1 00:00:02,567 --> 00:00:03,200 (ムラサキ)うっ! 2 00:00:04,133 --> 00:00:05,333 (ヨシヒコ)早くも気付かれたか? 3 00:00:06,533 --> 00:00:07,333 (一同)うっ! 4 00:00:07,867 --> 00:00:10,300 (メレブ) ヨシヒコ これ ヤバい… ヤバい! これ 一旦 逃げよう 5 00:00:10,367 --> 00:00:13,066 (ヨシヒコ)いや もう少し 敵のことを探りましょう 6 00:00:13,133 --> 00:00:16,133 幸い仏は デスタークの城へ 私たちを送ってくれたようです 7 00:00:16,533 --> 00:00:18,100 もうちょっと敵のことを知ってから… 8 00:00:18,734 --> 00:00:20,767 (ダンジョー) マズい! もう1発 来たぞ! 9 00:00:20,834 --> 00:00:21,867 (ムラサキ)うわあ! (ダンジョー)おおっ… 10 00:00:22,600 --> 00:00:25,467 (ムラサキ)ヨシヒコ! 早く逃げないと全滅すんぞ! 11 00:00:27,867 --> 00:00:29,266 (モンスター)お前 誰だよ! 12 00:00:29,834 --> 00:00:30,467 (メレブ)あれ? 13 00:00:31,266 --> 00:00:32,633 なんか ちっちゃいな あれ… 魔物か? 14 00:00:33,834 --> 00:00:35,367 (モンスター)だから 誰なんだよ! お前 15 00:00:35,433 --> 00:00:37,133 あっ あの… わたくしたち 16 00:00:37,200 --> 00:00:38,967 あの~ 旅の途中で ちょっと迷いまして… 17 00:00:39,033 --> 00:00:40,667 私は勇者ヨシヒコだ 18 00:00:41,066 --> 00:00:43,834 暗黒の世界を支配するデスタークを 倒すためにやって来た 19 00:00:43,900 --> 00:00:47,400 (ムラサキ) オー 相変わらずミスター正直 ヨシヒコ 20 00:00:47,467 --> 00:00:50,600 お前らみたいなヤツに デスターク様がやられるわけないだろ 21 00:00:50,667 --> 00:00:51,600 バカめ! 22 00:00:51,667 --> 00:00:53,767 いいや 必ず倒す 23 00:00:54,166 --> 00:00:56,934 そして 世界にはびこる魔物と共に 封印させてもらう 24 00:00:57,000 --> 00:01:00,600 (ダンジョー)ヨシヒコ あまり敵を興奮させるな なっ? 25 00:01:00,667 --> 00:01:03,467 倒せるわけないっつってんだろ 人間め 26 00:01:03,533 --> 00:01:04,667 帰れ 帰れ! 27 00:01:04,734 --> 00:01:07,967 ♪ 人間の母ちゃん デ~ベ~ソ 28 00:01:08,033 --> 00:01:10,667 人間の母ちゃん全てが デベソなわけではない! 29 00:01:10,734 --> 00:01:12,266 ♪ や~い や~い 30 00:01:12,333 --> 00:01:15,200 ♪ お前の母ちゃん ハムスター 31 00:01:15,266 --> 00:01:19,900 ♪ 父ちゃんは 川で取ってきたザリガニを 32 00:01:19,967 --> 00:01:21,867 ♪ 飼ってはみたものの 33 00:01:21,934 --> 00:01:23,934 ♪ 飼育法が分からず 34 00:01:24,000 --> 00:01:25,667 (モンスター)♪ 放置した末に (メレブ)歌じゃねえのか もう… うん 35 00:01:25,734 --> 00:01:29,000 ♪ 死んじゃったときのにおいがする 36 00:01:29,066 --> 00:01:30,233 ウゼえよ! 37 00:01:30,300 --> 00:01:33,333 もっと分かりやすくて短い言葉で けなせよ! 38 00:01:33,400 --> 00:01:35,433 私の母はハムスターではないし— 39 00:01:35,500 --> 00:01:37,266 父だって ザリガニのにおいなどしない! 40 00:01:37,667 --> 00:01:39,667 どうして父が ザリガニのにおいなどするのだ! 41 00:01:39,734 --> 00:01:42,266 ヨシヒコ そんな普通に 受け答えしなくていいんだよ これは 42 00:01:42,333 --> 00:01:43,633 おい 女! 43 00:01:43,700 --> 00:01:47,867 お前 あの… 風呂上がりに 食べようと思ってたアイスを— 44 00:01:47,934 --> 00:01:50,400 ルームシェアしてる子に 勝手に食べられちゃって 45 00:01:51,166 --> 00:01:55,500 “何 私のアイス勝手に食べてんの? そういうことしてると太るよ” 46 00:01:55,567 --> 00:01:58,133 って言ったんだけど よくよく考えてみたら— 47 00:01:58,200 --> 00:02:03,233 その子より自分のほうが 断然 太ってる っていうことに気付いて 愕然(がくぜん)として— 48 00:02:03,300 --> 00:02:04,867 で そのショックで また ご飯バクバク… 49 00:02:04,934 --> 00:02:06,166 (メレブ)長(なげ)えな うん 50 00:02:06,233 --> 00:02:09,533 また太る みたいな そういう悪循環に陥れ! 51 00:02:09,600 --> 00:02:10,600 うるせえ! 52 00:02:10,667 --> 00:02:12,967 “うるせえ”しか言えないの 長いから 53 00:02:13,033 --> 00:02:14,934 長いから“この野郎!”って 気持ちにならないんだ 54 00:02:15,000 --> 00:02:17,867 ブルルル… ブルルル… 55 00:02:17,934 --> 00:02:19,200 おい 勇者よ 56 00:02:19,266 --> 00:02:22,433 この プリンを買って食べてたら… 57 00:02:22,500 --> 00:02:25,000 (メレブ)また始まんな これ 長いな これ (モンスター)“この器 かわいくない?” 58 00:02:25,066 --> 00:02:26,834 みたいなことになって 59 00:02:27,533 --> 00:02:30,233 “あとで なんかしらの食器に 使えるよね?” 60 00:02:30,300 --> 00:02:33,100 みたいな野心を抱いたあげく— 61 00:02:33,166 --> 00:02:35,533 じゃあ 取っとこうと 思ってはみたものの… 62 00:02:35,600 --> 00:02:37,500 ストーリーがあるんだな 63 00:02:37,567 --> 00:02:41,300 話の中にストーリーがあるから 長くなっちゃうんだな 64 00:02:41,367 --> 00:02:43,266 で 捨てればいいものを— 65 00:02:43,333 --> 00:02:46,734 “なんとかして食器に使えないかな?” などと考えて 66 00:02:46,800 --> 00:02:52,767 洗い場で洗おうと思って 水を出したら 青カビが ふわ~っと舞い上がって 67 00:02:52,834 --> 00:02:55,900 それを吸い込んで“ゴホゴホゴホ!”とか— 68 00:02:55,967 --> 00:02:57,133 せきこんじゃう勇者め! 69 00:02:57,200 --> 00:02:59,533 分かんないんだ もう! 長いから 全然 ごめん もう… 70 00:02:59,600 --> 00:03:02,834 デスターク様に逆らわないように もうひとつ くらえ! 71 00:03:02,900 --> 00:03:05,300 (メレブ)ヤッベ! 今度のでっかい 逃げろ! 72 00:03:05,367 --> 00:03:07,367 ♪~ 73 00:04:03,367 --> 00:04:05,367 ~♪ 74 00:04:06,433 --> 00:04:08,233 (ヨシヒコ)最強の装備はあるものの— 75 00:04:08,834 --> 00:04:11,467 デスタークにたどりつくこと自体が 至難の業ですね 76 00:04:12,066 --> 00:04:13,233 (メレブ)困ったものだ 77 00:04:13,700 --> 00:04:17,367 無責任に こんな暗黒の世界に 放り込まれてもな 78 00:04:19,066 --> 00:04:20,100 仏! 79 00:04:20,934 --> 00:04:23,533 責任取れ 仏! 80 00:04:23,600 --> 00:04:24,867 (雷鳴) 81 00:04:24,934 --> 00:04:26,133 (仏)お告げを与える 82 00:04:26,533 --> 00:04:27,767 お願いします 仏 83 00:04:27,834 --> 00:04:31,967 え~ デスタークの城は魔物たちの城だ 84 00:04:32,567 --> 00:04:35,533 当然 城の中は魔物たちの巣窟だ 85 00:04:35,600 --> 00:04:39,100 人間であるお前たちが 足を踏み入れることは 決してできない 86 00:04:39,166 --> 00:04:41,967 どうすんだよ? 戦うこともできないってことかよ 87 00:04:42,033 --> 00:04:43,900 慌てるな キノコヘッド 88 00:04:44,467 --> 00:04:45,700 え~ そこでだ 89 00:04:45,767 --> 00:04:49,600 お前たちが魔物に姿を変えれば— 90 00:04:50,000 --> 00:04:52,166 城の中を自由に動き回ることができる 91 00:04:52,233 --> 00:04:54,934 私たちが魔物に… そんなことが… 92 00:04:55,000 --> 00:04:57,133 できる できるのだ 93 00:04:57,200 --> 00:05:00,467 しかし 俺たちは モシャスの呪文 持ってないぞ 94 00:05:01,000 --> 00:05:01,834 分かっておる 95 00:05:02,400 --> 00:05:06,834 その世界の中に“変化(へんげ)の杖(つえ)”と呼ばれる 魔法の杖があるはずだ 96 00:05:06,900 --> 00:05:09,767 その変化の杖さえ手に入れれば お前たちは— 97 00:05:10,166 --> 00:05:14,066 魔物たちに姿を変え デスタークに近づくことができる 98 00:05:14,133 --> 00:05:18,533 変化の杖でデスタークに近づけさえすれば 最強の装備が役に立つ 99 00:05:18,600 --> 00:05:19,600 そのとおりだ 100 00:05:20,133 --> 00:05:22,834 さあ 探しちゃいなよ ユー 101 00:05:23,333 --> 00:05:25,600 探しちゃいなよ ユー! 102 00:05:27,367 --> 00:05:30,834 ここは とにかく 町を探して 情報を集めるしかないでしょう 103 00:05:30,900 --> 00:05:33,033 暗黒の世界に町なんてあんの? 104 00:05:33,433 --> 00:05:37,500 魔物の世界とはいえ 生物がいる以上 町は作られる 105 00:05:38,000 --> 00:05:40,233 まあ 探してみるしかないか 106 00:05:42,233 --> 00:05:43,266 (ムラサキ)ひゃあ~ 107 00:05:43,734 --> 00:05:46,934 こんなに栄えた町があるとはねえ 108 00:05:47,000 --> 00:05:49,100 (ダンジョー)ああ しかも どういうことだ? 109 00:05:49,166 --> 00:05:51,333 住んでるのは皆 人間ではないか 110 00:05:51,400 --> 00:05:54,133 間違って落ちた人が たくさんいるんじゃね? 111 00:05:54,200 --> 00:05:59,000 う~む 考えにくいな これほど栄えるまでになるとは… 112 00:05:59,800 --> 00:06:01,133 どういうことだ? 113 00:06:02,467 --> 00:06:03,400 そうだ 114 00:06:05,033 --> 00:06:06,066 なるほど 115 00:06:06,133 --> 00:06:09,567 これに町を映して見てみれば… 116 00:06:13,166 --> 00:06:14,266 (ヨシヒコ)魔物だ! 117 00:06:16,333 --> 00:06:18,033 人間に姿を変えた魔物たちだ 118 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 (ムラサキ)ってことは ここにいるヤツら みんな敵ってこと? 119 00:06:22,967 --> 00:06:25,133 それでは情報を得られるわけがない 120 00:06:25,967 --> 00:06:28,800 さてはて どうしたものか… 121 00:06:30,767 --> 00:06:32,734 そうだ 私に いい考えがあります 122 00:06:32,800 --> 00:06:34,266 ああ それはなんだ? 123 00:06:34,333 --> 00:06:35,900 あまり期待できないパターンだが 124 00:06:36,633 --> 00:06:40,367 私たちは旅の途中 たくさんの魔物たちを 仲間にしてきたじゃありませんか 125 00:06:40,433 --> 00:06:41,633 そうだ! 126 00:06:41,700 --> 00:06:44,500 ヤツらさえいれば情報を集められる 127 00:06:46,033 --> 00:06:47,867 (ヨシヒコ) みんな この馬車に乗せてあります 128 00:06:48,500 --> 00:06:50,333 (ダンジョー)こんなときに役立つとはな 129 00:06:50,400 --> 00:06:52,734 俺たちの馬車って こんな感じだっけ? 130 00:06:52,800 --> 00:06:54,834 そうだよ 忘れたのかよ 131 00:06:55,500 --> 00:06:58,266 なんだろう? 馬の必要性を感じない 132 00:06:58,667 --> 00:07:00,767 “馬(ば)・車(しゃ)”だけども— 133 00:07:00,834 --> 00:07:02,700 この“車”の部分 “車”だけで— 134 00:07:02,767 --> 00:07:04,734 単体だけで こう 力強く走る… 135 00:07:04,800 --> 00:07:08,500 これだけで走りそうな そんな感じが拭えない— 136 00:07:08,567 --> 00:07:10,667 感じがする… 137 00:07:10,734 --> 00:07:12,967 (ヨシヒコ) 少し頭のいい魔物に頼んでみましょう 138 00:07:16,500 --> 00:07:17,233 こっ これは… 139 00:07:18,367 --> 00:07:21,300 (ムラサキ)熱中症… 的な? 140 00:07:22,033 --> 00:07:23,734 暑かったからねえ 141 00:07:24,667 --> 00:07:25,367 あっ… 142 00:07:25,433 --> 00:07:28,033 これ… スラリンかも 143 00:07:29,567 --> 00:07:30,800 なんということだ 144 00:07:34,033 --> 00:07:37,567 誰か… 誰か無事な人 手ぇ上げて! 145 00:07:39,233 --> 00:07:42,900 クソッ… どこにあるんだ 変化の杖は 146 00:07:43,734 --> 00:07:46,266 (ライム)バカバカ! お兄ちゃんのバカ! 147 00:07:49,467 --> 00:07:50,433 どうされました? 148 00:07:51,333 --> 00:07:52,200 (ライム)なんでもありません 149 00:07:54,567 --> 00:07:55,233 (コウスケ)あっ… 150 00:07:56,300 --> 00:07:58,867 ああ… 聞かれちゃった? 151 00:07:58,934 --> 00:08:00,266 いえ 何も… 152 00:08:00,834 --> 00:08:02,567 しかし 彼女は泣いていました 153 00:08:03,467 --> 00:08:05,834 すんませんね みっともないとこ見せちゃって 154 00:08:06,667 --> 00:08:07,333 いえ… 155 00:08:08,800 --> 00:08:10,667 (ヨシヒコ)すみません! (コウスケ)はい? 156 00:08:10,734 --> 00:08:14,066 (ヨシヒコ)この土地に 変化の杖という 魔法の杖の言い伝えはありませんか? 157 00:08:14,533 --> 00:08:16,934 (コウスケ)ああ 聞いたことあるよ 158 00:08:17,000 --> 00:08:17,667 (ヨシヒコ)えっ! 159 00:08:18,066 --> 00:08:19,667 それは どこにあるんですか? 教えてください 160 00:08:19,734 --> 00:08:21,200 (コウスケ)そんなムキになんなって 161 00:08:21,266 --> 00:08:22,567 俺 なんも知らないから 162 00:08:23,233 --> 00:08:24,734 (ヨシヒコ)どなたがご存じなんですか? 163 00:08:25,567 --> 00:08:27,000 (コウスケ)海の家のマスター 164 00:08:27,834 --> 00:08:29,600 つまりは俺の親父(おやじ)だ 165 00:08:29,667 --> 00:08:31,000 お父上は どちらに? 166 00:08:31,066 --> 00:08:34,500 ちょっとねえ 内地に仕入れしに行ってっから… 167 00:08:36,066 --> 00:08:37,600 あと3日は戻らねえかな 168 00:08:38,367 --> 00:08:39,834 なんということだ… 169 00:08:40,633 --> 00:08:43,200 フッ… 子供のころ よく聞かされたよ 170 00:08:43,266 --> 00:08:44,467 悪さするとさ— 171 00:08:44,533 --> 00:08:48,033 “変化の杖で お前を魚に変えて 海へ放り投げてやろうか!”って— 172 00:08:48,100 --> 00:08:49,367 よく怒られたもんだ 173 00:08:49,433 --> 00:08:51,567 それは確実に知ってますね 174 00:08:51,633 --> 00:08:52,834 ああ 175 00:08:53,433 --> 00:08:53,967 あっ… 176 00:08:55,834 --> 00:08:56,567 ああ! 177 00:08:57,066 --> 00:09:00,400 たまにさ 早めに ひょっこり 戻ってくることもあるから— 178 00:09:00,467 --> 00:09:01,800 中で待ってれば? 179 00:09:02,834 --> 00:09:03,667 (ヨシヒコ)はい 180 00:09:19,200 --> 00:09:22,667 (コウスケ)ホントさ これから飛び出してくの 禁止な 181 00:09:22,734 --> 00:09:24,967 (ライム) もう なんで分かってくれないの? 182 00:09:25,033 --> 00:09:27,800 私は この海の家を ミニFM局にしたいの! 183 00:09:28,467 --> 00:09:30,367 そんな簡単に言うなよ 184 00:09:30,433 --> 00:09:34,033 あのな 電波 放送するのって 案外 権利関係うるせえんだよ 185 00:09:34,100 --> 00:09:37,100 別に お兄ちゃんに手伝ってほしいなんて 言ってないじゃん 186 00:09:37,166 --> 00:09:38,967 私が 一人でやります! 187 00:09:39,033 --> 00:09:41,433 はあ? まだ大学生のお前が? 188 00:09:41,500 --> 00:09:42,667 絶対無理 189 00:09:42,734 --> 00:09:43,867 なんで そうやって いっつも… 190 00:09:43,934 --> 00:09:44,433 (ヨシヒコ)あの… 191 00:09:45,433 --> 00:09:47,567 あ… ごめんね 192 00:09:47,633 --> 00:09:49,667 もうさ 毎日 こうなのよ 193 00:09:50,467 --> 00:09:52,100 何に影響受けたのか知らないけど— 194 00:09:52,166 --> 00:09:54,967 いきなりFM局 作りたいなんて 言っちゃってさ 195 00:09:56,500 --> 00:09:59,266 あっ ちなみに これ 妹のライム 196 00:09:59,667 --> 00:10:00,967 俺 コウスケ 197 00:10:01,500 --> 00:10:02,734 ヨシヒコです 198 00:10:02,800 --> 00:10:04,266 こっちはメラキチ 199 00:10:05,633 --> 00:10:07,400 ヨシヒコからも言ってやってよ 200 00:10:07,467 --> 00:10:09,333 FM局なんて諦めろって 201 00:10:09,900 --> 00:10:12,467 ライムさんは どうしてFM局をやりたいんですか? 202 00:10:13,100 --> 00:10:16,433 この前 深夜に 一人でラジオを聞いてて— 203 00:10:16,500 --> 00:10:17,667 ふと思ったの 204 00:10:18,967 --> 00:10:21,900 ああ 私 今 一人じゃないんだなあって 205 00:10:22,433 --> 00:10:25,066 一緒に起きてる人がいるんだって 206 00:10:26,500 --> 00:10:29,633 一人で さみしい人って たくさんいるでしょ? 207 00:10:30,934 --> 00:10:34,033 受験勉強とかしてたら ホント孤独だしさ 208 00:10:35,200 --> 00:10:39,700 そんなとき 一緒に起きてる人が 近くにいてくれたら— 209 00:10:39,767 --> 00:10:40,800 それだけで うれしくない? 210 00:10:41,800 --> 00:10:44,867 遠くにいるよりも 近くにいてくれたほうが… 211 00:10:45,700 --> 00:10:49,467 この辺の子たちって みんな 案外 孤独だしさ 212 00:10:50,567 --> 00:10:53,467 そんなさみしい夜を過ごしてる子たちを— 213 00:10:53,867 --> 00:10:57,033 私の声で元気づけてあげたいなあって 214 00:10:57,100 --> 00:11:01,200 そんなのさ どっかの偉いおっさんらに やらせときゃいいんだよ 215 00:11:01,266 --> 00:11:02,300 なあ? ヨシヒコ 216 00:11:02,367 --> 00:11:03,700 やるべきだ 217 00:11:04,100 --> 00:11:05,734 ライムさんはFM局をやるべきだ 218 00:11:05,800 --> 00:11:07,233 ええ~? 219 00:11:07,633 --> 00:11:10,033 分かってくれるの? ヨシヒコさん 220 00:11:10,100 --> 00:11:11,900 はい 分かります 221 00:11:12,300 --> 00:11:13,967 あなたの声で みんなを救ってあげてください 222 00:11:14,033 --> 00:11:17,133 ちょ… おいおい そんな無責任なこと言うなよ 223 00:11:17,200 --> 00:11:20,166 やった! 初めて味方が出来た 224 00:11:25,834 --> 00:11:28,900 (コウスケ) あっ ごめんね! はしゃいじゃって 225 00:11:29,967 --> 00:11:30,700 (ヨシヒコ)いえ… 226 00:11:32,867 --> 00:11:35,934 妹の あんなうれしそうな顔 久しぶりに見た 227 00:11:37,834 --> 00:11:38,734 よかった 228 00:11:40,000 --> 00:11:43,867 いや 俺もね 許してあげたいんだよ 229 00:11:44,433 --> 00:11:46,133 FM局とか作るの 230 00:11:48,166 --> 00:11:52,233 あいつのことは できるだけ幸せにしてやりたいから 231 00:11:56,233 --> 00:11:57,367 実はね… 232 00:11:59,400 --> 00:12:01,767 ホントの妹じゃないのよ あいつ 233 00:12:03,066 --> 00:12:03,567 え? 234 00:12:03,633 --> 00:12:05,567 (コウスケ)ハハハハ! 235 00:12:06,333 --> 00:12:07,433 捨て子なの 236 00:12:09,467 --> 00:12:12,100 すっげえ星がきれいな夜にさ— 237 00:12:13,100 --> 00:12:15,033 海の家の前に捨てられてたのよ 238 00:12:17,266 --> 00:12:18,367 そんな… 239 00:12:18,433 --> 00:12:21,900 ああ まあ 本人は何も知らないし 家族だと思ってるんだけど 240 00:12:24,567 --> 00:12:26,266 かわいそうな子なのよ 241 00:12:27,867 --> 00:12:30,834 だから なんでも やらせてあげたいんだけどね 242 00:12:33,967 --> 00:12:35,734 何か理由があるんですか? 243 00:12:36,367 --> 00:12:39,633 あれ なくなっちゃうのよ 海の家 244 00:12:39,700 --> 00:12:41,800 なんか リゾートホテルが出来るんだって 245 00:12:42,767 --> 00:12:44,000 なんてことだ… 246 00:12:44,800 --> 00:12:49,467 中途半端にFM局作ってもさ 余計 悲しむことになるだけでしょ 247 00:12:49,533 --> 00:12:50,367 だから… 248 00:12:52,166 --> 00:12:53,400 そうだったんですか 249 00:12:56,400 --> 00:12:58,166 救ってやりたいんだけどね 250 00:12:59,333 --> 00:13:03,700 何せ 兄である この俺が まだプータローだからさ 251 00:13:03,767 --> 00:13:05,834 ハハハッ 残念なことに 252 00:13:07,734 --> 00:13:09,333 気持ちは分かりますが… 253 00:13:10,367 --> 00:13:11,767 海の家があるかぎり— 254 00:13:12,166 --> 00:13:14,433 彼女に やるだけ やらせてあげるべきだと思います 255 00:13:15,467 --> 00:13:19,633 お父上がお帰りになるまで できる限り 彼女を手伝わせてください 256 00:13:26,133 --> 00:13:27,433 うん… うん 257 00:13:29,967 --> 00:13:31,867 ありがとな ヨシヒコ 258 00:13:32,567 --> 00:13:33,467 ハハハハ! 259 00:13:36,500 --> 00:13:38,500 ♪~ 260 00:13:58,834 --> 00:14:00,834 (コウスケ)ヨシヒコ 早く来いよ! (ライム)早く~ 261 00:14:01,700 --> 00:14:03,433 (2人)ハハハハハ! 262 00:14:03,500 --> 00:14:04,834 (コウスケ)かっこつけてっから… 263 00:14:04,900 --> 00:14:06,200 (ライム)アハハハッ 264 00:14:06,266 --> 00:14:07,200 (2人)イエ~イ! 265 00:14:12,467 --> 00:14:13,033 (ヨシヒコ)熱っ… 266 00:14:13,100 --> 00:14:14,467 (コウスケ)ハハハ! バ~カ 267 00:14:20,100 --> 00:14:20,967 (ライム)あ~ あ~ 268 00:14:23,567 --> 00:14:24,500 (コウスケ)ライム 269 00:14:25,867 --> 00:14:27,967 じゃ~ん! 270 00:14:28,033 --> 00:14:29,166 (ライム)あっ お兄ちゃん! 271 00:14:29,233 --> 00:14:30,767 (コウスケ)アハハハハ! 272 00:14:31,700 --> 00:14:33,500 ハハハハハ! 273 00:14:34,100 --> 00:14:38,166 (ライム) こちら9OO1(ナインオーオーワン) マンゴービーチFM 274 00:14:38,233 --> 00:14:39,767 聞こえていますか? 275 00:14:39,834 --> 00:14:41,633 (ラジオのノイズ) 276 00:14:48,900 --> 00:14:50,533 (ラジオ:ライム)こちら 9OO1… 277 00:14:50,600 --> 00:14:51,300 (ヨシヒコ)聞こえた 278 00:14:51,367 --> 00:14:53,166 (ライム)マンゴービーチFM (コウスケ)聞こえたよ 279 00:14:53,233 --> 00:14:55,166 (ライム)聞こえていますか? (コウスケ)ホントに聞こえた! 280 00:14:55,233 --> 00:14:56,867 (2人)やった~! 281 00:14:56,934 --> 00:14:58,900 (2人の笑い声) 282 00:14:59,900 --> 00:15:01,967 ~♪ 283 00:15:03,033 --> 00:15:05,900 (ムラサキ)ヨシヒコ どこ探してんだよ 284 00:15:06,767 --> 00:15:11,000 (メレブ)しかし 魔物だらけとはいえ ここは楽園だな 285 00:15:11,400 --> 00:15:14,867 我々のことを人間と知ってか知らずか とても良くしてくれる 286 00:15:15,400 --> 00:15:17,500 (ダンジョー)確かに 良くしてくれるが— 287 00:15:17,900 --> 00:15:21,533 ホントに信じていいのか 甚だ疑問だ 288 00:15:22,266 --> 00:15:25,166 (メレブ)さあ そんな疑問の中— 289 00:15:25,233 --> 00:15:29,800 裏世界においても また 新たな呪文を手に入れた私だよ 290 00:15:30,367 --> 00:15:33,567 (ムラサキ)ここにきて 家のかまどに 火ぃ付けるとか マジ許さねえかんな 291 00:15:34,233 --> 00:15:35,433 驚くなかれ 292 00:15:35,500 --> 00:15:36,900 なかれ 驚け! 293 00:15:37,700 --> 00:15:42,533 いよいよ私は 初めて 風系の呪文を手に入れたさ~ 294 00:15:43,000 --> 00:15:44,500 バギ系ってやつ? 295 00:15:44,567 --> 00:15:46,900 (メレブ)ほほう よく勉強したな 296 00:15:46,967 --> 00:15:49,400 おっしゃるとおりだ 297 00:15:49,800 --> 00:15:52,867 私が初めて手に入れたバギ系の呪文 298 00:15:52,934 --> 00:15:53,967 その名も… 299 00:15:55,834 --> 00:15:56,934 ナギ 300 00:15:58,033 --> 00:15:58,834 ナギ? 301 00:15:59,300 --> 00:16:00,433 (メレブ)その名のとおり— 302 00:16:01,000 --> 00:16:05,400 うちわであおがれているのか はたまた あおがれていないのか 303 00:16:05,800 --> 00:16:08,467 涼しくないのか いや 涼しいのかい? 304 00:16:08,533 --> 00:16:11,767 そんな超微風を巻き起こすよ 305 00:16:11,834 --> 00:16:16,467 して その超微風は 敵に どんなダメージを与える? 306 00:16:16,533 --> 00:16:18,000 直接的ではない 307 00:16:19,967 --> 00:16:21,467 “あっ 気持ちいい” 308 00:16:22,567 --> 00:16:25,333 そう思わせた瞬間 攻撃を加えるよ 309 00:16:25,800 --> 00:16:29,233 しかも この呪文は進化を遂げるさ~ 310 00:16:29,967 --> 00:16:35,300 ナギ ナギマ ナギクロスと もう 若干ずつ風力を高め— 311 00:16:35,367 --> 00:16:39,367 もう ナギクロスの風力たるや 扇風機の“強”! 312 00:16:40,200 --> 00:16:43,767 “ロー ミドル ハイ”のハイ! 313 00:16:43,834 --> 00:16:45,734 ちょっ 静かにして もう うるさいから 314 00:16:46,467 --> 00:16:47,467 (ダンジョー)う~ん… 315 00:16:48,333 --> 00:16:50,567 随分 涼しそうだな うん 316 00:16:50,633 --> 00:16:52,834 (ムラサキ)ちょ かけてみ? 私に 317 00:16:52,900 --> 00:16:54,266 (メレブ)いいさ~ 318 00:16:55,533 --> 00:16:56,333 (魔法をかける音) (メレブ)ナギ! 319 00:17:00,133 --> 00:17:01,367 (ラジオ:コウスケ)コウスケです! 320 00:17:01,433 --> 00:17:02,767 (ヨシヒコ)ヨシヒコです! 321 00:17:02,834 --> 00:17:05,700 (ライム)ヨシヒコさん こちらの海はどうですか? 322 00:17:05,767 --> 00:17:08,367 (ヨシヒコ) 暗黒の世界とは思えないほど きれいです 323 00:17:08,433 --> 00:17:13,066 ええっと では ヨシヒコさんは なんで この土地に来たんですか? 324 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 私は勇者で この土地に 魔物を倒しに来ました 325 00:17:17,066 --> 00:17:18,767 (ライム・コウスケ)ええ~! 326 00:17:18,834 --> 00:17:20,433 ウッソだ~ 327 00:17:20,500 --> 00:17:22,133 (ヨシヒコ)ウッソで~す! (2人)ハハハハ! 328 00:17:22,200 --> 00:17:25,200 (ラゴス)なんだ お客さんか? 329 00:17:26,000 --> 00:17:27,800 あっ 親父 330 00:17:28,600 --> 00:17:30,066 (ヨシヒコ)あなたが… (ラゴス)ん? 331 00:17:30,600 --> 00:17:33,600 ひょっとして待ってた? 俺のこと 332 00:17:33,667 --> 00:17:34,600 はい 333 00:17:35,834 --> 00:17:38,734 実は 変化の杖を探しているのですが 334 00:17:38,800 --> 00:17:42,600 (ラゴス)ああ… 変化の杖か 335 00:17:43,300 --> 00:17:45,033 (ライム)ちょ… やだやだ! 336 00:17:45,567 --> 00:17:48,133 変化の杖の場所を教えちゃったら— 337 00:17:48,667 --> 00:17:50,667 ヨシヒコ 行っちゃうんでしょ? 338 00:17:51,600 --> 00:17:53,967 ああ しかたないんだ 339 00:17:54,600 --> 00:17:58,867 (男A)おいおい まだ立ち退いてくれてなかったの? ねえ 340 00:17:58,934 --> 00:18:00,600 (ラゴス)何の用だ 341 00:18:00,667 --> 00:18:04,000 お前たちが どんな手を使っても 俺は立ち退いたりしない 342 00:18:04,066 --> 00:18:05,867 ライム 海に出てろ 343 00:18:05,934 --> 00:18:06,700 (ライム)ねえ 立ち退きって何? 344 00:18:06,767 --> 00:18:08,600 あ~ いいから 外 出てろ 345 00:18:08,667 --> 00:18:12,467 (男B)まあ 別に立ち退かなくても 勝手に壊すけどね 346 00:18:12,533 --> 00:18:13,800 そんなことをしてみろ 347 00:18:14,333 --> 00:18:16,033 出るところ出て 訴えてやる 348 00:18:16,100 --> 00:18:18,834 生意気こいてんじゃねえよ おっさん 349 00:18:18,900 --> 00:18:20,100 (男A)おら! (ヨシヒコ)やめろ! 350 00:18:20,500 --> 00:18:22,266 (男B)何 この人 お客さん? 351 00:18:22,734 --> 00:18:24,433 ここは この人たちの土地だ 352 00:18:24,500 --> 00:18:26,133 お前らに侵害する権利はない! 353 00:18:26,200 --> 00:18:29,934 権利はさ もぎ取るもんだからさ 354 00:18:30,000 --> 00:18:31,533 そんなことは許されん! 355 00:18:31,600 --> 00:18:33,433 (男B)何これ? おかしなことしてるねえ 356 00:18:33,500 --> 00:18:34,967 (ヨシヒコ)やめろ! それだけはやめろ! 357 00:18:35,033 --> 00:18:36,500 (男B)邪魔すんじゃねえよ! 358 00:18:37,800 --> 00:18:40,967 実は私も 特技を手に入れたよ 359 00:18:41,433 --> 00:18:42,934 ほほう どんな特技だ? 360 00:18:43,000 --> 00:18:46,467 見る? 必殺 アヒル口(ぐち)! 361 00:18:48,567 --> 00:18:52,066 え~っと それは どんな効果が… 362 00:18:52,133 --> 00:18:52,967 バカめ 363 00:18:53,467 --> 00:18:57,100 これは どんな男でも イチコロでしとめるという— 364 00:18:57,166 --> 00:18:58,934 女子のアヒル口だよ 365 00:18:59,567 --> 00:19:01,834 どんな魔物もイチコロだよ 366 00:19:04,967 --> 00:19:07,767 う~ん… ごめん 言っていい? 367 00:19:08,767 --> 00:19:13,200 あのね 鼻の下がね グチュグチュしてるのね 368 00:19:13,266 --> 00:19:16,166 うん そう… 鼻ピクピクしちゃうし 369 00:19:16,233 --> 00:19:17,300 う~ん… 370 00:19:18,033 --> 00:19:21,600 ご自分では ともちんだと 思われてるかもしれないけども— 371 00:19:22,600 --> 00:19:24,567 遠いな ともちん 372 00:19:24,633 --> 00:19:27,633 うん そして ずっと先にいるな ともちんは 373 00:19:27,700 --> 00:19:31,000 う~ん う~ん… イチコロかなあ 374 00:19:31,066 --> 00:19:34,800 優しく見積もって… 23コロ? 375 00:19:35,667 --> 00:19:37,033 アヒルというより… 376 00:19:37,834 --> 00:19:39,133 ハシビロコウ 377 00:19:41,066 --> 00:19:45,433 (魔物A)今 来てる人間3人 そろそろ食おうぜ 378 00:19:45,967 --> 00:19:48,900 (魔物B)俺 あの女 食っていい? 379 00:19:49,433 --> 00:19:50,266 (魔物A)ああ 380 00:19:53,033 --> 00:19:54,400 (ダンジョー)おい 逃げるぞ! 381 00:19:54,467 --> 00:19:55,834 (ムラサキ)おっさん 見ろ 382 00:19:55,900 --> 00:19:57,433 必殺 アヒル口! 383 00:19:59,967 --> 00:20:02,200 何してるんだ! 早くしろ! 384 00:20:03,000 --> 00:20:04,133 (ムラサキ)ええ~? 385 00:20:04,200 --> 00:20:07,433 (メレブ)すごい怒ったよ お前の必殺技 すごい怒らしたよ? ねえ 386 00:20:07,500 --> 00:20:08,900 (ムラサキ)なんでなんで? 387 00:20:11,066 --> 00:20:14,467 (コウスケ) 親父から変化の杖の場所 聞いてきたよ 388 00:20:17,934 --> 00:20:18,667 (ヨシヒコ)ああ… 389 00:20:20,734 --> 00:20:21,500 聞いちゃう? 390 00:20:26,333 --> 00:20:29,133 多分 近々 海の家はなくなる 391 00:20:29,967 --> 00:20:32,233 当然 マンゴーFMもだ 392 00:20:33,700 --> 00:20:35,667 妹は悲しむだろうな 393 00:20:38,266 --> 00:20:39,133 (ヨシヒコ)ああ 394 00:20:43,300 --> 00:20:47,367 そばにいてやってくんない? 妹のためにも 395 00:20:48,066 --> 00:20:51,133 それ… 本心で言ってますか? 396 00:20:52,567 --> 00:20:54,333 はあ? どういうこと? 397 00:20:56,633 --> 00:20:59,266 ホントは好きなんじゃないですか? ライムのこと 398 00:21:00,166 --> 00:21:01,467 はあ? 399 00:21:02,433 --> 00:21:06,066 バ… バカ! そんなわけあるかよ 400 00:21:06,533 --> 00:21:10,233 実の兄妹(きょうだい)でないことを打ち明けて 彼女と つきあうべきだ 401 00:21:11,300 --> 00:21:14,166 いやいや だから… 402 00:21:15,567 --> 00:21:17,367 冗談やめてよ 403 00:21:21,200 --> 00:21:22,300 ってことで— 404 00:21:23,467 --> 00:21:27,000 妹のためにも 変化の杖の場所は教えられない 405 00:21:27,667 --> 00:21:28,367 え? 406 00:21:29,300 --> 00:21:33,934 分かってよ 妹の幸せを思う気持ち 407 00:21:37,100 --> 00:21:38,767 どうしたらいいんだよ… 408 00:21:39,433 --> 00:21:41,533 (笑い声) 409 00:21:43,667 --> 00:21:46,367 どうしたらいいんだよ~! 410 00:21:47,000 --> 00:21:51,300 (エンジン音) 411 00:22:13,400 --> 00:22:15,033 ど~ん! 412 00:22:17,600 --> 00:22:18,367 仏! 413 00:22:18,433 --> 00:22:21,000 あの~ 今 ちょっと なんて叫んでた? 414 00:22:22,433 --> 00:22:23,033 叫ぶ? 415 00:22:23,100 --> 00:22:26,200 うん 今 ほら 海に向かってねえ あの~ 叫んでたじゃん 416 00:22:26,266 --> 00:22:27,867 それ もっかい忠実に もっかい やってみなさい 417 00:22:31,934 --> 00:22:35,333 どうしたらいいんだよ~! 418 00:22:36,100 --> 00:22:40,533 変化の杖を探して デスタークを倒せばいいんだよ~! 419 00:22:41,367 --> 00:22:42,033 え? 420 00:22:42,100 --> 00:22:43,633 (仏)ねえ ヨシヒコ 421 00:22:43,700 --> 00:22:44,834 ヨッくん ねっ? 422 00:22:44,900 --> 00:22:46,800 あの… やまびこなのにね 423 00:22:46,867 --> 00:22:49,600 全然違う内容のものが 返ってきたでしょ? ねえ? 424 00:22:50,333 --> 00:22:52,166 (ヨシヒコ)しかし 仏… (仏)うん 425 00:22:52,767 --> 00:22:55,934 この海の家は タチの悪い連中に 立ち退きを迫られてるんです 426 00:22:56,000 --> 00:22:56,967 (仏)うん… 427 00:22:57,033 --> 00:22:59,867 (ヨシヒコ)ライムが切なる思いで作った FM局まで破壊し— 428 00:22:59,934 --> 00:23:01,800 ヤツらは海の家を奪おうとしてるんだ! 429 00:23:03,133 --> 00:23:05,233 (ヨシヒコ)コウスケに頼まれたんです (仏)うん 430 00:23:06,166 --> 00:23:08,567 海の家がなくなるとライムが悲しむから— 431 00:23:09,200 --> 00:23:10,667 そばにいてくれと 432 00:23:10,734 --> 00:23:11,567 (仏)うん 433 00:23:12,166 --> 00:23:13,033 しかし… 434 00:23:14,600 --> 00:23:18,400 コウスケは… 実は 妹のライムのことが好きなんだ 435 00:23:18,467 --> 00:23:19,567 うん うん 436 00:23:19,633 --> 00:23:22,934 あのねえ あのね ヨッくん あの… 437 00:23:23,333 --> 00:23:25,100 仏だから全部知ってるよ 438 00:23:25,667 --> 00:23:28,367 ここに残って ライムを支えてあげるべきか 439 00:23:28,433 --> 00:23:29,400 (仏)うん うん 440 00:23:31,367 --> 00:23:33,900 コウスケの隠している愛情を 告白させるべきか 441 00:23:33,967 --> 00:23:34,700 (仏)うん 442 00:23:37,367 --> 00:23:38,700 もう 私には どうしたらいいのか… 443 00:23:38,767 --> 00:23:41,166 (仏)うん うん うん… なるほど なるほどね 444 00:23:41,233 --> 00:23:44,133 あの~ ヨッくん 445 00:23:44,200 --> 00:23:46,600 ヨッくんのさ その悩んでる選択肢あるじゃない? 446 00:23:46,667 --> 00:23:47,767 その中からさ— 447 00:23:47,834 --> 00:23:51,133 “変化の杖を探す”っていう あの… 選択肢はさ— 448 00:23:51,867 --> 00:23:53,533 あの ちょっと 消えちゃってるわけ? それは 449 00:23:54,533 --> 00:23:56,734 まずは ライムの幸せを考えるべきだ! 450 00:23:56,800 --> 00:23:57,667 おお… 451 00:23:58,533 --> 00:23:59,467 ワオ! 452 00:23:59,533 --> 00:24:01,667 うん あのね ちょっと あの… 忠告 453 00:24:01,734 --> 00:24:03,433 ね? ヨッくんに ひとつ忠告! ね? 454 00:24:03,500 --> 00:24:06,400 あのね これ 冒険だぜ? 455 00:24:06,467 --> 00:24:07,667 そうでしょ? ねえ 456 00:24:07,734 --> 00:24:10,500 あの ビーチボーイ的な? あの 彼女が水着に的な? 457 00:24:10,567 --> 00:24:13,000 あの 波の数だけ抱きしめ的な? 458 00:24:13,066 --> 00:24:16,133 あの~ そういう世界観を もうじっくり堪能させていただきました 459 00:24:16,200 --> 00:24:18,600 あの 僕 個人的には その世界観 嫌いじゃないのよ 460 00:24:18,667 --> 00:24:20,033 僕 個人的には 決して嫌いじゃないの 461 00:24:20,100 --> 00:24:21,433 でもね いらない 462 00:24:21,500 --> 00:24:23,100 うん あの… なんでしょうね あなた 463 00:24:23,166 --> 00:24:24,600 その なんか サーフボードを抱えてさ 464 00:24:24,667 --> 00:24:26,533 ぬれた髪をファ~ッと こう ファ~ッとさ 465 00:24:26,600 --> 00:24:28,000 かき上げてらっしゃったじゃん? うん 466 00:24:28,066 --> 00:24:29,967 あの~ クソいらない うん 467 00:24:30,033 --> 00:24:33,266 あの… なんだろ コウスケとの友情? クソいらない 468 00:24:33,333 --> 00:24:36,600 あのね もう ホントにさ もう 今すぐね— 469 00:24:36,667 --> 00:24:39,233 変化の杖をさ 探しに行けよ この野郎 470 00:24:39,633 --> 00:24:40,533 ダメだ 471 00:24:42,400 --> 00:24:44,767 ライムのマンゴーFMを放送しないかぎり— 472 00:24:45,200 --> 00:24:47,166 私は ここを旅立つことはできない! 473 00:24:47,233 --> 00:24:49,600 困ったもんだね ホントに あなた 474 00:24:49,667 --> 00:24:52,367 よし そんなお前に 仏ビーム! 475 00:24:52,433 --> 00:24:54,600 ああああ… 476 00:24:59,500 --> 00:25:01,367 私は何を… 477 00:25:01,767 --> 00:25:03,500 はい お前の使命は何? 478 00:25:04,400 --> 00:25:05,533 デスタークを倒すことです 479 00:25:05,600 --> 00:25:07,266 はい じゃあ 今すぐ— 480 00:25:07,333 --> 00:25:10,166 変化の杖の場所を聞きに行ってきなさい 481 00:25:10,233 --> 00:25:11,533 (ヨシヒコ)分かりました! (仏)おう 482 00:25:13,800 --> 00:25:14,934 (仏)バカだなあ あいつ 483 00:25:15,000 --> 00:25:16,700 ハハハハハ! 484 00:25:18,400 --> 00:25:20,100 (ヨシヒコ)変化の杖の場所を教えてくれ 485 00:25:20,166 --> 00:25:22,066 (コウスケ)それは無理だって言っただろ 486 00:25:22,133 --> 00:25:25,266 ヨシヒコ マンゴーFM 一緒にやってくれるんでしょ? 487 00:25:25,333 --> 00:25:26,700 そんなものやるか! 488 00:25:27,266 --> 00:25:29,667 なんなんだ マンゴーFMとは くだらん 489 00:25:30,233 --> 00:25:31,967 そもそも私は FMなんてものを知らん! 490 00:25:32,033 --> 00:25:34,166 おい どうしたんだよ ヨシヒコ 491 00:25:34,233 --> 00:25:35,867 お前 妹の支えになるって… 492 00:25:35,934 --> 00:25:38,033 実の妹でないなら お前が支えろ! 493 00:25:38,633 --> 00:25:39,333 え? 494 00:25:40,500 --> 00:25:41,567 (ヨシヒコ)早く 495 00:25:41,633 --> 00:25:43,266 早く変化の杖の場所を教えろ! 496 00:25:43,333 --> 00:25:45,633 はい 教えます… 教えます 497 00:25:46,266 --> 00:25:48,900 (ライム) お兄ちゃん 私 実の妹じゃないって… 498 00:25:48,967 --> 00:25:50,100 (ヨシヒコ)うるさい! 499 00:25:53,734 --> 00:25:57,066 (ヨシヒコ)あの先にある小さな島に 変化の杖があります 500 00:25:57,767 --> 00:26:00,600 (ムラサキ)海 気持ちいいね~ 501 00:26:00,667 --> 00:26:03,367 ずっと山だったから新鮮 502 00:26:03,767 --> 00:26:06,700 そんなのんきなことを言ってる場合かな 503 00:26:08,433 --> 00:26:11,266 えっ! 海にも魔物いんの? 504 00:26:11,333 --> 00:26:12,300 (ダンジョー)かかってこい! 505 00:26:12,367 --> 00:26:13,100 (ヨシヒコ)やあ! 506 00:26:14,967 --> 00:26:16,166 (メレブ)うわっ! (ムラサキ)うっ… 507 00:26:16,233 --> 00:26:19,533 (メレブ)うわあ! あ… しびれた! 体! ねえ あっ… 508 00:26:26,600 --> 00:26:31,133 (海賊)おい お前たち 俺たちの仲間になれ! 509 00:26:31,667 --> 00:26:32,400 (メレブ)なに? 510 00:26:33,266 --> 00:26:34,500 (海賊)仲間になれ 511 00:26:34,967 --> 00:26:38,000 (ヨシヒコ)私は変化の杖を探し デスタークを倒しに行くのだ 512 00:26:38,066 --> 00:26:40,133 そんなもの どうだっていい 513 00:26:40,834 --> 00:26:44,233 俺たちと ひとつながりの宝を 探しに行こうぜ 514 00:26:44,300 --> 00:26:46,700 (ヨシヒコ)どうして そんなものを探さねばならんのだ 515 00:26:46,767 --> 00:26:48,767 私は変化の杖を探してるんだ 516 00:26:48,834 --> 00:26:50,200 仲間になれ 517 00:26:50,266 --> 00:26:52,333 (ムラサキ)ならない! しつこい! 518 00:27:00,600 --> 00:27:01,600 (ヨシヒコ)あの岩だ 519 00:27:02,333 --> 00:27:03,000 (メレブ)どれ? 520 00:27:17,233 --> 00:27:18,200 これだ… 521 00:27:19,233 --> 00:27:20,900 (雷鳴) (ヒサ)兄様(あにさま)… 522 00:27:21,700 --> 00:27:24,734 もう この中で戦っているのかしら 523 00:27:26,734 --> 00:27:28,066 お助けしとうございます 524 00:27:29,266 --> 00:27:30,467 (ギガンテス)うりゃあ! 525 00:27:35,367 --> 00:27:36,967 (雷鳴) 526 00:27:39,900 --> 00:27:41,900 ♪~ 527 00:28:37,834 --> 00:28:39,834 ~♪ 528 00:28:52,934 --> 00:28:54,000 うん