1 00:00:01,533 --> 00:00:07,533 ♪~ 2 00:00:09,566 --> 00:00:10,733 (盗賊)はいはーい 3 00:00:10,833 --> 00:00:13,000 ちょっと止まっていただいても いいっすか? 4 00:00:13,100 --> 00:00:15,833 (ダンジョー)しかし 倒しても倒しても現れるなあ 5 00:00:15,933 --> 00:00:17,633 魔王に侵された者ども 6 00:00:17,833 --> 00:00:20,066 俺はどっから見ても盗賊だ 7 00:00:20,166 --> 00:00:22,066 親分の命令で来たんだよ だからさ 8 00:00:22,166 --> 00:00:25,900 食料と武器 全て差し上げます 9 00:00:26,000 --> 00:00:27,633 差し上げちゃダメか 10 00:00:27,766 --> 00:00:29,600 (ヨシヒコ)なんだ? 何が言いたい? 11 00:00:29,700 --> 00:00:31,433 つべこべ言ってんじゃねえよ 12 00:00:31,533 --> 00:00:34,900 4人だろ? 俺にかかったらよ 朝飯前なんだよ 13 00:00:35,000 --> 00:00:36,800 あれ? もう昼か 14 00:00:37,000 --> 00:00:38,133 てことは… 15 00:00:38,233 --> 00:00:41,266 “昼飯前”に換えさせてもらっても よろしいっすか? 16 00:00:41,366 --> 00:00:42,200 いいです 17 00:00:42,533 --> 00:00:44,600 じゃあさ もうどっちにしろ 死ぬんだから 18 00:00:44,700 --> 00:00:48,033 最後に あの言い残したこととか やり残したこと 19 00:00:48,133 --> 00:00:48,933 うん なんかない? 20 00:00:49,200 --> 00:00:51,633 やり残したことに関しては こっちも協力態勢で挑むから 21 00:00:51,766 --> 00:00:53,633 あっ でも大掛かりなのは やめてね 22 00:00:53,733 --> 00:00:55,866 あの できるだけ… 例えばだけど― 23 00:00:55,966 --> 00:00:59,133 たばこをね “最期に死ぬ前に 吸いてえ”ぐらいにしといてよ 24 00:00:59,233 --> 00:01:01,066 あっ でも あれもあれでやだよね 25 00:01:01,166 --> 00:01:04,200 ヒーローなんかが それやったらさ その間にさ 仲間が来ちゃって― 26 00:01:04,300 --> 00:01:06,266 俺 ボッコボコに やられちゃうのよ 27 00:01:06,366 --> 00:01:08,766 冗談じゃないよな たばこだけに― 28 00:01:08,866 --> 00:01:10,400 “煙(けむ)に巻かれる”ってか あい? 29 00:01:10,500 --> 00:01:13,733 (ムラサキ)ああ… なんだろ? 心なしかウザい 30 00:01:13,866 --> 00:01:16,266 俺も聞いていて イライラして仕方がない 31 00:01:16,366 --> 00:01:18,166 (盗賊)ええと どう? じゃあ… 32 00:01:18,266 --> 00:01:20,200 真ん中の彼 なんかやり残したことない? 33 00:01:20,300 --> 00:01:21,966 私は魔王を倒すまで死ねん 34 00:01:22,233 --> 00:01:23,666 ですよね? 35 00:01:23,766 --> 00:01:26,633 ってことは 私 やられちまうってことですよね? 36 00:01:26,733 --> 00:01:27,933 ですよね? うん 37 00:01:28,033 --> 00:01:30,866 さっきね あの “昼飯前だ” とかって言ったけど― 38 00:01:31,000 --> 00:01:33,766 もう 4対1じゃないですか? 正直 言いましょう 39 00:01:33,866 --> 00:01:35,733 これ 負けるね うん 40 00:01:35,966 --> 00:01:40,066 まあ それ考えただけでも 正直 ヘコむわー 41 00:01:40,166 --> 00:01:43,033 …とか言ってるそばから ソッコー元気ー! 42 00:01:43,133 --> 00:01:44,700 (メレブ)何? 何 この感じ 43 00:01:44,800 --> 00:01:46,600 何かしら 自分と同じ空気を感じる 44 00:01:46,933 --> 00:01:49,633 オッケー じゃあさ そういうことなんだから 45 00:01:49,733 --> 00:01:51,133 結局 やられちまうんだから 46 00:01:51,233 --> 00:01:53,766 もう 言い残したこと 全て言っちゃうわ 47 00:01:53,866 --> 00:01:56,133 大丈夫? これからさ 長い話になるけれども 48 00:01:56,233 --> 00:01:58,833 そこんところ 立ちで大丈夫? いくからね 49 00:01:58,966 --> 00:02:02,533 いかん ヨシヒコが ムズムズし始めた 50 00:02:02,766 --> 00:02:04,933 こんなんじゃ 戦いどころじゃねえな 51 00:02:05,233 --> 00:02:06,633 これが あいつの作戦なんだ 52 00:02:06,733 --> 00:02:08,833 相手をイライラさせ 体をムズムズさせ― 53 00:02:08,933 --> 00:02:10,333 自由を奪ったうえで 斬り捨てる 54 00:02:10,466 --> 00:02:14,233 イライラしては負けだ ものすごーくウザいが― 55 00:02:14,333 --> 00:02:16,333 広ーい心で聞き続けるんだ 56 00:02:16,666 --> 00:02:19,033 なぜだろう 俺 全然イライラしない 57 00:02:19,133 --> 00:02:21,300 しかし俺は戦えない どうする? 58 00:02:21,566 --> 00:02:23,666 オッケー そういうことでさ ね? 59 00:02:23,766 --> 00:02:25,933 とりあえず戦う時間に なっちゃったんだから 60 00:02:26,033 --> 00:02:28,733 みんなも予定あるもんね オッケー 戦いましょう 61 00:02:28,933 --> 00:02:33,466 じゃあ お前ら 俺のこの必殺の剣の餌食にされて… 62 00:02:33,566 --> 00:02:35,200 ワーオ 剣がなーい! 63 00:02:35,300 --> 00:02:38,133 ハー! 盗賊として失格だね 64 00:02:38,266 --> 00:02:39,900 ウオオーッ! 65 00:02:41,633 --> 00:02:44,366 (ムラサキ)あー ウザかった (盗賊のいびき) 66 00:02:44,500 --> 00:02:50,500 ♪~ 67 00:03:37,766 --> 00:03:43,766 ~♪ 68 00:03:45,233 --> 00:03:47,633 (ダンジョー) ハァ… うーっ… 69 00:03:48,100 --> 00:03:51,333 気をつけろ この川には無数のヒルがいる 70 00:03:51,766 --> 00:03:53,533 うわっ! クソッ いつの間に うわ デケえ! 71 00:03:53,633 --> 00:03:55,000 どんだけ吸ってんだ! ああっ! 72 00:03:55,200 --> 00:03:58,433 ハァ… ヒルまで 魔王に操られ― 73 00:03:58,666 --> 00:04:00,866 どう猛になったような 気がするな 74 00:04:02,300 --> 00:04:03,600 ヨシヒコ! 75 00:04:03,733 --> 00:04:05,400 (メレブ)わあ! 吸われすぎ 76 00:04:05,500 --> 00:04:07,366 (ムラサキ) めっちゃデカくなってる 77 00:04:08,466 --> 00:04:10,100 もっと早く気づけよ 78 00:04:10,200 --> 00:04:11,400 (ダンジョー)ぐっ… 79 00:04:11,900 --> 00:04:13,866 わあっ! ウオーッ! 80 00:04:14,100 --> 00:04:16,100 むうっ! うぅ! 81 00:04:16,200 --> 00:04:19,766 ウワァーッ! 82 00:04:27,533 --> 00:04:31,366 (ダンジョー)おー だんだん血の気が戻ってきた 83 00:04:31,766 --> 00:04:33,766 魔王を倒す勇者が― 84 00:04:34,066 --> 00:04:37,033 ヒルに命を奪われては たまりませんからね 85 00:04:37,133 --> 00:04:39,733 うん もう一歩で 奪われそうになってたけどな 86 00:04:42,200 --> 00:04:46,133 しかし 仏に言われるがままに 進んでるが 87 00:04:46,266 --> 00:04:48,066 何が現れるわけでもないな 88 00:04:48,166 --> 00:04:50,633 指示がさ ざっくりしてんだよ 89 00:04:50,733 --> 00:04:52,533 ダメな上司の典型だよな 90 00:04:52,666 --> 00:04:55,166 あいつがマジで 仏なのかってとこからして― 91 00:04:55,266 --> 00:04:56,433 私 信じてないからね 92 00:04:59,400 --> 00:05:00,966 (仏)おいおいおいおいおい 93 00:05:01,066 --> 00:05:03,033 お前ら 今 あのー あれだな? 94 00:05:03,133 --> 00:05:05,100 あのー 俺の陰口を言ってたろ 95 00:05:05,366 --> 00:05:07,366 (メレブ)言ってませんよ (仏)いやあ 絶対言ってたよ 96 00:05:07,500 --> 00:05:09,166 俺 あの 悪いけど 天から見てるからね 97 00:05:09,266 --> 00:05:11,300 あの 天から見てるから あの 天から目線だと― 98 00:05:11,400 --> 00:05:13,066 陰とかないからね もう全部 聞こえちゃうからね 99 00:05:13,200 --> 00:05:15,366 (メレブ)はいはいはいはいはい (仏)うん 何? 何? 100 00:05:15,466 --> 00:05:16,566 これだと どうですか? 101 00:05:16,700 --> 00:05:18,966 あっ あっ そこだと あれだね あのー 天から目線だと― 102 00:05:19,066 --> 00:05:20,733 むしろ そこは全部 陰になっちゃうね うんうん 103 00:05:20,866 --> 00:05:22,533 (メレブ)これだと 陰口 言ってもいいですか? 104 00:05:22,666 --> 00:05:24,766 陰だから そこは陰口を 言われても しょうがないね 105 00:05:24,866 --> 00:05:27,400 …ってナメんなよ ナメんなよー! 106 00:05:27,900 --> 00:05:29,533 ね? き… 聞いた? 107 00:05:29,633 --> 00:05:31,700 今の あの 仏の“Wナメんなよ” ね? 108 00:05:31,833 --> 00:05:34,366 あのさ 今日 ね? あのー 109 00:05:34,466 --> 00:05:36,700 いつもは最後に出てくる仏がね 110 00:05:36,800 --> 00:05:38,566 最初から出てきたのは 他でもないんだぜ 111 00:05:38,666 --> 00:05:40,833 っていうかさ なぜさ ヨシヒコはさ 寝てるのさ? 112 00:05:40,933 --> 00:05:44,200 だからこうなる理由があったんです その 出てくる前に いろいろとさ 113 00:05:44,333 --> 00:05:45,566 オッケー じゃあ分かった はい 114 00:05:45,666 --> 00:05:47,966 えー ヨシヒコよ 115 00:05:48,066 --> 00:05:50,800 ざっくりと東に向かわせたのは 他でもない 116 00:05:50,900 --> 00:05:52,633 (ムラサキ) なんで ざっくり進ませたんだよ 117 00:05:52,766 --> 00:05:54,066 その通りだ 118 00:05:54,366 --> 00:05:56,133 早く魔王を倒せと 言っておきながら! 119 00:05:56,266 --> 00:05:58,366 (メレブ)居場所を言ってくれれば 倒しますよ 魔王なんて 120 00:05:58,566 --> 00:06:00,800 どこに向かえば いいんですか? 仏様 121 00:06:00,900 --> 00:06:02,766 (メレブ)そのー 村とか (ムラサキ)東って言われてもさ… 122 00:06:02,866 --> 00:06:05,033 全部 言ってくれればいい 村じゃなくてもいい 町でもいい 123 00:06:05,133 --> 00:06:08,766 (仏)うんうん うんうん… (3人の文句の声) 124 00:06:08,866 --> 00:06:11,133 (仏)うんうん… ちょっと待って (3人の文句の声) 125 00:06:11,266 --> 00:06:13,400 (メレブ)教えてくれればいいじゃん (ムラサキ)細かく言わなきゃ… 126 00:06:13,500 --> 00:06:14,900 バーロー! 127 00:06:15,633 --> 00:06:18,133 ほんとに 君たちね ほんとに 128 00:06:18,233 --> 00:06:19,933 仏ビームを出すよ 仏ビーム 129 00:06:20,033 --> 00:06:22,033 (メレブ)うわっ! 出すぞ 仏ビーム出すぞ 130 00:06:22,133 --> 00:06:23,700 (仏)あのね この額の ポッチからね ビーム出るから 131 00:06:23,800 --> 00:06:24,733 (メレブ)ほんとに出る? (仏)出るよ 出るよ 132 00:06:24,833 --> 00:06:26,300 (メレブ)それ ヤバいヤバい… (仏)見せてやる 見せてやる 133 00:06:26,400 --> 00:06:28,066 仏ビーム! 134 00:06:28,166 --> 00:06:30,300 今日はやらないー 135 00:06:30,400 --> 00:06:32,700 (メレブ)あいつ 絶対出ないぜ あいつ 出ない 出ない 136 00:06:33,033 --> 00:06:35,100 早く話してください 仏様 137 00:06:35,300 --> 00:06:38,233 早く 魔王が動き出す前に 138 00:06:38,433 --> 00:06:41,366 うん オッケー 分かった 139 00:06:41,833 --> 00:06:43,700 じゃあね 勇者たちよ 聞くがよい 140 00:06:44,033 --> 00:06:45,800 魔王を倒すために― 141 00:06:46,166 --> 00:06:49,766 えー… いろいろ 武器や道具を 142 00:06:50,000 --> 00:06:52,933 おー これから 君たちは1つずつ 143 00:06:53,266 --> 00:06:55,400 武器や道具を集める必要がある 144 00:06:55,633 --> 00:06:58,666 まずは 魔王の全ての攻撃を― 145 00:06:58,766 --> 00:07:01,900 かわすことができるという 天女の羽衣を手に入れよ 146 00:07:02,000 --> 00:07:04,300 よいか この川を上っていくと 天女の岩というのがあって― 147 00:07:04,400 --> 00:07:08,866 その岩の上に 天女がいることが しばしばな感じなわけだ 148 00:07:08,966 --> 00:07:12,433 さあ ヨシヒコよ 天女の羽衣を手に入れるのだ! 149 00:07:12,566 --> 00:07:14,600 その しばしばの 感じっていうのは 150 00:07:14,700 --> 00:07:15,866 行けばいるっていう 感じっすか? 151 00:07:16,000 --> 00:07:18,333 たぶん いると思う たぶん いると思う だけど… 152 00:07:18,433 --> 00:07:21,766 あのー あれだ あのー 天女だから― 153 00:07:21,866 --> 00:07:23,766 鉄壁の守りだと思うよ ほんっとに 154 00:07:23,866 --> 00:07:25,766 だから それは勇者たちよ 155 00:07:25,866 --> 00:07:28,766 お前たちの力で 乗り越えるのだ! 156 00:07:29,500 --> 00:07:35,333 ♪~ 157 00:07:35,433 --> 00:07:37,833 あれだ あれが天女だ 158 00:07:38,100 --> 00:07:40,733 (メレブ)割と簡単に 見つかったな おい 159 00:07:40,866 --> 00:07:44,533 なんと美しい まさに天女だ 160 00:07:45,466 --> 00:07:47,500 (ムラサキ)天女様! 161 00:07:48,100 --> 00:07:52,533 天女様! こっち向いてー! 162 00:07:53,566 --> 00:07:54,466 ハァ… 163 00:07:54,633 --> 00:07:56,400 聞こえていないのか? 164 00:07:56,500 --> 00:08:00,066 (ヨシヒコ)きっとハープの音に さえぎられてるのでしょう 165 00:08:00,166 --> 00:08:02,300 川を渡って 直接 話してみましょう 166 00:08:02,700 --> 00:08:04,066 待て ヨシヒコよ 167 00:08:04,266 --> 00:08:07,466 仏は言っていたぞ 天女は鉄壁の守りだと 168 00:08:07,600 --> 00:08:10,800 (ムラサキ) あんな ざっくり仏の言うこと 聞かなくていいっしょ? 169 00:08:11,100 --> 00:08:13,666 (ムラサキ)あっ ちょ待っ… (ダンジョー)ん? 170 00:08:13,766 --> 00:08:15,733 あれ 見て 171 00:08:16,366 --> 00:08:17,666 (ダンジョー)なんだと? 172 00:08:17,800 --> 00:08:19,100 (ムラサキ)カッパ 173 00:08:19,466 --> 00:08:22,266 (メレブ)そうか! やつが天女を守っていたんだ 174 00:08:22,366 --> 00:08:25,866 やつが天女の元に渡ろうとする者を 川に引きずり込むんだ 175 00:08:25,966 --> 00:08:28,366 そんなに怖いの? カッパって 176 00:08:28,600 --> 00:08:31,266 (ダンジョー)見かけ的には そんなんでもないな 177 00:08:31,566 --> 00:08:33,500 大丈夫ですよ カッパごとき 178 00:08:33,600 --> 00:08:34,766 気をつけろ ヨシヒコ! 179 00:08:34,866 --> 00:08:37,200 平気 平気 あんなのに負けないって 180 00:08:45,466 --> 00:08:46,466 (ムラサキ)ああっ! (ダンジョー)おお! 181 00:08:46,600 --> 00:08:48,200 (メレブ)そら見たことか! (ダンジョー)おっ 助けろ! 182 00:08:48,300 --> 00:08:50,133 (ダンジョー)ヨシヒコー! (ムラサキ)ウソでしょー 183 00:08:54,900 --> 00:08:57,433 あのカッパ なかなか侮れんな 184 00:08:58,033 --> 00:09:00,366 (ムラサキ)完全に 勝ったって顔してんな 185 00:09:00,633 --> 00:09:03,333 許せん 俺が倒してくる 186 00:09:04,100 --> 00:09:05,666 ダメです ダンジョーさん 187 00:09:06,900 --> 00:09:09,433 水の中では絶対にかないません 188 00:09:10,133 --> 00:09:12,333 陸におびき寄せるしかないか 189 00:09:12,433 --> 00:09:14,133 私に任せてください 190 00:09:14,800 --> 00:09:16,166 いい考えがあります 191 00:09:18,366 --> 00:09:21,966 (ムラサキ)カッパって ほんとに キュウリ好きなのかなー? 192 00:09:22,066 --> 00:09:24,166 一般的には そう言われている 193 00:09:24,433 --> 00:09:27,333 うん 問題は ここまでワナの仕組みが― 194 00:09:27,533 --> 00:09:29,933 あからさまに分かる状況に 飛び込んでくるかな? 195 00:09:30,133 --> 00:09:33,033 信じてください やつは必ず来ます 196 00:09:40,266 --> 00:09:42,066 (メレブ)持ってるなあ 197 00:09:49,466 --> 00:09:52,500 (メレブ)ダメだ 下流の方にも 他のカッパ 見張ってんな 198 00:09:52,600 --> 00:09:54,933 上流にもカッパ ウジャウジャいるよ 199 00:09:55,600 --> 00:09:57,266 まさに… 200 00:09:57,366 --> 00:09:59,633 カッパッパー ルッパッパーだな 201 00:10:01,566 --> 00:10:04,366 “カッパッパー ルッパッパー” とはどういう… 202 00:10:05,700 --> 00:10:07,000 “カッパッパー ルッパッパー” とは… 203 00:10:07,100 --> 00:10:08,100 いいんだ 204 00:10:08,200 --> 00:10:10,766 単に言ってみたかっただけだと 思うから 205 00:10:12,233 --> 00:10:13,400 カッパッパー ルッパッパー… 206 00:10:13,500 --> 00:10:15,366 もう いいんだ 207 00:10:15,833 --> 00:10:18,466 (メレブ)おい どうする? カッパ倒さないと― 208 00:10:18,566 --> 00:10:20,266 天女と話すことできないぞ 209 00:10:23,200 --> 00:10:24,533 なんだ こりゃ? 210 00:10:26,933 --> 00:10:30,133 (ヨシヒコ)“カッパを倒す 伝説の武器のありか” 211 00:10:30,266 --> 00:10:32,200 地図 ざっくりだなあ 212 00:10:32,300 --> 00:10:35,766 ってことは あのインチキ仏からの贈り物だな 213 00:10:36,333 --> 00:10:38,200 そうだ その通りだ 214 00:10:39,733 --> 00:10:41,900 (ヨシヒコ) これが伝説の武器か 215 00:10:42,300 --> 00:10:45,600 どっかで見たことあるような… 216 00:10:45,700 --> 00:10:47,200 行きましょう 217 00:10:47,300 --> 00:10:48,400 よーし 218 00:10:52,300 --> 00:10:54,200 (盗賊)どこに行くかは 知らねえが 219 00:10:54,333 --> 00:10:56,600 金と食料 全部 置いてってもらおうか 220 00:10:57,000 --> 00:11:00,966 お前のような輩(やから) ちょっと歩いたら バカほど会う 221 00:11:01,433 --> 00:11:03,233 一人ひとりにやっていたら― 222 00:11:03,533 --> 00:11:05,566 どれだけ金とメシが あっても足りん! 223 00:11:06,433 --> 00:11:09,000 まあ 大抵の奴はそう言うさ 224 00:11:09,233 --> 00:11:11,600 だが 相手が俺である以上 225 00:11:11,733 --> 00:11:15,100 その言葉 後悔することになるがなあ 226 00:11:15,733 --> 00:11:17,666 かわいそうだが お前ら 227 00:11:17,766 --> 00:11:20,000 俺とブレンダーの牙の 犠牲になってもらう 228 00:11:20,133 --> 00:11:22,466 私には魔王を倒すという 大義がある 229 00:11:22,666 --> 00:11:25,133 それでも我らの命を取ると 言うならば 230 00:11:25,533 --> 00:11:27,100 戦うしかありませんね 231 00:11:27,200 --> 00:11:29,066 (盗賊) 構えだけは 一丁前だな 232 00:11:29,166 --> 00:11:30,733 遠慮なくいくぞ 233 00:11:31,133 --> 00:11:33,366 さあ 飛びかかれ ブレンダー! 234 00:11:36,166 --> 00:11:37,400 おい どうした? 235 00:11:38,033 --> 00:11:42,233 ゆけー! 奴らの首根っこを食いちぎれ! 236 00:11:43,466 --> 00:11:45,833 ねえ 大丈夫? ブレンダー なんか 変な方に向いちゃってるけど 237 00:11:45,933 --> 00:11:47,133 何 乗り気じゃ ないんじゃないの? 238 00:11:47,266 --> 00:11:49,166 乗ってる乗ってないの 話ではない! 239 00:11:49,266 --> 00:11:52,366 ブレンダーは血も涙もない 殺人マシンなのだ! 240 00:11:52,566 --> 00:11:55,666 ゆけ! 生き血をすすれー! 241 00:11:55,766 --> 00:11:58,033 ハハー! ハッハッハー! 242 00:11:58,166 --> 00:11:59,033 そろそろ いかせてもらうぞ 243 00:11:59,133 --> 00:12:01,266 (盗賊)ちょ ちょっ… 待って 待って 待って… 244 00:12:01,366 --> 00:12:02,800 何 せっかち? 245 00:12:03,000 --> 00:12:03,933 もう… 246 00:12:04,200 --> 00:12:06,000 お前の戦う準備が できてないでしょ? 247 00:12:06,133 --> 00:12:09,633 そっちが現れたんでしょうが 戦う準備 できてから現れなさいよ 248 00:12:10,033 --> 00:12:13,166 あー なるほどね ねっ ねっ? ブレンダーね 249 00:12:13,300 --> 00:12:14,600 よしよし ほらよし アハハ 250 00:12:14,700 --> 00:12:16,933 …と見せかけて 隙を見せてブレンダー! 251 00:12:17,066 --> 00:12:18,366 それはダメだ! 252 00:12:18,733 --> 00:12:20,733 戦う意思のない者を 斬ることはできない 253 00:12:20,833 --> 00:12:22,166 えっ? ん? ん? 254 00:12:22,266 --> 00:12:24,600 (ダンジョー)いいから なっ? 1人で来い 1人で 255 00:12:24,800 --> 00:12:26,533 ダメだって 256 00:12:27,066 --> 00:12:30,500 俺 普通の人だもん 別に強くないし 257 00:12:30,900 --> 00:12:32,133 なんで盗賊やってんだよ 258 00:12:32,500 --> 00:12:34,633 えっ 何? あいつらを? 259 00:12:34,866 --> 00:12:36,500 許してやる? 260 00:12:36,633 --> 00:12:40,766 ちょっ あっ… もう仕方ないなぁー! 261 00:12:41,466 --> 00:12:44,966 お前ら ブレンダーの優しさに 感謝するんだなぁー! 262 00:12:45,666 --> 00:12:47,666 優しいー 263 00:12:51,400 --> 00:12:52,400 (ヨシヒコ)やあっ! (攻撃をよける音) 264 00:12:52,500 --> 00:12:53,366 (呪文をかける音) 265 00:12:54,766 --> 00:12:56,300 (メレブ)あっ ヨシヒコ 寝ちゃった 266 00:12:56,500 --> 00:12:57,733 ダンジョーまで おい! 267 00:12:57,933 --> 00:12:58,866 おい! お前まで 268 00:12:59,000 --> 00:13:00,233 うわっ 俺だけ寝ない 269 00:13:00,333 --> 00:13:02,900 しかし 戦う術(すべ)のない この俺 どうする? 270 00:13:03,200 --> 00:13:04,666 一応 スイーツ (呪文をかける音) 271 00:13:04,766 --> 00:13:06,466 (魔物)なんか甘い物が 食べたい 272 00:13:06,800 --> 00:13:08,366 うん かかったけど 勝てる気がしない 273 00:13:08,500 --> 00:13:10,966 あっ どうする? あっ あっ… 274 00:13:11,666 --> 00:13:12,900 あっ あっ… 275 00:13:13,000 --> 00:13:14,233 (ヨシヒコ)うわっ (メレブ)はい ヨシヒコ 起きた 276 00:13:14,666 --> 00:13:15,866 ウリャッ! 277 00:13:17,633 --> 00:13:18,733 (ムラサキ)おっ… 278 00:13:18,833 --> 00:13:19,566 (ダンジョー)あっ 279 00:13:19,800 --> 00:13:22,100 クソッ 眠らされてしまったか 280 00:13:22,666 --> 00:13:23,500 はい 来た 281 00:13:23,600 --> 00:13:24,900 (ムラサキ)多いな 282 00:13:25,600 --> 00:13:27,400 私がまとめて引き受けます 283 00:13:37,800 --> 00:13:40,300 なんか 逃げちゃったね 284 00:13:46,566 --> 00:13:48,266 (ヨシヒコ) あの どちらかの宝箱に 285 00:13:48,700 --> 00:13:51,600 カッパを倒す伝説の武器が 入っているはずだ 286 00:13:51,700 --> 00:13:54,933 それならば 開けてみるしかなかろう 287 00:13:56,833 --> 00:13:58,433 うわあっ! 288 00:13:58,533 --> 00:14:01,166 いかん 宝箱さえも魔物とは 289 00:14:02,333 --> 00:14:04,000 うわぁーっ! 290 00:14:04,100 --> 00:14:06,066 (ムラサキ)あーあー ほらほらほら 助けろよ お前 291 00:14:06,200 --> 00:14:08,233 いや あれ あれ ヤバいよ 相当強いよ あれ 292 00:14:08,333 --> 00:14:10,600 いやいやいや 強いわけねえだろ 箱だろうがよ 293 00:14:10,700 --> 00:14:12,066 あれ 強い箱だよ あれ 294 00:14:12,166 --> 00:14:15,400 強い箱とか意味分かんねえ いけ いけって 295 00:14:15,500 --> 00:14:16,466 えーい! 296 00:14:18,266 --> 00:14:19,233 やるじゃん 297 00:14:19,366 --> 00:14:20,800 ありがとうございます メレブさん 298 00:14:20,933 --> 00:14:23,333 うん なんかね 会心って感じだった 299 00:14:23,466 --> 00:14:24,766 そんな一撃だった 俺 今 300 00:14:25,000 --> 00:14:28,133 ということは 伝説の武器は これか 301 00:14:32,800 --> 00:14:34,500 なんと神々しい 302 00:14:35,300 --> 00:14:37,933 これでカッパが倒せる 303 00:14:38,033 --> 00:14:39,500 (アイテム入手の効果音) 304 00:14:39,600 --> 00:14:42,733 これは どうやって使うのだろう? 305 00:14:43,366 --> 00:14:46,766 そもそも どうしてこれが カッパに効くのか全く分からんな 306 00:14:47,166 --> 00:14:50,133 うん! 投げるんじゃないか? 307 00:14:50,300 --> 00:14:52,566 で 命中したら倒れる! 308 00:14:52,766 --> 00:14:55,366 だったらその辺の石ころでも 一緒だろうが 309 00:14:55,466 --> 00:14:57,333 何言っちゃってんの おっさん 310 00:14:57,866 --> 00:14:59,466 せめて おじさんって言え 311 00:14:59,566 --> 00:15:01,833 わざわざ山の上まで 取りに行ったのが― 312 00:15:01,933 --> 00:15:04,133 ただ投げるわけねえだろ 313 00:15:04,500 --> 00:15:07,800 いや ちょっ 見てみ カッパ めちゃくちゃ怖がってっぞ 314 00:15:07,900 --> 00:15:10,033 (ダンジョー) おお 確かにおびえてるなあ 315 00:15:10,400 --> 00:15:12,933 そうか よし 316 00:15:13,033 --> 00:15:14,300 (ダンジョー)お? 317 00:15:14,700 --> 00:15:16,200 カッパ殿! 318 00:15:16,433 --> 00:15:18,800 これはどうやって 使う物なのか? 319 00:15:18,900 --> 00:15:21,733 おいおいおい… 何ちょっと待て 何? おい 何? いや 320 00:15:21,833 --> 00:15:24,166 ちょっと 何? やだ バカなの? お前 ねえ バカなの? 321 00:15:24,366 --> 00:15:28,033 いや… 分からなかったもので 知ってるかなと 322 00:15:28,133 --> 00:15:29,600 いや 知ってるだろうけどさ 323 00:15:29,700 --> 00:15:31,566 これ使われたら 自分 死ぬかもしれないのに 324 00:15:31,666 --> 00:15:33,700 教えてくれるわけ ないでしょうよ 325 00:15:33,800 --> 00:15:35,200 いや しかし… 326 00:15:38,900 --> 00:15:40,233 (ヨシヒコ)そうか (メレブ)えっ 気づいたの? えっ 327 00:15:40,333 --> 00:15:43,166 何 そんな… そんな間 使ったら 怖いよ こっちが 328 00:15:43,266 --> 00:15:45,500 いや まあ 遅くても 気づけばいいけども 329 00:15:45,600 --> 00:15:46,800 (カッパ)ダメだー! 330 00:15:46,933 --> 00:15:50,733 それを こちらに向けられて その赤いポッチを押されたら― 331 00:15:50,833 --> 00:15:52,633 一巻の終わりだー! 332 00:15:53,033 --> 00:15:54,200 あっ 教えちゃった 333 00:15:54,300 --> 00:15:56,600 あいつ バカだな バカッパだな 334 00:15:56,866 --> 00:15:59,300 ものすごい丁寧に 説明したもんな 335 00:15:59,700 --> 00:16:01,433 では 遠慮なく 336 00:16:01,900 --> 00:16:03,166 平和のためですから 337 00:16:03,300 --> 00:16:08,066 ♪~ 338 00:16:08,200 --> 00:16:09,733 うわー! 339 00:16:11,266 --> 00:16:14,533 (メレブ) わあ すごい! 一瞬にして カッパの皿を乾燥させた 340 00:16:14,666 --> 00:16:18,066 ああ あれ あのまま 気絶したまんまだな しばらく 341 00:16:18,233 --> 00:16:20,633 よし 今のうちに渡りましょう 342 00:16:24,500 --> 00:16:27,233 天女様 お願いがあります 343 00:16:28,366 --> 00:16:30,433 4人で一斉にだ 344 00:16:30,633 --> 00:16:31,833 分かりました 345 00:16:32,266 --> 00:16:33,500 せーの 346 00:16:33,700 --> 00:16:35,166 天女様! 347 00:16:37,366 --> 00:16:39,533 そんな所で 何をされているのですか? 348 00:16:39,666 --> 00:16:40,533 実は― 349 00:16:40,633 --> 00:16:43,833 天女様にお願いしたいことがあり 参上いたしました 350 00:16:43,933 --> 00:16:46,366 ぜひとも お聞き入れ願いたい 351 00:16:46,733 --> 00:16:51,000 美しく慈悲深いあなた様なら きっと かなえてくださる 352 00:16:51,500 --> 00:16:53,533 それはお聞きいたしますが 353 00:16:53,700 --> 00:16:56,500 いつも このような静かな所に 住んでいますゆえ 354 00:16:56,600 --> 00:16:59,400 どなたか1人と お話しさせていただけますか 355 00:16:59,500 --> 00:17:02,266 人が集まると 心が乱れてしまうのです 356 00:17:02,933 --> 00:17:04,033 分かりました 357 00:17:05,333 --> 00:17:07,866 この天命を授かりし― 358 00:17:07,966 --> 00:17:11,300 勇者ヨシヒコを残して 我々は去ります 359 00:17:13,666 --> 00:17:17,400 さて 願いとは いかなるものでございましょう? 360 00:17:17,599 --> 00:17:19,099 魔王を倒すため― 361 00:17:19,200 --> 00:17:22,333 天女様がお召しになっている 羽衣が必要なのです 362 00:17:23,000 --> 00:17:25,333 どうか 魔王を 倒さんとする私たちに 363 00:17:25,433 --> 00:17:27,099 羽衣をお与えください 364 00:17:27,266 --> 00:17:28,900 そうですか 365 00:17:29,600 --> 00:17:31,133 それは協力したいのですが… 366 00:17:31,500 --> 00:17:34,066 時間がないのです 脱いでください 367 00:17:34,500 --> 00:17:35,333 えっ? 368 00:17:35,433 --> 00:17:38,433 (ヨシヒコ) 今 そこで脱いでいただければ そちらまで取りに参ります 369 00:17:38,533 --> 00:17:40,366 ん… んん? ん? どういうこと? 370 00:17:40,466 --> 00:17:41,433 脱いでください そうすれば… 371 00:17:41,533 --> 00:17:42,933 (天女)いやいや あの ちょ… ちょっと あの 372 00:17:43,033 --> 00:17:44,833 (ヨシヒコ)とにかく脱いでください (天女)いや あのね… 373 00:17:44,933 --> 00:17:46,300 (ヨシヒコ)時間がありません 脱いでください 374 00:17:46,400 --> 00:17:47,133 いやいやいや ちょっ… 375 00:17:47,333 --> 00:17:47,933 早く 376 00:17:48,033 --> 00:17:49,600 (天女)いやいやいや (ヨシヒコ)脱ぎなさい 377 00:17:49,700 --> 00:17:50,800 (ヨシヒコ)脱ぎなさい (天女)いやいやいや 378 00:17:51,133 --> 00:17:52,000 (ヨシヒコ)早く脱ぎなさい (天女)いや ちょっと 379 00:17:52,133 --> 00:17:53,566 (天女)ちょっと… ちょっと待てや コラ! 380 00:17:55,200 --> 00:17:57,833 見ず知らずの男が ぽっと現れて 女にいきなり 服 脱げって― 381 00:17:57,933 --> 00:18:01,266 どういうことだ? てめえ よおー! 382 00:18:01,400 --> 00:18:02,500 いや… 383 00:18:03,233 --> 00:18:05,466 羽衣っつっても インナーと直結してっから 384 00:18:05,966 --> 00:18:07,833 これ脱いだら こっち マッパになっちまうんだよ 385 00:18:08,900 --> 00:18:10,433 なんで初対面の男の前で 私が 386 00:18:10,533 --> 00:18:12,766 マッパにならなきゃ いけねえんだ ああー? 387 00:18:12,866 --> 00:18:14,833 す… すみ… ません 388 00:18:17,466 --> 00:18:19,566 では もう少し 暗くなってきてから… 389 00:18:19,700 --> 00:18:21,766 ムードの話じゃねえんだよ! 390 00:18:21,866 --> 00:18:24,233 おめえなんかに ぜってえ羽衣やらねえし 391 00:18:24,900 --> 00:18:26,233 帰れ 帰れ! 392 00:18:26,766 --> 00:18:28,166 そして死ね! 393 00:18:28,933 --> 00:18:29,700 カッ! 394 00:18:34,966 --> 00:18:36,300 ヨシヒコ 395 00:18:36,400 --> 00:18:38,400 お前 マジ死んだ方がいい 396 00:18:38,733 --> 00:18:39,700 どうしてだ? 397 00:18:39,833 --> 00:18:41,766 いや 言われてた通りでしょ 398 00:18:41,866 --> 00:18:44,700 何 初めて会った女に いきなり 脱げとか言っちゃってんの? 399 00:18:44,800 --> 00:18:47,033 殿様クラスだぜ それ言えんの 400 00:18:47,500 --> 00:18:49,033 仕方がない 401 00:18:49,366 --> 00:18:52,233 ヨシヒコの人生経験はまだ浅い 402 00:18:52,400 --> 00:18:54,700 おっ 出た? ナイスミドル発言? 403 00:18:54,800 --> 00:18:57,833 おっ ここはミドルクラスに お願いする? 404 00:18:57,933 --> 00:18:58,966 お願いします 405 00:18:59,100 --> 00:19:00,600 任せておけ 406 00:19:00,966 --> 00:19:03,333 こう見えても 若い頃のニックネームは 407 00:19:06,266 --> 00:19:07,733 “課長 島耕作” 408 00:19:09,266 --> 00:19:10,700 おお 409 00:19:11,366 --> 00:19:12,833 “課長 島耕作”って何? 410 00:19:12,933 --> 00:19:13,933 知らん 411 00:19:14,166 --> 00:19:15,633 私も分からないが― 412 00:19:15,733 --> 00:19:18,033 何かモテそうな雰囲気を 感じるニックネームだ 413 00:19:18,166 --> 00:19:19,800 あっちもこっちも… 414 00:19:21,066 --> 00:19:22,433 (ダンジョー)天女様 415 00:19:23,100 --> 00:19:24,833 ご一緒しても よろしいでしょうか? 416 00:19:25,033 --> 00:19:26,433 なんですの? それは 417 00:19:26,666 --> 00:19:27,833 ちょいとした― 418 00:19:28,933 --> 00:19:30,233 大人の飲み物です 419 00:19:30,533 --> 00:19:31,833 まあ 420 00:19:44,000 --> 00:19:47,200 天女って いろいろ大変でしょ? 421 00:19:48,533 --> 00:19:50,366 それほどでもないわ 422 00:19:51,966 --> 00:19:55,400 毎日毎日 ハープ弾いてさ 423 00:19:58,200 --> 00:20:02,600 そもそもハープって 人魚が弾くもんだもんな 424 00:20:03,300 --> 00:20:05,033 フッ… 425 00:20:05,366 --> 00:20:07,066 知ってたのね 426 00:20:09,133 --> 00:20:10,833 ほんとは もっと他に 427 00:20:11,533 --> 00:20:13,966 やりたいことが あるんじゃないのか? 428 00:20:16,466 --> 00:20:18,166 そんなことないわ 429 00:20:20,000 --> 00:20:21,966 自分に正直になれよ 430 00:20:24,366 --> 00:20:26,633 自分が弾くのはハープじゃない 431 00:20:26,733 --> 00:20:29,400 自分は人魚じゃない 自分が弾くべきなのは… 432 00:20:29,500 --> 00:20:30,700 やめて! 433 00:20:40,800 --> 00:20:42,733 つらいことがあるなら― 434 00:20:43,600 --> 00:20:44,833 俺に言えよ 435 00:20:45,966 --> 00:20:48,100 力になれるか分からないが 436 00:20:51,066 --> 00:20:54,600 涙を拭くハンカチぐらいには なれるぜ 437 00:20:54,700 --> 00:20:57,266 そなた 名をなんと申す? 438 00:20:57,466 --> 00:20:58,933 俺の名は 439 00:20:59,300 --> 00:21:01,066 ダン… ジョー 440 00:21:07,200 --> 00:21:08,266 (ビンタの音) 441 00:21:08,766 --> 00:21:11,666 (ダンジョー)はーあ ああ… 442 00:21:12,400 --> 00:21:14,800 まあまあ いいとこまで いってたじゃん 443 00:21:14,900 --> 00:21:16,866 なぜ ビンタ食らった? 444 00:21:18,766 --> 00:21:19,833 なんでもないんだ 445 00:21:19,966 --> 00:21:22,800 なんでもないのに ビンタ食らわないでしょ 446 00:21:23,066 --> 00:21:24,700 なんか言ったな? 447 00:21:25,966 --> 00:21:29,200 羽衣 脱いだついでに チョチョッと1回だけ… 448 00:21:29,333 --> 00:21:30,533 うわあー! 449 00:21:30,633 --> 00:21:32,566 不潔だ! ナイスミドル 不潔だ 450 00:21:32,666 --> 00:21:34,233 ミドル ナイスじゃなかった 451 00:21:34,333 --> 00:21:35,966 ダンジョーさん スケベだったんですか? 452 00:21:36,066 --> 00:21:37,733 ん? いや いやいや… 453 00:21:37,866 --> 00:21:39,533 スケベなんて最低ですよ! ダンジョーさん 454 00:21:39,900 --> 00:21:42,133 バカ野郎! お前だってスケベなんだよ! 455 00:21:42,366 --> 00:21:45,433 私はスケベではない! 勇者がスケベなんてありえない 456 00:21:45,566 --> 00:21:47,300 お前は魂抜かれて… 457 00:21:47,433 --> 00:21:50,733 いいから! それ 言わなくていいから 458 00:21:50,866 --> 00:21:53,033 やはり 私が行くしか ありませんね 459 00:21:53,400 --> 00:21:56,733 勇者の私が魔王を倒す熱意を 伝えるに限る 460 00:22:01,466 --> 00:22:03,766 これは あくまで魔王を倒すため 461 00:22:04,133 --> 00:22:06,500 世界の平和を 取り戻すためなんです 462 00:22:06,800 --> 00:22:08,000 ウソつけ お前は 463 00:22:08,266 --> 00:22:10,966 本当です 魔王を倒したい 一心です 464 00:22:11,700 --> 00:22:13,166 じゃ その下半身 一体 なんなんだ? 465 00:22:14,700 --> 00:22:15,600 これは… 466 00:22:17,633 --> 00:22:18,466 懐刀です 467 00:22:18,700 --> 00:22:20,266 んなわけねえだろう 468 00:22:20,500 --> 00:22:23,100 懐刀なら懐に入れろー! 469 00:22:23,233 --> 00:22:26,100 勇者は懐刀を ここに入れることになってるんです 470 00:22:26,300 --> 00:22:29,100 一体 どんな時に 使う刀なんだよ… ってコラ! 471 00:22:29,566 --> 00:22:32,200 天女に下ネタ言わせんな! ボケ! 472 00:22:32,333 --> 00:22:34,933 向こう岸で バーベキューやるんだけど― 473 00:22:35,033 --> 00:22:36,033 来ない? 474 00:22:36,200 --> 00:22:38,166 私は人間界には交わりませぬ 475 00:22:38,533 --> 00:22:41,266 結構 リキュールとかも そろってるし 476 00:22:41,400 --> 00:22:42,466 結構です 477 00:22:42,566 --> 00:22:44,600 (ムラサキ) えっ 超楽しいのに 478 00:22:44,733 --> 00:22:47,800 その場で釣った魚 塩焼きにしーの みたいな 479 00:22:47,900 --> 00:22:48,800 結構です 480 00:22:48,933 --> 00:22:52,433 えっ 肉焼きーの 焼きそば焼きーの 481 00:22:52,533 --> 00:22:53,500 カラオケしーの… 482 00:22:53,600 --> 00:22:55,866 じゃかあしいわ! このペチャパイが! 483 00:22:56,000 --> 00:22:57,366 なんだと この野郎! 484 00:22:57,466 --> 00:22:58,333 やんのか オラー! 485 00:22:58,433 --> 00:23:00,333 やったるわよ 下りてこいや! 486 00:23:00,433 --> 00:23:02,266 おい とりあえず服脱いで そこ 正座しろ 487 00:23:02,400 --> 00:23:03,566 なんで私が脱がなあかんのや… 488 00:23:03,700 --> 00:23:06,000 飛ぶぞ! ものすごい飛ぶぞ 489 00:23:06,133 --> 00:23:07,333 飛べや 早よ 飛べや 490 00:23:07,466 --> 00:23:10,100 来るぞ 私 いじめたら 森のなんか すっごい… 491 00:23:10,233 --> 00:23:13,000 どんなや 早よ 呼んでみいや どんなや 492 00:23:14,133 --> 00:23:17,200 天女様 野球拳をしませんか? 493 00:23:17,933 --> 00:23:18,933 帰れ 494 00:23:19,200 --> 00:23:20,666 そして死ね! 495 00:23:21,066 --> 00:23:23,466 もう やれることは 全てやりました 496 00:23:23,800 --> 00:23:27,100 いや もうちょっとなんか あったんじゃないかなぁー 497 00:23:27,533 --> 00:23:29,500 八方塞がりだな 498 00:23:30,166 --> 00:23:32,433 ヨシヒコのことは 単なるバカと思われ― 499 00:23:32,566 --> 00:23:34,466 1回 チョチョッと やろうとした俺は 500 00:23:34,566 --> 00:23:36,633 男として信用されていない 501 00:23:37,900 --> 00:23:41,266 ムラサキのような軽い女も 嫌いなようだ 502 00:23:41,966 --> 00:23:44,400 メレブ お前 なんで行かないんだよ 503 00:23:44,533 --> 00:23:46,633 だから 俺に女は無理だって 504 00:23:46,733 --> 00:23:50,200 女 説得する呪文とか ないのかよー 505 00:23:50,333 --> 00:23:53,233 フフッ… フフフ… 506 00:23:53,333 --> 00:23:54,766 ごめん ちょっと関係ない話 していい? 507 00:23:54,866 --> 00:23:57,300 えっ えっ え? なんで今 関係ない話すんの? 508 00:23:57,400 --> 00:23:58,400 俺は とうとう― 509 00:23:59,933 --> 00:24:01,300 回復の呪文を手に入れた 510 00:24:01,433 --> 00:24:04,933 それはすごい 失った体力を 回復できるというのですか? 511 00:24:05,400 --> 00:24:07,633 うむ この呪文を唱えれば 512 00:24:08,000 --> 00:24:09,733 7割の体力は回復できる 513 00:24:09,933 --> 00:24:11,433 はあ すごいなあ 514 00:24:11,533 --> 00:24:14,633 (メレブ)しかし この呪文が 効くには ある条件が必要だ 515 00:24:14,733 --> 00:24:15,533 なんですか? 516 00:24:16,333 --> 00:24:17,933 呪文を唱えてすぐに― 517 00:24:18,633 --> 00:24:21,866 牛の睾丸(こうがん)と えー 鹿の角 518 00:24:22,100 --> 00:24:24,300 それから… ハブの肝 519 00:24:24,500 --> 00:24:26,500 あと もう1つ欲しいね うーん 520 00:24:26,600 --> 00:24:28,866 ロイヤルゼリー うん それ全部 飲み干そう 521 00:24:29,833 --> 00:24:32,566 それ 呪文 必要ないよね? 522 00:24:32,666 --> 00:24:33,866 すごい 523 00:24:33,966 --> 00:24:35,633 たったそれだけの条件で 7割も… 524 00:24:35,733 --> 00:24:37,700 いや だから それだけ飲めば― 525 00:24:37,800 --> 00:24:40,866 呪文なんかなくたって ヘタすりゃフルで回復だからね 526 00:24:40,966 --> 00:24:43,233 つか どこでゲットすんだよ それら全て 527 00:24:43,500 --> 00:24:44,866 俺は この呪文を 528 00:24:47,433 --> 00:24:48,700 “ホイミネ”と名づけた 529 00:24:49,233 --> 00:24:52,500 意味ねえの分かってる呪文って すげえな 530 00:24:52,600 --> 00:24:54,500 ホイミネがあれば 戦闘も怖くない 531 00:24:54,600 --> 00:24:56,766 いや だから その精力剤ないから! 532 00:24:56,866 --> 00:25:00,966 ハァ… もう少し意味のある呪文を 身につけてほしいな 533 00:25:01,566 --> 00:25:02,633 あっ! 534 00:25:03,433 --> 00:25:04,633 どうした? ムラサキ 535 00:25:05,000 --> 00:25:06,833 これなら絶対 うまくいく 536 00:25:08,233 --> 00:25:09,533 どんな作戦だ? 537 00:25:09,900 --> 00:25:12,133 おんなじ女だから 分かることだよ 538 00:25:13,500 --> 00:25:14,966 今度は何? 539 00:25:15,300 --> 00:25:17,800 こうなったら意地でも 羽衣 渡さないわよ 540 00:25:17,900 --> 00:25:20,400 魔王でもなんでも 暴れりゃいいのよ 541 00:25:23,066 --> 00:25:24,366 ハナブー! (呪文をかける音) 542 00:25:25,633 --> 00:25:27,933 ん… 何? 何したの? 543 00:25:28,033 --> 00:25:31,033 (ムラサキ)ヘッヘッヘ 鏡を見てごらん 544 00:25:33,233 --> 00:25:35,533 うわっ! 何 この鼻! 545 00:25:35,866 --> 00:25:39,066 羽衣 渡したら 直してあげてもいいよ 546 00:25:39,200 --> 00:25:42,966 渡さないんだったら あんたは一生 豚っ鼻 547 00:25:43,066 --> 00:25:46,733 驚くだろうなあ 美しい天女様の鼻が― 548 00:25:46,833 --> 00:25:49,733 とんだ豚っ鼻なんてさ 549 00:25:50,000 --> 00:25:51,200 嫌ー! やめて! 550 00:25:52,033 --> 00:25:55,333 いささか卑怯とは思いましたが 魔王を倒すため 551 00:25:55,666 --> 00:25:57,133 お許しください 天女様 552 00:25:57,233 --> 00:26:00,766 分かったわよ 渡すから その前にこの鼻 なんとかしてよ 553 00:26:00,900 --> 00:26:02,833 ありがとうございまーす 554 00:26:04,166 --> 00:26:06,466 うれしいのは分かるんだけどさ 555 00:26:06,566 --> 00:26:08,433 何か包みに入れなよ 556 00:26:08,533 --> 00:26:12,633 ハハッ もう これで 魔王に負ける気がせんな ハハ… 557 00:26:14,766 --> 00:26:17,800 もう勝った気でいるとは 笑止千万! 558 00:26:17,900 --> 00:26:18,766 ハッハッハ! 559 00:26:18,900 --> 00:26:20,933 っていうか 待てよ お前 おい 待てよ ヨシヒコ 560 00:26:21,066 --> 00:26:22,666 下半身はどうしたーい? 561 00:26:22,766 --> 00:26:25,000 どうしたーい? 下半身は どうしたーい? 562 00:26:25,133 --> 00:26:26,466 ヤングマン 563 00:26:26,566 --> 00:26:27,933 ザ・ヤングマン まっ いいや 564 00:26:28,166 --> 00:26:32,033 まっ とにかく もっとたくさん いろいろと武器とかを集めないと 565 00:26:32,166 --> 00:26:35,166 あのー 魔王は倒せないよっていう 話ですよ ね? はい 566 00:26:35,266 --> 00:26:36,200 次は西へ向かえ! 567 00:26:36,566 --> 00:26:37,866 出た また ざっくり 568 00:26:38,000 --> 00:26:41,033 うん あのー それでは ここで仏が歌います 569 00:26:41,133 --> 00:26:42,166 「私 ざっくりなの」 570 00:26:42,300 --> 00:26:44,800 ♪ 私 へいー 571 00:26:44,933 --> 00:26:46,566 ざざ… 歌うか! 572 00:26:46,833 --> 00:26:50,300 ハァ… まだまだ旅は長いようだな 573 00:26:50,666 --> 00:26:51,700 はい 574 00:26:53,033 --> 00:26:54,000 行きましょう 575 00:26:54,100 --> 00:26:55,033 うん 576 00:26:59,600 --> 00:27:01,166 (ヒサ)兄様(あにさま) 577 00:27:02,366 --> 00:27:04,700 ああ 恥ずかしい 578 00:27:06,066 --> 00:27:08,766 (ヤンキー女) おい ヒサ 集会行くよ 579 00:27:09,066 --> 00:27:10,466 (ヒサ)あっ はい 580 00:27:13,500 --> 00:27:19,500 ♪~ 581 00:27:59,066 --> 00:28:05,133 ~♪ 582 00:28:06,766 --> 00:28:08,866 {\an8}私を見捨てんの? ヨシヒコ! 583 00:28:09,766 --> 00:28:11,233 {\an8}(ダンジョー) あの5人を探っていけば 584 00:28:11,333 --> 00:28:13,133 {\an8}無敵の靴が手に入る 585 00:28:15,800 --> 00:28:17,100 この女は死ぬ 586 00:28:17,233 --> 00:28:17,866 構わん 587 00:28:19,066 --> 00:28:19,900 魔王を倒すためだ 588 00:28:20,033 --> 00:28:20,466 あっ あっ…