1 00:00:01,533 --> 00:00:07,533 ♪~ 2 00:00:08,800 --> 00:00:11,933 (拍子木を打つ音) (スカル)あいやー 3 00:00:12,033 --> 00:00:15,666 待たーれーい! 4 00:00:15,966 --> 00:00:17,466 (ダンジョー)何者だ? 5 00:00:17,566 --> 00:00:21,166 この近辺じゃあ 知れ渡った大悪党 6 00:00:21,400 --> 00:00:23,766 盗賊スカルたあ 7 00:00:23,866 --> 00:00:28,100 俺のこったあ 8 00:00:28,233 --> 00:00:32,233 (ファン)スカル様ー! ステキよー! こっち向いて 9 00:00:32,666 --> 00:00:33,733 アイラブユー! 10 00:00:33,833 --> 00:00:34,866 (ヨシヒコ)どういうことだ? 11 00:00:34,966 --> 00:00:36,300 (メレブ)ファンが殺し合い来ちゃ ダメでしょうよ 12 00:00:36,433 --> 00:00:38,700 さあ お前ら 刀を抜け 13 00:00:38,800 --> 00:00:42,400 まとめて 相手になってやろうぞー 14 00:00:42,533 --> 00:00:44,466 (ムラサキ) えっ 役者さんなのかな? 15 00:00:44,600 --> 00:00:48,833 ひとーつ! 人より流れる目 16 00:00:48,933 --> 00:00:50,233 (ファン)カッコいい! 17 00:00:50,366 --> 00:00:53,733 ふたーつ! 二重(ふたえ)で流れる目 18 00:00:53,833 --> 00:00:55,233 (ファン)キャー! 19 00:00:55,733 --> 00:00:58,933 みっつ! みたらし団子 好き 20 00:00:59,033 --> 00:01:00,900 (ファン)愛してるー! 21 00:01:01,000 --> 00:01:03,800 流し目で統一したんじゃ… おお 気絶した! すごいな 君 22 00:01:03,933 --> 00:01:06,266 ほんとは あんこの方が好き! 23 00:01:06,700 --> 00:01:07,633 知らないよ 24 00:01:08,000 --> 00:01:09,833 さあ! かかって… 25 00:01:10,633 --> 00:01:13,833 きなーさーいー! 26 00:01:13,966 --> 00:01:18,466 ♪ (演歌風の音楽) 27 00:01:18,766 --> 00:01:20,100 (ファン)アイラブユー! 28 00:01:20,200 --> 00:01:21,433 バリシニコフ! バリシニコフ! 29 00:01:21,566 --> 00:01:22,766 逃げてるじゃん 逃げてるでしょうよ 30 00:01:23,133 --> 00:01:24,366 (スカル)んー… 31 00:01:24,900 --> 00:01:26,166 (ダンジョー)ウワァッ! (スカル)あ痛っ! 32 00:01:26,266 --> 00:01:27,766 (スカル)何 何 何? 痛っ! 33 00:01:28,333 --> 00:01:30,833 今 舞ってるところでしょ 華麗に! 34 00:01:30,966 --> 00:01:32,800 戦いに舞など要らん! 35 00:01:32,933 --> 00:01:34,266 舞を みんなは― 36 00:01:34,366 --> 00:01:36,100 (スカル)見に来ているの! (ファンたち)そー! そー! 37 00:01:36,233 --> 00:01:38,266 悪いことは言いません お帰りください 38 00:01:38,400 --> 00:01:39,766 (スカル)チッ (ファン)やだー 見たーい 39 00:01:39,866 --> 00:01:41,200 怖じ気づいたぞ 40 00:01:41,600 --> 00:01:43,833 ハッハッハッハッハ… 41 00:01:43,966 --> 00:01:45,366 カモン! ●●! 42 00:01:45,833 --> 00:01:47,266 (ファン)待ってました! 43 00:01:47,366 --> 00:01:50,166 ♪ (演歌風の音楽) (ファン)スカル様! ステキよ! 44 00:01:50,433 --> 00:01:51,833 ヨシヒコ 45 00:01:51,933 --> 00:01:52,600 あっ はい 46 00:01:52,700 --> 00:01:53,600 貸せ 47 00:01:57,633 --> 00:01:59,500 (ファン)スカル様! 48 00:01:59,600 --> 00:02:02,233 (ダンジョー)オリャー! (スカル)うわぁーっ 49 00:02:02,900 --> 00:02:04,733 いやな と… 50 00:02:06,233 --> 00:02:06,900 (ファン)あら 51 00:02:07,133 --> 00:02:08,866 面倒な盗賊 52 00:02:10,000 --> 00:02:17,933 討ち… 取っ… たりー! (拍子木を打つ音) 53 00:02:18,200 --> 00:02:21,633 (ファン) キャー! ステキー! 54 00:02:21,733 --> 00:02:23,333 モジャモジャがステキー! 55 00:02:23,433 --> 00:02:25,266 これはこれで ハマってる感じだね 56 00:02:25,366 --> 00:02:27,566 あ… ヨシヒコ 57 00:02:27,933 --> 00:02:29,900 連れていってもいいかな? 58 00:02:30,066 --> 00:02:30,966 嫌です 59 00:02:31,100 --> 00:02:37,100 ♪~ 60 00:03:24,366 --> 00:03:30,366 ~♪ 61 00:03:32,366 --> 00:03:34,133 (ダンジョー)昨日の夕方 62 00:03:34,233 --> 00:03:36,966 山の向こうに立ち込めた 黒い雲を見たか? 63 00:03:37,200 --> 00:03:38,333 (ヨシヒコ)はい 64 00:03:38,500 --> 00:03:43,500 あれこそ 魔王の城にかかった まがまがしき雲だ 65 00:03:43,733 --> 00:03:46,966 俺たちは どうやら 魔王の城に近づいてるようだ 66 00:03:47,633 --> 00:03:51,333 羽衣 兜(かぶと) 鎧 靴 盾と そろえたからな 67 00:03:51,433 --> 00:03:53,766 戦う準備は… うむ そろってるな 68 00:03:53,866 --> 00:03:57,000 …てことは魔王との戦いも 近いってこと? 69 00:03:57,333 --> 00:03:59,200 いやん 怖い 70 00:04:00,500 --> 00:04:01,766 (仏)ヨシピコ! 71 00:04:01,900 --> 00:04:04,033 (ヨシヒコ)メレブさん 眼鏡を (仏)ヨシピコ! 72 00:04:04,133 --> 00:04:06,300 (仏)ねえねえねえ ねえ ねえって 73 00:04:06,400 --> 00:04:08,233 今ね ヨシピコって言ったんだよ 74 00:04:08,333 --> 00:04:11,700 うわっ 別人かもしんないのにー こっち見たー 75 00:04:11,800 --> 00:04:16,066 仏様 私たちは もはや 魔王を倒す装備を調えています 76 00:04:16,166 --> 00:04:18,200 いよいよ魔王の城へ 向かうのですか? 77 00:04:18,566 --> 00:04:20,399 あの… ヨシピコの件は ノータッチね? 78 00:04:20,500 --> 00:04:22,300 オッケー オッケー いいよ あのね あのー 79 00:04:22,400 --> 00:04:25,000 実はまだ お前たちの装備は 終わっていない 80 00:04:25,133 --> 00:04:27,466 戦う装備はもう全部 そろってるでしょうよ 81 00:04:27,566 --> 00:04:31,200 (仏)いや 最後に まだ大事な装備が残っている 82 00:04:31,600 --> 00:04:32,666 それは… 83 00:04:33,733 --> 00:04:34,900 (メレブ)なんでスプレーして… (仏の咳払い) 84 00:04:35,000 --> 00:04:36,966 いいよ! いい声で言おうとしなくても 85 00:04:37,266 --> 00:04:38,566 命の指輪だ 86 00:04:39,066 --> 00:04:40,233 命の指輪? 87 00:04:40,466 --> 00:04:43,633 それなくば 絶対に 魔王を倒すことはできない 88 00:04:43,833 --> 00:04:45,266 それは どこにあるんだ? 89 00:04:47,733 --> 00:04:49,166 (仏)あっ いいや ンンッ… 90 00:04:49,600 --> 00:04:50,733 分かりません! 91 00:04:50,933 --> 00:04:52,566 いい声で言うことじゃ ねえだろ 92 00:04:52,700 --> 00:04:54,400 えー あれだね あのー 93 00:04:54,500 --> 00:04:57,466 以前までは あー あれでしょ おー 94 00:04:57,566 --> 00:05:01,233 妖精の村の長(おさ)の 持ち物だったっていう噂を 95 00:05:01,333 --> 00:05:04,166 あの… 聞いた自転車屋の ケンちゃん 96 00:05:04,500 --> 00:05:06,166 …のつま先を洗ってあげた… 97 00:05:07,233 --> 00:05:09,833 えー 雑貨屋のおばさんから それを聞いた ンンッ… 98 00:05:09,966 --> 00:05:12,900 なんで雑貨屋さんのおばさんの 情報で俺ら 動かなきゃいけねんだ 99 00:05:13,000 --> 00:05:15,333 フワッとしすぎなんだよ 情報が お前は… 100 00:05:15,433 --> 00:05:17,133 (ダンジョー) ああ… とりあえず 101 00:05:17,766 --> 00:05:20,233 その妖精の村に 行ってみるしかあるまい 102 00:05:20,366 --> 00:05:22,433 うん でもね それ 普通の村じゃないから― 103 00:05:22,533 --> 00:05:24,533 なかなか見つからないと思うよ 104 00:05:25,166 --> 00:05:28,000 どこか分からないとなると 苦労しそうですね 105 00:05:28,100 --> 00:05:30,800 なんとなく湖とかに ありそうじゃない? 106 00:05:31,233 --> 00:05:34,400 確かに普通の陸地では なさそうだな 107 00:05:34,733 --> 00:05:36,733 まあ イメージでは あるけんども 108 00:05:36,833 --> 00:05:38,833 うむ 湖でも探してみるか 109 00:05:38,933 --> 00:05:39,933 はい 110 00:05:40,933 --> 00:05:46,933 ♪~ 111 00:05:54,366 --> 00:05:57,600 (アタ)ねえ 寒いから 火に当たっていこうよ フタ 112 00:05:57,800 --> 00:06:01,266 (フタ)ダメだよ アタ 人間が たいている火だもの 113 00:06:01,400 --> 00:06:04,100 いいじゃん 人間に私たち見えないんだから 114 00:06:04,300 --> 00:06:07,466 ダメだよ もし間違って 気づかれでもしたら― 115 00:06:07,566 --> 00:06:12,133 大変なことになるよと言いつつも ついつい当たってしまうダメな僕 116 00:06:12,300 --> 00:06:14,166 そしてダメな私 117 00:06:15,033 --> 00:06:18,800 はぁー! 暖かー! 118 00:06:19,066 --> 00:06:21,000 ねっ 見えてないでしょ? 119 00:06:21,600 --> 00:06:23,633 じゃ ひと遊びしてやるか 120 00:06:23,966 --> 00:06:25,866 まあ 決まりだからね 121 00:06:37,900 --> 00:06:39,200 妖精ですか? 122 00:06:39,400 --> 00:06:41,800 えっ 見えるんですか? 123 00:06:42,133 --> 00:06:43,266 見えますよ 124 00:06:43,366 --> 00:06:44,900 どうしよう フタ 125 00:06:45,366 --> 00:06:46,733 どうする アタ 126 00:06:46,833 --> 00:06:47,766 (アタ)フタ (フタ)アタ 127 00:06:47,866 --> 00:06:48,666 (アタ)フタ (フタ)アタ 128 00:06:48,766 --> 00:06:49,333 (アタ)フタ (フタ)アタ 129 00:06:49,433 --> 00:06:50,900 アタフタしない! 130 00:06:51,100 --> 00:06:53,933 (メレブ)怖いよ ヨシヒコ 誰と しゃべってんの? 131 00:06:54,533 --> 00:06:57,066 疲れで とうとう気がふれたか 132 00:06:57,666 --> 00:07:00,200 ここに妖精が2人いるんですよ 133 00:07:00,800 --> 00:07:02,766 マジか 全然 見えないぞ 134 00:07:06,000 --> 00:07:08,466 (ヨシヒコ)今 ムラサキの前で 変な顔して遊んでいる 135 00:07:08,566 --> 00:07:09,333 (ムラサキ)ウソ? 136 00:07:09,466 --> 00:07:13,800 仏が見えないヨシヒコにだけ 妖精が見えるのか? 137 00:07:15,400 --> 00:07:16,633 君たち 138 00:07:18,166 --> 00:07:19,866 妖精の村へ 連れてってくれないか? 139 00:07:19,966 --> 00:07:21,500 お安い御用ですよ 140 00:07:22,366 --> 00:07:24,300 私たちの魔法で ひとっ飛びですよ 141 00:07:24,600 --> 00:07:25,600 そんな魔法があるのか 142 00:07:25,800 --> 00:07:27,133 ウッソー! 143 00:07:27,400 --> 00:07:28,566 大人をナメるな! 144 00:07:28,900 --> 00:07:30,500 (メレブ)何 大声? 怖い 145 00:07:30,633 --> 00:07:32,600 妖精たちに どんなボケかまされてんの? 146 00:07:32,700 --> 00:07:35,566 私たち 魔法使えない系の 妖精なんで 147 00:07:36,033 --> 00:07:38,400 魔法使えない系の妖精が いるのか 148 00:07:38,500 --> 00:07:41,533 基本 我々 ブラブラしてるだけの妖精なんっす 149 00:07:41,633 --> 00:07:44,066 あんまり妖精 買いかぶらない方がいいっすよ 150 00:07:44,200 --> 00:07:45,766 では歩きでいいから連れていけ 151 00:07:45,966 --> 00:07:47,733 歩きかー! 152 00:07:47,833 --> 00:07:50,500 突如 足 ダル重ー! 153 00:07:50,600 --> 00:07:52,233 フェルビナク必須ー! 154 00:07:52,766 --> 00:07:55,000 分かった 肩車でもいい 155 00:07:58,166 --> 00:07:59,533 (アタ)あそこです 156 00:08:07,666 --> 00:08:11,100 (ポロン)ヨシヒコ様 アタとフタがお世話になりました 157 00:08:11,566 --> 00:08:12,500 いえ 158 00:08:12,733 --> 00:08:14,566 とても憎たらしい2人でした 159 00:08:14,800 --> 00:08:16,566 どうか お許しください 160 00:08:16,966 --> 00:08:18,566 私の名前はポロン 161 00:08:18,833 --> 00:08:20,566 この妖精の城の女神です 162 00:08:20,700 --> 00:08:21,766 ポロン様 163 00:08:22,033 --> 00:08:25,700 実は 以前ここにあったという 命の指輪を探しているのですが 164 00:08:26,433 --> 00:08:29,100 命の指輪は私たち妖精の村に 165 00:08:29,200 --> 00:08:32,066 いにしえより守られてきた 伝説の指輪 166 00:08:32,433 --> 00:08:36,166 しかし ある日 何者かに盗まれてしまったのです 167 00:08:36,833 --> 00:08:38,933 犯人に心当たりは? 168 00:08:39,233 --> 00:08:43,333 以前より不老不死を追い求める 悪魔神官です 169 00:08:44,366 --> 00:08:46,000 今まで妖精の村は 170 00:08:46,100 --> 00:08:49,266 何度となく悪魔神官の手の者に 襲われました 171 00:08:49,533 --> 00:08:51,700 悪魔神官とは― 172 00:08:51,800 --> 00:08:54,166 ものすごい強い呪文を 持ってそうな名前ですね 173 00:08:54,300 --> 00:08:57,200 持っています 強くて近寄れません 174 00:08:57,466 --> 00:08:59,466 私が悪魔神官を倒したら 175 00:08:59,666 --> 00:09:01,300 命の指輪を頂けますか? 176 00:09:02,100 --> 00:09:03,300 いいでしょう 177 00:09:03,700 --> 00:09:07,733 あなたにはアタとフタが見えた 心の美しい お方です 178 00:09:08,300 --> 00:09:10,033 おっと 我々 汚い大人? 179 00:09:10,500 --> 00:09:12,600 ただし お気をつけください 180 00:09:13,166 --> 00:09:17,633 悪魔神官は周りの人間と動物を 合体させることにより― 181 00:09:17,733 --> 00:09:21,733 より強い生物を作り出し それらに自分を守らせています 182 00:09:22,000 --> 00:09:25,500 人間だけでなく 動物も操れるのか 183 00:09:25,833 --> 00:09:28,900 皆様のご無事 お祈りしております 184 00:09:31,866 --> 00:09:34,200 (ケンタウロス男) フフフ… お前らか 185 00:09:34,566 --> 00:09:36,833 山の神官様に 盾突こうという奴らは 186 00:09:36,966 --> 00:09:38,033 これか 187 00:09:38,700 --> 00:09:43,433 これが人間と動物を かけ合わせた 悪魔神官の追っ手か 188 00:09:43,533 --> 00:09:45,866 人間と動物が 合わさってるということは 189 00:09:45,966 --> 00:09:48,766 人間の頭脳と動物の体力を 持っているということ 190 00:09:48,866 --> 00:09:50,866 そんじょそこらの モンスターより手ごわいぞ 191 00:09:50,966 --> 00:09:53,633 確かに 見るからに手ごわそうだな 192 00:09:54,766 --> 00:09:57,633 さあ つべこべ言う前に 死んでもらおうか 193 00:09:57,733 --> 00:09:58,733 フンッ! 194 00:10:01,766 --> 00:10:02,600 フフフ… 195 00:10:03,400 --> 00:10:05,733 うまく よけたもんだな もういっちょ いくぞ 196 00:10:06,066 --> 00:10:08,266 (ケンタウロス男)フンッ! (メレブ)あららら… あららら… 197 00:10:10,900 --> 00:10:12,000 なぜ よける? 198 00:10:12,666 --> 00:10:13,700 フンッ! 199 00:10:18,966 --> 00:10:20,566 ケツを叩くな ケツを… 200 00:10:24,433 --> 00:10:26,833 ハァ ハァ ハァ… 201 00:10:26,933 --> 00:10:29,100 何か手加減でもしているのか? 202 00:10:29,466 --> 00:10:31,000 馬の割には遅すぎる 203 00:10:31,400 --> 00:10:34,566 ただ あのバテ方 全力っぽいよね 204 00:10:34,866 --> 00:10:36,833 これが俺の全力だと思ったか? 205 00:10:37,233 --> 00:10:38,400 やはり違うのか 206 00:10:38,533 --> 00:10:40,200 いくぜ フンッ! 207 00:10:47,266 --> 00:10:48,600 (ムラサキ)フフッ ヘヘ… 208 00:10:48,700 --> 00:10:50,466 ううーっ フフフ 209 00:10:52,700 --> 00:10:54,733 ああっ もう! 210 00:10:54,900 --> 00:10:56,200 もうなんだよ もう! 211 00:10:56,333 --> 00:10:58,533 いやいや 逆ギレされてもさ 212 00:11:00,100 --> 00:11:03,100 ヘイヘイヘイ! こっち来い ヘイ! 213 00:11:03,200 --> 00:11:05,866 (メレブ)おっと 来るより 呼ぶ方に作戦 切り替えたぞ 214 00:11:05,966 --> 00:11:07,633 この時点で 余力ないと見た あいつ 215 00:11:08,000 --> 00:11:10,866 あっ 痛い 痛い 痛い… 216 00:11:11,033 --> 00:11:13,933 ああ… 後ろ脚が痛い… 217 00:11:14,500 --> 00:11:17,200 勇者よ ちょっと見てはくれぬか? 218 00:11:17,400 --> 00:11:18,066 大丈夫ですか? 219 00:11:19,366 --> 00:11:20,066 どの… 220 00:11:20,366 --> 00:11:21,400 あっ! 221 00:11:22,466 --> 00:11:23,466 なんと卑怯な! 222 00:11:23,600 --> 00:11:25,966 おい そんな奴 斬って眠らせちゃえ 卑怯もんだからよ 223 00:11:26,100 --> 00:11:26,933 分かりました! 224 00:11:27,033 --> 00:11:28,966 (メレブ)おい よけらんねえぞ 重い体だから 225 00:11:29,066 --> 00:11:30,000 (ケンタウロス男)ウウッ! 226 00:11:31,466 --> 00:11:32,300 ああっ! 227 00:11:35,000 --> 00:11:36,933 これからが恐ろしいぞ 228 00:11:38,066 --> 00:11:40,300 (ケンタウロス男のいびき) (ダンジョー)よく走ったぞ 229 00:11:40,400 --> 00:11:43,800 ♪~ 230 00:11:47,833 --> 00:11:51,033 (牛の角男) 我は牛より鋭き角を授かった男 231 00:11:51,933 --> 00:11:55,266 人間など軽々と吹き飛ばすこの角 受けてみよ 232 00:11:56,866 --> 00:11:58,866 (牛の乳男) 我は牛より乳を授かりし男 233 00:11:59,000 --> 00:12:00,633 なんで授かっちゃった? それを 234 00:12:01,700 --> 00:12:04,066 抜けないじゃん 邪魔で 剣 抜けないじゃん 235 00:12:06,566 --> 00:12:09,166 ひとたび 搾れば 貴様らの目の前は真っ白 236 00:12:09,266 --> 00:12:10,266 そしてカルシウムいっぱいさ! 237 00:12:10,566 --> 00:12:12,033 敵に栄養与えて どうする! 238 00:12:12,166 --> 00:12:13,200 背が伸びなくてもいいのか? 239 00:12:13,333 --> 00:12:15,333 別に今さら 諦めついてるわ 240 00:12:15,433 --> 00:12:16,366 1つ よいか? 241 00:12:16,466 --> 00:12:17,166 よいぞ 242 00:12:17,433 --> 00:12:18,466 カッコ悪いぞ 243 00:12:18,766 --> 00:12:21,966 (牛の乳男)何? 貴様! 俺を怒らせたな! 244 00:12:22,066 --> 00:12:28,066 ♪~ 245 00:12:30,200 --> 00:12:36,200 ~♪ 246 00:12:37,200 --> 00:12:38,700 悪魔神官さ 247 00:12:38,800 --> 00:12:42,166 人間と動物のミックス 若干 しくじってる傾向あるよね 248 00:12:42,266 --> 00:12:44,033 割とバカかもね 悪魔神官 249 00:12:44,133 --> 00:12:45,200 (ダンジョー)ハハハ… 250 00:12:45,300 --> 00:12:48,766 ただ “悪魔”と名のつく魔物 油断はできませんよ 251 00:12:48,866 --> 00:12:51,600 (刺客) ハーッ ハッハッハッハ… 252 00:12:51,700 --> 00:12:54,600 馬男も牛男も やられたか 253 00:12:54,700 --> 00:12:59,833 まあ 仕方ないだろうな 奴らには欠陥がありすぎる 254 00:13:00,166 --> 00:13:02,533 誰だ? 早く姿を見せろ! 255 00:13:02,733 --> 00:13:06,800 (刺客)奴らは 山の神官様が作った失敗作だ 256 00:13:06,900 --> 00:13:08,866 ああ その通りだったぞ 257 00:13:08,966 --> 00:13:12,033 (刺客)今度は 今までのようには いかんぞ! 258 00:13:13,633 --> 00:13:17,000 (テングザル男) テングザルより鼻を授かった男 259 00:13:17,333 --> 00:13:19,766 また そんなん 授かっちゃったの? 260 00:13:19,866 --> 00:13:22,600 むしろ 今までで一番 ダメなもん授かったな お前 261 00:13:22,700 --> 00:13:25,100 ハーッ ハッハッハッハッハ! 262 00:13:25,400 --> 00:13:27,933 ほざいていられるのも 今のうちだ 263 00:13:28,333 --> 00:13:30,333 このテングザルの鼻はな… 264 00:13:30,466 --> 00:13:32,933 何 言ってるか分かんねえんだ こもっちゃって その鼻が邪魔で 265 00:13:33,700 --> 00:13:35,766 このテングザルの鼻はな 266 00:13:35,900 --> 00:13:38,700 聞こえたけど もう 邪魔なもん 授かんなよー! 267 00:13:38,966 --> 00:13:44,966 ♪~ 268 00:13:48,333 --> 00:13:51,500 案外 簡単に悪魔神官の元に たどり着きそうじゃないか? 269 00:13:51,733 --> 00:13:53,233 油断するな 270 00:13:53,533 --> 00:13:56,833 今までは基本的に おとなしい動物 だったから よかったが 271 00:13:57,366 --> 00:13:59,400 ライオンだ ゾウだかに 来られてみろ 272 00:13:59,500 --> 00:14:01,866 さすがに ひとたまりもないぞ 273 00:14:02,333 --> 00:14:03,833 可能性はありますね 274 00:14:03,933 --> 00:14:06,000 そんな折 戦いを積んで 積んで 275 00:14:06,100 --> 00:14:08,500 わたくし また1つ 呪文を手に入れたよ 276 00:14:08,600 --> 00:14:11,466 やりましたね メレブさん 今度はなんですか? 277 00:14:11,866 --> 00:14:15,166 もう後からジワジワ効くやつは もう やめてくれよ 278 00:14:15,266 --> 00:14:17,500 ムラサキ バカ 平ら胸 279 00:14:17,766 --> 00:14:18,733 むねたいらさん 280 00:14:18,833 --> 00:14:21,566 むねたいら… 2倍の むねたいらさんに1000点 281 00:14:22,966 --> 00:14:25,000 この呪文は戦いのさなか― 282 00:14:25,100 --> 00:14:28,066 確実に敵に ダメージを与える呪文だよ 283 00:14:29,200 --> 00:14:30,833 やっとか! 284 00:14:30,966 --> 00:14:33,833 あっ まあ 呪文ってのも そうでなきゃな 285 00:14:34,366 --> 00:14:35,600 教えてください 286 00:14:36,033 --> 00:14:37,400 この呪文を唱えれば 287 00:14:37,566 --> 00:14:41,133 敵のグループ全体に 寒さを与えることができるよ 288 00:14:41,233 --> 00:14:42,633 ヒャド系ということですね 289 00:14:42,733 --> 00:14:44,400 そうさ ヒャド系さ 290 00:14:44,900 --> 00:14:46,966 その体感温度を若干 291 00:14:47,066 --> 00:14:50,500 カーディガンなどを 羽織りたくなるほど下げる呪文だよ 292 00:14:50,633 --> 00:14:51,866 俺は この呪文を… 293 00:14:54,533 --> 00:14:56,033 チョヒャド 294 00:14:58,600 --> 00:14:59,466 …と名づけたよ 295 00:14:59,700 --> 00:15:03,300 カーディガン1枚 羽織れば 大丈夫なくらいなの? 296 00:15:03,666 --> 00:15:04,666 その通りだよ 297 00:15:04,966 --> 00:15:07,433 それは どうなの? 298 00:15:07,566 --> 00:15:10,433 かけてください チョヒャドを 私にかけてください 299 00:15:10,533 --> 00:15:12,933 もう… その すぐ かけたがられるクセ やめろよ 300 00:15:13,033 --> 00:15:14,866 それで1回 全滅してんだからな 301 00:15:14,966 --> 00:15:16,366 (メレブ)うむ よかろう 302 00:15:17,066 --> 00:15:18,766 チョヒャド (呪文をかける音) 303 00:15:19,566 --> 00:15:21,700 うわあ… ちょっと寒い 304 00:15:22,066 --> 00:15:22,733 なんか羽織る? 305 00:15:23,166 --> 00:15:24,333 いや 我慢できます 306 00:15:24,533 --> 00:15:26,466 我慢できるくらいの呪文って どうなの? 307 00:15:26,733 --> 00:15:28,766 寒い地域での戦いに有効です 308 00:15:28,900 --> 00:15:29,600 行かねえよ 309 00:15:29,900 --> 00:15:31,266 5回かけたら― 310 00:15:31,533 --> 00:15:34,000 厚手のトレーナーが着たくなるぞ 気をつけろ! 311 00:15:34,700 --> 00:15:36,600 10回ではダウンジャケット 312 00:15:36,900 --> 00:15:38,466 100回かけようもんなら― 313 00:15:39,433 --> 00:15:40,433 もう… 314 00:15:42,133 --> 00:15:44,966 白クマなどに ならない限り― 315 00:15:45,900 --> 00:15:46,633 もはやダメ 316 00:15:46,866 --> 00:15:49,066 そんな長いこと戦ってらんねえよ 317 00:15:49,433 --> 00:15:50,266 おい メレブ 318 00:15:50,366 --> 00:15:52,700 ちょっと暑くてたまらんからさ それ かけてみてくれ 319 00:15:53,100 --> 00:15:54,100 (メレブ)うむ 320 00:15:54,233 --> 00:15:55,866 チョヒャド (呪文をかける音) 321 00:15:57,166 --> 00:16:00,100 おう 涼しいよ ハハ… いいな これ 322 00:16:00,200 --> 00:16:01,200 ハハハ 323 00:16:01,666 --> 00:16:03,566 むねたいら どや? 324 00:16:03,700 --> 00:16:04,666 てめえ 325 00:16:04,900 --> 00:16:06,933 呪文の概念 間違ってんだよ! 326 00:16:07,033 --> 00:16:09,200 (メレブ)チョヒャド チョヒャド… (ムラサキ)あっ 寒っ あっ 寒い寒い 327 00:16:11,533 --> 00:16:13,566 (刺客)止まーれー 328 00:16:13,766 --> 00:16:16,600 山の神官様を狙うは貴様らか 329 00:16:16,933 --> 00:16:19,433 その通りだが 何か用か? 330 00:16:19,566 --> 00:16:24,033 その進行を阻止せよとの命令だ! 覚悟せえ! 331 00:16:24,233 --> 00:16:28,833 ほーう 悪魔神官は 普通の人間も雇っておるのか? 332 00:16:28,966 --> 00:16:31,566 神官様を悪魔などと言うな! 333 00:16:31,866 --> 00:16:35,000 ハッ! 我らは手下にすぎぬわ 334 00:16:35,233 --> 00:16:37,966 アニキ! お願いしまーす! 335 00:16:38,066 --> 00:16:39,466 しやーす! 336 00:16:42,133 --> 00:16:45,066 (アライグマ男) さあ ここを通りたければ 337 00:16:45,166 --> 00:16:47,833 このラスカルを倒さねばならんぞ 338 00:16:47,933 --> 00:16:50,266 また選択 微妙なの出てきたな 339 00:16:50,700 --> 00:16:52,933 (ダンジョー)おっ 拳銃か? 340 00:16:53,066 --> 00:16:55,466 (アライグマ男) お前たちの剣が私に届く前に 341 00:16:55,566 --> 00:16:58,500 こいつの弾が お前らの心臓を貫く 342 00:16:58,700 --> 00:17:02,166 もうー ヤバいよ 絶体絶命だよ 343 00:17:02,300 --> 00:17:04,633 まさか動物が拳銃持ってると 思わないじゃんよ 344 00:17:05,066 --> 00:17:07,966 (アライグマ男)山の神官様に 手を出そうなどと思うからだ 345 00:17:08,166 --> 00:17:09,166 さらばだ! 346 00:17:16,000 --> 00:17:17,966 ダメダメ… ダメです アニキ! 347 00:17:18,133 --> 00:17:21,033 (アライグマ男)しかし… しかし きれいにしなくては 348 00:17:21,133 --> 00:17:23,733 火 使うもんなんで 洗っちゃダメっす! 349 00:17:23,866 --> 00:17:25,233 (刺客)食べ物じゃないっすから (アライグマ男)洗っちゃうんだもの 350 00:17:25,333 --> 00:17:26,833 (アライグマ男)どうしても 洗っちゃうんだもの! 351 00:17:27,033 --> 00:17:33,033 ♪~ 352 00:17:36,700 --> 00:17:40,433 地図によると悪魔神官のほこらは もうすぐそこです 353 00:17:40,533 --> 00:17:42,866 いよいよ悪魔と一戦 交えるか 354 00:17:42,966 --> 00:17:45,200 しかし その前に ちょい待ちです 355 00:17:45,433 --> 00:17:46,500 なんだ? 356 00:17:47,133 --> 00:17:48,533 あれ 何? 357 00:17:51,200 --> 00:17:55,266 いやいやいやいや… それは ないでしょ? 358 00:17:55,566 --> 00:17:57,100 まさか あのリス… 359 00:17:57,566 --> 00:17:59,266 ふん バカな 360 00:17:59,633 --> 00:18:01,766 やつらはドングリしか食わん 361 00:18:01,866 --> 00:18:06,800 しかし ほこらを守る 守り神ということは… 362 00:18:06,900 --> 00:18:08,400 (ダンジョー)考えすぎだ 363 00:18:08,666 --> 00:18:11,633 あんな小さなリスごときに フフッ… 364 00:18:12,000 --> 00:18:15,400 トゥールルル… トゥールルル… 365 00:18:15,533 --> 00:18:17,033 (リスのうなり声) (ダンジョー)うわああっ! 366 00:18:17,633 --> 00:18:18,600 なんだと! 367 00:18:18,833 --> 00:18:21,700 あの人 前もコアラ ナメて 同じ目に遭ってんだよ 368 00:18:21,800 --> 00:18:23,966 おのれ キラーリスめ すぐに眠らせてやる 369 00:18:24,266 --> 00:18:26,433 (ダンジョー) ああっ… ああっ… 370 00:18:27,066 --> 00:18:28,433 (リスのうなり声) 371 00:18:28,533 --> 00:18:31,700 うわっ! ううあ… ああっ! 372 00:18:32,300 --> 00:18:34,700 わーっ 来た! だからやーだって! 373 00:18:34,800 --> 00:18:36,466 キャー! やーだー! 374 00:18:36,600 --> 00:18:38,866 (リスのいびき) (ダンジョー)悪魔神官め 375 00:18:39,500 --> 00:18:42,766 リスをも凶暴にするとは 恐ろしき奴だ 376 00:18:43,133 --> 00:18:44,733 かなり強い呪術師ですね 377 00:18:44,833 --> 00:18:45,833 ああ 378 00:18:49,866 --> 00:18:51,466 さあ 行きましょう 379 00:18:51,566 --> 00:18:54,500 おい そんな簡単に 行こうとするなよ 380 00:18:54,600 --> 00:18:57,500 めちゃくちゃ強いよ 強いぞって フリ たくさんあったわけだからさ 381 00:18:57,600 --> 00:19:01,766 強くても勝たねば 命の指輪は手に入らん 382 00:19:01,866 --> 00:19:03,966 それは そうなんだけどさ 383 00:19:04,066 --> 00:19:06,200 (ヨシヒコ)行きましょう (メレブ)ちょっと待ってって 384 00:19:06,300 --> 00:19:07,666 ノープランすぎるって 385 00:19:07,766 --> 00:19:10,266 ちょっと考えようよ 勝つためのプランをさ 386 00:19:11,833 --> 00:19:15,000 効くかどうかは分かんないけど 私 また特技 覚えた 387 00:19:15,233 --> 00:19:16,766 おっ 今度は どんな目だ? 388 00:19:17,066 --> 00:19:20,033 目じゃなくて いつか木の人形に やられたやつ 389 00:19:20,400 --> 00:19:21,433 なんだ それは? 390 00:19:21,533 --> 00:19:22,466 見てて 391 00:19:25,133 --> 00:19:26,000 (ヨシヒコ) なんだ この踊りは? 392 00:19:26,800 --> 00:19:30,600 ああ なんだ? 魔法の力が吸い取られていく 393 00:19:32,333 --> 00:19:34,766 ああっ 誘われてしまう 394 00:19:34,966 --> 00:19:37,633 うおっ いや… おっ 俺もだ 395 00:19:38,366 --> 00:19:40,200 なんだ この光景は? 396 00:19:40,400 --> 00:19:41,666 なんと例えよう? 397 00:19:42,433 --> 00:19:44,233 “地獄のディスコ” そう例えた 398 00:19:45,700 --> 00:19:47,166 (ダンジョー)ああっ… 399 00:19:48,633 --> 00:19:50,466 (ダンジョー)ううっ (ヨシヒコ)うはっ 400 00:19:52,266 --> 00:19:53,266 (メレブ)怖い 401 00:19:54,666 --> 00:19:56,300 誘うこともできるし 402 00:19:56,400 --> 00:19:58,200 魔法の力を 奪うことまでできるとは 403 00:19:58,433 --> 00:20:01,766 悪魔神官が魔法の使い手だとすれば かなり使えると見た 404 00:20:01,900 --> 00:20:03,533 ♪~ 405 00:20:03,633 --> 00:20:06,366 いよいよ最後の装備が 手に入りそうですね 406 00:20:13,266 --> 00:20:14,666 悪魔神官だな? 407 00:20:16,100 --> 00:20:17,800 (神官)は? え? 408 00:20:18,000 --> 00:20:20,333 卵を かき混ぜている 場合ではないぞ 409 00:20:20,733 --> 00:20:23,433 な… なっ なんですか? 410 00:20:24,133 --> 00:20:25,933 命の指輪を盗んだな? 411 00:20:26,100 --> 00:20:28,300 ぬ… 盗む? いやいや 412 00:20:28,400 --> 00:20:30,000 いや 盗んでないですよ 413 00:20:30,100 --> 00:20:31,533 ウソをつけ! 414 00:20:32,066 --> 00:20:35,500 成敗されたくなければ おとなしく差し出せ 415 00:20:35,600 --> 00:20:37,533 な… なんでですか? 416 00:20:38,033 --> 00:20:39,766 元々 私のですから 417 00:20:39,900 --> 00:20:43,100 ご飯に卵を入れる穴を 開けている場合ではない! 418 00:20:43,466 --> 00:20:45,266 人のものを取ってはダメだ 419 00:20:46,000 --> 00:20:47,300 俺のだって言ってんじゃん 420 00:20:47,433 --> 00:20:49,600 悪魔といえども神官だろ 421 00:20:49,766 --> 00:20:51,966 堂々と悪事を認めろ 422 00:20:53,266 --> 00:20:55,633 なんですか 悪魔って そもそも え? 423 00:20:56,466 --> 00:20:59,133 いい加減にしないとね 呪文かけますよ 424 00:20:59,233 --> 00:21:01,000 そうはさせないぞ! 425 00:21:02,433 --> 00:21:05,600 うわあっ 魔法の力が… 426 00:21:06,666 --> 00:21:07,800 あっ あっ… 427 00:21:07,900 --> 00:21:08,566 大きな目! 428 00:21:10,133 --> 00:21:12,066 (神官)うわああっ… 429 00:21:12,766 --> 00:21:14,133 (呪文をかける音) チョヒャド 430 00:21:14,766 --> 00:21:16,466 あっ なんか 少し肌寒い 431 00:21:17,100 --> 00:21:18,366 あっ なんか カーディガンでも… 432 00:21:18,466 --> 00:21:19,533 (呪文をかける音) スイーツ 433 00:21:19,633 --> 00:21:21,633 あ… ハチミツ 434 00:21:22,200 --> 00:21:23,633 ハチミツ ジョッキで飲みたい 435 00:21:23,800 --> 00:21:25,233 あっ ハチミツ 大ジョッキで飲みたい 436 00:21:25,333 --> 00:21:26,366 今だ ヨシヒコ! 437 00:21:26,466 --> 00:21:27,366 ヤアッ! 438 00:21:27,466 --> 00:21:28,800 (神官)うわーっ… 439 00:21:29,766 --> 00:21:30,966 あ… 440 00:21:32,066 --> 00:21:33,633 ああ… 441 00:21:33,900 --> 00:21:35,833 あっ ああ… 442 00:21:40,100 --> 00:21:41,833 (神官のいびき) 443 00:21:41,933 --> 00:21:43,400 手ごわかったぞ 444 00:21:44,300 --> 00:21:45,600 悪魔神官 445 00:21:46,600 --> 00:21:49,566 卵 ちゃーんと穴に入ってたぞ 446 00:22:02,833 --> 00:22:08,833 ♪~ 447 00:22:13,666 --> 00:22:14,800 ポロン様 448 00:22:15,066 --> 00:22:18,733 約束通り 悪魔神官から 命の指輪を取り返してきました 449 00:22:19,233 --> 00:22:21,833 それは それは ご苦労さまでございました 450 00:22:22,533 --> 00:22:26,000 私はこれを装備し 魔王を倒さねばなりません 451 00:22:27,033 --> 00:22:28,800 この妖精の森の宝 452 00:22:29,100 --> 00:22:30,800 譲り受けても よろしいでしょうか? 453 00:22:31,000 --> 00:22:32,633 もちろんですとも 454 00:22:32,933 --> 00:22:36,666 魔王を倒し この世界に平和を もたらしてくれるならば 455 00:22:36,766 --> 00:22:38,300 そんな指輪など 456 00:22:39,000 --> 00:22:42,666 ただ 最後に この指に 飾らせてはもらえませんか? 457 00:22:43,166 --> 00:22:44,433 もちろんです 458 00:22:50,133 --> 00:22:53,533 フフフ… 459 00:22:53,733 --> 00:22:55,733 とうとう この手に来たか 460 00:22:56,533 --> 00:22:58,366 何をおっしゃっているのです? ポロン様 461 00:22:59,100 --> 00:23:00,966 愚かな勇者よ 462 00:23:01,433 --> 00:23:04,666 お前たちが悪魔神官と思い 戦ったのは― 463 00:23:04,766 --> 00:23:06,666 あの山の守り神 464 00:23:07,533 --> 00:23:09,800 本当の悪魔は私 465 00:23:10,333 --> 00:23:11,400 何? 466 00:23:11,500 --> 00:23:14,800 確かにね 途中で会った奴ら全員ね “山の神官”って呼んでた 467 00:23:14,900 --> 00:23:16,300 あれ おかしいなーって 思ってた 俺 468 00:23:16,400 --> 00:23:18,566 お前 なんでその時 言わねえんだよ 469 00:23:18,666 --> 00:23:21,300 確かに悪魔にしては いい奴っぽかった 470 00:23:21,600 --> 00:23:24,333 これで不老不死の命を授かった 471 00:23:24,566 --> 00:23:27,200 俺たちを 利用したというわけか? 472 00:23:27,866 --> 00:23:30,433 奴のほこらには 結界があって― 473 00:23:30,533 --> 00:23:33,133 残念ながら悪魔は入れないのさ 474 00:23:34,266 --> 00:23:35,066 指輪を返せ 475 00:23:38,133 --> 00:23:40,766 返さないと言うならば お前を斬る 476 00:23:42,566 --> 00:23:44,833 おとなしく帰ればいいものを 477 00:23:45,633 --> 00:23:47,633 どうやら死にたいと見える 478 00:23:48,833 --> 00:23:51,633 (ポロン)ほらほら! みるみるデッカくなっちゃうぞ! 479 00:23:51,933 --> 00:23:53,900 わあー! 480 00:23:54,000 --> 00:23:57,166 ダメでしょ これ! 絶対 死ぬでしょ! 481 00:23:57,266 --> 00:23:59,100 諦めないでください メレブさん 482 00:23:59,200 --> 00:24:00,633 どこかに弱点があるはずだ 483 00:24:00,733 --> 00:24:04,833 そうだ 魔王を倒すまでは くたばるわけにはいかん! 484 00:24:04,933 --> 00:24:08,700 (ムラサキ)とはいえ こんだけデカいのは無理! 485 00:24:08,833 --> 00:24:10,200 来いー! 486 00:24:10,466 --> 00:24:12,200 誰から殺そうか? 487 00:24:14,333 --> 00:24:16,266 お前から… 488 00:24:16,500 --> 00:24:19,466 なっ… 痛い痛い 痛い痛い… 489 00:24:19,566 --> 00:24:22,633 痛い! やだやだ 痛い もうなんだよ これ もう! 490 00:24:22,733 --> 00:24:25,200 指輪 デッカくなんねえの? 491 00:24:25,500 --> 00:24:27,200 ちょ… 今 チャンスじゃね? 492 00:24:27,600 --> 00:24:30,200 (ヨシヒコ)うおおーっ! (ポロン)痛い痛い痛い… 493 00:24:30,833 --> 00:24:33,433 マァーッ! 494 00:24:33,533 --> 00:24:39,533 ♪~ 495 00:24:41,633 --> 00:24:45,300 この世の中 何がなんだか分かんねえな 496 00:24:45,966 --> 00:24:48,566 まさか妖精が化け物になるなんてな 497 00:24:49,300 --> 00:24:51,300 全ては魔王の仕業です 498 00:24:51,833 --> 00:24:53,333 魔王さえいなければ… 499 00:24:54,100 --> 00:24:56,400 妖精が化け物になるなど ありえない 500 00:24:57,700 --> 00:24:58,800 さあ 行こう 501 00:24:59,500 --> 00:25:00,966 装備はそろった 502 00:25:04,133 --> 00:25:05,066 見ろ 503 00:25:05,500 --> 00:25:08,966 あの黒い雲の下に 魔王の城がある 504 00:25:10,233 --> 00:25:12,666 待っていろ 魔王 505 00:25:15,666 --> 00:25:17,233 えっ なんで呼んでもいないのに こっち見てんの? 506 00:25:17,366 --> 00:25:19,900 あんたの向こう側に 魔王の城があんだよ 507 00:25:20,033 --> 00:25:20,900 (仏)えっ ウソ マジで? 508 00:25:21,000 --> 00:25:23,066 (ムラサキ) いいから 気にしなくて 509 00:25:23,166 --> 00:25:24,433 そっか よし じゃあ 510 00:25:24,533 --> 00:25:26,800 お告げ的なものを 言ってみるかな 511 00:25:27,000 --> 00:25:28,300 “的なもの”じゃ やだよ 512 00:25:28,900 --> 00:25:32,266 うう… えー お前たちは いよいよ装備を調えたから 513 00:25:32,366 --> 00:25:34,833 お前たちに教えてやる 魔王の城は… 514 00:25:34,966 --> 00:25:38,533 なんで しゃくれて しゃべんの ちゃんと明瞭にしゃべりなさい 515 00:25:38,633 --> 00:25:39,666 (ヨシヒコ)仏様 516 00:25:40,000 --> 00:25:42,433 我々は どうしたら魔王の城に たどり着けるのですか? 517 00:25:43,400 --> 00:25:45,900 ヨシヒコよ お前の質問は いつもまっすぐで気持ちいいな 518 00:25:46,000 --> 00:25:49,533 よし ならば私も おー まっすぐに答えてしんぜよう 519 00:25:49,666 --> 00:25:51,866 最初っから 答えてしんぜなさいよ 520 00:26:00,466 --> 00:26:01,900 えっ 誰なんだよ? 521 00:26:02,166 --> 00:26:04,533 とりあえず船が必要なわけだ 522 00:26:11,200 --> 00:26:12,700 では どうすれば? 523 00:26:17,000 --> 00:26:19,033 空飛ぶ… じゅうたん? 524 00:26:30,233 --> 00:26:32,666 だから 誰のモノマネなんだよ? それは 525 00:26:33,166 --> 00:26:34,533 健闘を祈る 526 00:26:34,633 --> 00:26:36,700 ちょっと今日… まあ ちょっとイマイチだったな でもな 527 00:26:37,033 --> 00:26:40,933 空飛ぶじゅうたんか まるで おとぎ話だな 528 00:26:41,033 --> 00:26:44,600 でも それがないと 魔王の城に行けないわけでしょ? 529 00:26:44,700 --> 00:26:45,733 うん… 530 00:26:46,266 --> 00:26:47,533 行きましょう 531 00:26:47,633 --> 00:26:48,366 うむ 532 00:26:48,466 --> 00:26:54,466 ♪~ 533 00:26:55,400 --> 00:26:56,833 (ヒサ)兄様(あにさま) 534 00:26:58,800 --> 00:27:01,500 (執事)奥様 そろそろ お出かけになりませんと 535 00:27:01,600 --> 00:27:03,133 分かっています 536 00:27:04,000 --> 00:27:05,633 例の物を用意しておいて 537 00:27:05,733 --> 00:27:06,366 はい 538 00:27:07,300 --> 00:27:13,300 ~♪ 539 00:27:13,433 --> 00:27:19,433 ♪~ 540 00:27:58,933 --> 00:28:05,000 ~♪ 541 00:28:06,500 --> 00:28:07,866 どうしたんだ ヒサ 542 00:28:08,366 --> 00:28:10,666 お前は そんな子じゃなかったはずだ 543 00:28:16,466 --> 00:28:18,633 絶対に許さないんだから 544 00:28:18,766 --> 00:28:20,466 (バッカス)だよね 分かる