1 00:17:44,258 --> 00:17:48,295 ほほう 4人連れとは 手強そうだが→ 2 00:17:48,295 --> 00:17:52,666 荷物を置いていきゃ 俺の牙は暴れたりはしないぜ。 3 00:17:52,666 --> 00:17:54,618 (ヨシヒコ)私は勇者ヨシヒコ。 4 00:17:54,618 --> 00:17:58,639 魔王を倒すために旅をしている。 通してはくださらぬか? 5 00:17:58,639 --> 00:18:01,008 そりゃ ちょっと無理な話だな。 6 00:18:01,008 --> 00:18:06,647 こっちはな 世界の平和より 明日の飯なんだよ。 7 00:18:06,647 --> 00:18:09,183 ならば 斬るまで。 8 00:18:09,183 --> 00:18:11,635 そう簡単に言ってくれるな。 9 00:18:11,635 --> 00:18:17,774 俺のナイフはな たっぷりと毒が塗られた毒の刃だ。 10 00:18:17,774 --> 00:18:20,043 かすっただけでも あの世行きだぜ。 11 00:18:20,043 --> 00:18:24,843 (ダンジョー)ヨシヒコ 確かに コイツは 見くびらんほうがいいぞ。 12 00:18:28,285 --> 00:18:30,554 (メレブ)中途半端に カッコイイところ見せてくるな。 13 00:18:30,554 --> 00:18:33,354 (ムラサキ)ちょっと やばい タイプかも。 14 00:18:42,966 --> 00:18:46,003 俺としたことが…。 15 00:18:46,003 --> 00:18:48,472 昨日 ちょっと 寝不足だったからな。 16 00:18:48,472 --> 00:18:55,529 さあ 次から本気で いかせてもらっていいかな? 17 00:18:55,529 --> 00:18:57,481 どれだけ本気できても 結果は一緒だ。 18 00:18:57,481 --> 00:18:59,481 無駄なことは やめろ。 19 00:19:02,502 --> 00:19:07,140 あっ 跳んだ! 跳び やばい! 跳び やばいって! 20 00:19:07,140 --> 00:19:12,145 カッコイイ どうしよう! ステップ! ステップも超やばい! 21 00:19:12,145 --> 00:19:16,717 回って… 回転! やばい カッコイイ やばい! 22 00:19:16,717 --> 00:19:21,717 俺の刃で ヤケドするなよ。 23 00:19:24,641 --> 00:19:26,727 あっ それ…。 24 00:19:26,727 --> 00:19:29,827 あっ… なめちゃった。 25 00:19:32,950 --> 00:19:38,422 あらら… かっこよかったけどね。 最後の舌なめずり。 26 00:19:38,422 --> 00:19:41,522 う~ん ちょっと のせすぎちゃったかな? 27 00:19:44,494 --> 00:19:48,094 行きましょうか。 ああ… 行こう。 28 00:20:50,127 --> 00:20:52,162 (仏)ヨシヒコ! 29 00:20:52,162 --> 00:20:54,162 この声は… 仏様。 30 00:20:56,116 --> 00:20:58,118 (仏)幾多の敵と戦い→ 31 00:20:58,118 --> 00:21:00,120 魔王との戦いに備える そなたの勇姿。 32 00:21:00,120 --> 00:21:02,122 とくと天の上から見ているぞ。 33 00:21:02,122 --> 00:21:04,524 しかし 仏様。 私たちは いつになったら→ 34 00:21:04,524 --> 00:21:06,893 魔王の城に 辿り着けるのでしょうか? 35 00:21:06,893 --> 00:21:08,895 まだまだ先は 8話ほどある。 36 00:21:08,895 --> 00:21:11,515 今 ここで 魔王と出会ってしまったら→ 37 00:21:11,515 --> 00:21:13,800 残りの話を どうすればいいんだ! 38 00:21:13,800 --> 00:21:15,836 さっぱり 話がわからん。 39 00:21:15,836 --> 00:21:18,972 あのさ… ね? 天女の羽衣を 手に入れた お前たちが→ 40 00:21:18,972 --> 00:21:21,641 次に手に入れるべきは 無敵の靴といって→ 41 00:21:21,641 --> 00:21:24,478 魔王と戦うときに とても役に立つ靴だ。 42 00:21:24,478 --> 00:21:26,513 それ どこにあるんすか? 43 00:21:26,513 --> 00:21:28,849 あのさ お前さ… えっ? お前 ホントさ→ 44 00:21:28,849 --> 00:21:31,318 いつも質問が直すぎんな。 直すぎんの ホントに。 45 00:21:31,318 --> 00:21:34,304 お前 絶対 あれだろ? いつも 必ず最初に→ 46 00:21:34,304 --> 00:21:36,857 攻略本を見ちゃうタイプだろ? 絶対 お前 そう。 47 00:21:36,857 --> 00:21:38,825 だって 早い段階から 教えてもらったほうが→ 48 00:21:38,825 --> 00:21:41,912 ほら… 段取り少なくて済むでしょうよ。 49 00:21:41,912 --> 00:21:44,131 どうすっかな~。 50 00:21:44,131 --> 00:21:46,133 頼む! 仏。 51 00:21:46,133 --> 00:21:48,568 どうすっかな~。 教えよっかな~。 52 00:21:48,568 --> 00:21:50,454 教えるの よそっかな~。 う~ん…。 53 00:21:50,454 --> 00:21:52,506 いろいろ考えたけど 教えない。 54 00:21:52,506 --> 00:21:54,458 うっとうしいんすけど。 55 00:21:54,458 --> 00:21:56,460 あれ? ホントは知らないんじゃないの? 56 00:21:56,460 --> 00:21:58,495 いや バカ 知ってるよ。 バーカ! 57 00:21:58,495 --> 00:22:01,798 あっ 知らないな これ。 メレブさん 仏様に そんな…。 58 00:22:01,798 --> 00:22:04,117 いや 知らないな あの顔はな。 59 00:22:04,117 --> 00:22:06,169 (メレブ)あのような ボツボツ頭で 知るわけないな。 60 00:22:06,169 --> 00:22:08,472 頭 関係ねえだろうよ! バカ野郎がよ!! 61 00:22:08,472 --> 00:22:10,507 もう 行こう 行こう。 アイツ 知らないんだったら→ 62 00:22:10,507 --> 00:22:12,876 うちらで探すしかないじゃん。 (仏)アホ! 63 00:22:12,876 --> 00:22:15,178 知ってます! オイッスの村です~。 64 00:22:15,178 --> 00:22:17,130 はい 言った! 65 00:22:17,130 --> 00:22:19,132 あっ…。 (ムラサキ)引っ掛かった! 66 00:22:19,132 --> 00:22:21,968 ずるい! もう 仏 まんまと引っ掛かった! ずるい! 67 00:22:21,968 --> 00:22:25,455 はしゃぐなよ 仏が。 キモいんだよな ホント。 68 00:22:25,455 --> 00:22:27,908 オイッスの村…。 69 00:22:27,908 --> 00:22:32,529 あれが オイッスの村か。 何の変哲もない村に見えるが→ 70 00:22:32,529 --> 00:22:35,832 本当に こんなところに 無敵の靴が存在するのだろうか? 71 00:22:35,832 --> 00:22:39,932 ハァ… 仏が言うならば 一応 信じてみるしかあるまい。 72 00:22:43,306 --> 00:22:47,461 あの村には近づいてはならん。 73 00:22:47,461 --> 00:22:49,513 えっ? 74 00:22:49,513 --> 00:22:51,782 そうはいかん。 あの村に探し物に行くのだ。 75 00:22:51,782 --> 00:22:57,237 あの村に入って 生きて出てきた 旅人は 1人としておらん。 76 00:22:57,237 --> 00:22:59,122 なんだと? 77 00:22:59,122 --> 00:23:02,476 なぜですか? なぜ 旅人は 出られなくなるのですか? 78 00:23:02,476 --> 00:23:05,829 それは みな お前たちと同じように→ 79 00:23:05,829 --> 00:23:10,300 あの村の大事な秘密を 探りにいくからであろう。 80 00:23:10,300 --> 00:23:13,320 じゃあ 私たちも 殺されちゃうじゃん。 81 00:23:13,320 --> 00:23:17,641 しかし 逃げたりしたら 無敵の靴は手に入らんしな。 82 00:23:17,641 --> 00:23:21,795 それでは 魔王を倒すことはできない。 83 00:23:21,795 --> 00:23:23,880 ありがとう ご老人。 84 00:23:23,880 --> 00:23:26,480 ご忠告 この胸にシッカリと受け止め 用心いたします。 85 00:23:31,321 --> 00:23:33,907 それ 手鞠歌とかなくていいのかな? 86 00:23:33,907 --> 00:23:36,459 のちのち 伏線になるとか なくていいのかな? 87 00:23:36,459 --> 00:23:39,830 ない… ですよ。 88 00:23:39,830 --> 00:23:42,716 一見 普通の村のようだが…。 89 00:23:42,716 --> 00:23:45,619 いきなり怪しい村っていうのも そうそうないでしょ。 90 00:23:45,619 --> 00:23:47,637 (イガルヤ)オイッス! (村人たち)オイッス! 91 00:23:47,637 --> 00:23:51,541 声が小さい! オイッス! (村人たち)オイッス! 92 00:23:51,541 --> 00:23:54,077 (イガルヤ)おっ! こんなところにホウキが! 93 00:23:54,077 --> 00:23:56,963 いってみよう! 94 00:23:56,963 --> 00:24:01,117 おばちゃん! この割り箸 割れないから→ 95 00:24:01,117 --> 00:24:03,670 もう1本ちょうだい! 96 00:24:03,670 --> 00:24:07,040 こりゃ ダメだ! 牢へ連れてけ! 97 00:24:07,040 --> 00:24:09,993 どういうことだ? 98 00:24:09,993 --> 00:24:13,346 あ あの… ちょっとすみません。 はい? 99 00:24:13,346 --> 00:24:16,800 あの人は なんで連れていかれたんですか? 100 00:24:16,800 --> 00:24:20,854 笑えなかったからですよ。 101 00:24:20,854 --> 00:24:22,789 ここを仕切っている5人組は→ 102 00:24:22,789 --> 00:24:25,992 笑えない村人は 皆 牢屋に入れてしまうんです。 103 00:24:25,992 --> 00:24:28,962 特に あの背の高いリーダーは厳しくて→ 104 00:24:28,962 --> 00:24:31,898 村人は 皆 恐れているんです。 105 00:24:31,898 --> 00:24:33,850 そんなんなら出てけばいいのに。 106 00:24:33,850 --> 00:24:35,969 私たちは なんのことか知りませんが→ 107 00:24:35,969 --> 00:24:38,004 何か この村には 秘密があって→ 108 00:24:38,004 --> 00:24:40,857 出ていく者 皆 その秘密を守るために→ 109 00:24:40,857 --> 00:24:42,893 殺されるという話があって。 110 00:24:42,893 --> 00:24:44,844 とんでもねえ村だ。 111 00:24:44,844 --> 00:24:46,796 自分たちが 笑える人間であるかぎりは→ 112 00:24:46,796 --> 00:24:49,516 豊かな村なんですよ。 113 00:24:49,516 --> 00:24:52,118 危ない 危ない! こんなこと聞かれたら! 114 00:24:52,118 --> 00:24:55,622 どうやら この村に 無敵の靴が あるというのは本当のようですね。 115 00:24:55,622 --> 00:25:00,560 ああ。 116 00:25:00,560 --> 00:25:03,630 旅のお方か? はい。 117 00:25:03,630 --> 00:25:09,352 私の名前は イガルヤ。 この村の頭領だ。 118 00:25:09,352 --> 00:25:11,321 ゆっくりしていかれい。 119 00:25:11,321 --> 00:25:13,321 ありがとうございます。 120 00:25:18,178 --> 00:25:21,081 とにかく 行動あるのみだ。 121 00:25:21,081 --> 00:25:25,581 どっかに隠れている無敵の靴 探し出そう。 122 00:25:39,549 --> 00:25:42,149 何もないか…。 何もないですね。 123 00:25:54,681 --> 00:25:56,733 おぉ そこに何か…。 124 00:25:56,733 --> 00:25:58,652 これは…。 125 00:25:58,652 --> 00:26:02,152 とりあえず もらっとけ。 はい。 126 00:26:31,217 --> 00:26:33,217 それ 何? 127 00:26:35,155 --> 00:26:38,508 それはおそらく 力の種だな。 力の種? 128 00:26:38,508 --> 00:26:43,463 食べれば なんとなく 力がつく。 私 食べていいですか? 129 00:26:43,463 --> 00:26:47,063 うん。 普通 お前が食べるものだ。 いただきます。 130 00:26:52,605 --> 00:26:55,625 力 出たか? 131 00:26:55,625 --> 00:27:00,814 はい。 なんとなく 力が一段階 上がった気がします。 132 00:27:00,814 --> 00:27:04,217 ちょっと… 目当ては 無敵の靴でしょ。 133 00:27:04,217 --> 00:27:06,217 そのとおりだ。 134 00:27:11,141 --> 00:27:13,209 何してんだよ 人ん家で! 135 00:27:13,209 --> 00:27:15,445 え? 何かあるかな… と思って。 136 00:27:15,445 --> 00:27:18,498 どうかしてんだろ! そこで料理してる人がいるのに→ 137 00:27:18,498 --> 00:27:20,834 樽壊したり 壺割ったりして! 138 00:27:20,834 --> 00:27:23,470 すみません。 そういうもんだと思いまして…。 139 00:27:23,470 --> 00:27:26,506 そういうもんって なんだよ! 人ん家に勝手に入って→ 140 00:27:26,506 --> 00:27:29,292 樽とか壺を割っていいってルールが どこにあんだよ! 141 00:27:29,292 --> 00:27:32,128 そう言われれば そうなんですけど その…。 142 00:27:32,128 --> 00:27:34,948 頭おかしいだろ それ! 143 00:27:34,948 --> 00:27:38,334 でも あの女の人も なんも言わないし…。 144 00:27:38,334 --> 00:27:43,634 料理に夢中になってんの! 話しかければ答えます! 145 00:27:46,126 --> 00:27:48,128 すみませんでした。 146 00:27:48,128 --> 00:27:52,849 ハァ… うちの人 味にうるさいから 料理が大変。 147 00:27:52,849 --> 00:27:55,201 何を作ってるんですか? 148 00:27:55,201 --> 00:28:00,190 ハァ… うちの人 味にうるさいから 料理が大変。 149 00:28:00,190 --> 00:28:05,128 同じことしか言わない。 それほど 料理に夢中なの! 150 00:28:05,128 --> 00:28:07,130 頑張ってください。 151 00:28:07,130 --> 00:28:10,784 ハァ… うちの人 味にうるさいから 料理が大変。 152 00:28:10,784 --> 00:28:13,970 さぁ 出てけ! 出てけ! 153 00:28:13,970 --> 00:28:17,674 出てけ! 出てけ! 154 00:28:17,674 --> 00:28:19,642 すみません 最後に本棚だけ 調べさせてもらいます。 155 00:28:19,642 --> 00:28:22,142 出てけ! 誰かの日記が…。 156 00:28:24,230 --> 00:28:26,230 こりゃ ダメだ。 157 00:28:30,703 --> 00:28:33,189 すみません。 無敵の靴を知りませんか? 158 00:28:33,189 --> 00:28:37,093 やばい やばい! 僕も 笑える芸を磨かなきゃ。 159 00:28:37,093 --> 00:28:39,779 話だけでも聞いたことはないか? 160 00:28:39,779 --> 00:28:43,500 やばい やばい! 僕も 笑える芸を磨かなきゃ。 161 00:28:43,500 --> 00:28:46,152 どういうことだ? 162 00:28:46,152 --> 00:28:48,171 ねぇ 僕…。 わ~い わ~い。 163 00:28:48,171 --> 00:28:53,309 ここに伝わる 不思議な靴のお話 知らない? わ~い わ~い。 164 00:28:53,309 --> 00:28:57,163 みんな 同じことしか答えない。 165 00:28:57,163 --> 00:29:01,000 俺ら旅人が来たとたん 村の秘密を守るため→ 166 00:29:01,000 --> 00:29:03,970 余計なことを言わないよう 操作したな これ。 167 00:29:03,970 --> 00:29:09,008 そんな…。 では 魔王が? いや さっきの5人組の仕業だろ。 168 00:29:09,008 --> 00:29:12,328 ってことは あの5人を探っていけば→ 169 00:29:12,328 --> 00:29:16,428 おのずと 無敵の靴が 手に入るってことだ。 170 00:29:18,668 --> 00:29:21,788 井戸の中も調べてみましょう。 ちょい ちょい! 何してんの? 171 00:29:21,788 --> 00:29:24,174 井戸の中に 靴職人がいるかもしれません。 172 00:29:24,174 --> 00:29:26,674 (ムラサキ)いないだろ! どんな職場環境だよ! 173 00:29:30,647 --> 00:29:33,147 行こう。 174 00:32:41,203 --> 00:32:47,142 リーダーがイガルヤ。 メガネがナカーモ。 そして デブがプーチンと呼ばれている。 175 00:32:47,142 --> 00:32:50,829 あとの2人… カボーってのと シムダってのが→ 176 00:32:50,829 --> 00:32:52,781 いつも怒られてるな。 177 00:32:52,781 --> 00:32:55,267 特に シムダが出来が悪いようだ。 178 00:32:55,267 --> 00:32:58,804 カボーとシムダは 歩き方からして おかしい。 179 00:32:58,804 --> 00:33:02,875 あの2人なら買収できるかも。 180 00:33:02,875 --> 00:33:05,844 どうやら 今日 村に入った 妙な連中が→ 181 00:33:05,844 --> 00:33:07,796 何か 探しものをしている。 182 00:33:07,796 --> 00:33:10,516 村のからくりを作動させて→ 183 00:33:10,516 --> 00:33:14,470 怪しい動きをしているヤツがいれば 牢屋へ入れてしまえ。 184 00:33:14,470 --> 00:33:17,456 (ナカーモ)はい。 (プーチン)からくり 動かしてきます。 185 00:33:17,456 --> 00:33:19,508 (イガルヤ)頼む。 186 00:33:19,508 --> 00:33:22,544 カボー! シムダ! 聞いてんのか!? 187 00:33:22,544 --> 00:33:26,999 (カボー)ども すんずれいしました。 (シムダ)怒っちゃ嫌です。 188 00:33:26,999 --> 00:33:30,169 いいか? 絶対に守るんだ あの靴は! 189 00:33:30,169 --> 00:33:32,169 あいよ! ヘックション! 190 00:33:34,173 --> 00:33:38,961 俺とメレブは それぞれ カボーとシムダの動きを張ってみよう。 191 00:33:38,961 --> 00:33:42,981 ムラサキは 一応 ナカーモを張れ。 プーチンは? 192 00:33:42,981 --> 00:33:46,185 あれは張っても 何も出てこないだろう。 193 00:33:46,185 --> 00:33:49,788 さっきも 1人で ボーッとウクレレを弾いていた。 194 00:33:49,788 --> 00:33:51,990 なんで 1人で南国気分? 195 00:33:51,990 --> 00:33:54,877 私はどうすれば? ヨシヒコは ここに残れ。 196 00:33:54,877 --> 00:33:56,879 誰かが残っていないと→ 197 00:33:56,879 --> 00:33:59,681 ここに踏み込まれたときに 言い訳ができない。 198 00:33:59,681 --> 00:34:01,633 しかし…。 安心しろ。 199 00:34:01,633 --> 00:34:03,669 メンバーを偵察するだけだ。 200 00:34:03,669 --> 00:34:07,322 わかりました。 私はここに。 201 00:34:07,322 --> 00:34:10,422 ああ。 じゃあ いくか。 202 00:34:19,935 --> 00:34:24,790 さてさて どうしたものか。 203 00:34:24,790 --> 00:34:28,310 荷物の整理でもするか。 204 00:34:28,310 --> 00:34:31,810 第一のからくり いってみよう! 205 00:34:39,354 --> 00:34:41,657 なっ!? 206 00:34:41,657 --> 00:34:44,257 何か落ちてきたか。 207 00:34:49,131 --> 00:34:52,684 何者!? 208 00:34:52,684 --> 00:34:55,284 いったい どういうことだ? 209 00:35:04,963 --> 00:35:09,301 気のせいか 仏像が動いてる気がする。 210 00:35:09,301 --> 00:35:11,386 なんだと!? 211 00:35:11,386 --> 00:35:13,986 うわぁ… うわぁ! 212 00:35:17,976 --> 00:35:21,396 ダンジョーさん! 213 00:35:21,396 --> 00:35:24,633 仏像が動いた? バカじゃないの? 214 00:35:24,633 --> 00:35:26,852 ビビりすぎて 幻でも見たんじゃない? 215 00:35:26,852 --> 00:35:29,304 いいや 確かに動いたんです。 いやいや ヨシヒコよ。 216 00:35:29,304 --> 00:35:32,124 さすがのイガルヤも 人々の心を操ることはできても→ 217 00:35:32,124 --> 00:35:34,126 さすがに仏像は操れまい。 218 00:35:34,126 --> 00:35:36,328 動いたんです 信じてください! 219 00:35:36,328 --> 00:35:38,928 んなわけねえじゃん。 220 00:35:43,669 --> 00:35:46,788 ほら 全然動かない。 動いたんです! 221 00:35:46,788 --> 00:35:50,826 よしよし 疲れてるんだ ヨシヒコ ほら。 222 00:35:50,826 --> 00:35:55,814 ひと晩寝れば 落ち着くよ はい。 223 00:35:55,814 --> 00:35:58,984 メレブ。 カボーの様子はどうだった? 224 00:35:58,984 --> 00:36:01,687 ただ ずっと 酒を飲んでるだけだった。 225 00:36:01,687 --> 00:36:04,940 そして酔っ払うと ちょっとだけだぞと言って→ 226 00:36:04,940 --> 00:36:07,159 脱ぐクセがある。 最低オヤジ。 227 00:36:07,159 --> 00:36:09,795 気のせいか それを言うと まわりがピンク色になる。 228 00:36:09,795 --> 00:36:14,466 シムダは どうだった? おう。 村をフラフラ歩いては→ 229 00:36:14,466 --> 00:36:17,302 この人 変なんですって 言われてた。 230 00:36:17,302 --> 00:36:20,639 変なんですって言われては おかしな踊りを踊って→ 231 00:36:20,639 --> 00:36:23,842 その後に必ず 決まった言葉を言うんだ。 232 00:36:23,842 --> 00:36:29,114 意味不明だが 「だっふ…」 そんな感じだ。 233 00:36:29,114 --> 00:36:31,817 なるほど。 私は収穫ありよ。 234 00:36:31,817 --> 00:36:34,186 収穫… それは? 235 00:36:34,186 --> 00:36:36,455 ナカーモの動きは 明らかにおかしかった。 236 00:36:36,455 --> 00:36:39,658 どうした? ひとつの蔵の前に立って→ 237 00:36:39,658 --> 00:36:41,643 延々と見張ってたわ。 238 00:36:41,643 --> 00:36:45,147 とすると そこに無敵の靴が。 わかった。 239 00:36:45,147 --> 00:36:47,132 では この剣で すぐに ナカーモを眠らせて。 240 00:36:47,132 --> 00:36:49,818 ダメ。 蔵には 頑丈な錠前がかかってる。 241 00:36:49,818 --> 00:36:54,506 カギか…。 そのありかを探さねば。 242 00:36:54,506 --> 00:36:58,477 明日 カボーとシムダに 直接 近づいてみよう。 243 00:36:58,477 --> 00:37:00,479 あの2人なら ペロッと話すかもしれない。 244 00:37:00,479 --> 00:37:02,698 おお その可能性はあるな。 じゃあ 私も→ 245 00:37:02,698 --> 00:37:04,798 ナカーモに色仕掛けでもしてみるか。 246 00:37:08,303 --> 00:37:10,355 あっ いいんじゃないですか? 247 00:37:10,355 --> 00:37:14,226 何それ。 で 仏像が動く件は? 248 00:37:14,226 --> 00:37:19,197 とにかく 今夜は寝ろ。 なっ ヨシヒコ。 249 00:37:19,197 --> 00:37:22,197 さあ 寝よう。 おやすみして。 250 00:40:02,244 --> 00:40:05,964 第二のからくり いってみよう! 251 00:40:05,964 --> 00:40:11,169 (カボー)ちょっとだけだぞ? ワハハ! 252 00:40:11,169 --> 00:40:15,169 おお ワハハ! 253 00:40:17,492 --> 00:40:19,492 あっ なに? 254 00:40:28,653 --> 00:40:31,089 なんなの! なに!? 255 00:40:31,089 --> 00:40:34,089 アンタも好きねえ。 256 00:40:37,195 --> 00:40:39,731 第三のからくり いってみよう! 257 00:40:39,731 --> 00:40:41,833 どうしました? この人 変なんです! 258 00:40:41,833 --> 00:40:45,133 なんだ チミは!? キャー! 259 00:40:55,564 --> 00:40:57,564 うっ! 260 00:40:59,551 --> 00:41:04,551 うお~! オーマイガー! 261 00:41:09,110 --> 00:41:14,516 ねぇ お兄さん 私と一緒にお酒でも飲まない? 262 00:41:14,516 --> 00:41:17,385 チラリズム。 263 00:41:17,385 --> 00:41:19,485 よし オッケー。 264 00:41:25,860 --> 00:41:29,464 ムラサキ お前もか。 もうダメ 無理! 265 00:41:29,464 --> 00:41:31,564 はい もう1回! 266 00:41:35,921 --> 00:41:39,221 用意 スタート! 267 00:41:44,129 --> 00:41:46,848 ケンちゃんの さわやか牛乳 おいしいよ。 268 00:41:46,848 --> 00:41:49,317 カット! 言えてないだろ。 269 00:41:49,317 --> 00:41:51,736 言えてたよ 今。 もう無理だって。 270 00:41:51,736 --> 00:41:54,556 もう勘弁してやってくれ。 言葉が汚い! 271 00:41:54,556 --> 00:41:57,156 23…。 用意 スタート! 272 00:42:06,468 --> 00:42:10,188 ケンちゃんのさ…。 カット! 273 00:42:10,188 --> 00:42:12,157 言えてねえだろ! 274 00:42:12,157 --> 00:42:14,457 もう 無理だって! 275 00:42:43,121 --> 00:42:45,190 やはり動いていたな 仏像! 276 00:42:45,190 --> 00:42:47,842 さては 仏像を装った魔物だな。 277 00:42:47,842 --> 00:42:50,161 (メレブ)もう飲めない! 278 00:42:50,161 --> 00:42:52,161 メレブさん。 279 00:42:54,382 --> 00:42:56,482 ヘックション! 280 00:43:01,139 --> 00:43:04,476 おい カボー! 281 00:43:04,476 --> 00:43:07,128 カボーちゃん。 え? 282 00:43:07,128 --> 00:43:11,132 お前 酔ってるだろ。 なんですと? 283 00:43:11,132 --> 00:43:14,786 本官は酔ってなんておりま…。 284 00:43:14,786 --> 00:43:17,205 ウェーッ! 285 00:43:17,205 --> 00:43:21,493 なぁ ここ 開けてくれよ。 286 00:43:21,493 --> 00:43:24,129 ダメですよ。 287 00:43:24,129 --> 00:43:28,500 魔王を倒すことが この村のためになるんだ。 288 00:43:28,500 --> 00:43:30,852 な? 守ることになるんだよ。 289 00:43:30,852 --> 00:43:34,222 魔王なんて 知りませんよ。 290 00:43:34,222 --> 00:43:38,193 開けてよ。 ダメです。 291 00:43:38,193 --> 00:43:42,597 お願い ちょっとだけ。 え? 292 00:43:42,597 --> 00:43:45,834 ちょっとだけ。 293 00:43:45,834 --> 00:43:48,834 ちょっとだけよ。 294 00:43:58,463 --> 00:44:02,467 ねぇねぇ 蔵の鍵 どこにある? 295 00:44:02,467 --> 00:44:04,469 ちょっとだけ。 296 00:44:04,469 --> 00:44:08,139 リーダーの家…。 よし 行くぞ。 297 00:44:08,139 --> 00:44:12,510 ムラサキは? あとで助けに来ればいい。 298 00:44:12,510 --> 00:44:16,464 え? え? うわっ うわっ! 299 00:44:16,464 --> 00:44:18,466 マジで マジで動いてる! 300 00:44:18,466 --> 00:44:20,835 すごくいいヤツで 一緒に みんなを捜してくれたんです。 301 00:44:20,835 --> 00:44:23,822 見た目 これで悪いヤツだったら ちょっと引くよね。 302 00:44:23,822 --> 00:44:28,422 ヨシヒコ 蔵のカギは イガルヤの家だ。 やはり。 303 00:44:43,792 --> 00:44:46,461 イガルヤは 留守のようだ。 304 00:44:46,461 --> 00:44:49,798 カギはどこだ? 305 00:44:49,798 --> 00:44:52,884 そっちか。 306 00:44:52,884 --> 00:44:55,184 あれだ。 307 00:47:40,168 --> 00:47:42,220 なんだ お前たちは。 308 00:47:42,220 --> 00:47:45,220 悪いが 入らせてもらうぞ。 そうはさせませんよ。 309 00:47:55,116 --> 00:47:58,136 身軽だ。 まるで体操選手だ。 310 00:47:58,136 --> 00:48:01,556 これでは捉えられない! 311 00:48:01,556 --> 00:48:03,474 スイーツ! 312 00:48:03,474 --> 00:48:06,711 母ちゃん まんじゅう食べたい! 313 00:48:06,711 --> 00:48:09,511 ものすごく効くタイプの人だったね。 314 00:48:13,785 --> 00:48:16,521 ムラサキ! 助けて ヨシヒコ! 315 00:48:16,521 --> 00:48:19,123 イガルヤ 卑怯な…。 316 00:48:19,123 --> 00:48:22,143 お前たちこそ 宝を狙う卑怯者だ。 317 00:48:22,143 --> 00:48:24,178 よく聞け。 318 00:48:24,178 --> 00:48:27,782 無敵の靴は お前たちが大事に持っていても→ 319 00:48:27,782 --> 00:48:29,851 まったく意味がない。 320 00:48:29,851 --> 00:48:35,456 天から 勇者の称号を授かった ヨシヒコが身につけてこそ→ 321 00:48:35,456 --> 00:48:37,792 魔王と戦えるのだ。 322 00:48:37,792 --> 00:48:39,811 ウソを言うな! 323 00:48:39,811 --> 00:48:43,948 この世に 恐ろしい魔王と 戦う勇者など 存在しない。 324 00:48:43,948 --> 00:48:47,235 ウソなど言っていない。 私は勇者だ。 325 00:48:47,235 --> 00:48:50,535 それなら 仲間の女を助けてみろ。 326 00:48:56,210 --> 00:49:00,515 このパイには 毒がいっぱい入っている。 327 00:49:00,515 --> 00:49:04,402 顔に当たった瞬間に この女は死ぬ。 328 00:49:04,402 --> 00:49:06,287 死ぬだと? 329 00:49:06,287 --> 00:49:10,842 (シムダ)大丈夫です。 そうさ 死ぬさ。 330 00:49:10,842 --> 00:49:13,478 大丈夫です。 どっちだ! 331 00:49:13,478 --> 00:49:15,513 大丈夫じゃないんだよ お前は! 332 00:49:15,513 --> 00:49:17,448 ややこしいこと 言うんじゃないよ! 333 00:49:17,448 --> 00:49:19,450 怒っちゃイヤです。 334 00:49:19,450 --> 00:49:22,120 いいのか? 335 00:49:22,120 --> 00:49:25,623 このパイ ぶつけるぞ。 336 00:49:25,623 --> 00:49:28,342 かまわん。 337 00:49:28,342 --> 00:49:30,812 ヨシヒコ 私を見捨てるの!? 338 00:49:30,812 --> 00:49:32,814 ヨシヒコ! 339 00:49:32,814 --> 00:49:36,167 魔王を倒すためだ。 好きにしろ。 340 00:49:36,167 --> 00:49:38,519 ほほう。 341 00:49:38,519 --> 00:49:41,456 勇者は 魔王を倒すためなら→ 342 00:49:41,456 --> 00:49:43,474 仲間を見捨てるのか? 343 00:49:43,474 --> 00:49:45,476 いいのか? ヨシヒコ。 344 00:49:45,476 --> 00:49:47,829 さすがにまずいぞ ヨシヒコ。 345 00:49:47,829 --> 00:49:49,897 さあ早く。 346 00:49:49,897 --> 00:49:51,897 早くやれ! 347 00:50:04,162 --> 00:50:06,464 どうすんのよ! 348 00:50:06,464 --> 00:50:10,184 女の子なのに こんな顔で死にたくない! 349 00:50:10,184 --> 00:50:12,787 あれ? すぐ死ぬんじゃないの? 350 00:50:12,787 --> 00:50:16,641 毒なんて入ってませんよ。 351 00:50:16,641 --> 00:50:20,294 笑いがないとダメだと 考えてる人が→ 352 00:50:20,294 --> 00:50:22,594 人を殺せるわけがない。 353 00:50:40,665 --> 00:50:42,665 持っていけ。 354 00:50:56,798 --> 00:51:00,151 無敵の靴だ。 355 00:51:00,151 --> 00:51:02,186 (ダンジョー)これが…。 356 00:51:02,186 --> 00:51:04,755 (イガルヤ)ここに ワニのマークが入ってないやつは→ 357 00:51:04,755 --> 00:51:07,675 ニセモノだから気をつけろ。 358 00:51:07,675 --> 00:51:09,627 ありがとうございます。 359 00:51:09,627 --> 00:51:13,631 魔王を倒してくれるんだな? 360 00:51:13,631 --> 00:51:15,666 はい。 361 00:51:15,666 --> 00:51:18,152 この村を 笑いがあふれる村にしたい。 362 00:51:18,152 --> 00:51:20,254 わかりました。 363 00:51:20,254 --> 00:51:23,641 ただ 笑えないヤツを 牢屋に入れるのは→ 364 00:51:23,641 --> 00:51:28,162 やりすぎだぞ。 フフフ… ああ。 365 00:51:28,162 --> 00:51:30,662 これからは よしておくよ。 366 00:51:35,153 --> 00:51:38,206 (仏)ヨシヒコ! 仏様だ。 367 00:51:38,206 --> 00:51:40,842 呼ばれて飛び出てジャジャジャジャーン! 368 00:51:40,842 --> 00:51:42,827 呼んでねえし。 メレブ お前よ。 369 00:51:42,827 --> 00:51:44,996 お前 ホントにロクな大人にならないよ。 370 00:51:44,996 --> 00:51:47,965 次は 何を手に入れればいいんだ 仏よ。 371 00:51:47,965 --> 00:51:51,135 いや だからさ 早いうちに 剛速球質問を投げたらアカンやん! 372 00:51:51,135 --> 00:51:53,187 ちょっともう ホントに ほら そんな尺ないから。 373 00:51:53,187 --> 00:51:55,122 ん? 尺って何かな? 374 00:51:55,122 --> 00:51:57,158 うん よし わかった。 じゃあ ムラサキ。 375 00:51:57,158 --> 00:51:59,210 お前が 早くって 言ってごらんなさい。 376 00:51:59,210 --> 00:52:01,212 何それ? うん いいから。 377 00:52:01,212 --> 00:52:03,130 お前が 早くって言ったら 教えてあげるから。 378 00:52:03,130 --> 00:52:06,300 早く。 ううん 早くぅんって。 379 00:52:06,300 --> 00:52:08,669 何言わせてんだよ このエロ仏! 380 00:52:08,669 --> 00:52:12,240 ムラサキ 言ってみそ。 381 00:52:12,240 --> 00:52:14,240 おぉ ダンジョーさんまで 何を言うとんの? 382 00:52:16,177 --> 00:52:18,779 早くぅん! 383 00:52:18,779 --> 00:52:21,616 あの ホントありがとう。 ホントに ちょっと これで2~3日は→ 384 00:52:21,616 --> 00:52:26,737 あの… ありがとう。 よし 次は鬼神の兜を手に入れよ。 385 00:52:26,737 --> 00:52:28,639 鬼神の兜? 386 00:52:28,639 --> 00:52:31,175 鬼のように硬く どんな攻撃も跳ね返すという兜だ。 387 00:52:31,175 --> 00:52:33,778 すごい兜だ。 それは どこに? 388 00:52:33,778 --> 00:52:36,297 なんとなく 東に! 389 00:52:36,297 --> 00:52:38,382 ありがたや。 390 00:52:38,382 --> 00:52:40,982 たぶん アイツもフワッとしか 知らないんだと思うわ。 391 00:52:43,170 --> 00:52:45,170 東か…。 392 00:52:49,810 --> 00:52:55,199 (ヒサ)兄様… ご無事で何より。 393 00:52:55,199 --> 00:53:00,037 ヒサ 何してんだよ。 サウナ行くぞ。 394 00:53:00,037 --> 00:53:02,137 はい。