1 00:17:40,551 --> 00:17:45,239 はい そこまでだ。 食い物と有り金 全部置いてけや。 2 00:17:45,239 --> 00:17:48,226 (ヨシヒコ)まったく… 人々の心は 魔王の手によって→ 3 00:17:48,226 --> 00:17:50,211 腐りきっている。 4 00:17:50,211 --> 00:17:52,513 (ダンジョー)たった一人で このダンジョーと→ 5 00:17:52,513 --> 00:17:55,566 勇者ヨシヒコに かなうと思ってるのか? 6 00:17:55,566 --> 00:17:57,552 これでどうかな。 7 00:17:57,552 --> 00:17:59,554 (メレブ)おいおい! それ この国に いくつもないって言われてる→ 8 00:17:59,554 --> 00:18:01,572 銃ってやつじゃねえか? やめろ! 9 00:18:01,572 --> 00:18:03,524 そう簡単に やめるわけにはいかねえ。 10 00:18:03,524 --> 00:18:06,394 なぜなら俺は クレイジーだからな。 11 00:18:06,394 --> 00:18:09,564 ちょっとアンタ! こんなところで 何やってんだよ! 12 00:18:09,564 --> 00:18:12,433 えぇ!? テメエ なんで出てきてんだよ! 13 00:18:12,433 --> 00:18:14,969 なんでって テメエが 洗濯も ゴミ出しもしてねえから→ 14 00:18:14,969 --> 00:18:16,854 ノコノコ出てったから こんなことに なってんだろうがよ! 15 00:18:16,854 --> 00:18:19,724 洗濯もゴミも知らねえつってんだよ バカがよ! 16 00:18:19,724 --> 00:18:21,742 テメエ 格好つけてんじゃねえぞ コラ! 17 00:18:21,742 --> 00:18:24,178 お前 今日 可燃ゴミの日だって わかってんだろうがよ! 18 00:18:24,178 --> 00:18:27,715 家の中 臭くなんだろうが コラ! 家ん中 臭くなって嬉しいんだよ。 19 00:18:27,715 --> 00:18:31,202 なぜなら俺は クレイジーな盗賊だからな。 20 00:18:31,202 --> 00:18:34,405 クレイジーだかファンタジーだか知らねえよ バカ野郎! 21 00:18:34,405 --> 00:18:38,075 すみませんね うちのバカ夫が ご迷惑をおかけしましてね。 22 00:18:38,075 --> 00:18:41,178 かかってこいや! バカ野郎 オメエはよ! 23 00:18:41,178 --> 00:18:44,532 赤ちゃん泣いてんだろうがよ! こっちは抱き疲れてんだよ。 24 00:18:44,532 --> 00:18:46,734 お前が抱けや。 知らねえよ バーカ! 25 00:18:46,734 --> 00:18:48,703 抱っこしろって 言ってんだろうがよ! 26 00:18:48,703 --> 00:18:50,705 とりあえず 私 休ませろよ! (ムラサキ)ほらほら もう→ 27 00:18:50,705 --> 00:18:54,205 もう 抱っこしてあげなよ。 奥さん 疲れてるからさ。 28 00:18:56,294 --> 00:18:58,512 さあ どっからでも かかってこいや! 29 00:18:58,512 --> 00:19:01,182 泣いてる泣いてる 大変。 (泣き声) 30 00:19:01,182 --> 00:19:03,901 あの もしよければ 私が抱っこしましょうか? 31 00:19:03,901 --> 00:19:07,355 せんでいい! よしよしよし 大丈夫でちゅよ。 32 00:19:07,355 --> 00:19:09,373 おい 食い物と金と…。 (泣き声) 33 00:19:09,373 --> 00:19:11,559 ああ パパでちゅからね 大丈夫でちゅよ。 34 00:19:11,559 --> 00:19:14,946 すみません ごめんね。 怒っちゃってごめんね。 35 00:19:14,946 --> 00:19:16,964 お前 マジ殺すぞ オメエら! 36 00:19:16,964 --> 00:19:21,535 大丈夫 よちよち。 ベロベロバー ベロベロバー。 37 00:19:21,535 --> 00:19:23,587 あの… とりあえず 家のことを済ませてから→ 38 00:19:23,587 --> 00:19:25,640 また来たら いいんじゃないですか? 39 00:19:25,640 --> 00:19:27,525 うっせぇよ テメエ! おい コラ! 40 00:19:27,525 --> 00:19:30,077 このゴミも早く捨ててこいよ ゴミ収集 来ちゃうからよ。 41 00:19:30,077 --> 00:19:32,013 ゴミとかテメエで捨てろよ バカ! 42 00:19:32,013 --> 00:19:35,466 ゴミ捨て担当は お前だって 未来永劫 決まってんだよ! 43 00:19:35,466 --> 00:19:38,853 バカ野郎 オラ! オラ かかってこいや コラ! 44 00:19:38,853 --> 00:19:40,888 いや かかれないだろ さすがに。 45 00:19:40,888 --> 00:19:44,058 両手ふさがってるぐらいのほうが ちょうどいいハンデなんだよ。 46 00:19:44,058 --> 00:19:46,560 オラ かかってこいや この意気地なしどもがよ! 47 00:19:46,560 --> 00:19:51,198 おい コラ! これも溜まってっから 早く捨ててこいよ バカ野郎! 48 00:19:51,198 --> 00:19:53,534 あの… ゴミだけでも 私が捨てましょうか? 49 00:19:53,534 --> 00:19:55,903 しなくていいからね。 もうバカか お前は。 50 00:19:55,903 --> 00:19:57,888 すみませんね なんか。 51 00:19:57,888 --> 00:19:59,890 お気遣いいただいて 申し訳ないです。 52 00:19:59,890 --> 00:20:02,693 あぁ~ ほらほらほら! ゴミ収集車 来ちゃったじゃねえかよ! 53 00:20:02,693 --> 00:20:06,564 行けよ! 早く行けよ! オラ オラ! 54 00:20:06,564 --> 00:20:08,599 早く行け。 55 00:20:08,599 --> 00:20:11,218 ゴミ捨てて 赤ん坊寝かしつけて→ 56 00:20:11,218 --> 00:20:14,005 洗い物して 掃除終わったら 帰ってくるから→ 57 00:20:14,005 --> 00:20:16,007 それまで待ってろや! 58 00:20:16,007 --> 00:20:20,444 やだよ! 時間かかるわ。 結婚って大変だな。 59 00:20:20,444 --> 00:20:22,997 ダメだ 手伝ってきます! 手伝わんでいい! 60 00:20:22,997 --> 00:20:24,997 お皿だけでも洗わせてください! 61 00:21:26,510 --> 00:21:30,014 いかん なんだか混乱してきたぞ! 62 00:21:30,014 --> 00:21:32,917 ダメだよ 混乱しちゃダメだよ。 63 00:21:32,917 --> 00:21:36,187 手を前から大きく! 64 00:21:36,187 --> 00:21:39,206 いかん ダンジョーが ラジオ体操第一を始めた。 65 00:21:39,206 --> 00:21:41,208 完全に混乱してる。 66 00:21:41,208 --> 00:21:43,227 ダンジョーさん しっかりしてください。 67 00:21:43,227 --> 00:21:45,229 お前は誰だ! 俺に近づくな! 68 00:21:45,229 --> 00:21:47,264 何してんだよ おっさん! 69 00:21:47,264 --> 00:21:50,264 ダメだ ダンジョーは混乱してる。 ここは逃げよう! 70 00:21:53,287 --> 00:21:58,787 傷は深い。 しばらくは 栄養をとって安静にすることだ。 71 00:22:03,364 --> 00:22:09,236 いけません。 早く… 早く魔王を倒さなくては。 72 00:22:09,236 --> 00:22:15,025 気がついたか ヨシヒコ すまん! 俺が混乱したばっかりに。 73 00:22:15,025 --> 00:22:19,530 敵の呪文のせいです。 気にしないでください。 74 00:22:19,530 --> 00:22:21,515 無理して しゃべんなって。 75 00:22:21,515 --> 00:22:23,517 しっかり養生すれば治る。 76 00:22:23,517 --> 00:22:27,888 お前が回復の呪文もってれば こんな傷 すぐ回復できんだよ。 77 00:22:27,888 --> 00:22:29,890 使えねえな マジで お前。 78 00:22:29,890 --> 00:22:34,562 ああ それ言われると メチャメチャへこむわ って→ 79 00:22:34,562 --> 00:22:36,730 言ってるそばから ソッコー元気! 80 00:22:36,730 --> 00:22:39,383 盗賊のネタ パクってんじゃねえよ! 81 00:22:39,383 --> 00:22:44,321 ちょっとは反省しろ。 このボケ カス 変なホクロ! 82 00:22:44,321 --> 00:22:50,427 おい とうとう言ったな! このホクロだけは侮辱するな! 83 00:22:50,427 --> 00:22:54,348 (リエン)ヨシヒコ様のお世話を させていただきます。 84 00:22:54,348 --> 00:22:57,935 リエンと申します。 85 00:22:57,935 --> 00:23:01,535 お薬を塗りますので 外でお待ちください。 86 00:23:06,210 --> 00:23:09,810 お前ら なんなんだよ おい! 87 00:23:16,887 --> 00:23:19,874 今 この世を 支配しようとしている魔王を→ 88 00:23:19,874 --> 00:23:22,843 倒す旅をしておられるとか。 89 00:23:22,843 --> 00:23:26,564 はい…。 自分のためでなく→ 90 00:23:26,564 --> 00:23:32,236 世界のために戦える方 リエンは尊敬いたします。 91 00:23:32,236 --> 00:23:38,893 魔王を倒さねば 人々の心は腐りゆくばかり。 92 00:23:38,893 --> 00:23:42,863 誰かが倒さねばならないのです。 93 00:23:42,863 --> 00:23:46,267 ヨシヒコ様のご無事を お祈りいたします。 94 00:23:46,267 --> 00:23:48,767 ありがとうございます。 95 00:23:52,189 --> 00:23:55,559 可憐だ…。 そうかな。 96 00:23:55,559 --> 00:23:58,529 そして 胸が…。 おい。 97 00:23:58,529 --> 00:24:03,234 おっさん マジでベースケだな。 おっさんって言うな。 98 00:24:03,234 --> 00:24:06,220 スイーツ。 えっ? 何してんの? 99 00:24:06,220 --> 00:24:08,872 あの… 甘いものが食べたくなって→ 100 00:24:08,872 --> 00:24:11,242 俺のこと 甘味処に 誘ってくれるかなと→ 101 00:24:11,242 --> 00:24:13,277 そういうふうに考えました。 102 00:24:13,277 --> 00:24:15,896 呪文って そういうときに 使うもんじゃねえだろ!? 103 00:24:15,896 --> 00:24:18,916 大体 かかったとしても お前だけは 絶対 誘わない。 104 00:24:18,916 --> 00:24:20,935 なんだ? ムラサキ。 105 00:24:20,935 --> 00:24:23,604 いつも機嫌が悪いが 今日は 輪をかけて機嫌が悪いな。 106 00:24:23,604 --> 00:24:25,904 あん? 別に! 107 00:24:27,875 --> 00:24:29,860 まあ そう ヘコむな。 おっさん。 108 00:24:29,860 --> 00:24:33,063 何か うまいものでも食ってさ 英気 養おうぜ。 109 00:24:33,063 --> 00:24:35,032 (雷鳴) 110 00:24:35,032 --> 00:24:37,017 来たんじゃね? 来たんじゃね? 111 00:24:37,017 --> 00:24:39,370 だな。 間違いなく 仏だな。 112 00:24:39,370 --> 00:24:41,355 (メレブ)おっと…。 113 00:24:41,355 --> 00:24:44,241 これ 出てんの気づいてないな 仏。 114 00:24:44,241 --> 00:24:46,543 (仏)そうなんだよね。 徹夜明けってさ→ 115 00:24:46,543 --> 00:24:49,196 絶対 昼の3時ぐらいに 絶対 ピークくるんだよね。 116 00:24:49,196 --> 00:24:51,215 仏! 117 00:24:51,215 --> 00:24:54,234 でさ 何? あの 5分… 5分とか寝りゃあさ→ 118 00:24:54,234 --> 00:24:56,937 もう 超 楽になる。 なるでしょ? なるよね。 119 00:24:56,937 --> 00:24:59,237 (ダンジョー)仏! 出てるぞ。 120 00:25:02,910 --> 00:25:05,195 あれ? 映ってる? 121 00:25:05,195 --> 00:25:08,899 うん。 徹夜あるあるの話 してるあたりから出てたね。 122 00:25:08,899 --> 00:25:10,851 えっ マジで? 123 00:25:10,851 --> 00:25:13,287 (メレブ)ていうか 登場のタイミング 自分発信じゃねえんだ。 124 00:25:13,287 --> 00:25:15,556 えっ… ていうことは お告げだよね。 125 00:25:15,556 --> 00:25:17,908 鬼神の兜のありかを 教えてくれるんじゃないのか? 126 00:25:17,908 --> 00:25:19,927 (仏)うんうんうん… そうだよね そういうことだよね。 127 00:25:19,927 --> 00:25:21,845 おいおい… それ 何 書いてあるんだよ? 128 00:25:21,845 --> 00:25:24,898 ちょっと黙ってろ。 よし… はい。 えっと… いいか? よく聞け…。 129 00:25:24,898 --> 00:25:26,900 あれ? ヨシヒコは? 130 00:25:26,900 --> 00:25:28,886 ちょいと やぼ用で。 131 00:25:28,886 --> 00:25:30,904 ああ そう。 いいか? よく聞け。 (メレブ)おい お前…。 132 00:25:30,904 --> 00:25:32,906 食べながらお告げ やめなさいよ。 133 00:25:32,906 --> 00:25:34,925 だって これ 冷めたら おいしくねえだろうがよ! 134 00:25:34,925 --> 00:25:37,561 ダメでしょうよ。 大切なお告げなんだから。 135 00:25:37,561 --> 00:25:39,863 うん うん わかった わかった。 あの… 北の山に→ 136 00:25:39,863 --> 00:25:42,549 何か そびえ立ってる山があって その上に 化け物がいるから→ 137 00:25:42,549 --> 00:25:45,519 その化け物が 鬼神の兜 持ってるから。 はい 以上。 138 00:25:45,519 --> 00:25:48,455 おいおいおい! 急いだな うどん食いたさに。 139 00:25:48,455 --> 00:25:52,176 あとね その化け物は 引っ越しマニアらしいから→ 140 00:25:52,176 --> 00:25:55,195 3日経つといなくなっちゃうから 急いだほうがいいよ。 141 00:25:55,195 --> 00:25:57,231 3日だと…。 142 00:25:57,231 --> 00:26:00,684 その間に ヨシヒコのケガが 治るかどうかだな…。 143 00:26:00,684 --> 00:26:04,038 ムリっしょ! バッサリいかれてたじゃん。 144 00:26:04,038 --> 00:26:06,190 俺が行く! 145 00:26:06,190 --> 00:26:08,726 おっさん一人で? そうだ。 146 00:26:08,726 --> 00:26:12,613 ダメだよ。 おっさん一人で 化け物に勝てるわけないじゃん。 147 00:26:12,613 --> 00:26:15,849 いや… 勝つ! 148 00:26:15,849 --> 00:26:19,370 俺は 歴戦の戦士だ! 化け物のひとつやふたつ! 149 00:26:19,370 --> 00:26:21,470 待ってよ! おっさん! 150 00:29:33,063 --> 00:29:36,884 リエンさん 大丈夫ですよ。 自分で食べられますから。 151 00:29:36,884 --> 00:29:41,054 ダメです! できるだけ お体を動かさないように と→ 152 00:29:41,054 --> 00:29:43,941 先生が。 153 00:29:43,941 --> 00:29:47,711 あと…。 なんですか? 154 00:29:47,711 --> 00:29:51,511 どうか リエンとお呼びください。 155 00:29:53,600 --> 00:29:56,687 リエン…。 はい。 156 00:29:56,687 --> 00:30:02,776 ダンジョーさんたちは どこに行ってるのだろう? 157 00:30:02,776 --> 00:30:08,515 先ほど 私の友達が お三方で村を出ていくのを見たと。 158 00:30:08,515 --> 00:30:13,870 何をしに? さぁ わかりません。 159 00:30:13,870 --> 00:30:17,724 まさか 鬼神の兜のありかが わかったのでは…。 160 00:30:17,724 --> 00:30:20,294 鬼神の兜? 161 00:30:20,294 --> 00:30:22,863 こうしちゃいられない。 私も行かなくては! 162 00:30:22,863 --> 00:30:25,182 いけません! こんな おケガをされてるのに! 163 00:30:25,182 --> 00:30:27,200 私が行かなくては! 164 00:30:27,200 --> 00:30:29,200 盗賊や魔物に襲われでもしたら。 165 00:30:32,706 --> 00:30:36,006 いけません ヨシヒコ様。 166 00:30:39,796 --> 00:30:41,796 行かせてください。 167 00:30:44,568 --> 00:30:46,903 ヨシヒコを傷つけたのは 俺の責任だ。 168 00:30:46,903 --> 00:30:50,023 鬼神の兜は 必ず 俺の力で手に入れる! 169 00:30:50,023 --> 00:30:54,578 あのさ… そうやって 責任 感じなくてもさ 別に…。 170 00:30:54,578 --> 00:30:59,900 我は 頭目イザマルの使い。 その女をいただく! 171 00:30:59,900 --> 00:31:02,252 女? 女って こいつのこと? 172 00:31:02,252 --> 00:31:04,287 そうだ! 173 00:31:04,287 --> 00:31:07,891 おいおい! お前 女としての需要あったな おい! 174 00:31:07,891 --> 00:31:11,078 このムラサキ 盗賊の女になぞ ならぬ。 175 00:31:11,078 --> 00:31:14,678 (ダンジョー)この女が欲しくば まずは 俺と戦え。 176 00:31:17,017 --> 00:31:19,619 来い。 177 00:31:19,619 --> 00:31:22,919 お命… ちょうだい。 178 00:31:24,891 --> 00:31:26,927 あぁ~っ! 179 00:31:26,927 --> 00:31:29,527 何? 何? どうした!? 待たれい。 180 00:31:31,932 --> 00:31:35,532 あれ? もしかして… ウンコ踏んだ? 181 00:31:37,554 --> 00:31:40,240 うわ! ウンコ 踏まれてる! うわっ ウンコ踏んだ! 182 00:31:40,240 --> 00:31:46,530 フッ… ハハハハハ。 この程度のウンコ くそくらえだ。 183 00:31:46,530 --> 00:31:50,100 え~! 靴の裏 ウンコべったりじゃん。 184 00:31:50,100 --> 00:31:52,600 すぐに消し去るわ! 185 00:31:56,523 --> 00:31:58,558 (ムラサキ)あ…。 うおぉ! 186 00:31:58,558 --> 00:32:02,179 また ウンコ踏んだぞ。 187 00:32:02,179 --> 00:32:04,865 お前 両足 ウンコじゃん。 188 00:32:04,865 --> 00:32:09,302 お前は今から… ダルブウンコマンだ。 189 00:32:09,302 --> 00:32:11,338 それ やめろ! 190 00:32:11,338 --> 00:32:14,558 や~い! ダブルウンコマン! やめろ! 191 00:32:14,558 --> 00:32:16,943 我々は この国で→ 192 00:32:16,943 --> 00:32:19,546 いちばん冷酷な盗賊として 知られている。 193 00:32:19,546 --> 00:32:23,050 今まで いくつもの村を 焼け野原にしてきた。 194 00:32:23,050 --> 00:32:27,854 いずれ 我々が この国を制圧することだろう! 195 00:32:27,854 --> 00:32:30,190 すげぇ かっこいいこと 言ってるけど あれ→ 196 00:32:30,190 --> 00:32:32,893 両足 ウンコべったりだからね。 フフフフフ…。 197 00:32:32,893 --> 00:32:39,199 足にウンコがついていようが… 俺には関係ない。 198 00:32:39,199 --> 00:32:42,719 あ… 臭っ! 臭っ! 臭ぇ…。 ホントだ 臭ぇ! 199 00:32:42,719 --> 00:32:45,639 (メレブ)うわ 臭っ! え… 臭い。 何がだ? 200 00:32:45,639 --> 00:32:47,891 お前だよ! お前の両足が臭ぇんだよ! 201 00:32:47,891 --> 00:32:50,010 うわ 臭い! 臭い! 202 00:32:50,010 --> 00:32:52,028 (メレブ/ムラサキ)クッサー! 203 00:32:52,028 --> 00:32:55,515 ♪♪(メレブ/ムラサキ)「ウンコマン ウンコマン ダブルでウンコマン」 204 00:32:55,515 --> 00:32:59,219 両足ウンコマンよ! 205 00:32:59,219 --> 00:33:02,589 ウンコを洗って 出直してこい。 206 00:33:02,589 --> 00:33:06,226 見れば なかなかの強者とみた。 207 00:33:06,226 --> 00:33:10,747 お前とは… ウンコがない状態で戦いたい。 208 00:33:10,747 --> 00:33:14,701 ウンコがない状態で…。 209 00:33:14,701 --> 00:33:20,201 お前は… ウンコをつけて 戦うような男じゃない! 210 00:33:22,192 --> 00:33:24,792 俺の名は ダンジョー。 211 00:33:26,863 --> 00:33:29,549 いつでも 相手になる。 212 00:33:29,549 --> 00:33:32,049 わかった。 213 00:33:34,037 --> 00:33:38,137 ウンコ洗って 出直すぞ。 214 00:33:40,560 --> 00:33:43,630 あと ちなみに 俺も さっき ちょっと踏んだよ。 215 00:33:43,630 --> 00:33:45,549 オメエが くせぇのかよ! 216 00:33:45,549 --> 00:33:49,052 いけません ヨシヒコ様! 217 00:33:49,052 --> 00:33:51,104 ついてきては ダメだ。 218 00:33:51,104 --> 00:33:55,404 傷ついたヨシヒコ様をお守りするのが リエンの務めなのです。 219 00:33:57,444 --> 00:33:59,444 危ない ヨシヒコ様! 220 00:34:01,381 --> 00:34:03,381 リエン! リエン!! 221 00:34:05,435 --> 00:34:08,235 いかん! 毒に冒されてしまった。 222 00:34:10,724 --> 00:34:14,628 この化け物め 鬼神の兜をよこせ! 223 00:34:14,628 --> 00:34:16,646 ここだ! 224 00:34:16,646 --> 00:34:19,249 うわ~! プリマズン! 225 00:34:19,249 --> 00:34:22,252 どうだ? 今 お前の体内に 少しずつ プリン体が増えている。 226 00:34:22,252 --> 00:34:25,372 放っておくと 痛風になり お前の指は風が当たっただけで…。 227 00:34:25,372 --> 00:34:28,672 うわ~! やっぱり ダメだよ! 逃げよう! 228 00:37:05,565 --> 00:37:07,517 (メレブ)わかってくれた? おっさん。 229 00:37:07,517 --> 00:37:11,588 明日まで 化け物は あの洞窟に いますから。 明日 行けばいい。 230 00:37:11,588 --> 00:37:14,274 明日になれば ヨシヒコも治って 行けるかもしれないから。 231 00:37:14,274 --> 00:37:16,874 ヨシヒコは連れていかんと 言ってるだろう。 232 00:37:18,895 --> 00:37:23,283 プリマズンは効かなかったが 昨夜 俺は新たな呪文を覚えたよ。 233 00:37:23,283 --> 00:37:25,218 また どうせ 効かないやつだろ。 234 00:37:25,218 --> 00:37:28,888 違うよ。 あの化け物には かなり有効だと思うよ。 235 00:37:28,888 --> 00:37:30,890 どんな呪文だ? 236 00:37:30,890 --> 00:37:32,892 はい! 237 00:37:32,892 --> 00:37:34,911 どうだ? 238 00:37:34,911 --> 00:37:38,181 なんか 体が臭くなってきた? 239 00:37:38,181 --> 00:37:40,216 よし! 240 00:37:40,216 --> 00:37:43,720 この呪文は 着ている服を 生乾きのにおいにする呪文。 241 00:37:43,720 --> 00:37:45,872 その名も…。 242 00:37:45,872 --> 00:37:49,893 ナマガワー。 やだ! もう 臭い!! 243 00:37:49,893 --> 00:37:52,862 梅雨時期に 部屋干しした洗濯物を→ 244 00:37:52,862 --> 00:37:56,916 生乾きの状態で着たときの 約1.6倍 臭い。 245 00:37:56,916 --> 00:37:58,918 もう… 早く 解いてよ! 246 00:37:58,918 --> 00:38:01,221 解いてほしくば→ 247 00:38:01,221 --> 00:38:05,225 メレブのホクロ 変じゃない と言いなされ。 248 00:38:05,225 --> 00:38:07,210 メレブのホクロ…。 249 00:38:07,210 --> 00:38:10,230 ホクロ見ながら 言いなされ。 250 00:38:10,230 --> 00:38:13,850 メレブのホクロ 変じゃない。 251 00:38:13,850 --> 00:38:17,387 はい よくできた。 252 00:38:17,387 --> 00:38:20,940 あの化け物が 服を臭がっている間に→ 253 00:38:20,940 --> 00:38:24,894 攻撃できるというわけか。 うむ そのとおりだ。 254 00:38:24,894 --> 00:38:28,898 あのさ…。 ん? なんだ? 255 00:38:28,898 --> 00:38:34,521 昨日 戦ってるときに ふと気づいたんだけど→ 256 00:38:34,521 --> 00:38:38,575 私 攻撃の特技 覚えたかもしれない。 257 00:38:38,575 --> 00:38:40,560 (ダンジョー/メレブ)なんだと? 258 00:38:40,560 --> 00:38:43,613 これ やると 化け物の動きが 一瞬 止まるんだよね。 259 00:38:43,613 --> 00:38:46,913 なんだ? それは。 見てて。 260 00:38:50,069 --> 00:38:53,056 ちょっとやだ。 震えが止まらない… うわぁ! 261 00:38:53,056 --> 00:38:56,359 ムラサキは 大きな目という特技を覚えた。 262 00:38:56,359 --> 00:38:59,245 えぇ!? 本当か それは。 263 00:38:59,245 --> 00:39:05,385 よかった。 すぐに毒が抜けて。 264 00:39:05,385 --> 00:39:13,176 ヨシヒコ様のおケガも かなりよくなっていると 先生が。 265 00:39:13,176 --> 00:39:18,181 ところで リエン。 266 00:39:18,181 --> 00:39:22,218 なぜ あのとき 私を守った? 267 00:39:22,218 --> 00:39:26,523 それは…。 268 00:39:26,523 --> 00:39:30,523 診療所で働く女の務めですから。 269 00:39:40,069 --> 00:39:42,672 そうか。 270 00:39:42,672 --> 00:39:45,225 あと…。 271 00:39:45,225 --> 00:39:48,278 リエンは…。 272 00:39:48,278 --> 00:39:55,578 リエンは ヨシヒコ様を お慕い申しております。 273 00:40:00,206 --> 00:40:02,175 えっ? 274 00:40:02,175 --> 00:40:04,177 ひと目 お目にかかったときから→ 275 00:40:04,177 --> 00:40:12,769 リエンは ヨシヒコ様に ぞっこんラブでございました。 276 00:40:12,769 --> 00:40:15,805 リエン…。 277 00:40:15,805 --> 00:40:32,105 ♪♪~ 278 00:40:32,105 --> 00:40:35,858 ♪♪「キミこそ 僕の天使」 279 00:40:35,858 --> 00:40:39,896 ♪♪「戦いの日々のなかで」 280 00:40:39,896 --> 00:40:47,737 ♪♪「突然 僕の目の前に現れた」 281 00:40:47,737 --> 00:40:52,025 ♪♪「偶然じゃないの」 282 00:40:52,025 --> 00:40:56,195 ♪♪「きっと 神様のおはからい」 283 00:40:56,195 --> 00:41:04,187 ♪♪「たとえ どこにいても 出会ってた」 284 00:41:04,187 --> 00:41:07,890 ♪♪「キミを守りたい」 285 00:41:07,890 --> 00:41:13,730 ♪♪「あなたを見ていたい」 286 00:41:13,730 --> 00:41:21,721 ♪♪「愛していれば どこまでも」 287 00:41:21,721 --> 00:41:29,395 ♪♪「共に歩ける 山越えて」 288 00:41:29,395 --> 00:41:38,071 ♪♪「雲をすり抜けて 魔物も倒して」 289 00:41:38,071 --> 00:41:48,898 ♪♪「共に歩ける キミのためだけに生きる」 290 00:41:48,898 --> 00:41:53,198 ♪♪「生きる」 291 00:41:59,559 --> 00:42:01,678 ゴホッ ゴホッ! 292 00:42:01,678 --> 00:42:05,882 どうした? どうしたんだ リエン。 293 00:42:05,882 --> 00:42:07,884 本当にダメだった。 294 00:42:07,884 --> 00:42:11,537 どういうことだ? 295 00:42:11,537 --> 00:42:17,060 私は 南の山に住む悪い魔法使いの 魔法にかけられているのです。 296 00:42:17,060 --> 00:42:21,214 なんだって? 297 00:42:21,214 --> 00:42:26,619 私は 男性とチューすると 心臓が止まってしまう。 298 00:42:26,619 --> 00:42:30,273 なんだって!? 299 00:42:30,273 --> 00:42:35,873 私は一生 男性とチューできないのです。 300 00:42:38,564 --> 00:42:40,550 一生 チューできないだと? 301 00:42:40,550 --> 00:42:42,702 それでも構いません。 302 00:42:42,702 --> 00:42:48,925 ヨシヒコ様は 魔王退治に旅立つさだめ。 303 00:42:48,925 --> 00:42:54,425 リエンは ヨシヒコ様の思い出を胸に 一生 生きてまいります。 304 00:42:58,051 --> 00:43:02,551 一生 チューできないだと? 305 00:45:39,595 --> 00:45:41,595 ヨシヒコ? 306 00:45:46,519 --> 00:45:49,572 ヨシヒコ お前はまだ完治していない。 307 00:45:49,572 --> 00:45:53,559 戻って寝ろ。 いえ それはできません。 308 00:45:53,559 --> 00:45:58,848 戻らないと言うのなら お前を気絶させても連れ帰る。 309 00:45:58,848 --> 00:46:00,883 そんなことはさせませんよ。 310 00:46:00,883 --> 00:46:03,736 ヨシヒコ…。 やっぱお前 勇者だわ。 311 00:46:03,736 --> 00:46:09,892 そうだよな。 勇者が戦いから 逃げることなんてできないよな。 312 00:46:09,892 --> 00:46:13,012 もう あきらめなよ おっさん。 313 00:46:13,012 --> 00:46:17,567 勇者ヨシヒコは 魔王を倒すために 戦う運命なんだよ。 314 00:46:17,567 --> 00:46:19,886 止めてもムダですよ ダンジョーさん。 315 00:46:19,886 --> 00:46:24,790 私は 南の山に住むという 魔法使いを倒しにいきます。 316 00:46:24,790 --> 00:46:27,543 ん ん ん ん? 317 00:46:27,543 --> 00:46:30,513 なにそれ? いやいや 間違い間違い。 318 00:46:30,513 --> 00:46:32,932 北の山の化け物だよ。 319 00:46:32,932 --> 00:46:35,568 いえ 南の山の魔法使いです。 320 00:46:35,568 --> 00:46:38,020 私を看病してくれているリエンは→ 321 00:46:38,020 --> 00:46:40,056 邪悪な魔法使いの魔法により→ 322 00:46:40,056 --> 00:46:42,692 男とチューをすると 心臓が止まってしまうんです。 323 00:46:42,692 --> 00:46:45,227 何の話だ? 324 00:46:45,227 --> 00:46:47,196 邪悪な魔法使いを倒さない限り→ 325 00:46:47,196 --> 00:46:50,049 私は リエンと チューをすることができないんだ。 326 00:46:50,049 --> 00:46:52,051 化け物倒すのは今しかないんだよ。 327 00:46:52,051 --> 00:46:55,571 今を逃したら 魔王を倒せなく なっちゃうかもしれないんだよ! 328 00:46:55,571 --> 00:46:59,358 私は 一刻も早く リエンとチューがしたいんだ! 329 00:46:59,358 --> 00:47:05,798 ヨシヒコ 魔王を倒すことと チューと→ 330 00:47:05,798 --> 00:47:07,898 どっちが大事なんだ! チューです。 331 00:47:10,536 --> 00:47:12,636 チューです! 332 00:47:15,891 --> 00:47:17,893 もう 魔王なんかどうでもいい。 333 00:47:17,893 --> 00:47:23,065 私は 一生ここで リエンとチューをしながら暮らします! 334 00:47:23,065 --> 00:47:25,184 バカ! ヨシヒコのバカ! 335 00:47:25,184 --> 00:47:30,222 本気なのか ヨシヒコ。 336 00:47:30,222 --> 00:47:35,695 ふと この戦いの日々のなかで ひとつ 気がついたんです。 337 00:47:35,695 --> 00:47:42,195 私は… 私は巨乳が好きなんだと。 338 00:47:45,221 --> 00:47:50,242 カボイの村を出てから毎日 盗賊や魔物と戦い→ 339 00:47:50,242 --> 00:47:53,562 魔王を倒すことでいっぱいだった 私の心に→ 340 00:47:53,562 --> 00:47:57,566 ふと 巨乳が舞い込んだ。 341 00:47:57,566 --> 00:48:01,187 えらいもんが舞い込んだな。 342 00:48:01,187 --> 00:48:03,723 いつしか 魔王でいっぱいだった私の頭は→ 343 00:48:03,723 --> 00:48:05,891 少しずつ 巨乳に侵食され→ 344 00:48:05,891 --> 00:48:08,561 今では巨乳しかないと言っても 過言ではない! 345 00:48:08,561 --> 00:48:12,081 巨乳しかない…。 346 00:48:12,081 --> 00:48:16,052 ヨシヒコ こんな近くに 女子がいるのに なんで今更? 347 00:48:16,052 --> 00:48:18,871 ムラサキ お前ではダメだ! 348 00:48:18,871 --> 00:48:21,907 自覚してるだろう! 349 00:48:21,907 --> 00:48:24,560 やばい顔になってるぞ お前。 350 00:48:24,560 --> 00:48:27,246 勇者が巨乳が好きで 何が悪い! 351 00:48:27,246 --> 00:48:29,632 むしろ 勇者だからこそ→ 352 00:48:29,632 --> 00:48:32,232 巨乳が好きだと言っても 過言ではない! 353 00:48:35,888 --> 00:48:39,308 すみません。 354 00:48:39,308 --> 00:48:43,262 魔王より巨乳。 355 00:48:43,262 --> 00:48:46,262 そう決めたんです。 356 00:48:54,890 --> 00:48:58,210 ヨシヒコ様…。 357 00:48:58,210 --> 00:49:03,215 あなたのなすべきことは 魔王を倒すことです。 358 00:49:03,215 --> 00:49:07,053 私とチューすることではありません。 しかし リエン…。 359 00:49:07,053 --> 00:49:09,939 先に化け物を倒してから→ 360 00:49:09,939 --> 00:49:15,878 そのあとで 魔法使いを倒すことは できないのですか? 361 00:49:15,878 --> 00:49:18,478 それは…。 362 00:49:21,550 --> 00:49:24,186 できる。 363 00:49:24,186 --> 00:49:28,057 そしたら チューだけじゃなく→ 364 00:49:28,057 --> 00:49:35,531 その先も ありや なしや…。 365 00:49:35,531 --> 00:49:39,831 ありやで お願いします。 はい。 366 00:49:42,271 --> 00:49:45,271 ありやで お願いします! 367 00:49:48,177 --> 00:49:50,246 このダンジョー ここまでだ…。 368 00:49:50,246 --> 00:49:52,565 あとは頼む! 頼まれたって…。 369 00:49:52,565 --> 00:49:55,434 考えたらコイツ 服着てないから ナマガワーとか意味ないし。 370 00:49:55,434 --> 00:50:00,222 ムラサキ ペチャパイショックから まったく立ち直れないし。 371 00:50:00,222 --> 00:50:03,192 あぁ もう終わりだ! 死んじゃうわ 俺! 372 00:50:03,192 --> 00:50:06,195 止まれ 化け物! (3人)ヨシヒコ! 373 00:50:06,195 --> 00:50:08,180 何か持ってる勇者と 言われましたが→ 374 00:50:08,180 --> 00:50:11,233 その何かがわかりました。 それは仲間です! 375 00:50:11,233 --> 00:50:13,252 何か持ってるなんて ひと言も言われてないけど→ 376 00:50:13,252 --> 00:50:15,888 嬉しいぞ ヨシヒコ! 377 00:50:15,888 --> 00:50:17,888 トォーッ! 378 00:50:20,726 --> 00:50:22,845 (3人)すごい 一撃だ! 379 00:50:22,845 --> 00:50:27,216 これが鬼神の兜か。 380 00:50:27,216 --> 00:50:29,285 それでは。 381 00:50:29,285 --> 00:50:36,585 うぉ~っ! 382 00:50:39,211 --> 00:50:42,398 わかったな! リエンにかけた魔法を解くのだ! 383 00:50:42,398 --> 00:50:46,785 わかった。 もう二度と リエンには魔法をかけない。 384 00:50:46,785 --> 00:50:49,054 よし! よ~し! 385 00:50:49,054 --> 00:50:51,507 では 私はお前を斬らない! 386 00:50:51,507 --> 00:50:53,509 助かります。 387 00:50:53,509 --> 00:50:55,528 ヨシヒコ様! 388 00:50:55,528 --> 00:50:57,546 魔法使いに約束させたぞ。 389 00:50:57,546 --> 00:51:00,749 リエンにかけた魔法を解くと。 390 00:51:00,749 --> 00:51:04,870 では ヨシヒコ様とチューできるのですね? 391 00:51:04,870 --> 00:51:06,870 ああ! 392 00:51:10,059 --> 00:51:13,028 なに!? 393 00:51:13,028 --> 00:51:18,050 あれ? 俺は戻った! 394 00:51:18,050 --> 00:51:20,069 お前は誰だ? 395 00:51:20,069 --> 00:51:24,190 そうだ。 俺は 巨乳の美女になったのに→ 396 00:51:24,190 --> 00:51:31,797 男とキスできないという 苦しみの魔法にかけられたんだ。 397 00:51:31,797 --> 00:51:36,268 やった! 俺の体は元へ戻った! 398 00:51:36,268 --> 00:51:38,768 おお やった やった やった! 399 00:51:43,609 --> 00:51:47,909 うわ~! うわ~! うわ~! 400 00:51:59,892 --> 00:52:02,611 そんな…。 401 00:52:02,611 --> 00:52:05,611 複雑な魔法…。 402 00:52:14,523 --> 00:52:16,508 ヨシヒコ テメエ! 403 00:52:16,508 --> 00:52:18,560 (メレブ)いやいやいや 仏さ…。 あ ちょっと待って。 404 00:52:18,560 --> 00:52:20,562 あのさ ごめん 仏 あの…。 405 00:52:20,562 --> 00:52:22,581 今日も 尺の都合で 短めで頼んます。 406 00:52:22,581 --> 00:52:25,050 よし じゃあ もう手短に。 仏ビーム! 407 00:52:25,050 --> 00:52:27,403 あ~。 あっ ホントに出んだ。 408 00:52:27,403 --> 00:52:30,522 あの… ヨシヒコの頭から 巨乳を抹消した。 409 00:52:30,522 --> 00:52:32,558 マジで? 410 00:52:32,558 --> 00:52:36,078 さあ 行きましょう。 一刻も早く魔王を倒さねば。 411 00:52:36,078 --> 00:52:38,681 うん。 まあ リセットボタンってやつね。 412 00:52:38,681 --> 00:52:41,767 なんか 背中が痛いんですが なんでしょう? 413 00:52:41,767 --> 00:52:46,567 それは… 気にするな。 414 00:52:50,576 --> 00:52:52,576 (ヒサ)兄様…。 415 00:52:54,563 --> 00:52:59,601 ヒサ。 ダイナーで ミートローフでも食べないか? 416 00:52:59,601 --> 00:53:01,601 はい。