1 00:00:01,903 --> 00:00:03,888 (ムラサキ)しかし ほんとに あんのかね? 2 00:00:03,888 --> 00:00:05,907 悪霊の鍵なんて。 3 00:00:05,907 --> 00:00:09,711 (ヨシヒコ)なにより怖いのは 悪の手に その鍵が渡ることだ。 4 00:00:09,711 --> 00:00:13,732 そうなれば 次々と 魔物たちは 生み出され やがて この世界は→ 5 00:00:13,732 --> 00:00:16,901 魔物のものになってしまう。 (ダンジョー)確実に それを狙う→ 6 00:00:16,901 --> 00:00:20,422 悪者は 存在するだろうな。 (メレブ)一時も早く→ 7 00:00:20,422 --> 00:00:24,025 見つけなければならんな 悪の手に渡る前に。 8 00:00:24,025 --> 00:00:26,911 ヨシヒコ ヨシヒコ! 9 00:00:26,911 --> 00:00:28,913 おぉ 次なる お告げか? 10 00:00:28,913 --> 00:00:31,967 悪霊の鍵 見つかった? 11 00:00:31,967 --> 00:00:33,868 なんで聞くんだ? なんで→ 12 00:00:33,868 --> 00:00:35,854 質問するんだよ? それ教えるのが あなたの→ 13 00:00:35,854 --> 00:00:37,889 仕事でしょうよ。 う〜ん いやね ほんとね→ 14 00:00:37,889 --> 00:00:40,525 ほとほとね 仏も困ってんだよ。 本物が なかなか→ 15 00:00:40,525 --> 00:00:42,560 見つからないことに関してはね それに関してはね→ 16 00:00:42,560 --> 00:00:44,696 それに関してはね。 でさ 悩みすぎちゃってさ→ 17 00:00:44,696 --> 00:00:48,199 体調 崩しちゃって… この3日間 カレー以外 何も食ってないんだよ。 18 00:00:48,199 --> 00:00:51,720 カレー 食ってんじゃねえかよ。 そろそろ教えてくださいよ→ 19 00:00:51,720 --> 00:00:54,856 本物の ありかをさ! わかっておる。 20 00:00:54,856 --> 00:00:58,059 次のやつはね かなりね 可能性が 高いと思うよ。 21 00:00:58,059 --> 00:01:01,079 いつも 似たようなことばっかり 言ってんなぁ。 22 00:01:01,079 --> 00:01:07,369 こっちだって… 一生懸命やって… 一生懸命やって…。 23 00:01:07,369 --> 00:01:10,388 そんな厳しいことを 言わないでください〜! 24 00:01:10,388 --> 00:01:13,024 なに… それ? なに 泣いてんの? ねぇ 泣いてんの? 25 00:01:13,024 --> 00:01:17,395 あぁ〜!! 26 00:01:17,395 --> 00:01:21,516 うるさいよ 汚い…。 あ〜っ!! 27 00:01:21,516 --> 00:01:27,372 長いよ 声が! いいよ 汚い顔して 泣くの やめなさい! 28 00:01:27,372 --> 00:01:30,041 はいはい わかった。 (メレブ)なんだ 切り替え 早いな。 29 00:01:30,041 --> 00:01:33,078 次の場所だが…。 おい なんだ それ? 30 00:01:33,078 --> 00:01:35,730 お前 いい 黙れ。 (メレブ)なに シュッシュしてんだ それ! 31 00:01:35,730 --> 00:01:38,233 仏世界の 巻物のようなものでしょうか。 32 00:01:38,233 --> 00:01:41,403 (ムラサキ)いつまで 得意げに シュッシュ してんだよ! 33 00:01:41,403 --> 00:01:43,888 なに? えっ これ 2…。 34 00:01:43,888 --> 00:01:47,692 マジで 3 出るの!? えっ もっと 薄くなんの? マジで! 35 00:01:47,692 --> 00:01:49,694 おい ちょっと待て。 お前 誰と しゃべってんだ 今。 36 00:01:49,694 --> 00:01:52,747 出た 出た。 アイシスの城。 アイシスの城…。 37 00:01:52,747 --> 00:01:57,369 今 まさに え〜 城門が 築かれようとしているって→ 38 00:01:57,369 --> 00:02:00,205 ここに書いてある。 誰 情報? 誰 発信なの それ? 39 00:02:00,205 --> 00:02:03,808 シュッシュッシュッ! 仏チューンズから ダウンロードしたところによると→ 40 00:02:03,808 --> 00:02:07,912 え〜 そこの王様がね なにやら 怪しい鍵を持っているということ。 41 00:02:07,912 --> 00:02:11,716 ねぇ あいつ 本当に 仏なの? まぁ とにかく→ 42 00:02:11,716 --> 00:02:15,570 行くのだ アイシスの城へ。 私はこのまま これで なめこを→ 43 00:02:15,570 --> 00:02:17,856 育てなければいけない。 44 00:02:17,856 --> 00:02:21,209 なめこ 育てるのって 何が 楽しいんだろうね? 45 00:02:21,209 --> 00:02:23,209 シュッシュッシュッ…。 46 00:03:23,938 --> 00:03:32,914 ?〜 47 00:03:32,914 --> 00:03:35,784 殿下。 48 00:03:35,784 --> 00:03:40,038 なにやら 勇者を名のる者が 殿下に お会いしたいと→ 49 00:03:40,038 --> 00:03:45,076 訪ねてきたのですが。 なに? 勇者じゃと!? 50 00:03:45,076 --> 00:03:49,047 おもしろい… 通せ! 51 00:03:49,047 --> 00:03:51,366 かしこまりました。 52 00:03:51,366 --> 00:03:56,571 勇者よ こちらへ。 53 00:03:56,571 --> 00:04:01,226 おぉ〜! お前たちか! 勇者と その一行は。 54 00:04:01,226 --> 00:04:05,630 はい 勇者ヨシヒコです。 私たちは 魔物を封印するための→ 55 00:04:05,630 --> 00:04:08,032 悪霊の鍵を探して 旅をしています。 56 00:04:08,032 --> 00:04:10,401 ここに それらしき鍵が あるだろう。 57 00:04:10,401 --> 00:04:13,421 それを いただきたい。 ほほう…。 58 00:04:13,421 --> 00:04:18,409 あの鍵が欲しいと申すか。 あるのだな。 59 00:04:18,409 --> 00:04:22,363 これは ちょうどいいぞ! ちょうどいいとは? 60 00:04:22,363 --> 00:04:25,867 見ろ! この山々を。 61 00:04:25,867 --> 00:04:29,437 私は 今から この山々を 切り開いて ここに→ 62 00:04:29,437 --> 00:04:35,076 大きな国をつくる! どこにも負けぬ 強い国だ!! 63 00:04:35,076 --> 00:04:39,364 そのためには 強い男が必要だ。 そこで→ 64 00:04:39,364 --> 00:04:43,401 武道会を開くことにした。 武道会…。 65 00:04:43,401 --> 00:04:47,305 私 踊り 好きだよ! それ 舞踏な。 66 00:04:47,305 --> 00:04:49,908 そんな小刻みな踊りじゃダメだよ。 そんな お気楽なものじゃ→ 67 00:04:49,908 --> 00:04:52,577 ないからね。 その優勝した者に与える→ 68 00:04:52,577 --> 00:04:55,980 褒美の品が この鍵だ。 69 00:04:55,980 --> 00:05:00,585 それは 何の鍵なんですか? 旅の者が 魔物を倒したとき→ 70 00:05:00,585 --> 00:05:05,740 その魔物から奪ったものらしい。 どうやら 西の山にある→ 71 00:05:05,740 --> 00:05:11,062 宝箱の鍵のようだ。 ただ その宝は 恐ろしい魔物が守っていて→ 72 00:05:11,062 --> 00:05:16,067 誰も近づけない。 ゆえに 最も強い男に授けるのだ。 73 00:05:16,067 --> 00:05:22,073 魔物が持っていた鍵… 怪しいな。 えぇ。 74 00:05:22,073 --> 00:05:25,526 確かに この鍵から なみなみならぬ邪悪な気を感じる。 75 00:05:25,526 --> 00:05:27,528 勇者よ! 76 00:05:27,528 --> 00:05:30,531 武道会に参加して 優勝してみせてくれ。 77 00:05:30,531 --> 00:05:33,568 ぜひ 勇者の強さが見てみたい! 78 00:05:33,568 --> 00:05:35,870 それは いつ行われるのですか? 79 00:05:35,870 --> 00:05:38,573 今日だ! (2人)今日!? 80 00:05:38,573 --> 00:05:42,226 ハハッ だから ちょうどいいと言ったのだ。 81 00:05:42,226 --> 00:05:46,526 わかりました。 必ずや優勝してみせます。 82 00:05:50,285 --> 00:05:53,285 おい すまんな どいてくれ? 83 00:05:56,291 --> 00:05:59,210 早い。 ヨシヒコ 早くもエントリーされてる。 84 00:05:59,210 --> 00:06:01,879 (ムラサキ)ウソ ウソ!? どこ どこ? 相手 何てやつ? 85 00:06:01,879 --> 00:06:03,865 ネルソンか。 86 00:06:03,865 --> 00:06:09,237 (ネルソン)ほほう。 俺の最初の相手は お前か? 87 00:06:09,237 --> 00:06:11,222 あんた ネルソン? 88 00:06:11,222 --> 00:06:13,908 ああ そうだ。 89 00:06:13,908 --> 00:06:16,244 見た感じ 初戦は→ 90 00:06:16,244 --> 00:06:18,279 あっという間に 勝負がつきそうだ。 91 00:06:18,279 --> 00:06:20,198 言ってくれるじゃないか。 92 00:06:20,198 --> 00:06:22,567 あっという間に 負けるのは お前だ。 93 00:06:22,567 --> 00:06:24,602 (ネルソン)おっさん ナメるなよ。 おお!? 94 00:06:24,602 --> 00:06:27,221 俺は かの東林寺で 子供の頃から カンフーをやっている。 95 00:06:27,221 --> 00:06:31,542 そして その東林寺で 最も強いのが 俺だ。 96 00:06:31,542 --> 00:06:36,247 東林寺とは? カンフーの総本山だ。 なんだと…。 97 00:06:36,247 --> 00:06:39,617 どうだ ビビったか? 棄権するなら今のうちだぞ。 98 00:06:39,617 --> 00:06:42,854 棄権など… 私は棄権などせん! 99 00:06:42,854 --> 00:06:45,573 更には柔道8段 空手は9段だぞ。 100 00:06:45,573 --> 00:06:48,559 ツキノワグマを 10頭 倒したこともあるぞ。 101 00:06:48,559 --> 00:06:50,979 棄権するなら今のうちだぞ。 102 00:06:50,979 --> 00:06:52,897 私は棄権などせん! 103 00:06:52,897 --> 00:06:55,533 俺は組み合うと 体から変なにおいがするぞ。 104 00:06:55,533 --> 00:06:58,886 いいのか? お前まで臭くなるぞ。 105 00:06:58,886 --> 00:07:00,955 棄権しろ。 しない! 106 00:07:00,955 --> 00:07:03,241 ものすごく 汗がベタベタするぞ 俺は。 107 00:07:03,241 --> 00:07:05,593 棄権しろ。 しないと言ったら しない! 108 00:07:05,593 --> 00:07:08,212 棄権しないと はっさくを 毎月 自宅に送りつけるぞ! 109 00:07:08,212 --> 00:07:11,899 なんだと!? あれは皮がむきづらい! 110 00:07:11,899 --> 00:07:14,499 面倒だぞ ヨシヒコ。 111 00:07:16,571 --> 00:07:18,573 むきます! 112 00:07:18,573 --> 00:07:21,542 世界の平和のためなら はっさくごとき…。 113 00:07:21,542 --> 00:07:27,915 ほほう 棄権せぬか。 114 00:07:27,915 --> 00:07:30,515 後悔することになるぜ。 115 00:07:32,937 --> 00:07:35,237 あいつ たぶん弱いな。 116 00:07:37,225 --> 00:07:40,912 ただいまから Bブロック 第1回戦を行う。 117 00:07:40,912 --> 00:07:43,264 すべて 戦いは素手。 118 00:07:43,264 --> 00:07:45,566 武器の使用は認めない。 119 00:07:45,566 --> 00:07:50,571 場外に出た時点 もしくは気絶 死亡した時点で→ 120 00:07:50,571 --> 00:07:52,573 負けとみなす。 121 00:07:52,573 --> 00:07:54,575 時間は無制限。 122 00:07:54,575 --> 00:07:57,929 両者 中へ。 123 00:07:57,929 --> 00:08:01,229 よし 行ってこい。 124 00:08:12,243 --> 00:08:14,228 はじめ! 125 00:08:14,228 --> 00:08:18,883 勇者ヨシヒコ! さあ 楽しませてくれ! 126 00:08:18,883 --> 00:08:22,236 ハァッ! 127 00:08:22,236 --> 00:08:24,872 こらぁ! バカ殿! 邪魔すんじゃねえよ! 128 00:08:24,872 --> 00:08:28,576 メレブ やつは本当に弱いのか? 129 00:08:28,576 --> 00:08:32,563 大丈夫 今は気を取られただけだ。 130 00:08:32,563 --> 00:08:35,883 いかん 油断した…。 131 00:08:35,883 --> 00:08:37,883 今度は そうはいかんぞ。 132 00:08:39,904 --> 00:08:42,306 こっちだ。 133 00:08:42,306 --> 00:08:44,192 速い! 134 00:08:44,192 --> 00:08:46,894 ほ 本当に よ 弱いのか メレブ? 135 00:08:46,894 --> 00:08:50,194 今 ちょっと 見えなかったね。 136 00:08:58,606 --> 00:09:02,206 ダメだ… 速すぎて姿がとらえられない。 137 00:09:05,546 --> 00:09:07,565 (ムラサキ)ダメだよ あいつ 強ぇよ! 138 00:09:07,565 --> 00:09:09,617 ギブアップしないと ヨシヒコ 死んじゃうよ! 139 00:09:09,617 --> 00:09:12,587 ダメだ。 こんなところで ギブアップしていては→ 140 00:09:12,587 --> 00:09:14,572 二度と鍵は手に入らない。 141 00:09:14,572 --> 00:09:17,542 優勝したやつに土下座して もらうという手があるぞ。 142 00:09:17,542 --> 00:09:21,195 ダメです。 この手で手に入れるんです。 143 00:09:21,195 --> 00:09:26,217 あきらめろ ヨシヒコ 相手が強すぎた。 144 00:09:26,217 --> 00:09:28,519 あきらめません。 145 00:09:28,519 --> 00:09:32,557 ふんっ どうやら 打たれ強さは一流だな。 146 00:09:32,557 --> 00:09:37,261 だが これで とどめだ! ヨシヒコ! 147 00:09:37,261 --> 00:09:40,198 あいたたた… 痛い…。 148 00:09:40,198 --> 00:09:42,216 ん? どうした? 149 00:09:42,216 --> 00:09:45,236 かかってこい! ちょちょ… 待て! 150 00:09:45,236 --> 00:09:48,306 痛い痛い…! 151 00:09:48,306 --> 00:09:50,606 ん? どうした? どうした? 152 00:09:52,944 --> 00:09:56,544 まさか 貴様… チャックに チン毛が挟まったのか!? 153 00:09:59,567 --> 00:10:01,869 何をバカな。 154 00:10:01,869 --> 00:10:06,073 俺様が チン毛をチャックに挟むなど… 行くぞ! 155 00:10:06,073 --> 00:10:08,526 痛い痛い痛い…。 156 00:10:08,526 --> 00:10:12,363 間違いねえ あいつ チン毛が挟まってるよ! 157 00:10:12,363 --> 00:10:16,067 チン毛が挟まったときの痛みたるや 尋常ではない これはチャンスだ! 158 00:10:16,067 --> 00:10:19,520 ヨシヒコ やつはチン毛が挟まっている! 159 00:10:19,520 --> 00:10:23,574 チン毛がチャックに挟まると なかなか抜けん! 160 00:10:23,574 --> 00:10:26,911 チン毛が挟まってる隙に 早く! 161 00:10:26,911 --> 00:10:30,398 しかし そんな弱みにつけ込むのは フェアじゃない気がします。 162 00:10:30,398 --> 00:10:32,400 チン毛の痛みにつけ込むなど…。 163 00:10:32,400 --> 00:10:36,370 バカ者! チン毛に 気遣う必要などない! 164 00:10:36,370 --> 00:10:42,059 トイレの後 チン毛を雑に扱った やつが悪いのだ。 165 00:10:42,059 --> 00:10:46,197 そうか 身だしなみも強さの1つ。 166 00:10:46,197 --> 00:10:50,701 そのチン毛 トイレで直してもらおうか! 167 00:10:50,701 --> 00:10:53,237 わ〜! 168 00:10:53,237 --> 00:10:55,239 うわ〜! 169 00:10:55,239 --> 00:11:06,067 ?〜 170 00:11:06,067 --> 00:11:08,386 勝者 ヨシヒコ! 171 00:11:08,386 --> 00:11:11,939 やった〜! 172 00:11:11,939 --> 00:11:13,939 チン毛マン! チン毛マン! 173 00:11:15,842 --> 00:11:19,279 Bブロック2回戦 ヨシヒコ 対 ボルカノ! 174 00:11:19,279 --> 00:11:22,279 (歓声) 175 00:11:27,854 --> 00:11:32,025 (ボルカノ)やっと会えたな セリザワ。 176 00:11:32,025 --> 00:11:34,878 セリザワ? それは誰だ。 177 00:11:34,878 --> 00:11:39,216 すっとぼけてもらっちゃあ 困るぜ セリザワ。 178 00:11:39,216 --> 00:11:41,718 俺は お前を倒して てっぺん とるために修業してきたんだ。 179 00:11:41,718 --> 00:11:46,523 知らん セリザワなどという男は知らん 私は勇者ヨシヒコだ。 180 00:11:46,523 --> 00:11:48,558 からかうな。 181 00:11:48,558 --> 00:11:53,013 とにかく お前を倒せば 鈴蘭のてっぺんは 俺だ。 182 00:11:53,013 --> 00:11:57,067 セリザワやら 鈴蘭やら いったい何のことだ。 183 00:11:57,067 --> 00:12:02,122 う〜ん… どうも セリザワという男と ヨシヒコを間違えているもよう。 184 00:12:02,122 --> 00:12:06,226 うん まぁ 似た人は何人か いるらしいからね 世界には。 185 00:12:06,226 --> 00:12:09,563 しかし あそこまで言うからには よほど似ているのであろう。 186 00:12:09,563 --> 00:12:11,563 はじめ! 187 00:12:14,234 --> 00:12:16,203 うわ〜! 188 00:12:16,203 --> 00:12:18,605 かわすんだ ヨシヒコ! 189 00:12:18,605 --> 00:12:21,224 その頭突きを食らったら ひとたまりもないぞ! 190 00:12:21,224 --> 00:12:30,183 ?〜 191 00:12:30,183 --> 00:12:33,069 ほう…。 192 00:12:33,069 --> 00:12:35,872 百獣の王と呼ばれた男が 逃げの一手か。 193 00:12:35,872 --> 00:12:39,226 何だそれは 百獣の王はライオンだ。 194 00:12:39,226 --> 00:12:43,230 貴様 自分のあだ名も忘れたか! 195 00:12:43,230 --> 00:12:46,082 よけて ヨシヒコ! 196 00:12:46,082 --> 00:12:49,886 よし このまま頭突きをさせて バテるのを待とう。 197 00:12:49,886 --> 00:12:51,888 おら〜 おら! 198 00:12:51,888 --> 00:12:53,890 やめて! 199 00:12:53,890 --> 00:12:55,876 何で あいつ いちいち こっち見るの? ねぇ。 200 00:12:55,876 --> 00:12:57,911 わからん。 201 00:12:57,911 --> 00:13:06,052 ?〜 202 00:13:06,052 --> 00:13:08,388 (ムラサキ)やめて! 203 00:13:08,388 --> 00:13:13,059 見てる… 見られてるよね これ 何だ? 204 00:13:13,059 --> 00:13:18,548 ?〜 205 00:13:18,548 --> 00:13:20,550 さすが ヨシヒコ。 206 00:13:20,550 --> 00:13:24,050 何度も頭突きで走らせ 敵をバテさせる気だ。 207 00:13:27,224 --> 00:13:29,576 よし バテてきている。 208 00:13:29,576 --> 00:13:31,928 そろそろ 攻めるチャンスだ。 209 00:13:31,928 --> 00:13:33,947 うわ〜!! 210 00:13:33,947 --> 00:13:35,865 危ない! 211 00:13:35,865 --> 00:13:38,218 うっ…。 ヨシヒコ! 212 00:13:38,218 --> 00:13:40,904 なぜ ペンギン…。 213 00:13:40,904 --> 00:13:45,859 立てよ セリザワ こんなもんで 許されると思うなよ。 214 00:13:45,859 --> 00:13:48,528 何で こっちを… 何 何? 何でしょう。 215 00:13:48,528 --> 00:13:53,733 さぁ 外へ行くんだ。 216 00:13:53,733 --> 00:14:02,559 ?〜 217 00:14:02,559 --> 00:14:05,195 いかん 絶体絶命だ! 218 00:14:05,195 --> 00:14:07,881 うん 俺 確信した 勝てる。 219 00:14:07,881 --> 00:14:10,867 お前 バカかよ こんな状況で 勝てるわけねえだろう。 220 00:14:10,867 --> 00:14:13,787 ムラサキ ついて来い。 何だよ。 221 00:14:13,787 --> 00:14:17,891 行くぜ セリザワ。 222 00:14:17,891 --> 00:14:19,943 これで お前も終わりだ! 223 00:14:19,943 --> 00:14:25,543 ボルちゃん こっち来て うっふ〜ん。 224 00:14:27,884 --> 00:14:29,903 おっ おっ…。 225 00:14:29,903 --> 00:14:32,305 場外 勝者 ヨシヒコ。 226 00:14:32,305 --> 00:14:34,541 (悲鳴) 227 00:14:34,541 --> 00:14:36,893 アドレス…。 228 00:14:36,893 --> 00:14:40,893 やはり 大好きだったか フフッ。 229 00:14:42,916 --> 00:14:47,070 準決勝 ヨシヒコ 対 タシスン。 230 00:14:47,070 --> 00:14:49,956 えっ!? 準決勝って どんな強いやつ 来るんだよ。 231 00:14:49,956 --> 00:14:53,860 準決勝だけにな 並のつわものではないであろう。 232 00:14:53,860 --> 00:14:57,214 ここまできたら 運だけじゃ 勝てなさそうだな。 233 00:14:57,214 --> 00:14:59,766 どんな相手がこようと 勝つしかないんだ。 234 00:14:59,766 --> 00:15:02,118 タシスン 中へ。 235 00:15:02,118 --> 00:15:05,618 あ〜 怖いよ。 こい。 236 00:15:08,225 --> 00:15:12,225 (2人)おっと? どういうことだ? 237 00:15:14,548 --> 00:15:17,901 俺でも勝てる的な。 238 00:15:17,901 --> 00:15:19,936 いいや 待て。 239 00:15:19,936 --> 00:15:22,239 あれでも準決勝まできてるんだ。 240 00:15:22,239 --> 00:15:25,292 何か秘密があるに違いない。 241 00:15:25,292 --> 00:15:29,592 そうですね 油断は禁物だ。 うん。 242 00:15:36,319 --> 00:15:38,319 はじめ。 243 00:15:42,976 --> 00:15:46,213 秘密は? 244 00:15:46,213 --> 00:15:51,234 ないのか? 的な。 245 00:15:51,234 --> 00:15:53,904 どういうことだ 弱すぎる。 246 00:15:53,904 --> 00:15:57,290 まだ秘密の何かを 隠し持ってるのか? 247 00:15:57,290 --> 00:16:00,193 (タシスン)ちょっと疲れちゃった いったん休憩。 248 00:16:00,193 --> 00:16:04,414 弱い。 ヨシヒコ そいつは なぜか弱い。 249 00:16:04,414 --> 00:16:06,533 とっとと片づけろ。 250 00:16:06,533 --> 00:16:10,770 どうして あなたが準決勝まで 進めたのかはわかりませんが→ 251 00:16:10,770 --> 00:16:14,570 体力を温存したいので 勝負を決めさせてもらいます。 252 00:16:17,577 --> 00:16:19,613 あっ 勝つな これ。 253 00:16:19,613 --> 00:16:22,613 何で 今まで勝てた? あいつ。 254 00:16:24,534 --> 00:16:27,203 (一同)お兄ちゃん 頑張って! 255 00:16:27,203 --> 00:16:29,189 なに!? 256 00:16:29,189 --> 00:16:31,658 待ってろよ。 兄ちゃん 優勝して→ 257 00:16:31,658 --> 00:16:33,877 お前たちにお米を たくさん食べさせてやるぞ。 258 00:16:33,877 --> 00:16:36,196 ご両親は? 259 00:16:36,196 --> 00:16:38,548 死にました。 260 00:16:38,548 --> 00:16:42,252 長男の私が 兄弟を 育てなければならんとです。 261 00:16:42,252 --> 00:16:44,604 こんなにも たくさんの兄弟を。 262 00:16:44,604 --> 00:16:47,240 まずい ヨシヒコが いちばん弱いやつだ。 263 00:16:47,240 --> 00:16:49,359 ヨシヒコ! 264 00:16:49,359 --> 00:16:53,079 お前も世界の平和を 背負っているんだぞ。 265 00:16:53,079 --> 00:16:56,066 そうだ 私には使命があるのだ。 266 00:16:56,066 --> 00:16:59,866 (一同)お兄ちゃん 頑張って。 ターシンお兄ちゃん 負けないで。 267 00:17:02,956 --> 00:17:04,956 (泣き声) 268 00:17:06,943 --> 00:17:10,943 (泣き声) 269 00:17:12,966 --> 00:17:14,966 (泣き声) 270 00:17:16,886 --> 00:17:18,886 (泣き声) 271 00:17:21,057 --> 00:17:26,229 あ〜 あ〜 あ〜。 (泣き声) 272 00:17:26,229 --> 00:17:28,398 ダメだ 私にはできない。 273 00:17:28,398 --> 00:17:31,251 チクショウ クソッ クソッ クソッ。 274 00:17:31,251 --> 00:17:33,920 この手で勝ちあがってきたか。 275 00:17:33,920 --> 00:17:37,574 勇者め 優しすぎるぞ。 276 00:17:37,574 --> 00:17:41,061 ダメだ 私は→ 277 00:17:41,061 --> 00:17:43,563 あのかわいそうな兄弟たちを 見捨てるわけにはいかない…。 278 00:17:43,563 --> 00:17:47,584 見て 父ちゃん 母ちゃん また 兄ちゃんが勝つよ。 279 00:17:47,584 --> 00:17:51,755 そうだ 私が負ければ あの子たちは幸せになれる。 280 00:17:51,755 --> 00:17:53,690 タシスン兄ちゃん。 281 00:17:53,690 --> 00:17:56,059 タンスン兄ちゃん。 タリスお兄ちゃん。 282 00:17:56,059 --> 00:17:58,528 タールン兄ちゃん。 マジソン兄ちゃん。 283 00:17:58,528 --> 00:18:00,947 お姉ちゃん。 えっ? 284 00:18:00,947 --> 00:18:03,900 ヨシヒコ 使命を忘れたか。 285 00:18:03,900 --> 00:18:06,870 ダメだ ヨシヒコとはそういうやつだ。 286 00:18:06,870 --> 00:18:11,241 ヨシヒコ あの両親も兄弟たちも みんな ニセモノだ! 287 00:18:11,241 --> 00:18:14,260 なに!? みんな 微妙に名前間違ってるし→ 288 00:18:14,260 --> 00:18:16,529 そもそも 顔が似てなさすぎる。 289 00:18:16,529 --> 00:18:18,882 確実にカネで雇われてるぞ。 290 00:18:18,882 --> 00:18:21,201 本当ですか? 291 00:18:21,201 --> 00:18:23,203 バレました? 292 00:18:23,203 --> 00:18:26,906 うぉ〜。 あ〜っ。 293 00:18:26,906 --> 00:18:29,876 場外 勝者 ヨシヒコ。 294 00:18:29,876 --> 00:18:32,328 (歓声) 295 00:18:32,328 --> 00:18:35,928 (一同)お疲れさまです。 超弱かったね。 296 00:18:37,868 --> 00:18:42,405 いよいよ あとひとつだな。 よし 私 御百度参りしてくる。 297 00:18:42,405 --> 00:18:45,909 やめろ 二十度参りしたほどの ところで もはや試合は終わる。 298 00:18:45,909 --> 00:18:49,579 そんなことよりも この絶好のタイミングで→ 299 00:18:49,579 --> 00:18:52,549 絶好の呪文を覚えた 絶好の私だよ。 300 00:18:52,549 --> 00:18:56,887 絶好の呪文。 ああ ようやく回復の呪文か? 301 00:18:56,887 --> 00:18:59,539 いいや 勝つための呪文だよ。 302 00:18:59,539 --> 00:19:01,575 いいか よく聞け。 303 00:19:01,575 --> 00:19:05,528 この呪文を唱えられた者は なんと… いい? 304 00:19:05,528 --> 00:19:09,900 初恋の人の名前を叫んでしまうよ。 す すごい…。 305 00:19:09,900 --> 00:19:12,052 ムラサキ かけてやろうか。 306 00:19:12,052 --> 00:19:14,571 やだよ 恥ずい。 307 00:19:14,571 --> 00:19:17,490 いいじゃん 一度くらい いいじゃないか お前。 308 00:19:17,490 --> 00:19:20,894 ダンジョーにかけろよ。 309 00:19:20,894 --> 00:19:24,564 今は そういうのはやめてくれ。 310 00:19:24,564 --> 00:19:26,566 何で? 何かあった? 311 00:19:26,566 --> 00:19:30,203 ねぇ? と この隙に ムラサキ。 カルロス! 312 00:19:30,203 --> 00:19:33,740 なんてことだ。 やだ 恥ずい。 313 00:19:33,740 --> 00:19:37,877 私は この呪文を即座に… ハツコイン そう名づけたんだよ。 314 00:19:37,877 --> 00:19:40,030 無敵ですね。 ですね。 315 00:19:40,030 --> 00:19:43,550 もう この呪文を敵にかけたら もう恥ずかしくて→ 316 00:19:43,550 --> 00:19:45,552 走り去ってしまうぞ。 317 00:19:45,552 --> 00:19:47,552 優勝ですね! 318 00:19:49,723 --> 00:19:55,111 決勝 ヨシヒコ 対 ジャッキー・ピョン! (歓声) 319 00:19:55,111 --> 00:19:57,063 (メレブ)おじいちゃんだね。 (ムラサキ)うん。 320 00:19:57,063 --> 00:19:59,049 ちょい派手目の おじいちゃんだね。 321 00:19:59,049 --> 00:20:01,201 はじめ! 322 00:20:01,201 --> 00:20:04,254 早く ハツコインかけろ! ハツコイン! 323 00:20:04,254 --> 00:20:08,642 (ピョン)すみれちゃん。 324 00:20:08,642 --> 00:20:11,594 全然 恥ずかしそうじゃねえぞ。 325 00:20:11,594 --> 00:20:14,894 初恋は遠い日の思い出か フフ。 326 00:20:18,718 --> 00:20:22,218 何が起きたんだ…。 何も見えなかった。 327 00:20:24,641 --> 00:20:28,578 娘さん パフパフさせて…。 328 00:20:28,578 --> 00:20:31,564 ない。 329 00:20:31,564 --> 00:20:34,768 お前は 誰だ。 330 00:20:34,768 --> 00:20:38,405 わしじゃよ。 331 00:20:38,405 --> 00:20:40,573 えっ!? ひょっとして→ 332 00:20:40,573 --> 00:20:44,673 有名な格闘家さん? マジで? 333 00:20:55,572 --> 00:20:57,574 あら ごめんなさい。 334 00:20:57,574 --> 00:21:00,977 存じ上げないかな。 えぇ。 335 00:21:00,977 --> 00:21:04,614 誰? えぇ。 336 00:21:04,614 --> 00:21:09,614 さあさあ 起き上がらないと 負けてしまうぞ。 337 00:21:14,541 --> 00:21:18,244 ここは…。 お前は死んだんじゃ。 338 00:21:18,244 --> 00:21:20,430 死んだ? 339 00:21:20,430 --> 00:21:22,565 いったんね。 340 00:21:22,565 --> 00:21:25,418 仏のおぼし召しで ここに来たらしい。 341 00:21:25,418 --> 00:21:28,238 帰らねば! 負けになってしまう。 342 00:21:28,238 --> 00:21:30,623 大丈夫。 343 00:21:30,623 --> 00:21:35,223 下の時間 止めてあるから。 え? 344 00:21:38,565 --> 00:21:41,251 え? え? 345 00:21:41,251 --> 00:21:44,220 どうなってんだ? これ。 346 00:21:44,220 --> 00:21:49,576 あれ? 俺たち以外 時間が止まっている感じかな? 347 00:21:49,576 --> 00:21:52,429 こんなことがあるのか…。 348 00:21:52,429 --> 00:21:55,882 私は どうすればよいのですか? 349 00:21:55,882 --> 00:21:58,902 今のお前の力では→ 350 00:21:58,902 --> 00:22:01,287 あのおっさんには勝てん。 351 00:22:01,287 --> 00:22:03,540 ということは…。 352 00:22:03,540 --> 00:22:06,376 ここで強くなって帰らねば→ 353 00:22:06,376 --> 00:22:08,545 さっきの二の舞じゃ。 354 00:22:08,545 --> 00:22:10,580 強くしてくれるのですか!? 355 00:22:10,580 --> 00:22:12,916 私を強くしてくださるのですか? 356 00:22:12,916 --> 00:22:16,903 それは お前さん次第だがね。 357 00:22:16,903 --> 00:22:20,890 強くなるためなら何でもします! 358 00:22:20,890 --> 00:22:26,980 よかろう。 わしに ついてこい。 はいっ! 359 00:22:26,980 --> 00:22:35,155 言っておくが わしは厳しいぞ。 360 00:22:35,155 --> 00:22:37,707 覚悟の上です! 361 00:22:37,707 --> 00:22:42,912 あっ 釣った! 362 00:22:42,912 --> 00:22:48,234 やるな… おっ やった! 363 00:22:48,234 --> 00:22:54,834 (笑い声) 364 00:22:59,829 --> 00:23:04,629 緑はないけど 5があるね。 365 00:23:06,536 --> 00:23:13,042 スキップ。 スキップ。 366 00:23:13,042 --> 00:23:15,411 ドロー4。 367 00:23:15,411 --> 00:23:18,047 そうめんが流れま〜す。 368 00:23:18,047 --> 00:23:21,067 流れてま〜す。 369 00:23:21,067 --> 00:23:23,536 流れてます! 370 00:23:23,536 --> 00:23:26,456 うわっ! もう見えない 全然見えない。 371 00:23:26,456 --> 00:23:28,456 何も見えない。 もう! 372 00:23:30,593 --> 00:23:32,695 お前は強くなった。 373 00:23:32,695 --> 00:23:36,232 何だと? 遊んでいた記憶しかない。 374 00:23:36,232 --> 00:23:41,332 試しに ワシからこの水を 奪ってみろ。 375 00:23:54,534 --> 00:23:57,971 強くなった。 本当ですか? 376 00:23:57,971 --> 00:24:01,574 あのジャッキー・ピョンでさえ ワシからその水を奪うのに→ 377 00:24:01,574 --> 00:24:04,427 3年かかった。 3年も? 378 00:24:04,427 --> 00:24:07,427 試しに もう1回やってみる? 379 00:24:22,061 --> 00:24:24,230 ちょっと待って 痛い 痛い 痛い。 380 00:24:24,230 --> 00:24:26,716 痛いからダメ。 痛い痛い…。 381 00:24:26,716 --> 00:24:28,716 ちょっと…。 382 00:24:32,071 --> 00:24:34,240 最強じゃ! 383 00:24:34,240 --> 00:24:38,127 ありがとうございます。 その水は パワー水といって→ 384 00:24:38,127 --> 00:24:40,747 飲むと力が100倍になる。 385 00:24:40,747 --> 00:24:44,547 飲んでみて。 何だと? 386 00:24:53,076 --> 00:24:56,062 うおぉ! 387 00:24:56,062 --> 00:24:58,248 うおぉ って。 いやいやいや…。 388 00:24:58,248 --> 00:25:01,918 実はこの水はな 普通の…。 なんてすごい水なんだ。 389 00:25:01,918 --> 00:25:04,887 どんな成分なんですか? あぁ いや じゃから→ 390 00:25:04,887 --> 00:25:07,690 そこの川でとった…。 うおぉ! 391 00:25:07,690 --> 00:25:11,411 力がみなぎる。 みなぎってくるぞ〜! 392 00:25:11,411 --> 00:25:13,863 そんな訳ないんじゃがなぁ。 393 00:25:13,863 --> 00:25:16,916 これでジャッキー・ピョンにも 勝てますよ。 394 00:25:16,916 --> 00:25:21,070 あぁ はい。 余裕です。 395 00:25:21,070 --> 00:25:23,706 うおぉ! 396 00:25:23,706 --> 00:25:26,392 ピュアじゃなぁ。 397 00:25:26,392 --> 00:25:30,913 (歓声) 398 00:25:30,913 --> 00:25:33,066 100倍になって戻ったぞ〜! 399 00:25:33,066 --> 00:25:35,084 場外 優勝ヨシヒコ。 400 00:25:35,084 --> 00:25:37,036 (歓声) 401 00:25:37,036 --> 00:25:39,405 何で? ヨシヒコ。 402 00:25:39,405 --> 00:25:43,293 時間止まってたから あいつあっちまで移動させといた。 403 00:25:43,293 --> 00:25:45,395 何? 404 00:25:45,395 --> 00:25:47,714 いつの間に出たの? ワシ。 405 00:25:47,714 --> 00:25:51,751 まぁ そんな深く考えず。 人生いろいろね。 406 00:25:51,751 --> 00:25:54,887 あっぱれ! あっぱれじゃ! 407 00:25:54,887 --> 00:25:57,557 勇者ヨシヒコ。 408 00:25:57,557 --> 00:26:00,357 (歓声) 409 00:26:09,235 --> 00:26:11,835 うお〜! 410 00:26:14,023 --> 00:26:16,242 会心な感じの音がしたね。 411 00:26:16,242 --> 00:26:19,629 こんな強い魔物は なかなかおらんぞ。 412 00:26:19,629 --> 00:26:34,911 ?〜 413 00:26:34,911 --> 00:26:37,263 これを開けると中から 魔物がふき出すなんてことは→ 414 00:26:37,263 --> 00:26:39,298 ないでしょうか。 うむ。 415 00:26:39,298 --> 00:26:41,598 とにかく開けてみるしかあるまい。 416 00:26:44,737 --> 00:26:47,037 はい。 417 00:26:53,246 --> 00:26:55,932 何だ これは? 418 00:26:55,932 --> 00:27:00,370 おぉ〜! わぁ まだこれ集めてるやついた。 419 00:27:00,370 --> 00:27:02,905 (メレブ)あら…。 (ムラサキ)あのドラゴン→ 420 00:27:02,905 --> 00:27:06,526 これを必死に守ってたんだね。 421 00:27:06,526 --> 00:27:09,228 もしや これを もう少し集めれば→ 422 00:27:09,228 --> 00:27:11,214 悪霊の鍵と 交換してもらえるのでは? 423 00:27:11,214 --> 00:27:14,751 いや う〜ん…。 もう少し集めたとして→ 424 00:27:14,751 --> 00:27:18,571 跳び箱ぐらいかな? 425 00:27:18,571 --> 00:27:21,441 じゃあ 仙人と遊んで 帰ってきただけ ってこと? 426 00:27:21,441 --> 00:27:23,876 う〜ん。 相当 暇だったんじゃないかな。 427 00:27:23,876 --> 00:27:26,863 仙人も。 428 00:27:26,863 --> 00:27:30,900 (ヒサ)兄様。 ヒサは西洋の剣術を 身につけました。 429 00:27:30,900 --> 00:27:33,069 これで魔物も一撃です。 430 00:27:33,069 --> 00:27:35,869 アン ドゥ ト…。