1 00:05:00,891 --> 00:05:04,061 はい どうも! 旅の方 お疲れさまです。 2 00:05:04,061 --> 00:05:06,080 お疲れさまです。 3 00:05:06,080 --> 00:05:09,166 盗賊か。 先を急いでる。 道をあけろ。 4 00:05:09,166 --> 00:05:11,251 私自身は 盗賊ではございません。 5 00:05:11,251 --> 00:05:13,320 今から 盗賊さん 登場しますんで➡ 6 00:05:13,320 --> 00:05:15,406 皆さんに やってほしい段取り等々ですね➡ 7 00:05:15,406 --> 00:05:17,741 ご説明させていただきます。 よろしいですか? 8 00:05:17,741 --> 00:05:19,743 元気ですか? 元気ですよ! 9 00:05:19,743 --> 00:05:21,762 俺が元気で どうするんだっつってね。 10 00:05:21,762 --> 00:05:23,731 斬っちゃえば? 11 00:05:23,731 --> 00:05:25,799 とりあえず 聞いてみよう。 なんでだよ。 12 00:05:25,799 --> 00:05:27,735 わりと 有名な盗賊さんなんですけど➡ 13 00:05:27,735 --> 00:05:30,738 そこまで 迫力がないんですね。 ただ 皆さんには➡ 14 00:05:30,738 --> 00:05:33,757 かなり驚いた感じのリアクション取って もらっちゃおうかなと思ってます。 15 00:05:33,757 --> 00:05:35,909 驚くの? 皆さんのリアクションしだいではね➡ 16 00:05:35,909 --> 00:05:37,928 本人も ノリノリになっちゃいますんでね。 17 00:05:37,928 --> 00:05:40,030 ノリノリにさせたくないですけどね。 はい。 18 00:05:40,030 --> 00:05:43,150 それでは 練習させてください。 私を盗賊だと思っていただいてね。 19 00:05:43,150 --> 00:05:45,068 はい。 20 00:05:45,068 --> 00:05:47,738 出てきた。 (3人)うわっ…。 21 00:05:47,738 --> 00:05:50,240 惜しい。 もうちょっと驚いちゃいましょう。 22 00:05:50,240 --> 00:05:52,643 「ぬぬぬぬっ 何ヤツ!?」くらいまで いっちゃいましょうか。 23 00:05:52,643 --> 00:05:55,412 恥ずかしいっすね。 恥ずかしくない。 ねっ! 24 00:05:55,412 --> 00:05:57,397 はい。 ねえ 斬っちゃいなよ。 25 00:05:57,397 --> 00:06:00,050 おい 聞く必要あるのか? はい やってみましょう。 26 00:06:00,050 --> 00:06:02,069 はい 出た! 27 00:06:02,069 --> 00:06:04,071 ぬぬぬぬっ 何ヤツ!? 28 00:06:04,071 --> 00:06:07,741 すばらしい。 他の3人も頑張れ! ねっ。 29 00:06:07,741 --> 00:06:12,079 で そのリアクションをいただいたら わりと長めの自己紹介します。 30 00:06:12,079 --> 00:06:16,517 今まで 斬り捨てた人の名前とか 手に入れた金品の自慢。 31 00:06:16,517 --> 00:06:19,636 あと 自分の必殺技とか織り交ぜて 自己紹介ありますんで➡ 32 00:06:19,636 --> 00:06:21,905 そのつど 「何!?」的なリアクション ください。 33 00:06:21,905 --> 00:06:24,575 で それが済んだところで かなりの金品 食料を➡ 34 00:06:24,575 --> 00:06:27,578 要求してきま~す。 そしたら 何て言いましょう? 35 00:06:27,578 --> 00:06:31,732 そうは させるか! わかってますね。 お兄さん 最高。 36 00:06:31,732 --> 00:06:34,568 ありがとうございます。 なに ちょっと嬉しそうなの ヨシヒコ。 37 00:06:34,568 --> 00:06:37,070 で ここから 戦っていただきますね。 38 00:06:37,070 --> 00:06:40,741 よきところで 負けました って言ってもらいますけども➡ 39 00:06:40,741 --> 00:06:44,394 誰が言いましょうか? じゃあ 金髪のお兄さん お願いします。 40 00:06:44,394 --> 00:06:46,413 いや~ ちょっと 負けました 言えない…。 41 00:06:46,413 --> 00:06:48,749 そんなこと言わずにお願いします。 恥ずかしいんで 言えないですね。 42 00:06:48,749 --> 00:06:50,901 いや お願いします。 わかりました。 43 00:06:50,901 --> 00:06:53,720 そしたら 最後 お決まりの土下座いきますね。 44 00:06:53,720 --> 00:06:55,806 ここ 頑張ってくださいね。 45 00:06:55,806 --> 00:06:58,408 じゃ まずは 僕が お手本やります。 46 00:06:58,408 --> 00:07:01,728 負けましたっつって。 47 00:07:01,728 --> 00:07:05,165 負けました~。 こう…。 48 00:07:05,165 --> 00:07:08,802 うわ~! 49 00:07:08,802 --> 00:07:13,490 まだ 本人さん 登場してないのに。 50 00:07:13,490 --> 00:07:17,127 いや ご本人さんも 逃げられてると思いますよ。 51 00:07:17,127 --> 00:07:22,399 拍手の練習を…。 52 00:07:22,399 --> 00:07:24,799 よし 行くぞ ヨシヒコ。 53 00:07:30,123 --> 00:07:33,060 何? なんで まだ 聞きたそうなの。 54 00:07:33,060 --> 00:07:38,031 何 好きなの? もう褒められないから 行く。 55 00:07:38,031 --> 00:07:40,031 なんで 悲しそうなの。 56 00:08:49,553 --> 00:08:51,588 (雷鳴) 57 00:08:51,588 --> 00:08:54,888 ヨシヒコ ヨシヒコ~。 58 00:08:57,911 --> 00:09:02,065 どう? 運命の玉 集まってる? 59 00:09:02,065 --> 00:09:05,085 なんで 状況 把握してないんだ お前は。 60 00:09:05,085 --> 00:09:07,070 今日は ちょっとね あの…。 なんていうかな。 61 00:09:07,070 --> 00:09:09,089 提案をしたいと思ってるの。 プレゼン プレゼン…。 62 00:09:09,089 --> 00:09:11,174 あ ごめん ちょっと ツバが飛んだ。 プレゼンをしたいと思ってる。 63 00:09:11,174 --> 00:09:14,294 あのね 玉を持つ人って言い方がさ➡ 64 00:09:14,294 --> 00:09:17,931 ちょっと やっぱりさあ なんか少しさあ➡ 65 00:09:17,931 --> 00:09:20,584 変な感じじゃん なんか。 別に。 66 00:09:20,584 --> 00:09:23,654 ほう 嘘。 そう? じゃあ ちょっと ムラサキ言ってみ? 67 00:09:23,654 --> 00:09:25,572 玉を持つ人。 68 00:09:25,572 --> 00:09:28,075 あれま! 堂々としてる。 69 00:09:28,075 --> 00:09:31,395 ねえ お前もう あの 恥ずかしげもなく➡ 70 00:09:31,395 --> 00:09:33,563 そういうことが言えるような 年齢になったんだね。 71 00:09:33,563 --> 00:09:35,565 うっせえぞ このやろう。 72 00:09:35,565 --> 00:09:38,752 ペヤングフェイス ボッコボコにして 大盛りのやつにしてやんぞ! 73 00:09:38,752 --> 00:09:44,391 べ~! もう すでに 大盛りと同じ大きさなんです。 74 00:09:44,391 --> 00:09:47,227 むしろ 仏のほうが大きいんです。 75 00:09:47,227 --> 00:09:50,414 なっ! どちらが仏かわからない。 76 00:09:50,414 --> 00:09:53,083 おい ちょっと 待て。 ヨッちゃん ちょっと待って。 77 00:09:53,083 --> 00:09:56,883 え 嘘? ヨ ヨッちゃんにはさ なに これも仏に見えるの? 78 00:09:58,905 --> 00:10:00,891 区別がつきません。 マジで!? 79 00:10:00,891 --> 00:10:03,076 おい 早く用件を話せ。 80 00:10:03,076 --> 00:10:06,980 そうか おお… じゃあさ 俺もう 今日 こっちで話すわ。 81 00:10:06,980 --> 00:10:09,733 こっちで話す… どうも。 82 00:10:09,733 --> 00:10:12,569 どうも どうも。 ええ 仏でござい…。 83 00:10:12,569 --> 00:10:14,571 仏でございマッシングブルー! 84 00:10:14,571 --> 00:10:16,723 まあ いいや。 余計なことは 言いません。 85 00:10:16,723 --> 00:10:19,643 えっと… 玉を持つ人っていうのをですね➡ 86 00:10:19,643 --> 00:10:22,763 これから 玉人と呼ぶことにいたします。 87 00:10:22,763 --> 00:10:25,565 で ええと 次の玉人がいるところがですね➡ 88 00:10:25,565 --> 00:10:27,584 ここから ざっくり➡ 89 00:10:27,584 --> 00:10:30,721 東に向かったところにある サラゴナの村です。 90 00:10:30,721 --> 00:10:33,573 テメエ この前 北って言ったじゃねえかよ。 91 00:10:33,573 --> 00:10:35,575 なんかさ こっちのほうが イライラしない。 92 00:10:35,575 --> 00:10:37,577 ていうか こっちのほうが よくねえか? 93 00:10:37,577 --> 00:10:39,896 (鼻歌) 94 00:10:39,896 --> 00:10:44,401 ♬「これは テレビでやることか これは テレビでやることか」 95 00:10:44,401 --> 00:10:46,987 ウー! ウー! ウー! 96 00:10:46,987 --> 00:10:49,022 まあ あの で とにかくですね。 97 00:10:49,022 --> 00:10:53,744 いつものごとく その玉人が誰なのかは…。 98 00:10:53,744 --> 00:10:55,746 知りませ~ん! 99 00:10:55,746 --> 00:10:58,732 ムカツクなあ。 もう ずっと ペヤングでやって。 100 00:10:58,732 --> 00:11:01,084 え ちょっと 待って。 そしたら あの…。 101 00:11:01,084 --> 00:11:03,153 私 もう これから ロケに来なくてよくなるよ? 102 00:11:03,153 --> 00:11:05,072 ロケとか言わないの。 103 00:11:05,072 --> 00:11:07,057 もうさ あれだよ もう ずっとさ あの…。 104 00:11:07,057 --> 00:11:09,059 このペヤン ペヤングのフタにさ…。 105 00:11:09,059 --> 00:11:11,078 アフレコしてれば いいってことになっちゃうよ? 106 00:11:11,078 --> 00:11:13,078 アフレコとか言わないの。 107 00:11:19,236 --> 00:11:22,336 なにやら 村人に覇気がないな。 108 00:11:25,425 --> 00:11:27,394 すみません。 はい。 109 00:11:27,394 --> 00:11:30,413 この村に神々しく光る 玉をお持ちの方はいませんか? 110 00:11:30,413 --> 00:11:32,499 光る玉? 111 00:11:32,499 --> 00:11:36,236 ああ それなら この村の 王様が持ってるはずだよ。 112 00:11:36,236 --> 00:11:38,238 姫様が生まれたときにな➡ 113 00:11:38,238 --> 00:11:40,407 空から ふわ~って降ってきた 玉っていうんで➡ 114 00:11:40,407 --> 00:11:42,926 この村じゃ 超有名だよ。 115 00:11:42,926 --> 00:11:45,228 ということは 玉人は その姫君か…。 116 00:11:45,228 --> 00:11:50,233 なに? それは本当か? 117 00:11:50,233 --> 00:11:56,356 北の山に棲む魔物の 涙を飲ませれば➡ 118 00:11:56,356 --> 00:11:58,425 フロリア姫は治るのか? 119 00:11:58,425 --> 00:12:00,510 はい。 120 00:12:00,510 --> 00:12:03,630 それは よかった。 121 00:12:03,630 --> 00:12:08,835 イヤハハハハッ 本当によかった! それは よい知らせじゃ。 122 00:12:08,835 --> 00:12:12,472 早速 それを手に入れようではないか。 123 00:12:12,472 --> 00:12:17,144 ルドラン様。 旅の者が お会いしたいと 申しておりますが。 124 00:12:17,144 --> 00:12:25,719 姫は こうして一年以上も 眠り続けておる。 125 00:12:25,719 --> 00:12:27,737 この眠りを覚ますのは➡ 126 00:12:27,737 --> 00:12:33,326 その魔物の涙しかないというのだ。 127 00:12:33,326 --> 00:12:35,412 かわいそうに。 128 00:12:35,412 --> 00:12:38,014 わしは決めたぞ。 129 00:12:38,014 --> 00:12:43,904 その魔物の涙を持ち帰った者と フロリア姫を結婚させる。 130 00:12:43,904 --> 00:12:46,423 結婚? 131 00:12:46,423 --> 00:12:48,408 結婚って…。 132 00:12:48,408 --> 00:12:50,927 ときに ルドラン王。 133 00:12:50,927 --> 00:12:53,013 姫君が生まれたときに こう 光る玉…。 134 00:12:53,013 --> 00:12:57,901 さあ! 村の男たちに発表しよう。 135 00:12:57,901 --> 00:13:02,739 村のたくましき男たちが 必ずや➡ 136 00:13:02,739 --> 00:13:04,741 まもら… まもろろ…。 137 00:13:04,741 --> 00:13:07,727 魔物の涙を… 持ち帰るであろう! 138 00:13:07,727 --> 00:13:10,413 まも… 王よ ちょっとお待ちを! 139 00:13:10,413 --> 00:13:13,917 王は 職務に戻られます。 140 00:13:13,917 --> 00:13:16,002 おう! 141 00:13:16,002 --> 00:13:18,905 魔物の涙 言いにくいんだな あの人な…。 142 00:13:18,905 --> 00:13:20,907 ハァ… しかし これはやはり➡ 143 00:13:20,907 --> 00:13:23,410 魔物の涙とやらを 持ち帰らないと➡ 144 00:13:23,410 --> 00:13:25,478 玉は見せてももらえないようだ。 145 00:13:25,478 --> 00:13:28,064 ってことは ヨシヒコ この姫様と結婚するってこと? 146 00:13:28,064 --> 00:13:30,917 そんなものは拒否して 玉だけもらやぁ いいんだよ。 147 00:13:30,917 --> 00:13:33,069 な? それはそうだ。 我々は➡ 148 00:13:33,069 --> 00:13:35,589 魔王を倒すために旅をしてるんだ。 149 00:13:35,589 --> 00:13:37,589 こんなところで結婚など…。 150 00:13:39,893 --> 00:13:41,895 惚れたな こりゃ。 151 00:13:41,895 --> 00:13:45,916 ヨシヒコ 俺たちの目的は姫君じゃない。 152 00:13:45,916 --> 00:13:49,236 導かれし者のオーブぞ。 153 00:13:49,236 --> 00:13:51,588 ヨシヒコ! 154 00:13:51,588 --> 00:13:53,640 はっ…。 155 00:13:53,640 --> 00:13:55,558 はっ… じゃないよ。 156 00:13:55,558 --> 00:13:59,980 お前 完全に惚れましたフェイスの 真っ最中だったぞ? 157 00:13:59,980 --> 00:14:01,898 そんなわけないでしょう! 158 00:14:01,898 --> 00:14:04,901 どこ見てんだよ? 我々の目的は 魔王を倒すことだ。 159 00:14:04,901 --> 00:14:06,886 こっち見ろよ。 160 00:14:06,886 --> 00:14:09,990 しかし この姫君を救わないことには➡ 161 00:14:09,990 --> 00:14:11,908 玉は手に入らん。 162 00:14:11,908 --> 00:14:14,077 そのとおりだ! 163 00:14:14,077 --> 00:14:16,930 どこ見て… こっち見なさいって。 164 00:14:16,930 --> 00:14:19,899 行きましょう! 165 00:14:19,899 --> 00:14:22,235 (ムラサキ)行こうぜ。 166 00:14:22,235 --> 00:14:24,404 動きなさいよ。 167 00:14:24,404 --> 00:14:26,804 行きましょう…。 ヨシヒコが先頭なの! 168 00:14:29,009 --> 00:14:32,729 皆の者 覚悟はよいか? 169 00:14:32,729 --> 00:14:34,731 まいるぞ。 170 00:14:34,731 --> 00:14:36,816 いいか? 171 00:14:36,816 --> 00:14:39,419 用意! 172 00:14:39,419 --> 00:14:42,739 フフフッ… まるで運動会だな バカバカしい。 173 00:14:42,739 --> 00:14:44,724 ところで ヨシヒコ。 174 00:14:44,724 --> 00:14:46,724 うお~! 175 00:14:50,413 --> 00:14:53,216 惚れたな。 うん…。 176 00:14:53,216 --> 00:14:56,403 フライングしちゃってるもんね アイツ。 177 00:14:56,403 --> 00:14:59,803 あれ 玉のことがさ 二の次に なっちゃってるからね あの子ね。 178 00:15:01,908 --> 00:15:04,995 ああ よくあることだ。 179 00:15:04,995 --> 00:15:07,097 いざとなったら目を覚ます! 180 00:15:07,097 --> 00:15:09,497 さあ 行こう。 うむ。 181 00:15:13,553 --> 00:15:16,740 どうした ムラサキ? 私 行かない。 182 00:15:16,740 --> 00:15:19,409 ん? ん? ん? それは? 183 00:15:19,409 --> 00:15:23,413 なんか体調悪い。 村で待ってるわ。 184 00:15:23,413 --> 00:15:25,915 あっあっ あっ あ そっか。 185 00:15:25,915 --> 00:15:27,915 あ そっか うん うん。 186 00:17:50,894 --> 00:17:52,896 (ため息) 187 00:17:52,896 --> 00:17:56,716 ラブストーリーのヒロインっぽい感じで 夜空を見上げるお嬢さん。 188 00:17:56,716 --> 00:17:59,702 フフフフ! 189 00:17:59,702 --> 00:18:02,722 星空を見上げて ため息ひとつってことは➡ 190 00:18:02,722 --> 00:18:07,210 恋の悩みだね。 いえ そんな…。 191 00:18:07,210 --> 00:18:10,396 なんなら私が相談に のってやってもいいんだよ。 192 00:18:10,396 --> 00:18:14,367 平気です。 私 あなたみたいな 魔女に話すほど➡ 193 00:18:14,367 --> 00:18:16,953 簡単な女じゃないので。 194 00:18:16,953 --> 00:18:20,223 魔女? 私のどこが魔女なんだい? 195 00:18:20,223 --> 00:18:23,710 魔女ですよね? 最もベタな感じの魔女ですよね? 196 00:18:23,710 --> 00:18:27,547 どっからどう見ても スナックのママではないですよね? 197 00:18:27,547 --> 00:18:30,347 それはどうかな。 198 00:18:33,603 --> 00:18:35,538 何なんだよ あれ! 199 00:18:35,538 --> 00:18:38,925 ぜってぇ結婚するって言うに 決まってんだよ! 200 00:18:38,925 --> 00:18:41,711 いやいやいや 大丈夫よ。 201 00:18:41,711 --> 00:18:45,198 ずっと一緒に 冒険してきた仲間なんだろ? 202 00:18:45,198 --> 00:18:47,884 向こうだって アンタに惚れてるに決まってんだ。 203 00:18:47,884 --> 00:18:53,540 うっせぇ ババア! わしっ鼻ババア! そしてシャクレ! わし猪木! 204 00:18:53,540 --> 00:18:55,959 お前に何がわかんだよ!? 205 00:18:55,959 --> 00:19:00,897 アイツはね 天下一のバカなの! ちょっとかわいい女の子見ると➡ 206 00:19:00,897 --> 00:19:03,883 すぐ惚れて 私のことなんか忘れんだよ! 207 00:19:03,883 --> 00:19:07,220 しかたないねぇ。 208 00:19:07,220 --> 00:19:10,390 だったら その姫君とやらに➡ 209 00:19:10,390 --> 00:19:13,243 永遠に 眠ってもらえばいいじゃないか。 210 00:19:13,243 --> 00:19:17,243 そう! いつまでも寝てりゃいいんだよ! 211 00:19:21,718 --> 00:19:24,554 ん? 何これ? 212 00:19:24,554 --> 00:19:27,056 ねむねむの実だよ。 213 00:19:27,056 --> 00:19:29,042 ねむねむの実? 214 00:19:29,042 --> 00:19:34,030 これを食べた者は 10年間 眠りから目覚めることはない。 215 00:19:34,030 --> 00:19:38,201 たとえ その魔物の涙を 飲んだとて…。 216 00:19:38,201 --> 00:19:40,219 これを…。 217 00:19:40,219 --> 00:19:43,619 食べさせるんだ フロリアに。 218 00:19:55,234 --> 00:19:59,334 村の男たちは もはや追いつく気配すらないな。 219 00:20:05,962 --> 00:20:09,382 そういえばムラサキは? 今? 220 00:20:09,382 --> 00:20:11,384 どうしたんですか? ムラサキは。 221 00:20:11,384 --> 00:20:14,871 今 気づいたの? 222 00:20:14,871 --> 00:20:20,877 え~っとね 体調が すぐれないらしくて 村に。 223 00:20:20,877 --> 00:20:23,563 そうでしたか。 224 00:20:23,563 --> 00:20:27,550 ヨシヒコ 正直に言え。 225 00:20:27,550 --> 00:20:30,203 姫君に惚れたか? 226 00:20:30,203 --> 00:20:34,240 そんなバカな! 私は勇者ですよ。 227 00:20:34,240 --> 00:20:36,326 女に うつつを抜かすなど。 228 00:20:36,326 --> 00:20:38,227 今 それは何を書いている? 229 00:20:38,227 --> 00:20:40,713 子供の名前を考えてます。 惚れとんな! 230 00:20:40,713 --> 00:20:43,883 違いますよ! 万が一のためですよ。 231 00:20:43,883 --> 00:20:47,253 あっ そうだ。 式場を選ばなくては。 232 00:20:47,253 --> 00:20:49,889 おい パパパパーンを読む…。 233 00:20:49,889 --> 00:20:52,542 パパパパーンを読まないでよ ねぇ。 234 00:20:52,542 --> 00:20:54,877 ちょ… なに 何なの? なんで チェック入れるんだよ? 235 00:20:54,877 --> 00:20:58,548 ねぇ ダンジョー どう思う? この状況。 236 00:20:58,548 --> 00:21:05,054 確かに ヨシヒコは あれだ。 巨乳好きではないか。 237 00:21:05,054 --> 00:21:09,392 見るに あの姫君 まな板だ。 238 00:21:09,392 --> 00:21:11,394 惚れる要素がない。 239 00:21:11,394 --> 00:21:14,914 あの姫君 横になってるだけで 胸 チェックしてたの? 240 00:21:14,914 --> 00:21:17,216 もう やっぱ ベースケおっさんだな。 241 00:21:17,216 --> 00:21:21,371 ベースケはいいが おっさんと言うな。 242 00:21:21,371 --> 00:21:23,371 ベースケはいいんだ。 243 00:21:28,461 --> 00:21:30,461 ダーッ! 244 00:21:33,733 --> 00:21:36,833 無理だな。 寝てんだもんな。 245 00:21:39,555 --> 00:21:41,555 ヘッヘッヘッ…。 246 00:21:47,213 --> 00:21:49,213 ダーッ! 247 00:21:54,937 --> 00:21:56,937 飲み込まねえな。 248 00:22:00,893 --> 00:22:05,381 ヘッヘッヘッ…。 249 00:22:05,381 --> 00:22:09,502 何ヤツ!? あっ やべぇ。 250 00:22:09,502 --> 00:22:12,088 そろそろ魔物の洞窟に着きます。 251 00:22:12,088 --> 00:22:14,373 魔物の気配が とてつもない。 252 00:22:14,373 --> 00:22:17,059 しかし ヨシヒコよ その魔物の洞窟を➡ 253 00:22:17,059 --> 00:22:19,562 守りし化け物がおると 言っていたぞ。 254 00:22:19,562 --> 00:22:21,998 ただし その姿からは 想像できない➡ 255 00:22:21,998 --> 00:22:24,884 凶暴な守り神だと言っていたぞ。 256 00:22:24,884 --> 00:22:26,869 ん? ん? ん? 257 00:22:26,869 --> 00:22:29,889 あれは? 258 00:22:29,889 --> 00:22:35,394 あれは 太鼓の卓越した人の…。 259 00:22:35,394 --> 00:22:38,548 あれが 残虐きわまりない 凶暴な守り神なのか。 260 00:22:38,548 --> 00:22:42,535 ハハハハ! あれは太鼓の妖精だ。 261 00:22:42,535 --> 00:22:46,556 あんな かわいい妖精を 凶暴などと 笑止千万! 262 00:22:46,556 --> 00:22:49,876 よし 俺が叩いてやる。 263 00:22:49,876 --> 00:22:52,378 ドン ドン ドン カラカッカ。 264 00:22:52,378 --> 00:22:54,380 ドドン ドン。 ダンジョー やばいよ このパターン。 265 00:22:54,380 --> 00:22:57,216 なんか やばい においが どんどんするよ! 266 00:22:57,216 --> 00:22:59,216 うお~っ! 267 00:23:02,388 --> 00:23:04,407 なんだと!? そら 言わんこっちゃない。 268 00:23:04,407 --> 00:23:06,407 おのれ キラー太鼓め! 269 00:23:08,394 --> 00:23:10,480 メレブと見せかけ…。 270 00:23:10,480 --> 00:23:13,280 ぎゃ~っ! 271 00:23:18,871 --> 00:23:20,873 あ~っ! 272 00:23:20,873 --> 00:23:22,959 寝言でも ドンと言ってやがる。 (いびき) 273 00:23:22,959 --> 00:23:26,596 まさか ここでも ブラズーレが役立つとはな。 274 00:23:26,596 --> 00:23:31,284 太鼓のくせに ブラのずれ 気にするなんて。 275 00:23:31,284 --> 00:23:33,386 なんてこったい。 276 00:23:33,386 --> 00:23:37,206 フロリアは あと少しで 命を失うというのに➡ 277 00:23:37,206 --> 00:23:39,225 あの魔物の涙を 持ってこられたら➡ 278 00:23:39,225 --> 00:23:41,525 目を覚ましちまう。 279 00:23:44,046 --> 00:23:46,048 何これ? 280 00:23:46,048 --> 00:23:48,951 私はね フロリアが死んだら➡ 281 00:23:48,951 --> 00:23:52,388 その血液を全部 飲み干す算段だったんだよ。 282 00:23:52,388 --> 00:23:55,558 そうすれば 二十歳に 若返るはずだったんだ。 283 00:23:55,558 --> 00:23:58,928 そんなこと… やっぱりアンタ 魔女だったのね! 284 00:23:58,928 --> 00:24:02,215 どっからどう見ても 魔女でしょうよ! 285 00:24:02,215 --> 00:24:05,384 魔女 オブ ザ 魔女でしょうよ! 286 00:24:05,384 --> 00:24:09,055 えっ 逆に なんだと思ってたんだよ! 287 00:24:09,055 --> 00:24:12,475 アタシはね… 二十歳に若返ったら➡ 288 00:24:12,475 --> 00:24:16,128 広瀬すずの顔に なれるはずだったんだ! 誰だよ。 289 00:24:16,128 --> 00:24:20,049 まぁしかたがない。 フロリアには数段劣るが➡ 290 00:24:20,049 --> 00:24:22,385 アンタの血液を 吸い取ることにするよ。 291 00:24:22,385 --> 00:24:26,222 今 ねむねむの実を アレするからちょっと待ってな。 292 00:24:26,222 --> 00:24:28,224 は!? ふざけんなよ テメエ! 293 00:24:28,224 --> 00:24:30,726 数段劣るとか ぜってえ殺すかんな! 294 00:24:30,726 --> 00:24:32,726 おい ババア! おい! 295 00:27:04,880 --> 00:27:06,899 うお~! 296 00:27:06,899 --> 00:27:10,369 やめてよ。 うあ~! 297 00:27:10,369 --> 00:27:12,571 この魔物 強いぞ。 298 00:27:12,571 --> 00:27:14,557 倒す必要はないのです。 299 00:27:14,557 --> 00:27:16,575 スネのところを叩けば 涙はでる。 300 00:27:16,575 --> 00:27:20,046 なるほど そこは弁慶も 泣くらしいからな。 301 00:27:20,046 --> 00:27:23,232 スネ~! 302 00:27:23,232 --> 00:27:26,869 だからやめてって。 あ~! 303 00:27:26,869 --> 00:27:29,555 予想以上に強い。 304 00:27:29,555 --> 00:27:33,459 たぶんね アイツ スネ 叩いたくらいじゃ 泣かんぞ。 305 00:27:33,459 --> 00:27:35,878 ああ かもしれんなぁ。 306 00:27:35,878 --> 00:27:39,398 どうしたら 泣くんだ。 307 00:27:39,398 --> 00:27:42,868 もう 中で タマネギを切り続けるしか…。 308 00:27:42,868 --> 00:27:45,704 しかし ヤツの目の前で➡ 309 00:27:45,704 --> 00:27:49,892 何日もタマネギを 切り続けられるものだろうか。 310 00:27:49,892 --> 00:27:52,878 そんな絶望感のさなか➡ 311 00:27:52,878 --> 00:27:57,483 そんななかでも 新しい呪文をゲットした私であった。 312 00:27:57,483 --> 00:28:00,886 すごい! それはこの状況を 打開できる呪文ですか? 313 00:28:00,886 --> 00:28:03,389 ど~かな~。 314 00:28:03,389 --> 00:28:05,841 どんな呪文だ。 315 00:28:05,841 --> 00:28:08,427 なんと この呪文は➡ 316 00:28:08,427 --> 00:28:12,581 グループ全体の 守備力と攻撃力を 一気に上げる呪文だよ! 317 00:28:12,581 --> 00:28:16,051 なんと! どちらもですか? そんな呪文 初めてだ! 318 00:28:16,051 --> 00:28:20,005 おお… 2つとも上がれば 敵の攻撃に耐えながら➡ 319 00:28:20,005 --> 00:28:23,125 猛烈な勢いで タマネギを切り続けることができる。 320 00:28:23,125 --> 00:28:28,047 さっそく かけてみせようぞ。 その名も チアーズ。 321 00:28:28,047 --> 00:28:30,049 チアーズ! 322 00:28:30,049 --> 00:28:32,368 (2人)フゥ~! 323 00:28:32,368 --> 00:28:36,806 (2人)レッツゴー ヨシヒコ レッツゴー ダンジョー! 324 00:28:36,806 --> 00:28:42,606 (2人)レッツゴー メレブ オー フゥー! 325 00:28:45,047 --> 00:28:47,082 どうだ この呪文。 326 00:28:47,082 --> 00:28:49,552 地元の大学生がやってきて 応援してくれるぞ! 327 00:28:49,552 --> 00:28:54,723 本物だぞ! 見たかあのリフトアップ。 いい低さだったねぇ~。 328 00:28:54,723 --> 00:28:57,710 これで 一気に守備力と攻撃力が 上がったぞ! 329 00:28:57,710 --> 00:29:00,729 俺はむしろ 下がった気がする。 330 00:29:00,729 --> 00:29:02,815 ヨシヒコはどうだ? 331 00:29:02,815 --> 00:29:05,718 なんだか応援されて 元気になった気がします! 332 00:29:05,718 --> 00:29:07,720 チアーズ! 333 00:29:07,720 --> 00:29:11,540 しかし タマネギが… タマネギがない! 334 00:29:11,540 --> 00:29:13,893 元気があれば タマネギなどいらん! 335 00:29:13,893 --> 00:29:16,228 ゆくぞ! はい! 336 00:29:16,228 --> 00:29:18,881 あ~! 337 00:29:18,881 --> 00:29:23,552 魔物め! 涙が出るほどやっつけてやる! 338 00:29:23,552 --> 00:29:25,554 ぬあ~! 339 00:29:25,554 --> 00:29:28,891 やはりダメか 地元チアリーダーの応援だけでは。 340 00:29:28,891 --> 00:29:31,243 俺に任せろ 2人とも。 341 00:29:31,243 --> 00:29:35,143 こういうもんはな 年の功がものを言うもんさ。 342 00:29:39,702 --> 00:29:44,874 いいか 魔物 よ~く聞け。 343 00:29:44,874 --> 00:29:48,844 1杯のかけそばって話があってな。 344 00:29:48,844 --> 00:29:53,048 お~ なるほど そっちでいくのか 考えたな。 345 00:29:53,048 --> 00:29:57,720 ある親子が夜遅くに そば屋に行ってな。 346 00:29:57,720 --> 00:30:02,224 天ぷらそば2つ と頼んだ。 347 00:30:02,224 --> 00:30:04,560 んんん? ふた? ん? 348 00:30:04,560 --> 00:30:06,712 そしたら 店の主人が➡ 349 00:30:06,712 --> 00:30:13,719 もう遅くて そば1人前しかない って言いやがるんだ。 350 00:30:13,719 --> 00:30:15,905 親子 怒ったね。 351 00:30:15,905 --> 00:30:19,808 そば屋なのにそばがねえって どういうことだ この野郎! 352 00:30:19,808 --> 00:30:21,727 ってな。 353 00:30:21,727 --> 00:30:25,631 ダンジョー この話の展開で どうやって お涙ちょうだいするつもりだ? 354 00:30:25,631 --> 00:30:28,250 主人は言った。 355 00:30:28,250 --> 00:30:31,704 天ぷらだけじゃ ダメですか? って。 356 00:30:31,704 --> 00:30:34,056 ダメに決まってるだろ! 357 00:30:34,056 --> 00:30:37,893 もういいから そば買ってこい! 外で! 358 00:30:37,893 --> 00:30:41,397 親子は 一歩も引かない。 359 00:30:41,397 --> 00:30:44,550 そば屋も こんな時間に そば買ってくるって➡ 360 00:30:44,550 --> 00:30:47,553 そば売ってる店なんかねえ! っつって もう ケンカだ。 361 00:30:47,553 --> 00:30:50,623 ああ ああ 大ゲンカ。 362 00:30:50,623 --> 00:30:54,893 泣けないよね この展開は泣けないよね ねえ? 363 00:30:54,893 --> 00:31:00,065 親子がね とうとう言ったよ。 364 00:31:00,065 --> 00:31:02,718 金ならいくらでも出すから➡ 365 00:31:02,718 --> 00:31:05,204 今から そばの実 収穫して そば粉にして➡ 366 00:31:05,204 --> 00:31:07,273 そばを打てよ! って。 367 00:31:07,273 --> 00:31:11,210 確かに 夜遅いけど できないことじゃないだろ って。 368 00:31:11,210 --> 00:31:14,596 この話は どこに着地するの? ねえ。 369 00:31:14,596 --> 00:31:20,903 まあ しかたがないから そば屋は そばの畑に行って➡ 370 00:31:20,903 --> 00:31:25,203 そばの実 収穫したとさ。 371 00:31:32,881 --> 00:31:35,951 終わり!? 終わりじゃないよね? 372 00:31:35,951 --> 00:31:39,204 え? ちょ… やだ~ 泣いてるの? 373 00:31:39,204 --> 00:31:41,206 ヨシヒコ 泣いてるの。 374 00:31:41,206 --> 00:31:44,209 なんらかの ツボに ハマって泣いてるの。 375 00:31:44,209 --> 00:31:47,546 そしたら…。 376 00:31:47,546 --> 00:31:52,901 そばの畑に女の死体が ぐわ~! 377 00:31:52,901 --> 00:31:56,572 うわ~っ! あ~っ 何これ。 378 00:31:56,572 --> 00:31:59,942 何この話 どこに向かってるの? 379 00:31:59,942 --> 00:32:04,213 ヨシヒコ まっすぐ聞いてる。 380 00:32:04,213 --> 00:32:06,548 言うなよ。 381 00:32:06,548 --> 00:32:08,734 話が長すぎて 眠くなって➡ 382 00:32:08,734 --> 00:32:10,886 あくびしたときの涙だって 絶対 言うなよ。 383 00:32:10,886 --> 00:32:13,539 そうだな。 倒された悔しさで➡ 384 00:32:13,539 --> 00:32:15,874 流した涙ということにしよう。 な? 385 00:32:15,874 --> 00:32:18,560 勇者様が お帰りになったぞ! 386 00:32:18,560 --> 00:32:20,562 (歓声) 387 00:32:20,562 --> 00:32:22,731 勇者様! 388 00:32:22,731 --> 00:32:27,386 さぁ 勇者よ ご苦労であった。 389 00:32:27,386 --> 00:32:31,874 それがその… 魔物の涙か。 390 00:32:31,874 --> 00:32:33,892 はい。 391 00:32:33,892 --> 00:32:38,892 さぁ 夫となるキミから 飲ませてやってくれ。 392 00:32:47,890 --> 00:32:52,490 姫よ 目覚めたまえ。 393 00:32:54,947 --> 00:33:04,306 ♬~ 394 00:33:04,306 --> 00:33:07,960 お~っ! 起きた。 395 00:33:07,960 --> 00:33:10,560 姫が目を覚ましたぞ! 396 00:33:13,232 --> 00:33:15,551 あなた様が➡ 397 00:33:15,551 --> 00:33:18,537 私を 起こしてくださったのですか? 398 00:33:18,537 --> 00:33:20,556 はい。 399 00:33:20,556 --> 00:33:24,376 フロリア よいか? わしは お前を起こすことができた男と➡ 400 00:33:24,376 --> 00:33:26,378 お前を結婚させると誓った。 401 00:33:26,378 --> 00:33:28,547 お前は それでよいな? 402 00:33:28,547 --> 00:33:31,233 お待ちください ルドラン殿。 403 00:33:31,233 --> 00:33:34,236 実は…。 あぁ わかっておる。 404 00:33:34,236 --> 00:33:39,558 最初 ここへ来たときに 1人 おなごを伴っておったな。 405 00:33:39,558 --> 00:33:42,961 選ぶがよい。 フロリアか➡ 406 00:33:42,961 --> 00:33:46,882 冒険をともにしている あの おなごか。 407 00:33:46,882 --> 00:33:49,234 あっ 出た! これ 「Ⅴ」のやつだ。 408 00:33:49,234 --> 00:33:52,204 何だ それは? どっちか選ぶの。 409 00:33:52,204 --> 00:33:55,874 大富豪の姫君か 幼なじみか 花嫁を。 410 00:33:55,874 --> 00:33:57,876 どちらでもよいぞ。 411 00:33:57,876 --> 00:34:00,379 そなたの人生じゃ。 412 00:34:00,379 --> 00:34:03,065 うんうん。 で まぁ こうやって悩むんだけど➡ 413 00:34:03,065 --> 00:34:05,501 ほぼほぼの人が 幼なじみの➡ 414 00:34:05,501 --> 00:34:09,221 一緒に旅してる女の子を選ぶわけ。 そりゃそうだよね 情があるから。 415 00:34:09,221 --> 00:34:12,257 で 姫君のほうを選んだりすると 「おい!」って。 416 00:34:12,257 --> 00:34:14,893 「おい お前 マジかよ。 おい!」 って言われたりするわけ。 417 00:34:14,893 --> 00:34:17,996 結婚してくださるのですか? 勇者様。 418 00:34:17,996 --> 00:34:19,898 すみません ということで 申し訳ない…。 419 00:34:19,898 --> 00:34:21,884 します! おい! 420 00:34:21,884 --> 00:34:23,886 結婚します! おい~! 421 00:34:23,886 --> 00:34:27,556 いいじゃないか 5人で旅すれば。 私は冒険など怖いのです。 422 00:34:27,556 --> 00:34:31,226 よ~し 早速 式の用意だ。 423 00:34:31,226 --> 00:34:35,247 式を挙げるぞ。 ハハハッ! 424 00:34:35,247 --> 00:34:38,847 ハハハッ! ハハハッ! 425 00:38:26,912 --> 00:38:39,212 (歓声) 426 00:38:42,160 --> 00:38:44,396 起きろムラサキ。 起きろ! 427 00:38:44,396 --> 00:38:47,232 ん… あれ? 魔女は? 428 00:38:47,232 --> 00:38:50,085 あんなものは 一撃だ。 ただのババアだしな。 429 00:38:50,085 --> 00:38:52,170 そんなことじゃない! 早くしないと➡ 430 00:38:52,170 --> 00:38:54,072 ヨシヒコは 結婚してまうぞ。 431 00:38:54,072 --> 00:38:56,408 いいよ したきゃすれば。 432 00:38:56,408 --> 00:38:58,477 ホントにいいのか? ムラサキ。 433 00:38:58,477 --> 00:39:01,396 結婚しちまったら ヨシヒコは 二度と戻ってこないぞ。 434 00:39:01,396 --> 00:39:04,883 いいよ別に 好きでも なんでもねえし。 435 00:39:04,883 --> 00:39:07,719 やせ我慢は よせよ。 436 00:39:07,719 --> 00:39:10,055 ホントに いいのかい? 437 00:39:10,055 --> 00:39:12,390 お前の勇者を取られても。 438 00:39:12,390 --> 00:39:17,896 お前が行かなきゃ お前の恋の冒険 終わっちまうぜ。 439 00:39:17,896 --> 00:39:21,566 魔王を倒す。 440 00:39:21,566 --> 00:39:25,887 魔王を倒すためだからな! 441 00:39:25,887 --> 00:39:45,056 ♬~ 442 00:39:45,056 --> 00:39:48,656 それでは お二人 誓いのキスを。 443 00:39:55,901 --> 00:39:58,901 (扉を叩く音) 444 00:40:07,729 --> 00:40:12,067 フロリア やっぱり僕は キミじゃなきゃダメなんだ! 445 00:40:12,067 --> 00:40:14,486 結婚してくれ! 446 00:40:14,486 --> 00:40:17,622 お前は… 誰? 447 00:40:17,622 --> 00:40:20,892 あなたは ラクトル! 448 00:40:20,892 --> 00:40:24,379 ずっと眠っていたから 忘れてしまっていた。 449 00:40:24,379 --> 00:40:27,566 迎えに来てくれたのね ラクトル。 450 00:40:27,566 --> 00:40:31,169 さあ行こう 2人で 幸せな家庭を築くんだ! 451 00:40:31,169 --> 00:40:33,171 ラクトル! 452 00:40:33,171 --> 00:40:38,059 あっ ちょ マジすみません。 あっ キモい…。 453 00:40:38,059 --> 00:40:40,729 ラクトルパンチ! 454 00:40:40,729 --> 00:40:43,231 さあ 行こう! 455 00:40:43,231 --> 00:40:50,531 (鐘の音) 456 00:40:55,744 --> 00:40:58,744 なんか ごめんね。 457 00:41:00,749 --> 00:41:05,720 なんか ジーンときたよね。 458 00:41:05,720 --> 00:41:09,374 まあ お詫びだとしても 玉もらえて よかったね。 459 00:41:09,374 --> 00:41:14,062 しかし 彼女が玉人だとすると 魔王と戦う際に➡ 460 00:41:14,062 --> 00:41:18,049 彼女を召喚するはめになるぞ。 いいよ アイツは呼ばなくて。 461 00:41:18,049 --> 00:41:21,219 怖い~! つってたんだろ 使えねえ 使えねえ。 462 00:41:21,219 --> 00:41:23,538 来ても 私がぶっ飛ばす。 463 00:41:23,538 --> 00:41:25,891 召喚しといて ぶっ飛ばすは ないであろう。 464 00:41:25,891 --> 00:41:28,493 だって ヨシヒコだって 結婚するフリして➡ 465 00:41:28,493 --> 00:41:30,579 玉もらったら 逃げようと思ってたんだろ? 466 00:41:30,579 --> 00:41:32,898 そのとおりだ! 当たり前だろ! 467 00:41:32,898 --> 00:41:36,051 まあ そういうことにしておこう。 しかし たまらんな。 468 00:41:36,051 --> 00:41:39,421 魔王を前に 女2人で ケンカされた日には。 469 00:41:39,421 --> 00:41:44,726 兄様 絶対フロリア様が お好きだったはず。 470 00:41:44,726 --> 00:41:49,026 心配だわ また変化して お助けしなければ。 471 00:41:51,232 --> 00:41:54,219 待って~ 兄様! 472 00:41:54,219 --> 00:41:57,819 ハッハッハッハッ! やだ~ ハッハッハッ!