1 00:00:09,771 --> 00:00:16,244 (岳)<皆さん こんばんは。 俺は柚木家の四男 岳です。・ 2 00:00:16,244 --> 00:00:20,615 3人の兄さんたちと この家で暮らしている。・ 3 00:00:20,615 --> 00:00:27,115 今日は 隼兄さんの休日を 朝から晩まで 時系列でお伝えしたい> 4 00:00:28,790 --> 00:00:32,460 (目覚まし時計の音) 5 00:00:32,460 --> 00:00:35,363 (隼)う~ん… う~ん…。 6 00:00:35,363 --> 00:00:37,331 (目覚まし時計の音) 7 00:00:37,331 --> 00:00:39,331 う~ん…。 8 00:00:46,140 --> 00:00:48,140 う~ん…。 9 00:00:59,153 --> 00:01:03,153 うん! う~ん…。 10 00:01:04,826 --> 00:01:09,826 二度寝の誘惑に打ち勝たねば…。 11 00:01:12,433 --> 00:01:14,433 おはよう。 12 00:01:18,606 --> 00:01:23,478 (口笛) 13 00:01:23,478 --> 00:01:27,178 さっ 作るぞ! 14 00:01:28,950 --> 00:01:31,452 あっ いい匂い。 15 00:01:31,452 --> 00:01:36,324 (湊)変な夢 見たんだよね。 何だっけ? 16 00:01:36,324 --> 00:01:38,626 隼兄さん おはよう! (尊)おはよう。 17 00:01:38,626 --> 00:01:44,131 おはよう! 休みの日くらい ゆっくり寝とけよな。 18 00:01:44,131 --> 00:01:46,931 何 この匂い? うん? 19 00:01:49,470 --> 00:01:53,808 隼兄さん 何作ってんの? フレンチトーストだ… よ。 20 00:01:53,808 --> 00:01:55,743 (3人)え~っ!? うまそう! 21 00:01:55,743 --> 00:01:57,678 そんな凝ったものを! 22 00:01:57,678 --> 00:02:00,281 そういえば 兄さん 作りたいって言ってたよね? 23 00:02:00,281 --> 00:02:05,987 ああ せっかくの休みだし 昨日からパンを卵液に浸しておいたんだ。 24 00:02:05,987 --> 00:02:07,922 やるな 隼! 25 00:02:07,922 --> 00:02:09,957 隼兄さんの料理に対する・ 26 00:02:09,957 --> 00:02:12,093 飽くなき探求心には・ 27 00:02:12,093 --> 00:02:14,095 頭が下がる。 28 00:02:14,095 --> 00:02:17,765 …が 休息も必要では? 29 00:02:17,765 --> 00:02:19,700 休日の楽しみなんだよ。 30 00:02:19,700 --> 00:02:22,937 あっ みんな シーツと枕カバー持ってきて。 31 00:02:22,937 --> 00:02:24,872 洗濯機 回したいんだ。 ああ。 32 00:02:24,872 --> 00:02:29,110 はいはい はいはい…。 でも 干すのは俺たちでやるよ。 33 00:02:29,110 --> 00:02:32,013 隼兄さんには ほかの仕事があるだろう? 34 00:02:32,013 --> 00:02:34,782 じゃあ 頼む。 35 00:02:34,782 --> 00:02:37,582 任せてくれ。 36 00:02:39,954 --> 00:02:43,257 いただきます。 うん。 37 00:02:43,257 --> 00:02:45,326 うん! うまいな。 38 00:02:45,326 --> 00:02:49,630 うん 盛りつけも オシャレなカフェみたいだし。 39 00:02:49,630 --> 00:02:53,134 分かる? ちょっと勉強したんだよね 盛りつけ。 40 00:02:53,134 --> 00:02:57,972 おう! う~ん。 41 00:02:57,972 --> 00:03:02,476 隼 お代わり! もう食べちゃったの? うん。 42 00:03:02,476 --> 00:03:04,412 ちゃんと味わった? うん。 43 00:03:04,412 --> 00:03:07,148 盛りつけとか見た? うん 見たよ。 44 00:03:07,148 --> 00:03:13,948 何かね パンの上に オシャレな葉っぱが のってたよね~。 45 00:03:20,795 --> 00:03:24,231 のってないね。 うん のせてないね。 46 00:03:24,231 --> 00:03:27,231 とにかく お代わり! 47 00:03:30,605 --> 00:03:33,941 ガ~ク~… ト~! 48 00:03:33,941 --> 00:03:35,876 うわっ! うわ~っ! 49 00:03:35,876 --> 00:03:38,779 湊! うわ~っ! 湊兄さん。 50 00:03:38,779 --> 00:03:42,650 うん? ふざけて 洗濯物を落として・ 51 00:03:42,650 --> 00:03:48,456 汚してしまったら 元も子もない。 ここは干すことに専念しよう。 52 00:03:48,456 --> 00:03:51,956 うん。 そうだな ガクちゃん! さすが 俺の弟! 53 00:03:54,261 --> 00:04:00,635 ああ… 2人とも ありがとうな。 (2人)ああ。 54 00:04:00,635 --> 00:04:05,435 おっ いいぞ 四天王! よし! 55 00:04:08,376 --> 00:04:12,079 湊 何やってんだ? 俺は掃除をしている! 56 00:04:12,079 --> 00:04:14,081 サボってるだけだろ! 違う! 57 00:04:14,081 --> 00:04:18,419 俺は こいつらに的確な指示を出して 掃除をしている。 58 00:04:18,419 --> 00:04:21,219 見とけよ! 何だ お前! 59 00:04:27,928 --> 00:04:29,864 やっぱ 照り焼きにしておけばよかったかなぁ。 60 00:04:29,864 --> 00:04:33,100 いや 自分がチーズバーガーがいいって 言ったんじゃん。 61 00:04:33,100 --> 00:04:38,606 まあ いいけどさ。 でも 懐かしいな 自転車。 62 00:04:38,606 --> 00:04:41,942 2人も あの公園で練習したんだよ。 えっ そうだっけ? 63 00:04:41,942 --> 00:04:43,978 そうだよ。 覚えてる。 覚えてるの? 64 00:04:43,978 --> 00:04:46,447 うん。 すごいな。 フフ。 65 00:04:46,447 --> 00:04:51,118 ・ トゥエルブバーガー チクタクチクタク チクタク 66 00:04:51,118 --> 00:04:54,618 フー! ・ 朝でも昼でも夜でも 67 00:04:56,624 --> 00:04:58,624 うまいな。 うん。 68 00:05:01,462 --> 00:05:05,662 おいしい。 このトゥエルブバーガー うめえ! 69 00:05:07,268 --> 00:05:10,071 兄さん 何で分解してんの? 70 00:05:10,071 --> 00:05:13,941 このソース 何が使われてんのかなと思って。 71 00:05:13,941 --> 00:05:18,746 えっ? これ 家で作るの? うん ちょっと作ってみようかなと思って。 72 00:05:18,746 --> 00:05:20,681 イエーイ! やった~! 73 00:05:20,681 --> 00:05:28,222 やはり 隼兄さんの料理に対する 飽くなき探求心には頭が下がる。 74 00:05:28,222 --> 00:05:30,591 ありがとうございます。 75 00:05:30,591 --> 00:05:33,427 このソース 野菜が混ざってるよね? 76 00:05:33,427 --> 00:05:39,233 うん タマネギと… マッシュルームかな これ? 77 00:05:39,233 --> 00:05:42,103 この甘い感じ 何なんだろう…。 78 00:05:42,103 --> 00:05:45,606 う~ん… う~ん! 79 00:05:45,606 --> 00:05:47,541 うん! 80 00:05:47,541 --> 00:05:52,947 あ~ 気持ちいいなぁ…。 ああ。 81 00:05:52,947 --> 00:05:57,451 なあ このまま みんなで人文字作んね? ん? 82 00:05:57,451 --> 00:06:01,255 面白そうだな。 できるだろうか。 83 00:06:01,255 --> 00:06:06,794 4人でできる字って 何かある? う~ん…。 84 00:06:06,794 --> 00:06:10,064 う~ん…。 あっ! 85 00:06:10,064 --> 00:06:13,264 湊と岳 ちょっと立って。 86 00:06:17,738 --> 00:06:22,209 正しい。 お~っ! 87 00:06:22,209 --> 00:06:26,747 何か 正しくなくない? あっ 一画足りない 一画。 88 00:06:26,747 --> 00:06:29,583 あっ! シャー! 正しい~! 89 00:06:29,583 --> 00:06:33,087 おっ 正しくなった。 90 00:06:33,087 --> 00:06:35,756 これでどうだ。 痛ててて。 91 00:06:35,756 --> 00:06:38,092 尊! うん! パス! 92 00:06:38,092 --> 00:06:40,027 おっ とれるか? おっ! お~っ! 93 00:06:40,027 --> 00:06:41,962 ナイスキャッチ! やるな~。 94 00:06:41,962 --> 00:06:44,231 おっ うまい! うい~。 95 00:06:44,231 --> 00:06:47,134 いくぞ 岳! よし ガクちゃん いけ! 岳! 96 00:06:47,134 --> 00:06:50,604 あ~っ! すごい ガクちゃん! やった~! 97 00:06:50,604 --> 00:06:54,241 ナイス ガクちゃん! いや 単なる まぐれだ! 98 00:06:54,241 --> 00:06:57,541 OK! おっ! 99 00:06:59,780 --> 00:07:03,617 ああ 準備万端だ! 頑張れ 岳さん。 100 00:07:03,617 --> 00:07:08,055 俺らがついてるぜ。 うん。 まだ乗れる自信はないが…。 101 00:07:08,055 --> 00:07:11,559 乗るだけ乗ってみようか。 うん。 ああ。 102 00:07:11,559 --> 00:07:14,195 ほい! ゆっくり 気を付けて。 よし! よし! 103 00:07:14,195 --> 00:07:16,730 じゃあ 曲がるよ。 104 00:07:16,730 --> 00:07:20,067 あっ ちょっと右に傾いてる。 持ち上げて。 ああ そうそうそう。 105 00:07:20,067 --> 00:07:23,737 イメージできる? 補助輪なしで こぐ感じ。 106 00:07:23,737 --> 00:07:29,910 う~ん 兄さんたちが 自転車を 運んでくれているという感じかな。 107 00:07:29,910 --> 00:07:32,947 あっ ちょっと右。 まあ ちょっとずつ練習していこう。 108 00:07:32,947 --> 00:07:35,216 あ~ 右右右右! 危ない危ない! 109 00:07:35,216 --> 00:07:37,284 もうちょっと こっちに押して。 左に。 110 00:07:37,284 --> 00:07:39,420 じゃあ 左に行こう。 そうそう そうそう…。 111 00:07:39,420 --> 00:07:42,223 (宮本)隼! あっ! あっ! みーやん! 112 00:07:42,223 --> 00:07:44,158 みーやん 遅えよ。 ごめん ごめん ごめん。 113 00:07:44,158 --> 00:07:48,429 はあ…。 どう? いけた? ああ すごくいい感じだ。 114 00:07:48,429 --> 00:07:51,765 すごくいい感じなんだ? よかったね~。 115 00:07:51,765 --> 00:07:54,101 (宇多)湊! あっ! よう! 116 00:07:54,101 --> 00:07:56,604 (和歌)ガクちゃん! (岳)和歌! めっちゃ きれいじゃねえか これ? 117 00:07:56,604 --> 00:08:00,941 すげえな。 あっ 岳 自転車の練習してんのか? 118 00:08:00,941 --> 00:08:03,444 ああ。 すご~い! 119 00:08:03,444 --> 00:08:07,615 いや~ 長い道のりになりそうだ。 120 00:08:07,615 --> 00:08:10,885 呼ばれた家族は 転んだフリしてね。 (一同)は~い! 121 00:08:10,885 --> 00:08:12,820 いくよ。 122 00:08:12,820 --> 00:08:17,191 柚木さんが転んだ! 123 00:08:17,191 --> 00:08:21,395 ちょっと 尊 怪しいけどなぁ。 気のせいだよ。 124 00:08:21,395 --> 00:08:24,732 (宇多)湊 頑張れ~! よし! いくぞ~! 125 00:08:24,732 --> 00:08:27,401 (一同)お~! 126 00:08:27,401 --> 00:08:31,205 柚木さんちが転んだ! 127 00:08:31,205 --> 00:08:36,410 あっ 尊 アウト! 危ねえ! 128 00:08:36,410 --> 00:08:40,281 奥深いゲームだな。 ああ。 129 00:08:40,281 --> 00:08:43,284 柚木さんちと霧島さんちと宮本さん…。 はい! 130 00:08:43,284 --> 00:08:47,484 (宮本)早く 隼! 逃げろ~! (咲)逃げろ~! キャー! 131 00:08:49,089 --> 00:08:52,860 タッチ! いや~ もう! じゃあ 次は おばちゃんが鬼だ! 132 00:08:52,860 --> 00:08:57,097 おばちゃんが鬼だ!? どういうことだ それ! 133 00:08:57,097 --> 00:09:01,435 まっ 咲さんには負けない自信あるな。 油断すんな。 134 00:09:01,435 --> 00:09:04,471 母さんの売りはテクニックだ。 (宮本 隼 尊)えっ!? 135 00:09:04,471 --> 00:09:07,308 (咲)じゃあ いくよ! 136 00:09:07,308 --> 00:09:11,879 霧島さんちと柚木さんが転んでなかった! 137 00:09:11,879 --> 00:09:17,751 うん? 怪しいけど まあ よしとしよう! (宇多)うん。 138 00:09:17,751 --> 00:09:20,888 宮本さんちが転んだと思ったら 転びそうで やっぱり転んでた! 139 00:09:20,888 --> 00:09:23,390 どっち~! みーやん! 140 00:09:23,390 --> 00:09:26,060 みーやん 確保! (宮本)そんなん ずるいっすよ 咲さん。 141 00:09:26,060 --> 00:09:29,897 無理無理無理。 みんな 気を付けろ~! 頑張れ~! 142 00:09:29,897 --> 00:09:33,400 いくよ~! 霧島さんちと柚木さんが 転んだと思ったら・ 143 00:09:33,400 --> 00:09:37,204 やっぱり転んでなくて 転んでなかった! もう~! 144 00:09:37,204 --> 00:09:43,577 はい 宇多 和歌 ガクちゃん 湊くん 尊くん 確保~! 145 00:09:43,577 --> 00:09:46,413 すごすぎる! 146 00:09:46,413 --> 00:09:48,349 勝負だ! 頑張れ~! 147 00:09:48,349 --> 00:09:50,751 応援しよう! (一同)頑張れ! 148 00:09:50,751 --> 00:09:54,088 隼くんが転んでなかった! 149 00:09:54,088 --> 00:09:56,423 大丈夫だ~! (一同)あ~! 150 00:09:56,423 --> 00:09:59,460 あっ みーやん うちで飯食ってく? 151 00:09:59,460 --> 00:10:04,932 おう もちろん そのつもりだったけど。 缶ビール買って帰ろうぜ! だな。 152 00:10:04,932 --> 00:10:08,602 だったら 2人で飲みに行ってはどうだろう? 153 00:10:08,602 --> 00:10:10,537 えっ いいよ。 えっ いいの? 154 00:10:10,537 --> 00:10:13,774 そうだよ 隼 行ってこいよ! なあ。 155 00:10:13,774 --> 00:10:17,111 隼兄さん 何もしないで休日終わっちゃってるし。 156 00:10:17,111 --> 00:10:21,782 まあ 家の掃除もしたし みんなと公園でも遊べたし 十分だよ。 157 00:10:21,782 --> 00:10:23,817 だったら みんな うちで ごはん食べれば? 158 00:10:23,817 --> 00:10:26,120 えっ いいの? うん。 やった~! 159 00:10:26,120 --> 00:10:28,455 だったら 母さんも行けよ! えっ? 160 00:10:28,455 --> 00:10:31,492 夕飯 じいちゃんが カレー作るって言ってたじゃん。 161 00:10:31,492 --> 00:10:35,329 母さんがいないほうが お代わりが増える。 何それ? 162 00:10:35,329 --> 00:10:38,132 行きましょうよ。 隼とサシ飲みより楽しいし。 163 00:10:38,132 --> 00:10:42,002 何だよ それ! ハハハ。 いいの? もちろん! 164 00:10:42,002 --> 00:10:45,005 じゃあ そうしようかな。 行きましょう! ありがとう! 165 00:10:45,005 --> 00:10:48,842 よっしゃ 行くぜ~! 飲むぞ~! 166 00:10:48,842 --> 00:10:52,646 やっぱ ここですよね~。 ですね~。 167 00:10:52,646 --> 00:10:55,983 あっ 店長 こんばんは。 あ~い いらっしゃい。 168 00:10:55,983 --> 00:11:00,154 はいはいはいはい。 隼くん 今日よ 理久くん いないわけよ。 169 00:11:00,154 --> 00:11:04,024 むしろ さっさと追い出して下さい。 でもでも 俺が この前来た時・ 170 00:11:04,024 --> 00:11:07,294 ファンが もう群がって ねっ。 そうなんだよね。 171 00:11:07,294 --> 00:11:11,298 相変わらず 腹立つ~! とりあえず ビールにしますか? 172 00:11:11,298 --> 00:11:14,435 あっ 私はいつもので。 あっ じゃ 島ね。 173 00:11:14,435 --> 00:11:16,937 あっ じゃ 俺も島で。 島ね。 174 00:11:16,937 --> 00:11:20,441 じゃあ 僕もそれで。 お~ すごいね。 島3つね。 175 00:11:20,441 --> 00:11:22,741 おいしいんだよね…。 176 00:11:28,615 --> 00:11:34,488 あっ! あ~ あ~! この魚と目が合った! もう食えねえ! 177 00:11:34,488 --> 00:11:38,288 ああ… みーやん 酔い回るの 早すぎ。 178 00:11:40,127 --> 00:11:45,933 あっ! あっ! ナツコ~! 179 00:11:45,933 --> 00:11:47,868 ナツコだったの? うん。 180 00:11:47,868 --> 00:11:50,471 んで 最近みーやんは どうなのよ? 181 00:11:50,471 --> 00:11:54,975 あ~ まあ 相変わらずの歯車ワークっすけど・ 182 00:11:54,975 --> 00:11:59,847 前向きです。 うちの会社の駐車場 前向き駐車だから・ 183 00:11:59,847 --> 00:12:02,483 でっかく「前向き」って書いてあるから・ 184 00:12:02,483 --> 00:12:06,353 それを見る度に 無理やり 前向きを心がけてます。 185 00:12:06,353 --> 00:12:09,089 偉い! 偉いんですか? 186 00:12:09,089 --> 00:12:14,228 デートに誘ったナツコに断られても 俺は前向きだ! 187 00:12:14,228 --> 00:12:16,163 ナツコ 実在? うん。 188 00:12:16,163 --> 00:12:26,240 案ずるな! ナツコの次はアキコが来る! アキコ? アキコ~! 189 00:12:26,240 --> 00:12:29,943 アキコ? アキコです。 190 00:12:29,943 --> 00:12:35,616 「兄ちゃんが悪いじゃん」。 「もう黙れ!」。 「あ~ やめてよ! やめて!」。 191 00:12:35,616 --> 00:12:37,951 「どすこい どすこい どすこい どすこい…」。 192 00:12:37,951 --> 00:12:41,822 「何だよ! あっ やめろ! おい…! ダ~ ダ~ ダ~ ダ~!」。 193 00:12:41,822 --> 00:12:47,127 ワン! さすが 湊 強いね。 当たり前だろ! 194 00:12:47,127 --> 00:12:50,998 続きだ! 「や~ や~!」。 「あんたたち 何してるの?」。 195 00:12:50,998 --> 00:12:55,002 ただいま。 (2人)あっ お帰り。 196 00:12:55,002 --> 00:12:58,739 あれ? 岳は? 寝た。 197 00:12:58,739 --> 00:13:01,275 昼間 頑張ったからね。 そっか。 198 00:13:01,275 --> 00:13:05,145 なあ 隼 アイス食っていい? ダメだ。 もう 寝る時間だろ? 199 00:13:05,145 --> 00:13:09,416 歯磨いてこい。 え~ じゃ 歯磨いたらいい? 200 00:13:09,416 --> 00:13:11,916 もっとダメだろ? え~っ!? 201 00:13:21,428 --> 00:13:23,764 あっ! 202 00:13:23,764 --> 00:13:27,634 あっ 湊 そんなところで寝たら 風邪ひくぞ。 203 00:13:27,634 --> 00:13:32,472 湊 明日から また学校だろ。 ほら 起きて。 204 00:13:32,472 --> 00:13:34,942 ああ…。 205 00:13:34,942 --> 00:13:39,112 じゃ おやすみ。 (2人)おやすみ。 206 00:13:39,112 --> 00:13:41,112 う~ん…。 207 00:13:50,190 --> 00:13:54,628 おっ! よいしょ! 208 00:13:54,628 --> 00:13:56,628 (笑い声) 209 00:14:02,502 --> 00:14:04,502 えっ? 210 00:14:20,787 --> 00:14:23,090 えっ!? 211 00:14:23,090 --> 00:14:25,590 本気? 212 00:14:50,784 --> 00:14:52,784 よし。