1 00:00:02,769 --> 00:00:06,106 (岳)<柚木家の四男 岳です。➡ 2 00:00:06,106 --> 00:00:10,944 俺は 兄たちと 兄弟4人で暮らしています。➡ 3 00:00:10,944 --> 00:00:13,247 そして 今日は…> 4 00:00:15,415 --> 00:00:18,118 お邪魔します。 おう! 5 00:00:19,786 --> 00:00:22,422 虎次郎さんも聞いてると思うが➡ 6 00:00:22,422 --> 00:00:26,793 和歌は今日 算数の居残りがあって 先に帰ってきた。 7 00:00:26,793 --> 00:00:31,298 はい 岳 お帰り。 ただいま…。 8 00:00:32,966 --> 00:00:35,302 虎次郎さん? 9 00:00:35,302 --> 00:00:41,174 ウェイウェイ。 なに 当たり前のこと聞いてんだよ? 10 00:00:41,174 --> 00:00:47,648 あっ すまない。 格好があまりにも違うので別人かと。 11 00:00:47,648 --> 00:00:51,318 うん 顔は虎次郎だろ。 12 00:00:51,318 --> 00:00:58,992 確かに。 でも どうしたんだ その格好。 13 00:00:58,992 --> 00:01:02,596 イメチェンだよ。 心境の変化。 14 00:01:02,596 --> 00:01:08,769 ♬ yo yo カンキョーのセイか yo yo 気分爽快 ああ そうかい 15 00:01:08,769 --> 00:01:11,805 ♬ yo yo 16 00:01:11,805 --> 00:01:15,275 う~ん それはダジャレか? 17 00:01:15,275 --> 00:01:19,279 ちげえよ ライム リリックだよ。 18 00:01:19,279 --> 00:01:25,285 ♬ 君に夢中 五里霧中 yo yo 非難ごうごう 火がぼうぼう 19 00:01:25,285 --> 00:01:31,425 まあ 人には いろいろな一面があるということかな。 20 00:01:31,425 --> 00:01:34,795 よし 将棋でも指そう。 えっ? 21 00:01:34,795 --> 00:01:40,300 う~ん 将棋か~ 気分じゃねえな。 22 00:01:42,135 --> 00:01:46,807 いつもだったら 暇さえあれば 将棋を指そうと誘ってくるのに。 23 00:01:46,807 --> 00:01:51,678 う~ん そうか 心境の変化… かな。 24 00:01:51,678 --> 00:01:55,882 あっ DVD見ようぜ。 おいで。 25 00:02:00,153 --> 00:02:03,390 何か面白いのある? 26 00:02:03,390 --> 00:02:07,094 よし これがいいだろう。 27 00:02:07,094 --> 00:02:10,597 おい 時代劇はないだろ。 28 00:02:10,597 --> 00:02:15,102 ふっ かかったな。 何がだよ? 29 00:02:15,102 --> 00:02:22,275 「時代劇のDVDを見たくない」 という虎次郎さんは ありえない。 30 00:02:22,275 --> 00:02:25,112 ありえるだろうよ。 31 00:02:25,112 --> 00:02:34,621 これは 俺たちが50回は見ている 虎次郎さん一押しの名作だ。 32 00:02:34,621 --> 00:02:40,293 更に 決定的証拠がある。 何? 33 00:02:40,293 --> 00:02:44,965 虎次郎さんは DVDのことをビデオと言う。 34 00:02:44,965 --> 00:02:49,302 あなたは虎次郎さんではない! 何者だ! 35 00:02:49,302 --> 00:02:54,007 ハハハ… よく見破ったな! 36 00:02:58,812 --> 00:03:04,818 賊の策略か? いざ 尋常に勝負! 37 00:03:09,389 --> 00:03:12,292 賊じゃねえよ。 38 00:03:12,292 --> 00:03:16,596 虎次郎の双子のお兄さん 龍次郎ってんだ。 39 00:03:16,596 --> 00:03:20,467 虎次郎さんのお兄さん? そう。 40 00:03:20,467 --> 00:03:24,771 アメリカのL.A.から 10年ぶりに戻ってきたの。 41 00:03:24,771 --> 00:03:28,642 そうだったのか。 向こうの通り名はな➡ 42 00:03:28,642 --> 00:03:32,946 ドラゴンっていうんだよ。 俺のことを ドラゴンと呼べよ。 43 00:03:32,946 --> 00:03:37,617 急に その呼び方は気恥ずかしい。 ハハ そりゃそうだな。 44 00:03:37,617 --> 00:03:43,790 俺は 40年前に俳優になりたくて 向こうのハリウッドに移り住んだんだ。 45 00:03:43,790 --> 00:03:46,126 40年前! うん。 46 00:03:46,126 --> 00:03:49,996 で エキストラの仕事をしながら 店を開いて➡ 47 00:03:49,996 --> 00:03:54,434 それが大アタリで 俳優の仕事は開店休業で➡ 48 00:03:54,434 --> 00:03:59,306 カリフォルニアロールを ケータリングのショップしてる。 49 00:03:59,306 --> 00:04:02,242 まあ 平たく言うと お弁当屋さんだよ。 50 00:04:02,242 --> 00:04:10,884 不勉強で恐縮だが… カニサンフォルムロールとは? 51 00:04:10,884 --> 00:04:14,087 誰も そんなこと言ってない。 52 00:04:14,087 --> 00:04:17,924 見してやろうか 作ってやろうか カリフォルニアロール。 53 00:04:17,924 --> 00:04:21,762 できるのか? 台所にあるかな カリフォルニア。 54 00:04:21,762 --> 00:04:25,265 見てみようか。 カリフォルニア。 55 00:04:25,265 --> 00:04:29,769 これ カニ玉? ささかま? カニ玉? カニカマだな。 56 00:04:29,769 --> 00:04:35,275 カニカマ。 あっ きゅうり。 たまねぎがあって…。 57 00:04:35,275 --> 00:04:37,277 え~。 58 00:04:41,948 --> 00:04:45,418 どうかしたか? いや…。 59 00:04:45,418 --> 00:04:49,289 よし この辺にあるもので作っちゃおうか。 60 00:04:49,289 --> 00:04:51,224 yo yo yo! 61 00:04:51,224 --> 00:04:55,162 (岳)ごはんが外側になるんだな。 (龍次郎)のりが外側だとね➡ 62 00:04:55,162 --> 00:04:58,431 これ 紙だと思って はがそうとする人もいる。 63 00:04:58,431 --> 00:05:01,234 そんなこんなんで こういう形になったんだね。 64 00:05:01,234 --> 00:05:04,571 そうなのか。 うん。 65 00:05:04,571 --> 00:05:07,607 (龍次郎)ドゥ ユー ライク ツナ? 66 00:05:07,607 --> 00:05:10,911 巻いてみる? いいのか? 67 00:05:10,911 --> 00:05:13,246 いいんじゃない! 68 00:05:13,246 --> 00:05:17,117 何でもトライ。 結果オーライ。 69 00:05:17,117 --> 00:05:21,922 (龍次郎)巻き込め! いけ~! グッと角をつかむ! 70 00:05:21,922 --> 00:05:29,262 で 巻き込め~! いけ! そこでつかむ! そうそうそう…。➡ 71 00:05:29,262 --> 00:05:31,765 チラッと見ようか。➡ 72 00:05:31,765 --> 00:05:37,404 どんな感じ? チラッと見して… おっ! やった~! 73 00:05:37,404 --> 00:05:40,207 うわ~! どうだ! 74 00:05:42,275 --> 00:05:44,578 (岳)いただきます。 75 00:05:55,789 --> 00:06:00,227 うん! おいしい! うん。 76 00:06:00,227 --> 00:06:04,564 この甘酸っぱい味は何だ? 77 00:06:04,564 --> 00:06:08,368 あんず。 このロールのキモだよ。 78 00:06:08,368 --> 00:06:12,239 うん うまいな。 79 00:06:12,239 --> 00:06:18,378 ガキの頃から 虎次郎とは よく食ったよ のり巻き。 80 00:06:18,378 --> 00:06:22,082 母ちゃんが 包丁で半分にするんだけどさ➡ 81 00:06:22,082 --> 00:06:26,253 「こっちが大きいじゃないか」って イチャモンつけたりして➡ 82 00:06:26,253 --> 00:06:31,391 遊び回って 腹すくまで遊んで それで食べて➡ 83 00:06:31,391 --> 00:06:34,594 で また 日が暮れるまで遊んで…。 84 00:06:36,229 --> 00:06:40,934 仲はよかったのか? うん まあな。 85 00:06:40,934 --> 00:06:46,273 俺が何やっても 突っ込んでも 「暖簾に腕押し」だ。 86 00:06:46,273 --> 00:06:51,945 それ うちの湊兄さんと尊兄さんみたいだ。 87 00:06:51,945 --> 00:06:55,282 兄弟いるの? ああ。 88 00:06:55,282 --> 00:06:57,617 上に兄さんが3人いる。 89 00:06:57,617 --> 00:07:02,422 えっ 男4人かよ。 母ちゃん 大変だ。 90 00:07:04,224 --> 00:07:08,061 いや 2年前に➡ 91 00:07:08,061 --> 00:07:14,868 父さんと母さんが亡くなったから 兄たちが俺の世話をしてくれてるんだ。 92 00:07:17,070 --> 00:07:21,574 ちっちぇえのに 苦労してるんだな。 93 00:07:21,574 --> 00:07:24,377 苦労はしていない。 94 00:07:24,377 --> 00:07:30,183 俺は 兄たちや虎次郎さん 霧島家の皆さんに助けられて➡ 95 00:07:30,183 --> 00:07:32,986 楽しく暮らしている。 96 00:07:36,923 --> 00:07:39,225 うん うまいな。 97 00:07:41,394 --> 00:07:44,297 (岳)どうかしたか? うん…。 98 00:07:44,297 --> 00:07:46,499 ♬ あげるぜ センコー 99 00:07:48,168 --> 00:07:51,071 ♬ 仏間へ レッツ ゴー! 100 00:07:51,071 --> 00:07:55,575 やはり それはダジャレではないだろか? 101 00:07:57,277 --> 00:07:59,579 (鈴の音) 102 00:08:04,718 --> 00:08:08,355 ご無沙汰 春美ちゃん。 103 00:08:08,355 --> 00:08:16,663 10年前か。 葬式来れなくて悪かった。 104 00:08:20,367 --> 00:08:29,075 春美さんは どんな人だったんだ? 真面目で 優しい人だよな~。 105 00:08:29,075 --> 00:08:34,748 でも怒ってるよな 葬式に顔出さなくてな。 106 00:08:34,748 --> 00:08:39,052 ああ… 虎次郎も…。 107 00:08:40,620 --> 00:08:47,260 虎次郎が あれほどさ 見送ってやれよってさ 言ってたけど➡ 108 00:08:47,260 --> 00:08:55,969 どうにも断れない仕事があったんだよ。 薄情なやつだと思ってるよ。 109 00:09:00,707 --> 00:09:04,043 謝ればいいじゃないか。 110 00:09:04,043 --> 00:09:08,882 男の兄弟は そんな しゃらくせえことしねえんだよ。 111 00:09:08,882 --> 00:09:11,584 うちはするぞ。 112 00:09:13,753 --> 00:09:20,360 実はさ 俺と虎次郎は 春美ちゃんを取り合ったんだ。 113 00:09:20,360 --> 00:09:25,565 虎次郎さんに そんなドラマチックなことが。 114 00:09:25,565 --> 00:09:29,068 まあ ハナから分かってたんだよ。 115 00:09:29,068 --> 00:09:34,874 虎次郎と春美ちゃんは 思い合ってるなって。 116 00:09:34,874 --> 00:09:38,244 うん だから ハリウッドなんて うそぶいてさ➡ 117 00:09:38,244 --> 00:09:40,947 日本とオサラバしたんだよ。 118 00:09:43,383 --> 00:09:47,387 その時は つらかったか? 119 00:09:49,088 --> 00:09:52,125 はあ… ちょっとな。 でも時間がたてばさ。 120 00:09:52,125 --> 00:09:58,131 時間ってのは じんわり効いてくる薬みたいなもんでな。 121 00:10:00,100 --> 00:10:06,272 血を流すような痛みでも 時がたてば 血が止まって➡ 122 00:10:06,272 --> 00:10:09,275 痛みも和らぐんだよ。 123 00:10:12,946 --> 00:10:16,282 どれだけ痛くても? 124 00:10:16,282 --> 00:10:26,593 うん。 どれだけつらくても 寂しくても 悔しくても 全部だ。 125 00:10:28,294 --> 00:10:33,166 痛い思いをしたんだからさ その分 人に優しくなれるんだよ。 126 00:10:33,166 --> 00:10:35,668 悪いことばかりじゃねえ。 127 00:10:37,971 --> 00:10:41,474 虎次郎は 春美ちゃんと結婚してよかったんだよ。 128 00:10:46,145 --> 00:10:50,450 (虎次郎)遅くなってすまない。 あっ 虎次郎さんだ! 129 00:10:53,653 --> 00:10:56,556 お帰りなさい。 (虎次郎)ああ ああ…。 130 00:10:56,556 --> 00:10:58,525 そっちに行くと 右か。 (咲)そうそうそう。 131 00:10:58,525 --> 00:11:00,927 すまなかったな 岳。 132 00:11:00,927 --> 00:11:04,764 ガクちゃん ごめんね お留守番させちゃって。 133 00:11:04,764 --> 00:11:06,699 本物だ。 134 00:11:06,699 --> 00:11:10,403 龍次郎に お前のことを頼んで出たんだけど➡ 135 00:11:10,403 --> 00:11:12,338 ちゃんと留守番した? ああ。 136 00:11:12,338 --> 00:11:15,542 あいつ 少々いい加減なところが あるんだよな。 137 00:11:17,177 --> 00:11:21,414 心配ない。 とても楽しかった。 138 00:11:21,414 --> 00:11:26,786 龍次郎おじさん! あ~ 咲。 久しぶり。 139 00:11:26,786 --> 00:11:29,822 久しぶり! もう行くのか? 140 00:11:29,822 --> 00:11:33,626 今夜の飛行機に乗るんだよ。 もう行かないと。 141 00:11:35,962 --> 00:11:39,432 (和歌)ただいま~。 (宇多)ただいま~。お帰り。 142 00:11:39,432 --> 00:11:43,970 えっ おじいちゃん!? (宇多)じいちゃんが2人!? 143 00:11:43,970 --> 00:11:48,808 あっ 龍次郎おじさんだって。 (2人)あ~。 144 00:11:48,808 --> 00:11:51,711 宇多と和歌か。 (2人)うん。 145 00:11:51,711 --> 00:11:55,982 おじさん 夕飯ぐらい食べてってよ。 いいって。 146 00:11:55,982 --> 00:11:58,451 (和歌)食べてってよ。 (宇多)そうだよ。 147 00:11:58,451 --> 00:12:02,922 お前は 落ち着いて話をしようとすると すぐいなくなる。 148 00:12:02,922 --> 00:12:08,261 今度は ゆっくり来るわぁ。 子どもと孫を連れて。 じゃ。 149 00:12:08,261 --> 00:12:11,764 (宇多)ハハハ じゃあね。 (和歌)じゃあね。 150 00:12:17,604 --> 00:12:22,108 まったく~ 風来坊だな。 151 00:12:31,117 --> 00:12:33,620 ドラゴン! 152 00:12:35,288 --> 00:12:40,126 ハハハ… やっと呼んでくれたか。 153 00:12:40,126 --> 00:12:44,297 いつか また会えるか? 154 00:12:44,297 --> 00:12:46,633 もちろん! 155 00:12:46,633 --> 00:12:49,535 ありがとう! 156 00:12:49,535 --> 00:12:55,341 こんな親友持って 虎次郎は幸せだな! 157 00:12:55,341 --> 00:12:57,343 じゃあな。 158 00:12:59,212 --> 00:13:02,015 また会おうな。 159 00:13:08,254 --> 00:13:11,591 おいしそう。 うまそう。 160 00:13:11,591 --> 00:13:13,626 いい匂い。 おいしそうだね。うん。 161 00:13:13,626 --> 00:13:17,263 あっ。 食べていいのかな?岳 これは? 162 00:13:17,263 --> 00:13:20,933 これは 龍次郎さんが作ってくれた カリフォルニアロールだ。 163 00:13:20,933 --> 00:13:24,270 ふ~ん。 あっ お店やってるんだもんね。 164 00:13:24,270 --> 00:13:27,607 へえ~。いただきます! いただきます! 165 00:13:27,607 --> 00:13:32,945 お皿ぐらい使って ほら。 お父さんも? うん。 166 00:13:32,945 --> 00:13:36,282 うん。どうだ? うん おいしい! 167 00:13:36,282 --> 00:13:40,153 けど これ 何の味? (咲)うん? 168 00:13:40,153 --> 00:13:43,790 うん!うん? これ あんずが入ってる? 169 00:13:43,790 --> 00:13:47,126 (岳)あっ あんずが このロールのキモだって。 170 00:13:47,126 --> 00:13:51,631 お前たちのおばあちゃんの大好物。 171 00:13:51,631 --> 00:13:54,967 (岳)そうだったのか…。 172 00:13:54,967 --> 00:13:59,172 あいつ 忘れてなかったんだ…。 173 00:14:01,741 --> 00:14:04,377 これを食べた感想を➡ 174 00:14:04,377 --> 00:14:07,747 龍次郎さんに 手紙でも出したらどうだろう。 175 00:14:07,747 --> 00:14:12,919 ちょっと しゃらくせえかもしれないが。 176 00:14:12,919 --> 00:14:16,756 うん そうだな。 ああ! 177 00:14:16,756 --> 00:14:19,092 (湊)ふっ! ああ~! 178 00:14:19,092 --> 00:14:23,596 (隼)うわっ! あっ できた!(隼 尊)あ~。 179 00:14:23,596 --> 00:14:28,935 (尊)湊の作ったものなら 何でも食べてやりたいが これは…。 180 00:14:28,935 --> 00:14:30,870 何だよ それ! 代われ 代われ! 181 00:14:30,870 --> 00:14:33,106 何だよ! アボカドのってないじゃないか。 182 00:14:33,106 --> 00:14:35,408 これを…。 しかたないだろう。1回 ここにのせてね。 183 00:14:35,408 --> 00:14:40,113 ♬~ 184 00:14:40,113 --> 00:14:43,015 (二階堂)成績学年トップで スポーツも万能。 185 00:14:43,015 --> 00:14:45,985 分かるだろう? 優秀な兄弟を持つ俺の苦しみが。 186 00:14:45,985 --> 00:14:48,788 (椿)どうせ 私のこと バカにしてたんでしょ。 うそつき。 187 00:14:48,788 --> 00:14:52,658 (3人)ハッピー バースデー! 母が俺たちにしたかったことを➡ 188 00:14:52,658 --> 00:14:54,861 できる限り やろうって。