1 00:00:01,935 --> 00:00:08,408 (岳)<皆さん こんばんは。 俺は柚木家の四男 岳です。➡ 2 00:00:08,408 --> 00:00:12,779 3人の兄さんたちと この家で暮らしている。➡ 3 00:00:12,779 --> 00:00:19,286 今日は 隼兄さんの休日を 朝から晩まで 時系列でお伝えしたい> 4 00:00:20,954 --> 00:00:24,625 (目覚まし時計の音) 5 00:00:24,625 --> 00:00:27,527 (隼)う~ん… う~ん…。 6 00:00:27,527 --> 00:00:29,496 (目覚まし時計の音) 7 00:00:29,496 --> 00:00:31,498 う~ん…。 8 00:00:38,305 --> 00:00:40,307 う~ん…。 9 00:00:51,318 --> 00:00:55,322 うん! う~ん…。 10 00:00:56,990 --> 00:01:01,995 二度寝の誘惑に打ち勝たねば…。 11 00:01:04,598 --> 00:01:06,600 おはよう。 12 00:01:10,771 --> 00:01:15,642 (口笛) 13 00:01:15,642 --> 00:01:19,346 さっ 作るぞ! 14 00:01:21,114 --> 00:01:23,617 あっ いい匂い。 15 00:01:23,617 --> 00:01:28,488 (湊)変な夢 見たんだよね。 何だっけ? 16 00:01:28,488 --> 00:01:30,791 隼兄さん おはよう! (尊)おはよう。 17 00:01:30,791 --> 00:01:36,296 おはよう! 休みの日くらい ゆっくり寝とけよな。 18 00:01:36,296 --> 00:01:39,099 何 この匂い? うん? 19 00:01:41,635 --> 00:01:45,973 隼兄さん 何作ってんの? フレンチトーストだ… よ。 20 00:01:45,973 --> 00:01:47,908 (3人)え~っ!? うまそう! 21 00:01:47,908 --> 00:01:49,843 そんな凝ったものを! 22 00:01:49,843 --> 00:01:52,446 そういえば 兄さん 作りたいって言ってたよね? 23 00:01:52,446 --> 00:01:58,151 ああ せっかくの休みだし 昨日からパンを卵液に浸しておいたんだ。 24 00:01:58,151 --> 00:02:00,087 やるな 隼! 25 00:02:00,087 --> 00:02:02,122 隼兄さんの料理に対する➡ 26 00:02:02,122 --> 00:02:04,257 飽くなき探求心には➡ 27 00:02:04,257 --> 00:02:06,259 頭が下がる。 28 00:02:06,259 --> 00:02:09,930 …が 休息も必要では? 29 00:02:09,930 --> 00:02:11,865 休日の楽しみなんだよ。 30 00:02:11,865 --> 00:02:15,102 あっ みんな シーツと枕カバー持ってきて。 31 00:02:15,102 --> 00:02:17,037 洗濯機 回したいんだ。 ああ。 32 00:02:17,037 --> 00:02:21,274 はいはい はいはい…。 でも 干すのは俺たちでやるよ。 33 00:02:21,274 --> 00:02:24,177 隼兄さんには ほかの仕事があるだろう? 34 00:02:24,177 --> 00:02:26,947 じゃあ 頼む。 35 00:02:26,947 --> 00:02:29,750 任せてくれ。 36 00:02:32,119 --> 00:02:35,422 いただきます。 うん。 37 00:02:35,422 --> 00:02:37,491 うん! うまいな。 38 00:02:37,491 --> 00:02:41,795 うん 盛りつけも オシャレなカフェみたいだし。 39 00:02:41,795 --> 00:02:45,298 分かる? ちょっと勉強したんだよね 盛りつけ。 40 00:02:45,298 --> 00:02:50,137 おう! う~ん。 41 00:02:50,137 --> 00:02:54,641 隼 お代わり! もう食べちゃったの?うん。 42 00:02:54,641 --> 00:02:56,576 ちゃんと味わった? うん。 43 00:02:56,576 --> 00:02:59,312 盛りつけとか見た? うん 見たよ。 44 00:02:59,312 --> 00:03:06,119 何かね パンの上に オシャレな葉っぱが のってたよね~。 45 00:03:12,959 --> 00:03:16,396 のってないね。 うん のせてないね。 46 00:03:16,396 --> 00:03:19,399 とにかく お代わり! 47 00:03:22,769 --> 00:03:26,106 ガ~ク~… ト~! 48 00:03:26,106 --> 00:03:28,041 うわっ! うわ~っ! 49 00:03:28,041 --> 00:03:30,944 湊!うわ~っ! 湊兄さん。 50 00:03:30,944 --> 00:03:34,815 うん? ふざけて 洗濯物を落として➡ 51 00:03:34,815 --> 00:03:40,620 汚してしまったら 元も子もない。 ここは干すことに専念しよう。 52 00:03:40,620 --> 00:03:44,124 うん。 そうだな ガクちゃん! さすが 俺の弟! 53 00:03:46,426 --> 00:03:52,799 ああ… 2人とも ありがとうな。 (2人)ああ。 54 00:03:52,799 --> 00:03:57,604 おっ いいぞ 四天王! よし! 55 00:04:00,540 --> 00:04:04,244 湊 何やってんだ? 俺は掃除をしている! 56 00:04:04,244 --> 00:04:06,246 サボってるだけだろ! 違う! 57 00:04:06,246 --> 00:04:10,584 俺は こいつらに的確な指示を出して 掃除をしている。 58 00:04:10,584 --> 00:04:13,386 見とけよ! 何だ お前! 59 00:04:20,093 --> 00:04:22,028 やっぱ 照り焼きにしておけばよかったかなぁ。 60 00:04:22,028 --> 00:04:25,265 いや 自分がチーズバーガーがいいって 言ったんじゃん。 61 00:04:25,265 --> 00:04:30,771 まあ いいけどさ。 でも 懐かしいな 自転車。 62 00:04:30,771 --> 00:04:34,107 2人も あの公園で練習したんだよ。 えっ そうだっけ? 63 00:04:34,107 --> 00:04:36,143 そうだよ。 覚えてる。覚えてるの? 64 00:04:36,143 --> 00:04:38,612 うん。すごいな。 フフ。 65 00:04:38,612 --> 00:04:43,283 ♬ トゥエルブバーガー チクタクチクタク チクタク 66 00:04:43,283 --> 00:04:46,786 フー! ♬ 朝でも昼でも夜でも 67 00:04:48,788 --> 00:04:50,791 うまいな。 うん。 68 00:04:53,627 --> 00:04:57,831 おいしい。 このトゥエルブバーガー うめえ! 69 00:04:59,432 --> 00:05:02,235 兄さん 何で分解してんの? 70 00:05:02,235 --> 00:05:06,106 このソース 何が使われてんのかなと思って。 71 00:05:06,106 --> 00:05:10,911 えっ? これ 家で作るの? うん ちょっと作ってみようかなと思って。 72 00:05:10,911 --> 00:05:12,846 イエーイ! やった~! 73 00:05:12,846 --> 00:05:20,387 やはり 隼兄さんの料理に対する 飽くなき探求心には頭が下がる。 74 00:05:20,387 --> 00:05:22,756 ありがとうございます。 75 00:05:22,756 --> 00:05:25,592 このソース 野菜が混ざってるよね? 76 00:05:25,592 --> 00:05:31,398 うん タマネギと… マッシュルームかな これ? 77 00:05:31,398 --> 00:05:34,267 この甘い感じ 何なんだろう…。 78 00:05:34,267 --> 00:05:37,771 う~ん… う~ん! 79 00:05:37,771 --> 00:05:39,706 うん! 80 00:05:39,706 --> 00:05:45,111 あ~ 気持ちいいなぁ…。 ああ。 81 00:05:45,111 --> 00:05:49,616 なあ このまま みんなで人文字作んね? ん? 82 00:05:49,616 --> 00:05:53,420 面白そうだな。 できるだろうか。 83 00:05:53,420 --> 00:05:58,959 4人でできる字って 何かある? う~ん…。 84 00:05:58,959 --> 00:06:02,229 う~ん…。 あっ! 85 00:06:02,229 --> 00:06:05,432 湊と岳 ちょっと立って。 86 00:06:09,903 --> 00:06:14,374 正しい。 お~っ! 87 00:06:14,374 --> 00:06:18,912 何か 正しくなくない? あっ 一画足りない 一画。 88 00:06:18,912 --> 00:06:21,748 あっ! シャー! 正しい~! 89 00:06:21,748 --> 00:06:25,252 おっ 正しくなった。 90 00:06:25,252 --> 00:06:27,921 これでどうだ。 痛ててて。 91 00:06:27,921 --> 00:06:30,257 尊! うん!パス! 92 00:06:30,257 --> 00:06:32,192 おっ とれるか? おっ! お~っ! 93 00:06:32,192 --> 00:06:34,127 ナイスキャッチ! やるな~。 94 00:06:34,127 --> 00:06:36,396 おっ うまい! うい~。 95 00:06:36,396 --> 00:06:39,299 いくぞ 岳!よし ガクちゃん いけ! 岳! 96 00:06:39,299 --> 00:06:42,769 あ~っ! すごい ガクちゃん! やった~! 97 00:06:42,769 --> 00:06:46,406 ナイス ガクちゃん! いや 単なる まぐれだ! 98 00:06:46,406 --> 00:06:49,709 OK! おっ! 99 00:06:51,945 --> 00:06:55,782 ああ 準備万端だ! 頑張れ 岳さん。 100 00:06:55,782 --> 00:07:00,220 俺らがついてるぜ。 うん。まだ乗れる自信はないが…。 101 00:07:00,220 --> 00:07:03,723 乗るだけ乗ってみようか。 うん。ああ。 102 00:07:03,723 --> 00:07:06,359 ほい! ゆっくり 気を付けて。よし! よし! 103 00:07:06,359 --> 00:07:08,895 じゃあ 曲がるよ。 104 00:07:08,895 --> 00:07:12,232 あっ ちょっと右に傾いてる。 持ち上げて。 ああ そうそうそう。 105 00:07:12,232 --> 00:07:15,902 イメージできる? 補助輪なしで こぐ感じ。 106 00:07:15,902 --> 00:07:22,075 う~ん 兄さんたちが 自転車を 運んでくれているという感じかな。 107 00:07:22,075 --> 00:07:25,111 あっ ちょっと右。 まあ ちょっとずつ練習していこう。 108 00:07:25,111 --> 00:07:27,380 あ~ 右右右右! 危ない危ない! 109 00:07:27,380 --> 00:07:29,449 もうちょっと こっちに押して。 左に。 110 00:07:29,449 --> 00:07:31,584 じゃあ 左に行こう。 そうそう そうそう…。 111 00:07:31,584 --> 00:07:34,387 (宮本)隼!あっ! あっ! みーやん! 112 00:07:34,387 --> 00:07:36,323 みーやん 遅えよ。 ごめん ごめん ごめん。 113 00:07:36,323 --> 00:07:40,593 はあ…。 どう? いけた? ああ すごくいい感じだ。 114 00:07:40,593 --> 00:07:43,930 すごくいい感じなんだ? よかったね~。 115 00:07:43,930 --> 00:07:46,266 (宇多)湊! あっ! よう! 116 00:07:46,266 --> 00:07:48,768 (和歌)ガクちゃん!(岳)和歌! めっちゃ きれいじゃねえか これ? 117 00:07:48,768 --> 00:07:53,106 すげえな。 あっ 岳 自転車の練習してんのか? 118 00:07:53,106 --> 00:07:55,608 ああ。 すご~い! 119 00:07:55,608 --> 00:07:59,779 いや~ 長い道のりになりそうだ。 120 00:07:59,779 --> 00:08:03,049 呼ばれた家族は 転んだフリしてね。 (一同)は~い! 121 00:08:03,049 --> 00:08:04,985 いくよ。 122 00:08:04,985 --> 00:08:09,356 柚木さんが転んだ! 123 00:08:09,356 --> 00:08:13,560 ちょっと 尊 怪しいけどなぁ。 気のせいだよ。 124 00:08:13,560 --> 00:08:16,896 (宇多)湊 頑張れ~! よし! いくぞ~! 125 00:08:16,896 --> 00:08:19,566 (一同)お~! 126 00:08:19,566 --> 00:08:23,370 柚木さんちが転んだ! 127 00:08:23,370 --> 00:08:28,575 あっ 尊 アウト! 危ねえ! 128 00:08:28,575 --> 00:08:32,445 奥深いゲームだな。ああ。 129 00:08:32,445 --> 00:08:35,448 柚木さんちと霧島さんちと宮本さん…。 はい! 130 00:08:35,448 --> 00:08:39,652 (宮本)早く 隼! 逃げろ~! (咲)逃げろ~! キャー! 131 00:08:41,254 --> 00:08:45,024 タッチ!いや~ もう! じゃあ 次は おばちゃんが鬼だ! 132 00:08:45,024 --> 00:08:49,262 おばちゃんが鬼だ!? どういうことだ それ! 133 00:08:49,262 --> 00:08:53,600 まっ 咲さんには負けない自信あるな。 油断すんな。 134 00:08:53,600 --> 00:08:56,636 母さんの売りはテクニックだ。 (宮本 隼 尊)えっ!? 135 00:08:56,636 --> 00:08:59,472 (咲)じゃあ いくよ! 136 00:08:59,472 --> 00:09:04,043 霧島さんちと柚木さんが転んでなかった! 137 00:09:04,043 --> 00:09:09,916 うん? 怪しいけど まあ よしとしよう! (宇多)うん。 138 00:09:09,916 --> 00:09:13,053 宮本さんちが転んだと思ったら 転びそうで やっぱり転んでた! 139 00:09:13,053 --> 00:09:15,555 どっち~! みーやん! 140 00:09:15,555 --> 00:09:18,224 みーやん 確保! (宮本)そんなん ずるいっすよ 咲さん。 141 00:09:18,224 --> 00:09:22,062 無理無理無理。 みんな 気を付けろ~! 頑張れ~! 142 00:09:22,062 --> 00:09:25,565 いくよ~! 霧島さんちと柚木さんが 転んだと思ったら➡ 143 00:09:25,565 --> 00:09:29,369 やっぱり転んでなくて 転んでなかった! もう~! 144 00:09:29,369 --> 00:09:35,742 はい 宇多 和歌 ガクちゃん 湊くん 尊くん 確保~! 145 00:09:35,742 --> 00:09:38,578 すごすぎる! 146 00:09:38,578 --> 00:09:40,513 勝負だ! 頑張れ~! 147 00:09:40,513 --> 00:09:42,916 応援しよう! (一同)頑張れ! 148 00:09:42,916 --> 00:09:46,252 隼くんが転んでなかった! 149 00:09:46,252 --> 00:09:48,588 大丈夫だ~! (一同)あ~! 150 00:09:48,588 --> 00:09:51,624 あっ みーやん うちで飯食ってく? 151 00:09:51,624 --> 00:09:57,096 おう もちろん そのつもりだったけど。 缶ビール買って帰ろうぜ!だな。 152 00:09:57,096 --> 00:10:00,767 だったら 2人で飲みに行ってはどうだろう? 153 00:10:00,767 --> 00:10:02,702 えっ いいよ。 えっ いいの? 154 00:10:02,702 --> 00:10:05,939 そうだよ 隼 行ってこいよ! なあ。 155 00:10:05,939 --> 00:10:09,275 隼兄さん 何もしないで休日終わっちゃってるし。 156 00:10:09,275 --> 00:10:13,947 まあ 家の掃除もしたし みんなと公園でも遊べたし 十分だよ。 157 00:10:13,947 --> 00:10:15,982 だったら みんな うちで ごはん食べれば? 158 00:10:15,982 --> 00:10:18,284 えっ いいの? うん。やった~! 159 00:10:18,284 --> 00:10:20,620 だったら 母さんも行けよ! えっ? 160 00:10:20,620 --> 00:10:23,656 夕飯 じいちゃんが カレー作るって言ってたじゃん。 161 00:10:23,656 --> 00:10:27,494 母さんがいないほうが お代わりが増える。 何それ? 162 00:10:27,494 --> 00:10:30,296 行きましょうよ。 隼とサシ飲みより楽しいし。 163 00:10:30,296 --> 00:10:34,167 何だよ それ!ハハハ。 いいの?もちろん! 164 00:10:34,167 --> 00:10:37,170 じゃあ そうしようかな。行きましょう! ありがとう! 165 00:10:37,170 --> 00:10:41,007 よっしゃ 行くぜ~! 飲むぞ~! 166 00:10:41,007 --> 00:10:44,811 やっぱ ここですよね~。 ですね~。 167 00:10:44,811 --> 00:10:48,148 あっ 店長 こんばんは。 あ~い いらっしゃい。 168 00:10:48,148 --> 00:10:52,318 はいはいはいはい。 隼くん 今日よ 理久くん いないわけよ。 169 00:10:52,318 --> 00:10:56,189 むしろ さっさと追い出して下さい。 でもでも 俺が この前来た時➡ 170 00:10:56,189 --> 00:10:59,459 ファンが もう群がって ねっ。 そうなんだよね。 171 00:10:59,459 --> 00:11:03,463 相変わらず 腹立つ~! とりあえず ビールにしますか? 172 00:11:03,463 --> 00:11:06,599 あっ 私はいつもので。 あっ じゃ 島ね。 173 00:11:06,599 --> 00:11:09,102 あっ じゃ 俺も島で。 島ね。 174 00:11:09,102 --> 00:11:12,605 じゃあ 僕もそれで。 お~ すごいね。 島3つね。 175 00:11:12,605 --> 00:11:14,908 おいしいんだよね…。 176 00:11:20,780 --> 00:11:26,653 あっ! あ~ あ~! この魚と目が合った! もう食えねえ! 177 00:11:26,653 --> 00:11:30,456 ああ… みーやん 酔い回るの 早すぎ。 178 00:11:32,292 --> 00:11:38,097 あっ! あっ! ナツコ~! 179 00:11:38,097 --> 00:11:40,033 ナツコだったの? うん。 180 00:11:40,033 --> 00:11:42,635 んで 最近みーやんは どうなのよ? 181 00:11:42,635 --> 00:11:47,140 あ~ まあ 相変わらずの歯車ワークっすけど➡ 182 00:11:47,140 --> 00:11:52,011 前向きです。 うちの会社の駐車場 前向き駐車だから➡ 183 00:11:52,011 --> 00:11:54,647 でっかく「前向き」って書いてあるから➡ 184 00:11:54,647 --> 00:11:58,518 それを見る度に 無理やり 前向きを心がけてます。 185 00:11:58,518 --> 00:12:01,254 偉い! 偉いんですか? 186 00:12:01,254 --> 00:12:06,392 デートに誘ったナツコに断られても 俺は前向きだ! 187 00:12:06,392 --> 00:12:08,328 ナツコ 実在? うん。 188 00:12:08,328 --> 00:12:18,404 案ずるな! ナツコの次はアキコが来る! アキコ? アキコ~! 189 00:12:18,404 --> 00:12:22,108 アキコ? アキコです。 190 00:12:22,108 --> 00:12:27,780 「兄ちゃんが悪いじゃん」。 「もう黙れ!」。 「あ~ やめてよ! やめて!」。 191 00:12:27,780 --> 00:12:30,116 「どすこい どすこい どすこい どすこい…」。 192 00:12:30,116 --> 00:12:33,987 「何だよ! あっ やめろ! おい…! ダ~ ダ~ ダ~ ダ~!」。 193 00:12:33,987 --> 00:12:39,292 ワン! さすが 湊 強いね。当たり前だろ! 194 00:12:39,292 --> 00:12:43,162 続きだ! 「や~ や~!」。 「あんたたち 何してるの?」。 195 00:12:43,162 --> 00:12:47,166 ただいま。 (2人)あっ お帰り。 196 00:12:47,166 --> 00:12:50,903 あれ? 岳は? 寝た。 197 00:12:50,903 --> 00:12:53,439 昼間 頑張ったからね。 そっか。 198 00:12:53,439 --> 00:12:57,310 なあ 隼 アイス食っていい? ダメだ。 もう 寝る時間だろ? 199 00:12:57,310 --> 00:13:01,581 歯磨いてこい。 え~ じゃ 歯磨いたらいい? 200 00:13:01,581 --> 00:13:04,083 もっとダメだろ? え~っ!? 201 00:13:13,593 --> 00:13:15,928 あっ! 202 00:13:15,928 --> 00:13:19,799 あっ 湊 そんなところで寝たら 風邪ひくぞ。 203 00:13:19,799 --> 00:13:24,637 湊 明日から また学校だろ。 ほら 起きて。 204 00:13:24,637 --> 00:13:27,106 ああ…。 205 00:13:27,106 --> 00:13:31,277 じゃ おやすみ。 (2人)おやすみ。 206 00:13:31,277 --> 00:13:33,279 う~ん…。 207 00:13:40,420 --> 00:13:42,355 🖩 208 00:13:42,355 --> 00:13:46,793 おっ! よいしょ! 209 00:13:46,793 --> 00:13:48,795 (笑い声) 210 00:13:54,667 --> 00:13:56,669 えっ? 211 00:14:12,952 --> 00:14:15,254 えっ!? 212 00:14:15,254 --> 00:14:17,757 本気? 213 00:14:42,949 --> 00:14:44,951 よし。