1 00:01:35,396 --> 00:01:37,898 《岳:俺には 親友がいる》 2 00:01:37,898 --> 00:01:40,901 (和歌)岳ちゃ~ん 帰ろう! 3 00:01:40,901 --> 00:01:42,903 ああ 帰ろう。 4 00:01:50,344 --> 00:01:54,849 <学校が終わると 霧島家へ行くのが俺の日課だ> 5 00:01:57,184 --> 00:01:59,186 (2人)ただいま~。 6 00:01:59,186 --> 00:02:02,124 (虎次郎)帰ったか。 大福があるぞ。 7 00:02:02,124 --> 00:02:05,026 やった~! 8 00:02:08,863 --> 00:02:12,199 (寝息) 9 00:02:12,199 --> 00:02:14,702 和歌 宿題は いいのか? 10 00:02:14,702 --> 00:02:16,904 じきに起きるだろう。 11 00:02:20,708 --> 00:02:22,710 では…。 12 00:02:29,383 --> 00:02:34,088 上の兄さんは だいぶ 教師の仕事に慣れたようだな。 13 00:02:37,224 --> 00:02:41,228 ああ だが 今年から 担任を持っているので➡ 14 00:02:41,228 --> 00:02:43,731 相変わらず 大変そうだ。 15 00:02:43,731 --> 00:02:47,735 教師の職は 激務と聞く。 16 00:02:47,735 --> 00:02:50,504 手助けしてやるといい。 17 00:02:50,504 --> 00:02:53,174 そうしたいのは やまやまなのだが➡ 18 00:02:53,174 --> 00:02:55,843 隼兄さんは 俺を子ども扱いで➡ 19 00:02:55,843 --> 00:02:58,512 家の手伝いも させたがらない。 20 00:02:58,512 --> 00:03:01,015 湊兄さんですら 最近 ようやく➡ 21 00:03:01,015 --> 00:03:03,851 やらせてもらえるように なったくらいだ。 22 00:03:03,851 --> 00:03:06,854 俺など いつになるか…。 23 00:03:06,854 --> 00:03:09,523 ハァ… 歯がゆいばかりだ。 24 00:03:09,523 --> 00:03:14,528 あの兄さんは 人を頼るのが あまり得意ではないからな。 25 00:03:14,528 --> 00:03:16,864 んっ? (湊/宇多の はしゃぎ声) 26 00:03:16,864 --> 00:03:19,700 (宇多)たっだいま~! (湊)岳 公園 行くか? 27 00:03:19,700 --> 00:03:21,702 サッカーするぞ! 28 00:03:21,702 --> 00:03:24,872 おかえり 湊兄さん 宇多姉さん。 29 00:03:24,872 --> 00:03:27,041 今日は いい。 和歌も寝ているし。 30 00:03:27,041 --> 00:03:29,543 そうか。 31 00:03:29,543 --> 00:03:32,546 (2人)んじゃ いってきま~す! 32 00:03:32,546 --> 00:03:36,217 かばんくらい 家に置いていけばいいものを…。 33 00:03:36,217 --> 00:03:41,055 《今でこそ 柚木家の 第2の家のような霧島家だが➡ 34 00:03:41,055 --> 00:03:44,558 かつては ほとんど 交流がなかった。 35 00:03:44,558 --> 00:03:47,161 両親が 亡くなったばかりのころ…》 36 00:03:56,170 --> 00:04:01,842 ⦅隼:岳! おかえり! ハァハァハァハァ…。 37 00:04:01,842 --> 00:04:04,178 ハァハァハァ…。 38 00:04:04,178 --> 00:04:06,847 兄さん 今 帰ったの? 39 00:04:06,847 --> 00:04:11,685 あっ… 今日は たまたま 講義が長引いて…。 40 00:04:11,685 --> 00:04:13,687 さあ 家に入ろう⦆ 41 00:04:13,687 --> 00:04:17,525 《大学生だった 隼兄さんは➡ 42 00:04:17,525 --> 00:04:22,696 幼稚園が終わる時間までに 毎日 猛ダッシュで帰宅していた。 43 00:04:22,696 --> 00:04:27,701 遅くまで俺を預けられる 保育園に 転園させればよかったのに。 44 00:04:27,701 --> 00:04:30,204 両親を失ったばかりで➡ 45 00:04:30,204 --> 00:04:35,709 幼稚園の友人とも離れさせるのは 忍びないと考えていたらしい。 46 00:04:35,709 --> 00:04:39,713 だけれど 俺は…》 47 00:04:39,713 --> 00:04:42,616 ⦅んっ? うっ… うん。 48 00:05:10,177 --> 00:05:13,848 最近 霧島さんに にらまれてる気がする。 49 00:05:13,848 --> 00:05:18,018 隼もか? 俺も 昨日 あのじいさんに にらまれたぞ。 50 00:05:18,018 --> 00:05:20,020 えっ 湊も? 51 00:05:20,020 --> 00:05:23,824 そうだ! じ~っと こっちを にらみつけてきて…。 52 00:05:26,193 --> 00:05:30,197 なんか 怒られそうになったから 猛ダッシュで逃げたんだ! 53 00:05:30,197 --> 00:05:33,701 いや ダッシュで逃げるなよ。 失礼だろ! 54 00:05:33,701 --> 00:05:37,371 でも 俺 なんも悪いこと してねえもん! 55 00:05:37,371 --> 00:05:43,877 うわ~ それで 霧島さん 気を悪くしてんのかもな。 56 00:05:43,877 --> 00:05:47,715 ただでさえ あのじいさん 怖くて 苦手なのに…。 57 00:05:47,715 --> 00:05:50,651 参ったな~。 58 00:05:50,651 --> 00:05:52,820 (尊)そうともかぎらない。 59 00:05:52,820 --> 00:05:57,324 俺も 前々から 霧島さんの視線を 感じることがあるし。 60 00:05:57,324 --> 00:06:01,629 えっ 尊も? う~ん…。 61 00:06:07,334 --> 00:06:09,336 《親がいないからって➡ 62 00:06:09,336 --> 00:06:11,338 あそこんちは 子どものしつけに➡ 63 00:06:11,338 --> 00:06:15,009 目が行き届いてないんじゃないか って 疑われてるんだろうか?》⦆ 64 00:06:15,009 --> 00:06:18,512 ⦅隼! あんた まだ学生だろ? 65 00:06:18,512 --> 00:06:21,849 岳だけでも 伯父さんのうちへ やったら どうだ? 66 00:06:21,849 --> 00:06:24,685 まだ小さいから 大変だよ。 67 00:06:24,685 --> 00:06:28,689 あんた1人じゃ とても 面倒 見切れないよ。 68 00:06:28,689 --> 00:06:34,528 いいえ 岳も湊も尊も どこにもやりません。 69 00:06:34,528 --> 00:06:36,697 兄弟まで 離れ離れになんて なれません⦆ 70 00:06:36,697 --> 00:06:38,866 ⦅兄さん。 71 00:06:38,866 --> 00:06:41,035 まだ寝ないの? 72 00:06:41,035 --> 00:06:44,872 起こしちゃったか? ごめんな もう寝るよ。 73 00:06:44,872 --> 00:06:49,376 幼稚園のタオル 新しいの作っといたから➡ 74 00:06:49,376 --> 00:06:51,312 あした 持っていってな。 75 00:06:51,312 --> 00:07:06,660 ♬~ 76 00:07:06,660 --> 00:07:13,167 《兄さん タオル お店で買ったの 持ってくる子が多いよ。 77 00:07:13,167 --> 00:07:17,371 名前も マジックで書いてる子が ほとんどだよ》 78 00:07:21,175 --> 00:07:24,178 それじゃね 岳君。 さようなら。 79 00:07:32,853 --> 00:07:35,155 隼兄さん いない。 80 00:07:43,030 --> 00:07:45,366 あっ…。 81 00:07:45,366 --> 00:07:47,868 おい いいのか? 82 00:07:47,868 --> 00:07:50,971 隼 飯のあと ずっと寝てんぞ。 83 00:07:50,971 --> 00:07:53,140 (宮本)そっとしといてやれ。 84 00:07:53,140 --> 00:07:57,144 こいつは めっちゃ疲れてんだ。 寝かせてやろうよ。 85 00:08:03,484 --> 00:08:07,654 《保育園に変わっても いいんだけどな。 86 00:08:07,654 --> 00:08:12,326 そんなに仲いい子が いるわけじゃないし。 87 00:08:12,326 --> 00:08:15,996 隼兄さん バイトも辞めてしまって。 88 00:08:15,996 --> 00:08:20,167 時々 お給料で おもちゃを 買ってきてくれたっけ。 89 00:08:20,167 --> 00:08:22,369 楽しそうにしていたのに…》⦆ 90 00:08:27,174 --> 00:08:30,177 ⦅岳だけでも 伯父さんのうちへ やったら どうだ? 91 00:08:30,177 --> 00:08:32,513 まだ小さいから 大変だよ。 92 00:08:32,513 --> 00:08:34,681 僕が ちゃんと 面倒 見ます。 93 00:08:34,681 --> 00:08:37,684 隼! あんた まだ学生だろ? 94 00:08:37,684 --> 00:08:40,521 1人じゃ とても 面倒 見切れないよ。 95 00:08:40,521 --> 00:08:43,023 1人で ちゃんと やれます!⦆ 96 00:08:48,862 --> 00:08:50,864 (せきばらい) 97 00:08:53,133 --> 00:08:57,471 ⦅おい そんな所で 何をしている? 98 00:08:57,471 --> 00:09:01,141 あっ 兄さんの帰りを待って…。 99 00:09:01,141 --> 00:09:04,144 家に入れないのか? 100 00:09:04,144 --> 00:09:06,146 《しまった!》⦆ 101 00:09:06,146 --> 00:09:09,650 ⦅最近 霧島さんに にらまれてる気がする⦆ 102 00:09:09,650 --> 00:09:11,652 ⦅《余計なこと 言って➡ 103 00:09:11,652 --> 00:09:15,489 ご近所の 兄さんの評判が 悪くなってしまう!》 104 00:09:15,489 --> 00:09:19,660 あの! 今日は たまたまで➡ 105 00:09:19,660 --> 00:09:22,496 たぶん 大学が長引いていて…。 106 00:09:22,496 --> 00:09:27,000 ならば うちで待っているといい。 107 00:09:29,670 --> 00:09:31,839 (虎次郎)りんごジュースだ。 108 00:09:31,839 --> 00:09:34,675 お口に合うとよいのだが。 109 00:09:34,675 --> 00:09:37,344 あっ… ありがとうございます。 110 00:09:37,344 --> 00:09:40,180 好きです。 りんごジュース。 111 00:09:40,180 --> 00:09:43,684 なら よかった。 112 00:09:43,684 --> 00:09:48,355 《「お口に合うとよいのだが」 なんて 初めて言われた。 113 00:09:48,355 --> 00:09:50,357 大人みたい》 114 00:10:03,871 --> 00:10:08,709 君 名は なんという? 岳です。 115 00:10:08,709 --> 00:10:13,547 そうか 岳君。 俺は 虎次郎という。 116 00:10:13,547 --> 00:10:15,716 虎次郎さん。 117 00:10:15,716 --> 00:10:20,053 《自己紹介もしてくれるなんて 珍しい大人だ。 118 00:10:20,053 --> 00:10:22,055 大抵は…》⦆ 119 00:10:22,055 --> 00:10:25,726 ⦅お名前 なんていうの? 岳です。 120 00:10:25,726 --> 00:10:30,230 あら すてきな お名前ね。 いくちゅ? 4歳です。 121 00:10:30,230 --> 00:10:33,567 まあ 偉いわね ちゃんと言えるなんて! 122 00:10:33,567 --> 00:10:35,569 あめ あげるわね⦆ 123 00:10:40,240 --> 00:10:43,911 ⦅時に 岳君。 124 00:10:43,911 --> 00:10:47,214 退屈だろう DVDでも見るか? 125 00:10:53,187 --> 00:10:57,191 しかたありません 助さん。 126 00:10:57,191 --> 00:10:59,693 控え 控え 控えおろう! 127 00:10:59,693 --> 00:11:02,196 ここにおわす お方を どなたと心得る? 128 00:11:02,196 --> 00:11:05,699 📺水戸の光圀公にあらせられる! 129 00:11:05,699 --> 00:11:09,202 (一同)うん? あっ! 130 00:11:09,202 --> 00:11:11,205 ははあ~! 131 00:11:11,205 --> 00:11:13,207 うわ~! 📺お前たちの悪事は➡ 132 00:11:13,207 --> 00:11:15,208 すべて 見ておったのじゃ。 133 00:11:15,208 --> 00:11:18,111 では 切り替えるよ。 あっ あの…。 134 00:11:22,549 --> 00:11:25,886 (宮本)おっ おはよう 隼。 疲れは取れたか? 135 00:11:25,886 --> 00:11:29,056 うわ~! 今 何時? 136 00:11:29,056 --> 00:11:32,559 岳~! 137 00:11:32,559 --> 00:11:35,062 岳~!!⦆ 138 00:11:43,236 --> 00:11:45,239 ⦅これにて 一件落着。 139 00:11:45,239 --> 00:11:47,407 本当に ありがとうございました。 140 00:11:47,407 --> 00:11:51,178 なに なに これからも 2人 仲よく暮らしなさい。 141 00:11:51,178 --> 00:11:53,180 はい。 ファッ…。 142 00:11:53,180 --> 00:11:57,184 善良な人々に 笑顔をもたらし➡ 143 00:11:57,184 --> 00:11:59,853 水戸ノ黄門一行は➡ 144 00:11:59,853 --> 00:12:04,191 また 次の土地へ向かうのだった。 145 00:12:04,191 --> 00:12:09,529 最高だった! この世に こんな おもしろい番組があったなんて。 146 00:12:09,529 --> 00:12:11,865 それは よかった。 147 00:12:11,865 --> 00:12:14,701 『水戸ノ黄門』は 時代劇の中で➡ 148 00:12:14,701 --> 00:12:17,871 俺も とても好きな作品の1つだ。 149 00:12:17,871 --> 00:12:20,040 あっ すみません。 150 00:12:20,040 --> 00:12:23,043 せっかく DVDを 見せようとしてくれたのに。 151 00:12:23,043 --> 00:12:25,045 (虎次郎)子どもであるから➡ 152 00:12:25,045 --> 00:12:28,382 子ども向けの番組が好きだろう というのは➡ 153 00:12:28,382 --> 00:12:31,218 俺の早計だった。 154 00:12:31,218 --> 00:12:36,556 そのDVDは 虎次郎さんの孫の人の物ですか? 155 00:12:36,556 --> 00:12:42,229 いや 俺の孫は 遠くに住んでいて めったに会えない。 156 00:12:42,229 --> 00:12:45,399 えっ じゃあ それは 誰の? 157 00:12:45,399 --> 00:12:48,402 もしかして 虎次郎さんの趣味ですか! 158 00:12:48,402 --> 00:12:54,341 すみません 大人は そういうのに 興味がないと決めつけるのは➡ 159 00:12:54,341 --> 00:12:56,343 偏った考えでした。 160 00:12:56,343 --> 00:12:58,845 いや そうではないのだが…。 161 00:13:01,848 --> 00:13:05,686 ずっと 声をかけようと思っていた。 162 00:13:05,686 --> 00:13:07,688 えっ? 163 00:13:07,688 --> 00:13:12,025 君たちの ご両親が亡くなってから…。 164 00:13:12,025 --> 00:13:17,364 何か 力になれることは ないかと…。 あっ!⦆ 165 00:13:17,364 --> 00:13:22,202 ⦅隼もか? 俺も 昨日 あのじいさんに にらまれたぞ。 166 00:13:22,202 --> 00:13:26,873 俺も 前々から 霧島さんの視線を 感じることがあるし。 167 00:13:26,873 --> 00:13:30,377 最近 霧島さんに にらまれてる気がする⦆ 168 00:13:36,216 --> 00:13:38,885 ⦅《だから 見ていたのか? 169 00:13:38,885 --> 00:13:42,723 それは 不器用な虎次郎さんなりに 考えて➡ 170 00:13:42,723 --> 00:13:45,425 俺のために 用意されていた物だった》 171 00:13:48,895 --> 00:13:54,167 (虎次郎)今は 昔と違って 近所といえど 交流がない。 172 00:13:54,167 --> 00:13:57,337 ご両親の生前 君の家とも➡ 173 00:13:57,337 --> 00:14:00,173 挨拶くらいの つきあいであったし➡ 174 00:14:00,173 --> 00:14:02,175 俺のような年寄りが➡ 175 00:14:02,175 --> 00:14:05,011 出しゃばって 声をかけてもよいものかと➡ 176 00:14:05,011 --> 00:14:08,115 ためらっていた。 そうでしたか。 177 00:14:12,519 --> 00:14:15,188 声をかけてくれて ありがとう。 178 00:14:15,188 --> 00:14:19,526 そうでなければ 僕は まだ 玄関で 待ちぼうけだし➡ 179 00:14:19,526 --> 00:14:21,828 時代劇にも出合えなかった。 180 00:14:24,865 --> 00:14:31,037 本当は… 僕は 保育園に 行ったほうがいいと思うんだ。 181 00:14:31,037 --> 00:14:36,042 でも 隼兄さんは 僕に 幼稚園を変わらせるのは➡ 182 00:14:36,042 --> 00:14:39,045 かわいそうだと思ってるみたいで。 183 00:14:39,045 --> 00:14:41,882 僕は 平気なんだけど。 184 00:14:41,882 --> 00:14:45,051 そう言ってみたら どうだ? 185 00:14:45,051 --> 00:14:48,889 言えなくて。 186 00:14:48,889 --> 00:14:53,160 隼兄さんは お父さんとお母さんが いなくても➡ 187 00:14:53,160 --> 00:14:56,163 僕たち兄弟が 幸せに過ごせるように➡ 188 00:14:56,163 --> 00:14:59,332 すごく すごく 考えてくれているのに➡ 189 00:14:59,332 --> 00:15:02,035 それを否定するみたいで…。 190 00:15:04,171 --> 00:15:06,173 でも 僕➡ 191 00:15:06,173 --> 00:15:10,177 隼兄さんを見ていると つらいんだ。 192 00:15:10,177 --> 00:15:12,679 僕が まだ小さいから➡ 193 00:15:12,679 --> 00:15:15,015 いっぱい 無理させないといけなくて。 194 00:15:15,015 --> 00:15:18,518 兄さんだって まだ大学生なのに…。 195 00:15:18,518 --> 00:15:25,125 僕が もっと 大きかったら こんな…。 196 00:15:28,361 --> 00:15:32,032 そう慌てて大人になることはない。 197 00:15:32,032 --> 00:15:35,869 子どもの時間は 有限で 貴重なものだ。 198 00:15:35,869 --> 00:15:41,041 むしろ 君は いささか 大人すぎるぐらいだ。 199 00:15:41,041 --> 00:15:44,211 なにせ この俺と 話が合う。 200 00:15:44,211 --> 00:15:49,983 ハッ! 実は 僕も さっきから思っていたんだ! 201 00:15:49,983 --> 00:15:53,587 虎次郎さんとは かつてないほど 話しやすいと…。 202 00:15:55,655 --> 00:16:00,560 今 言ったこと ずっと思っていたことだけど…。 203 00:16:03,496 --> 00:16:07,834 話したのは 虎次郎さんが初めてなんだ。 204 00:16:07,834 --> 00:16:10,837 心が とても軽くなった。 205 00:16:10,837 --> 00:16:13,840 ありがとう! フフッ! 206 00:16:13,840 --> 00:16:16,676 それは よかった。 207 00:16:16,676 --> 00:16:19,513 ⚟岳~! 208 00:16:19,513 --> 00:16:21,681 岳~! 209 00:16:21,681 --> 00:16:25,352 岳? 岳! 岳!? 210 00:16:25,352 --> 00:16:27,554 隼兄さん。 ハッ! 211 00:16:29,856 --> 00:16:33,360 岳! ごめん! ごめんな 俺…。 212 00:16:33,360 --> 00:16:37,197 いいんだ 僕 虎次郎さんのとこで 遊んでたから。 213 00:16:37,197 --> 00:16:40,033 えっ? 214 00:16:40,033 --> 00:16:42,535 あっ 霧島さん! 215 00:16:42,535 --> 00:16:45,872 すみませんでした ご迷惑かけて。 216 00:16:45,872 --> 00:16:47,874 いや…。 217 00:16:51,144 --> 00:16:54,648 よかったら 岳君を 幼稚園のあと➡ 218 00:16:54,648 --> 00:16:58,985 うちで 預からせてもらえないだろうか? 219 00:16:58,985 --> 00:17:02,322 あっ… んっ…⦆ 220 00:17:02,322 --> 00:17:05,492 ⦅岳だけでも 伯父さんのうちへ やったら どうだ? 221 00:17:05,492 --> 00:17:07,994 まだ小さいから 大変だよ。 222 00:17:07,994 --> 00:17:09,996 僕が ちゃんと 面倒 見ます。 223 00:17:09,996 --> 00:17:12,999 隼! あんた まだ学生だろ? 224 00:17:12,999 --> 00:17:16,002 1人じゃ とても 面倒 見切れないよ。 225 00:17:16,002 --> 00:17:18,338 1人で ちゃんと やれます!⦆ 226 00:17:18,338 --> 00:17:21,341 ⦅結構です! ちゃんと できますから! 227 00:17:21,341 --> 00:17:24,511 今日は だめだったけど これからは しませんから! 228 00:17:24,511 --> 00:17:26,513 大丈夫です! 229 00:17:34,521 --> 00:17:37,524 差し出がましいことをした。 230 00:17:40,360 --> 00:17:42,562 (門の開閉音) 231 00:17:45,031 --> 00:17:47,133 (戸の開く音) 232 00:17:53,473 --> 00:17:55,475 岳 入るぞ。 233 00:17:58,812 --> 00:18:02,482 兄さん…。 234 00:18:02,482 --> 00:18:07,153 僕 虎次郎さんの所に行きたい。 235 00:18:07,153 --> 00:18:10,490 岳…。 236 00:18:10,490 --> 00:18:12,993 兄さんが できないからじゃないんだ! 237 00:18:12,993 --> 00:18:15,829 僕 彼と友達になったんだ。 238 00:18:15,829 --> 00:18:20,166 一緒にいると とても楽しいんだ。 だから お願い! 239 00:18:20,166 --> 00:18:22,168 あっ…。 240 00:18:29,009 --> 00:18:31,011 (虎次郎)フゥ…。 241 00:18:36,850 --> 00:18:38,852 (門の開く音) 242 00:18:41,187 --> 00:18:43,189 おはようございます。 243 00:18:43,189 --> 00:18:47,694 昨日は すみませんでした。 失礼な言い方をして。 244 00:18:47,694 --> 00:18:51,798 いや こちらこそ 突然 すまなかった。 245 00:18:51,798 --> 00:18:56,469 お言葉に… 甘えてもいいでしょうか? 246 00:18:56,469 --> 00:19:00,640 本当は 俺 この先 教育実習とかあるので…。 247 00:19:00,640 --> 00:19:02,642 すごく ありがたいんです。 248 00:19:04,978 --> 00:19:06,980 もちろんだ。 249 00:19:06,980 --> 00:19:10,150 こんな老いぼれでも 役に立てるなら➡ 250 00:19:10,150 --> 00:19:12,152 ありがたいことだ。 251 00:19:12,152 --> 00:19:17,657 何より 話し相手ができて うれしい。 252 00:19:17,657 --> 00:19:23,496 そうだ 岳君は 将棋は好きかな? やったことありません。 253 00:19:23,496 --> 00:19:28,334 じゃあ 俺が教えよう。 よろしくお願いします。 254 00:19:28,334 --> 00:19:30,336 迎えが来たな。 255 00:19:32,338 --> 00:19:36,509 帰ったら また一緒に 『水戸ノ黄門』を見よう。 256 00:19:36,509 --> 00:19:38,611 うん! いってきます!⦆ 257 00:19:45,852 --> 00:19:49,355 (虎次郎)長考だな。 あっ…。 258 00:19:49,355 --> 00:19:54,027 すまない。 ちょっと 昔のことを思い出していた。 259 00:19:54,027 --> 00:19:57,030 《あのあと しばらくして➡ 260 00:19:57,030 --> 00:19:59,365 和歌たち家族が引っ越してきて➡ 261 00:19:59,365 --> 00:20:03,203 俺は 和歌と一緒に 保育園に移ったけれど➡ 262 00:20:03,203 --> 00:20:06,706 あれから ずっと 霧島家に通っている》 263 00:20:08,708 --> 00:20:13,046 《虎次郎さんは 俺の いちばん初めの親友だ》 264 00:20:13,046 --> 00:20:17,217 あ~ また それ やってる。 やっと起きたのか。 265 00:20:17,217 --> 00:20:19,219 《和歌は 2番目》 266 00:20:19,219 --> 00:20:21,387 (宇多/湊)ただいま~。 (戸の開く音) 267 00:20:21,387 --> 00:20:24,390 あ~ 疲れた。 いい汗かいたな。 268 00:20:24,390 --> 00:20:26,893 こんばんは。 (咲)帰ったわよ。 269 00:20:26,893 --> 00:20:28,895 お母さん おかえり。 270 00:20:28,895 --> 00:20:30,897 岳ちゃ~ん 帰ったぞ~。 271 00:20:30,897 --> 00:20:33,066 なんだ みんな一緒か。 272 00:20:33,066 --> 00:20:36,736 スーパーで一緒になったから 荷物 持ってくれたの。 273 00:20:36,736 --> 00:20:39,739 優しいわ~。 いや 持てって➡ 274 00:20:39,739 --> 00:20:42,909 命令したじゃないですか! 重いです! 275 00:20:42,909 --> 00:20:46,746 俺は 公園 通りかかって 湊たちに捕まってしまった。 276 00:20:46,746 --> 00:20:49,415 おいおい なんだ? その言いぐさは。 277 00:20:49,415 --> 00:20:51,684 仲間に入れてやったんだろ? 278 00:20:51,684 --> 00:20:53,686 はいはい ありがと。 279 00:20:53,686 --> 00:20:55,688 じゃあ 岳 行こうか。 280 00:20:55,688 --> 00:20:57,690 それじゃあ また あした。 281 00:20:57,690 --> 00:20:59,692 また あした。 282 00:20:59,692 --> 00:21:01,694 《俺は…》 283 00:21:05,365 --> 00:21:08,034 《今の毎日が➡ 284 00:21:08,034 --> 00:21:10,036 とても気に入っている》 285 00:22:53,506 --> 00:22:57,176 (ナナホシ)ども! ナナホシです。 (クワッチ)クワッチで~す。 286 00:22:57,176 --> 00:23:00,013 今日も始まった へっぽこコーナー! 287 00:23:00,013 --> 00:23:04,517 貴重な四兄弟の情報を バンバン 教えちゃうよ。 288 00:23:04,517 --> 00:23:09,522 (ナナホシ)それぞれの 好きな食べ物を教えちゃう! 289 00:23:09,522 --> 00:23:13,026 (クワッチ)隼は カレー好き! (ナナホシ)私も好きです。 290 00:23:13,026 --> 00:23:17,030 (クワッチ)尊は 魚の煮つけ。 (ナナホシ)中1なのに 渋~い! 291 00:23:17,030 --> 00:23:20,533 (クワッチ)湊は ハンバーグ! (ナナホシ)いかにも~。 292 00:23:20,533 --> 00:23:25,038 (クワッチ)岳は お刺身。 特に あじ。 (ナナホシ)主張してる~! 293 00:23:25,038 --> 00:23:27,540 (クワッチ)ちなみに 宇多は 肉全般! 294 00:23:27,540 --> 00:23:30,209 (ナナホシ)「全般」って なんじゃ? そりゃ! 295 00:23:30,209 --> 00:23:32,545 この短い時間で キャラを深掘り。 296 00:23:32,545 --> 00:23:35,381 なんと貴重な コーナーなんでしょうか? 297 00:23:35,381 --> 00:23:37,383 決まったね!