1 00:00:01,969 --> 00:00:04,805 <岳:俺は 柚木岳 小学1年生。 2 00:00:04,805 --> 00:00:09,643 俺には 今 隠し通さねばならない 秘密がある。 3 00:00:09,643 --> 00:00:12,646 初めて迎える 俺の授業参観。 4 00:00:12,646 --> 00:00:15,983 家事や仕事で 多忙を極める 隼兄さんに➨ 5 00:00:15,983 --> 00:00:19,786 これ以上の無理を強いて 出てもらうわけにはいかない> 6 00:00:35,002 --> 00:00:37,004 <湊:ちょっと待った~! 7 00:00:37,004 --> 00:00:41,341 俺 柚木湊 中学1年生。 8 00:00:41,341 --> 00:00:43,343 俺は知ってしまった。 9 00:00:43,343 --> 00:00:46,179 隼を気遣うあまり 岳が 授業参観を➨ 10 00:00:46,179 --> 00:00:49,016 秘密にしようとしていることを。 11 00:00:49,016 --> 00:00:51,118 スタート!> 12 00:02:20,807 --> 00:02:23,310 (隼)う~ん…。 13 00:02:23,310 --> 00:02:27,481 (秋山)どっ… どうしたんですか? 柚木先生。 あっ! 14 00:02:27,481 --> 00:02:32,986 実は 世界史が苦手な生徒から 勉強法について 相談を受けて➨ 15 00:02:32,986 --> 00:02:36,156 いろいろ試したんですけど 結果が出なくて。 16 00:02:36,156 --> 00:02:39,159 相談してくれるくらい やる気のある子だし➨ 17 00:02:39,159 --> 00:02:42,996 力になりたいんですけど…。 そっか~。 18 00:02:42,996 --> 00:02:48,335 あっ そういえば 地理だけ やたら成績のいい子がいてね➨ 19 00:02:48,335 --> 00:02:53,006 なんでか聞いたら 地名がキャラクターに なってる漫画が好きらしくて➨ 20 00:02:53,006 --> 00:02:55,008 僕にも貸してくれたんだけど➨ 21 00:02:55,008 --> 00:02:57,010 これが なかなか おもしろくて。 22 00:02:57,010 --> 00:02:59,012 漫画なら 勉強が苦手な子も➨ 23 00:02:59,012 --> 00:03:01,615 すぐ覚えられていいなと 思いましたよ。 24 00:03:01,615 --> 00:03:03,784 へぇ~ そんな物が! 25 00:03:03,784 --> 00:03:05,952 いろいろ 知ってるみたいだったから➨ 26 00:03:05,952 --> 00:03:07,954 その子に 世界史で そういうのないか➨ 27 00:03:07,954 --> 00:03:10,757 聞いてみようか? ほんとですか! 28 00:03:14,127 --> 00:03:16,797 ありがとうございます。 秋山先生! 29 00:03:16,797 --> 00:03:19,466 助かります! そんな 大げさな。 30 00:03:19,466 --> 00:03:21,468 (花岡)フッ… にぎやかですね。 31 00:03:21,468 --> 00:03:24,638 花岡先生! すいません うるさくして。 32 00:03:24,638 --> 00:03:27,474 あっ いえ 大丈夫ですよ。 33 00:03:27,474 --> 00:03:31,645 ていうか 柚木先生 今日も お弁当 すごいですね! 34 00:03:31,645 --> 00:03:35,649 弟たちの分の練習してて 作り過ぎちゃって。 35 00:03:35,649 --> 00:03:37,818 えっ これ 練習ですか? 36 00:03:37,818 --> 00:03:39,986 ひょえ~…。 おいしそう! 37 00:03:39,986 --> 00:03:42,989 ああ… にしても 柚木先生➨ 38 00:03:42,989 --> 00:03:44,991 くまが すごいですよ。 39 00:03:44,991 --> 00:03:47,494 えっ ほんとですか? 40 00:03:47,494 --> 00:03:51,498 これの下準備で 昨夜 ちょっと夜更かししてしまって…。 41 00:03:51,498 --> 00:03:55,168 あ~ だめですよ。 若いからって 無理しちゃ。 42 00:03:55,168 --> 00:03:59,005 そうだよ。 年取ってから しわ寄せが来ますよ。 43 00:03:59,005 --> 00:04:01,808 ハハハ… 気を付けます。 44 00:04:03,944 --> 00:04:06,279 うち あした お父さんが来るんだ! 45 00:04:06,279 --> 00:04:10,283 へぇ~! うちのママ 昨日 美容院 行ってたよ。 46 00:04:10,283 --> 00:04:12,619 お洋服も 新しいの買ってた! 47 00:04:12,619 --> 00:04:15,622 授業参観って おしゃれする所なのかな? 48 00:04:15,622 --> 00:04:17,824 きっと そうなんだよ。 49 00:04:20,961 --> 00:04:23,964 宇多! 宇多! (宇多)んっ? 50 00:04:23,964 --> 00:04:25,966 んっ? 51 00:04:25,966 --> 00:04:27,968 ちょっと。 52 00:04:27,968 --> 00:04:30,303 ハハッ 何やってんだ? かくれんぼか? 53 00:04:30,303 --> 00:04:32,305 シッ! 耳を貸せ! 54 00:04:32,305 --> 00:04:36,309 あっ…。 俺は あした 学校をサボる。 55 00:04:36,309 --> 00:04:39,312 なっ… なんだって~!? 56 00:04:39,312 --> 00:04:41,982 ばっ… でけえ声 出すな! 57 00:04:41,982 --> 00:04:44,151 わっ… 悪い。 こっち来い! 58 00:04:44,151 --> 00:04:46,153 うわっ…。 59 00:04:48,655 --> 00:04:50,657 で どうしたんだよ? 60 00:04:50,657 --> 00:04:54,161 俺 岳の授業参観に行く。 61 00:04:54,161 --> 00:04:58,832 えっ? こないだ 話したろ? 聞かなかったことにするって! 62 00:04:58,832 --> 00:05:00,767 それに じいちゃんが行ってくれる! 63 00:05:00,767 --> 00:05:02,769 それでも! 64 00:05:02,769 --> 00:05:04,938 それでも 本当は 岳だって➨ 65 00:05:04,938 --> 00:05:08,275 家族に来てほしいって 思ってるはずだ。 66 00:05:08,275 --> 00:05:11,945 岳は 隼のことを思いやって 我慢してるんだ。 67 00:05:11,945 --> 00:05:14,614 俺だって 岳の兄貴なんだ。 68 00:05:14,614 --> 00:05:16,950 だから 俺が行ってやるんだ。 69 00:05:16,950 --> 00:05:18,952 あっ…。 70 00:05:21,621 --> 00:05:26,960 小2のとき 母さん 授業参観 来るって言ってたのに➨ 71 00:05:26,960 --> 00:05:31,464 急に 仕事が入っちまって 来れなかったことがあるんだ。 72 00:05:31,464 --> 00:05:33,967 やっぱ なんだか悲しくて➨ 73 00:05:33,967 --> 00:05:35,969 しょうがないって わかってんのに➨ 74 00:05:35,969 --> 00:05:38,972 謝る母さんのこと しばらく無視しちゃった。 75 00:05:40,974 --> 00:05:45,145 そうだよな… うん そういうもんだよな。 76 00:05:45,145 --> 00:05:47,147 宇多…。 77 00:05:47,147 --> 00:05:52,152 んっ… で? 私は 何すりゃいいんだ? 78 00:05:52,152 --> 00:05:54,487 あっ! 79 00:05:54,487 --> 00:05:57,824 岳の授業参観は 4時間目だ。 80 00:05:57,824 --> 00:06:01,261 俺が まるきり休むと すぐ 隼に ばれる。 81 00:06:01,261 --> 00:06:03,763 俺は 2時間目まで 授業に出て➨ 82 00:06:03,763 --> 00:06:08,101 3時間目から サボって 小学校に向かう。 ふんふん。 83 00:06:08,101 --> 00:06:11,438 だから 宇多は 俺が 体調不良で早退したって➨ 84 00:06:11,438 --> 00:06:13,440 先生に言ってくれ。 85 00:06:13,440 --> 00:06:16,610 あしたの3時間目っていうと なんだっけ? 86 00:06:16,610 --> 00:06:18,778 数学の 近江先生だ。 87 00:06:18,778 --> 00:06:22,282 不審がられねえように 授業の頭で言ってくれ。 88 00:06:22,282 --> 00:06:26,786 OK 任せろ! 岳の勇姿 しっかり見てこいよ! 89 00:06:26,786 --> 00:06:29,122 フッ…。 90 00:06:29,122 --> 00:06:31,458 おう! 91 00:06:31,458 --> 00:06:35,629 《岳… 俺が お前の初めての授業参観➨ 92 00:06:35,629 --> 00:06:38,031 ちゃんと 見守ってやるからな!》 93 00:06:43,803 --> 00:06:46,640 どうした? 岳。 申し訳ない。 94 00:06:46,640 --> 00:06:49,142 おなかがいっぱいに なってしまって。 95 00:06:49,142 --> 00:06:52,312 大丈夫か? おなかの具合が悪いのか? 96 00:06:52,312 --> 00:06:56,483 いっ… いや 少し おやつを 食べ過ぎてしまったらしい。 97 00:06:56,483 --> 00:07:00,420 俺としたことが 大失態だ。 ほんとに すまない。 98 00:07:00,420 --> 00:07:03,757 いいよ。 あっ 湊 食べるか? 99 00:07:03,757 --> 00:07:06,259 あっ…。 ポークソテー 好きだもんな。 100 00:07:06,259 --> 00:07:09,429 おっ… 俺も 実は おやつを食べ過ぎちまって➨ 101 00:07:09,429 --> 00:07:11,431 もう 腹がいっぱいで…。 102 00:07:11,431 --> 00:07:13,933 え~! いつも おやつ しこたま食べても➨ 103 00:07:13,933 --> 00:07:15,935 すぐ 腹ペコになるだろ? 104 00:07:15,935 --> 00:07:18,271 湊こそ どこか 具合 悪いんじゃ…。 105 00:07:18,271 --> 00:07:20,774 そっ… そんなんじゃねえっつうの! 106 00:07:20,774 --> 00:07:23,943 ったく 隼は いちいち 心配し過ぎなんだよ。 107 00:07:23,943 --> 00:07:27,781 ハハ… ハハハハハ…。 ほんとか? 108 00:07:27,781 --> 00:07:30,784 《湊/岳:あしたのことを 考えると➨ 109 00:07:30,784 --> 00:07:33,086 ごはんが 喉を通らない》 110 00:07:36,623 --> 00:07:40,026 (尊)じゃあ それ 俺 食べていい? ああ もちろん。 111 00:07:44,964 --> 00:07:47,634 じゃあ 行ってくる。 (チャイム) 112 00:07:47,634 --> 00:07:49,636 あとは頼むな! 113 00:07:49,636 --> 00:07:51,638 んっ! 114 00:07:51,638 --> 00:08:06,920 ♬~ 115 00:08:06,920 --> 00:08:08,922 んっ…。 116 00:08:11,257 --> 00:08:14,427 《チャイムが鳴って みんなが 教室に入ったら➨ 117 00:08:14,427 --> 00:08:16,930 一気に 外に…》 118 00:08:26,106 --> 00:08:29,609 んっ… んっ! 119 00:08:29,609 --> 00:08:33,279 かくれんぼですか~? あっ… おっ? 120 00:08:33,279 --> 00:08:37,617 うわっ! うっ… うお~!! おや そんな大きい声を出したら➨ 121 00:08:37,617 --> 00:08:40,954 見つかっちゃうよ。 うお! うえ~! あっ! んっ…。 122 00:08:40,954 --> 00:08:43,456 んっ… 脅かすな あほ! 123 00:08:43,456 --> 00:08:46,126 俺も 仲間に入れてよ。 ぐっ…。 124 00:08:46,126 --> 00:08:48,962 だめだ! もう 授業 始まるだろ! 125 00:08:48,962 --> 00:08:52,966 そっか。 じゃあ 湊も戻ろ。 うっ… ぐぐっ…。 126 00:08:52,966 --> 00:08:57,137 おっ… 俺は 腹が痛いから トイレ 行ってから 戻る! 127 00:08:57,137 --> 00:09:01,741 え~ 大丈夫? 心配だから 俺も ついていく。 128 00:09:01,741 --> 00:09:03,743 来んな~! (チャイム) 129 00:09:03,743 --> 00:09:08,248 あっ ほら チャイム 鳴ったぞ! さっさと行けよ! 130 00:09:08,248 --> 00:09:10,250 うっ…。 131 00:09:10,250 --> 00:09:15,755 つ・い・て・い・く。 132 00:09:15,755 --> 00:09:21,094 うっ… うっ うぅ~ うぅ…。 133 00:09:21,094 --> 00:09:26,266 (チャイム) 134 00:09:26,266 --> 00:09:29,936 《どうしよう こんなことしてたら 抜け出せない。 135 00:09:29,936 --> 00:09:33,773 授業参観に 間に合わなくなっちまう》 136 00:09:33,773 --> 00:09:35,775 ほら。 うっ…。 137 00:09:35,775 --> 00:09:39,112 早く トイレに行こう。 ハァ…。 138 00:09:39,112 --> 00:09:41,781 んっ… うっ! 139 00:09:41,781 --> 00:09:43,783 あっ…。 140 00:09:46,786 --> 00:09:50,123 湊? 見逃してくれ! 141 00:09:50,123 --> 00:09:54,627 えっ? 俺… 岳の授業参観 行かなきゃ! 142 00:10:00,967 --> 00:10:04,471 フフッ…。 そういうことだったのか。 143 00:10:04,471 --> 00:10:07,974 それなら やっぱり 俺も行く。 あっ! 144 00:10:07,974 --> 00:10:10,477 隼兄さんは知らないんでしょ? 145 00:10:10,477 --> 00:10:12,979 理由は なんとなく 想像つくけど。 146 00:10:12,979 --> 00:10:15,982 でっ… でも…。 でもじゃないよ 湊。 147 00:10:15,982 --> 00:10:18,318 忘れたの? 148 00:10:18,318 --> 00:10:21,488 俺だって 岳のお兄ちゃんなんだよ。 149 00:10:21,488 --> 00:10:23,490 んっ…。 150 00:10:23,490 --> 00:10:27,994 それに 隼兄さんの代理が 湊だけじゃ足りないもの。 151 00:10:27,994 --> 00:10:32,499 俺と2人で やっと1人分だよ。 なっ… なんだと? 152 00:10:32,499 --> 00:10:34,667 さあ 早く行こう。 153 00:10:34,667 --> 00:10:37,003 おっ… おっ おい! 154 00:10:37,003 --> 00:10:43,009 あっ… んっ ぐぅ~! 155 00:10:43,009 --> 00:10:45,011 んっ! 156 00:10:45,011 --> 00:10:47,013 ハァ…。 157 00:10:55,522 --> 00:10:57,690 (近江)じゃあ 授業 始めるぞ! 158 00:10:57,690 --> 00:11:02,462 先生! 柚木湊は 体調不良で早退しました! 159 00:11:02,462 --> 00:11:04,464 (近江)おう。 160 00:11:13,473 --> 00:11:15,808 湊 落ち着きなよ。 161 00:11:15,808 --> 00:11:19,979 だっ… だって 学校 サボってんの ばれて 通報されるかも。 162 00:11:19,979 --> 00:11:22,482 大丈夫だよ 堂々としてれば。 163 00:11:22,482 --> 00:11:25,485 でも…。 ちょっと。 ひっ! 164 00:11:25,485 --> 00:11:28,488 あんたたち 海星大付属の子たちでしょ? 165 00:11:28,488 --> 00:11:30,490 こんな時間に 何してるの? 166 00:11:30,490 --> 00:11:32,825 《きた~!》 167 00:11:32,825 --> 00:11:36,329 あっ 僕たち 今 課外活動の授業中なんです。 168 00:11:36,329 --> 00:11:38,331 えっ? 169 00:11:38,331 --> 00:11:41,334 街の中で お年寄りにとって 危険な所はないか➨ 170 00:11:41,334 --> 00:11:43,336 調べているんです。 171 00:11:43,336 --> 00:11:46,839 おばさん 何か思いつく所あったら 教えてくれませんか? 172 00:11:46,839 --> 00:11:51,511 あら そうだったの。 う~ん… ちょっと 思いつかないわ。 173 00:11:51,511 --> 00:11:54,013 そうですか。 ごめんね。 174 00:11:54,013 --> 00:11:56,015 頑張ってね。 175 00:11:58,351 --> 00:12:00,954 ほらね。 行くよ。 176 00:12:00,954 --> 00:12:03,790 お前 怖いな。 177 00:12:03,790 --> 00:12:06,626 じゃ この問題 解いておくように。 178 00:12:06,626 --> 00:12:08,962 先生 3分ほど 外すから。 179 00:12:08,962 --> 00:12:12,632 先生 うんこ? もっと ゆっくりしてきていいよ。 180 00:12:12,632 --> 00:12:15,301 (近江)ハハハハ! ありがとう。 (笑い声) 181 00:12:15,301 --> 00:12:17,303 (近江)じゃあ 戻ったら お前に解いてもらおう。 182 00:12:17,303 --> 00:12:19,472 え~! (笑い声) 183 00:12:19,472 --> 00:12:21,641 (水の流れる音) 184 00:12:21,641 --> 00:12:23,977 (ドアの開く音) 185 00:12:23,977 --> 00:12:26,312 ああ 柚木先生 どうも。 186 00:12:26,312 --> 00:12:29,148 近江先生 お疲れさまです! 187 00:12:29,148 --> 00:12:31,484 あっ 柚木君 大丈夫? 188 00:12:31,484 --> 00:12:34,988 えっ! 何かしましたか? 僕。 すみません! 189 00:12:34,988 --> 00:12:36,990 いや 君じゃなくてさ。 190 00:12:36,990 --> 00:12:40,660 下の弟君 早退したろ? えっ? 191 00:12:40,660 --> 00:12:43,329 聞いてないの? 知りません。 192 00:12:43,329 --> 00:12:45,331 (矢城幡)あの~… すいません。 193 00:12:45,331 --> 00:12:49,168 柚木先生の声が聞こえたもので。 ちょっと いいですか? 194 00:12:49,168 --> 00:12:52,839 矢城幡先生。 はい なんでしょう? 195 00:12:52,839 --> 00:12:58,011 教科担任から連絡があって 尊君が 授業に出てないんですよ。 196 00:12:58,011 --> 00:13:00,279 えっ 尊も? 197 00:13:00,279 --> 00:13:03,283 えっ? 「も」とは? 198 00:13:03,283 --> 00:13:06,285 湊に付き添って 帰ったのかな? 199 00:13:06,285 --> 00:13:11,290 📱(呼び出し音) 200 00:13:11,290 --> 00:13:15,628 出ない。 まだ 着いてないのかな? う~ん…。 201 00:13:15,628 --> 00:13:19,966 あの… こんなときに あれなんですけど…。 202 00:13:19,966 --> 00:13:22,468 柚木先生 今日は いいんですか? 203 00:13:22,468 --> 00:13:25,805 んっ! えっ 何がですか? 204 00:13:25,805 --> 00:13:29,642 末の弟さん 光ヶ原小ですよね? 205 00:13:29,642 --> 00:13:32,645 僕の妹 光ヶ原の教員なんですけど➨ 206 00:13:32,645 --> 00:13:36,316 今日 授業参観って言ってたから。 207 00:13:36,316 --> 00:13:39,652 ハッ… えっ? 208 00:13:39,652 --> 00:13:43,322 なんですか? それ~!? 209 00:13:43,322 --> 00:13:46,326 (騒ぎ声) 210 00:13:46,326 --> 00:13:49,495 あっ 先生! 俺 問題 できたよ! 211 00:13:49,495 --> 00:13:51,998 先生のうんこ 長かったから できた! 212 00:13:51,998 --> 00:13:55,335 そうか 偉いぞ! あとで当てるな。 213 00:13:55,335 --> 00:13:57,337 霧島~! ハッ! 214 00:14:00,940 --> 00:14:02,942 ひぃ! 215 00:14:02,942 --> 00:14:09,449 うわ~!! 216 00:14:09,449 --> 00:14:13,286 (チャイム) 217 00:14:13,286 --> 00:14:16,122 授業の始まる時間だ。 行こう。 218 00:14:16,122 --> 00:14:19,959 おっ… 大人が じろじろ 見てるぞ。 219 00:14:19,959 --> 00:14:22,962 大丈夫だよ さっきも言ったでしょ。 220 00:14:22,962 --> 00:14:24,964 堂々とだよ 堂々と。 221 00:14:24,964 --> 00:14:27,567 岳が待ってるよ。 おっ… おう。 222 00:14:29,802 --> 00:14:35,808 ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 223 00:14:38,978 --> 00:14:40,980 ゆうちゃんのママ きれい! 224 00:14:40,980 --> 00:14:43,649 あれ 誰のパパ? かっこいい! 225 00:14:43,649 --> 00:14:45,651 柚木君ちの人 来た? 226 00:14:45,651 --> 00:14:49,655 あっ いや うちは来ないんだ。 そうなんだ。 227 00:14:49,655 --> 00:14:51,657 あっ? (ドアの開く音) 228 00:14:51,657 --> 00:14:55,161 んっ? 229 00:14:55,161 --> 00:14:57,830 (虎次郎)んっ? ハハッ。 230 00:14:57,830 --> 00:15:00,433 誰のおじいちゃん? 231 00:15:00,433 --> 00:15:03,770 (和歌)おじいちゃん! あれね 僕のおじいちゃん! 232 00:15:03,770 --> 00:15:05,772 フフッ! へぇ~。 233 00:15:07,774 --> 00:15:10,276 (ドアの閉まる音) 234 00:15:16,783 --> 00:15:19,452 んっ? えっ? あれ? 235 00:15:19,452 --> 00:15:22,789 なんで? なんで? んっ? 236 00:15:22,789 --> 00:15:26,292 あっ! 237 00:15:26,292 --> 00:15:29,095 あっ! んっ? 238 00:15:31,631 --> 00:15:35,301 《えっ 湊兄さん 尊兄さん? どうして…》 239 00:15:35,301 --> 00:15:37,303 えっ? 240 00:15:48,815 --> 00:15:51,484 《隼兄さん!》 え~! 誰のパパ? 241 00:15:51,484 --> 00:15:53,820 かっこいい! 若い! 242 00:15:53,820 --> 00:15:56,656 こら 前 見て。 前。 243 00:15:56,656 --> 00:15:58,858 《えっ… あっ…》 244 00:16:02,762 --> 00:16:04,764 《一体 どうなってる? 245 00:16:04,764 --> 00:16:07,600 どうして 兄さんたちが 全員?》 246 00:16:07,600 --> 00:16:09,602 (木下)これ 読んでくれる人? 247 00:16:09,602 --> 00:16:11,604 《とっ… とりあえず➨ 248 00:16:11,604 --> 00:16:14,106 せっかく 兄さんたちが 来てくれたのだから➨ 249 00:16:14,106 --> 00:16:17,443 よい所を見せねばなるまいか?》 250 00:16:17,443 --> 00:16:20,246 はっ… はい! (木下)じゃあ 柚木君。 251 00:16:23,449 --> 00:16:25,785 あっ すっ… すみません。 252 00:16:25,785 --> 00:16:28,621 何ページからでしょうか? (笑い声) 253 00:16:28,621 --> 00:16:32,625 あらら 32ページからよ。 了解です! 254 00:16:32,625 --> 00:16:35,628 あちゃ~。 岳ちゃん 頑張れ! 255 00:16:35,628 --> 00:16:39,465 「けれども 一郎が めをさましたときは➨ 256 00:16:39,465 --> 00:16:42,134 もう すっかり明るくなっていました」。 257 00:16:42,134 --> 00:16:44,136 「おもてにでてみると➨ 258 00:16:44,136 --> 00:16:47,139 まわりの山は みんな たった今 できた…」。 259 00:16:47,139 --> 00:16:58,651 ♬~ 260 00:16:58,651 --> 00:17:00,586 なっ… なんだって? 261 00:17:00,586 --> 00:17:03,589 初めから すべて ばれていたというのか? 262 00:17:03,589 --> 00:17:06,592 ごめん 岳。 俺が聞いちゃって…。 263 00:17:06,592 --> 00:17:08,761 柚木先生。 264 00:17:08,761 --> 00:17:11,597 秋山先生 花岡先生! 265 00:17:11,597 --> 00:17:14,600 岳君の授業参観 間に合いましたか? 266 00:17:14,600 --> 00:17:19,105 はい! 授業 代わっていただいて ありがとうございました。 267 00:17:19,105 --> 00:17:21,107 (秋山)よかった。 268 00:17:21,107 --> 00:17:23,943 あっ… 宇多ちゃん。 269 00:17:23,943 --> 00:17:26,779 近江先生と担任に 絞られてたので➨ 270 00:17:26,779 --> 00:17:30,616 折を見て 連れ出してきました。 271 00:17:30,616 --> 00:17:33,953 うわ~! 宇多 すまねえ! 272 00:17:33,953 --> 00:17:36,789 いや むしろ 悪い。 ばれちまって。 273 00:17:36,789 --> 00:17:38,791 で どうなった? 274 00:17:38,791 --> 00:17:40,960 結局…。 275 00:17:40,960 --> 00:17:44,797 《堂々とだよ 堂々と。 (チャイム) 276 00:17:44,797 --> 00:17:47,633 岳が待ってるよ。 おっ… おう。 277 00:17:47,633 --> 00:17:53,639 ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 278 00:17:53,639 --> 00:17:55,641 ひっ… ひぃ~! 279 00:17:55,641 --> 00:17:59,478 間に合った! ハァハァ…。 ギャー! 隼! 280 00:17:59,478 --> 00:18:02,081 宇多ちゃんから 全部 聞いたぞ! 281 00:18:02,081 --> 00:18:04,917 事情は わかったから 2人は帰りなさい。 282 00:18:04,917 --> 00:18:08,588 やだ やだ やだ! せっかく ここまで来たのに! 283 00:18:08,588 --> 00:18:11,257 岳ちゃんの姿 見るまで 帰らない。 こら 湊! まあまあ。 284 00:18:11,257 --> 00:18:13,259 兄さん 俺たちだって➨ 285 00:18:13,259 --> 00:18:15,594 なまはんかな気持ちで 来たんじゃない。 286 00:18:15,594 --> 00:18:18,931 兄さんを思って 授業参観に 来てくれと言えなかった➨ 287 00:18:18,931 --> 00:18:22,768 岳の気持ちを思いやると ここは むしろ いっそ…。 288 00:18:22,768 --> 00:18:25,771 兄全員で 参観してやるくらいでないと➨ 289 00:18:25,771 --> 00:18:30,109 釣り合わないかと。 えっ? そっ… そうかな? 290 00:18:30,109 --> 00:18:32,611 そうだ! どうせ 今から戻っても➨ 291 00:18:32,611 --> 00:18:35,281 授業をサボった事実は 変わんないしね。 292 00:18:35,281 --> 00:18:37,283 腹をくくりましょう》 293 00:18:37,283 --> 00:18:39,285 っていう…。 294 00:18:39,285 --> 00:18:41,620 へぇ~ よかったな! 295 00:18:41,620 --> 00:18:44,023 つか なんか 尊 怖いな。 296 00:18:46,459 --> 00:18:48,461 んっ… 岳? 297 00:18:48,461 --> 00:18:52,131 どうした? (泣き声) 298 00:18:52,131 --> 00:18:54,633 けっ… 結局➨ 299 00:18:54,633 --> 00:18:57,637 こんな大勢の人を 困らせてしまって…。 300 00:18:57,637 --> 00:18:59,639 (泣き声) 301 00:18:59,639 --> 00:19:05,745 俺は… なんてことを してしまったのだろう。 302 00:19:05,745 --> 00:19:10,082 ごめんなさい 皆さん。 303 00:19:10,082 --> 00:19:12,585 岳だけが悪いのではない。 304 00:19:12,585 --> 00:19:16,589 大人として止めなかった俺にこそ 責任がある。 305 00:19:16,589 --> 00:19:18,758 僕も… 僕もです! 306 00:19:18,758 --> 00:19:21,927 (泣き声) 307 00:19:21,927 --> 00:19:26,932 岳… ごめん 俺が頼りないばっかりに➨ 308 00:19:26,932 --> 00:19:28,934 お前に こんな…。 309 00:19:28,934 --> 00:19:33,606 (泣き声) 310 00:19:33,606 --> 00:19:37,610 岳君 お兄さんの仕事仲間の 秋山です。 311 00:19:37,610 --> 00:19:39,945 ちょっと お話 いいかな? 312 00:19:39,945 --> 00:19:42,615 お兄さんに助けが必要なときは➨ 313 00:19:42,615 --> 00:19:45,117 僕たちも 力になることができるから➨ 314 00:19:45,117 --> 00:19:48,954 心配しないでほしいんだ。 フッ… うん。 315 00:19:48,954 --> 00:19:54,460 でも 迷惑をかけてしまうんじゃ…。 316 00:19:54,460 --> 00:19:56,962 迷惑なんかじゃないよ。 317 00:19:56,962 --> 00:20:01,133 岳君は 大切な人の役に立てたら うれしいでしょ? 318 00:20:01,133 --> 00:20:03,135 はい。 319 00:20:03,135 --> 00:20:06,639 (秋山)お兄さんも 僕たちにとって 大切な仲間だから➨ 320 00:20:06,639 --> 00:20:09,975 力になれたら 僕らも うれしいんだよ。 321 00:20:09,975 --> 00:20:12,978 それに お兄さんに 助けてもらうことだってある。 322 00:20:12,978 --> 00:20:14,980 お互いさまさ。 323 00:20:14,980 --> 00:20:19,985 だからね お兄さんのこと もっと頼りにしてあげて。 324 00:20:19,985 --> 00:20:21,987 あっ…。 (泣き声) 325 00:20:21,987 --> 00:20:32,331 ♬~ 326 00:20:32,331 --> 00:20:36,502 岳… 俺 頼りないかもしれないけど➨ 327 00:20:36,502 --> 00:20:39,672 できるかぎりのことを お前にしたいんだ。 328 00:20:39,672 --> 00:20:42,575 どうしても無理なときは ちゃんと言うから。 329 00:20:44,677 --> 00:20:47,847 俺にも 一緒に考えさせてくれるか? 330 00:20:47,847 --> 00:20:51,016 岳のこと とっても大事だから。 331 00:20:51,016 --> 00:20:53,352 うっ…。 332 00:20:53,352 --> 00:20:55,354 うん。 うん。 333 00:20:55,354 --> 00:20:57,523 うっ… うぅ…。 334 00:20:57,523 --> 00:20:59,525 うわ~! 335 00:20:59,525 --> 00:21:04,463 岳~! 俺も 岳が大事だぞ! 336 00:21:04,463 --> 00:21:06,632 俺もだよ 岳。 337 00:21:06,632 --> 00:21:11,303 俺が! 俺のほうが 100倍 大事だよ 岳ちゃ~ん! 338 00:21:11,303 --> 00:21:15,141 うわ~! 339 00:21:15,141 --> 00:21:17,643 フッ…。 うぅ… うわ~! 340 00:21:26,652 --> 00:21:30,489 私は 立場上 サボったり 共謀する生徒には➨ 341 00:21:30,489 --> 00:21:33,325 お説教しなきゃ いけないですけどね。 342 00:21:33,325 --> 00:21:37,496 今回みたいな件は 応援したくなっちゃいますね。 343 00:21:37,496 --> 00:21:40,833 ルールを ないがしろにして いいわけでは ありませんけど。 344 00:21:40,833 --> 00:21:46,338 人を思いやる気持ちも 大切にしたいですよね。 345 00:21:46,338 --> 00:21:51,343 フッ… 本当に そうですね。 346 00:21:58,517 --> 00:22:01,954 (咲)え~! 今日 授業参観だったの? 347 00:22:01,954 --> 00:22:04,123 知らなかったんだけど! 348 00:22:04,123 --> 00:22:06,125 和歌の初めての授業参観➨ 349 00:22:06,125 --> 00:22:08,460 見逃すなんて! ごめん 母さん! 350 00:22:08,460 --> 00:22:11,297 すまない 咲。 ごめんなさい! 351 00:22:11,297 --> 00:22:14,600 <咲さんだけが かわいそうな結末になった>