1
00:00:54,765 --> 00:00:58,718
コンピューターが2000年度を
認識できず発生する問題 Y2K
2
00:00:58,742 --> 00:01:01,150
2000年を目前にした今
3
00:01:01,174 --> 00:01:03,410
このY2K
4
00:01:03,434 --> 00:01:07,690
ミレニアムバグの可能性に
緊張を緩められません
5
00:01:07,714 --> 00:01:09,195
コンピューター誤作動により
6
00:01:09,219 --> 00:01:11,564
核爆弾と
核ミサイルが発射される
7
00:01:11,588 --> 00:01:15,231
事態が
発生するかもしれないからです
8
00:01:15,255 --> 00:01:17,231
なんだ? 来てる...
9
00:01:17,255 --> 00:01:19,272
来てるぞ
10
00:01:19,296 --> 00:01:21,606
ついに明日だ
11
00:01:21,630 --> 00:01:23,460
[第9話]
ㅤ
12
00:01:27,298 --> 00:01:29,845
防空壕にでも籠るの?
ㅤ
13
00:01:29,869 --> 00:01:32,045
1年くらい中で過ごそうと?
ㅤ
14
00:01:32,069 --> 00:01:34,714
防空壕... その手があったか
ㅤ
15
00:01:34,738 --> 00:01:36,289
今からでも
おじいさんに言ってみる?
ㅤ
16
00:01:36,313 --> 00:01:38,389
スニャンなら準備してるはず
ㅤ
17
00:01:38,413 --> 00:01:40,719
ドジュンは
全く心配してなかったわよ
ㅤ
18
00:01:40,743 --> 00:01:42,189
あいつは何も知らないんだ
ㅤ
19
00:01:42,213 --> 00:01:44,089
勉強のできる奴は勘が鈍い
ㅤ
20
00:01:44,113 --> 00:01:46,332
試験で勘に頼る必要がないから
21
00:01:46,356 --> 00:01:47,400
鍛えられてないんだ
22
00:01:47,424 --> 00:01:50,683
じゃあ あなたは勘がいいの?
23
00:01:51,795 --> 00:01:55,664
ノストラダムスが予言した
1999年人類滅亡は
24
00:01:55,688 --> 00:01:57,443
この事だったんです
25
00:01:57,467 --> 00:02:00,609
Y2Kによる核爆発
26
00:02:00,633 --> 00:02:02,639
ノストラダムス?
27
00:02:02,663 --> 00:02:03,917
それを信じてるの?
28
00:02:03,941 --> 00:02:06,019
1666年 ロンドン大火災
29
00:02:06,043 --> 00:02:08,154
1789年 フランス革命
30
00:02:08,178 --> 00:02:11,458
1939年 第二次世界大戦と
ヒトラーの登場まで
31
00:02:11,482 --> 00:02:12,892
正確に予言したんです
32
00:02:12,916 --> 00:02:17,794
そんなノストラダムスが
1999年7月に地球が滅亡すると
33
00:02:17,818 --> 00:02:19,428
- 7月?
- はい
34
00:02:19,452 --> 00:02:21,134
過ぎたじゃない
35
00:02:21,158 --> 00:02:22,659
ああ もう...
36
00:02:22,683 --> 00:02:25,547
ヨーロッパの人だから
時差があるんですよ
37
00:02:25,571 --> 00:02:31,897
字幕提供 🥊Reborn to Avenge Team🎯
38
00:02:31,921 --> 00:02:34,109
陰暦かな?
39
00:02:34,133 --> 00:02:35,238
[無制限補償!]
40
00:02:35,262 --> 00:02:38,051
スニャンの無制限補償制に対し
41
00:02:38,075 --> 00:02:40,518
メディアと客層が
高い関心を示しています
42
00:02:40,542 --> 00:02:42,919
特に Y2K問題が
発生する可能性のある
43
00:02:42,943 --> 00:02:47,748
保険・投資・電子系列会社に
問い合わせが殺到したとか
44
00:02:47,772 --> 00:02:51,528
コンピューター発明以降
初めてのことです
45
00:02:51,552 --> 00:02:55,683
広報イベントにしては
リスクが大きすぎるのでは?
46
00:02:55,726 --> 00:02:59,632
Y2Kによる被害が
予想できない状況で
47
00:02:59,656 --> 00:03:01,401
無制限補償はあまりにも...
48
00:03:01,425 --> 00:03:06,042
この広告は広報部ではなく
49
00:03:06,066 --> 00:03:08,642
会長室で企画したんだろ?
50
00:03:08,666 --> 00:03:10,942
はい
51
00:03:10,966 --> 00:03:13,341
会長室が直々に?
52
00:03:13,365 --> 00:03:14,952
他の企業は皆 Y2K問題の
53
00:03:14,976 --> 00:03:19,251
損害補償は必要ないと
騒いでるのに
54
00:03:19,275 --> 00:03:20,352
無限補償?
55
00:03:20,376 --> 00:03:22,875
[スニャン証券]
56
00:03:23,921 --> 00:03:26,021
無謀じゃないか?
57
00:03:26,045 --> 00:03:28,686
責任はお前が取ると言ったな
58
00:03:29,585 --> 00:03:37,585
補償金がいくらになろうと
お前が金を出すんだ
59
00:03:39,325 --> 00:03:43,611
その代わり
Y2Kが何の問題もなければ
60
00:03:43,635 --> 00:03:47,006
僕のお願いを聞いてくださいね
61
00:03:48,006 --> 00:03:50,311
さあ ボタンが押されました
62
00:03:50,335 --> 00:03:52,651
振り子が動き始めました
63
00:03:52,675 --> 00:03:54,952
- キム・デジュン大統領もいらしてます
- 5 4
64
00:03:54,976 --> 00:03:58,061
- 3
- 3
65
00:03:58,085 --> 00:04:01,031
- 2 1
- 2 1
66
00:04:01,055 --> 00:04:02,956
皆さん
67
00:04:03,915 --> 00:04:07,945
21世紀の幕開けです
68
00:04:10,701 --> 00:04:12,501
新たなミレニアム時代
69
00:04:12,525 --> 00:04:15,666
2000年になりました
70
00:04:18,166 --> 00:04:19,819
声が聞こえますね
71
00:04:19,843 --> 00:04:22,882
Y2K ミレニアムバグ
72
00:04:22,906 --> 00:04:25,005
地球滅亡
73
00:04:26,550 --> 00:04:28,928
ノルトラダムスは詐欺師だな
74
00:04:28,952 --> 00:04:31,062
まったく なんだよ!
75
00:04:31,086 --> 00:04:33,622
21世紀が幕を開けました
76
00:04:33,646 --> 00:04:34,916
[財閥家の末息子]
77
00:04:37,755 --> 00:04:39,555
分かった
78
00:04:41,826 --> 00:04:43,795
金は守ったな
79
00:04:45,026 --> 00:04:47,601
投資社や保険会社も問題なく
80
00:04:47,625 --> 00:04:51,506
半導体工場も何事もないそうだ
81
00:04:53,005 --> 00:04:56,851
おじいさん
100億以上稼ぎましたね
82
00:04:56,875 --> 00:04:58,645
僕のお陰で
83
00:05:01,346 --> 00:05:02,815
[無制限補償]
84
00:05:04,945 --> 00:05:07,905
これより効果的な
広告がありますか?
85
00:05:12,326 --> 00:05:14,125
なんだ?
86
00:05:15,896 --> 00:05:18,995
卒業祝いに欲しいものが?
87
00:05:21,966 --> 00:05:25,405
なんだ? 頼みって
88
00:05:29,106 --> 00:05:32,346
明けましておめでとうございます
89
00:05:45,885 --> 00:05:47,726
[決済書類]
90
00:05:58,005 --> 00:05:59,841
2000年1月1日
91
00:05:59,865 --> 00:06:05,076
温度22度 湿度62%
92
00:06:07,005 --> 00:06:09,963
- おはよう
- 明けましておめでとうございます
93
00:06:09,987 --> 00:06:13,267
今年もよろしくね イム常務
94
00:06:15,356 --> 00:06:17,661
スニャンマートの
地区本部長達が参席する
95
00:06:17,685 --> 00:06:19,432
2000年度 営業戦略会議が
96
00:06:19,456 --> 00:06:22,031
9時から11時
大会議室で開かれます
97
00:06:22,055 --> 00:06:24,744
- ああ それはキャンセルして
- はい?
98
00:06:24,768 --> 00:06:27,611
スニャン財務チームの
マネージャーを呼びました
99
00:06:27,635 --> 00:06:30,296
非公開会議だから よろしくね
100
00:06:38,245 --> 00:06:41,122
代表 今朝の会議に参加するため
101
00:06:41,146 --> 00:06:45,652
クァン州 釜山 済州から
昨日出発された方達も
102
00:06:45,676 --> 00:06:48,061
- だから?
- はい?
103
00:06:48,085 --> 00:06:50,470
その宿泊費 交通費
104
00:06:50,494 --> 00:06:53,262
全部私が払ってるでしょう
105
00:06:53,286 --> 00:06:55,225
何か問題が?
106
00:06:56,066 --> 00:06:58,802
去年の百貨店の売り上げより
107
00:06:58,826 --> 00:07:02,771
ニューデータテクノロジーの株で
多く稼いだわ
108
00:07:02,795 --> 00:07:05,942
優先順位を考えて
仕事してちょうだい
109
00:07:05,966 --> 00:07:07,981
すみません
110
00:07:08,005 --> 00:07:11,482
あの 代表
111
00:07:11,506 --> 00:07:16,616
それほどの儲けなら
株式投資はもうおやめに...
112
00:07:17,286 --> 00:07:20,346
30万ウォンまで上がるんでしょ
113
00:07:25,086 --> 00:07:27,132
ミラクルに担保で預けた
114
00:07:27,156 --> 00:07:30,401
私の株を取り戻さないと
115
00:07:30,425 --> 00:07:31,978
30万ウォンまでいけば
116
00:07:32,002 --> 00:07:34,372
株も戻るし問題解決よ
117
00:07:34,396 --> 00:07:36,341
30万ウォンですか?
118
00:07:36,365 --> 00:07:40,211
こんな現象は初めてなので
119
00:07:40,235 --> 00:07:42,852
予測不可能で...
120
00:07:42,876 --> 00:07:44,821
データで企業価値をはかるなら
121
00:07:44,845 --> 00:07:47,292
現在の株価はバブルです
122
00:07:47,316 --> 00:07:51,491
いつ暴落しても
おかしくない状況です
123
00:07:51,515 --> 00:07:54,133
暴落? 確かですか?
124
00:07:54,157 --> 00:07:55,461
どれくらい?
125
00:07:55,485 --> 00:07:57,332
- それは...
- 代表
126
00:07:57,356 --> 00:08:01,072
失礼ですが投資額は?
127
00:08:01,096 --> 00:08:03,502
私が報告する席ですか?
128
00:08:03,526 --> 00:08:05,572
いえ すみません
129
00:08:05,596 --> 00:08:09,512
投資専門家でしょう?
なぜ答えられないの?
130
00:08:09,536 --> 00:08:12,435
30万ウォン いきますか?
131
00:08:13,877 --> 00:08:16,151
30万ウォン 30万ウォン!
132
00:08:16,175 --> 00:08:18,106
30万ウォンいくんですか?
133
00:08:20,045 --> 00:08:21,227
どうなの!?
134
00:08:21,251 --> 00:08:24,463
コスダック指数が
2834を記録した中
135
00:08:24,487 --> 00:08:28,701
ニューデータテクノロジーの
株価上昇も続いています
136
00:08:28,725 --> 00:08:31,502
昨日28万ウォンで
取引を終了しー
137
00:08:31,526 --> 00:08:35,231
チン・ファヨン代表に
30万まで上がると言ったんだろ?
138
00:08:35,255 --> 00:08:36,625
はい
139
00:08:37,426 --> 00:08:40,172
もっと上がりそうだぞ
140
00:08:40,196 --> 00:08:43,742
ニューデータテクノロジーの株価は
市場が決めるんじゃない
141
00:08:43,766 --> 00:08:45,911
時代が決めるんだ
142
00:08:45,935 --> 00:08:47,854
IT時代
143
00:08:47,878 --> 00:08:51,257
漠然とした恐れが
Y2K怪談としてやって来たら
144
00:08:51,281 --> 00:08:53,893
無限の可能性に対する欲望は
145
00:08:53,917 --> 00:08:57,422
ニューデータやベンチャー株の
ブームに現れてるんだ
146
00:08:57,446 --> 00:08:59,062
新年の始まりから
147
00:08:59,086 --> 00:09:02,335
上昇を続けると予想されます
148
00:09:02,359 --> 00:09:05,202
ミラクルが所有している
ニューデータテクノロジーの株
149
00:09:05,226 --> 00:09:07,832
全部処分してください
150
00:09:07,856 --> 00:09:09,032
今?
151
00:09:09,056 --> 00:09:11,371
無理な投資やー
152
00:09:11,395 --> 00:09:14,741
Y2K怪談の実態が
明かされたでしょう
153
00:09:14,765 --> 00:09:18,442
ニューデータもそろそろですよ
154
00:09:18,466 --> 00:09:20,305
処分してくださいね
155
00:09:23,339 --> 00:09:24,981
いや
156
00:09:25,005 --> 00:09:27,052
ニューデータテクノロジー
イ・ミョンス社長の
157
00:09:27,076 --> 00:09:28,822
粉飾決済が疑われ
158
00:09:28,846 --> 00:09:29,851
検察が捜査に乗り出しー
159
00:09:29,875 --> 00:09:31,261
ニューデータテクノロジーとー
160
00:09:31,285 --> 00:09:33,891
技術提携を推進していた
スニャン電子がー
161
00:09:33,915 --> 00:09:35,768
事業計画を白紙化しー
162
00:09:35,792 --> 00:09:38,662
ニューデータテクノロジーと
国内最大通信社である
163
00:09:38,686 --> 00:09:41,332
ワンロードの合併計画が
霧散しました
164
00:09:41,356 --> 00:09:43,631
ニューデーターテクノロジーの
株価が連日下落し
165
00:09:43,655 --> 00:09:46,312
コスダック 520の
ラインが崩れました
166
00:09:46,336 --> 00:09:48,172
株価は本日5500を記録
167
00:09:48,196 --> 00:09:51,965
実に18%の下落です
168
00:09:59,446 --> 00:10:03,021
ソウル中央検察の金税部
ソ・ミニョン検事です
169
00:10:03,045 --> 00:10:05,698
金税部は金融租税調査部
170
00:10:05,722 --> 00:10:09,961
つまり金融 株 税金関連の犯罪を
171
00:10:09,985 --> 00:10:12,702
捜査する機関で
172
00:10:12,726 --> 00:10:15,806
今年任命された初任検事です
173
00:10:16,796 --> 00:10:20,165
いいですか? やり直しますか?
174
00:10:29,735 --> 00:10:32,076
[男女不平等の時代]
175
00:10:34,316 --> 00:10:36,745
[共に断ち切りましょう]
176
00:10:41,615 --> 00:10:43,186
[検事室]
177
00:10:50,126 --> 00:10:52,472
事件資料来ましたよね?
178
00:10:52,496 --> 00:10:55,536
捜査記録は? どこに?
179
00:10:57,235 --> 00:10:59,435
はい それが...
180
00:11:00,235 --> 00:11:03,175
こちらの棚に...
181
00:11:13,490 --> 00:11:15,091
あの ソ検事
182
00:11:15,115 --> 00:11:17,761
ご存知ですよね?
明日の女性誌インタビュー
183
00:11:17,785 --> 00:11:20,602
撮影があるそうです
184
00:11:20,626 --> 00:11:22,601
女検事コンセプトで
185
00:11:22,625 --> 00:11:26,425
雑誌社が衣装を準備したとか
186
00:11:28,035 --> 00:11:30,635
部長は部屋に?
187
00:11:32,405 --> 00:11:35,452
あの 実習が終わって3ヶ月間
188
00:11:35,476 --> 00:11:40,322
事件らしい事件を
1度も頂いてません
189
00:11:40,346 --> 00:11:42,952
お気づきですか?
190
00:11:42,976 --> 00:11:44,615
だから?
191
00:11:46,589 --> 00:11:49,832
給料分の仕事をできておらず
192
00:11:49,856 --> 00:11:53,726
部長に申し訳なく
面目ないです
193
00:11:54,498 --> 00:11:57,798
自分が恥ずかしいというか...
194
00:12:01,371 --> 00:12:03,611
ご指導いただければ
195
00:12:03,635 --> 00:12:05,651
最善を尽くします
196
00:12:05,675 --> 00:12:08,254
何を言ってるんだ ソ検事
197
00:12:08,278 --> 00:12:11,557
君はありがたい存在なんだよ
198
00:12:11,581 --> 00:12:12,981
知らなかったか?
199
00:12:13,005 --> 00:12:15,980
自分の務めは
ちゃんと果たしてる
200
00:12:19,645 --> 00:12:22,625
明日 女性誌の
インタビューがあるだろ?
201
00:12:23,776 --> 00:12:26,761
去年 長官が
ロビー事件で退職して以降
202
00:12:26,785 --> 00:12:28,974
国民からの批判が酷かった
203
00:12:28,998 --> 00:12:31,302
特に口数の多い女達
204
00:12:31,326 --> 00:12:32,772
ソ検事が見せてやれ
205
00:12:32,796 --> 00:12:36,935
検察がどれほど
女性親和的な組織か
206
00:12:37,505 --> 00:12:40,804
最善を尽くします...
207
00:12:48,375 --> 00:12:50,415
[男女不平等の時代
共に断ち切りましょう]
208
00:12:57,155 --> 00:13:01,162
はい ソ・ミニョンですけど
209
00:13:01,186 --> 00:13:03,055
どちら様ですか?
210
00:13:09,836 --> 00:13:11,612
いらっしゃいませ
211
00:13:11,636 --> 00:13:13,865
こちらです
212
00:13:36,696 --> 00:13:38,872
久しぶりだな
213
00:13:38,896 --> 00:13:42,303
ソ・ミニョン検事
214
00:13:44,665 --> 00:13:51,553
知らなかった
まだ私の番号を持ってたのね
215
00:13:51,577 --> 00:13:54,546
知ってると思ったのに
216
00:13:56,776 --> 00:13:59,492
番号が変わってないから
217
00:13:59,516 --> 00:14:02,449
誰かの電話を待ってるのかと
218
00:14:28,875 --> 00:14:30,691
離して
219
00:14:30,715 --> 00:14:31,891
しっかりしてください
220
00:14:31,915 --> 00:14:34,792
お金も失って
百貨店まで奪われたいんですか?
221
00:14:34,816 --> 00:14:36,435
離してよ!
222
00:14:36,459 --> 00:14:39,332
株に使ったお金から
何とかしないと
223
00:14:39,356 --> 00:14:41,072
百貨店内の店舗への
224
00:14:41,096 --> 00:14:43,075
決済を先延ばしにし続ければ
225
00:14:43,099 --> 00:14:46,241
法的処置を受けることに
226
00:14:46,265 --> 00:14:47,341
いいんですか?
227
00:14:47,365 --> 00:14:49,895
私を脅してるの?
228
00:14:54,876 --> 00:14:56,851
横領の事実が
229
00:14:56,875 --> 00:15:00,546
検察の捜査線上に
上がるということです
230
00:15:08,191 --> 00:15:09,991
まだ時間はあります
231
00:15:10,015 --> 00:15:14,226
その事実を知る者は
私たち2人だけですから
232
00:15:24,874 --> 00:15:26,582
スニャン百貨店の
チン・ファヨン代表を
233
00:15:26,606 --> 00:15:29,576
横領の嫌疑で捜査してくれと?
234
00:15:30,291 --> 00:15:34,292
これって私に情報提供してるの?
235
00:15:37,920 --> 00:15:42,259
検事と情報提供者なのね 私たち
236
00:15:45,495 --> 00:15:47,001
なら ちゃんとしましょう
237
00:15:47,025 --> 00:15:48,302
食事はダッチペイ♪よ
♪ 割り勘
238
00:15:48,326 --> 00:15:51,641
情報提供者に
接待を受けてはいけないから
239
00:15:51,665 --> 00:15:53,172
[デザート: チーズケーキ]
240
00:15:53,196 --> 00:15:57,035
値段が書いてないけど...
241
00:16:03,179 --> 00:16:07,793
私の前に座ってるのは
財閥3世なのね
242
00:16:07,817 --> 00:16:11,962
値段も気にせず
高級レストランで人に会い
243
00:16:11,986 --> 00:16:14,692
家族を重大犯罪の被疑者として
244
00:16:14,716 --> 00:16:17,586
検察に情報提供する
245
00:16:18,394 --> 00:16:21,802
承継争いに本格的に参加するの?
246
00:16:21,826 --> 00:16:26,341
検察を... 私を利用して?
247
00:16:26,365 --> 00:16:29,895
どうして? ダメ?
248
00:16:31,774 --> 00:16:34,651
韓国の経済的正義のために
249
00:16:34,675 --> 00:16:37,551
辛い決断ながらも
250
00:16:37,575 --> 00:16:42,981
愛する家族を
法の審判にかける... と言えば
251
00:16:43,005 --> 00:16:46,785
捜査結果に変化が?
252
00:16:48,558 --> 00:16:52,662
自信がないとしても
理解するよ
253
00:16:52,686 --> 00:16:57,055
他でもない
スニャンが相手だからね
254
00:16:58,134 --> 00:17:00,942
全国トップで国試をパスし
255
00:17:00,966 --> 00:17:05,682
金税部に
配属されるほどの人材だが
256
00:17:05,706 --> 00:17:09,735
初任検事には やはり難しいか
257
00:17:11,105 --> 00:17:13,610
理解するよ 本心だ
258
00:17:14,875 --> 00:17:16,765
もう行くね
259
00:17:22,156 --> 00:17:24,661
チン・ファヨン代表
260
00:17:24,685 --> 00:17:27,464
横領の予想額はいくらなの?
261
00:17:31,934 --> 00:17:36,566
財閥3世を利用して
正義を貫いてみるわ
262
00:17:39,642 --> 00:17:41,881
検事 これを
263
00:17:41,905 --> 00:17:45,982
チン・ファヨン代表の
口座を追跡して見つけた
264
00:17:46,006 --> 00:17:47,451
資金分析表です
265
00:17:47,475 --> 00:17:49,795
横領の証拠はありましたか?
266
00:17:49,819 --> 00:17:52,361
いえ ないです
267
00:17:52,385 --> 00:17:56,215
スニャンはこの方面のプロなので
268
00:17:57,026 --> 00:18:02,026
その代わり
面白い物を見つけましたよ
269
00:18:07,069 --> 00:18:11,211
これを見てください
去年の9月から
270
00:18:11,235 --> 00:18:13,242
スニャン百貨店の法人口座から
271
00:18:13,266 --> 00:18:14,541
100億単位のお金が
272
00:18:14,565 --> 00:18:17,212
3億 4億程度に分けられ
273
00:18:17,236 --> 00:18:19,222
何十もの口座に入金されました
274
00:18:19,246 --> 00:18:20,722
百貨店の取引先ですか?
275
00:18:20,746 --> 00:18:23,992
通帳数十個は 預金主名も違い
276
00:18:24,016 --> 00:18:27,846
銀行も違いますが
一つだけ共通点があります
277
00:18:29,215 --> 00:18:33,032
まさに支店のある位置です
278
00:18:33,056 --> 00:18:35,901
見てください
フェヨン洞 チュンム路 ウルチ路
279
00:18:35,925 --> 00:18:37,131
これらは全てー
280
00:18:37,155 --> 00:18:38,577
明洞だな 明洞
281
00:18:38,601 --> 00:18:41,381
明洞に資金洗浄所を
作ったわけか
282
00:18:41,405 --> 00:18:42,215
その通り
283
00:18:42,239 --> 00:18:44,675
それで洗浄済の資金は?
284
00:18:44,699 --> 00:18:46,899
ここに
285
00:18:49,278 --> 00:18:51,282
スニャンデコ
286
00:18:51,306 --> 00:18:53,325
見かけは
スニャン百貨店の取引先
287
00:18:53,349 --> 00:18:54,661
中身は分かりません
288
00:18:54,685 --> 00:18:56,818
スニャンデコの入出金内訳は
289
00:18:56,842 --> 00:18:59,198
全てこの資金洗浄を済ませた
290
00:18:59,222 --> 00:19:02,025
スニャン百貨店の資金だから
291
00:19:02,750 --> 00:19:04,325
ペーパーカンパニーですね
292
00:19:04,349 --> 00:19:07,166
スニャンデコという幽霊会社を作り
293
00:19:07,190 --> 00:19:09,635
横領をしてきた
294
00:19:09,659 --> 00:19:12,105
ソン係長 令状の申請を
295
00:19:12,129 --> 00:19:13,976
スニャン百貨店の家宅捜索をし
296
00:19:14,000 --> 00:19:17,430
チン・ファヨン代表の
召喚調査も要求します
297
00:19:20,139 --> 00:19:21,899
[ソウル地方検察庁]
298
00:19:25,010 --> 00:19:26,339
[執行]
299
00:19:29,549 --> 00:19:32,026
どういうこと?
300
00:19:32,050 --> 00:19:33,432
何事なの?
301
00:19:33,456 --> 00:19:36,926
横領の事実があると
情報提供があったそうです
302
00:19:36,950 --> 00:19:40,066
主人のいないオフィスを
こんな風にするなんて
303
00:19:40,090 --> 00:19:42,489
私を誰だとー
304
00:19:43,159 --> 00:19:44,775
チン・ファヨン代表ですね?
305
00:19:44,799 --> 00:19:48,959
金融租税調査部
ソン・ギオク捜査官です
306
00:19:49,970 --> 00:19:50,947
[出席要求書]
307
00:19:50,971 --> 00:19:55,939
横領行為の被疑者として
調査に協力を
308
00:20:01,180 --> 00:20:03,210
うちの妻が?
309
00:20:05,979 --> 00:20:07,256
[ソウル特別市]
310
00:20:07,280 --> 00:20:11,825
俺が最近仕事にかまけて
家を蔑ろにしてた
311
00:20:11,849 --> 00:20:13,095
本当だよ
312
00:20:13,119 --> 00:20:16,965
ソチョ洞は空気が綺麗で
クァンファ門は酒がうまいだろ
313
00:20:16,989 --> 00:20:19,676
皆を連れて一度来いよ
314
00:20:19,700 --> 00:20:22,906
うん 会おう
315
00:20:22,930 --> 00:20:25,146
ああ ありがとう
316
00:20:25,170 --> 00:20:26,970
じゃあな
317
00:20:36,079 --> 00:20:39,979
下の者の管理はどうなってるの?
318
00:20:41,390 --> 00:20:45,695
私がどんな目に遭ったか分かる?
319
00:20:46,729 --> 00:20:49,466
召喚調査は非公開に行われる
320
00:20:49,490 --> 00:20:53,399
メディアが騒ぐ前に
早く解決しろ
321
00:20:54,003 --> 00:20:57,205
横領金を元に戻せば
嫌疑なしで終わる
322
00:20:57,229 --> 00:20:58,770
お金?
323
00:20:59,909 --> 00:21:01,685
お金?
324
00:21:01,709 --> 00:21:06,140
私にお金があれば
こんな目に遭ってない
325
00:21:07,082 --> 00:21:09,921
まさか株に使った金は
326
00:21:09,945 --> 00:21:13,915
百貨店の資金だったのか?
327
00:21:22,186 --> 00:21:24,776
[ソウル特別市]
328
00:21:24,800 --> 00:21:27,012
お義父さんに頼んで
なんとかしてもらえ
329
00:21:27,036 --> 00:21:28,871
なんて言うの?
330
00:21:28,895 --> 00:21:30,115
なんて言おうか?
331
00:21:30,139 --> 00:21:33,685
横領したって言う?
332
00:21:33,709 --> 00:21:37,289
株の投資で
1400億を失ったと?
333
00:21:37,313 --> 00:21:40,759
父さんのことを
分かってないのね
334
00:21:40,783 --> 00:21:44,222
父さんに知られたら
本当に終わりよ
335
00:21:44,246 --> 00:21:46,892
すごいな
336
00:21:46,916 --> 00:21:50,435
大した家系だよ
337
00:21:50,459 --> 00:21:53,301
法律破りは平気なくせに
338
00:21:53,325 --> 00:21:57,042
自分の父親のことは恐れてる
339
00:21:57,066 --> 00:21:58,441
知らない 知らない
340
00:21:58,465 --> 00:22:02,071
あなたが私を助けて
341
00:22:02,095 --> 00:22:04,149
検察の後輩がいるでしょ
342
00:22:04,173 --> 00:22:07,712
それにソウル市長でしょう?
343
00:22:07,736 --> 00:22:12,352
こういう時に力を使えないなら
何の意味があるの?
344
00:22:12,376 --> 00:22:15,405
いい加減にしろ
チン・ファヨン!
345
00:22:18,554 --> 00:22:21,931
駄々を捏ねられる歳は
30年前に過ぎたんだ
346
00:22:21,955 --> 00:22:23,832
俺はソウル市長だ
時期大統領候補
347
00:22:23,856 --> 00:22:26,812
財閥を攻撃して勝ち取った
348
00:22:26,836 --> 00:22:29,571
君が横領疑惑で
報道に出るだけでも最悪だ
349
00:22:29,595 --> 00:22:32,841
それも株式投資で
1000億以上を失った?
350
00:22:32,865 --> 00:22:33,912
大惨事だ
351
00:22:33,936 --> 00:22:37,641
僕の政治生命を
君が断とうとしてるんだ
352
00:22:37,665 --> 00:22:39,812
- ヨボ ♪
- 触るな
♪ 夫婦間の呼び方
353
00:22:39,836 --> 00:22:41,951
出ていけ
354
00:22:41,975 --> 00:22:44,990
今すぐ父親に
土下座するなり何なりして
355
00:22:45,014 --> 00:22:46,981
助けてくれと頼め
356
00:22:47,005 --> 00:22:51,375
それが市長の妻として
生きる唯一の方法だ
357
00:22:52,215 --> 00:22:53,237
ヨボ
358
00:22:53,261 --> 00:22:55,081
出て行け!
359
00:23:03,296 --> 00:23:05,645
車を チョンシムジェまで
360
00:23:05,669 --> 00:23:07,747
- ああ ダメ
- 代表
361
00:23:07,771 --> 00:23:10,316
チョンシムジェはダメ
362
00:23:10,340 --> 00:23:12,566
チョンシムジェじゃなくて
363
00:23:18,146 --> 00:23:20,645
140億もですか?
364
00:23:21,646 --> 00:23:23,951
思ったより大金ですね
365
00:23:23,975 --> 00:23:27,398
スニャン百貨店の売上は
良いと聞きましたが
366
00:23:27,422 --> 00:23:30,256
経営に他の問題でも?
367
00:23:36,955 --> 00:23:39,902
今入金すればよろしいですか?
368
00:23:39,926 --> 00:23:41,611
可能ですか? 今すぐ?
369
00:23:41,635 --> 00:23:43,772
お話ししたでしょう
370
00:23:43,796 --> 00:23:47,836
ミラクルに望むものがあれば
代償さえ払えばいいと
371
00:23:48,911 --> 00:23:51,051
1400億で買いましょう
372
00:23:51,075 --> 00:23:52,951
チン代表が持ってらっしゃる
373
00:23:52,975 --> 00:23:56,252
スニャン百貨店の株 25%を
374
00:23:56,276 --> 00:23:59,792
また また株を?
375
00:23:59,816 --> 00:24:01,486
たかが1400億で?
376
00:24:02,685 --> 00:24:07,032
適正価格が支払われると
言いましたよね
377
00:24:07,056 --> 00:24:12,032
百貨店株の取引価格を
ご存じでは?
378
00:24:12,056 --> 00:24:16,148
スニャン百貨店は一株
1万5千未満かと
379
00:24:16,172 --> 00:24:18,012
覚えておられますか?
380
00:24:18,036 --> 00:24:22,265
4千億貸付時にサインされた
契約条項
381
00:24:24,914 --> 00:24:28,151
株価下落の場合
担保価格を確保するために
382
00:24:28,175 --> 00:24:30,615
条件を追加しました
383
00:24:31,416 --> 00:24:33,121
[借用証書]
384
00:24:33,145 --> 00:24:35,861
株価が1万5千を下回った場合
担保として提示した所有権の
385
00:24:35,885 --> 00:24:39,501
30%がミラクルに譲渡されます
386
00:24:39,525 --> 00:24:41,161
返済期間は失効となり
387
00:24:41,185 --> 00:24:44,265
あなたの株も一株当たり
1万5千未満となります
388
00:24:45,401 --> 00:24:48,841
代表の百貨店所有権の30%が
弊社に譲渡されるという
389
00:24:48,865 --> 00:24:52,366
法的措置が取られます
390
00:24:55,978 --> 00:24:57,455
これが?
391
00:24:57,479 --> 00:24:59,282
1400億の...
392
00:24:59,306 --> 00:25:03,751
私の裏所有権25%が欲しい
理由なの?
393
00:25:03,775 --> 00:25:06,062
私の目を盗み30%奪った上に
394
00:25:06,086 --> 00:25:08,962
更に25%奪おうと...
395
00:25:08,986 --> 00:25:13,056
55%の所有権で百貨店を
買収するために?
396
00:25:14,486 --> 00:25:18,272
まだ追い詰めるのね
397
00:25:18,296 --> 00:25:21,766
これは敵対的買収よ
398
00:25:22,495 --> 00:25:25,541
パートナーシップに
忠実なだけです
399
00:25:25,565 --> 00:25:29,906
そして最初に来るのは
いつもチン代表です
400
00:25:31,381 --> 00:25:33,826
買収の時は... いや
401
00:25:33,850 --> 00:25:36,661
会社を追い詰める時
私には一つだけルールが
402
00:25:36,685 --> 00:25:40,491
私の獲物は無能な経営で
過小評価された会社です
403
00:25:40,515 --> 00:25:42,661
その売上高に反し
負債清算に失敗している
404
00:25:42,685 --> 00:25:47,056
代表のスニャン百貨店とか
405
00:25:47,885 --> 00:25:50,332
私にはスニャングループの
後ろ盾が
406
00:25:50,356 --> 00:25:52,801
それにチン・ヤンチョル会長も
407
00:25:52,825 --> 00:25:57,335
おめでとうございます
偉大なご両親に恵まれて
408
00:26:02,336 --> 00:26:03,936
ドジュン
409
00:26:07,305 --> 00:26:09,851
ドジュン
410
00:26:09,875 --> 00:26:12,891
あんな人は追い出して
追い出してよ
411
00:26:12,915 --> 00:26:15,031
ミラクルの大株主でしょう?
412
00:26:15,055 --> 00:26:18,016
操り人形と取引しないと
いけないの?
413
00:26:19,662 --> 00:26:24,101
百貨店は私たちの間で
引き続き担保取引のままに
414
00:26:24,125 --> 00:26:26,925
あなたと私で
家族でしょう
415
00:26:29,496 --> 00:26:31,842
ごめんなさい おばさん
416
00:26:31,866 --> 00:26:34,142
ミラクルの決定権は...
417
00:26:34,166 --> 00:26:37,051
これまでも今後も
オ代表にあるんです
418
00:26:37,075 --> 00:26:40,692
そもそも なぜ彼を
訪ねられたんです?
419
00:26:40,716 --> 00:26:42,522
家族の僕ではなく
420
00:26:42,546 --> 00:26:44,162
ドジュン 私ね...
421
00:26:44,186 --> 00:26:45,630
もし僕なら
422
00:26:45,654 --> 00:26:49,062
1400億の所有権25%を
譲渡します
423
00:26:49,086 --> 00:26:51,586
株価が更に値下がりする前に
424
00:26:56,195 --> 00:26:58,501
オ代表は...
425
00:26:58,525 --> 00:27:03,096
お金に値しないものは
決して買いません
426
00:27:10,106 --> 00:27:11,775
失礼します
427
00:27:24,259 --> 00:27:26,671
チン会長の血は君に
流れてる
428
00:27:26,695 --> 00:27:27,801
え?
429
00:27:27,825 --> 00:27:31,332
検事を味方につけている
430
00:27:31,356 --> 00:27:32,641
["女性の波 男性組織の転換"]
431
00:27:32,665 --> 00:27:35,318
もっと多くの検事と
知り合うべきだね
432
00:27:35,342 --> 00:27:36,712
なぜソ・ミニョンを?
433
00:27:36,736 --> 00:27:38,865
["女性の波 男性組織の転換"]
434
00:27:43,735 --> 00:27:45,323
[チン・ファヨン 横領及び滞納]
435
00:27:45,347 --> 00:27:47,752
明日チン代表を召喚する予定です...
436
00:27:47,776 --> 00:27:50,392
ペーパーカンパニーを
利用して...
437
00:27:50,416 --> 00:27:52,846
横領した疑いが
438
00:27:53,355 --> 00:27:55,932
容疑の裏付けが出来た場合
439
00:27:55,956 --> 00:27:59,473
彼女の調書を取る
手順に従います
440
00:27:59,497 --> 00:28:01,461
悪くない ソ・ミニョン
441
00:28:01,485 --> 00:28:04,832
上層部は君に高い
関心を示している
442
00:28:04,856 --> 00:28:09,243
女性検事がどのようなものか
どのような扱いを受けるか
443
00:28:09,267 --> 00:28:13,966
君次第だ
444
00:28:14,965 --> 00:28:17,447
最善を尽くします 部長
445
00:28:31,715 --> 00:28:33,231
やれやれ...
446
00:28:33,255 --> 00:28:35,455
[代表 チン・ファヨン]
447
00:28:38,068 --> 00:28:39,914
おい!
448
00:28:39,938 --> 00:28:43,065
やれやれ 可哀そうに...
449
00:28:44,341 --> 00:28:47,012
ひどい顔だな
450
00:28:47,036 --> 00:28:49,912
あぁ...
451
00:28:49,936 --> 00:28:52,181
もし俺が証券会社を
所有してたら?
452
00:28:52,205 --> 00:28:56,315
全く見当もつかないな
453
00:28:57,145 --> 00:29:00,491
検察がお前の所に
来るって噂を聞いてね
454
00:29:00,515 --> 00:29:02,731
株価を下落させるために
455
00:29:02,755 --> 00:29:05,532
ひどい扱いをされるかと
思ったんだ
456
00:29:05,556 --> 00:29:07,601
噂?
457
00:29:07,625 --> 00:29:09,502
誰がそんな事を?
458
00:29:09,526 --> 00:29:12,343
傾いたお前の百貨店の株価を
459
00:29:12,367 --> 00:29:14,379
下落させたい誰かだよ
460
00:29:14,403 --> 00:29:16,742
所有権のある誰か
もしくは
461
00:29:16,766 --> 00:29:20,805
百貨店を更に
安値で買いたい誰か
462
00:29:21,512 --> 00:29:23,752
株価が1万5千を下回った場合...
463
00:29:23,776 --> 00:29:26,222
担保として提示した
所有権の30%が
464
00:29:26,246 --> 00:29:28,576
ミラクルに譲渡されます
465
00:29:29,915 --> 00:29:31,196
ミラクルのオ・セヒョン
466
00:29:31,220 --> 00:29:32,591
もし僕なら
467
00:29:32,615 --> 00:29:36,562
1400億の所有権25%を
譲渡します
468
00:29:36,586 --> 00:29:38,632
株価が更に
値下がりする前に
469
00:29:38,656 --> 00:29:41,455
チン・ドジュン
あいつ!
470
00:29:44,733 --> 00:29:47,572
もういい 大丈夫だ
471
00:29:47,596 --> 00:29:49,841
苦労して百貨店を
築き上げてきたんだ
472
00:29:49,865 --> 00:29:53,681
黙ってミラクルに
買収させるか?
473
00:29:53,705 --> 00:29:58,711
先ずは問題解決のため
金を用意しようか?
474
00:29:58,735 --> 00:30:00,351
本当に?
475
00:30:00,375 --> 00:30:03,891
最悪の日は終わりだ
476
00:30:03,915 --> 00:30:05,352
オッパ ♪
♪ 妹から見た兄、恋人にも使う
477
00:30:05,376 --> 00:30:08,361
チェ市長との時間を
作りなさい
478
00:30:08,385 --> 00:30:12,696
百貨店所有のものは
俺によこせばいい
479
00:30:12,720 --> 00:30:16,302
- え?
- 俺はドジュンより頼りになる
480
00:30:16,326 --> 00:30:21,266
俺たちは同じ親から
産まれた兄妹じゃないか
481
00:30:22,465 --> 00:30:25,065
- オッパ
- そうだ
482
00:30:32,047 --> 00:30:34,351
正気じゃないな...
ファヨン!
483
00:30:34,375 --> 00:30:36,546
あいつ
484
00:30:38,487 --> 00:30:41,222
ニューデータテクノロジーは
知っておくべきです
485
00:30:41,246 --> 00:30:45,767
1500ウォンから一週間で
1万に達したから7倍です
486
00:30:45,791 --> 00:30:50,625
今後確実に少なくとも
4万ウォンまで上がるでしょう
487
00:30:51,433 --> 00:30:52,941
ええ
488
00:30:52,965 --> 00:30:56,542
30万まで上昇すると
聞いています
489
00:30:56,566 --> 00:30:59,772
でも欠陥飛行機がちゃんと
飛べるか分かりません
490
00:30:59,796 --> 00:31:02,506
ハイリスクハイリターンかと
491
00:31:05,380 --> 00:31:09,222
ドジュンのやつ
最初から彼の計画だった
492
00:31:09,246 --> 00:31:13,491
全ては百貨店を買収するために
493
00:31:13,515 --> 00:31:15,461
違う
494
00:31:15,485 --> 00:31:17,656
私だった
495
00:31:18,486 --> 00:31:21,586
あいつが罠を仕掛けた!
496
00:31:31,840 --> 00:31:33,441
わかるでしょ 父さん?
497
00:31:33,465 --> 00:31:37,006
全てドジュンのせいなの
498
00:31:41,884 --> 00:31:44,496
全てはドジュンのせいか
499
00:31:44,520 --> 00:31:48,321
株式市場で1400億失った
500
00:31:48,345 --> 00:31:50,761
百貨店の所有権もだ
501
00:31:50,785 --> 00:31:52,386
それで
502
00:31:54,129 --> 00:31:56,732
検察がお前を捜査すると?
503
00:31:56,756 --> 00:31:59,941
- そうなんだな?
- 悪いと思ってます!
504
00:31:59,965 --> 00:32:01,926
ファヨン!
505
00:32:02,465 --> 00:32:06,135
私の質問に答えなさい
506
00:32:07,276 --> 00:32:10,581
ドジュンがお前の
腕をひねって...
507
00:32:10,605 --> 00:32:13,518
株を無理やり買わせたか?
508
00:32:15,175 --> 00:32:18,151
それなら お前に
横領させるように
509
00:32:18,175 --> 00:32:20,821
- ドジュンが契約書にサインしたか?
- いいえ
510
00:32:20,845 --> 00:32:24,435
ドジュンが検察を送り込んだ証拠は?
511
00:32:24,459 --> 00:32:27,232
- いいえ でも...
- 私は...
512
00:32:27,256 --> 00:32:29,531
腑に落ちない
513
00:32:29,555 --> 00:32:32,401
ドジュンに...
514
00:32:32,425 --> 00:32:33,772
落ち度があるとは
515
00:32:33,796 --> 00:32:34,997
父さん
516
00:32:35,021 --> 00:32:36,671
やめなさい!
517
00:32:36,695 --> 00:32:39,751
甥っ子を言い訳に使うとは
518
00:32:41,310 --> 00:32:43,154
冷淡なやつだ
519
00:32:43,178 --> 00:32:46,622
私の大事な1400億を
失くした...
520
00:32:46,646 --> 00:32:50,176
何も学んでないのか?
521
00:32:52,546 --> 00:32:54,361
父さん
522
00:32:54,385 --> 00:32:57,555
父さん!
523
00:32:59,355 --> 00:33:01,926
お金を貸してください
524
00:33:03,296 --> 00:33:05,356
1400億
525
00:33:06,766 --> 00:33:08,365
何?
526
00:33:10,105 --> 00:33:11,683
1400億だと?
527
00:33:11,707 --> 00:33:14,382
一人娘が逮捕されたら
528
00:33:14,406 --> 00:33:16,512
父さんは眠れなくなるわ
529
00:33:16,536 --> 00:33:19,621
年老いた父親が
刑務所に入るより
530
00:33:19,645 --> 00:33:22,682
マシじゃないか?
531
00:33:22,706 --> 00:33:23,692
え?
532
00:33:23,716 --> 00:33:26,762
私がお前に百貨店を譲った時
533
00:33:26,786 --> 00:33:28,931
独立法人にしたのを
忘れたか?
534
00:33:29,846 --> 00:33:32,603
何の理由もなしに
1400億が
535
00:33:32,627 --> 00:33:35,104
私から百貨店に行けば
536
00:33:35,128 --> 00:33:38,069
それは横領と怠慢だ!
537
00:33:42,336 --> 00:33:44,641
立ちなさい
538
00:33:44,665 --> 00:33:49,481
ファヨン
お前の事は全く心配しない
539
00:33:49,505 --> 00:33:50,755
なぜか?
540
00:33:50,779 --> 00:33:54,321
お前には市長の
亭主がいる
541
00:33:54,345 --> 00:33:57,729
検察にいた彼と結婚させたのは
542
00:33:57,753 --> 00:34:00,264
こんな時に利用できるからだ
543
00:34:00,288 --> 00:34:03,792
お前の金は市役所に
入っている
544
00:34:03,816 --> 00:34:07,426
彼がお前を助けるだろう?
545
00:34:08,725 --> 00:34:09,931
そうだろう?
546
00:34:09,955 --> 00:34:12,756
父さん...
547
00:34:14,395 --> 00:34:17,995
お前は彼の家族と結婚した
今やお前は彼のお荷物だ
548
00:34:19,543 --> 00:34:23,259
- 好きなだけ泣きなさい
- 父さん...
549
00:34:23,283 --> 00:34:26,135
金はやらん
550
00:34:35,656 --> 00:34:37,616
母さん
551
00:34:39,062 --> 00:34:41,893
私は刑務所に行くかも
552
00:34:42,766 --> 00:34:48,912
父さんが助けてくれないの
553
00:34:48,936 --> 00:34:51,011
しっかりして
554
00:34:51,035 --> 00:34:53,096
しっかりしなさい!
555
00:34:53,977 --> 00:34:58,325
あの老人は優しさが
ないんだから
556
00:34:58,349 --> 00:34:59,893
お願い 母さんが...
557
00:34:59,917 --> 00:35:01,948
こっちに座って
558
00:35:03,787 --> 00:35:05,817
どうすれば?
559
00:35:10,055 --> 00:35:10,863
やれやれ...
560
00:35:10,887 --> 00:35:14,472
お義父様はいつも
無慈悲ですから
561
00:35:14,496 --> 00:35:17,441
お義父様が家族を
大事にする人だと?
562
00:35:17,465 --> 00:35:21,742
うちのソンジュンは...
倉庫でカビに覆われてるの
563
00:35:21,766 --> 00:35:24,871
一人娘を平気で
刑務所に送る気です
564
00:35:24,895 --> 00:35:26,651
孫がいるから余計に
565
00:35:26,675 --> 00:35:30,282
ファヨン 心配ないわ
566
00:35:30,306 --> 00:35:32,551
二人の頼れる兄さんが
いるでしょう
567
00:35:32,575 --> 00:35:34,045
”頼れる”?
568
00:35:34,705 --> 00:35:36,652
頼れる?
569
00:35:36,676 --> 00:35:40,562
母さん ドンギオッパが
何て言ったかわかる?
570
00:35:40,586 --> 00:35:43,444
ヨンギオッパがもっと
マシだったら...
571
00:35:44,028 --> 00:35:46,462
おやめなさい ファヨンさん
572
00:35:46,486 --> 00:35:49,725
新入りの前で
恥をかかないように
573
00:35:54,225 --> 00:35:56,180
ナツメ茶をどうぞ
574
00:35:56,204 --> 00:35:59,517
気分が落ち着くかと
575
00:35:59,541 --> 00:36:00,752
はい
576
00:36:00,776 --> 00:36:03,652
温かいお茶を飲んで
577
00:36:03,676 --> 00:36:05,975
元気を出してください
578
00:36:13,586 --> 00:36:18,191
ソウル地方検察庁に連絡を?
579
00:36:18,215 --> 00:36:20,256
いや
580
00:36:21,286 --> 00:36:23,795
私は審判だ
581
00:36:25,936 --> 00:36:32,336
ここで笛を持って立っていよう
582
00:36:41,506 --> 00:36:44,121
お前も くたびれてきたな
583
00:36:44,145 --> 00:36:46,685
心配のし過ぎだ
584
00:36:50,386 --> 00:36:53,956
これから大丈夫でしょうか?
585
00:36:55,455 --> 00:36:59,695
スニャンを大きくするのに
良い父親でいられるか?
586
00:37:00,525 --> 00:37:04,396
二兎を追うものは一兎をも得ず
587
00:37:05,935 --> 00:37:08,366
純粋な欲望だ
588
00:37:25,785 --> 00:37:27,725
おば様
589
00:37:35,025 --> 00:37:38,535
検察庁まで お供します
590
00:37:57,015 --> 00:37:58,391
天にまします我らの父よ
591
00:37:58,415 --> 00:38:02,562
どうか私を このゴタゴタから
お助けください
592
00:38:02,586 --> 00:38:06,603
取り調べは これからですから
記者はいませんよ
593
00:38:08,826 --> 00:38:11,636
気を取り直して
594
00:38:12,296 --> 00:38:15,966
狭い世界ですから
595
00:38:17,105 --> 00:38:22,775
あなたを召喚した検事は
ドジュンの法学部の同級生です
596
00:38:24,375 --> 00:38:26,616
本当なの?
597
00:38:35,196 --> 00:38:37,533
チン・ファヨン代表
598
00:38:38,366 --> 00:38:40,072
スニャン百貨店の資金
599
00:38:40,096 --> 00:38:45,195
1400億を横領したことを
認めますか?
600
00:38:46,036 --> 00:38:53,036
スニャンデコというペーパーカンパニーを
使ったことは認めますね?
601
00:38:57,676 --> 00:38:59,497
スニャンデコは
602
00:38:59,521 --> 00:39:03,531
登記上 5つの建設業許可証を
保有していますが
603
00:39:03,555 --> 00:39:05,232
別の書類には
604
00:39:05,256 --> 00:39:10,102
月20時間以下の労働者しか雇わず
給料も払ってませんね
605
00:39:10,126 --> 00:39:10,902
【給料明細表】
606
00:39:10,926 --> 00:39:13,010
この場合は二つに一つ
607
00:39:13,034 --> 00:39:16,212
書類上だけの
ペーパーカンパニーか
608
00:39:16,236 --> 00:39:20,841
労働基準法と最低賃金法に抵触した
モラルのない社長か
609
00:39:20,865 --> 00:39:23,466
もう一つあるわ
610
00:39:25,714 --> 00:39:30,151
虚偽の密告の可能性も
611
00:39:30,175 --> 00:39:33,521
全ての容疑を否認すると?
612
00:39:33,545 --> 00:39:38,015
新たな容疑があると伝えてるだけよ
613
00:39:38,955 --> 00:39:40,826
誰かが
614
00:39:41,963 --> 00:39:44,931
お人よしの新任検事に近づいて
615
00:39:44,955 --> 00:39:49,665
私が会社の資金を横領したと
嘘をついた
616
00:39:50,336 --> 00:39:52,650
検察を巻き込んで
株式市場を揺るがし
617
00:39:52,674 --> 00:39:55,820
スニャン百貨店の
株価を下げようとしたら?
618
00:39:55,844 --> 00:39:59,682
彼らが全て
タダで私の株を手に入れて
619
00:39:59,706 --> 00:40:04,881
百貨店を乗っ取るために
仕組んだことでは?
620
00:40:04,905 --> 00:40:08,492
だとしたら どうなりますか?
621
00:40:08,516 --> 00:40:10,334
その場合はー
622
00:40:10,358 --> 00:40:15,632
詐欺と不法取引の罪で罰せられます
623
00:40:15,656 --> 00:40:17,625
そう
624
00:40:21,095 --> 00:40:26,741
私は資金の横領はしていません
625
00:40:26,765 --> 00:40:29,066
いずれ明らかになります
626
00:40:31,179 --> 00:40:35,782
今 捜査官たちが
スニャンデコの登記上の住所にいます
627
00:40:35,806 --> 00:40:37,451
そう
628
00:40:37,475 --> 00:40:41,866
スニャンデコが
ペーパーカンパニーだと分かれば
629
00:40:41,890 --> 00:40:48,156
あなたが横領したという密告は
虚偽ではないということに
630
00:40:50,656 --> 00:40:52,501
- はい
- ソ検事
631
00:40:52,525 --> 00:40:54,241
スニャンデコの
オフィスにいますが
632
00:40:54,265 --> 00:40:55,646
- 電話をかけて
- はい
633
00:40:55,670 --> 00:41:00,812
【スニャンデコ】
634
00:41:00,836 --> 00:41:03,406
ペーパーカンパニーではありません
635
00:41:04,075 --> 00:41:06,176
はい 分かりました
636
00:41:11,076 --> 00:41:13,851
気が済みました?
637
00:41:13,875 --> 00:41:16,991
私は横領の犯罪者ではなく
638
00:41:17,015 --> 00:41:18,862
被害者なのです
639
00:41:18,886 --> 00:41:20,538
彼らは敵対的買収を押し通し
640
00:41:20,562 --> 00:41:23,601
私からスニャン百貨店を
奪い取ろうとしてるんです
641
00:41:23,625 --> 00:41:26,625
ソ検事も利用されてるんです
642
00:41:29,165 --> 00:41:34,646
あなたはドジュンの同級生だそうで
643
00:41:37,435 --> 00:41:39,711
私ではなく
644
00:41:39,735 --> 00:41:44,591
嘘の密告をした人を
召喚すべきでは
645
00:41:44,615 --> 00:41:48,176
詐欺と不当な取引の容疑でね
646
00:41:50,216 --> 00:41:53,257
おかげで うまくいったわ
647
00:41:53,281 --> 00:41:55,431
法律を勉強した訳じゃないのにね
648
00:41:55,455 --> 00:41:58,971
私の弁護士に聞いたんです
649
00:41:58,995 --> 00:42:01,602
法律のことは
よく分かりませんが
650
00:42:01,626 --> 00:42:05,803
ドジュンのことは
よく分かっています
651
00:42:06,765 --> 00:42:07,942
ドジュンを?
652
00:42:07,966 --> 00:42:10,788
祖父や家族を欺いておきながらー
653
00:42:10,812 --> 00:42:16,105
ただの学生のように振る舞うのを見て
彼の人柄が分かりました
654
00:42:20,521 --> 00:42:22,666
そういうのは隠せないんです
655
00:42:22,690 --> 00:42:26,032
頭脳明晰で几帳面
656
00:42:26,056 --> 00:42:30,595
真面目で寛大
思い切りもいい
657
00:42:32,525 --> 00:42:38,996
おじい様が気に入る素質を
全て兼ね備えている
658
00:42:40,336 --> 00:42:42,541
ドジュンのことにー
659
00:42:42,565 --> 00:42:45,665
関心があるようね
彼をよく知ってるみたい
660
00:42:47,205 --> 00:42:48,776
ええ
661
00:42:51,176 --> 00:42:55,845
だから彼は
スニャンにいるべきではないんです
662
00:42:58,386 --> 00:43:00,955
そう思いますよね?
663
00:43:14,506 --> 00:43:17,251
もうチン・ファヨンは召喚されて
取り調べを受けたはずだが
664
00:43:17,275 --> 00:43:19,652
なんでこうも静かなんだ?
665
00:43:19,676 --> 00:43:22,522
刑務所に入りたくないと言って
うちに来てもいい頃だ
666
00:43:22,546 --> 00:43:25,451
1400億を要求してくるはずだ
667
00:43:25,475 --> 00:43:28,161
“お金をくれたら
私の株をあげるわ”と
668
00:43:28,185 --> 00:43:32,015
そんなハッピーエンドを期待してた
669
00:43:33,086 --> 00:43:36,586
サプライズは好きじゃないのに
670
00:43:38,325 --> 00:43:40,341
【スニャン百貨店 株の配当状況】
671
00:43:40,365 --> 00:43:42,101
【ミラクル投資 チン・ファヨン】
672
00:43:42,125 --> 00:43:44,481
ミラクル投資?
673
00:43:44,505 --> 00:43:48,382
1997年に設立された投資会社です
674
00:43:48,406 --> 00:43:52,454
最近 スニャン百貨店の
チン・ファヨン代表の持ち株30%が
675
00:43:52,478 --> 00:43:54,452
ミラクルに譲渡されました
676
00:43:54,476 --> 00:43:57,361
一度の株式譲渡で こんなに?
677
00:43:57,385 --> 00:44:00,764
スニャン百貨店は
ミラクルに借金がありました
678
00:44:00,788 --> 00:44:02,117
株価が下がった際
679
00:44:02,141 --> 00:44:05,491
ミラクルが担保として
株式の所有を得たのです
680
00:44:05,515 --> 00:44:07,871
それからスニャングループの
681
00:44:07,895 --> 00:44:10,532
オーナー一族との
関連性を調べたものが
682
00:44:10,556 --> 00:44:12,296
こちらです
683
00:44:14,202 --> 00:44:18,242
ミラクルの大株主は
スニャングループ3世の
684
00:44:18,266 --> 00:44:20,435
チン・ドジュンです
685
00:44:29,106 --> 00:44:33,792
彼らが全て
タダで私の株を手に入れて
686
00:44:33,816 --> 00:44:39,921
百貨店を乗っ取るために
仕組んだことでは?
687
00:44:39,945 --> 00:44:42,871
あなたも承継争いに加わるの?
688
00:44:42,895 --> 00:44:48,041
検察... いえ
私を利用して?
689
00:44:48,065 --> 00:44:50,101
なんで?
690
00:44:50,125 --> 00:44:52,296
ダメか?
691
00:45:01,182 --> 00:45:05,751
チン・ファヨン代表が
どうなったか知りたいでしょ
692
00:45:05,775 --> 00:45:08,121
情報提供者だもの
693
00:45:08,145 --> 00:45:09,816
そうだね
694
00:45:11,085 --> 00:45:15,786
結論から言うと
何もつかめなかった
695
00:45:17,355 --> 00:45:22,501
横領を疑わせる
状況は確実にあったけど
696
00:45:22,525 --> 00:45:27,438
私の実力不足かしら
証拠をつかめなかったわ
697
00:45:28,906 --> 00:45:36,386
スニャン一族と
対峙するには まだまだね
698
00:45:36,410 --> 00:45:38,845
あなたも そう思ってるでしょ
699
00:45:44,515 --> 00:45:46,386
ねえ
700
00:45:49,085 --> 00:45:51,725
なぜ私に密告したの?
701
00:45:57,266 --> 00:46:00,602
スニャングループ3世の
702
00:46:00,626 --> 00:46:05,135
あなたの名前を出せば
上部の検察官には影響大でしょ
703
00:46:06,506 --> 00:46:08,575
なのに なぜ私に?
704
00:46:13,116 --> 00:46:15,016
僕には分かってたから
705
00:46:16,616 --> 00:46:21,756
ソ・ミニョンは
いい検事になるって
706
00:46:23,055 --> 00:46:25,625
財閥が恐れ
707
00:46:26,796 --> 00:46:30,001
権力を持つ人も
うんざりするような
708
00:46:30,025 --> 00:46:32,435
まともな検事だ
709
00:46:35,435 --> 00:46:37,795
そんなソ・ミニョン検事を
710
00:46:38,906 --> 00:46:40,906
僕はよく知ってる
711
00:46:45,475 --> 00:46:47,346
嘘つき
712
00:46:48,086 --> 00:46:49,762
え?
713
00:46:49,786 --> 00:46:51,462
ソ・テジは
714
00:46:51,486 --> 00:46:55,402
2000年に復帰するって言ったよね
715
00:46:55,426 --> 00:47:01,455
今みたいに
全て分かってるかのように
716
00:47:03,595 --> 00:47:05,271
復帰するって何よ
717
00:47:05,295 --> 00:47:10,006
もう半年過ぎたけど
何も聞こえてこないわ
718
00:47:23,185 --> 00:47:28,656
あなたは私に嘘をついたのね
719
00:48:06,695 --> 00:48:09,841
【敵対的買収】
720
00:48:09,865 --> 00:48:11,312
【株価操作】
721
00:48:11,336 --> 00:48:14,492
【チン・ドジュン
チン・ファヨン 承継争い?】
722
00:48:14,516 --> 00:48:16,642
空白がありますね
723
00:48:16,666 --> 00:48:18,881
当直ですか?
724
00:48:18,905 --> 00:48:20,451
あなたは?
725
00:48:20,475 --> 00:48:22,452
勉強のために残業です
726
00:48:22,476 --> 00:48:26,952
ところで空白ってどこですか?
727
00:48:26,976 --> 00:48:30,132
不当な取引が行われるとすると
728
00:48:30,156 --> 00:48:31,756
ここです
729
00:48:32,586 --> 00:48:37,901
まず密告が嘘であるという
証拠が必要だ
730
00:48:37,925 --> 00:48:40,431
それが私の考えだ
731
00:48:40,455 --> 00:48:41,945
【密告が事実無根であることの証明】
732
00:48:41,969 --> 00:48:47,095
チン・ドジュンが意図的に
私に偽の情報を与えた証拠?
733
00:48:50,206 --> 00:48:51,421
【スニャン百貨店の未払い金】
734
00:48:51,445 --> 00:48:55,559
スニャン百貨店の取引先が
軒並み苦境だ
735
00:48:55,583 --> 00:48:59,396
6ヵ月分の手形が
全部月末に届いてます
736
00:48:59,420 --> 00:49:03,861
昨年ニューデータへの投資を
開始した時に発行したものです
737
00:49:03,885 --> 00:49:06,432
もし払えなければ会社は潰れる
738
00:49:06,456 --> 00:49:08,501
なのにまだ彼女は
電話をしてこないのか?
739
00:49:08,525 --> 00:49:11,826
彼女は何を考えてるんだ
740
00:49:15,265 --> 00:49:17,636
僕はやりますよ
741
00:49:18,566 --> 00:49:20,842
チン・ファヨン社長は辞めろ!
742
00:49:20,866 --> 00:49:22,811
辞めろ! 辞めろ!
743
00:49:22,835 --> 00:49:25,112
スニャンの下請けは
生きたいんだ!
744
00:49:25,136 --> 00:49:27,252
生きたいんだ!
745
00:49:27,276 --> 00:49:29,752
生活権を保障しろ!
746
00:49:29,776 --> 00:49:31,751
保障しろ!
747
00:49:31,775 --> 00:49:33,821
スニャンは教訓を学べ!
748
00:49:33,845 --> 00:49:35,862
教訓を学べ!
749
00:49:35,886 --> 00:49:38,491
スニャン百貨店を閉店させろ!
750
00:49:38,515 --> 00:49:40,601
閉店しろ!
751
00:49:40,625 --> 00:49:43,201
生活権を保障しろ!
752
00:49:43,225 --> 00:49:45,232
保障しろ!
753
00:49:45,256 --> 00:49:47,601
スニャンの下請けは生きたいんだ!
754
00:49:47,625 --> 00:49:49,911
生きたいんだ!
755
00:49:49,935 --> 00:49:52,516
チン・ファヨン社長は辞めろ!
756
00:49:52,540 --> 00:49:54,542
辞めろ!
757
00:49:54,566 --> 00:49:56,982
スニャンの下請けは
生きたいんだ!
758
00:49:57,006 --> 00:49:59,011
生きたいんだ!
759
00:49:59,035 --> 00:50:01,621
生活権を保障しろ!
760
00:50:01,645 --> 00:50:04,616
ㅤ
761
00:50:06,615 --> 00:50:09,385
【スニャン百貨店】
762
00:50:35,249 --> 00:50:40,516
1400億あれば未払金を
清算できると聞きました
763
00:50:41,616 --> 00:50:45,185
百貨店の株を譲ってください
764
00:50:46,196 --> 00:50:48,241
ドジュン
765
00:50:48,265 --> 00:50:49,601
目を覚まして
766
00:50:49,625 --> 00:50:55,031
自分の命をかけても渡さないわ
767
00:50:55,055 --> 00:50:56,572
たった1400億よ
768
00:50:56,596 --> 00:50:58,771
それで百貨店を手放すと?
769
00:50:58,795 --> 00:51:01,435
二度と騙されないわ
770
00:51:03,577 --> 00:51:05,951
ホテルもゴルフもリゾートも
771
00:51:05,975 --> 00:51:09,515
大事なものは全部売るわ
2ヵ月は必要よ
772
00:51:13,834 --> 00:51:17,875
あの人たちにとって2ヵ月は
長すぎます
773
00:51:19,756 --> 00:51:23,861
おばさんにとっては
衣替えくらいの感覚でも
774
00:51:23,885 --> 00:51:26,401
貧困層にとっては
775
00:51:26,425 --> 00:51:33,041
日ごとに貧しくなっていくんです
776
00:51:33,065 --> 00:51:34,518
貧乏には複利があります
777
00:51:34,542 --> 00:51:37,921
だから? 貧乏人は
2ヵ月も待てないと?
778
00:51:37,945 --> 00:51:42,421
あんな人たちの相手は
うんざりよ
779
00:51:42,445 --> 00:51:47,327
せっかちだから一生
貧乏で苦しむのよ
780
00:51:47,351 --> 00:51:49,346
やれやれ
781
00:51:53,297 --> 00:51:57,356
それならなぜあなたは
そこに座ってるんですか?
782
00:52:01,025 --> 00:52:06,942
系列分離と同時に株の30%を
ミラクルに渡しましたよね
783
00:52:06,966 --> 00:52:14,411
そして1400億を失ったのに
まだ自信満々で座ってる
784
00:52:14,435 --> 00:52:17,606
その理由は1つだけ
785
00:52:21,546 --> 00:52:25,132
スニャン家に生まれたからです
786
00:52:25,156 --> 00:52:27,561
そしておばさんは
そのために何もしていません
787
00:52:27,585 --> 00:52:29,901
運が良かったんです
788
00:52:29,925 --> 00:52:34,536
あの人たちにはない
幸運なチャンス
789
00:52:35,995 --> 00:52:37,766
それで?
790
00:52:42,780 --> 00:52:46,220
自分から辞めることはできないかと
791
00:52:46,946 --> 00:52:49,652
【代表 チン・ファヨン】
792
00:52:49,676 --> 00:52:52,817
自分で稼いだお金ではないから
793
00:53:40,965 --> 00:53:43,066
【ガス 過怠金】
794
00:53:49,012 --> 00:53:53,326
忘れっぽくて支払いを
忘れてたよ
795
00:53:53,350 --> 00:53:56,890
後で銀行に行って...
796
00:53:57,975 --> 00:54:00,975
【期限切れ】
797
00:54:04,756 --> 00:54:08,351
【受験票 ユン・ヒョヌ】
798
00:54:14,866 --> 00:54:17,466
明日の試験頑張ってね
799
00:54:18,272 --> 00:54:20,011
待って
800
00:54:20,035 --> 00:54:21,566
ん?
801
00:54:36,756 --> 00:54:38,516
これを買う?
802
00:54:39,827 --> 00:54:41,701
買ってくれよ 安くするから
803
00:54:41,725 --> 00:54:45,055
音楽のせいで勉強に集中できない
804
00:54:46,225 --> 00:54:47,996
買ってくれるだろ?
805
00:54:49,825 --> 00:54:54,391
ㅤ
806
00:54:57,305 --> 00:54:59,711
【チンチョン ポチョン
イチョン産のお米】
807
00:54:59,735 --> 00:55:02,621
【雑穀米】
808
00:55:08,486 --> 00:55:11,431
【ラーメン】
809
00:56:09,445 --> 00:56:11,121
熱い 熱い
810
00:56:11,145 --> 00:56:13,121
美味しそうだ
ありがとうございます
811
00:56:13,145 --> 00:56:16,516
ああ ヒョンミン食べなさい
812
00:56:24,798 --> 00:56:29,172
お母さんがいれば
好きな料理を作ってくれるのに
813
00:56:29,196 --> 00:56:30,811
食べなさい
814
00:56:30,835 --> 00:56:35,236
そうすれば勉強する気力が
湧いてくる
815
00:56:59,526 --> 00:57:01,672
もう何時間も待ってるんだ
816
00:57:01,696 --> 00:57:03,002
迷惑だな
817
00:57:03,026 --> 00:57:05,385
どうすりゃいいんだ?
818
00:57:05,409 --> 00:57:06,719
そうだよな
819
00:57:06,743 --> 00:57:09,278
時間がかかりそうだ
820
00:57:09,302 --> 00:57:10,779
見てきてくれるか?
821
00:57:10,803 --> 00:57:14,144
待とう
822
00:57:18,176 --> 00:57:20,875
- パク・ジュンモさん
- はい
823
00:57:21,645 --> 00:57:23,322
- アン・ジュホさん
- はい
824
00:57:23,346 --> 00:57:24,868
- キム・ジュシクさん
- はい
825
00:57:24,892 --> 00:57:26,692
- パク・ジュンモさん
- はい
826
00:57:26,716 --> 00:57:28,202
ユン・ヒョヌさん
827
00:57:28,226 --> 00:57:31,901
【受験票 ユン・ヒョヌ】
828
00:57:31,925 --> 00:57:35,002
ユン・ヒョヌさんはいませんか?
829
00:57:35,026 --> 00:57:37,142
はい 行きます!
830
00:57:37,166 --> 00:57:39,772
ㅤ
831
00:57:39,796 --> 00:57:43,917
僕が諦めたのは大学入試ではない
832
00:57:43,941 --> 00:57:47,244
4年間の大学生活でもない
833
00:57:47,268 --> 00:57:52,031
あの日僕にあった
唯一の選択肢は
834
00:57:52,055 --> 00:57:58,016
更に貧しくなっても
頑張ることだった
835
00:58:00,656 --> 00:58:04,531
1日は24時間 1年は365日
836
00:58:04,555 --> 00:58:09,425
時間は誰にでも公平だと言われる
837
00:58:10,165 --> 00:58:14,765
しかし 時間は公平じゃない
838
00:58:15,736 --> 00:58:20,376
この世界の他の全てのものと
同じように
839
00:58:39,696 --> 00:58:41,748
約束した100億を
840
00:58:41,772 --> 00:58:44,178
今お願いしても?
841
00:58:44,202 --> 00:58:46,295
お前
842
00:58:47,044 --> 00:58:51,584
手形でも取りに来たのか?
843
00:58:52,906 --> 00:58:57,405
スニャン百貨店の役員に
お声がけをお願いします
844
00:58:58,875 --> 00:59:01,711
取締役会を開きたいんです
845
00:59:01,735 --> 00:59:04,762
- 話し合うためにー
- 聞くまでもない
846
00:59:04,786 --> 00:59:12,786
誰かを騙そうと悪ふざけしようと
私の知ったことじゃない
847
00:59:16,725 --> 00:59:19,697
取締役会を開きたいだけなのか?
848
00:59:20,406 --> 00:59:23,054
それなら100億は必要ないだろ
849
00:59:29,403 --> 00:59:30,797
これは何ですか?
850
00:59:30,821 --> 00:59:32,552
信じられない
851
00:59:32,576 --> 00:59:34,591
私たちはどうなるの?
852
00:59:34,615 --> 00:59:35,891
こんなのおかしい
853
00:59:35,915 --> 00:59:37,632
どうなってるんだ?
854
00:59:37,656 --> 00:59:39,292
これを見たか?
855
00:59:39,316 --> 00:59:41,070
こんなの知らないわ
856
00:59:41,094 --> 00:59:42,202
おかしいよ
857
00:59:42,226 --> 00:59:43,602
ありえない
858
00:59:43,626 --> 00:59:45,355
横領って?
859
00:59:45,379 --> 00:59:47,442
【代表の解任を審議するため
取締役会を開催します】
860
00:59:47,466 --> 00:59:49,641
誰が役員の招集を?
861
00:59:49,665 --> 00:59:52,782
誰が私の解任の話を?
862
00:59:52,806 --> 00:59:56,081
取締役会にはミラクルの人間も
出席されてます
863
00:59:56,105 --> 00:59:57,781
ミラクル?
864
00:59:57,805 --> 00:59:59,181
ドジュン?
865
00:59:59,205 --> 01:00:01,522
ミラクルが百貨店の
大株主になったことを
866
01:00:01,546 --> 01:00:05,282
代表が公表しないのは
職務怠慢と見なされます
867
01:00:05,306 --> 01:00:07,775
だから彼は参考人として出席を
868
01:00:09,516 --> 01:00:11,532
ご心配なく 代表
869
01:00:11,556 --> 01:00:14,927
取締役会できちんと弁明すればー
870
01:00:15,529 --> 01:00:17,701
- イム常務
- はい 代表
871
01:00:17,725 --> 01:00:21,232
弁明? どうして私が?
872
01:00:21,256 --> 01:00:22,412
はい?
873
01:00:22,436 --> 01:00:25,342
借名口座を使って裏金を作ったのは
874
01:00:25,366 --> 01:00:26,583
イム常務よ
875
01:00:26,607 --> 01:00:31,119
小売業者との契約を変更したのは
あなたじゃない
876
01:00:31,143 --> 01:00:34,581
そしてあなたは財務担当理事でもある
877
01:00:34,605 --> 01:00:37,221
私がお金を失っている間
あなたは黙って見ていた
878
01:00:37,245 --> 01:00:38,997
あの株のせいで
879
01:00:39,021 --> 01:00:42,807
明らかな職務怠慢です
880
01:00:42,831 --> 01:00:45,091
違いますか?
881
01:00:45,115 --> 01:00:50,561
取締役会では全力で
サポートします
882
01:00:50,585 --> 01:00:55,656
万が一取締役会が
あなたを告訴することになれば
883
01:00:57,266 --> 01:01:03,466
私たちの友情は
次のレベルへ進化する
884
01:01:04,605 --> 01:01:06,906
そう思っていてください
885
01:01:09,676 --> 01:01:12,576
お疲れ様でした イム常務
886
01:01:21,486 --> 01:01:26,225
お手伝いできて光栄でした
887
01:01:56,096 --> 01:01:59,532
2000年7月19日
888
01:01:59,556 --> 01:02:02,296
代表の命令で
889
01:02:08,306 --> 01:02:10,006
終わり
890
01:02:27,725 --> 01:02:30,086
イム・ミョンスクです
891
01:02:34,768 --> 01:02:38,281
つまり取締役会で
892
01:02:38,305 --> 01:02:42,812
代表の横領を公表しろと?
893
01:02:48,006 --> 01:02:49,751
私はそんなことしません
894
01:02:49,775 --> 01:02:54,245
代表に忠誠を誓っていますから
895
01:02:58,391 --> 01:03:01,161
これがあなたの言う忠誠心ですか?
896
01:03:01,185 --> 01:03:03,209
”どんな命令にも逆らうな”
897
01:03:03,233 --> 01:03:04,971
”いかなる質問もするな”
898
01:03:04,995 --> 01:03:08,296
”決して自分で判断するな”
899
01:03:09,102 --> 01:03:11,571
チン代表に忠誠を誓ったからには
900
01:03:11,595 --> 01:03:15,665
あなたが法的な
責任を負わされるんです
901
01:03:18,545 --> 01:03:20,890
星が1つ増えたと
思うことにします
902
01:03:20,914 --> 01:03:24,427
他の役員からは
羨ましがられます
903
01:03:24,451 --> 01:03:27,662
定年後の面倒も
見てもらえるからですね
904
01:03:27,686 --> 01:03:32,332
私は40年近く 誰よりも
一生懸命働いてきました
905
01:03:32,356 --> 01:03:35,905
安定した老後を望んでいると
非難される必要が?
906
01:03:35,929 --> 01:03:39,672
スニャンで働きながら
代表の代理で契約して
907
01:03:39,696 --> 01:03:44,795
そのツケを自分で払うんですか?
908
01:03:49,913 --> 01:03:57,052
彼女に忠誠を誓うことは
自分を裏切ることになるんです
909
01:04:11,725 --> 01:04:14,602
【スニャン百貨店 サマーセール】
910
01:04:14,626 --> 01:04:18,635
取締役会長を務める
イ・ハンジェ室長です
911
01:04:20,136 --> 01:04:26,266
本日の議題は
チン・ファヨン代表の解任
912
01:04:27,314 --> 01:04:30,493
証人と代表本人から聴取します
913
01:04:30,517 --> 01:04:35,352
代表の職務怠慢について
挙手による採決を行います
914
01:04:35,376 --> 01:04:36,962
【代表 チン・ファヨン】
915
01:04:36,986 --> 01:04:38,986
[参考人]
916
01:04:40,716 --> 01:04:43,125
【検事 ソ・ミニョン】
917
01:04:44,731 --> 01:04:47,002
スニャンのチン・ファヨン代表に
連絡を取ってもらえますか?
918
01:04:47,026 --> 01:04:49,402
はい
919
01:04:49,426 --> 01:04:51,909
先ほどあなた宛てに荷物が...
920
01:04:51,933 --> 01:04:53,871
もう届いてたんですね
921
01:04:53,895 --> 01:04:56,992
中身は何ですか?
922
01:04:57,016 --> 01:04:59,836
何とか空白を埋めました
923
01:05:01,145 --> 01:05:04,046
密告が嘘だったことを
証明する証拠
924
01:05:04,816 --> 01:05:06,422
ㅤ
925
01:05:06,446 --> 01:05:10,221
横領?
926
01:05:10,245 --> 01:05:11,861
ㅤ
927
01:05:11,885 --> 01:05:13,986
【室長 イ・ハンジェ】
928
01:05:14,955 --> 01:05:16,686
いいえ
929
01:05:18,325 --> 01:05:19,772
事実ではありません
930
01:05:19,796 --> 01:05:21,377
【代表 解任案 緊急取締役会】
931
01:05:21,401 --> 01:05:26,479
検察に嘘の密告が入って
当社の株価が下落しました
932
01:05:26,503 --> 01:05:28,442
それは私の甥である
933
01:05:28,466 --> 01:05:32,102
チン・ドジュンが大株主の
ミラクルが仕組んだことです
934
01:05:32,126 --> 01:05:35,775
担保として預かっている
株を奪うためです
935
01:05:36,483 --> 01:05:37,960
そのおかげで
936
01:05:37,984 --> 01:05:43,021
彼は今スニャン百貨店の
大株主としてここに
937
01:05:43,045 --> 01:05:46,292
ㅤ
938
01:05:46,316 --> 01:05:48,655
それは事実ですか?
939
01:05:52,495 --> 01:05:54,971
質問に答える代わりに
940
01:05:54,995 --> 01:06:00,572
チン代表が横領を犯した
証明をします
941
01:06:00,596 --> 01:06:02,805
今ここで
942
01:06:05,676 --> 01:06:08,946
確かな証拠があるんですか?
943
01:06:10,108 --> 01:06:11,776
ㅤ
944
01:06:15,021 --> 01:06:20,815
代表の命令で百貨店の
財務を管理していた
945
01:06:21,926 --> 01:06:25,382
イム・ミョンスク常務が
証言するそうです
946
01:06:25,406 --> 01:06:27,001
なぜ急に彼女を?
947
01:06:27,025 --> 01:06:29,701
イム常務がここに?
948
01:06:29,725 --> 01:06:32,711
彼女は味方だと思ってたのに
949
01:06:32,735 --> 01:06:35,266
何てことだ
950
01:07:41,236 --> 01:07:44,236
イム常務が消えた
951
01:07:46,106 --> 01:07:48,435
ㅤ
952
01:07:49,106 --> 01:07:52,916
イム常務はまだ来ないの?
953
01:08:08,034 --> 01:08:10,371
もしもし 警察ですか?
954
01:08:10,395 --> 01:08:13,412
失踪者が出たんです
955
01:08:13,436 --> 01:08:16,265
目の前で人がいなくなりました
956
01:08:19,750 --> 01:08:23,750
取締役会が終わるまで
我々がお守りします
957
01:08:31,495 --> 01:08:34,361
証人がまだ来ていない理由は
ただ一つ
958
01:08:34,385 --> 01:08:37,656
証明するものがないんです
959
01:08:39,425 --> 01:08:40,971
真実が見えましたか?
960
01:08:40,995 --> 01:08:44,840
この横領の告発の裏にある真実
961
01:08:45,566 --> 01:08:48,100
全ては偽りの密告から
始まったんです
962
01:08:51,975 --> 01:08:58,575
ソウル中央地検が
すでに捜査に乗り出しています
963
01:09:05,186 --> 01:09:09,555
ソウル中央地検金税部の
ソ・ミニョン検事です
964
01:09:23,280 --> 01:09:27,111
情報提供が虚偽であることを示す
確実な証拠があります
965
01:09:35,241 --> 01:09:42,201
字幕提供 🥊 Reborn to Avenge Team 🎯
966
01:09:43,386 --> 01:09:45,897
【財閥家の末息子】
967
01:09:45,921 --> 01:09:53,277
♫ まだ手放すことができない ♫
968
01:09:53,301 --> 01:10:00,687
♫ 馬鹿みたいに憧れてる ♫
969
01:10:00,711 --> 01:10:07,067
♫ 色々な顔を持つ私を
覚えていて ♫
ㅤ
ㅤ
970
01:10:07,091 --> 01:10:10,487
♫ 二人で望んでいた恋 ♫
971
01:10:10,511 --> 01:10:16,027
♫ このまま手放したりしない ♫
972
01:10:16,051 --> 01:10:17,597
♫ 私たちは愛し合っていた ♫
973
01:10:17,621 --> 01:10:20,772
これは金融持株会社の設立計画です
ㅤ
ㅤ
974
01:10:20,796 --> 01:10:22,641
製造業はもう駄目だ
ㅤ
ㅤ
975
01:10:22,665 --> 01:10:24,711
生き残るために貸金業を始めないと
ㅤ
ㅤ
976
01:10:24,735 --> 01:10:26,011
正解
ㅤ
ㅤ
977
01:10:26,035 --> 01:10:31,842
金融持株会社の主人が
スニャンの主人になる
ㅤ
ㅤ
978
01:10:31,866 --> 01:10:35,722
そしてこれはミラクルにとって
いいチャンスになる
ㅤ
ㅤ
979
01:10:35,746 --> 01:10:37,152
クレームが来てる
ㅤ
ㅤ
980
01:10:37,176 --> 01:10:40,851
財閥3世が株価操作した1人だと
ㅤ
ㅤ
981
01:10:40,875 --> 01:10:42,431
金持ちはいつも強欲だ
ㅤ
ㅤ
982
01:10:42,455 --> 01:10:43,733
ソ・ミニョン検事です
ㅤ
ㅤ
983
01:10:43,757 --> 01:10:45,291
ご協力願えますか
ㅤ
ㅤ
984
01:10:45,315 --> 01:10:47,536
裁判は法廷だけで
行われるものじゃない
ㅤ
ㅤ
985
01:10:47,560 --> 01:10:54,739
描きたい絵が私と同じなら
ドンギが私の席に座るのも悪くない
ㅤ
ㅤ
986
01:10:54,763 --> 01:10:57,825
ミラクル投資は
987
01:10:58,566 --> 01:11:00,282
スニャン投資が買収します
988
01:11:00,306 --> 01:11:01,511
ドジュン
989
01:11:01,535 --> 01:11:06,391
私がお前を信じると思うか?