1 00:00:54,765 --> 00:00:58,718 コンピューターが2000年度を 認識できず発生する問題 Y2K 2 00:00:58,742 --> 00:01:01,150 2000年を目前にした今 3 00:01:01,174 --> 00:01:03,410 このY2K 4 00:01:03,434 --> 00:01:07,690 ミレニアムバグの可能性に 緊張を緩められません 5 00:01:07,714 --> 00:01:09,195 コンピューター誤作動により 6 00:01:09,219 --> 00:01:11,564 核爆弾と 核ミサイルが発射される 7 00:01:11,588 --> 00:01:15,231 事態が 発生するかもしれないからです 8 00:01:15,255 --> 00:01:17,231 なんだ? 来てる... 9 00:01:17,255 --> 00:01:19,272 来てるぞ 10 00:01:19,296 --> 00:01:21,606 ついに明日だ 11 00:01:21,630 --> 00:01:23,460 [第9話] ㅤ 12 00:01:27,298 --> 00:01:29,845 防空壕にでも籠るの? ㅤ 13 00:01:29,869 --> 00:01:32,045 1年くらい中で過ごそうと? ㅤ 14 00:01:32,069 --> 00:01:34,714 防空壕... その手があったか ㅤ 15 00:01:34,738 --> 00:01:36,289 今からでも おじいさんに言ってみる? ㅤ 16 00:01:36,313 --> 00:01:38,389 スニャンなら準備してるはず ㅤ 17 00:01:38,413 --> 00:01:40,719 ドジュンは 全く心配してなかったわよ ㅤ 18 00:01:40,743 --> 00:01:42,189 あいつは何も知らないんだ ㅤ 19 00:01:42,213 --> 00:01:44,089 勉強のできる奴は勘が鈍い ㅤ 20 00:01:44,113 --> 00:01:46,332 試験で勘に頼る必要がないから 21 00:01:46,356 --> 00:01:47,400 鍛えられてないんだ 22 00:01:47,424 --> 00:01:50,683 じゃあ あなたは勘がいいの? 23 00:01:51,795 --> 00:01:55,664 ノストラダムスが予言した 1999年人類滅亡は 24 00:01:55,688 --> 00:01:57,443 この事だったんです 25 00:01:57,467 --> 00:02:00,609 Y2Kによる核爆発 26 00:02:00,633 --> 00:02:02,639 ノストラダムス? 27 00:02:02,663 --> 00:02:03,917 それを信じてるの? 28 00:02:03,941 --> 00:02:06,019 1666年 ロンドン大火災 29 00:02:06,043 --> 00:02:08,154 1789年 フランス革命 30 00:02:08,178 --> 00:02:11,458 1939年 第二次世界大戦と ヒトラーの登場まで 31 00:02:11,482 --> 00:02:12,892 正確に予言したんです 32 00:02:12,916 --> 00:02:17,794 そんなノストラダムスが 1999年7月に地球が滅亡すると 33 00:02:17,818 --> 00:02:19,428 - 7月? - はい 34 00:02:19,452 --> 00:02:21,134 過ぎたじゃない 35 00:02:21,158 --> 00:02:22,659 ああ もう... 36 00:02:22,683 --> 00:02:25,547 ヨーロッパの人だから 時差があるんですよ 37 00:02:25,571 --> 00:02:31,897 字幕提供 🥊Reborn to Avenge Team🎯 38 00:02:31,921 --> 00:02:34,109 陰暦かな? 39 00:02:34,133 --> 00:02:35,238 [無制限補償!] 40 00:02:35,262 --> 00:02:38,051 スニャンの無制限補償制に対し 41 00:02:38,075 --> 00:02:40,518 メディアと客層が 高い関心を示しています 42 00:02:40,542 --> 00:02:42,919 特に Y2K問題が 発生する可能性のある 43 00:02:42,943 --> 00:02:47,748 保険・投資・電子系列会社に 問い合わせが殺到したとか 44 00:02:47,772 --> 00:02:51,528 コンピューター発明以降 初めてのことです 45 00:02:51,552 --> 00:02:55,683 広報イベントにしては リスクが大きすぎるのでは? 46 00:02:55,726 --> 00:02:59,632 Y2Kによる被害が 予想できない状況で 47 00:02:59,656 --> 00:03:01,401 無制限補償はあまりにも... 48 00:03:01,425 --> 00:03:06,042 この広告は広報部ではなく 49 00:03:06,066 --> 00:03:08,642 会長室で企画したんだろ? 50 00:03:08,666 --> 00:03:10,942 はい 51 00:03:10,966 --> 00:03:13,341 会長室が直々に? 52 00:03:13,365 --> 00:03:14,952 他の企業は皆 Y2K問題の 53 00:03:14,976 --> 00:03:19,251 損害補償は必要ないと 騒いでるのに 54 00:03:19,275 --> 00:03:20,352 無限補償? 55 00:03:20,376 --> 00:03:22,875 [スニャン証券] 56 00:03:23,921 --> 00:03:26,021 無謀じゃないか? 57 00:03:26,045 --> 00:03:28,686 責任はお前が取ると言ったな 58 00:03:29,585 --> 00:03:37,585 補償金がいくらになろうと お前が金を出すんだ 59 00:03:39,325 --> 00:03:43,611 その代わり Y2Kが何の問題もなければ 60 00:03:43,635 --> 00:03:47,006 僕のお願いを聞いてくださいね 61 00:03:48,006 --> 00:03:50,311 さあ ボタンが押されました 62 00:03:50,335 --> 00:03:52,651 振り子が動き始めました 63 00:03:52,675 --> 00:03:54,952 - キム・デジュン大統領もいらしてます - 5 4 64 00:03:54,976 --> 00:03:58,061 - 3 - 3 65 00:03:58,085 --> 00:04:01,031 - 2 1 - 2 1 66 00:04:01,055 --> 00:04:02,956 皆さん 67 00:04:03,915 --> 00:04:07,945 21世紀の幕開けです 68 00:04:10,701 --> 00:04:12,501 新たなミレニアム時代 69 00:04:12,525 --> 00:04:15,666 2000年になりました 70 00:04:18,166 --> 00:04:19,819 声が聞こえますね 71 00:04:19,843 --> 00:04:22,882 Y2K ミレニアムバグ 72 00:04:22,906 --> 00:04:25,005 地球滅亡 73 00:04:26,550 --> 00:04:28,928 ノルトラダムスは詐欺師だな 74 00:04:28,952 --> 00:04:31,062 まったく なんだよ! 75 00:04:31,086 --> 00:04:33,622 21世紀が幕を開けました 76 00:04:33,646 --> 00:04:34,916 [財閥家の末息子] 77 00:04:37,755 --> 00:04:39,555 分かった 78 00:04:41,826 --> 00:04:43,795 金は守ったな 79 00:04:45,026 --> 00:04:47,601 投資社や保険会社も問題なく 80 00:04:47,625 --> 00:04:51,506 半導体工場も何事もないそうだ 81 00:04:53,005 --> 00:04:56,851 おじいさん 100億以上稼ぎましたね 82 00:04:56,875 --> 00:04:58,645 僕のお陰で 83 00:05:01,346 --> 00:05:02,815 [無制限補償] 84 00:05:04,945 --> 00:05:07,905 これより効果的な 広告がありますか? 85 00:05:12,326 --> 00:05:14,125 なんだ? 86 00:05:15,896 --> 00:05:18,995 卒業祝いに欲しいものが? 87 00:05:21,966 --> 00:05:25,405 なんだ? 頼みって 88 00:05:29,106 --> 00:05:32,346 明けましておめでとうございます 89 00:05:45,885 --> 00:05:47,726 [決済書類] 90 00:05:58,005 --> 00:05:59,841 2000年1月1日 91 00:05:59,865 --> 00:06:05,076 温度22度 湿度62% 92 00:06:07,005 --> 00:06:09,963 - おはよう - 明けましておめでとうございます 93 00:06:09,987 --> 00:06:13,267 今年もよろしくね イム常務 94 00:06:15,356 --> 00:06:17,661 スニャンマートの 地区本部長達が参席する 95 00:06:17,685 --> 00:06:19,432 2000年度 営業戦略会議が 96 00:06:19,456 --> 00:06:22,031 9時から11時 大会議室で開かれます 97 00:06:22,055 --> 00:06:24,744 - ああ それはキャンセルして - はい? 98 00:06:24,768 --> 00:06:27,611 スニャン財務チームの マネージャーを呼びました 99 00:06:27,635 --> 00:06:30,296 非公開会議だから よろしくね 100 00:06:38,245 --> 00:06:41,122 代表 今朝の会議に参加するため 101 00:06:41,146 --> 00:06:45,652 クァン州 釜山 済州から 昨日出発された方達も 102 00:06:45,676 --> 00:06:48,061 - だから? - はい? 103 00:06:48,085 --> 00:06:50,470 その宿泊費 交通費 104 00:06:50,494 --> 00:06:53,262 全部私が払ってるでしょう 105 00:06:53,286 --> 00:06:55,225 何か問題が? 106 00:06:56,066 --> 00:06:58,802 去年の百貨店の売り上げより 107 00:06:58,826 --> 00:07:02,771 ニューデータテクノロジーの株で 多く稼いだわ 108 00:07:02,795 --> 00:07:05,942 優先順位を考えて 仕事してちょうだい 109 00:07:05,966 --> 00:07:07,981 すみません 110 00:07:08,005 --> 00:07:11,482 あの 代表 111 00:07:11,506 --> 00:07:16,616 それほどの儲けなら 株式投資はもうおやめに... 112 00:07:17,286 --> 00:07:20,346 30万ウォンまで上がるんでしょ 113 00:07:25,086 --> 00:07:27,132 ミラクルに担保で預けた 114 00:07:27,156 --> 00:07:30,401 私の株を取り戻さないと 115 00:07:30,425 --> 00:07:31,978 30万ウォンまでいけば 116 00:07:32,002 --> 00:07:34,372 株も戻るし問題解決よ 117 00:07:34,396 --> 00:07:36,341 30万ウォンですか? 118 00:07:36,365 --> 00:07:40,211 こんな現象は初めてなので 119 00:07:40,235 --> 00:07:42,852 予測不可能で... 120 00:07:42,876 --> 00:07:44,821 データで企業価値をはかるなら 121 00:07:44,845 --> 00:07:47,292 現在の株価はバブルです 122 00:07:47,316 --> 00:07:51,491 いつ暴落しても おかしくない状況です 123 00:07:51,515 --> 00:07:54,133 暴落? 確かですか? 124 00:07:54,157 --> 00:07:55,461 どれくらい? 125 00:07:55,485 --> 00:07:57,332 - それは... - 代表 126 00:07:57,356 --> 00:08:01,072 失礼ですが投資額は? 127 00:08:01,096 --> 00:08:03,502 私が報告する席ですか? 128 00:08:03,526 --> 00:08:05,572 いえ すみません 129 00:08:05,596 --> 00:08:09,512 投資専門家でしょう? なぜ答えられないの? 130 00:08:09,536 --> 00:08:12,435 30万ウォン いきますか? 131 00:08:13,877 --> 00:08:16,151 30万ウォン 30万ウォン! 132 00:08:16,175 --> 00:08:18,106 30万ウォンいくんですか? 133 00:08:20,045 --> 00:08:21,227 どうなの!? 134 00:08:21,251 --> 00:08:24,463 コスダック指数が 2834を記録した中 135 00:08:24,487 --> 00:08:28,701 ニューデータテクノロジーの 株価上昇も続いています 136 00:08:28,725 --> 00:08:31,502 昨日28万ウォンで 取引を終了しー 137 00:08:31,526 --> 00:08:35,231 チン・ファヨン代表に 30万まで上がると言ったんだろ? 138 00:08:35,255 --> 00:08:36,625 はい 139 00:08:37,426 --> 00:08:40,172 もっと上がりそうだぞ 140 00:08:40,196 --> 00:08:43,742 ニューデータテクノロジーの株価は 市場が決めるんじゃない 141 00:08:43,766 --> 00:08:45,911 時代が決めるんだ 142 00:08:45,935 --> 00:08:47,854 IT時代 143 00:08:47,878 --> 00:08:51,257 漠然とした恐れが Y2K怪談としてやって来たら 144 00:08:51,281 --> 00:08:53,893 無限の可能性に対する欲望は 145 00:08:53,917 --> 00:08:57,422 ニューデータやベンチャー株の ブームに現れてるんだ 146 00:08:57,446 --> 00:08:59,062 新年の始まりから 147 00:08:59,086 --> 00:09:02,335 上昇を続けると予想されます 148 00:09:02,359 --> 00:09:05,202 ミラクルが所有している ニューデータテクノロジーの株 149 00:09:05,226 --> 00:09:07,832 全部処分してください 150 00:09:07,856 --> 00:09:09,032 今? 151 00:09:09,056 --> 00:09:11,371 無理な投資やー 152 00:09:11,395 --> 00:09:14,741 Y2K怪談の実態が 明かされたでしょう 153 00:09:14,765 --> 00:09:18,442 ニューデータもそろそろですよ 154 00:09:18,466 --> 00:09:20,305 処分してくださいね 155 00:09:23,339 --> 00:09:24,981 いや 156 00:09:25,005 --> 00:09:27,052 ニューデータテクノロジー イ・ミョンス社長の 157 00:09:27,076 --> 00:09:28,822 粉飾決済が疑われ 158 00:09:28,846 --> 00:09:29,851 検察が捜査に乗り出しー 159 00:09:29,875 --> 00:09:31,261 ニューデータテクノロジーとー 160 00:09:31,285 --> 00:09:33,891 技術提携を推進していた スニャン電子がー 161 00:09:33,915 --> 00:09:35,768 事業計画を白紙化しー 162 00:09:35,792 --> 00:09:38,662 ニューデータテクノロジーと 国内最大通信社である 163 00:09:38,686 --> 00:09:41,332 ワンロードの合併計画が 霧散しました 164 00:09:41,356 --> 00:09:43,631 ニューデーターテクノロジーの 株価が連日下落し 165 00:09:43,655 --> 00:09:46,312 コスダック 520の ラインが崩れました 166 00:09:46,336 --> 00:09:48,172 株価は本日5500を記録 167 00:09:48,196 --> 00:09:51,965 実に18%の下落です 168 00:09:59,446 --> 00:10:03,021 ソウル中央検察の金税部 ソ・ミニョン検事です 169 00:10:03,045 --> 00:10:05,698 金税部は金融租税調査部 170 00:10:05,722 --> 00:10:09,961 つまり金融 株 税金関連の犯罪を 171 00:10:09,985 --> 00:10:12,702 捜査する機関で 172 00:10:12,726 --> 00:10:15,806 今年任命された初任検事です 173 00:10:16,796 --> 00:10:20,165 いいですか? やり直しますか? 174 00:10:29,735 --> 00:10:32,076 [男女不平等の時代] 175 00:10:34,316 --> 00:10:36,745 [共に断ち切りましょう] 176 00:10:41,615 --> 00:10:43,186 [検事室] 177 00:10:50,126 --> 00:10:52,472 事件資料来ましたよね? 178 00:10:52,496 --> 00:10:55,536 捜査記録は? どこに? 179 00:10:57,235 --> 00:10:59,435 はい それが... 180 00:11:00,235 --> 00:11:03,175 こちらの棚に... 181 00:11:13,490 --> 00:11:15,091 あの ソ検事 182 00:11:15,115 --> 00:11:17,761 ご存知ですよね? 明日の女性誌インタビュー 183 00:11:17,785 --> 00:11:20,602 撮影があるそうです 184 00:11:20,626 --> 00:11:22,601 女検事コンセプトで 185 00:11:22,625 --> 00:11:26,425 雑誌社が衣装を準備したとか 186 00:11:28,035 --> 00:11:30,635 部長は部屋に? 187 00:11:32,405 --> 00:11:35,452 あの 実習が終わって3ヶ月間 188 00:11:35,476 --> 00:11:40,322 事件らしい事件を 1度も頂いてません 189 00:11:40,346 --> 00:11:42,952 お気づきですか? 190 00:11:42,976 --> 00:11:44,615 だから? 191 00:11:46,589 --> 00:11:49,832 給料分の仕事をできておらず 192 00:11:49,856 --> 00:11:53,726 部長に申し訳なく 面目ないです 193 00:11:54,498 --> 00:11:57,798 自分が恥ずかしいというか... 194 00:12:01,371 --> 00:12:03,611 ご指導いただければ 195 00:12:03,635 --> 00:12:05,651 最善を尽くします 196 00:12:05,675 --> 00:12:08,254 何を言ってるんだ ソ検事 197 00:12:08,278 --> 00:12:11,557 君はありがたい存在なんだよ 198 00:12:11,581 --> 00:12:12,981 知らなかったか? 199 00:12:13,005 --> 00:12:15,980 自分の務めは ちゃんと果たしてる 200 00:12:19,645 --> 00:12:22,625 明日 女性誌の インタビューがあるだろ? 201 00:12:23,776 --> 00:12:26,761 去年 長官が ロビー事件で退職して以降 202 00:12:26,785 --> 00:12:28,974 国民からの批判が酷かった 203 00:12:28,998 --> 00:12:31,302 特に口数の多い女達 204 00:12:31,326 --> 00:12:32,772 ソ検事が見せてやれ 205 00:12:32,796 --> 00:12:36,935 検察がどれほど 女性親和的な組織か 206 00:12:37,505 --> 00:12:40,804 最善を尽くします... 207 00:12:48,375 --> 00:12:50,415 [男女不平等の時代 共に断ち切りましょう] 208 00:12:57,155 --> 00:13:01,162 はい ソ・ミニョンですけど 209 00:13:01,186 --> 00:13:03,055 どちら様ですか? 210 00:13:09,836 --> 00:13:11,612 いらっしゃいませ 211 00:13:11,636 --> 00:13:13,865 こちらです 212 00:13:36,696 --> 00:13:38,872 久しぶりだな 213 00:13:38,896 --> 00:13:42,303 ソ・ミニョン検事 214 00:13:44,665 --> 00:13:51,553 知らなかった まだ私の番号を持ってたのね 215 00:13:51,577 --> 00:13:54,546 知ってると思ったのに 216 00:13:56,776 --> 00:13:59,492 番号が変わってないから 217 00:13:59,516 --> 00:14:02,449 誰かの電話を待ってるのかと 218 00:14:28,875 --> 00:14:30,691 離して 219 00:14:30,715 --> 00:14:31,891 しっかりしてください 220 00:14:31,915 --> 00:14:34,792 お金も失って 百貨店まで奪われたいんですか? 221 00:14:34,816 --> 00:14:36,435 離してよ! 222 00:14:36,459 --> 00:14:39,332 株に使ったお金から 何とかしないと 223 00:14:39,356 --> 00:14:41,072 百貨店内の店舗への 224 00:14:41,096 --> 00:14:43,075 決済を先延ばしにし続ければ 225 00:14:43,099 --> 00:14:46,241 法的処置を受けることに 226 00:14:46,265 --> 00:14:47,341 いいんですか? 227 00:14:47,365 --> 00:14:49,895 私を脅してるの? 228 00:14:54,876 --> 00:14:56,851 横領の事実が 229 00:14:56,875 --> 00:15:00,546 検察の捜査線上に 上がるということです 230 00:15:08,191 --> 00:15:09,991 まだ時間はあります 231 00:15:10,015 --> 00:15:14,226 その事実を知る者は 私たち2人だけですから 232 00:15:24,874 --> 00:15:26,582 スニャン百貨店の チン・ファヨン代表を 233 00:15:26,606 --> 00:15:29,576 横領の嫌疑で捜査してくれと? 234 00:15:30,291 --> 00:15:34,292 これって私に情報提供してるの? 235 00:15:37,920 --> 00:15:42,259 検事と情報提供者なのね 私たち 236 00:15:45,495 --> 00:15:47,001 なら ちゃんとしましょう 237 00:15:47,025 --> 00:15:48,302 食事はダッチペイ♪よ ♪ 割り勘 238 00:15:48,326 --> 00:15:51,641 情報提供者に 接待を受けてはいけないから 239 00:15:51,665 --> 00:15:53,172 [デザート: チーズケーキ] 240 00:15:53,196 --> 00:15:57,035 値段が書いてないけど... 241 00:16:03,179 --> 00:16:07,793 私の前に座ってるのは 財閥3世なのね 242 00:16:07,817 --> 00:16:11,962 値段も気にせず 高級レストランで人に会い 243 00:16:11,986 --> 00:16:14,692 家族を重大犯罪の被疑者として 244 00:16:14,716 --> 00:16:17,586 検察に情報提供する 245 00:16:18,394 --> 00:16:21,802 承継争いに本格的に参加するの? 246 00:16:21,826 --> 00:16:26,341 検察を... 私を利用して? 247 00:16:26,365 --> 00:16:29,895 どうして? ダメ? 248 00:16:31,774 --> 00:16:34,651 韓国の経済的正義のために 249 00:16:34,675 --> 00:16:37,551 辛い決断ながらも 250 00:16:37,575 --> 00:16:42,981 愛する家族を 法の審判にかける... と言えば 251 00:16:43,005 --> 00:16:46,785 捜査結果に変化が? 252 00:16:48,558 --> 00:16:52,662 自信がないとしても 理解するよ 253 00:16:52,686 --> 00:16:57,055 他でもない スニャンが相手だからね 254 00:16:58,134 --> 00:17:00,942 全国トップで国試をパスし 255 00:17:00,966 --> 00:17:05,682 金税部に 配属されるほどの人材だが 256 00:17:05,706 --> 00:17:09,735 初任検事には やはり難しいか 257 00:17:11,105 --> 00:17:13,610 理解するよ 本心だ 258 00:17:14,875 --> 00:17:16,765 もう行くね 259 00:17:22,156 --> 00:17:24,661 チン・ファヨン代表 260 00:17:24,685 --> 00:17:27,464 横領の予想額はいくらなの? 261 00:17:31,934 --> 00:17:36,566 財閥3世を利用して 正義を貫いてみるわ 262 00:17:39,642 --> 00:17:41,881 検事 これを 263 00:17:41,905 --> 00:17:45,982 チン・ファヨン代表の 口座を追跡して見つけた 264 00:17:46,006 --> 00:17:47,451 資金分析表です 265 00:17:47,475 --> 00:17:49,795 横領の証拠はありましたか? 266 00:17:49,819 --> 00:17:52,361 いえ ないです 267 00:17:52,385 --> 00:17:56,215 スニャンはこの方面のプロなので 268 00:17:57,026 --> 00:18:02,026 その代わり 面白い物を見つけましたよ 269 00:18:07,069 --> 00:18:11,211 これを見てください 去年の9月から 270 00:18:11,235 --> 00:18:13,242 スニャン百貨店の法人口座から 271 00:18:13,266 --> 00:18:14,541 100億単位のお金が 272 00:18:14,565 --> 00:18:17,212 3億 4億程度に分けられ 273 00:18:17,236 --> 00:18:19,222 何十もの口座に入金されました 274 00:18:19,246 --> 00:18:20,722 百貨店の取引先ですか? 275 00:18:20,746 --> 00:18:23,992 通帳数十個は 預金主名も違い 276 00:18:24,016 --> 00:18:27,846 銀行も違いますが 一つだけ共通点があります 277 00:18:29,215 --> 00:18:33,032 まさに支店のある位置です 278 00:18:33,056 --> 00:18:35,901 見てください フェヨン洞 チュンム路 ウルチ路 279 00:18:35,925 --> 00:18:37,131 これらは全てー 280 00:18:37,155 --> 00:18:38,577 明洞だな 明洞 281 00:18:38,601 --> 00:18:41,381 明洞に資金洗浄所を 作ったわけか 282 00:18:41,405 --> 00:18:42,215 その通り 283 00:18:42,239 --> 00:18:44,675 それで洗浄済の資金は? 284 00:18:44,699 --> 00:18:46,899 ここに 285 00:18:49,278 --> 00:18:51,282 スニャンデコ 286 00:18:51,306 --> 00:18:53,325 見かけは スニャン百貨店の取引先 287 00:18:53,349 --> 00:18:54,661 中身は分かりません 288 00:18:54,685 --> 00:18:56,818 スニャンデコの入出金内訳は 289 00:18:56,842 --> 00:18:59,198 全てこの資金洗浄を済ませた 290 00:18:59,222 --> 00:19:02,025 スニャン百貨店の資金だから 291 00:19:02,750 --> 00:19:04,325 ペーパーカンパニーですね 292 00:19:04,349 --> 00:19:07,166 スニャンデコという幽霊会社を作り 293 00:19:07,190 --> 00:19:09,635 横領をしてきた 294 00:19:09,659 --> 00:19:12,105 ソン係長 令状の申請を 295 00:19:12,129 --> 00:19:13,976 スニャン百貨店の家宅捜索をし 296 00:19:14,000 --> 00:19:17,430 チン・ファヨン代表の 召喚調査も要求します 297 00:19:20,139 --> 00:19:21,899 [ソウル地方検察庁] 298 00:19:25,010 --> 00:19:26,339 [執行] 299 00:19:29,549 --> 00:19:32,026 どういうこと? 300 00:19:32,050 --> 00:19:33,432 何事なの? 301 00:19:33,456 --> 00:19:36,926 横領の事実があると 情報提供があったそうです 302 00:19:36,950 --> 00:19:40,066 主人のいないオフィスを こんな風にするなんて 303 00:19:40,090 --> 00:19:42,489 私を誰だとー 304 00:19:43,159 --> 00:19:44,775 チン・ファヨン代表ですね? 305 00:19:44,799 --> 00:19:48,959 金融租税調査部 ソン・ギオク捜査官です 306 00:19:49,970 --> 00:19:50,947 [出席要求書] 307 00:19:50,971 --> 00:19:55,939 横領行為の被疑者として 調査に協力を 308 00:20:01,180 --> 00:20:03,210 うちの妻が? 309 00:20:05,979 --> 00:20:07,256 [ソウル特別市] 310 00:20:07,280 --> 00:20:11,825 俺が最近仕事にかまけて 家を蔑ろにしてた 311 00:20:11,849 --> 00:20:13,095 本当だよ 312 00:20:13,119 --> 00:20:16,965 ソチョ洞は空気が綺麗で クァンファ門は酒がうまいだろ 313 00:20:16,989 --> 00:20:19,676 皆を連れて一度来いよ 314 00:20:19,700 --> 00:20:22,906 うん 会おう 315 00:20:22,930 --> 00:20:25,146 ああ ありがとう 316 00:20:25,170 --> 00:20:26,970 じゃあな 317 00:20:36,079 --> 00:20:39,979 下の者の管理はどうなってるの? 318 00:20:41,390 --> 00:20:45,695 私がどんな目に遭ったか分かる? 319 00:20:46,729 --> 00:20:49,466 召喚調査は非公開に行われる 320 00:20:49,490 --> 00:20:53,399 メディアが騒ぐ前に 早く解決しろ 321 00:20:54,003 --> 00:20:57,205 横領金を元に戻せば 嫌疑なしで終わる 322 00:20:57,229 --> 00:20:58,770 お金? 323 00:20:59,909 --> 00:21:01,685 お金? 324 00:21:01,709 --> 00:21:06,140 私にお金があれば こんな目に遭ってない 325 00:21:07,082 --> 00:21:09,921 まさか株に使った金は 326 00:21:09,945 --> 00:21:13,915 百貨店の資金だったのか? 327 00:21:22,186 --> 00:21:24,776 [ソウル特別市] 328 00:21:24,800 --> 00:21:27,012 お義父さんに頼んで なんとかしてもらえ 329 00:21:27,036 --> 00:21:28,871 なんて言うの? 330 00:21:28,895 --> 00:21:30,115 なんて言おうか? 331 00:21:30,139 --> 00:21:33,685 横領したって言う? 332 00:21:33,709 --> 00:21:37,289 株の投資で 1400億を失ったと? 333 00:21:37,313 --> 00:21:40,759 父さんのことを 分かってないのね 334 00:21:40,783 --> 00:21:44,222 父さんに知られたら 本当に終わりよ 335 00:21:44,246 --> 00:21:46,892 すごいな 336 00:21:46,916 --> 00:21:50,435 大した家系だよ 337 00:21:50,459 --> 00:21:53,301 法律破りは平気なくせに 338 00:21:53,325 --> 00:21:57,042 自分の父親のことは恐れてる 339 00:21:57,066 --> 00:21:58,441 知らない 知らない 340 00:21:58,465 --> 00:22:02,071 あなたが私を助けて 341 00:22:02,095 --> 00:22:04,149 検察の後輩がいるでしょ 342 00:22:04,173 --> 00:22:07,712 それにソウル市長でしょう? 343 00:22:07,736 --> 00:22:12,352 こういう時に力を使えないなら 何の意味があるの? 344 00:22:12,376 --> 00:22:15,405 いい加減にしろ チン・ファヨン! 345 00:22:18,554 --> 00:22:21,931 駄々を捏ねられる歳は 30年前に過ぎたんだ 346 00:22:21,955 --> 00:22:23,832 俺はソウル市長だ 時期大統領候補 347 00:22:23,856 --> 00:22:26,812 財閥を攻撃して勝ち取った 348 00:22:26,836 --> 00:22:29,571 君が横領疑惑で 報道に出るだけでも最悪だ 349 00:22:29,595 --> 00:22:32,841 それも株式投資で 1000億以上を失った? 350 00:22:32,865 --> 00:22:33,912 大惨事だ 351 00:22:33,936 --> 00:22:37,641 僕の政治生命を 君が断とうとしてるんだ 352 00:22:37,665 --> 00:22:39,812 - ヨボ ♪ - 触るな ♪ 夫婦間の呼び方 353 00:22:39,836 --> 00:22:41,951 出ていけ 354 00:22:41,975 --> 00:22:44,990 今すぐ父親に 土下座するなり何なりして 355 00:22:45,014 --> 00:22:46,981 助けてくれと頼め 356 00:22:47,005 --> 00:22:51,375 それが市長の妻として 生きる唯一の方法だ 357 00:22:52,215 --> 00:22:53,237 ヨボ 358 00:22:53,261 --> 00:22:55,081 出て行け! 359 00:23:03,296 --> 00:23:05,645 車を チョンシムジェまで 360 00:23:05,669 --> 00:23:07,747 - ああ ダメ - 代表 361 00:23:07,771 --> 00:23:10,316 チョンシムジェはダメ 362 00:23:10,340 --> 00:23:12,566 チョンシムジェじゃなくて 363 00:23:18,146 --> 00:23:20,645 140億もですか? 364 00:23:21,646 --> 00:23:23,951 思ったより大金ですね 365 00:23:23,975 --> 00:23:27,398 スニャン百貨店の売上は 良いと聞きましたが 366 00:23:27,422 --> 00:23:30,256 経営に他の問題でも? 367 00:23:36,955 --> 00:23:39,902 今入金すればよろしいですか? 368 00:23:39,926 --> 00:23:41,611 可能ですか? 今すぐ? 369 00:23:41,635 --> 00:23:43,772 お話ししたでしょう 370 00:23:43,796 --> 00:23:47,836 ミラクルに望むものがあれば 代償さえ払えばいいと 371 00:23:48,911 --> 00:23:51,051 1400億で買いましょう 372 00:23:51,075 --> 00:23:52,951 チン代表が持ってらっしゃる 373 00:23:52,975 --> 00:23:56,252 スニャン百貨店の株 25%を 374 00:23:56,276 --> 00:23:59,792 また また株を? 375 00:23:59,816 --> 00:24:01,486 たかが1400億で? 376 00:24:02,685 --> 00:24:07,032 適正価格が支払われると 言いましたよね 377 00:24:07,056 --> 00:24:12,032 百貨店株の取引価格を ご存じでは? 378 00:24:12,056 --> 00:24:16,148 スニャン百貨店は一株 1万5千未満かと 379 00:24:16,172 --> 00:24:18,012 覚えておられますか? 380 00:24:18,036 --> 00:24:22,265 4千億貸付時にサインされた 契約条項 381 00:24:24,914 --> 00:24:28,151 株価下落の場合 担保価格を確保するために 382 00:24:28,175 --> 00:24:30,615 条件を追加しました 383 00:24:31,416 --> 00:24:33,121 [借用証書] 384 00:24:33,145 --> 00:24:35,861 株価が1万5千を下回った場合 担保として提示した所有権の 385 00:24:35,885 --> 00:24:39,501 30%がミラクルに譲渡されます 386 00:24:39,525 --> 00:24:41,161 返済期間は失効となり 387 00:24:41,185 --> 00:24:44,265 あなたの株も一株当たり 1万5千未満となります 388 00:24:45,401 --> 00:24:48,841 代表の百貨店所有権の30%が 弊社に譲渡されるという 389 00:24:48,865 --> 00:24:52,366 法的措置が取られます 390 00:24:55,978 --> 00:24:57,455 これが? 391 00:24:57,479 --> 00:24:59,282 1400億の... 392 00:24:59,306 --> 00:25:03,751 私の裏所有権25%が欲しい 理由なの? 393 00:25:03,775 --> 00:25:06,062 私の目を盗み30%奪った上に 394 00:25:06,086 --> 00:25:08,962 更に25%奪おうと... 395 00:25:08,986 --> 00:25:13,056 55%の所有権で百貨店を 買収するために? 396 00:25:14,486 --> 00:25:18,272 まだ追い詰めるのね 397 00:25:18,296 --> 00:25:21,766 これは敵対的買収よ 398 00:25:22,495 --> 00:25:25,541 パートナーシップに 忠実なだけです 399 00:25:25,565 --> 00:25:29,906 そして最初に来るのは いつもチン代表です 400 00:25:31,381 --> 00:25:33,826 買収の時は... いや 401 00:25:33,850 --> 00:25:36,661 会社を追い詰める時 私には一つだけルールが 402 00:25:36,685 --> 00:25:40,491 私の獲物は無能な経営で 過小評価された会社です 403 00:25:40,515 --> 00:25:42,661 その売上高に反し 負債清算に失敗している 404 00:25:42,685 --> 00:25:47,056 代表のスニャン百貨店とか 405 00:25:47,885 --> 00:25:50,332 私にはスニャングループの 後ろ盾が 406 00:25:50,356 --> 00:25:52,801 それにチン・ヤンチョル会長も 407 00:25:52,825 --> 00:25:57,335 おめでとうございます 偉大なご両親に恵まれて 408 00:26:02,336 --> 00:26:03,936 ドジュン 409 00:26:07,305 --> 00:26:09,851 ドジュン 410 00:26:09,875 --> 00:26:12,891 あんな人は追い出して 追い出してよ 411 00:26:12,915 --> 00:26:15,031 ミラクルの大株主でしょう? 412 00:26:15,055 --> 00:26:18,016 操り人形と取引しないと いけないの? 413 00:26:19,662 --> 00:26:24,101 百貨店は私たちの間で 引き続き担保取引のままに 414 00:26:24,125 --> 00:26:26,925 あなたと私で 家族でしょう 415 00:26:29,496 --> 00:26:31,842 ごめんなさい おばさん 416 00:26:31,866 --> 00:26:34,142 ミラクルの決定権は... 417 00:26:34,166 --> 00:26:37,051 これまでも今後も オ代表にあるんです 418 00:26:37,075 --> 00:26:40,692 そもそも なぜ彼を 訪ねられたんです? 419 00:26:40,716 --> 00:26:42,522 家族の僕ではなく 420 00:26:42,546 --> 00:26:44,162 ドジュン 私ね... 421 00:26:44,186 --> 00:26:45,630 もし僕なら 422 00:26:45,654 --> 00:26:49,062 1400億の所有権25%を 譲渡します 423 00:26:49,086 --> 00:26:51,586 株価が更に値下がりする前に 424 00:26:56,195 --> 00:26:58,501 オ代表は... 425 00:26:58,525 --> 00:27:03,096 お金に値しないものは 決して買いません 426 00:27:10,106 --> 00:27:11,775 失礼します 427 00:27:24,259 --> 00:27:26,671 チン会長の血は君に 流れてる 428 00:27:26,695 --> 00:27:27,801 え? 429 00:27:27,825 --> 00:27:31,332 検事を味方につけている 430 00:27:31,356 --> 00:27:32,641 ["女性の波 男性組織の転換"] 431 00:27:32,665 --> 00:27:35,318 もっと多くの検事と 知り合うべきだね 432 00:27:35,342 --> 00:27:36,712 なぜソ・ミニョンを? 433 00:27:36,736 --> 00:27:38,865 ["女性の波 男性組織の転換"] 434 00:27:43,735 --> 00:27:45,323 [チン・ファヨン 横領及び滞納] 435 00:27:45,347 --> 00:27:47,752 明日チン代表を召喚する予定です... 436 00:27:47,776 --> 00:27:50,392 ペーパーカンパニーを 利用して... 437 00:27:50,416 --> 00:27:52,846 横領した疑いが 438 00:27:53,355 --> 00:27:55,932 容疑の裏付けが出来た場合 439 00:27:55,956 --> 00:27:59,473 彼女の調書を取る 手順に従います 440 00:27:59,497 --> 00:28:01,461 悪くない ソ・ミニョン 441 00:28:01,485 --> 00:28:04,832 上層部は君に高い 関心を示している 442 00:28:04,856 --> 00:28:09,243 女性検事がどのようなものか どのような扱いを受けるか 443 00:28:09,267 --> 00:28:13,966 君次第だ 444 00:28:14,965 --> 00:28:17,447 最善を尽くします 部長 445 00:28:31,715 --> 00:28:33,231 やれやれ... 446 00:28:33,255 --> 00:28:35,455 [代表 チン・ファヨン] 447 00:28:38,068 --> 00:28:39,914 おい! 448 00:28:39,938 --> 00:28:43,065 やれやれ 可哀そうに... 449 00:28:44,341 --> 00:28:47,012 ひどい顔だな 450 00:28:47,036 --> 00:28:49,912 あぁ... 451 00:28:49,936 --> 00:28:52,181 もし俺が証券会社を 所有してたら? 452 00:28:52,205 --> 00:28:56,315 全く見当もつかないな 453 00:28:57,145 --> 00:29:00,491 検察がお前の所に 来るって噂を聞いてね 454 00:29:00,515 --> 00:29:02,731 株価を下落させるために 455 00:29:02,755 --> 00:29:05,532 ひどい扱いをされるかと 思ったんだ 456 00:29:05,556 --> 00:29:07,601 噂? 457 00:29:07,625 --> 00:29:09,502 誰がそんな事を? 458 00:29:09,526 --> 00:29:12,343 傾いたお前の百貨店の株価を 459 00:29:12,367 --> 00:29:14,379 下落させたい誰かだよ 460 00:29:14,403 --> 00:29:16,742 所有権のある誰か もしくは 461 00:29:16,766 --> 00:29:20,805 百貨店を更に 安値で買いたい誰か 462 00:29:21,512 --> 00:29:23,752 株価が1万5千を下回った場合... 463 00:29:23,776 --> 00:29:26,222 担保として提示した 所有権の30%が 464 00:29:26,246 --> 00:29:28,576 ミラクルに譲渡されます 465 00:29:29,915 --> 00:29:31,196 ミラクルのオ・セヒョン 466 00:29:31,220 --> 00:29:32,591 もし僕なら 467 00:29:32,615 --> 00:29:36,562 1400億の所有権25%を 譲渡します 468 00:29:36,586 --> 00:29:38,632 株価が更に 値下がりする前に 469 00:29:38,656 --> 00:29:41,455 チン・ドジュン あいつ! 470 00:29:44,733 --> 00:29:47,572 もういい 大丈夫だ 471 00:29:47,596 --> 00:29:49,841 苦労して百貨店を 築き上げてきたんだ 472 00:29:49,865 --> 00:29:53,681 黙ってミラクルに 買収させるか? 473 00:29:53,705 --> 00:29:58,711 先ずは問題解決のため 金を用意しようか? 474 00:29:58,735 --> 00:30:00,351 本当に? 475 00:30:00,375 --> 00:30:03,891 最悪の日は終わりだ 476 00:30:03,915 --> 00:30:05,352 オッパ ♪ ♪ 妹から見た兄、恋人にも使う 477 00:30:05,376 --> 00:30:08,361 チェ市長との時間を 作りなさい 478 00:30:08,385 --> 00:30:12,696 百貨店所有のものは 俺によこせばいい 479 00:30:12,720 --> 00:30:16,302 - え? - 俺はドジュンより頼りになる 480 00:30:16,326 --> 00:30:21,266 俺たちは同じ親から 産まれた兄妹じゃないか 481 00:30:22,465 --> 00:30:25,065 - オッパ - そうだ 482 00:30:32,047 --> 00:30:34,351 正気じゃないな... ファヨン! 483 00:30:34,375 --> 00:30:36,546 あいつ 484 00:30:38,487 --> 00:30:41,222 ニューデータテクノロジーは 知っておくべきです 485 00:30:41,246 --> 00:30:45,767 1500ウォンから一週間で 1万に達したから7倍です 486 00:30:45,791 --> 00:30:50,625 今後確実に少なくとも 4万ウォンまで上がるでしょう 487 00:30:51,433 --> 00:30:52,941 ええ 488 00:30:52,965 --> 00:30:56,542 30万まで上昇すると 聞いています 489 00:30:56,566 --> 00:30:59,772 でも欠陥飛行機がちゃんと 飛べるか分かりません 490 00:30:59,796 --> 00:31:02,506 ハイリスクハイリターンかと 491 00:31:05,380 --> 00:31:09,222 ドジュンのやつ 最初から彼の計画だった 492 00:31:09,246 --> 00:31:13,491 全ては百貨店を買収するために 493 00:31:13,515 --> 00:31:15,461 違う 494 00:31:15,485 --> 00:31:17,656 私だった 495 00:31:18,486 --> 00:31:21,586 あいつが罠を仕掛けた! 496 00:31:31,840 --> 00:31:33,441 わかるでしょ 父さん? 497 00:31:33,465 --> 00:31:37,006 全てドジュンのせいなの 498 00:31:41,884 --> 00:31:44,496 全てはドジュンのせいか 499 00:31:44,520 --> 00:31:48,321 株式市場で1400億失った 500 00:31:48,345 --> 00:31:50,761 百貨店の所有権もだ 501 00:31:50,785 --> 00:31:52,386 それで 502 00:31:54,129 --> 00:31:56,732 検察がお前を捜査すると? 503 00:31:56,756 --> 00:31:59,941 - そうなんだな? - 悪いと思ってます! 504 00:31:59,965 --> 00:32:01,926 ファヨン! 505 00:32:02,465 --> 00:32:06,135 私の質問に答えなさい 506 00:32:07,276 --> 00:32:10,581 ドジュンがお前の 腕をひねって... 507 00:32:10,605 --> 00:32:13,518 株を無理やり買わせたか? 508 00:32:15,175 --> 00:32:18,151 それなら お前に 横領させるように 509 00:32:18,175 --> 00:32:20,821 - ドジュンが契約書にサインしたか? - いいえ 510 00:32:20,845 --> 00:32:24,435 ドジュンが検察を送り込んだ証拠は? 511 00:32:24,459 --> 00:32:27,232 - いいえ でも... - 私は... 512 00:32:27,256 --> 00:32:29,531 腑に落ちない 513 00:32:29,555 --> 00:32:32,401 ドジュンに... 514 00:32:32,425 --> 00:32:33,772 落ち度があるとは 515 00:32:33,796 --> 00:32:34,997 父さん 516 00:32:35,021 --> 00:32:36,671 やめなさい! 517 00:32:36,695 --> 00:32:39,751 甥っ子を言い訳に使うとは 518 00:32:41,310 --> 00:32:43,154 冷淡なやつだ 519 00:32:43,178 --> 00:32:46,622 私の大事な1400億を 失くした... 520 00:32:46,646 --> 00:32:50,176 何も学んでないのか? 521 00:32:52,546 --> 00:32:54,361 父さん 522 00:32:54,385 --> 00:32:57,555 父さん! 523 00:32:59,355 --> 00:33:01,926 お金を貸してください 524 00:33:03,296 --> 00:33:05,356 1400億 525 00:33:06,766 --> 00:33:08,365 何? 526 00:33:10,105 --> 00:33:11,683 1400億だと? 527 00:33:11,707 --> 00:33:14,382 一人娘が逮捕されたら 528 00:33:14,406 --> 00:33:16,512 父さんは眠れなくなるわ 529 00:33:16,536 --> 00:33:19,621 年老いた父親が 刑務所に入るより 530 00:33:19,645 --> 00:33:22,682 マシじゃないか? 531 00:33:22,706 --> 00:33:23,692 え? 532 00:33:23,716 --> 00:33:26,762 私がお前に百貨店を譲った時 533 00:33:26,786 --> 00:33:28,931 独立法人にしたのを 忘れたか? 534 00:33:29,846 --> 00:33:32,603 何の理由もなしに 1400億が 535 00:33:32,627 --> 00:33:35,104 私から百貨店に行けば 536 00:33:35,128 --> 00:33:38,069 それは横領と怠慢だ! 537 00:33:42,336 --> 00:33:44,641 立ちなさい 538 00:33:44,665 --> 00:33:49,481 ファヨン お前の事は全く心配しない 539 00:33:49,505 --> 00:33:50,755 なぜか? 540 00:33:50,779 --> 00:33:54,321 お前には市長の 亭主がいる 541 00:33:54,345 --> 00:33:57,729 検察にいた彼と結婚させたのは 542 00:33:57,753 --> 00:34:00,264 こんな時に利用できるからだ 543 00:34:00,288 --> 00:34:03,792 お前の金は市役所に 入っている 544 00:34:03,816 --> 00:34:07,426 彼がお前を助けるだろう? 545 00:34:08,725 --> 00:34:09,931 そうだろう? 546 00:34:09,955 --> 00:34:12,756 父さん... 547 00:34:14,395 --> 00:34:17,995 お前は彼の家族と結婚した 今やお前は彼のお荷物だ 548 00:34:19,543 --> 00:34:23,259 - 好きなだけ泣きなさい - 父さん... 549 00:34:23,283 --> 00:34:26,135 金はやらん 550 00:34:35,656 --> 00:34:37,616 母さん 551 00:34:39,062 --> 00:34:41,893 私は刑務所に行くかも 552 00:34:42,766 --> 00:34:48,912 父さんが助けてくれないの 553 00:34:48,936 --> 00:34:51,011 しっかりして 554 00:34:51,035 --> 00:34:53,096 しっかりしなさい! 555 00:34:53,977 --> 00:34:58,325 あの老人は優しさが ないんだから 556 00:34:58,349 --> 00:34:59,893 お願い 母さんが... 557 00:34:59,917 --> 00:35:01,948 こっちに座って 558 00:35:03,787 --> 00:35:05,817 どうすれば? 559 00:35:10,055 --> 00:35:10,863 やれやれ... 560 00:35:10,887 --> 00:35:14,472 お義父様はいつも 無慈悲ですから 561 00:35:14,496 --> 00:35:17,441 お義父様が家族を 大事にする人だと? 562 00:35:17,465 --> 00:35:21,742 うちのソンジュンは... 倉庫でカビに覆われてるの 563 00:35:21,766 --> 00:35:24,871 一人娘を平気で 刑務所に送る気です 564 00:35:24,895 --> 00:35:26,651 孫がいるから余計に 565 00:35:26,675 --> 00:35:30,282 ファヨン 心配ないわ 566 00:35:30,306 --> 00:35:32,551 二人の頼れる兄さんが いるでしょう 567 00:35:32,575 --> 00:35:34,045 ”頼れる”? 568 00:35:34,705 --> 00:35:36,652 頼れる? 569 00:35:36,676 --> 00:35:40,562 母さん ドンギオッパが 何て言ったかわかる? 570 00:35:40,586 --> 00:35:43,444 ヨンギオッパがもっと マシだったら... 571 00:35:44,028 --> 00:35:46,462 おやめなさい ファヨンさん 572 00:35:46,486 --> 00:35:49,725 新入りの前で 恥をかかないように 573 00:35:54,225 --> 00:35:56,180 ナツメ茶をどうぞ 574 00:35:56,204 --> 00:35:59,517 気分が落ち着くかと 575 00:35:59,541 --> 00:36:00,752 はい 576 00:36:00,776 --> 00:36:03,652 温かいお茶を飲んで 577 00:36:03,676 --> 00:36:05,975 元気を出してください 578 00:36:13,586 --> 00:36:18,191 ソウル地方検察庁に連絡を? 579 00:36:18,215 --> 00:36:20,256 いや 580 00:36:21,286 --> 00:36:23,795 私は審判だ 581 00:36:25,936 --> 00:36:32,336 ここで笛を持って立っていよう 582 00:36:41,506 --> 00:36:44,121 お前も くたびれてきたな 583 00:36:44,145 --> 00:36:46,685 心配のし過ぎだ 584 00:36:50,386 --> 00:36:53,956 これから大丈夫でしょうか? 585 00:36:55,455 --> 00:36:59,695 スニャンを大きくするのに 良い父親でいられるか? 586 00:37:00,525 --> 00:37:04,396 二兎を追うものは一兎をも得ず 587 00:37:05,935 --> 00:37:08,366 純粋な欲望だ 588 00:37:25,785 --> 00:37:27,725 おば様 589 00:37:35,025 --> 00:37:38,535 検察庁まで お供します 590 00:37:57,015 --> 00:37:58,391 天にまします我らの父よ 591 00:37:58,415 --> 00:38:02,562 どうか私を このゴタゴタから お助けください 592 00:38:02,586 --> 00:38:06,603 取り調べは これからですから 記者はいませんよ 593 00:38:08,826 --> 00:38:11,636 気を取り直して 594 00:38:12,296 --> 00:38:15,966 狭い世界ですから 595 00:38:17,105 --> 00:38:22,775 あなたを召喚した検事は ドジュンの法学部の同級生です 596 00:38:24,375 --> 00:38:26,616 本当なの? 597 00:38:35,196 --> 00:38:37,533 チン・ファヨン代表 598 00:38:38,366 --> 00:38:40,072 スニャン百貨店の資金 599 00:38:40,096 --> 00:38:45,195 1400億を横領したことを 認めますか? 600 00:38:46,036 --> 00:38:53,036 スニャンデコというペーパーカンパニーを 使ったことは認めますね? 601 00:38:57,676 --> 00:38:59,497 スニャンデコは 602 00:38:59,521 --> 00:39:03,531 登記上 5つの建設業許可証を 保有していますが 603 00:39:03,555 --> 00:39:05,232 別の書類には 604 00:39:05,256 --> 00:39:10,102 月20時間以下の労働者しか雇わず 給料も払ってませんね 605 00:39:10,126 --> 00:39:10,902 【給料明細表】 606 00:39:10,926 --> 00:39:13,010 この場合は二つに一つ 607 00:39:13,034 --> 00:39:16,212 書類上だけの ペーパーカンパニーか 608 00:39:16,236 --> 00:39:20,841 労働基準法と最低賃金法に抵触した モラルのない社長か 609 00:39:20,865 --> 00:39:23,466 もう一つあるわ 610 00:39:25,714 --> 00:39:30,151 虚偽の密告の可能性も 611 00:39:30,175 --> 00:39:33,521 全ての容疑を否認すると? 612 00:39:33,545 --> 00:39:38,015 新たな容疑があると伝えてるだけよ 613 00:39:38,955 --> 00:39:40,826 誰かが 614 00:39:41,963 --> 00:39:44,931 お人よしの新任検事に近づいて 615 00:39:44,955 --> 00:39:49,665 私が会社の資金を横領したと 嘘をついた 616 00:39:50,336 --> 00:39:52,650 検察を巻き込んで 株式市場を揺るがし 617 00:39:52,674 --> 00:39:55,820 スニャン百貨店の 株価を下げようとしたら? 618 00:39:55,844 --> 00:39:59,682 彼らが全て タダで私の株を手に入れて 619 00:39:59,706 --> 00:40:04,881 百貨店を乗っ取るために 仕組んだことでは? 620 00:40:04,905 --> 00:40:08,492 だとしたら どうなりますか? 621 00:40:08,516 --> 00:40:10,334 その場合はー 622 00:40:10,358 --> 00:40:15,632 詐欺と不法取引の罪で罰せられます 623 00:40:15,656 --> 00:40:17,625 そう 624 00:40:21,095 --> 00:40:26,741 私は資金の横領はしていません 625 00:40:26,765 --> 00:40:29,066 いずれ明らかになります 626 00:40:31,179 --> 00:40:35,782 今 捜査官たちが スニャンデコの登記上の住所にいます 627 00:40:35,806 --> 00:40:37,451 そう 628 00:40:37,475 --> 00:40:41,866 スニャンデコが ペーパーカンパニーだと分かれば 629 00:40:41,890 --> 00:40:48,156 あなたが横領したという密告は 虚偽ではないということに 630 00:40:50,656 --> 00:40:52,501 - はい - ソ検事 631 00:40:52,525 --> 00:40:54,241 スニャンデコの オフィスにいますが 632 00:40:54,265 --> 00:40:55,646 - 電話をかけて - はい 633 00:40:55,670 --> 00:41:00,812 【スニャンデコ】 634 00:41:00,836 --> 00:41:03,406 ペーパーカンパニーではありません 635 00:41:04,075 --> 00:41:06,176 はい 分かりました 636 00:41:11,076 --> 00:41:13,851 気が済みました? 637 00:41:13,875 --> 00:41:16,991 私は横領の犯罪者ではなく 638 00:41:17,015 --> 00:41:18,862 被害者なのです 639 00:41:18,886 --> 00:41:20,538 彼らは敵対的買収を押し通し 640 00:41:20,562 --> 00:41:23,601 私からスニャン百貨店を 奪い取ろうとしてるんです 641 00:41:23,625 --> 00:41:26,625 ソ検事も利用されてるんです 642 00:41:29,165 --> 00:41:34,646 あなたはドジュンの同級生だそうで 643 00:41:37,435 --> 00:41:39,711 私ではなく 644 00:41:39,735 --> 00:41:44,591 嘘の密告をした人を 召喚すべきでは 645 00:41:44,615 --> 00:41:48,176 詐欺と不当な取引の容疑でね 646 00:41:50,216 --> 00:41:53,257 おかげで うまくいったわ 647 00:41:53,281 --> 00:41:55,431 法律を勉強した訳じゃないのにね 648 00:41:55,455 --> 00:41:58,971 私の弁護士に聞いたんです 649 00:41:58,995 --> 00:42:01,602 法律のことは よく分かりませんが 650 00:42:01,626 --> 00:42:05,803 ドジュンのことは よく分かっています 651 00:42:06,765 --> 00:42:07,942 ドジュンを? 652 00:42:07,966 --> 00:42:10,788 祖父や家族を欺いておきながらー 653 00:42:10,812 --> 00:42:16,105 ただの学生のように振る舞うのを見て 彼の人柄が分かりました 654 00:42:20,521 --> 00:42:22,666 そういうのは隠せないんです 655 00:42:22,690 --> 00:42:26,032 頭脳明晰で几帳面 656 00:42:26,056 --> 00:42:30,595 真面目で寛大 思い切りもいい 657 00:42:32,525 --> 00:42:38,996 おじい様が気に入る素質を 全て兼ね備えている 658 00:42:40,336 --> 00:42:42,541 ドジュンのことにー 659 00:42:42,565 --> 00:42:45,665 関心があるようね 彼をよく知ってるみたい 660 00:42:47,205 --> 00:42:48,776 ええ 661 00:42:51,176 --> 00:42:55,845 だから彼は スニャンにいるべきではないんです 662 00:42:58,386 --> 00:43:00,955 そう思いますよね? 663 00:43:14,506 --> 00:43:17,251 もうチン・ファヨンは召喚されて 取り調べを受けたはずだが 664 00:43:17,275 --> 00:43:19,652 なんでこうも静かなんだ? 665 00:43:19,676 --> 00:43:22,522 刑務所に入りたくないと言って うちに来てもいい頃だ 666 00:43:22,546 --> 00:43:25,451 1400億を要求してくるはずだ 667 00:43:25,475 --> 00:43:28,161 “お金をくれたら 私の株をあげるわ”と 668 00:43:28,185 --> 00:43:32,015 そんなハッピーエンドを期待してた 669 00:43:33,086 --> 00:43:36,586 サプライズは好きじゃないのに 670 00:43:38,325 --> 00:43:40,341 【スニャン百貨店 株の配当状況】 671 00:43:40,365 --> 00:43:42,101 【ミラクル投資 チン・ファヨン】 672 00:43:42,125 --> 00:43:44,481 ミラクル投資? 673 00:43:44,505 --> 00:43:48,382 1997年に設立された投資会社です 674 00:43:48,406 --> 00:43:52,454 最近 スニャン百貨店の チン・ファヨン代表の持ち株30%が 675 00:43:52,478 --> 00:43:54,452 ミラクルに譲渡されました 676 00:43:54,476 --> 00:43:57,361 一度の株式譲渡で こんなに? 677 00:43:57,385 --> 00:44:00,764 スニャン百貨店は ミラクルに借金がありました 678 00:44:00,788 --> 00:44:02,117 株価が下がった際 679 00:44:02,141 --> 00:44:05,491 ミラクルが担保として 株式の所有を得たのです 680 00:44:05,515 --> 00:44:07,871 それからスニャングループの 681 00:44:07,895 --> 00:44:10,532 オーナー一族との 関連性を調べたものが 682 00:44:10,556 --> 00:44:12,296 こちらです 683 00:44:14,202 --> 00:44:18,242 ミラクルの大株主は スニャングループ3世の 684 00:44:18,266 --> 00:44:20,435 チン・ドジュンです 685 00:44:29,106 --> 00:44:33,792 彼らが全て タダで私の株を手に入れて 686 00:44:33,816 --> 00:44:39,921 百貨店を乗っ取るために 仕組んだことでは? 687 00:44:39,945 --> 00:44:42,871 あなたも承継争いに加わるの? 688 00:44:42,895 --> 00:44:48,041 検察... いえ 私を利用して? 689 00:44:48,065 --> 00:44:50,101 なんで? 690 00:44:50,125 --> 00:44:52,296 ダメか? 691 00:45:01,182 --> 00:45:05,751 チン・ファヨン代表が どうなったか知りたいでしょ 692 00:45:05,775 --> 00:45:08,121 情報提供者だもの 693 00:45:08,145 --> 00:45:09,816 そうだね 694 00:45:11,085 --> 00:45:15,786 結論から言うと 何もつかめなかった 695 00:45:17,355 --> 00:45:22,501 横領を疑わせる 状況は確実にあったけど 696 00:45:22,525 --> 00:45:27,438 私の実力不足かしら 証拠をつかめなかったわ 697 00:45:28,906 --> 00:45:36,386 スニャン一族と 対峙するには まだまだね 698 00:45:36,410 --> 00:45:38,845 あなたも そう思ってるでしょ 699 00:45:44,515 --> 00:45:46,386 ねえ 700 00:45:49,085 --> 00:45:51,725 なぜ私に密告したの? 701 00:45:57,266 --> 00:46:00,602 スニャングループ3世の 702 00:46:00,626 --> 00:46:05,135 あなたの名前を出せば 上部の検察官には影響大でしょ 703 00:46:06,506 --> 00:46:08,575 なのに なぜ私に? 704 00:46:13,116 --> 00:46:15,016 僕には分かってたから 705 00:46:16,616 --> 00:46:21,756 ソ・ミニョンは いい検事になるって 706 00:46:23,055 --> 00:46:25,625 財閥が恐れ 707 00:46:26,796 --> 00:46:30,001 権力を持つ人も うんざりするような 708 00:46:30,025 --> 00:46:32,435 まともな検事だ 709 00:46:35,435 --> 00:46:37,795 そんなソ・ミニョン検事を 710 00:46:38,906 --> 00:46:40,906 僕はよく知ってる 711 00:46:45,475 --> 00:46:47,346 嘘つき 712 00:46:48,086 --> 00:46:49,762 え? 713 00:46:49,786 --> 00:46:51,462 ソ・テジは 714 00:46:51,486 --> 00:46:55,402 2000年に復帰するって言ったよね 715 00:46:55,426 --> 00:47:01,455 今みたいに 全て分かってるかのように 716 00:47:03,595 --> 00:47:05,271 復帰するって何よ 717 00:47:05,295 --> 00:47:10,006 もう半年過ぎたけど 何も聞こえてこないわ 718 00:47:23,185 --> 00:47:28,656 あなたは私に嘘をついたのね 719 00:48:06,695 --> 00:48:09,841 【敵対的買収】 720 00:48:09,865 --> 00:48:11,312 【株価操作】 721 00:48:11,336 --> 00:48:14,492 【チン・ドジュン チン・ファヨン 承継争い?】 722 00:48:14,516 --> 00:48:16,642 空白がありますね 723 00:48:16,666 --> 00:48:18,881 当直ですか? 724 00:48:18,905 --> 00:48:20,451 あなたは? 725 00:48:20,475 --> 00:48:22,452 勉強のために残業です 726 00:48:22,476 --> 00:48:26,952 ところで空白ってどこですか? 727 00:48:26,976 --> 00:48:30,132 不当な取引が行われるとすると 728 00:48:30,156 --> 00:48:31,756 ここです 729 00:48:32,586 --> 00:48:37,901 まず密告が嘘であるという 証拠が必要だ 730 00:48:37,925 --> 00:48:40,431 それが私の考えだ 731 00:48:40,455 --> 00:48:41,945 【密告が事実無根であることの証明】 732 00:48:41,969 --> 00:48:47,095 チン・ドジュンが意図的に 私に偽の情報を与えた証拠? 733 00:48:50,206 --> 00:48:51,421 【スニャン百貨店の未払い金】 734 00:48:51,445 --> 00:48:55,559 スニャン百貨店の取引先が 軒並み苦境だ 735 00:48:55,583 --> 00:48:59,396 6ヵ月分の手形が 全部月末に届いてます 736 00:48:59,420 --> 00:49:03,861 昨年ニューデータへの投資を 開始した時に発行したものです 737 00:49:03,885 --> 00:49:06,432 もし払えなければ会社は潰れる 738 00:49:06,456 --> 00:49:08,501 なのにまだ彼女は 電話をしてこないのか? 739 00:49:08,525 --> 00:49:11,826 彼女は何を考えてるんだ 740 00:49:15,265 --> 00:49:17,636 僕はやりますよ 741 00:49:18,566 --> 00:49:20,842 チン・ファヨン社長は辞めろ! 742 00:49:20,866 --> 00:49:22,811 辞めろ! 辞めろ! 743 00:49:22,835 --> 00:49:25,112 スニャンの下請けは 生きたいんだ! 744 00:49:25,136 --> 00:49:27,252 生きたいんだ! 745 00:49:27,276 --> 00:49:29,752 生活権を保障しろ! 746 00:49:29,776 --> 00:49:31,751 保障しろ! 747 00:49:31,775 --> 00:49:33,821 スニャンは教訓を学べ! 748 00:49:33,845 --> 00:49:35,862 教訓を学べ! 749 00:49:35,886 --> 00:49:38,491 スニャン百貨店を閉店させろ! 750 00:49:38,515 --> 00:49:40,601 閉店しろ! 751 00:49:40,625 --> 00:49:43,201 生活権を保障しろ! 752 00:49:43,225 --> 00:49:45,232 保障しろ! 753 00:49:45,256 --> 00:49:47,601 スニャンの下請けは生きたいんだ! 754 00:49:47,625 --> 00:49:49,911 生きたいんだ! 755 00:49:49,935 --> 00:49:52,516 チン・ファヨン社長は辞めろ! 756 00:49:52,540 --> 00:49:54,542 辞めろ! 757 00:49:54,566 --> 00:49:56,982 スニャンの下請けは 生きたいんだ! 758 00:49:57,006 --> 00:49:59,011 生きたいんだ! 759 00:49:59,035 --> 00:50:01,621 生活権を保障しろ! 760 00:50:01,645 --> 00:50:04,616 ㅤ 761 00:50:06,615 --> 00:50:09,385 【スニャン百貨店】 762 00:50:35,249 --> 00:50:40,516 1400億あれば未払金を 清算できると聞きました 763 00:50:41,616 --> 00:50:45,185 百貨店の株を譲ってください 764 00:50:46,196 --> 00:50:48,241 ドジュン 765 00:50:48,265 --> 00:50:49,601 目を覚まして 766 00:50:49,625 --> 00:50:55,031 自分の命をかけても渡さないわ 767 00:50:55,055 --> 00:50:56,572 たった1400億よ 768 00:50:56,596 --> 00:50:58,771 それで百貨店を手放すと? 769 00:50:58,795 --> 00:51:01,435 二度と騙されないわ 770 00:51:03,577 --> 00:51:05,951 ホテルもゴルフもリゾートも 771 00:51:05,975 --> 00:51:09,515 大事なものは全部売るわ 2ヵ月は必要よ 772 00:51:13,834 --> 00:51:17,875 あの人たちにとって2ヵ月は 長すぎます 773 00:51:19,756 --> 00:51:23,861 おばさんにとっては 衣替えくらいの感覚でも 774 00:51:23,885 --> 00:51:26,401 貧困層にとっては 775 00:51:26,425 --> 00:51:33,041 日ごとに貧しくなっていくんです 776 00:51:33,065 --> 00:51:34,518 貧乏には複利があります 777 00:51:34,542 --> 00:51:37,921 だから? 貧乏人は 2ヵ月も待てないと? 778 00:51:37,945 --> 00:51:42,421 あんな人たちの相手は うんざりよ 779 00:51:42,445 --> 00:51:47,327 せっかちだから一生 貧乏で苦しむのよ 780 00:51:47,351 --> 00:51:49,346 やれやれ 781 00:51:53,297 --> 00:51:57,356 それならなぜあなたは そこに座ってるんですか? 782 00:52:01,025 --> 00:52:06,942 系列分離と同時に株の30%を ミラクルに渡しましたよね 783 00:52:06,966 --> 00:52:14,411 そして1400億を失ったのに まだ自信満々で座ってる 784 00:52:14,435 --> 00:52:17,606 その理由は1つだけ 785 00:52:21,546 --> 00:52:25,132 スニャン家に生まれたからです 786 00:52:25,156 --> 00:52:27,561 そしておばさんは そのために何もしていません 787 00:52:27,585 --> 00:52:29,901 運が良かったんです 788 00:52:29,925 --> 00:52:34,536 あの人たちにはない 幸運なチャンス 789 00:52:35,995 --> 00:52:37,766 それで? 790 00:52:42,780 --> 00:52:46,220 自分から辞めることはできないかと 791 00:52:46,946 --> 00:52:49,652 【代表 チン・ファヨン】 792 00:52:49,676 --> 00:52:52,817 自分で稼いだお金ではないから 793 00:53:40,965 --> 00:53:43,066 【ガス 過怠金】 794 00:53:49,012 --> 00:53:53,326 忘れっぽくて支払いを 忘れてたよ 795 00:53:53,350 --> 00:53:56,890 後で銀行に行って... 796 00:53:57,975 --> 00:54:00,975 【期限切れ】 797 00:54:04,756 --> 00:54:08,351 【受験票 ユン・ヒョヌ】 798 00:54:14,866 --> 00:54:17,466 明日の試験頑張ってね 799 00:54:18,272 --> 00:54:20,011 待って 800 00:54:20,035 --> 00:54:21,566 ん? 801 00:54:36,756 --> 00:54:38,516 これを買う? 802 00:54:39,827 --> 00:54:41,701 買ってくれよ 安くするから 803 00:54:41,725 --> 00:54:45,055 音楽のせいで勉強に集中できない 804 00:54:46,225 --> 00:54:47,996 買ってくれるだろ? 805 00:54:49,825 --> 00:54:54,391 ㅤ 806 00:54:57,305 --> 00:54:59,711 【チンチョン ポチョン イチョン産のお米】 807 00:54:59,735 --> 00:55:02,621 【雑穀米】 808 00:55:08,486 --> 00:55:11,431 【ラーメン】 809 00:56:09,445 --> 00:56:11,121 熱い 熱い 810 00:56:11,145 --> 00:56:13,121 美味しそうだ ありがとうございます 811 00:56:13,145 --> 00:56:16,516 ああ ヒョンミン食べなさい 812 00:56:24,798 --> 00:56:29,172 お母さんがいれば 好きな料理を作ってくれるのに 813 00:56:29,196 --> 00:56:30,811 食べなさい 814 00:56:30,835 --> 00:56:35,236 そうすれば勉強する気力が 湧いてくる 815 00:56:59,526 --> 00:57:01,672 もう何時間も待ってるんだ 816 00:57:01,696 --> 00:57:03,002 迷惑だな 817 00:57:03,026 --> 00:57:05,385 どうすりゃいいんだ? 818 00:57:05,409 --> 00:57:06,719 そうだよな 819 00:57:06,743 --> 00:57:09,278 時間がかかりそうだ 820 00:57:09,302 --> 00:57:10,779 見てきてくれるか? 821 00:57:10,803 --> 00:57:14,144 待とう 822 00:57:18,176 --> 00:57:20,875 - パク・ジュンモさん - はい 823 00:57:21,645 --> 00:57:23,322 - アン・ジュホさん - はい 824 00:57:23,346 --> 00:57:24,868 - キム・ジュシクさん - はい 825 00:57:24,892 --> 00:57:26,692 - パク・ジュンモさん - はい 826 00:57:26,716 --> 00:57:28,202 ユン・ヒョヌさん 827 00:57:28,226 --> 00:57:31,901 【受験票 ユン・ヒョヌ】 828 00:57:31,925 --> 00:57:35,002 ユン・ヒョヌさんはいませんか? 829 00:57:35,026 --> 00:57:37,142 はい 行きます! 830 00:57:37,166 --> 00:57:39,772 ㅤ 831 00:57:39,796 --> 00:57:43,917 僕が諦めたのは大学入試ではない 832 00:57:43,941 --> 00:57:47,244 4年間の大学生活でもない 833 00:57:47,268 --> 00:57:52,031 あの日僕にあった 唯一の選択肢は 834 00:57:52,055 --> 00:57:58,016 更に貧しくなっても 頑張ることだった 835 00:58:00,656 --> 00:58:04,531 1日は24時間 1年は365日 836 00:58:04,555 --> 00:58:09,425 時間は誰にでも公平だと言われる 837 00:58:10,165 --> 00:58:14,765 しかし 時間は公平じゃない 838 00:58:15,736 --> 00:58:20,376 この世界の他の全てのものと 同じように 839 00:58:39,696 --> 00:58:41,748 約束した100億を 840 00:58:41,772 --> 00:58:44,178 今お願いしても? 841 00:58:44,202 --> 00:58:46,295 お前 842 00:58:47,044 --> 00:58:51,584 手形でも取りに来たのか? 843 00:58:52,906 --> 00:58:57,405 スニャン百貨店の役員に お声がけをお願いします 844 00:58:58,875 --> 00:59:01,711 取締役会を開きたいんです 845 00:59:01,735 --> 00:59:04,762 - 話し合うためにー - 聞くまでもない 846 00:59:04,786 --> 00:59:12,786 誰かを騙そうと悪ふざけしようと 私の知ったことじゃない 847 00:59:16,725 --> 00:59:19,697 取締役会を開きたいだけなのか? 848 00:59:20,406 --> 00:59:23,054 それなら100億は必要ないだろ 849 00:59:29,403 --> 00:59:30,797 これは何ですか? 850 00:59:30,821 --> 00:59:32,552 信じられない 851 00:59:32,576 --> 00:59:34,591 私たちはどうなるの? 852 00:59:34,615 --> 00:59:35,891 こんなのおかしい 853 00:59:35,915 --> 00:59:37,632 どうなってるんだ? 854 00:59:37,656 --> 00:59:39,292 これを見たか? 855 00:59:39,316 --> 00:59:41,070 こんなの知らないわ 856 00:59:41,094 --> 00:59:42,202 おかしいよ 857 00:59:42,226 --> 00:59:43,602 ありえない 858 00:59:43,626 --> 00:59:45,355 横領って? 859 00:59:45,379 --> 00:59:47,442 【代表の解任を審議するため 取締役会を開催します】 860 00:59:47,466 --> 00:59:49,641 誰が役員の招集を? 861 00:59:49,665 --> 00:59:52,782 誰が私の解任の話を? 862 00:59:52,806 --> 00:59:56,081 取締役会にはミラクルの人間も 出席されてます 863 00:59:56,105 --> 00:59:57,781 ミラクル? 864 00:59:57,805 --> 00:59:59,181 ドジュン? 865 00:59:59,205 --> 01:00:01,522 ミラクルが百貨店の 大株主になったことを 866 01:00:01,546 --> 01:00:05,282 代表が公表しないのは 職務怠慢と見なされます 867 01:00:05,306 --> 01:00:07,775 だから彼は参考人として出席を 868 01:00:09,516 --> 01:00:11,532 ご心配なく 代表 869 01:00:11,556 --> 01:00:14,927 取締役会できちんと弁明すればー 870 01:00:15,529 --> 01:00:17,701 - イム常務 - はい 代表 871 01:00:17,725 --> 01:00:21,232 弁明? どうして私が? 872 01:00:21,256 --> 01:00:22,412 はい? 873 01:00:22,436 --> 01:00:25,342 借名口座を使って裏金を作ったのは 874 01:00:25,366 --> 01:00:26,583 イム常務よ 875 01:00:26,607 --> 01:00:31,119 小売業者との契約を変更したのは あなたじゃない 876 01:00:31,143 --> 01:00:34,581 そしてあなたは財務担当理事でもある 877 01:00:34,605 --> 01:00:37,221 私がお金を失っている間 あなたは黙って見ていた 878 01:00:37,245 --> 01:00:38,997 あの株のせいで 879 01:00:39,021 --> 01:00:42,807 明らかな職務怠慢です 880 01:00:42,831 --> 01:00:45,091 違いますか? 881 01:00:45,115 --> 01:00:50,561 取締役会では全力で サポートします 882 01:00:50,585 --> 01:00:55,656 万が一取締役会が あなたを告訴することになれば 883 01:00:57,266 --> 01:01:03,466 私たちの友情は 次のレベルへ進化する 884 01:01:04,605 --> 01:01:06,906 そう思っていてください 885 01:01:09,676 --> 01:01:12,576 お疲れ様でした イム常務 886 01:01:21,486 --> 01:01:26,225 お手伝いできて光栄でした 887 01:01:56,096 --> 01:01:59,532 2000年7月19日 888 01:01:59,556 --> 01:02:02,296 代表の命令で 889 01:02:08,306 --> 01:02:10,006 終わり 890 01:02:27,725 --> 01:02:30,086 イム・ミョンスクです 891 01:02:34,768 --> 01:02:38,281 つまり取締役会で 892 01:02:38,305 --> 01:02:42,812 代表の横領を公表しろと? 893 01:02:48,006 --> 01:02:49,751 私はそんなことしません 894 01:02:49,775 --> 01:02:54,245 代表に忠誠を誓っていますから 895 01:02:58,391 --> 01:03:01,161 これがあなたの言う忠誠心ですか? 896 01:03:01,185 --> 01:03:03,209 ”どんな命令にも逆らうな” 897 01:03:03,233 --> 01:03:04,971 ”いかなる質問もするな” 898 01:03:04,995 --> 01:03:08,296 ”決して自分で判断するな” 899 01:03:09,102 --> 01:03:11,571 チン代表に忠誠を誓ったからには 900 01:03:11,595 --> 01:03:15,665 あなたが法的な 責任を負わされるんです 901 01:03:18,545 --> 01:03:20,890 星が1つ増えたと 思うことにします 902 01:03:20,914 --> 01:03:24,427 他の役員からは 羨ましがられます 903 01:03:24,451 --> 01:03:27,662 定年後の面倒も 見てもらえるからですね 904 01:03:27,686 --> 01:03:32,332 私は40年近く 誰よりも 一生懸命働いてきました 905 01:03:32,356 --> 01:03:35,905 安定した老後を望んでいると 非難される必要が? 906 01:03:35,929 --> 01:03:39,672 スニャンで働きながら 代表の代理で契約して 907 01:03:39,696 --> 01:03:44,795 そのツケを自分で払うんですか? 908 01:03:49,913 --> 01:03:57,052 彼女に忠誠を誓うことは 自分を裏切ることになるんです 909 01:04:11,725 --> 01:04:14,602 【スニャン百貨店 サマーセール】 910 01:04:14,626 --> 01:04:18,635 取締役会長を務める イ・ハンジェ室長です 911 01:04:20,136 --> 01:04:26,266 本日の議題は チン・ファヨン代表の解任 912 01:04:27,314 --> 01:04:30,493 証人と代表本人から聴取します 913 01:04:30,517 --> 01:04:35,352 代表の職務怠慢について 挙手による採決を行います 914 01:04:35,376 --> 01:04:36,962 【代表 チン・ファヨン】 915 01:04:36,986 --> 01:04:38,986 [参考人] 916 01:04:40,716 --> 01:04:43,125 【検事 ソ・ミニョン】 917 01:04:44,731 --> 01:04:47,002 スニャンのチン・ファヨン代表に 連絡を取ってもらえますか? 918 01:04:47,026 --> 01:04:49,402 はい 919 01:04:49,426 --> 01:04:51,909 先ほどあなた宛てに荷物が... 920 01:04:51,933 --> 01:04:53,871 もう届いてたんですね 921 01:04:53,895 --> 01:04:56,992 中身は何ですか? 922 01:04:57,016 --> 01:04:59,836 何とか空白を埋めました 923 01:05:01,145 --> 01:05:04,046 密告が嘘だったことを 証明する証拠 924 01:05:04,816 --> 01:05:06,422 ㅤ 925 01:05:06,446 --> 01:05:10,221 横領? 926 01:05:10,245 --> 01:05:11,861 ㅤ 927 01:05:11,885 --> 01:05:13,986 【室長 イ・ハンジェ】 928 01:05:14,955 --> 01:05:16,686 いいえ 929 01:05:18,325 --> 01:05:19,772 事実ではありません 930 01:05:19,796 --> 01:05:21,377 【代表 解任案 緊急取締役会】 931 01:05:21,401 --> 01:05:26,479 検察に嘘の密告が入って 当社の株価が下落しました 932 01:05:26,503 --> 01:05:28,442 それは私の甥である 933 01:05:28,466 --> 01:05:32,102 チン・ドジュンが大株主の ミラクルが仕組んだことです 934 01:05:32,126 --> 01:05:35,775 担保として預かっている 株を奪うためです 935 01:05:36,483 --> 01:05:37,960 そのおかげで 936 01:05:37,984 --> 01:05:43,021 彼は今スニャン百貨店の 大株主としてここに 937 01:05:43,045 --> 01:05:46,292 ㅤ 938 01:05:46,316 --> 01:05:48,655 それは事実ですか? 939 01:05:52,495 --> 01:05:54,971 質問に答える代わりに 940 01:05:54,995 --> 01:06:00,572 チン代表が横領を犯した 証明をします 941 01:06:00,596 --> 01:06:02,805 今ここで 942 01:06:05,676 --> 01:06:08,946 確かな証拠があるんですか? 943 01:06:10,108 --> 01:06:11,776 ㅤ 944 01:06:15,021 --> 01:06:20,815 代表の命令で百貨店の 財務を管理していた 945 01:06:21,926 --> 01:06:25,382 イム・ミョンスク常務が 証言するそうです 946 01:06:25,406 --> 01:06:27,001 なぜ急に彼女を? 947 01:06:27,025 --> 01:06:29,701 イム常務がここに? 948 01:06:29,725 --> 01:06:32,711 彼女は味方だと思ってたのに 949 01:06:32,735 --> 01:06:35,266 何てことだ 950 01:07:41,236 --> 01:07:44,236 イム常務が消えた 951 01:07:46,106 --> 01:07:48,435 ㅤ 952 01:07:49,106 --> 01:07:52,916 イム常務はまだ来ないの? 953 01:08:08,034 --> 01:08:10,371 もしもし 警察ですか? 954 01:08:10,395 --> 01:08:13,412 失踪者が出たんです 955 01:08:13,436 --> 01:08:16,265 目の前で人がいなくなりました 956 01:08:19,750 --> 01:08:23,750 取締役会が終わるまで 我々がお守りします 957 01:08:31,495 --> 01:08:34,361 証人がまだ来ていない理由は ただ一つ 958 01:08:34,385 --> 01:08:37,656 証明するものがないんです 959 01:08:39,425 --> 01:08:40,971 真実が見えましたか? 960 01:08:40,995 --> 01:08:44,840 この横領の告発の裏にある真実 961 01:08:45,566 --> 01:08:48,100 全ては偽りの密告から 始まったんです 962 01:08:51,975 --> 01:08:58,575 ソウル中央地検が すでに捜査に乗り出しています 963 01:09:05,186 --> 01:09:09,555 ソウル中央地検金税部の ソ・ミニョン検事です 964 01:09:23,280 --> 01:09:27,111 情報提供が虚偽であることを示す 確実な証拠があります 965 01:09:35,241 --> 01:09:42,201 字幕提供 🥊 Reborn to Avenge Team 🎯 966 01:09:43,386 --> 01:09:45,897 【財閥家の末息子】 967 01:09:45,921 --> 01:09:53,277 ♫ まだ手放すことができない ♫ 968 01:09:53,301 --> 01:10:00,687 ♫ 馬鹿みたいに憧れてる ♫ 969 01:10:00,711 --> 01:10:07,067 ♫ 色々な顔を持つ私を 覚えていて ♫ ㅤ ㅤ 970 01:10:07,091 --> 01:10:10,487 ♫ 二人で望んでいた恋 ♫ 971 01:10:10,511 --> 01:10:16,027 ♫ このまま手放したりしない ♫ 972 01:10:16,051 --> 01:10:17,597 ♫ 私たちは愛し合っていた ♫ 973 01:10:17,621 --> 01:10:20,772 これは金融持株会社の設立計画です ㅤ ㅤ 974 01:10:20,796 --> 01:10:22,641 製造業はもう駄目だ ㅤ ㅤ 975 01:10:22,665 --> 01:10:24,711 生き残るために貸金業を始めないと ㅤ ㅤ 976 01:10:24,735 --> 01:10:26,011 正解 ㅤ ㅤ 977 01:10:26,035 --> 01:10:31,842 金融持株会社の主人が スニャンの主人になる ㅤ ㅤ 978 01:10:31,866 --> 01:10:35,722 そしてこれはミラクルにとって いいチャンスになる ㅤ ㅤ 979 01:10:35,746 --> 01:10:37,152 クレームが来てる ㅤ ㅤ 980 01:10:37,176 --> 01:10:40,851 財閥3世が株価操作した1人だと ㅤ ㅤ 981 01:10:40,875 --> 01:10:42,431 金持ちはいつも強欲だ ㅤ ㅤ 982 01:10:42,455 --> 01:10:43,733 ソ・ミニョン検事です ㅤ ㅤ 983 01:10:43,757 --> 01:10:45,291 ご協力願えますか ㅤ ㅤ 984 01:10:45,315 --> 01:10:47,536 裁判は法廷だけで 行われるものじゃない ㅤ ㅤ 985 01:10:47,560 --> 01:10:54,739 描きたい絵が私と同じなら ドンギが私の席に座るのも悪くない ㅤ ㅤ 986 01:10:54,763 --> 01:10:57,825 ミラクル投資は 987 01:10:58,566 --> 01:11:00,282 スニャン投資が買収します 988 01:11:00,306 --> 01:11:01,511 ドジュン 989 01:11:01,535 --> 01:11:06,391 私がお前を信じると思うか?