1
00:00:19,640 --> 00:00:23,620
コンピューターが2000年度を
認識できず発生する問題 Y2K
2
00:00:23,620 --> 00:00:26,050
2000年を目前にした今
3
00:00:26,050 --> 00:00:28,310
このY2K
4
00:00:28,310 --> 00:00:32,590
ミレニアムバグの可能性に
緊張を緩められません
5
00:00:32,590 --> 00:00:34,090
コンピューター誤作動により
6
00:00:34,090 --> 00:00:36,460
核爆弾と
核ミサイルが発射される
7
00:00:36,460 --> 00:00:40,130
事態が
発生するかもしれないからです
8
00:00:40,130 --> 00:00:42,130
なんだ? 来てる...
9
00:00:42,130 --> 00:00:44,170
来てるぞ
10
00:00:44,170 --> 00:00:46,500
ついに明日だ
11
00:00:46,500 --> 00:00:48,330
[第9話]
ㅤ
12
00:00:52,170 --> 00:00:54,740
防空壕にでも籠るの?
ㅤ
13
00:00:54,740 --> 00:00:56,940
1年くらい中で過ごそうと?
ㅤ
14
00:00:56,940 --> 00:00:59,610
防空壕... その手があったか
ㅤ
15
00:00:59,610 --> 00:01:01,190
今からでも
おじいさんに言ってみる?
ㅤ
16
00:01:01,190 --> 00:01:03,290
スニャンなら準備してるはず
ㅤ
17
00:01:03,290 --> 00:01:05,620
ドジュンは
全く心配してなかったわよ
ㅤ
18
00:01:05,620 --> 00:01:07,090
あいつは何も知らないんだ
ㅤ
19
00:01:07,090 --> 00:01:08,990
勉強のできる奴は勘が鈍い
ㅤ
20
00:01:08,990 --> 00:01:11,230
試験で勘に頼る必要がないから
21
00:01:11,230 --> 00:01:12,300
鍛えられてないんだ
22
00:01:12,300 --> 00:01:15,560
じゃあ あなたは勘がいいの?
23
00:01:16,670 --> 00:01:20,560
ノストラダムスが予言した
1999年人類滅亡は
24
00:01:20,560 --> 00:01:22,340
この事だったんです
25
00:01:22,340 --> 00:01:25,510
Y2Kによる核爆発
26
00:01:25,510 --> 00:01:27,540
ノストラダムス?
27
00:01:27,540 --> 00:01:28,820
それを信じてるの?
28
00:01:28,820 --> 00:01:30,920
1666年 ロンドン大火災
29
00:01:30,920 --> 00:01:33,050
1789年 フランス革命
30
00:01:33,050 --> 00:01:36,360
1939年 第二次世界大戦と
ヒトラーの登場まで
31
00:01:36,360 --> 00:01:37,790
正確に予言したんです
32
00:01:37,790 --> 00:01:42,690
そんなノストラダムスが
1999年7月に地球が滅亡すると
33
00:01:42,690 --> 00:01:44,330
-7月?
-はい
34
00:01:44,330 --> 00:01:46,030
過ぎたじゃない
35
00:01:46,030 --> 00:01:47,560
ああ もう...
36
00:01:47,560 --> 00:01:50,450
ヨーロッパの人だから
時差があるんですよ
37
00:01:50,450 --> 00:01:56,800
字幕提供
🥊Reborn to Avenge Team🎯
38
00:01:56,800 --> 00:01:59,010
陰暦かな?
39
00:01:59,010 --> 00:02:00,140
[無制限補償!]
40
00:02:00,140 --> 00:02:02,950
スニャンの無制限補償制に対し
41
00:02:02,950 --> 00:02:05,420
メディアと客層が
高い関心を示しています
42
00:02:05,420 --> 00:02:07,820
特に Y2K問題が
発生する可能性のある
43
00:02:07,820 --> 00:02:12,650
保険・投資・電子系列会社に
問い合わせが殺到したとか
44
00:02:12,650 --> 00:02:16,430
コンピューター発明以降
初めてのことです
45
00:02:16,430 --> 00:02:20,560
広報イベントにしては
リスクが大きすぎるのでは?
46
00:02:20,600 --> 00:02:24,530
Y2Kによる被害が
予想できない状況で
47
00:02:24,530 --> 00:02:26,300
無制限補償はあまりにも...
48
00:02:26,300 --> 00:02:30,940
この広告は広報部ではなく
49
00:02:30,940 --> 00:02:33,540
会長室で企画したんだろ?
50
00:02:33,540 --> 00:02:35,840
はい
51
00:02:35,840 --> 00:02:38,240
会長室が直々に?
52
00:02:38,240 --> 00:02:39,850
他の企業は皆 Y2K問題の
53
00:02:39,850 --> 00:02:44,150
損害補償は必要ないと
騒いでるのに
54
00:02:44,150 --> 00:02:45,250
無限補償?
55
00:02:45,250 --> 00:02:47,750
[スニャン証券]
56
00:02:48,800 --> 00:02:50,920
無謀じゃないか?
57
00:02:50,920 --> 00:02:53,560
責任はお前が取ると言ったな
58
00:02:54,460 --> 00:03:02,630
補償金がいくらになろうと
お前が金を出すんだ
59
00:03:04,200 --> 00:03:08,510
その代わり
Y2Kが何の問題もなければ
60
00:03:08,510 --> 00:03:11,880
僕のお願いを聞いてくださいね
61
00:03:12,880 --> 00:03:15,210
さあ ボタンが押されました
62
00:03:15,210 --> 00:03:17,550
振り子が動き始めました
63
00:03:17,550 --> 00:03:19,850
- キム・デジュン大統領もいらしてます
- 5 4
64
00:03:19,850 --> 00:03:22,960
- 3
- 3
65
00:03:22,960 --> 00:03:25,930
- 2 1
- 2 1
66
00:03:25,930 --> 00:03:27,830
皆さん
67
00:03:28,790 --> 00:03:32,820
21世紀の幕開けです
68
00:03:35,580 --> 00:03:37,400
新たなミレニアム時代
69
00:03:37,400 --> 00:03:40,540
2000年になりました
70
00:03:43,040 --> 00:03:44,720
声が聞こえますね
71
00:03:44,720 --> 00:03:47,780
Y2K ミレニアムバグ
72
00:03:47,780 --> 00:03:49,880
地球滅亡
73
00:03:51,420 --> 00:03:53,830
ノルトラダムスは詐欺師だな
74
00:03:53,830 --> 00:03:55,960
まったく なんだよ!
75
00:03:55,960 --> 00:03:58,520
21世紀が幕を開けました
76
00:03:58,520 --> 00:03:59,790
[財閥家の末息子]
77
00:04:02,630 --> 00:04:04,430
分かった
78
00:04:06,700 --> 00:04:08,670
金は守ったな
79
00:04:09,900 --> 00:04:12,500
投資社や保険会社も問題なく
80
00:04:12,500 --> 00:04:16,380
半導体工場も何事もないそうだ
81
00:04:17,880 --> 00:04:21,750
おじいさん
100億以上稼ぎましたね
82
00:04:21,750 --> 00:04:23,520
僕のお陰で
83
00:04:26,220 --> 00:04:27,690
[無制限補償]
84
00:04:29,820 --> 00:04:32,780
これより効果的な
広告がありますか?
85
00:04:37,200 --> 00:04:39,000
なんだ?
86
00:04:40,770 --> 00:04:43,870
卒業祝いに欲しいものが?
87
00:04:46,840 --> 00:04:50,280
なんだ? 頼みって
88
00:04:53,980 --> 00:04:57,220
明けましておめでとうございます
89
00:05:10,760 --> 00:05:12,600
[決済書類]
90
00:05:22,880 --> 00:05:24,740
2000年1月1日
91
00:05:24,740 --> 00:05:29,950
温度22度 湿度62%
92
00:05:31,880 --> 00:05:34,860
- おはよう
- 明けましておめでとうございます
93
00:05:34,860 --> 00:05:38,140
今年もよろしくね イム常務
94
00:05:40,230 --> 00:05:42,560
スニャンマートの
地区本部長達が参席する
95
00:05:42,560 --> 00:05:44,330
2000年度 営業戦略会議が
96
00:05:44,330 --> 00:05:46,930
9時から11時
大会議室で開かれます
97
00:05:46,930 --> 00:05:49,640
- ああ それはキャンセルして
- はい?
98
00:05:49,640 --> 00:05:52,510
スニャン財務チームの
マネージャーを呼びました
99
00:05:52,510 --> 00:05:55,170
非公開会議だから よろしくね
100
00:06:03,120 --> 00:06:06,020
代表 今朝の会議に参加するため
101
00:06:06,020 --> 00:06:10,550
クァン州 釜山 済州から
昨日出発された方達も
102
00:06:10,550 --> 00:06:12,960
- だから?
- はい?
103
00:06:12,960 --> 00:06:15,370
その宿泊費 交通費
104
00:06:15,370 --> 00:06:18,160
全部私が払ってるでしょう
105
00:06:18,160 --> 00:06:20,100
何か問題が?
106
00:06:20,940 --> 00:06:23,700
去年の百貨店の売り上げより
107
00:06:23,700 --> 00:06:27,670
ニューデータテクノロジーの株で
多く稼いだわ
108
00:06:27,670 --> 00:06:30,840
優先順位を考えて
仕事してちょうだい
109
00:06:30,840 --> 00:06:32,880
すみません
110
00:06:32,880 --> 00:06:36,380
あの 代表
111
00:06:36,380 --> 00:06:41,490
それほどの儲けなら
株式投資はもうおやめに...
112
00:06:42,160 --> 00:06:45,220
30万ウォンまで上がるんでしょ
113
00:06:49,960 --> 00:06:52,030
ミラクルに担保で預けた
114
00:06:52,030 --> 00:06:55,300
私の株を取り戻さないと
115
00:06:55,300 --> 00:06:56,880
30万ウォンまでいけば
116
00:06:56,880 --> 00:06:59,270
株も戻るし問題解決よ
117
00:06:59,270 --> 00:07:01,240
30万ウォンですか?
118
00:07:01,240 --> 00:07:05,110
こんな現象は初めてなので
119
00:07:05,110 --> 00:07:07,750
予測不可能で...
120
00:07:07,750 --> 00:07:09,720
データで企業価値をはかるなら
121
00:07:09,720 --> 00:07:12,190
現在の株価はバブルです
122
00:07:12,190 --> 00:07:16,390
いつ暴落しても
おかしくない状況です
123
00:07:16,390 --> 00:07:19,030
暴落? 確かですか?
124
00:07:19,030 --> 00:07:20,360
どれくらい?
125
00:07:20,360 --> 00:07:22,230
-それは...
-代表
126
00:07:22,230 --> 00:07:25,970
失礼ですが投資額は?
127
00:07:25,970 --> 00:07:28,400
私が報告する席ですか?
128
00:07:28,400 --> 00:07:30,470
いえ すみません
129
00:07:30,470 --> 00:07:34,410
投資専門家でしょう?
なぜ答えられないの?
130
00:07:34,410 --> 00:07:37,310
30万ウォン いきますか?
131
00:07:38,750 --> 00:07:41,050
30万ウォン 30万ウォン!
132
00:07:41,050 --> 00:07:42,980
30万ウォンいくんですか?
133
00:07:44,920 --> 00:07:46,130
どうなの!?
134
00:07:46,130 --> 00:07:49,360
コスダック指数が
2834を記録した中
135
00:07:49,360 --> 00:07:53,600
ニューデータテクノロジーの
株価上昇も続いています
136
00:07:53,600 --> 00:07:56,400
昨日28万ウォンで
取引を終了しー
137
00:07:56,400 --> 00:08:00,130
チン・ファヨン代表に
30万まで上がると言ったんだろ?
138
00:08:00,130 --> 00:08:01,500
はい
139
00:08:02,300 --> 00:08:05,070
もっと上がりそうだぞ
140
00:08:05,070 --> 00:08:08,640
ニューデータテクノロジーの株価は
市場が決めるんじゃない
141
00:08:08,640 --> 00:08:10,810
時代が決めるんだ
142
00:08:10,810 --> 00:08:12,750
IT時代
143
00:08:12,750 --> 00:08:16,160
漠然とした恐れが
Y2K怪談としてやって来たら
144
00:08:16,160 --> 00:08:18,790
無限の可能性に対する欲望は
145
00:08:18,790 --> 00:08:22,320
ニューデータやベンチャー株の
ブームに現れてるんだ
146
00:08:22,320 --> 00:08:23,960
新年の始まりから
147
00:08:23,960 --> 00:08:27,230
上昇を続けると予想されます
148
00:08:27,230 --> 00:08:30,100
ミラクルが所有している
ニューデータテクノロジーの株
149
00:08:30,100 --> 00:08:32,730
全部処分してください
150
00:08:32,730 --> 00:08:33,930
今?
151
00:08:33,930 --> 00:08:36,270
無理な投資やー
152
00:08:36,270 --> 00:08:39,640
Y2K怪談の実態が
明かされたでしょう
153
00:08:39,640 --> 00:08:43,340
ニューデータもそろそろですよ
154
00:08:43,340 --> 00:08:45,180
処分してくださいね
155
00:08:48,210 --> 00:08:49,880
いや
156
00:08:49,880 --> 00:08:51,950
ニューデータテクノロジー
イ・ミョンス社長の
157
00:08:51,950 --> 00:08:53,720
粉飾決済が疑われ
158
00:08:53,720 --> 00:08:54,750
検察が捜査に乗り出しー
159
00:08:54,750 --> 00:08:56,160
ニューデータテクノロジーとー
160
00:08:56,160 --> 00:08:58,790
技術提携を推進していた
スニャン電子がー
161
00:08:58,790 --> 00:09:00,670
事業計画を白紙化しー
162
00:09:00,670 --> 00:09:03,560
ニューデータテクノロジーと
国内最大通信社である
163
00:09:03,560 --> 00:09:06,230
ワンロードの合併計画が
霧散しました
164
00:09:06,230 --> 00:09:08,530
ニューデーターテクノロジーの
株価が連日下落し
165
00:09:08,530 --> 00:09:11,210
コスダック 520の
ラインが崩れました
166
00:09:11,210 --> 00:09:13,070
株価は本日5500を記録
167
00:09:13,070 --> 00:09:16,840
実に18%の下落です
168
00:09:24,320 --> 00:09:27,920
ソウル中央検察の金税部
ソ・ミニョン検事です
169
00:09:27,920 --> 00:09:30,600
金税部は金融租税調査部
170
00:09:30,600 --> 00:09:34,860
つまり金融 株 税金関連の犯罪を
171
00:09:34,860 --> 00:09:37,600
捜査する機関で
172
00:09:37,600 --> 00:09:40,680
今年任命された初任検事です
173
00:09:41,670 --> 00:09:45,040
いいですか? やり直しますか?
174
00:09:54,610 --> 00:09:56,950
[男女不平等の時代]
175
00:09:59,190 --> 00:10:01,620
[共に断ち切りましょう]
176
00:10:06,490 --> 00:10:08,060
[検事室]
177
00:10:15,000 --> 00:10:17,370
事件資料来ましたよね?
178
00:10:17,370 --> 00:10:20,410
捜査記録は? どこに?
179
00:10:22,110 --> 00:10:24,310
はい それが...
180
00:10:25,110 --> 00:10:28,050
こちらの棚に...
181
00:10:38,360 --> 00:10:39,990
あの ソ検事
182
00:10:39,990 --> 00:10:42,660
ご存知ですよね?
明日の女性誌インタビュー
183
00:10:42,660 --> 00:10:45,500
撮影があるそうです
184
00:10:45,500 --> 00:10:47,500
女検事コンセプトで
185
00:10:47,500 --> 00:10:51,300
雑誌社が衣装を準備したとか
186
00:10:52,910 --> 00:10:55,510
部長は部屋に?
187
00:10:57,280 --> 00:11:00,350
あの 実習が終わって3ヶ月間
188
00:11:00,350 --> 00:11:05,220
事件らしい事件を
1度も頂いてません
189
00:11:05,220 --> 00:11:07,850
お気づきですか?
190
00:11:07,850 --> 00:11:09,490
だから?
191
00:11:11,460 --> 00:11:14,730
給料分の仕事をできておらず
192
00:11:14,730 --> 00:11:18,600
部長に申し訳なく
面目ないです
193
00:11:19,370 --> 00:11:22,670
自分が恥ずかしいというか...
194
00:11:26,250 --> 00:11:28,510
ご指導いただければ
195
00:11:28,510 --> 00:11:30,550
最善を尽くします
196
00:11:30,550 --> 00:11:33,150
何を言ってるんだ ソ検事
197
00:11:33,150 --> 00:11:36,460
君はありがたい存在なんだよ
198
00:11:36,460 --> 00:11:37,880
知らなかったか?
199
00:11:37,880 --> 00:11:40,850
自分の務めは
ちゃんと果たしてる
200
00:11:44,520 --> 00:11:47,500
明日 女性誌の
インタビューがあるだろ?
201
00:11:48,650 --> 00:11:51,660
去年 長官が
ロビー事件で退職して以降
202
00:11:51,660 --> 00:11:53,870
国民からの批判が酷かった
203
00:11:53,870 --> 00:11:56,200
特に口数の多い女達
204
00:11:56,200 --> 00:11:57,670
ソ検事が見せてやれ
205
00:11:57,670 --> 00:12:01,810
検察がどれほど
女性親和的な組織か
206
00:12:02,380 --> 00:12:05,680
最善を尽くします...
207
00:12:13,250 --> 00:12:15,290
[男女不平等の時代
共に断ち切りましょう]
208
00:12:22,030 --> 00:12:26,060
はい ソ・ミニョンですけど
209
00:12:26,060 --> 00:12:27,930
どちら様ですか?
210
00:12:34,710 --> 00:12:36,510
いらっしゃいませ
211
00:12:36,510 --> 00:12:38,740
こちらです
212
00:13:01,570 --> 00:13:03,770
久しぶりだな
213
00:13:03,770 --> 00:13:07,180
ソ・ミニョン検事
214
00:13:09,540 --> 00:13:16,450
知らなかった
まだ私の番号を持ってたのね
215
00:13:16,450 --> 00:13:19,420
知ってると思ったのに
216
00:13:21,650 --> 00:13:24,390
番号が変わってないから
217
00:13:24,390 --> 00:13:27,320
誰かの電話を待ってるのかと
218
00:13:53,750 --> 00:13:55,590
離して
219
00:13:55,590 --> 00:13:56,790
しっかりしてください
220
00:13:56,790 --> 00:13:59,690
お金も失って
百貨店まで奪われたいんですか?
221
00:13:59,690 --> 00:14:01,330
離してよ!
222
00:14:01,330 --> 00:14:04,230
株に使ったお金から
何とかしないと
223
00:14:04,230 --> 00:14:05,970
百貨店内の店舗への
224
00:14:05,970 --> 00:14:07,970
決済を先延ばしにし続ければ
225
00:14:07,970 --> 00:14:11,140
法的処置を受けることに
226
00:14:11,140 --> 00:14:12,240
いいんですか?
227
00:14:12,240 --> 00:14:14,770
私を脅してるの?
228
00:14:19,750 --> 00:14:21,750
横領の事実が
229
00:14:21,750 --> 00:14:25,420
検察の捜査線上に
上がるということです
230
00:14:33,070 --> 00:14:34,890
まだ時間はあります
231
00:14:34,890 --> 00:14:39,100
その事実を知る者は
私たち2人だけですから
232
00:14:49,750 --> 00:14:51,480
スニャン百貨店の
チン・ファヨン代表を
233
00:14:51,480 --> 00:14:54,450
横領の嫌疑で捜査してくれと?
234
00:14:55,170 --> 00:14:59,170
これって私に情報提供してるの?
235
00:15:02,790 --> 00:15:07,130
検事と情報提供者なのね 私たち
236
00:15:10,370 --> 00:15:11,900
なら ちゃんとしましょう
237
00:15:11,900 --> 00:15:13,200
食事はダッチペイ*よ
*割り勘
238
00:15:13,200 --> 00:15:16,540
情報提供者に
接待を受けてはいけないから
239
00:15:16,540 --> 00:15:18,070
[デザート: チーズケーキ]
240
00:15:18,070 --> 00:15:21,910
値段が書いてないけど...
241
00:15:28,050 --> 00:15:32,690
私の前に座ってるのは
財閥3世なのね
242
00:15:32,690 --> 00:15:36,860
値段も気にせず
高級レストランで人に会い
243
00:15:36,860 --> 00:15:39,590
家族を重大犯罪の被疑者として
244
00:15:39,590 --> 00:15:42,460
検察に情報提供する
245
00:15:43,270 --> 00:15:46,700
承継争いに本格的に参加するの?
246
00:15:46,700 --> 00:15:51,240
検察を... 私を利用して?
247
00:15:51,240 --> 00:15:54,770
どうして? ダメ?
248
00:15:56,650 --> 00:15:59,550
韓国の経済的正義のために
249
00:15:59,550 --> 00:16:02,450
辛い決断ながらも
250
00:16:02,450 --> 00:16:07,880
愛する家族を
法の審判にかける... と言えば
251
00:16:07,880 --> 00:16:11,660
捜査結果に変化が?
252
00:16:13,430 --> 00:16:17,560
自信がないとしても
理解するよ
253
00:16:17,560 --> 00:16:21,930
他でもない
スニャンが相手だからね
254
00:16:23,010 --> 00:16:25,840
全国トップで国試をパスし
255
00:16:25,840 --> 00:16:30,580
金税部に
配属されるほどの人材だが
256
00:16:30,580 --> 00:16:34,610
初任検事には やはり難しいか
257
00:16:35,980 --> 00:16:38,480
理解するよ 本心だ
258
00:16:39,750 --> 00:16:41,640
もう行くね
259
00:16:47,030 --> 00:16:49,560
チン・ファヨン代表
260
00:16:49,560 --> 00:16:52,340
横領の予想額はいくらなの?
261
00:16:56,810 --> 00:17:01,440
財閥3世を利用して
正義を貫いてみるわ
262
00:17:04,520 --> 00:17:06,780
検事 これを
263
00:17:06,780 --> 00:17:10,880
チン・ファヨン代表の
口座を追跡して見つけた
264
00:17:10,880 --> 00:17:12,350
資金分析表です
265
00:17:12,350 --> 00:17:14,690
横領の証拠はありましたか?
266
00:17:14,690 --> 00:17:17,260
いえ ないです
267
00:17:17,260 --> 00:17:21,090
スニャンはこの方面のプロなので
268
00:17:21,900 --> 00:17:26,900
その代わり
面白い物を見つけましたよ
269
00:17:31,940 --> 00:17:36,110
これを見てください
去年の9月から
270
00:17:36,110 --> 00:17:38,140
スニャン百貨店の法人口座から
271
00:17:38,140 --> 00:17:39,440
100億単位のお金が
272
00:17:39,440 --> 00:17:42,110
3億 4億程度に分けられ
273
00:17:42,110 --> 00:17:44,120
何十もの口座に入金されました
274
00:17:44,120 --> 00:17:45,620
百貨店の取引先ですか?
275
00:17:45,620 --> 00:17:48,890
通帳数十個は 預金主名も違い
276
00:17:48,890 --> 00:17:52,720
銀行も違いますが
一つだけ共通点があります
277
00:17:54,090 --> 00:17:57,930
まさに支店のある位置です
278
00:17:57,930 --> 00:18:00,800
見てください
フェヨン洞 チュンム路 ウルチ路
279
00:18:00,800 --> 00:18:02,030
これらは全てー
280
00:18:02,030 --> 00:18:03,480
明洞だな 明洞
281
00:18:03,480 --> 00:18:06,280
明洞に資金洗浄所を
作ったわけか
282
00:18:06,280 --> 00:18:07,110
その通り
283
00:18:07,110 --> 00:18:09,570
それで洗浄済の資金は?
284
00:18:09,570 --> 00:18:11,770
ここに
285
00:18:14,150 --> 00:18:16,180
スニャンデコ
286
00:18:16,180 --> 00:18:18,220
見かけは
スニャン百貨店の取引先
287
00:18:18,220 --> 00:18:19,560
中身は分かりません
288
00:18:19,560 --> 00:18:21,720
スニャンデコの入出金内訳は
289
00:18:21,720 --> 00:18:24,100
全てこの資金洗浄を済ませた
290
00:18:24,100 --> 00:18:26,900
スニャン百貨店の資金だから
291
00:18:27,620 --> 00:18:29,220
ペーパーカンパニーですね
292
00:18:29,220 --> 00:18:32,060
スニャンデコという幽霊会社を作り
293
00:18:32,060 --> 00:18:34,530
横領をしてきた
294
00:18:34,530 --> 00:18:37,000
ソン係長 令状の申請を
295
00:18:37,000 --> 00:18:38,870
スニャン百貨店の家宅捜索をし
296
00:18:38,870 --> 00:18:42,300
チン・ファヨン代表の
召喚調査も要求します
297
00:18:45,010 --> 00:18:46,770
[ソウル地方検察庁]
298
00:18:49,880 --> 00:18:51,210
[執行]
299
00:18:54,420 --> 00:18:56,920
どういうこと?
300
00:18:56,920 --> 00:18:58,330
何事なの?
301
00:18:58,330 --> 00:19:01,820
横領の事実があると
情報提供があったそうです
302
00:19:01,820 --> 00:19:04,960
主人のいないオフィスを
こんな風にするなんて
303
00:19:04,960 --> 00:19:07,360
私を誰だとー
304
00:19:08,030 --> 00:19:09,670
チン・ファヨン代表ですね?
305
00:19:09,670 --> 00:19:13,830
金融租税調査部
ソン・ギオク捜査官です
306
00:19:14,840 --> 00:19:15,850
[出席要求書]
307
00:19:15,850 --> 00:19:20,810
横領行為の被疑者として
調査に協力を
308
00:19:26,050 --> 00:19:28,080
うちの妻が?
309
00:19:30,850 --> 00:19:32,150
[ソウル特別市]
310
00:19:32,150 --> 00:19:36,720
俺が最近仕事にかまけて
家を蔑ろにしてた
311
00:19:36,720 --> 00:19:37,990
本当だよ
312
00:19:37,990 --> 00:19:41,860
ソチョ洞は空気が綺麗で
クァンファ門は酒がうまいだろ
313
00:19:41,860 --> 00:19:44,570
皆を連れて一度来いよ
314
00:19:44,570 --> 00:19:47,800
うん 会おう
315
00:19:47,800 --> 00:19:50,040
ああ ありがとう
316
00:19:50,040 --> 00:19:51,840
じゃあな
317
00:20:00,950 --> 00:20:04,850
下の者の管理はどうなってるの?
318
00:20:06,260 --> 00:20:10,570
私がどんな目に遭ったか分かる?
319
00:20:11,600 --> 00:20:14,360
召喚調査は非公開に行われる
320
00:20:14,360 --> 00:20:18,270
メディアが騒ぐ前に
早く解決しろ
321
00:20:18,880 --> 00:20:22,100
横領金を元に戻せば
嫌疑なしで終わる
322
00:20:22,100 --> 00:20:23,640
お金?
323
00:20:24,780 --> 00:20:26,580
お金?
324
00:20:26,580 --> 00:20:31,010
私にお金があれば
こんな目に遭ってない
325
00:20:31,960 --> 00:20:34,820
まさか株に使った金は
326
00:20:34,820 --> 00:20:38,790
百貨店の資金だったのか?
327
00:20:47,060 --> 00:20:49,670
[ソウル特別市]
328
00:20:49,670 --> 00:20:51,910
お義父さんに頼んで
なんとかしてもらえ
329
00:20:51,910 --> 00:20:53,770
なんて言うの?
330
00:20:53,770 --> 00:20:55,010
なんて言おうか?
331
00:20:55,010 --> 00:20:58,580
横領したって言う?
332
00:20:58,580 --> 00:21:02,190
株の投資で
1400億を失ったと?
333
00:21:02,190 --> 00:21:05,660
父さんのことを
分かってないのね
334
00:21:05,660 --> 00:21:09,120
父さんに知られたら
本当に終わりよ
335
00:21:09,120 --> 00:21:11,790
すごいな
336
00:21:11,790 --> 00:21:15,330
大した家系だよ
337
00:21:15,330 --> 00:21:18,200
法律破りは平気なくせに
338
00:21:18,200 --> 00:21:21,940
自分の父親のことは恐れてる
339
00:21:21,940 --> 00:21:23,340
知らない 知らない
340
00:21:23,340 --> 00:21:26,970
あなたが私を助けて
341
00:21:26,970 --> 00:21:29,050
検察の後輩がいるでしょ
342
00:21:29,050 --> 00:21:32,610
それにソウル市長でしょう?
343
00:21:32,610 --> 00:21:37,250
こういう時に力を使えないなら
何の意味があるの?
344
00:21:37,250 --> 00:21:40,280
いい加減にしろ
チン・ファヨン!
345
00:21:43,430 --> 00:21:46,830
駄々を捏ねられる歳は
30年前に過ぎたんだ
346
00:21:46,830 --> 00:21:48,730
俺はソウル市長だ
時期大統領候補
347
00:21:48,730 --> 00:21:51,710
財閥を攻撃して勝ち取った
348
00:21:51,710 --> 00:21:54,470
君が横領疑惑で
報道に出るだけでも最悪だ
349
00:21:54,470 --> 00:21:57,740
それも株式投資で
1000億以上を失った?
350
00:21:57,740 --> 00:21:58,810
大惨事だ
351
00:21:58,810 --> 00:22:02,540
僕の政治生命を
君が断とうとしてるんだ
352
00:22:02,540 --> 00:22:04,710
-ヨボ*
-触るな
*夫婦間の呼び方
353
00:22:04,710 --> 00:22:06,850
出ていけ
354
00:22:06,850 --> 00:22:09,890
今すぐ父親に
土下座するなり何なりして
355
00:22:09,890 --> 00:22:11,880
助けてくれと頼め
356
00:22:11,880 --> 00:22:16,250
それが市長の妻として
生きる唯一の方法だ
357
00:22:17,090 --> 00:22:18,140
ヨボ
358
00:22:18,140 --> 00:22:19,960
出て行け!
359
00:22:28,170 --> 00:22:30,540
車を チョンシムジェまで
360
00:22:30,540 --> 00:22:32,650
-ああ ダメ
-代表
361
00:22:32,650 --> 00:22:35,210
チョンシムジェはダメ
362
00:22:35,210 --> 00:22:37,440
チョンシムジェじゃなくて
363
00:22:43,020 --> 00:22:45,520
140億もですか?
364
00:22:46,520 --> 00:22:48,850
思ったより大金ですね
365
00:22:48,850 --> 00:22:52,300
スニャン百貨店の売上は
良いと聞きましたが
366
00:22:52,300 --> 00:22:55,130
経営に他の問題でも?
367
00:23:01,830 --> 00:23:04,800
今入金すればよろしいですか?
368
00:23:04,800 --> 00:23:06,510
可能ですか? 今すぐ?
369
00:23:06,510 --> 00:23:08,670
お話ししたでしょう
370
00:23:08,670 --> 00:23:12,710
ミラクルに望むものがあれば
代償さえ払えばいいと
371
00:23:13,790 --> 00:23:15,950
1400億で買いましょう
372
00:23:15,950 --> 00:23:17,850
チン代表が持ってらっしゃる
373
00:23:17,850 --> 00:23:21,150
スニャン百貨店の株 25%を
374
00:23:21,150 --> 00:23:24,690
また また株を?
375
00:23:24,690 --> 00:23:26,360
たかが1400億で?
376
00:23:27,560 --> 00:23:31,930
適正価格が支払われると
言いましたよね
377
00:23:31,930 --> 00:23:36,930
百貨店株の取引価格を
ご存じでは?
378
00:23:36,930 --> 00:23:41,050
スニャン百貨店は一株
1万5千未満かと
379
00:23:41,050 --> 00:23:42,910
覚えておられますか?
380
00:23:42,910 --> 00:23:47,140
4千億貸付時にサインされた
契約条項
381
00:23:49,790 --> 00:23:53,050
株価下落の場合
担保価格を確保するために
382
00:23:53,050 --> 00:23:55,490
条件を追加しました
383
00:23:56,290 --> 00:23:58,020
[借用証書]
384
00:23:58,020 --> 00:24:00,760
株価が1万5千を下回った場合
担保として提示した所有権の
385
00:24:00,760 --> 00:24:04,400
30%がミラクルに譲渡されます
386
00:24:04,400 --> 00:24:06,060
返済期間は失効となり
387
00:24:06,060 --> 00:24:09,140
あなたの株も一株当たり
1万5千未満となります
388
00:24:10,280 --> 00:24:13,740
代表の百貨店所有権の30%が
弊社に譲渡されるという
389
00:24:13,740 --> 00:24:17,240
法的措置が取られます
390
00:24:20,850 --> 00:24:22,350
これが?
391
00:24:22,350 --> 00:24:24,180
1400億の...
392
00:24:24,180 --> 00:24:28,650
私の裏所有権25%が欲しい
理由なの?
393
00:24:28,650 --> 00:24:30,960
私の目を盗み30%奪った上に
394
00:24:30,960 --> 00:24:33,860
更に25%奪おうと...
395
00:24:33,860 --> 00:24:37,930
55%の所有権で百貨店を
買収するために?
396
00:24:39,360 --> 00:24:43,170
まだ追い詰めるのね
397
00:24:43,170 --> 00:24:46,640
これは敵対的買収よ
398
00:24:47,370 --> 00:24:50,440
パートナーシップに
忠実なだけです
399
00:24:50,440 --> 00:24:54,780
そして最初に来るのは
いつもチン代表です
400
00:24:56,260 --> 00:24:58,720
買収の時は... いや
401
00:24:58,720 --> 00:25:01,560
会社を追い詰める時
私には一つだけルールが
402
00:25:01,560 --> 00:25:05,390
私の獲物は無能な経営で
過小評価された会社です
403
00:25:05,390 --> 00:25:07,560
その売上高に反し
負債清算に失敗している
404
00:25:07,560 --> 00:25:11,930
代表のスニャン百貨店とか
405
00:25:12,760 --> 00:25:15,230
私にはスニャングループの
後ろ盾が
406
00:25:15,230 --> 00:25:17,700
それにチン・ヤンチョル会長も
407
00:25:17,700 --> 00:25:22,210
おめでとうございます
偉大なご両親に恵まれて
408
00:25:27,210 --> 00:25:28,810
ドジュン
409
00:25:32,180 --> 00:25:34,750
ドジュン
410
00:25:34,750 --> 00:25:37,790
あんな人は追い出して
追い出してよ
411
00:25:37,790 --> 00:25:39,930
ミラクルの大株主でしょう?
412
00:25:39,930 --> 00:25:42,890
操り人形と取引しないと
いけないの?
413
00:25:44,540 --> 00:25:49,000
百貨店は私たちの間で
引き続き担保取引のままに
414
00:25:49,000 --> 00:25:51,800
あなたと私で
家族でしょう
415
00:25:54,370 --> 00:25:56,740
ごめんなさい おばさん
416
00:25:56,740 --> 00:25:59,040
ミラクルの決定権は...
417
00:25:59,040 --> 00:26:01,950
これまでも今後も
オ代表にあるんです
418
00:26:01,950 --> 00:26:05,590
そもそも なぜ彼を
訪ねられたんです?
419
00:26:05,590 --> 00:26:07,420
家族の僕ではなく
420
00:26:07,420 --> 00:26:09,060
ドジュン 私ね...
421
00:26:09,060 --> 00:26:10,530
もし僕なら
422
00:26:10,530 --> 00:26:13,960
1400億の所有権25%を
譲渡します
423
00:26:13,960 --> 00:26:16,460
株価が更に値下がりする前に
424
00:26:21,070 --> 00:26:23,400
オ代表は...
425
00:26:23,400 --> 00:26:27,970
お金に値しないものは
決して買いません
426
00:26:34,980 --> 00:26:36,650
失礼します
427
00:26:49,130 --> 00:26:51,570
チン会長の血は君に
流れてる
428
00:26:51,570 --> 00:26:52,700
え?
429
00:26:52,700 --> 00:26:56,230
検事を味方につけている
430
00:26:56,230 --> 00:26:57,540
["女性の波 男性組織の転換"]
431
00:26:57,540 --> 00:27:00,220
もっと多くの検事と
知り合うべきだね
432
00:27:00,220 --> 00:27:01,610
なぜソ・ミニョンを?
433
00:27:01,610 --> 00:27:03,740
["女性の波 男性組織の転換"]
434
00:27:08,610 --> 00:27:10,220
[チン・ファヨン 横領及び滞納]
435
00:27:10,220 --> 00:27:12,650
明日チン代表を召喚する予定です...
436
00:27:12,650 --> 00:27:15,290
ペーパーカンパニーを
利用して...
437
00:27:15,290 --> 00:27:17,720
横領した疑いが
438
00:27:18,230 --> 00:27:20,830
容疑の裏付けが出来た場合
439
00:27:20,830 --> 00:27:24,370
彼女の調書を取る
手順に従います
440
00:27:24,370 --> 00:27:26,360
悪くない ソ・ミニョン
441
00:27:26,360 --> 00:27:29,730
上層部は君に高い
関心を示している
442
00:27:29,730 --> 00:27:34,140
女性検事がどのようなものか
どのような扱いを受けるか
443
00:27:34,140 --> 00:27:38,840
君次第だ
444
00:27:39,840 --> 00:27:42,350
最善を尽くします 部長
445
00:27:56,590 --> 00:27:58,130
やれやれ...
446
00:27:58,130 --> 00:28:00,330
[代表 チン・ファヨン]
447
00:28:02,940 --> 00:28:04,810
おい!
448
00:28:04,810 --> 00:28:07,940
やれやれ 可哀そうに...
449
00:28:09,220 --> 00:28:11,910
ひどい顔だな
450
00:28:11,910 --> 00:28:14,810
あぁ...
451
00:28:14,810 --> 00:28:17,080
もし俺が証券会社を
所有してたら?
452
00:28:17,080 --> 00:28:21,190
全く見当もつかないな
453
00:28:22,020 --> 00:28:25,390
検察がお前の所に
来るって噂を聞いてね
454
00:28:25,390 --> 00:28:27,630
株価を下落させるために
455
00:28:27,630 --> 00:28:30,430
ひどい扱いをされるかと
思ったんだ
456
00:28:30,430 --> 00:28:32,500
噂?
457
00:28:32,500 --> 00:28:34,400
誰がそんな事を?
458
00:28:34,400 --> 00:28:37,240
傾いたお前の百貨店の株価を
459
00:28:37,240 --> 00:28:39,280
下落させたい誰かだよ
460
00:28:39,280 --> 00:28:41,640
所有権のある誰か
もしくは
461
00:28:41,640 --> 00:28:45,680
百貨店を更に
安値で買いたい誰か
462
00:28:46,390 --> 00:28:48,650
株価が1万5千を下回った場合...
463
00:28:48,650 --> 00:28:51,120
担保として提示した
所有権の30%が
464
00:28:51,120 --> 00:28:53,450
ミラクルに譲渡されます
465
00:28:54,790 --> 00:28:56,090
ミラクルのオ・セヒョン
466
00:28:56,090 --> 00:28:57,490
もし僕なら
467
00:28:57,490 --> 00:29:01,460
1400億の所有権25%を
譲渡します
468
00:29:01,460 --> 00:29:03,530
株価が更に
値下がりする前に
469
00:29:03,530 --> 00:29:06,330
チン・ドジュン
あいつ!
470
00:29:09,610 --> 00:29:12,470
もういい 大丈夫だ
471
00:29:12,470 --> 00:29:14,740
苦労して百貨店を
築き上げてきたんだ
472
00:29:14,740 --> 00:29:18,580
黙ってミラクルに
買収させるか?
473
00:29:18,580 --> 00:29:23,610
先ずは問題解決のため
金を用意しようか?
474
00:29:23,610 --> 00:29:25,250
本当に?
475
00:29:25,250 --> 00:29:28,790
最悪の日は終わりだ
476
00:29:28,790 --> 00:29:30,250
オッパ*
*妹から見た兄、恋人にも使う
477
00:29:30,250 --> 00:29:33,260
チェ市長との時間を
作りなさい
478
00:29:33,260 --> 00:29:37,590
百貨店所有のものは
俺によこせばいい
479
00:29:37,590 --> 00:29:41,200
- え?
- 俺はドジュンより頼りになる
480
00:29:41,200 --> 00:29:46,140
俺たちは同じ親から
産まれた兄妹じゃないか
481
00:29:47,340 --> 00:29:49,940
-オッパ
-そうだ
482
00:29:56,920 --> 00:29:59,250
正気じゃないな...
ファヨン!
483
00:29:59,250 --> 00:30:01,420
あいつ
484
00:30:03,360 --> 00:30:06,120
ニューデータテクノロジーは
知っておくべきです
485
00:30:06,120 --> 00:30:10,670
1500ウォンから一週間で
1万に達したから7倍です
486
00:30:10,670 --> 00:30:15,500
今後確実に少なくとも
4万ウォンまで上がるでしょう
487
00:30:16,310 --> 00:30:17,840
ええ
488
00:30:17,840 --> 00:30:21,440
30万まで上昇すると
聞いています
489
00:30:21,440 --> 00:30:24,670
でも欠陥飛行機がちゃんと
飛べるか分かりません
490
00:30:24,670 --> 00:30:27,380
ハイリスクハイリターンかと
491
00:30:30,250 --> 00:30:34,120
ドジュンのやつ
最初から彼の計画だった
492
00:30:34,120 --> 00:30:38,390
全ては百貨店を買収するために
493
00:30:38,390 --> 00:30:40,360
違う
494
00:30:40,360 --> 00:30:42,530
私だった
495
00:30:43,360 --> 00:30:46,460
あいつが罠を仕掛けた!
496
00:30:56,710 --> 00:30:58,340
わかるでしょ 父さん?
497
00:30:58,340 --> 00:31:01,880
全てドジュンのせいなの
498
00:31:06,760 --> 00:31:09,390
全てはドジュンのせいか
499
00:31:09,390 --> 00:31:13,220
株式市場で1400億失った
500
00:31:13,220 --> 00:31:15,660
百貨店の所有権もだ
501
00:31:15,660 --> 00:31:17,260
それで
502
00:31:19,000 --> 00:31:21,630
検察がお前を捜査すると?
503
00:31:21,630 --> 00:31:24,840
- そうなんだな?
- 悪いと思ってます!
504
00:31:24,840 --> 00:31:26,800
ファヨン!
505
00:31:27,340 --> 00:31:31,010
私の質問に答えなさい
506
00:31:32,150 --> 00:31:35,480
ドジュンがお前の
腕をひねって...
507
00:31:35,480 --> 00:31:38,390
株を無理やり買わせたか?
508
00:31:40,050 --> 00:31:43,050
それなら お前に
横領させるように
509
00:31:43,050 --> 00:31:45,720
- ドジュンが契約書にサインしたか?
- いいえ
510
00:31:45,720 --> 00:31:49,330
ドジュンが検察を送り込んだ証拠は?
511
00:31:49,330 --> 00:31:52,130
- いいえ でも...
- 私は...
512
00:31:52,130 --> 00:31:54,430
腑に落ちない
513
00:31:54,430 --> 00:31:57,300
ドジュンに...
514
00:31:57,300 --> 00:31:58,670
落ち度があるとは
515
00:31:58,670 --> 00:31:59,900
父さん
516
00:31:59,900 --> 00:32:01,570
やめなさい!
517
00:32:01,570 --> 00:32:04,630
甥っ子を言い訳に使うとは
518
00:32:06,180 --> 00:32:08,050
冷淡なやつだ
519
00:32:08,050 --> 00:32:11,520
私の大事な1400億を
失くした...
520
00:32:11,520 --> 00:32:15,050
何も学んでないのか?
521
00:32:17,420 --> 00:32:19,260
父さん
522
00:32:19,260 --> 00:32:22,430
父さん!
523
00:32:24,230 --> 00:32:26,800
お金を貸してください
524
00:32:28,170 --> 00:32:30,230
1400億
525
00:32:31,640 --> 00:32:33,240
何?
526
00:32:34,980 --> 00:32:36,580
1400億だと?
527
00:32:36,580 --> 00:32:39,280
一人娘が逮捕されたら
528
00:32:39,280 --> 00:32:41,410
父さんは眠れなくなるわ
529
00:32:41,410 --> 00:32:44,520
年老いた父親が
刑務所に入るより
530
00:32:44,520 --> 00:32:47,580
マシじゃないか?
531
00:32:47,580 --> 00:32:48,590
え?
532
00:32:48,590 --> 00:32:51,660
私がお前に百貨店を譲った時
533
00:32:51,660 --> 00:32:53,810
独立法人にしたのを
忘れたか?
534
00:32:54,720 --> 00:32:57,500
何の理由もなしに
1400億が
535
00:32:57,500 --> 00:33:00,000
私から百貨店に行けば
536
00:33:00,000 --> 00:33:02,940
それは横領と怠慢だ!
537
00:33:07,210 --> 00:33:09,540
立ちなさい
538
00:33:09,540 --> 00:33:14,380
ファヨン
お前の事は全く心配しない
539
00:33:14,380 --> 00:33:15,650
なぜか?
540
00:33:15,650 --> 00:33:19,220
お前には市長の
亭主がいる
541
00:33:19,220 --> 00:33:22,630
検察にいた彼と結婚させたのは
542
00:33:22,630 --> 00:33:25,160
こんな時に利用できるからだ
543
00:33:25,160 --> 00:33:28,690
お前の金は市役所に
入っている
544
00:33:28,690 --> 00:33:32,300
彼がお前を助けるだろう?
545
00:33:33,600 --> 00:33:34,830
そうだろう?
546
00:33:34,830 --> 00:33:37,630
父さん...
547
00:33:39,270 --> 00:33:42,870
お前は彼の家族と結婚した
今やお前は彼のお荷物だ
548
00:33:44,420 --> 00:33:48,160
-好きなだけ泣きなさい
-父さん...
549
00:33:48,160 --> 00:33:51,010
金はやらん
550
00:34:00,530 --> 00:34:02,490
母さん
551
00:34:03,940 --> 00:34:06,770
私は刑務所に行くかも
552
00:34:07,640 --> 00:34:13,810
父さんが助けてくれないの
553
00:34:13,810 --> 00:34:15,910
しっかりして
554
00:34:15,910 --> 00:34:17,970
しっかりしなさい!
555
00:34:18,850 --> 00:34:23,220
あの老人は優しさが
ないんだから
556
00:34:23,220 --> 00:34:24,790
お願い 母さんが...
557
00:34:24,790 --> 00:34:26,820
こっちに座って
558
00:34:28,660 --> 00:34:30,690
どうすれば?
559
00:34:34,930 --> 00:34:35,760
やれやれ...
560
00:34:35,760 --> 00:34:39,370
お義父様はいつも
無慈悲ですから
561
00:34:39,370 --> 00:34:42,340
お義父様が家族を
大事にする人だと?
562
00:34:42,340 --> 00:34:46,640
うちのソンジュンは...
倉庫でカビに覆われてるの
563
00:34:46,640 --> 00:34:49,770
一人娘を平気で
刑務所に送る気です
564
00:34:49,770 --> 00:34:51,550
孫がいるから余計に
565
00:34:51,550 --> 00:34:55,180
ファヨン 心配ないわ
566
00:34:55,180 --> 00:34:57,450
二人の頼れる兄さんが
いるでしょう
567
00:34:57,450 --> 00:34:58,920
”頼れる”?
568
00:34:59,580 --> 00:35:01,550
頼れる?
569
00:35:01,550 --> 00:35:05,460
母さん ドンギオッパが
何て言ったかわかる?
570
00:35:05,460 --> 00:35:08,320
ヨンギオッパがもっと
マシだったら...
571
00:35:08,900 --> 00:35:11,360
おやめなさい ファヨンさん
572
00:35:11,360 --> 00:35:14,600
新入りの前で
恥をかかないように
573
00:35:19,100 --> 00:35:21,080
ナツメ茶をどうぞ
574
00:35:21,080 --> 00:35:24,420
気分が落ち着くかと
575
00:35:24,420 --> 00:35:25,650
はい
576
00:35:25,650 --> 00:35:28,550
温かいお茶を飲んで
577
00:35:28,550 --> 00:35:30,850
元気を出してください
578
00:35:38,460 --> 00:35:43,090
ソウル地方検察庁に連絡を?
579
00:35:43,090 --> 00:35:45,130
いや
580
00:35:46,160 --> 00:35:48,670
私は審判だ
581
00:35:50,810 --> 00:35:57,210
ここで笛を持って立っていよう
582
00:36:06,380 --> 00:36:09,020
お前も くたびれてきたな
583
00:36:09,020 --> 00:36:11,560
心配のし過ぎだ
584
00:36:15,260 --> 00:36:18,830
これから大丈夫でしょうか?
585
00:36:20,330 --> 00:36:24,570
スニャンを大きくするのに
良い父親でいられるか?
586
00:36:25,400 --> 00:36:29,270
二兎を追うものは一兎をも得ず
587
00:36:30,810 --> 00:36:33,240
純粋な欲望だ
588
00:36:50,660 --> 00:36:52,600
おば様
589
00:36:59,900 --> 00:37:03,410
検察庁まで お供します
590
00:37:21,890 --> 00:37:23,290
天にまします我らの父よ
591
00:37:23,290 --> 00:37:27,460
どうか私を このゴタゴタから
お助けください
592
00:37:27,460 --> 00:37:31,480
取り調べは これからですから
記者はいませんよ
593
00:37:33,700 --> 00:37:36,510
気を取り直して
594
00:37:37,170 --> 00:37:40,840
狭い世界ですから
595
00:37:41,980 --> 00:37:47,650
あなたを召喚した検事は
ドジュンの法学部の同級生です
596
00:37:49,250 --> 00:37:51,490
本当なの?
597
00:38:00,070 --> 00:38:02,410
チン・ファヨン代表
598
00:38:03,240 --> 00:38:04,970
スニャン百貨店の資金
599
00:38:04,970 --> 00:38:10,070
1400億を横領したことを
認めますか?
600
00:38:10,910 --> 00:38:17,910
スニャンデコというペーパーカンパニーを
使ったことは認めますね?
601
00:38:22,550 --> 00:38:24,400
スニャンデコは
602
00:38:24,400 --> 00:38:28,430
登記上 5つの建設業許可証を
保有していますが
603
00:38:28,430 --> 00:38:30,130
別の書類には
604
00:38:30,130 --> 00:38:35,000
月20時間以下の労働者しか雇わず
給料も払ってませんね
605
00:38:35,000 --> 00:38:35,800
【給料明細表】
606
00:38:35,800 --> 00:38:37,910
この場合は二つに一つ
607
00:38:37,910 --> 00:38:41,110
書類上だけの
ペーパーカンパニーか
608
00:38:41,110 --> 00:38:45,740
労働基準法と最低賃金法に抵触した
モラルのない社長か
609
00:38:45,740 --> 00:38:48,340
もう一つあるわ
610
00:38:50,590 --> 00:38:55,050
虚偽の密告の可能性も
611
00:38:55,050 --> 00:38:58,420
全ての容疑を否認すると?
612
00:38:58,420 --> 00:39:02,890
新たな容疑があると伝えてるだけよ
613
00:39:03,830 --> 00:39:05,700
誰かが
614
00:39:06,840 --> 00:39:09,830
お人よしの新任検事に近づいて
615
00:39:09,830 --> 00:39:14,540
私が会社の資金を横領したと
嘘をついた
616
00:39:15,210 --> 00:39:17,550
検察を巻き込んで
株式市場を揺るがし
617
00:39:17,550 --> 00:39:20,720
スニャン百貨店の
株価を下げようとしたら?
618
00:39:20,720 --> 00:39:24,580
彼らが全て
タダで私の株を手に入れて
619
00:39:24,580 --> 00:39:29,780
百貨店を乗っ取るために
仕組んだことでは?
620
00:39:29,780 --> 00:39:33,390
だとしたら どうなりますか?
621
00:39:33,390 --> 00:39:35,230
その場合はー
622
00:39:35,230 --> 00:39:40,530
詐欺と不法取引の罪で罰せられます
623
00:39:40,530 --> 00:39:42,500
そう
624
00:39:45,970 --> 00:39:51,640
私は資金の横領はしていません
625
00:39:51,640 --> 00:39:53,940
いずれ明らかになります
626
00:39:56,050 --> 00:40:00,680
今 捜査官たちが
スニャンデコの登記上の住所にいます
627
00:40:00,680 --> 00:40:02,350
そう
628
00:40:02,350 --> 00:40:06,760
スニャンデコが
ペーパーカンパニーだと分かれば
629
00:40:06,760 --> 00:40:13,030
あなたが横領したという密告は
虚偽ではないということに
630
00:40:15,530 --> 00:40:17,400
-はい
-ソ検事
631
00:40:17,400 --> 00:40:19,140
スニャンデコの
オフィスにいますが
632
00:40:19,140 --> 00:40:20,540
-電話をかけて
-はい
633
00:40:20,540 --> 00:40:25,710
【スニャンデコ】
634
00:40:25,710 --> 00:40:28,280
ペーパーカンパニーではありません
635
00:40:28,950 --> 00:40:31,050
はい 分かりました
636
00:40:35,950 --> 00:40:38,750
気が済みました?
637
00:40:38,750 --> 00:40:41,890
私は横領の犯罪者ではなく
638
00:40:41,890 --> 00:40:43,760
被害者なのです
639
00:40:43,760 --> 00:40:45,440
彼らは敵対的買収を押し通し
640
00:40:45,440 --> 00:40:48,500
私からスニャン百貨店を
奪い取ろうとしてるんです
641
00:40:48,500 --> 00:40:51,500
ソ検事も利用されてるんです
642
00:40:54,040 --> 00:40:59,520
あなたはドジュンの同級生だそうで
643
00:41:02,310 --> 00:41:04,610
私ではなく
644
00:41:04,610 --> 00:41:09,490
嘘の密告をした人を
召喚すべきでは
645
00:41:09,490 --> 00:41:13,050
詐欺と不当な取引の容疑でね
646
00:41:15,090 --> 00:41:18,160
おかげで うまくいったわ
647
00:41:18,160 --> 00:41:20,330
法律を勉強した訳じゃないのにね
648
00:41:20,330 --> 00:41:23,870
私の弁護士に聞いたんです
649
00:41:23,870 --> 00:41:26,500
法律のことは
よく分かりませんが
650
00:41:26,500 --> 00:41:30,680
ドジュンのことは
よく分かっています
651
00:41:31,640 --> 00:41:32,840
ドジュンを?
652
00:41:32,840 --> 00:41:35,690
祖父や家族を欺いておきながらー
653
00:41:35,690 --> 00:41:40,980
ただの学生のように振る舞うのを見て
彼の人柄が分かりました
654
00:41:45,400 --> 00:41:47,560
そういうのは隠せないんです
655
00:41:47,560 --> 00:41:50,930
頭脳明晰で几帳面
656
00:41:50,930 --> 00:41:55,470
真面目で寛大
思い切りもいい
657
00:41:57,400 --> 00:42:03,870
おじい様が気に入る素質を
全て兼ね備えている
658
00:42:05,210 --> 00:42:07,440
ドジュンのことにー
659
00:42:07,440 --> 00:42:10,540
関心があるようね
彼をよく知ってるみたい
660
00:42:12,080 --> 00:42:13,650
ええ
661
00:42:16,050 --> 00:42:20,720
だから彼は
スニャンにいるべきではないんです
662
00:42:23,260 --> 00:42:25,830
そう思いますよね?
663
00:42:39,380 --> 00:42:42,150
もうチン・ファヨンは召喚されて
取り調べを受けたはずだが
664
00:42:42,150 --> 00:42:44,550
なんでこうも静かなんだ?
665
00:42:44,550 --> 00:42:47,420
刑務所に入りたくないと言って
うちに来てもいい頃だ
666
00:42:47,420 --> 00:42:50,350
1400億を要求してくるはずだ
667
00:42:50,350 --> 00:42:53,060
“お金をくれたら
私の株をあげるわ”と
668
00:42:53,060 --> 00:42:56,890
そんなハッピーエンドを期待してた
669
00:42:57,960 --> 00:43:01,460
サプライズは好きじゃないのに
670
00:43:03,200 --> 00:43:05,240
【スニャン百貨店 株の配当状況】
671
00:43:05,240 --> 00:43:07,000
【ミラクル投資 チン・ファヨン】
672
00:43:07,000 --> 00:43:09,380
ミラクル投資?
673
00:43:09,380 --> 00:43:13,280
1997年に設立された投資会社です
674
00:43:13,280 --> 00:43:17,350
最近 スニャン百貨店の
チン・ファヨン代表の持ち株30%が
675
00:43:17,350 --> 00:43:19,350
ミラクルに譲渡されました
676
00:43:19,350 --> 00:43:22,260
一度の株式譲渡で こんなに?
677
00:43:22,260 --> 00:43:25,660
スニャン百貨店は
ミラクルに借金がありました
678
00:43:25,660 --> 00:43:27,020
株価が下がった際
679
00:43:27,020 --> 00:43:30,390
ミラクルが担保として
株式の所有を得たのです
680
00:43:30,390 --> 00:43:32,770
それからスニャングループの
681
00:43:32,770 --> 00:43:35,430
オーナー一族との
関連性を調べたものが
682
00:43:35,430 --> 00:43:37,170
こちらです
683
00:43:39,080 --> 00:43:43,140
ミラクルの大株主は
スニャングループ3世の
684
00:43:43,140 --> 00:43:45,310
チン・ドジュンです
685
00:43:53,980 --> 00:43:58,690
彼らが全て
タダで私の株を手に入れて
686
00:43:58,690 --> 00:44:04,820
百貨店を乗っ取るために
仕組んだことでは?
687
00:44:04,820 --> 00:44:07,770
あなたも承継争いに加わるの?
688
00:44:07,770 --> 00:44:12,940
検察... いえ
私を利用して?
689
00:44:12,940 --> 00:44:15,000
なんで?
690
00:44:15,000 --> 00:44:17,170
ダメか?
691
00:44:26,060 --> 00:44:30,650
チン・ファヨン代表が
どうなったか知りたいでしょ
692
00:44:30,650 --> 00:44:33,020
情報提供者だもの
693
00:44:33,020 --> 00:44:34,690
そうだね
694
00:44:35,960 --> 00:44:40,660
結論から言うと
何もつかめなかった
695
00:44:42,230 --> 00:44:47,400
横領を疑わせる
状況は確実にあったけど
696
00:44:47,400 --> 00:44:52,310
私の実力不足かしら
証拠をつかめなかったわ
697
00:44:53,780 --> 00:45:01,280
スニャン一族と
対峙するには まだまだね
698
00:45:01,280 --> 00:45:03,720
あなたも そう思ってるでしょ
699
00:45:09,390 --> 00:45:11,260
ねえ
700
00:45:13,960 --> 00:45:16,600
なぜ私に密告したの?
701
00:45:22,140 --> 00:45:25,500
スニャングループ3世の
702
00:45:25,500 --> 00:45:30,010
あなたの名前を出せば
上部の検察官には影響大でしょ
703
00:45:31,380 --> 00:45:33,450
なのに なぜ私に?
704
00:45:37,990 --> 00:45:39,890
僕には分かってたから
705
00:45:41,490 --> 00:45:46,630
ソ・ミニョンは
いい検事になるって
706
00:45:47,930 --> 00:45:50,500
財閥が恐れ
707
00:45:51,670 --> 00:45:54,900
権力を持つ人も
うんざりするような
708
00:45:54,900 --> 00:45:57,310
まともな検事だ
709
00:46:00,310 --> 00:46:02,670
そんなソ・ミニョン検事を
710
00:46:03,780 --> 00:46:05,780
僕はよく知ってる
711
00:46:10,350 --> 00:46:12,220
嘘つき
712
00:46:12,960 --> 00:46:14,660
え?
713
00:46:14,660 --> 00:46:16,360
ソ・テジは
714
00:46:16,360 --> 00:46:20,300
2000年に復帰するって言ったよね
715
00:46:20,300 --> 00:46:26,330
今みたいに
全て分かってるかのように
716
00:46:28,470 --> 00:46:30,170
復帰するって何よ
717
00:46:30,170 --> 00:46:34,880
もう半年過ぎたけど
何も聞こえてこないわ
718
00:46:48,060 --> 00:46:53,530
あなたは私に嘘をついたのね
719
00:47:31,570 --> 00:47:34,740
【敵対的買収】
720
00:47:34,740 --> 00:47:36,210
【株価操作】
721
00:47:36,210 --> 00:47:39,390
【チン・ドジュン
チン・ファヨン 承継争い?】
722
00:47:39,390 --> 00:47:41,540
空白がありますね
723
00:47:41,540 --> 00:47:43,780
当直ですか?
724
00:47:43,780 --> 00:47:45,350
あなたは?
725
00:47:45,350 --> 00:47:47,350
勉強のために残業です
726
00:47:47,350 --> 00:47:51,850
ところで空白ってどこですか?
727
00:47:51,850 --> 00:47:55,030
不当な取引が行われるとすると
728
00:47:55,030 --> 00:47:56,630
ここです
729
00:47:57,460 --> 00:48:02,800
まず密告が嘘であるという
証拠が必要だ
730
00:48:02,800 --> 00:48:05,330
それが私の考えだ
731
00:48:05,330 --> 00:48:06,840
【密告が事実無根であることの証明】
732
00:48:06,840 --> 00:48:11,970
チン・ドジュンが意図的に
私に偽の情報を与えた証拠?
733
00:48:15,080 --> 00:48:16,320
【スニャン百貨店の未払い金】
734
00:48:16,320 --> 00:48:20,460
スニャン百貨店の取引先が
軒並み苦境だ
735
00:48:20,460 --> 00:48:24,290
6ヵ月分の手形が
全部月末に届いてます
736
00:48:24,290 --> 00:48:28,760
昨年ニューデータへの投資を
開始した時に発行したものです
737
00:48:28,760 --> 00:48:31,330
もし払えなければ会社は潰れる
738
00:48:31,330 --> 00:48:33,400
なのにまだ彼女は
電話をしてこないのか?
739
00:48:33,400 --> 00:48:36,700
彼女は何を考えてるんだ
740
00:48:40,140 --> 00:48:42,510
僕はやりますよ
741
00:48:43,440 --> 00:48:45,740
チン・ファヨン社長は辞めろ!
742
00:48:45,740 --> 00:48:47,710
辞めろ! 辞めろ!
743
00:48:47,710 --> 00:48:50,010
スニャンの下請けは
生きたいんだ!
744
00:48:50,010 --> 00:48:52,150
生きたいんだ!
745
00:48:52,150 --> 00:48:54,650
生活権を保障しろ!
746
00:48:54,650 --> 00:48:56,650
保障しろ!
747
00:48:56,650 --> 00:48:58,720
スニャンは教訓を学べ!
748
00:48:58,720 --> 00:49:00,760
教訓を学べ!
749
00:49:00,760 --> 00:49:03,390
スニャン百貨店を閉店させろ!
750
00:49:03,390 --> 00:49:05,500
閉店しろ!
751
00:49:05,500 --> 00:49:08,100
生活権を保障しろ!
752
00:49:08,100 --> 00:49:10,130
保障しろ!
753
00:49:10,130 --> 00:49:12,500
スニャンの下請けは生きたいんだ!
754
00:49:12,500 --> 00:49:14,810
生きたいんだ!
755
00:49:14,810 --> 00:49:17,410
チン・ファヨン社長は辞めろ!
756
00:49:17,410 --> 00:49:19,440
辞めろ!
757
00:49:19,440 --> 00:49:21,880
スニャンの下請けは
生きたいんだ!
758
00:49:21,880 --> 00:49:23,910
生きたいんだ!
759
00:49:23,910 --> 00:49:26,520
生活権を保障しろ!
760
00:49:26,520 --> 00:49:29,490
ㅤ
761
00:49:31,490 --> 00:49:34,260
【スニャン百貨店】
762
00:50:00,120 --> 00:50:05,390
1400億あれば未払金を
清算できると聞きました
763
00:50:06,490 --> 00:50:10,060
百貨店の株を譲ってください
764
00:50:11,070 --> 00:50:13,140
ドジュン
765
00:50:13,140 --> 00:50:14,500
目を覚まして
766
00:50:14,500 --> 00:50:19,930
自分の命をかけても渡さないわ
767
00:50:19,930 --> 00:50:21,470
たった1400億よ
768
00:50:21,470 --> 00:50:23,670
それで百貨店を手放すと?
769
00:50:23,670 --> 00:50:26,310
二度と騙されないわ
770
00:50:28,450 --> 00:50:30,850
ホテルもゴルフもリゾートも
771
00:50:30,850 --> 00:50:34,390
大事なものは全部売るわ
2ヵ月は必要よ
772
00:50:38,710 --> 00:50:42,750
あの人たちにとって2ヵ月は
長すぎます
773
00:50:44,630 --> 00:50:48,760
おばさんにとっては
衣替えくらいの感覚でも
774
00:50:48,760 --> 00:50:51,300
貧困層にとっては
775
00:50:51,300 --> 00:50:57,940
日ごとに貧しくなっていくんです
776
00:50:57,940 --> 00:50:59,420
貧乏には複利があります
777
00:50:59,420 --> 00:51:02,820
だから? 貧乏人は
2ヵ月も待てないと?
778
00:51:02,820 --> 00:51:07,320
あんな人たちの相手は
うんざりよ
779
00:51:07,320 --> 00:51:12,230
せっかちだから一生
貧乏で苦しむのよ
780
00:51:12,230 --> 00:51:14,220
やれやれ
781
00:51:18,170 --> 00:51:22,230
それならなぜあなたは
そこに座ってるんですか?
782
00:51:25,900 --> 00:51:31,840
系列分離と同時に株の30%を
ミラクルに渡しましたよね
783
00:51:31,840 --> 00:51:39,310
そして1400億を失ったのに
まだ自信満々で座ってる
784
00:51:39,310 --> 00:51:42,480
その理由は1つだけ
785
00:51:46,420 --> 00:51:50,030
スニャン家に生まれたからです
786
00:51:50,030 --> 00:51:52,460
そしておばさんは
そのために何もしていません
787
00:51:52,460 --> 00:51:54,800
運が良かったんです
788
00:51:54,800 --> 00:51:59,410
あの人たちにはない
幸運なチャンス
789
00:52:00,870 --> 00:52:02,640
それで?
790
00:52:07,650 --> 00:52:11,090
自分から辞めることはできないかと
791
00:52:11,820 --> 00:52:14,550
【代表 チン・ファヨン】
792
00:52:14,550 --> 00:52:17,690
自分で稼いだお金ではないから
793
00:53:05,840 --> 00:53:07,940
【ガス 過怠金】
794
00:53:13,890 --> 00:53:18,220
忘れっぽくて支払いを
忘れてたよ
795
00:53:18,220 --> 00:53:21,760
後で銀行に行って...
796
00:53:22,850 --> 00:53:25,850
【期限切れ】
797
00:53:29,630 --> 00:53:33,230
【受験票 ユン・ヒョヌ】
798
00:53:39,740 --> 00:53:42,340
明日の試験頑張ってね
799
00:53:43,150 --> 00:53:44,910
待って
800
00:53:44,910 --> 00:53:46,440
ん?
801
00:54:01,630 --> 00:54:03,390
これを買う?
802
00:54:04,700 --> 00:54:06,600
買ってくれよ 安くするから
803
00:54:06,600 --> 00:54:09,930
音楽のせいで勉強に集中できない
804
00:54:11,100 --> 00:54:12,870
買ってくれるだろ?
805
00:54:14,700 --> 00:54:19,270
ㅤ
806
00:54:22,180 --> 00:54:24,610
【チンチョン ポチョン
イチョン産のお米】
807
00:54:24,610 --> 00:54:27,500
【雑穀米】
808
00:54:33,360 --> 00:54:36,310
【ラーメン】
809
00:55:34,320 --> 00:55:36,020
熱い 熱い
810
00:55:36,020 --> 00:55:38,020
美味しそうだ
ありがとうございます
811
00:55:38,020 --> 00:55:41,390
ああ ヒョンミン食べなさい
812
00:55:49,670 --> 00:55:54,070
お母さんがいれば
好きな料理を作ってくれるのに
813
00:55:54,070 --> 00:55:55,710
食べなさい
814
00:55:55,710 --> 00:56:00,110
そうすれば勉強する気力が
湧いてくる
815
00:56:24,400 --> 00:56:26,570
もう何時間も待ってるんだ
816
00:56:26,570 --> 00:56:27,900
迷惑だな
817
00:56:27,900 --> 00:56:30,280
どうすりゃいいんだ?
818
00:56:30,280 --> 00:56:31,620
そうだよな
819
00:56:31,620 --> 00:56:34,180
時間がかかりそうだ
820
00:56:34,180 --> 00:56:35,680
見てきてくれるか?
821
00:56:35,680 --> 00:56:39,020
待とう
822
00:56:43,050 --> 00:56:45,750
-パク・ジュンモさん
-はい
823
00:56:46,520 --> 00:56:48,220
-アン・ジュホさん
-はい
824
00:56:48,220 --> 00:56:49,770
-キム・ジュシクさん
-はい
825
00:56:49,770 --> 00:56:51,590
-パク・ジュンモさん
-はい
826
00:56:51,590 --> 00:56:53,100
ユン・ヒョヌさん
827
00:56:53,100 --> 00:56:56,800
【受験票 ユン・ヒョヌ】
828
00:56:56,800 --> 00:56:59,900
ユン・ヒョヌさんはいませんか?
829
00:56:59,900 --> 00:57:02,040
はい 行きます!
830
00:57:02,040 --> 00:57:04,670
ㅤ
831
00:57:04,670 --> 00:57:08,820
僕が諦めたのは大学入試ではない
832
00:57:08,820 --> 00:57:12,140
4年間の大学生活でもない
833
00:57:12,140 --> 00:57:16,930
あの日僕にあった
唯一の選択肢は
834
00:57:16,930 --> 00:57:22,890
更に貧しくなっても
頑張ることだった
835
00:57:25,530 --> 00:57:29,430
1日は24時間 1年は365日
836
00:57:29,430 --> 00:57:34,300
時間は誰にでも公平だと言われる
837
00:57:35,040 --> 00:57:39,640
しかし 時間は公平じゃない
838
00:57:40,610 --> 00:57:45,250
この世界の他の全てのものと
同じように
839
00:58:04,570 --> 00:58:06,650
約束した100億を
840
00:58:06,650 --> 00:58:09,080
今お願いしても?
841
00:58:09,080 --> 00:58:11,170
お前
842
00:58:11,920 --> 00:58:16,460
手形でも取りに来たのか?
843
00:58:17,780 --> 00:58:22,280
スニャン百貨店の役員に
お声がけをお願いします
844
00:58:23,750 --> 00:58:26,610
取締役会を開きたいんです
845
00:58:26,610 --> 00:58:29,660
-話し合うためにー
-聞くまでもない
846
00:58:29,660 --> 00:58:38,070
誰かを騙そうと悪ふざけしようと
私の知ったことじゃない
847
00:58:41,600 --> 00:58:44,570
取締役会を開きたいだけなのか?
848
00:58:45,280 --> 00:58:47,930
それなら100億は必要ないだろ
849
00:58:54,280 --> 00:58:55,700
これは何ですか?
850
00:58:55,700 --> 00:58:57,450
信じられない
851
00:58:57,450 --> 00:58:59,490
私たちはどうなるの?
852
00:58:59,490 --> 00:59:00,790
こんなのおかしい
853
00:59:00,790 --> 00:59:02,530
どうなってるんだ?
854
00:59:02,530 --> 00:59:04,190
これを見たか?
855
00:59:04,190 --> 00:59:05,970
こんなの知らないわ
856
00:59:05,970 --> 00:59:07,100
おかしいよ
857
00:59:07,100 --> 00:59:08,500
ありえない
858
00:59:08,500 --> 00:59:10,250
横領って?
859
00:59:10,250 --> 00:59:12,340
【代表の解任を審議するため
取締役会を開催します】
860
00:59:12,340 --> 00:59:14,540
誰が役員の招集を?
861
00:59:14,540 --> 00:59:17,680
誰が私の解任の話を?
862
00:59:17,680 --> 00:59:20,980
取締役会にはミラクルの人間も
出席されてます
863
00:59:20,980 --> 00:59:22,680
ミラクル?
864
00:59:22,680 --> 00:59:24,080
ドジュン?
865
00:59:24,080 --> 00:59:26,420
ミラクルが百貨店の
大株主になったことを
866
00:59:26,420 --> 00:59:30,180
代表が公表しないのは
職務怠慢と見なされます
867
00:59:30,180 --> 00:59:32,650
だから彼は参考人として出席を
868
00:59:34,390 --> 00:59:36,430
ご心配なく 代表
869
00:59:36,430 --> 00:59:39,800
取締役会できちんと弁明すればー
870
00:59:40,400 --> 00:59:42,600
-イム常務
-はい 代表
871
00:59:42,600 --> 00:59:46,130
弁明? どうして私が?
872
00:59:46,130 --> 00:59:47,310
はい?
873
00:59:47,310 --> 00:59:50,240
借名口座を使って裏金を作ったのは
874
00:59:50,240 --> 00:59:51,480
イム常務よ
875
00:59:51,480 --> 00:59:56,020
小売業者との契約を変更したのは
あなたじゃない
876
00:59:56,020 --> 00:59:59,480
そしてあなたは財務担当理事でもある
877
00:59:59,480 --> 01:00:02,120
私がお金を失っている間
あなたは黙って見ていた
878
01:00:02,120 --> 01:00:03,900
あの株のせいで
879
01:00:03,900 --> 01:00:07,710
明らかな職務怠慢です
880
01:00:07,710 --> 01:00:09,990
違いますか?
881
01:00:09,990 --> 01:00:15,460
取締役会では全力で
サポートします
882
01:00:15,460 --> 01:00:20,530
万が一取締役会が
あなたを告訴することになれば
883
01:00:22,140 --> 01:00:28,340
私たちの友情は
次のレベルへ進化する
884
01:00:29,480 --> 01:00:31,780
そう思っていてください
885
01:00:34,550 --> 01:00:37,450
お疲れ様でした イム常務
886
01:00:46,360 --> 01:00:51,100
お手伝いできて光栄でした
887
01:01:20,970 --> 01:01:24,430
2000年7月19日
888
01:01:24,430 --> 01:01:27,170
代表の命令で
889
01:01:33,180 --> 01:01:34,880
終わり
890
01:01:52,600 --> 01:01:54,960
イム・ミョンスクです
891
01:01:59,640 --> 01:02:03,180
つまり取締役会で
892
01:02:03,180 --> 01:02:07,690
代表の横領を公表しろと?
893
01:02:12,880 --> 01:02:14,650
私はそんなことしません
894
01:02:14,650 --> 01:02:19,120
代表に忠誠を誓っていますから
895
01:02:23,270 --> 01:02:26,060
これがあなたの言う忠誠心ですか?
896
01:02:26,060 --> 01:02:28,110
”どんな命令にも逆らうな”
897
01:02:28,110 --> 01:02:29,870
”いかなる質問もするな”
898
01:02:29,870 --> 01:02:33,170
”決して自分で判断するな”
899
01:02:33,980 --> 01:02:36,470
チン代表に忠誠を誓ったからには
900
01:02:36,470 --> 01:02:40,540
あなたが法的な
責任を負わされるんです
901
01:02:43,420 --> 01:02:45,790
星が1つ増えたと
思うことにします
902
01:02:45,790 --> 01:02:49,330
他の役員からは
羨ましがられます
903
01:02:49,330 --> 01:02:52,560
定年後の面倒も
見てもらえるからですね
904
01:02:52,560 --> 01:02:57,230
私は40年近く 誰よりも
一生懸命働いてきました
905
01:02:57,230 --> 01:03:00,800
安定した老後を望んでいると
非難される必要が?
906
01:03:00,800 --> 01:03:04,570
スニャンで働きながら
代表の代理で契約して
907
01:03:04,570 --> 01:03:09,670
そのツケを自分で払うんですか?
908
01:03:14,790 --> 01:03:21,930
彼女に忠誠を誓うことは
自分を裏切ることになるんです
909
01:03:36,600 --> 01:03:39,500
【スニャン百貨店 サマーセール】
910
01:03:39,500 --> 01:03:43,510
取締役会長を務める
イ・ハンジェ室長です
911
01:03:45,010 --> 01:03:51,140
本日の議題は
チン・ファヨン代表の解任
912
01:03:52,190 --> 01:03:55,390
証人と代表本人から聴取します
913
01:03:55,390 --> 01:04:00,250
代表の職務怠慢について
挙手による採決を行います
914
01:04:00,250 --> 01:04:01,860
【代表 チン・ファヨン】
915
01:04:01,860 --> 01:04:03,860
[参考人]
916
01:04:05,590 --> 01:04:08,000
【検事 ソ・ミニョン】
917
01:04:09,610 --> 01:04:11,900
スニャンのチン・ファヨン代表に
連絡を取ってもらえますか?
918
01:04:11,900 --> 01:04:14,300
はい
919
01:04:14,300 --> 01:04:16,810
先ほどあなた宛てに荷物が...
920
01:04:16,810 --> 01:04:18,770
もう届いてたんですね
921
01:04:18,770 --> 01:04:21,890
中身は何ですか?
922
01:04:21,890 --> 01:04:24,710
何とか空白を埋めました
923
01:04:26,020 --> 01:04:28,920
密告が嘘だったことを
証明する証拠
924
01:04:29,690 --> 01:04:31,320
ㅤ
925
01:04:31,320 --> 01:04:35,120
横領?
926
01:04:35,120 --> 01:04:36,760
ㅤ
927
01:04:36,760 --> 01:04:38,860
【室長 イ・ハンジェ】
928
01:04:39,830 --> 01:04:41,560
いいえ
929
01:04:43,200 --> 01:04:44,670
事実ではありません
930
01:04:44,670 --> 01:04:46,280
【代表 解任案 緊急取締役会】
931
01:04:46,280 --> 01:04:51,380
検察に嘘の密告が入って
当社の株価が下落しました
932
01:04:51,380 --> 01:04:53,340
それは私の甥である
933
01:04:53,340 --> 01:04:57,000
チン・ドジュンが大株主の
ミラクルが仕組んだことです
934
01:04:57,000 --> 01:05:00,650
担保として預かっている
株を奪うためです
935
01:05:01,360 --> 01:05:02,860
そのおかげで
936
01:05:02,860 --> 01:05:07,920
彼は今スニャン百貨店の
大株主としてここに
937
01:05:07,920 --> 01:05:11,190
ㅤ
938
01:05:11,190 --> 01:05:13,530
それは事実ですか?
939
01:05:17,370 --> 01:05:19,870
質問に答える代わりに
940
01:05:19,870 --> 01:05:25,470
チン代表が横領を犯した
証明をします
941
01:05:25,470 --> 01:05:27,680
今ここで
942
01:05:30,550 --> 01:05:33,820
確かな証拠があるんですか?
943
01:05:34,980 --> 01:05:36,650
ㅤ
944
01:05:39,900 --> 01:05:45,690
代表の命令で百貨店の
財務を管理していた
945
01:05:46,800 --> 01:05:50,280
イム・ミョンスク常務が
証言するそうです
946
01:05:50,280 --> 01:05:51,900
なぜ急に彼女を?
947
01:05:51,900 --> 01:05:54,600
イム常務がここに?
948
01:05:54,600 --> 01:05:57,610
彼女は味方だと思ってたのに
949
01:05:57,610 --> 01:06:00,140
何てことだ
950
01:07:06,110 --> 01:07:09,110
イム常務が消えた
951
01:07:10,980 --> 01:07:13,310
ㅤ
952
01:07:13,980 --> 01:07:17,790
イム常務はまだ来ないの?
953
01:07:32,910 --> 01:07:35,270
もしもし 警察ですか?
954
01:07:35,270 --> 01:07:38,310
失踪者が出たんです
955
01:07:38,310 --> 01:07:41,140
目の前で人がいなくなりました
956
01:07:44,620 --> 01:07:48,620
取締役会が終わるまで
我々がお守りします
957
01:07:56,370 --> 01:07:59,260
証人がまだ来ていない理由は
ただ一つ
958
01:07:59,260 --> 01:08:02,530
証明するものがないんです
959
01:08:04,300 --> 01:08:05,870
真実が見えましたか?
960
01:08:05,870 --> 01:08:09,710
この横領の告発の裏にある真実
961
01:08:10,440 --> 01:08:12,970
全ては偽りの密告から
始まったんです
962
01:08:16,850 --> 01:08:23,450
ソウル中央地検が
すでに捜査に乗り出しています
963
01:08:30,060 --> 01:08:34,430
ソウル中央地検金税部の
ソ・ミニョン検事です
964
01:08:48,150 --> 01:08:51,990
情報提供が虚偽であることを示す
確実な証拠があります
965
01:09:00,120 --> 01:09:07,080
字幕提供
🥊 Reborn to Avenge Team 🎯
966
01:09:08,260 --> 01:09:10,800
【財閥家の末息子】
967
01:09:10,800 --> 01:09:18,180
♫ まだ手放すことができない ♫
968
01:09:18,180 --> 01:09:25,590
♫ 馬鹿みたいに憧れてる ♫
969
01:09:25,590 --> 01:09:31,970
♫ 色々な顔を持つ私を
覚えていて ♫
ㅤ
ㅤ
970
01:09:31,970 --> 01:09:35,390
♫ 二人で望んでいた恋 ♫
971
01:09:35,390 --> 01:09:40,930
♫ このまま手放したりしない ♫
972
01:09:40,930 --> 01:09:42,500
♫ 私たちは愛し合っていた ♫
973
01:09:42,500 --> 01:09:45,670
これは金融持株会社の設立計画です
ㅤ
ㅤ
974
01:09:45,670 --> 01:09:47,540
製造業はもう駄目だ
ㅤ
ㅤ
975
01:09:47,540 --> 01:09:49,610
生き残るために貸金業を始めないと
ㅤ
ㅤ
976
01:09:49,610 --> 01:09:50,910
正解
ㅤ
ㅤ
977
01:09:50,910 --> 01:09:56,740
金融持株会社の主人が
スニャンの主人になる
ㅤ
ㅤ
978
01:09:56,740 --> 01:10:00,620
そしてこれはミラクルにとって
いいチャンスになる
ㅤ
ㅤ
979
01:10:00,620 --> 01:10:02,050
クレームが来てる
ㅤ
ㅤ
980
01:10:02,050 --> 01:10:05,750
財閥3世が株価操作した1人だと
ㅤ
ㅤ
981
01:10:05,750 --> 01:10:07,330
金持ちはいつも強欲だ
ㅤ
ㅤ
982
01:10:07,330 --> 01:10:08,630
ソ・ミニョン検事です
ㅤ
ㅤ
983
01:10:08,630 --> 01:10:10,190
ご協力願えますか
ㅤ
ㅤ
984
01:10:10,190 --> 01:10:12,430
裁判は法廷だけで
行われるものじゃない
ㅤ
ㅤ
985
01:10:12,430 --> 01:10:19,640
描きたい絵が私と同じなら
ドンギが私の席に座るのも悪くない
ㅤ
ㅤ
986
01:10:19,640 --> 01:10:22,700
ミラクル投資は
987
01:10:23,440 --> 01:10:25,180
スニャン投資が買収します
988
01:10:25,180 --> 01:10:26,410
ドジュン
989
01:10:26,410 --> 01:10:31,270
私がお前を信じると思うか?