1 00:00:19,640 --> 00:00:23,620 コンピューターが2000年度を 認識できず発生する問題 Y2K 2 00:00:23,620 --> 00:00:26,050 2000年を目前にした今 3 00:00:26,050 --> 00:00:28,310 このY2K 4 00:00:28,310 --> 00:00:32,590 ミレニアムバグの可能性に 緊張を緩められません 5 00:00:32,590 --> 00:00:34,090 コンピューター誤作動により 6 00:00:34,090 --> 00:00:36,460 核爆弾と 核ミサイルが発射される 7 00:00:36,460 --> 00:00:40,130 事態が 発生するかもしれないからです 8 00:00:40,130 --> 00:00:42,130 なんだ? 来てる... 9 00:00:42,130 --> 00:00:44,170 来てるぞ 10 00:00:44,170 --> 00:00:46,500 ついに明日だ 11 00:00:46,500 --> 00:00:48,330 [第9話] ㅤ 12 00:00:52,170 --> 00:00:54,740 防空壕にでも籠るの? ㅤ 13 00:00:54,740 --> 00:00:56,940 1年くらい中で過ごそうと? ㅤ 14 00:00:56,940 --> 00:00:59,610 防空壕... その手があったか ㅤ 15 00:00:59,610 --> 00:01:01,190 今からでも おじいさんに言ってみる? ㅤ 16 00:01:01,190 --> 00:01:03,290 スニャンなら準備してるはず ㅤ 17 00:01:03,290 --> 00:01:05,620 ドジュンは 全く心配してなかったわよ ㅤ 18 00:01:05,620 --> 00:01:07,090 あいつは何も知らないんだ ㅤ 19 00:01:07,090 --> 00:01:08,990 勉強のできる奴は勘が鈍い ㅤ 20 00:01:08,990 --> 00:01:11,230 試験で勘に頼る必要がないから 21 00:01:11,230 --> 00:01:12,300 鍛えられてないんだ 22 00:01:12,300 --> 00:01:15,560 じゃあ あなたは勘がいいの? 23 00:01:16,670 --> 00:01:20,560 ノストラダムスが予言した 1999年人類滅亡は 24 00:01:20,560 --> 00:01:22,340 この事だったんです 25 00:01:22,340 --> 00:01:25,510 Y2Kによる核爆発 26 00:01:25,510 --> 00:01:27,540 ノストラダムス? 27 00:01:27,540 --> 00:01:28,820 それを信じてるの? 28 00:01:28,820 --> 00:01:30,920 1666年 ロンドン大火災 29 00:01:30,920 --> 00:01:33,050 1789年 フランス革命 30 00:01:33,050 --> 00:01:36,360 1939年 第二次世界大戦と ヒトラーの登場まで 31 00:01:36,360 --> 00:01:37,790 正確に予言したんです 32 00:01:37,790 --> 00:01:42,690 そんなノストラダムスが 1999年7月に地球が滅亡すると 33 00:01:42,690 --> 00:01:44,330 -7月? -はい 34 00:01:44,330 --> 00:01:46,030 過ぎたじゃない 35 00:01:46,030 --> 00:01:47,560 ああ もう... 36 00:01:47,560 --> 00:01:50,450 ヨーロッパの人だから 時差があるんですよ 37 00:01:50,450 --> 00:01:56,800 字幕提供 🥊Reborn to Avenge Team🎯 38 00:01:56,800 --> 00:01:59,010 陰暦かな? 39 00:01:59,010 --> 00:02:00,140 [無制限補償!] 40 00:02:00,140 --> 00:02:02,950 スニャンの無制限補償制に対し 41 00:02:02,950 --> 00:02:05,420 メディアと客層が 高い関心を示しています 42 00:02:05,420 --> 00:02:07,820 特に Y2K問題が 発生する可能性のある 43 00:02:07,820 --> 00:02:12,650 保険・投資・電子系列会社に 問い合わせが殺到したとか 44 00:02:12,650 --> 00:02:16,430 コンピューター発明以降 初めてのことです 45 00:02:16,430 --> 00:02:20,560 広報イベントにしては リスクが大きすぎるのでは? 46 00:02:20,600 --> 00:02:24,530 Y2Kによる被害が 予想できない状況で 47 00:02:24,530 --> 00:02:26,300 無制限補償はあまりにも... 48 00:02:26,300 --> 00:02:30,940 この広告は広報部ではなく 49 00:02:30,940 --> 00:02:33,540 会長室で企画したんだろ? 50 00:02:33,540 --> 00:02:35,840 はい 51 00:02:35,840 --> 00:02:38,240 会長室が直々に? 52 00:02:38,240 --> 00:02:39,850 他の企業は皆 Y2K問題の 53 00:02:39,850 --> 00:02:44,150 損害補償は必要ないと 騒いでるのに 54 00:02:44,150 --> 00:02:45,250 無限補償? 55 00:02:45,250 --> 00:02:47,750 [スニャン証券] 56 00:02:48,800 --> 00:02:50,920 無謀じゃないか? 57 00:02:50,920 --> 00:02:53,560 責任はお前が取ると言ったな 58 00:02:54,460 --> 00:03:02,630 補償金がいくらになろうと お前が金を出すんだ 59 00:03:04,200 --> 00:03:08,510 その代わり Y2Kが何の問題もなければ 60 00:03:08,510 --> 00:03:11,880 僕のお願いを聞いてくださいね 61 00:03:12,880 --> 00:03:15,210 さあ ボタンが押されました 62 00:03:15,210 --> 00:03:17,550 振り子が動き始めました 63 00:03:17,550 --> 00:03:19,850 - キム・デジュン大統領もいらしてます - 5 4 64 00:03:19,850 --> 00:03:22,960 - 3 - 3 65 00:03:22,960 --> 00:03:25,930 - 2 1 - 2 1 66 00:03:25,930 --> 00:03:27,830 皆さん 67 00:03:28,790 --> 00:03:32,820 21世紀の幕開けです 68 00:03:35,580 --> 00:03:37,400 新たなミレニアム時代 69 00:03:37,400 --> 00:03:40,540 2000年になりました 70 00:03:43,040 --> 00:03:44,720 声が聞こえますね 71 00:03:44,720 --> 00:03:47,780 Y2K ミレニアムバグ 72 00:03:47,780 --> 00:03:49,880 地球滅亡 73 00:03:51,420 --> 00:03:53,830 ノルトラダムスは詐欺師だな 74 00:03:53,830 --> 00:03:55,960 まったく なんだよ! 75 00:03:55,960 --> 00:03:58,520 21世紀が幕を開けました 76 00:03:58,520 --> 00:03:59,790 [財閥家の末息子] 77 00:04:02,630 --> 00:04:04,430 分かった 78 00:04:06,700 --> 00:04:08,670 金は守ったな 79 00:04:09,900 --> 00:04:12,500 投資社や保険会社も問題なく 80 00:04:12,500 --> 00:04:16,380 半導体工場も何事もないそうだ 81 00:04:17,880 --> 00:04:21,750 おじいさん 100億以上稼ぎましたね 82 00:04:21,750 --> 00:04:23,520 僕のお陰で 83 00:04:26,220 --> 00:04:27,690 [無制限補償] 84 00:04:29,820 --> 00:04:32,780 これより効果的な 広告がありますか? 85 00:04:37,200 --> 00:04:39,000 なんだ? 86 00:04:40,770 --> 00:04:43,870 卒業祝いに欲しいものが? 87 00:04:46,840 --> 00:04:50,280 なんだ? 頼みって 88 00:04:53,980 --> 00:04:57,220 明けましておめでとうございます 89 00:05:10,760 --> 00:05:12,600 [決済書類] 90 00:05:22,880 --> 00:05:24,740 2000年1月1日 91 00:05:24,740 --> 00:05:29,950 温度22度 湿度62% 92 00:05:31,880 --> 00:05:34,860 - おはよう - 明けましておめでとうございます 93 00:05:34,860 --> 00:05:38,140 今年もよろしくね イム常務 94 00:05:40,230 --> 00:05:42,560 スニャンマートの 地区本部長達が参席する 95 00:05:42,560 --> 00:05:44,330 2000年度 営業戦略会議が 96 00:05:44,330 --> 00:05:46,930 9時から11時 大会議室で開かれます 97 00:05:46,930 --> 00:05:49,640 - ああ それはキャンセルして - はい? 98 00:05:49,640 --> 00:05:52,510 スニャン財務チームの マネージャーを呼びました 99 00:05:52,510 --> 00:05:55,170 非公開会議だから よろしくね 100 00:06:03,120 --> 00:06:06,020 代表 今朝の会議に参加するため 101 00:06:06,020 --> 00:06:10,550 クァン州 釜山 済州から 昨日出発された方達も 102 00:06:10,550 --> 00:06:12,960 - だから? - はい? 103 00:06:12,960 --> 00:06:15,370 その宿泊費 交通費 104 00:06:15,370 --> 00:06:18,160 全部私が払ってるでしょう 105 00:06:18,160 --> 00:06:20,100 何か問題が? 106 00:06:20,940 --> 00:06:23,700 去年の百貨店の売り上げより 107 00:06:23,700 --> 00:06:27,670 ニューデータテクノロジーの株で 多く稼いだわ 108 00:06:27,670 --> 00:06:30,840 優先順位を考えて 仕事してちょうだい 109 00:06:30,840 --> 00:06:32,880 すみません 110 00:06:32,880 --> 00:06:36,380 あの 代表 111 00:06:36,380 --> 00:06:41,490 それほどの儲けなら 株式投資はもうおやめに... 112 00:06:42,160 --> 00:06:45,220 30万ウォンまで上がるんでしょ 113 00:06:49,960 --> 00:06:52,030 ミラクルに担保で預けた 114 00:06:52,030 --> 00:06:55,300 私の株を取り戻さないと 115 00:06:55,300 --> 00:06:56,880 30万ウォンまでいけば 116 00:06:56,880 --> 00:06:59,270 株も戻るし問題解決よ 117 00:06:59,270 --> 00:07:01,240 30万ウォンですか? 118 00:07:01,240 --> 00:07:05,110 こんな現象は初めてなので 119 00:07:05,110 --> 00:07:07,750 予測不可能で... 120 00:07:07,750 --> 00:07:09,720 データで企業価値をはかるなら 121 00:07:09,720 --> 00:07:12,190 現在の株価はバブルです 122 00:07:12,190 --> 00:07:16,390 いつ暴落しても おかしくない状況です 123 00:07:16,390 --> 00:07:19,030 暴落? 確かですか? 124 00:07:19,030 --> 00:07:20,360 どれくらい? 125 00:07:20,360 --> 00:07:22,230 -それは... -代表 126 00:07:22,230 --> 00:07:25,970 失礼ですが投資額は? 127 00:07:25,970 --> 00:07:28,400 私が報告する席ですか? 128 00:07:28,400 --> 00:07:30,470 いえ すみません 129 00:07:30,470 --> 00:07:34,410 投資専門家でしょう? なぜ答えられないの? 130 00:07:34,410 --> 00:07:37,310 30万ウォン いきますか? 131 00:07:38,750 --> 00:07:41,050 30万ウォン 30万ウォン! 132 00:07:41,050 --> 00:07:42,980 30万ウォンいくんですか? 133 00:07:44,920 --> 00:07:46,130 どうなの!? 134 00:07:46,130 --> 00:07:49,360 コスダック指数が 2834を記録した中 135 00:07:49,360 --> 00:07:53,600 ニューデータテクノロジーの 株価上昇も続いています 136 00:07:53,600 --> 00:07:56,400 昨日28万ウォンで 取引を終了しー 137 00:07:56,400 --> 00:08:00,130 チン・ファヨン代表に 30万まで上がると言ったんだろ? 138 00:08:00,130 --> 00:08:01,500 はい 139 00:08:02,300 --> 00:08:05,070 もっと上がりそうだぞ 140 00:08:05,070 --> 00:08:08,640 ニューデータテクノロジーの株価は 市場が決めるんじゃない 141 00:08:08,640 --> 00:08:10,810 時代が決めるんだ 142 00:08:10,810 --> 00:08:12,750 IT時代 143 00:08:12,750 --> 00:08:16,160 漠然とした恐れが Y2K怪談としてやって来たら 144 00:08:16,160 --> 00:08:18,790 無限の可能性に対する欲望は 145 00:08:18,790 --> 00:08:22,320 ニューデータやベンチャー株の ブームに現れてるんだ 146 00:08:22,320 --> 00:08:23,960 新年の始まりから 147 00:08:23,960 --> 00:08:27,230 上昇を続けると予想されます 148 00:08:27,230 --> 00:08:30,100 ミラクルが所有している ニューデータテクノロジーの株 149 00:08:30,100 --> 00:08:32,730 全部処分してください 150 00:08:32,730 --> 00:08:33,930 今? 151 00:08:33,930 --> 00:08:36,270 無理な投資やー 152 00:08:36,270 --> 00:08:39,640 Y2K怪談の実態が 明かされたでしょう 153 00:08:39,640 --> 00:08:43,340 ニューデータもそろそろですよ 154 00:08:43,340 --> 00:08:45,180 処分してくださいね 155 00:08:48,210 --> 00:08:49,880 いや 156 00:08:49,880 --> 00:08:51,950 ニューデータテクノロジー イ・ミョンス社長の 157 00:08:51,950 --> 00:08:53,720 粉飾決済が疑われ 158 00:08:53,720 --> 00:08:54,750 検察が捜査に乗り出しー 159 00:08:54,750 --> 00:08:56,160 ニューデータテクノロジーとー 160 00:08:56,160 --> 00:08:58,790 技術提携を推進していた スニャン電子がー 161 00:08:58,790 --> 00:09:00,670 事業計画を白紙化しー 162 00:09:00,670 --> 00:09:03,560 ニューデータテクノロジーと 国内最大通信社である 163 00:09:03,560 --> 00:09:06,230 ワンロードの合併計画が 霧散しました 164 00:09:06,230 --> 00:09:08,530 ニューデーターテクノロジーの 株価が連日下落し 165 00:09:08,530 --> 00:09:11,210 コスダック 520の ラインが崩れました 166 00:09:11,210 --> 00:09:13,070 株価は本日5500を記録 167 00:09:13,070 --> 00:09:16,840 実に18%の下落です 168 00:09:24,320 --> 00:09:27,920 ソウル中央検察の金税部 ソ・ミニョン検事です 169 00:09:27,920 --> 00:09:30,600 金税部は金融租税調査部 170 00:09:30,600 --> 00:09:34,860 つまり金融 株 税金関連の犯罪を 171 00:09:34,860 --> 00:09:37,600 捜査する機関で 172 00:09:37,600 --> 00:09:40,680 今年任命された初任検事です 173 00:09:41,670 --> 00:09:45,040 いいですか? やり直しますか? 174 00:09:54,610 --> 00:09:56,950 [男女不平等の時代] 175 00:09:59,190 --> 00:10:01,620 [共に断ち切りましょう] 176 00:10:06,490 --> 00:10:08,060 [検事室] 177 00:10:15,000 --> 00:10:17,370 事件資料来ましたよね? 178 00:10:17,370 --> 00:10:20,410 捜査記録は? どこに? 179 00:10:22,110 --> 00:10:24,310 はい それが... 180 00:10:25,110 --> 00:10:28,050 こちらの棚に... 181 00:10:38,360 --> 00:10:39,990 あの ソ検事 182 00:10:39,990 --> 00:10:42,660 ご存知ですよね? 明日の女性誌インタビュー 183 00:10:42,660 --> 00:10:45,500 撮影があるそうです 184 00:10:45,500 --> 00:10:47,500 女検事コンセプトで 185 00:10:47,500 --> 00:10:51,300 雑誌社が衣装を準備したとか 186 00:10:52,910 --> 00:10:55,510 部長は部屋に? 187 00:10:57,280 --> 00:11:00,350 あの 実習が終わって3ヶ月間 188 00:11:00,350 --> 00:11:05,220 事件らしい事件を 1度も頂いてません 189 00:11:05,220 --> 00:11:07,850 お気づきですか? 190 00:11:07,850 --> 00:11:09,490 だから? 191 00:11:11,460 --> 00:11:14,730 給料分の仕事をできておらず 192 00:11:14,730 --> 00:11:18,600 部長に申し訳なく 面目ないです 193 00:11:19,370 --> 00:11:22,670 自分が恥ずかしいというか... 194 00:11:26,250 --> 00:11:28,510 ご指導いただければ 195 00:11:28,510 --> 00:11:30,550 最善を尽くします 196 00:11:30,550 --> 00:11:33,150 何を言ってるんだ ソ検事 197 00:11:33,150 --> 00:11:36,460 君はありがたい存在なんだよ 198 00:11:36,460 --> 00:11:37,880 知らなかったか? 199 00:11:37,880 --> 00:11:40,850 自分の務めは ちゃんと果たしてる 200 00:11:44,520 --> 00:11:47,500 明日 女性誌の インタビューがあるだろ? 201 00:11:48,650 --> 00:11:51,660 去年 長官が ロビー事件で退職して以降 202 00:11:51,660 --> 00:11:53,870 国民からの批判が酷かった 203 00:11:53,870 --> 00:11:56,200 特に口数の多い女達 204 00:11:56,200 --> 00:11:57,670 ソ検事が見せてやれ 205 00:11:57,670 --> 00:12:01,810 検察がどれほど 女性親和的な組織か 206 00:12:02,380 --> 00:12:05,680 最善を尽くします... 207 00:12:13,250 --> 00:12:15,290 [男女不平等の時代 共に断ち切りましょう] 208 00:12:22,030 --> 00:12:26,060 はい ソ・ミニョンですけど 209 00:12:26,060 --> 00:12:27,930 どちら様ですか? 210 00:12:34,710 --> 00:12:36,510 いらっしゃいませ 211 00:12:36,510 --> 00:12:38,740 こちらです 212 00:13:01,570 --> 00:13:03,770 久しぶりだな 213 00:13:03,770 --> 00:13:07,180 ソ・ミニョン検事 214 00:13:09,540 --> 00:13:16,450 知らなかった まだ私の番号を持ってたのね 215 00:13:16,450 --> 00:13:19,420 知ってると思ったのに 216 00:13:21,650 --> 00:13:24,390 番号が変わってないから 217 00:13:24,390 --> 00:13:27,320 誰かの電話を待ってるのかと 218 00:13:53,750 --> 00:13:55,590 離して 219 00:13:55,590 --> 00:13:56,790 しっかりしてください 220 00:13:56,790 --> 00:13:59,690 お金も失って 百貨店まで奪われたいんですか? 221 00:13:59,690 --> 00:14:01,330 離してよ! 222 00:14:01,330 --> 00:14:04,230 株に使ったお金から 何とかしないと 223 00:14:04,230 --> 00:14:05,970 百貨店内の店舗への 224 00:14:05,970 --> 00:14:07,970 決済を先延ばしにし続ければ 225 00:14:07,970 --> 00:14:11,140 法的処置を受けることに 226 00:14:11,140 --> 00:14:12,240 いいんですか? 227 00:14:12,240 --> 00:14:14,770 私を脅してるの? 228 00:14:19,750 --> 00:14:21,750 横領の事実が 229 00:14:21,750 --> 00:14:25,420 検察の捜査線上に 上がるということです 230 00:14:33,070 --> 00:14:34,890 まだ時間はあります 231 00:14:34,890 --> 00:14:39,100 その事実を知る者は 私たち2人だけですから 232 00:14:49,750 --> 00:14:51,480 スニャン百貨店の チン・ファヨン代表を 233 00:14:51,480 --> 00:14:54,450 横領の嫌疑で捜査してくれと? 234 00:14:55,170 --> 00:14:59,170 これって私に情報提供してるの? 235 00:15:02,790 --> 00:15:07,130 検事と情報提供者なのね 私たち 236 00:15:10,370 --> 00:15:11,900 なら ちゃんとしましょう 237 00:15:11,900 --> 00:15:13,200 食事はダッチペイ*よ *割り勘 238 00:15:13,200 --> 00:15:16,540 情報提供者に 接待を受けてはいけないから 239 00:15:16,540 --> 00:15:18,070 [デザート: チーズケーキ] 240 00:15:18,070 --> 00:15:21,910 値段が書いてないけど... 241 00:15:28,050 --> 00:15:32,690 私の前に座ってるのは 財閥3世なのね 242 00:15:32,690 --> 00:15:36,860 値段も気にせず 高級レストランで人に会い 243 00:15:36,860 --> 00:15:39,590 家族を重大犯罪の被疑者として 244 00:15:39,590 --> 00:15:42,460 検察に情報提供する 245 00:15:43,270 --> 00:15:46,700 承継争いに本格的に参加するの? 246 00:15:46,700 --> 00:15:51,240 検察を... 私を利用して? 247 00:15:51,240 --> 00:15:54,770 どうして? ダメ? 248 00:15:56,650 --> 00:15:59,550 韓国の経済的正義のために 249 00:15:59,550 --> 00:16:02,450 辛い決断ながらも 250 00:16:02,450 --> 00:16:07,880 愛する家族を 法の審判にかける... と言えば 251 00:16:07,880 --> 00:16:11,660 捜査結果に変化が? 252 00:16:13,430 --> 00:16:17,560 自信がないとしても 理解するよ 253 00:16:17,560 --> 00:16:21,930 他でもない スニャンが相手だからね 254 00:16:23,010 --> 00:16:25,840 全国トップで国試をパスし 255 00:16:25,840 --> 00:16:30,580 金税部に 配属されるほどの人材だが 256 00:16:30,580 --> 00:16:34,610 初任検事には やはり難しいか 257 00:16:35,980 --> 00:16:38,480 理解するよ 本心だ 258 00:16:39,750 --> 00:16:41,640 もう行くね 259 00:16:47,030 --> 00:16:49,560 チン・ファヨン代表 260 00:16:49,560 --> 00:16:52,340 横領の予想額はいくらなの? 261 00:16:56,810 --> 00:17:01,440 財閥3世を利用して 正義を貫いてみるわ 262 00:17:04,520 --> 00:17:06,780 検事 これを 263 00:17:06,780 --> 00:17:10,880 チン・ファヨン代表の 口座を追跡して見つけた 264 00:17:10,880 --> 00:17:12,350 資金分析表です 265 00:17:12,350 --> 00:17:14,690 横領の証拠はありましたか? 266 00:17:14,690 --> 00:17:17,260 いえ ないです 267 00:17:17,260 --> 00:17:21,090 スニャンはこの方面のプロなので 268 00:17:21,900 --> 00:17:26,900 その代わり 面白い物を見つけましたよ 269 00:17:31,940 --> 00:17:36,110 これを見てください 去年の9月から 270 00:17:36,110 --> 00:17:38,140 スニャン百貨店の法人口座から 271 00:17:38,140 --> 00:17:39,440 100億単位のお金が 272 00:17:39,440 --> 00:17:42,110 3億 4億程度に分けられ 273 00:17:42,110 --> 00:17:44,120 何十もの口座に入金されました 274 00:17:44,120 --> 00:17:45,620 百貨店の取引先ですか? 275 00:17:45,620 --> 00:17:48,890 通帳数十個は 預金主名も違い 276 00:17:48,890 --> 00:17:52,720 銀行も違いますが 一つだけ共通点があります 277 00:17:54,090 --> 00:17:57,930 まさに支店のある位置です 278 00:17:57,930 --> 00:18:00,800 見てください フェヨン洞 チュンム路 ウルチ路 279 00:18:00,800 --> 00:18:02,030 これらは全てー 280 00:18:02,030 --> 00:18:03,480 明洞だな 明洞 281 00:18:03,480 --> 00:18:06,280 明洞に資金洗浄所を 作ったわけか 282 00:18:06,280 --> 00:18:07,110 その通り 283 00:18:07,110 --> 00:18:09,570 それで洗浄済の資金は? 284 00:18:09,570 --> 00:18:11,770 ここに 285 00:18:14,150 --> 00:18:16,180 スニャンデコ 286 00:18:16,180 --> 00:18:18,220 見かけは スニャン百貨店の取引先 287 00:18:18,220 --> 00:18:19,560 中身は分かりません 288 00:18:19,560 --> 00:18:21,720 スニャンデコの入出金内訳は 289 00:18:21,720 --> 00:18:24,100 全てこの資金洗浄を済ませた 290 00:18:24,100 --> 00:18:26,900 スニャン百貨店の資金だから 291 00:18:27,620 --> 00:18:29,220 ペーパーカンパニーですね 292 00:18:29,220 --> 00:18:32,060 スニャンデコという幽霊会社を作り 293 00:18:32,060 --> 00:18:34,530 横領をしてきた 294 00:18:34,530 --> 00:18:37,000 ソン係長 令状の申請を 295 00:18:37,000 --> 00:18:38,870 スニャン百貨店の家宅捜索をし 296 00:18:38,870 --> 00:18:42,300 チン・ファヨン代表の 召喚調査も要求します 297 00:18:45,010 --> 00:18:46,770 [ソウル地方検察庁] 298 00:18:49,880 --> 00:18:51,210 [執行] 299 00:18:54,420 --> 00:18:56,920 どういうこと? 300 00:18:56,920 --> 00:18:58,330 何事なの? 301 00:18:58,330 --> 00:19:01,820 横領の事実があると 情報提供があったそうです 302 00:19:01,820 --> 00:19:04,960 主人のいないオフィスを こんな風にするなんて 303 00:19:04,960 --> 00:19:07,360 私を誰だとー 304 00:19:08,030 --> 00:19:09,670 チン・ファヨン代表ですね? 305 00:19:09,670 --> 00:19:13,830 金融租税調査部 ソン・ギオク捜査官です 306 00:19:14,840 --> 00:19:15,850 [出席要求書] 307 00:19:15,850 --> 00:19:20,810 横領行為の被疑者として 調査に協力を 308 00:19:26,050 --> 00:19:28,080 うちの妻が? 309 00:19:30,850 --> 00:19:32,150 [ソウル特別市] 310 00:19:32,150 --> 00:19:36,720 俺が最近仕事にかまけて 家を蔑ろにしてた 311 00:19:36,720 --> 00:19:37,990 本当だよ 312 00:19:37,990 --> 00:19:41,860 ソチョ洞は空気が綺麗で クァンファ門は酒がうまいだろ 313 00:19:41,860 --> 00:19:44,570 皆を連れて一度来いよ 314 00:19:44,570 --> 00:19:47,800 うん 会おう 315 00:19:47,800 --> 00:19:50,040 ああ ありがとう 316 00:19:50,040 --> 00:19:51,840 じゃあな 317 00:20:00,950 --> 00:20:04,850 下の者の管理はどうなってるの? 318 00:20:06,260 --> 00:20:10,570 私がどんな目に遭ったか分かる? 319 00:20:11,600 --> 00:20:14,360 召喚調査は非公開に行われる 320 00:20:14,360 --> 00:20:18,270 メディアが騒ぐ前に 早く解決しろ 321 00:20:18,880 --> 00:20:22,100 横領金を元に戻せば 嫌疑なしで終わる 322 00:20:22,100 --> 00:20:23,640 お金? 323 00:20:24,780 --> 00:20:26,580 お金? 324 00:20:26,580 --> 00:20:31,010 私にお金があれば こんな目に遭ってない 325 00:20:31,960 --> 00:20:34,820 まさか株に使った金は 326 00:20:34,820 --> 00:20:38,790 百貨店の資金だったのか? 327 00:20:47,060 --> 00:20:49,670 [ソウル特別市] 328 00:20:49,670 --> 00:20:51,910 お義父さんに頼んで なんとかしてもらえ 329 00:20:51,910 --> 00:20:53,770 なんて言うの? 330 00:20:53,770 --> 00:20:55,010 なんて言おうか? 331 00:20:55,010 --> 00:20:58,580 横領したって言う? 332 00:20:58,580 --> 00:21:02,190 株の投資で 1400億を失ったと? 333 00:21:02,190 --> 00:21:05,660 父さんのことを 分かってないのね 334 00:21:05,660 --> 00:21:09,120 父さんに知られたら 本当に終わりよ 335 00:21:09,120 --> 00:21:11,790 すごいな 336 00:21:11,790 --> 00:21:15,330 大した家系だよ 337 00:21:15,330 --> 00:21:18,200 法律破りは平気なくせに 338 00:21:18,200 --> 00:21:21,940 自分の父親のことは恐れてる 339 00:21:21,940 --> 00:21:23,340 知らない 知らない 340 00:21:23,340 --> 00:21:26,970 あなたが私を助けて 341 00:21:26,970 --> 00:21:29,050 検察の後輩がいるでしょ 342 00:21:29,050 --> 00:21:32,610 それにソウル市長でしょう? 343 00:21:32,610 --> 00:21:37,250 こういう時に力を使えないなら 何の意味があるの? 344 00:21:37,250 --> 00:21:40,280 いい加減にしろ チン・ファヨン! 345 00:21:43,430 --> 00:21:46,830 駄々を捏ねられる歳は 30年前に過ぎたんだ 346 00:21:46,830 --> 00:21:48,730 俺はソウル市長だ 時期大統領候補 347 00:21:48,730 --> 00:21:51,710 財閥を攻撃して勝ち取った 348 00:21:51,710 --> 00:21:54,470 君が横領疑惑で 報道に出るだけでも最悪だ 349 00:21:54,470 --> 00:21:57,740 それも株式投資で 1000億以上を失った? 350 00:21:57,740 --> 00:21:58,810 大惨事だ 351 00:21:58,810 --> 00:22:02,540 僕の政治生命を 君が断とうとしてるんだ 352 00:22:02,540 --> 00:22:04,710 -ヨボ* -触るな *夫婦間の呼び方 353 00:22:04,710 --> 00:22:06,850 出ていけ 354 00:22:06,850 --> 00:22:09,890 今すぐ父親に 土下座するなり何なりして 355 00:22:09,890 --> 00:22:11,880 助けてくれと頼め 356 00:22:11,880 --> 00:22:16,250 それが市長の妻として 生きる唯一の方法だ 357 00:22:17,090 --> 00:22:18,140 ヨボ 358 00:22:18,140 --> 00:22:19,960 出て行け! 359 00:22:28,170 --> 00:22:30,540 車を チョンシムジェまで 360 00:22:30,540 --> 00:22:32,650 -ああ ダメ -代表 361 00:22:32,650 --> 00:22:35,210 チョンシムジェはダメ 362 00:22:35,210 --> 00:22:37,440 チョンシムジェじゃなくて 363 00:22:43,020 --> 00:22:45,520 140億もですか? 364 00:22:46,520 --> 00:22:48,850 思ったより大金ですね 365 00:22:48,850 --> 00:22:52,300 スニャン百貨店の売上は 良いと聞きましたが 366 00:22:52,300 --> 00:22:55,130 経営に他の問題でも? 367 00:23:01,830 --> 00:23:04,800 今入金すればよろしいですか? 368 00:23:04,800 --> 00:23:06,510 可能ですか? 今すぐ? 369 00:23:06,510 --> 00:23:08,670 お話ししたでしょう 370 00:23:08,670 --> 00:23:12,710 ミラクルに望むものがあれば 代償さえ払えばいいと 371 00:23:13,790 --> 00:23:15,950 1400億で買いましょう 372 00:23:15,950 --> 00:23:17,850 チン代表が持ってらっしゃる 373 00:23:17,850 --> 00:23:21,150 スニャン百貨店の株 25%を 374 00:23:21,150 --> 00:23:24,690 また また株を? 375 00:23:24,690 --> 00:23:26,360 たかが1400億で? 376 00:23:27,560 --> 00:23:31,930 適正価格が支払われると 言いましたよね 377 00:23:31,930 --> 00:23:36,930 百貨店株の取引価格を ご存じでは? 378 00:23:36,930 --> 00:23:41,050 スニャン百貨店は一株 1万5千未満かと 379 00:23:41,050 --> 00:23:42,910 覚えておられますか? 380 00:23:42,910 --> 00:23:47,140 4千億貸付時にサインされた 契約条項 381 00:23:49,790 --> 00:23:53,050 株価下落の場合 担保価格を確保するために 382 00:23:53,050 --> 00:23:55,490 条件を追加しました 383 00:23:56,290 --> 00:23:58,020 [借用証書] 384 00:23:58,020 --> 00:24:00,760 株価が1万5千を下回った場合 担保として提示した所有権の 385 00:24:00,760 --> 00:24:04,400 30%がミラクルに譲渡されます 386 00:24:04,400 --> 00:24:06,060 返済期間は失効となり 387 00:24:06,060 --> 00:24:09,140 あなたの株も一株当たり 1万5千未満となります 388 00:24:10,280 --> 00:24:13,740 代表の百貨店所有権の30%が 弊社に譲渡されるという 389 00:24:13,740 --> 00:24:17,240 法的措置が取られます 390 00:24:20,850 --> 00:24:22,350 これが? 391 00:24:22,350 --> 00:24:24,180 1400億の... 392 00:24:24,180 --> 00:24:28,650 私の裏所有権25%が欲しい 理由なの? 393 00:24:28,650 --> 00:24:30,960 私の目を盗み30%奪った上に 394 00:24:30,960 --> 00:24:33,860 更に25%奪おうと... 395 00:24:33,860 --> 00:24:37,930 55%の所有権で百貨店を 買収するために? 396 00:24:39,360 --> 00:24:43,170 まだ追い詰めるのね 397 00:24:43,170 --> 00:24:46,640 これは敵対的買収よ 398 00:24:47,370 --> 00:24:50,440 パートナーシップに 忠実なだけです 399 00:24:50,440 --> 00:24:54,780 そして最初に来るのは いつもチン代表です 400 00:24:56,260 --> 00:24:58,720 買収の時は... いや 401 00:24:58,720 --> 00:25:01,560 会社を追い詰める時 私には一つだけルールが 402 00:25:01,560 --> 00:25:05,390 私の獲物は無能な経営で 過小評価された会社です 403 00:25:05,390 --> 00:25:07,560 その売上高に反し 負債清算に失敗している 404 00:25:07,560 --> 00:25:11,930 代表のスニャン百貨店とか 405 00:25:12,760 --> 00:25:15,230 私にはスニャングループの 後ろ盾が 406 00:25:15,230 --> 00:25:17,700 それにチン・ヤンチョル会長も 407 00:25:17,700 --> 00:25:22,210 おめでとうございます 偉大なご両親に恵まれて 408 00:25:27,210 --> 00:25:28,810 ドジュン 409 00:25:32,180 --> 00:25:34,750 ドジュン 410 00:25:34,750 --> 00:25:37,790 あんな人は追い出して 追い出してよ 411 00:25:37,790 --> 00:25:39,930 ミラクルの大株主でしょう? 412 00:25:39,930 --> 00:25:42,890 操り人形と取引しないと いけないの? 413 00:25:44,540 --> 00:25:49,000 百貨店は私たちの間で 引き続き担保取引のままに 414 00:25:49,000 --> 00:25:51,800 あなたと私で 家族でしょう 415 00:25:54,370 --> 00:25:56,740 ごめんなさい おばさん 416 00:25:56,740 --> 00:25:59,040 ミラクルの決定権は... 417 00:25:59,040 --> 00:26:01,950 これまでも今後も オ代表にあるんです 418 00:26:01,950 --> 00:26:05,590 そもそも なぜ彼を 訪ねられたんです? 419 00:26:05,590 --> 00:26:07,420 家族の僕ではなく 420 00:26:07,420 --> 00:26:09,060 ドジュン 私ね... 421 00:26:09,060 --> 00:26:10,530 もし僕なら 422 00:26:10,530 --> 00:26:13,960 1400億の所有権25%を 譲渡します 423 00:26:13,960 --> 00:26:16,460 株価が更に値下がりする前に 424 00:26:21,070 --> 00:26:23,400 オ代表は... 425 00:26:23,400 --> 00:26:27,970 お金に値しないものは 決して買いません 426 00:26:34,980 --> 00:26:36,650 失礼します 427 00:26:49,130 --> 00:26:51,570 チン会長の血は君に 流れてる 428 00:26:51,570 --> 00:26:52,700 え? 429 00:26:52,700 --> 00:26:56,230 検事を味方につけている 430 00:26:56,230 --> 00:26:57,540 ["女性の波 男性組織の転換"] 431 00:26:57,540 --> 00:27:00,220 もっと多くの検事と 知り合うべきだね 432 00:27:00,220 --> 00:27:01,610 なぜソ・ミニョンを? 433 00:27:01,610 --> 00:27:03,740 ["女性の波 男性組織の転換"] 434 00:27:08,610 --> 00:27:10,220 [チン・ファヨン 横領及び滞納] 435 00:27:10,220 --> 00:27:12,650 明日チン代表を召喚する予定です... 436 00:27:12,650 --> 00:27:15,290 ペーパーカンパニーを 利用して... 437 00:27:15,290 --> 00:27:17,720 横領した疑いが 438 00:27:18,230 --> 00:27:20,830 容疑の裏付けが出来た場合 439 00:27:20,830 --> 00:27:24,370 彼女の調書を取る 手順に従います 440 00:27:24,370 --> 00:27:26,360 悪くない ソ・ミニョン 441 00:27:26,360 --> 00:27:29,730 上層部は君に高い 関心を示している 442 00:27:29,730 --> 00:27:34,140 女性検事がどのようなものか どのような扱いを受けるか 443 00:27:34,140 --> 00:27:38,840 君次第だ 444 00:27:39,840 --> 00:27:42,350 最善を尽くします 部長 445 00:27:56,590 --> 00:27:58,130 やれやれ... 446 00:27:58,130 --> 00:28:00,330 [代表 チン・ファヨン] 447 00:28:02,940 --> 00:28:04,810 おい! 448 00:28:04,810 --> 00:28:07,940 やれやれ 可哀そうに... 449 00:28:09,220 --> 00:28:11,910 ひどい顔だな 450 00:28:11,910 --> 00:28:14,810 あぁ... 451 00:28:14,810 --> 00:28:17,080 もし俺が証券会社を 所有してたら? 452 00:28:17,080 --> 00:28:21,190 全く見当もつかないな 453 00:28:22,020 --> 00:28:25,390 検察がお前の所に 来るって噂を聞いてね 454 00:28:25,390 --> 00:28:27,630 株価を下落させるために 455 00:28:27,630 --> 00:28:30,430 ひどい扱いをされるかと 思ったんだ 456 00:28:30,430 --> 00:28:32,500 噂? 457 00:28:32,500 --> 00:28:34,400 誰がそんな事を? 458 00:28:34,400 --> 00:28:37,240 傾いたお前の百貨店の株価を 459 00:28:37,240 --> 00:28:39,280 下落させたい誰かだよ 460 00:28:39,280 --> 00:28:41,640 所有権のある誰か もしくは 461 00:28:41,640 --> 00:28:45,680 百貨店を更に 安値で買いたい誰か 462 00:28:46,390 --> 00:28:48,650 株価が1万5千を下回った場合... 463 00:28:48,650 --> 00:28:51,120 担保として提示した 所有権の30%が 464 00:28:51,120 --> 00:28:53,450 ミラクルに譲渡されます 465 00:28:54,790 --> 00:28:56,090 ミラクルのオ・セヒョン 466 00:28:56,090 --> 00:28:57,490 もし僕なら 467 00:28:57,490 --> 00:29:01,460 1400億の所有権25%を 譲渡します 468 00:29:01,460 --> 00:29:03,530 株価が更に 値下がりする前に 469 00:29:03,530 --> 00:29:06,330 チン・ドジュン あいつ! 470 00:29:09,610 --> 00:29:12,470 もういい 大丈夫だ 471 00:29:12,470 --> 00:29:14,740 苦労して百貨店を 築き上げてきたんだ 472 00:29:14,740 --> 00:29:18,580 黙ってミラクルに 買収させるか? 473 00:29:18,580 --> 00:29:23,610 先ずは問題解決のため 金を用意しようか? 474 00:29:23,610 --> 00:29:25,250 本当に? 475 00:29:25,250 --> 00:29:28,790 最悪の日は終わりだ 476 00:29:28,790 --> 00:29:30,250 オッパ* *妹から見た兄、恋人にも使う 477 00:29:30,250 --> 00:29:33,260 チェ市長との時間を 作りなさい 478 00:29:33,260 --> 00:29:37,590 百貨店所有のものは 俺によこせばいい 479 00:29:37,590 --> 00:29:41,200 - え? - 俺はドジュンより頼りになる 480 00:29:41,200 --> 00:29:46,140 俺たちは同じ親から 産まれた兄妹じゃないか 481 00:29:47,340 --> 00:29:49,940 -オッパ -そうだ 482 00:29:56,920 --> 00:29:59,250 正気じゃないな... ファヨン! 483 00:29:59,250 --> 00:30:01,420 あいつ 484 00:30:03,360 --> 00:30:06,120 ニューデータテクノロジーは 知っておくべきです 485 00:30:06,120 --> 00:30:10,670 1500ウォンから一週間で 1万に達したから7倍です 486 00:30:10,670 --> 00:30:15,500 今後確実に少なくとも 4万ウォンまで上がるでしょう 487 00:30:16,310 --> 00:30:17,840 ええ 488 00:30:17,840 --> 00:30:21,440 30万まで上昇すると 聞いています 489 00:30:21,440 --> 00:30:24,670 でも欠陥飛行機がちゃんと 飛べるか分かりません 490 00:30:24,670 --> 00:30:27,380 ハイリスクハイリターンかと 491 00:30:30,250 --> 00:30:34,120 ドジュンのやつ 最初から彼の計画だった 492 00:30:34,120 --> 00:30:38,390 全ては百貨店を買収するために 493 00:30:38,390 --> 00:30:40,360 違う 494 00:30:40,360 --> 00:30:42,530 私だった 495 00:30:43,360 --> 00:30:46,460 あいつが罠を仕掛けた! 496 00:30:56,710 --> 00:30:58,340 わかるでしょ 父さん? 497 00:30:58,340 --> 00:31:01,880 全てドジュンのせいなの 498 00:31:06,760 --> 00:31:09,390 全てはドジュンのせいか 499 00:31:09,390 --> 00:31:13,220 株式市場で1400億失った 500 00:31:13,220 --> 00:31:15,660 百貨店の所有権もだ 501 00:31:15,660 --> 00:31:17,260 それで 502 00:31:19,000 --> 00:31:21,630 検察がお前を捜査すると? 503 00:31:21,630 --> 00:31:24,840 - そうなんだな? - 悪いと思ってます! 504 00:31:24,840 --> 00:31:26,800 ファヨン! 505 00:31:27,340 --> 00:31:31,010 私の質問に答えなさい 506 00:31:32,150 --> 00:31:35,480 ドジュンがお前の 腕をひねって... 507 00:31:35,480 --> 00:31:38,390 株を無理やり買わせたか? 508 00:31:40,050 --> 00:31:43,050 それなら お前に 横領させるように 509 00:31:43,050 --> 00:31:45,720 - ドジュンが契約書にサインしたか? - いいえ 510 00:31:45,720 --> 00:31:49,330 ドジュンが検察を送り込んだ証拠は? 511 00:31:49,330 --> 00:31:52,130 - いいえ でも... - 私は... 512 00:31:52,130 --> 00:31:54,430 腑に落ちない 513 00:31:54,430 --> 00:31:57,300 ドジュンに... 514 00:31:57,300 --> 00:31:58,670 落ち度があるとは 515 00:31:58,670 --> 00:31:59,900 父さん 516 00:31:59,900 --> 00:32:01,570 やめなさい! 517 00:32:01,570 --> 00:32:04,630 甥っ子を言い訳に使うとは 518 00:32:06,180 --> 00:32:08,050 冷淡なやつだ 519 00:32:08,050 --> 00:32:11,520 私の大事な1400億を 失くした... 520 00:32:11,520 --> 00:32:15,050 何も学んでないのか? 521 00:32:17,420 --> 00:32:19,260 父さん 522 00:32:19,260 --> 00:32:22,430 父さん! 523 00:32:24,230 --> 00:32:26,800 お金を貸してください 524 00:32:28,170 --> 00:32:30,230 1400億 525 00:32:31,640 --> 00:32:33,240 何? 526 00:32:34,980 --> 00:32:36,580 1400億だと? 527 00:32:36,580 --> 00:32:39,280 一人娘が逮捕されたら 528 00:32:39,280 --> 00:32:41,410 父さんは眠れなくなるわ 529 00:32:41,410 --> 00:32:44,520 年老いた父親が 刑務所に入るより 530 00:32:44,520 --> 00:32:47,580 マシじゃないか? 531 00:32:47,580 --> 00:32:48,590 え? 532 00:32:48,590 --> 00:32:51,660 私がお前に百貨店を譲った時 533 00:32:51,660 --> 00:32:53,810 独立法人にしたのを 忘れたか? 534 00:32:54,720 --> 00:32:57,500 何の理由もなしに 1400億が 535 00:32:57,500 --> 00:33:00,000 私から百貨店に行けば 536 00:33:00,000 --> 00:33:02,940 それは横領と怠慢だ! 537 00:33:07,210 --> 00:33:09,540 立ちなさい 538 00:33:09,540 --> 00:33:14,380 ファヨン お前の事は全く心配しない 539 00:33:14,380 --> 00:33:15,650 なぜか? 540 00:33:15,650 --> 00:33:19,220 お前には市長の 亭主がいる 541 00:33:19,220 --> 00:33:22,630 検察にいた彼と結婚させたのは 542 00:33:22,630 --> 00:33:25,160 こんな時に利用できるからだ 543 00:33:25,160 --> 00:33:28,690 お前の金は市役所に 入っている 544 00:33:28,690 --> 00:33:32,300 彼がお前を助けるだろう? 545 00:33:33,600 --> 00:33:34,830 そうだろう? 546 00:33:34,830 --> 00:33:37,630 父さん... 547 00:33:39,270 --> 00:33:42,870 お前は彼の家族と結婚した 今やお前は彼のお荷物だ 548 00:33:44,420 --> 00:33:48,160 -好きなだけ泣きなさい -父さん... 549 00:33:48,160 --> 00:33:51,010 金はやらん 550 00:34:00,530 --> 00:34:02,490 母さん 551 00:34:03,940 --> 00:34:06,770 私は刑務所に行くかも 552 00:34:07,640 --> 00:34:13,810 父さんが助けてくれないの 553 00:34:13,810 --> 00:34:15,910 しっかりして 554 00:34:15,910 --> 00:34:17,970 しっかりしなさい! 555 00:34:18,850 --> 00:34:23,220 あの老人は優しさが ないんだから 556 00:34:23,220 --> 00:34:24,790 お願い 母さんが... 557 00:34:24,790 --> 00:34:26,820 こっちに座って 558 00:34:28,660 --> 00:34:30,690 どうすれば? 559 00:34:34,930 --> 00:34:35,760 やれやれ... 560 00:34:35,760 --> 00:34:39,370 お義父様はいつも 無慈悲ですから 561 00:34:39,370 --> 00:34:42,340 お義父様が家族を 大事にする人だと? 562 00:34:42,340 --> 00:34:46,640 うちのソンジュンは... 倉庫でカビに覆われてるの 563 00:34:46,640 --> 00:34:49,770 一人娘を平気で 刑務所に送る気です 564 00:34:49,770 --> 00:34:51,550 孫がいるから余計に 565 00:34:51,550 --> 00:34:55,180 ファヨン 心配ないわ 566 00:34:55,180 --> 00:34:57,450 二人の頼れる兄さんが いるでしょう 567 00:34:57,450 --> 00:34:58,920 ”頼れる”? 568 00:34:59,580 --> 00:35:01,550 頼れる? 569 00:35:01,550 --> 00:35:05,460 母さん ドンギオッパが 何て言ったかわかる? 570 00:35:05,460 --> 00:35:08,320 ヨンギオッパがもっと マシだったら... 571 00:35:08,900 --> 00:35:11,360 おやめなさい ファヨンさん 572 00:35:11,360 --> 00:35:14,600 新入りの前で 恥をかかないように 573 00:35:19,100 --> 00:35:21,080 ナツメ茶をどうぞ 574 00:35:21,080 --> 00:35:24,420 気分が落ち着くかと 575 00:35:24,420 --> 00:35:25,650 はい 576 00:35:25,650 --> 00:35:28,550 温かいお茶を飲んで 577 00:35:28,550 --> 00:35:30,850 元気を出してください 578 00:35:38,460 --> 00:35:43,090 ソウル地方検察庁に連絡を? 579 00:35:43,090 --> 00:35:45,130 いや 580 00:35:46,160 --> 00:35:48,670 私は審判だ 581 00:35:50,810 --> 00:35:57,210 ここで笛を持って立っていよう 582 00:36:06,380 --> 00:36:09,020 お前も くたびれてきたな 583 00:36:09,020 --> 00:36:11,560 心配のし過ぎだ 584 00:36:15,260 --> 00:36:18,830 これから大丈夫でしょうか? 585 00:36:20,330 --> 00:36:24,570 スニャンを大きくするのに 良い父親でいられるか? 586 00:36:25,400 --> 00:36:29,270 二兎を追うものは一兎をも得ず 587 00:36:30,810 --> 00:36:33,240 純粋な欲望だ 588 00:36:50,660 --> 00:36:52,600 おば様 589 00:36:59,900 --> 00:37:03,410 検察庁まで お供します 590 00:37:21,890 --> 00:37:23,290 天にまします我らの父よ 591 00:37:23,290 --> 00:37:27,460 どうか私を このゴタゴタから お助けください 592 00:37:27,460 --> 00:37:31,480 取り調べは これからですから 記者はいませんよ 593 00:37:33,700 --> 00:37:36,510 気を取り直して 594 00:37:37,170 --> 00:37:40,840 狭い世界ですから 595 00:37:41,980 --> 00:37:47,650 あなたを召喚した検事は ドジュンの法学部の同級生です 596 00:37:49,250 --> 00:37:51,490 本当なの? 597 00:38:00,070 --> 00:38:02,410 チン・ファヨン代表 598 00:38:03,240 --> 00:38:04,970 スニャン百貨店の資金 599 00:38:04,970 --> 00:38:10,070 1400億を横領したことを 認めますか? 600 00:38:10,910 --> 00:38:17,910 スニャンデコというペーパーカンパニーを 使ったことは認めますね? 601 00:38:22,550 --> 00:38:24,400 スニャンデコは 602 00:38:24,400 --> 00:38:28,430 登記上 5つの建設業許可証を 保有していますが 603 00:38:28,430 --> 00:38:30,130 別の書類には 604 00:38:30,130 --> 00:38:35,000 月20時間以下の労働者しか雇わず 給料も払ってませんね 605 00:38:35,000 --> 00:38:35,800 【給料明細表】 606 00:38:35,800 --> 00:38:37,910 この場合は二つに一つ 607 00:38:37,910 --> 00:38:41,110 書類上だけの ペーパーカンパニーか 608 00:38:41,110 --> 00:38:45,740 労働基準法と最低賃金法に抵触した モラルのない社長か 609 00:38:45,740 --> 00:38:48,340 もう一つあるわ 610 00:38:50,590 --> 00:38:55,050 虚偽の密告の可能性も 611 00:38:55,050 --> 00:38:58,420 全ての容疑を否認すると? 612 00:38:58,420 --> 00:39:02,890 新たな容疑があると伝えてるだけよ 613 00:39:03,830 --> 00:39:05,700 誰かが 614 00:39:06,840 --> 00:39:09,830 お人よしの新任検事に近づいて 615 00:39:09,830 --> 00:39:14,540 私が会社の資金を横領したと 嘘をついた 616 00:39:15,210 --> 00:39:17,550 検察を巻き込んで 株式市場を揺るがし 617 00:39:17,550 --> 00:39:20,720 スニャン百貨店の 株価を下げようとしたら? 618 00:39:20,720 --> 00:39:24,580 彼らが全て タダで私の株を手に入れて 619 00:39:24,580 --> 00:39:29,780 百貨店を乗っ取るために 仕組んだことでは? 620 00:39:29,780 --> 00:39:33,390 だとしたら どうなりますか? 621 00:39:33,390 --> 00:39:35,230 その場合はー 622 00:39:35,230 --> 00:39:40,530 詐欺と不法取引の罪で罰せられます 623 00:39:40,530 --> 00:39:42,500 そう 624 00:39:45,970 --> 00:39:51,640 私は資金の横領はしていません 625 00:39:51,640 --> 00:39:53,940 いずれ明らかになります 626 00:39:56,050 --> 00:40:00,680 今 捜査官たちが スニャンデコの登記上の住所にいます 627 00:40:00,680 --> 00:40:02,350 そう 628 00:40:02,350 --> 00:40:06,760 スニャンデコが ペーパーカンパニーだと分かれば 629 00:40:06,760 --> 00:40:13,030 あなたが横領したという密告は 虚偽ではないということに 630 00:40:15,530 --> 00:40:17,400 -はい -ソ検事 631 00:40:17,400 --> 00:40:19,140 スニャンデコの オフィスにいますが 632 00:40:19,140 --> 00:40:20,540 -電話をかけて -はい 633 00:40:20,540 --> 00:40:25,710 【スニャンデコ】 634 00:40:25,710 --> 00:40:28,280 ペーパーカンパニーではありません 635 00:40:28,950 --> 00:40:31,050 はい 分かりました 636 00:40:35,950 --> 00:40:38,750 気が済みました? 637 00:40:38,750 --> 00:40:41,890 私は横領の犯罪者ではなく 638 00:40:41,890 --> 00:40:43,760 被害者なのです 639 00:40:43,760 --> 00:40:45,440 彼らは敵対的買収を押し通し 640 00:40:45,440 --> 00:40:48,500 私からスニャン百貨店を 奪い取ろうとしてるんです 641 00:40:48,500 --> 00:40:51,500 ソ検事も利用されてるんです 642 00:40:54,040 --> 00:40:59,520 あなたはドジュンの同級生だそうで 643 00:41:02,310 --> 00:41:04,610 私ではなく 644 00:41:04,610 --> 00:41:09,490 嘘の密告をした人を 召喚すべきでは 645 00:41:09,490 --> 00:41:13,050 詐欺と不当な取引の容疑でね 646 00:41:15,090 --> 00:41:18,160 おかげで うまくいったわ 647 00:41:18,160 --> 00:41:20,330 法律を勉強した訳じゃないのにね 648 00:41:20,330 --> 00:41:23,870 私の弁護士に聞いたんです 649 00:41:23,870 --> 00:41:26,500 法律のことは よく分かりませんが 650 00:41:26,500 --> 00:41:30,680 ドジュンのことは よく分かっています 651 00:41:31,640 --> 00:41:32,840 ドジュンを? 652 00:41:32,840 --> 00:41:35,690 祖父や家族を欺いておきながらー 653 00:41:35,690 --> 00:41:40,980 ただの学生のように振る舞うのを見て 彼の人柄が分かりました 654 00:41:45,400 --> 00:41:47,560 そういうのは隠せないんです 655 00:41:47,560 --> 00:41:50,930 頭脳明晰で几帳面 656 00:41:50,930 --> 00:41:55,470 真面目で寛大 思い切りもいい 657 00:41:57,400 --> 00:42:03,870 おじい様が気に入る素質を 全て兼ね備えている 658 00:42:05,210 --> 00:42:07,440 ドジュンのことにー 659 00:42:07,440 --> 00:42:10,540 関心があるようね 彼をよく知ってるみたい 660 00:42:12,080 --> 00:42:13,650 ええ 661 00:42:16,050 --> 00:42:20,720 だから彼は スニャンにいるべきではないんです 662 00:42:23,260 --> 00:42:25,830 そう思いますよね? 663 00:42:39,380 --> 00:42:42,150 もうチン・ファヨンは召喚されて 取り調べを受けたはずだが 664 00:42:42,150 --> 00:42:44,550 なんでこうも静かなんだ? 665 00:42:44,550 --> 00:42:47,420 刑務所に入りたくないと言って うちに来てもいい頃だ 666 00:42:47,420 --> 00:42:50,350 1400億を要求してくるはずだ 667 00:42:50,350 --> 00:42:53,060 “お金をくれたら 私の株をあげるわ”と 668 00:42:53,060 --> 00:42:56,890 そんなハッピーエンドを期待してた 669 00:42:57,960 --> 00:43:01,460 サプライズは好きじゃないのに 670 00:43:03,200 --> 00:43:05,240 【スニャン百貨店 株の配当状況】 671 00:43:05,240 --> 00:43:07,000 【ミラクル投資 チン・ファヨン】 672 00:43:07,000 --> 00:43:09,380 ミラクル投資? 673 00:43:09,380 --> 00:43:13,280 1997年に設立された投資会社です 674 00:43:13,280 --> 00:43:17,350 最近 スニャン百貨店の チン・ファヨン代表の持ち株30%が 675 00:43:17,350 --> 00:43:19,350 ミラクルに譲渡されました 676 00:43:19,350 --> 00:43:22,260 一度の株式譲渡で こんなに? 677 00:43:22,260 --> 00:43:25,660 スニャン百貨店は ミラクルに借金がありました 678 00:43:25,660 --> 00:43:27,020 株価が下がった際 679 00:43:27,020 --> 00:43:30,390 ミラクルが担保として 株式の所有を得たのです 680 00:43:30,390 --> 00:43:32,770 それからスニャングループの 681 00:43:32,770 --> 00:43:35,430 オーナー一族との 関連性を調べたものが 682 00:43:35,430 --> 00:43:37,170 こちらです 683 00:43:39,080 --> 00:43:43,140 ミラクルの大株主は スニャングループ3世の 684 00:43:43,140 --> 00:43:45,310 チン・ドジュンです 685 00:43:53,980 --> 00:43:58,690 彼らが全て タダで私の株を手に入れて 686 00:43:58,690 --> 00:44:04,820 百貨店を乗っ取るために 仕組んだことでは? 687 00:44:04,820 --> 00:44:07,770 あなたも承継争いに加わるの? 688 00:44:07,770 --> 00:44:12,940 検察... いえ 私を利用して? 689 00:44:12,940 --> 00:44:15,000 なんで? 690 00:44:15,000 --> 00:44:17,170 ダメか? 691 00:44:26,060 --> 00:44:30,650 チン・ファヨン代表が どうなったか知りたいでしょ 692 00:44:30,650 --> 00:44:33,020 情報提供者だもの 693 00:44:33,020 --> 00:44:34,690 そうだね 694 00:44:35,960 --> 00:44:40,660 結論から言うと 何もつかめなかった 695 00:44:42,230 --> 00:44:47,400 横領を疑わせる 状況は確実にあったけど 696 00:44:47,400 --> 00:44:52,310 私の実力不足かしら 証拠をつかめなかったわ 697 00:44:53,780 --> 00:45:01,280 スニャン一族と 対峙するには まだまだね 698 00:45:01,280 --> 00:45:03,720 あなたも そう思ってるでしょ 699 00:45:09,390 --> 00:45:11,260 ねえ 700 00:45:13,960 --> 00:45:16,600 なぜ私に密告したの? 701 00:45:22,140 --> 00:45:25,500 スニャングループ3世の 702 00:45:25,500 --> 00:45:30,010 あなたの名前を出せば 上部の検察官には影響大でしょ 703 00:45:31,380 --> 00:45:33,450 なのに なぜ私に? 704 00:45:37,990 --> 00:45:39,890 僕には分かってたから 705 00:45:41,490 --> 00:45:46,630 ソ・ミニョンは いい検事になるって 706 00:45:47,930 --> 00:45:50,500 財閥が恐れ 707 00:45:51,670 --> 00:45:54,900 権力を持つ人も うんざりするような 708 00:45:54,900 --> 00:45:57,310 まともな検事だ 709 00:46:00,310 --> 00:46:02,670 そんなソ・ミニョン検事を 710 00:46:03,780 --> 00:46:05,780 僕はよく知ってる 711 00:46:10,350 --> 00:46:12,220 嘘つき 712 00:46:12,960 --> 00:46:14,660 え? 713 00:46:14,660 --> 00:46:16,360 ソ・テジは 714 00:46:16,360 --> 00:46:20,300 2000年に復帰するって言ったよね 715 00:46:20,300 --> 00:46:26,330 今みたいに 全て分かってるかのように 716 00:46:28,470 --> 00:46:30,170 復帰するって何よ 717 00:46:30,170 --> 00:46:34,880 もう半年過ぎたけど 何も聞こえてこないわ 718 00:46:48,060 --> 00:46:53,530 あなたは私に嘘をついたのね 719 00:47:31,570 --> 00:47:34,740 【敵対的買収】 720 00:47:34,740 --> 00:47:36,210 【株価操作】 721 00:47:36,210 --> 00:47:39,390 【チン・ドジュン チン・ファヨン 承継争い?】 722 00:47:39,390 --> 00:47:41,540 空白がありますね 723 00:47:41,540 --> 00:47:43,780 当直ですか? 724 00:47:43,780 --> 00:47:45,350 あなたは? 725 00:47:45,350 --> 00:47:47,350 勉強のために残業です 726 00:47:47,350 --> 00:47:51,850 ところで空白ってどこですか? 727 00:47:51,850 --> 00:47:55,030 不当な取引が行われるとすると 728 00:47:55,030 --> 00:47:56,630 ここです 729 00:47:57,460 --> 00:48:02,800 まず密告が嘘であるという 証拠が必要だ 730 00:48:02,800 --> 00:48:05,330 それが私の考えだ 731 00:48:05,330 --> 00:48:06,840 【密告が事実無根であることの証明】 732 00:48:06,840 --> 00:48:11,970 チン・ドジュンが意図的に 私に偽の情報を与えた証拠? 733 00:48:15,080 --> 00:48:16,320 【スニャン百貨店の未払い金】 734 00:48:16,320 --> 00:48:20,460 スニャン百貨店の取引先が 軒並み苦境だ 735 00:48:20,460 --> 00:48:24,290 6ヵ月分の手形が 全部月末に届いてます 736 00:48:24,290 --> 00:48:28,760 昨年ニューデータへの投資を 開始した時に発行したものです 737 00:48:28,760 --> 00:48:31,330 もし払えなければ会社は潰れる 738 00:48:31,330 --> 00:48:33,400 なのにまだ彼女は 電話をしてこないのか? 739 00:48:33,400 --> 00:48:36,700 彼女は何を考えてるんだ 740 00:48:40,140 --> 00:48:42,510 僕はやりますよ 741 00:48:43,440 --> 00:48:45,740 チン・ファヨン社長は辞めろ! 742 00:48:45,740 --> 00:48:47,710 辞めろ! 辞めろ! 743 00:48:47,710 --> 00:48:50,010 スニャンの下請けは 生きたいんだ! 744 00:48:50,010 --> 00:48:52,150 生きたいんだ! 745 00:48:52,150 --> 00:48:54,650 生活権を保障しろ! 746 00:48:54,650 --> 00:48:56,650 保障しろ! 747 00:48:56,650 --> 00:48:58,720 スニャンは教訓を学べ! 748 00:48:58,720 --> 00:49:00,760 教訓を学べ! 749 00:49:00,760 --> 00:49:03,390 スニャン百貨店を閉店させろ! 750 00:49:03,390 --> 00:49:05,500 閉店しろ! 751 00:49:05,500 --> 00:49:08,100 生活権を保障しろ! 752 00:49:08,100 --> 00:49:10,130 保障しろ! 753 00:49:10,130 --> 00:49:12,500 スニャンの下請けは生きたいんだ! 754 00:49:12,500 --> 00:49:14,810 生きたいんだ! 755 00:49:14,810 --> 00:49:17,410 チン・ファヨン社長は辞めろ! 756 00:49:17,410 --> 00:49:19,440 辞めろ! 757 00:49:19,440 --> 00:49:21,880 スニャンの下請けは 生きたいんだ! 758 00:49:21,880 --> 00:49:23,910 生きたいんだ! 759 00:49:23,910 --> 00:49:26,520 生活権を保障しろ! 760 00:49:26,520 --> 00:49:29,490 ㅤ 761 00:49:31,490 --> 00:49:34,260 【スニャン百貨店】 762 00:50:00,120 --> 00:50:05,390 1400億あれば未払金を 清算できると聞きました 763 00:50:06,490 --> 00:50:10,060 百貨店の株を譲ってください 764 00:50:11,070 --> 00:50:13,140 ドジュン 765 00:50:13,140 --> 00:50:14,500 目を覚まして 766 00:50:14,500 --> 00:50:19,930 自分の命をかけても渡さないわ 767 00:50:19,930 --> 00:50:21,470 たった1400億よ 768 00:50:21,470 --> 00:50:23,670 それで百貨店を手放すと? 769 00:50:23,670 --> 00:50:26,310 二度と騙されないわ 770 00:50:28,450 --> 00:50:30,850 ホテルもゴルフもリゾートも 771 00:50:30,850 --> 00:50:34,390 大事なものは全部売るわ 2ヵ月は必要よ 772 00:50:38,710 --> 00:50:42,750 あの人たちにとって2ヵ月は 長すぎます 773 00:50:44,630 --> 00:50:48,760 おばさんにとっては 衣替えくらいの感覚でも 774 00:50:48,760 --> 00:50:51,300 貧困層にとっては 775 00:50:51,300 --> 00:50:57,940 日ごとに貧しくなっていくんです 776 00:50:57,940 --> 00:50:59,420 貧乏には複利があります 777 00:50:59,420 --> 00:51:02,820 だから? 貧乏人は 2ヵ月も待てないと? 778 00:51:02,820 --> 00:51:07,320 あんな人たちの相手は うんざりよ 779 00:51:07,320 --> 00:51:12,230 せっかちだから一生 貧乏で苦しむのよ 780 00:51:12,230 --> 00:51:14,220 やれやれ 781 00:51:18,170 --> 00:51:22,230 それならなぜあなたは そこに座ってるんですか? 782 00:51:25,900 --> 00:51:31,840 系列分離と同時に株の30%を ミラクルに渡しましたよね 783 00:51:31,840 --> 00:51:39,310 そして1400億を失ったのに まだ自信満々で座ってる 784 00:51:39,310 --> 00:51:42,480 その理由は1つだけ 785 00:51:46,420 --> 00:51:50,030 スニャン家に生まれたからです 786 00:51:50,030 --> 00:51:52,460 そしておばさんは そのために何もしていません 787 00:51:52,460 --> 00:51:54,800 運が良かったんです 788 00:51:54,800 --> 00:51:59,410 あの人たちにはない 幸運なチャンス 789 00:52:00,870 --> 00:52:02,640 それで? 790 00:52:07,650 --> 00:52:11,090 自分から辞めることはできないかと 791 00:52:11,820 --> 00:52:14,550 【代表 チン・ファヨン】 792 00:52:14,550 --> 00:52:17,690 自分で稼いだお金ではないから 793 00:53:05,840 --> 00:53:07,940 【ガス 過怠金】 794 00:53:13,890 --> 00:53:18,220 忘れっぽくて支払いを 忘れてたよ 795 00:53:18,220 --> 00:53:21,760 後で銀行に行って... 796 00:53:22,850 --> 00:53:25,850 【期限切れ】 797 00:53:29,630 --> 00:53:33,230 【受験票 ユン・ヒョヌ】 798 00:53:39,740 --> 00:53:42,340 明日の試験頑張ってね 799 00:53:43,150 --> 00:53:44,910 待って 800 00:53:44,910 --> 00:53:46,440 ん? 801 00:54:01,630 --> 00:54:03,390 これを買う? 802 00:54:04,700 --> 00:54:06,600 買ってくれよ 安くするから 803 00:54:06,600 --> 00:54:09,930 音楽のせいで勉強に集中できない 804 00:54:11,100 --> 00:54:12,870 買ってくれるだろ? 805 00:54:14,700 --> 00:54:19,270 ㅤ 806 00:54:22,180 --> 00:54:24,610 【チンチョン ポチョン イチョン産のお米】 807 00:54:24,610 --> 00:54:27,500 【雑穀米】 808 00:54:33,360 --> 00:54:36,310 【ラーメン】 809 00:55:34,320 --> 00:55:36,020 熱い 熱い 810 00:55:36,020 --> 00:55:38,020 美味しそうだ ありがとうございます 811 00:55:38,020 --> 00:55:41,390 ああ ヒョンミン食べなさい 812 00:55:49,670 --> 00:55:54,070 お母さんがいれば 好きな料理を作ってくれるのに 813 00:55:54,070 --> 00:55:55,710 食べなさい 814 00:55:55,710 --> 00:56:00,110 そうすれば勉強する気力が 湧いてくる 815 00:56:24,400 --> 00:56:26,570 もう何時間も待ってるんだ 816 00:56:26,570 --> 00:56:27,900 迷惑だな 817 00:56:27,900 --> 00:56:30,280 どうすりゃいいんだ? 818 00:56:30,280 --> 00:56:31,620 そうだよな 819 00:56:31,620 --> 00:56:34,180 時間がかかりそうだ 820 00:56:34,180 --> 00:56:35,680 見てきてくれるか? 821 00:56:35,680 --> 00:56:39,020 待とう 822 00:56:43,050 --> 00:56:45,750 -パク・ジュンモさん -はい 823 00:56:46,520 --> 00:56:48,220 -アン・ジュホさん -はい 824 00:56:48,220 --> 00:56:49,770 -キム・ジュシクさん -はい 825 00:56:49,770 --> 00:56:51,590 -パク・ジュンモさん -はい 826 00:56:51,590 --> 00:56:53,100 ユン・ヒョヌさん 827 00:56:53,100 --> 00:56:56,800 【受験票 ユン・ヒョヌ】 828 00:56:56,800 --> 00:56:59,900 ユン・ヒョヌさんはいませんか? 829 00:56:59,900 --> 00:57:02,040 はい 行きます! 830 00:57:02,040 --> 00:57:04,670 ㅤ 831 00:57:04,670 --> 00:57:08,820 僕が諦めたのは大学入試ではない 832 00:57:08,820 --> 00:57:12,140 4年間の大学生活でもない 833 00:57:12,140 --> 00:57:16,930 あの日僕にあった 唯一の選択肢は 834 00:57:16,930 --> 00:57:22,890 更に貧しくなっても 頑張ることだった 835 00:57:25,530 --> 00:57:29,430 1日は24時間 1年は365日 836 00:57:29,430 --> 00:57:34,300 時間は誰にでも公平だと言われる 837 00:57:35,040 --> 00:57:39,640 しかし 時間は公平じゃない 838 00:57:40,610 --> 00:57:45,250 この世界の他の全てのものと 同じように 839 00:58:04,570 --> 00:58:06,650 約束した100億を 840 00:58:06,650 --> 00:58:09,080 今お願いしても? 841 00:58:09,080 --> 00:58:11,170 お前 842 00:58:11,920 --> 00:58:16,460 手形でも取りに来たのか? 843 00:58:17,780 --> 00:58:22,280 スニャン百貨店の役員に お声がけをお願いします 844 00:58:23,750 --> 00:58:26,610 取締役会を開きたいんです 845 00:58:26,610 --> 00:58:29,660 -話し合うためにー -聞くまでもない 846 00:58:29,660 --> 00:58:38,070 誰かを騙そうと悪ふざけしようと 私の知ったことじゃない 847 00:58:41,600 --> 00:58:44,570 取締役会を開きたいだけなのか? 848 00:58:45,280 --> 00:58:47,930 それなら100億は必要ないだろ 849 00:58:54,280 --> 00:58:55,700 これは何ですか? 850 00:58:55,700 --> 00:58:57,450 信じられない 851 00:58:57,450 --> 00:58:59,490 私たちはどうなるの? 852 00:58:59,490 --> 00:59:00,790 こんなのおかしい 853 00:59:00,790 --> 00:59:02,530 どうなってるんだ? 854 00:59:02,530 --> 00:59:04,190 これを見たか? 855 00:59:04,190 --> 00:59:05,970 こんなの知らないわ 856 00:59:05,970 --> 00:59:07,100 おかしいよ 857 00:59:07,100 --> 00:59:08,500 ありえない 858 00:59:08,500 --> 00:59:10,250 横領って? 859 00:59:10,250 --> 00:59:12,340 【代表の解任を審議するため 取締役会を開催します】 860 00:59:12,340 --> 00:59:14,540 誰が役員の招集を? 861 00:59:14,540 --> 00:59:17,680 誰が私の解任の話を? 862 00:59:17,680 --> 00:59:20,980 取締役会にはミラクルの人間も 出席されてます 863 00:59:20,980 --> 00:59:22,680 ミラクル? 864 00:59:22,680 --> 00:59:24,080 ドジュン? 865 00:59:24,080 --> 00:59:26,420 ミラクルが百貨店の 大株主になったことを 866 00:59:26,420 --> 00:59:30,180 代表が公表しないのは 職務怠慢と見なされます 867 00:59:30,180 --> 00:59:32,650 だから彼は参考人として出席を 868 00:59:34,390 --> 00:59:36,430 ご心配なく 代表 869 00:59:36,430 --> 00:59:39,800 取締役会できちんと弁明すればー 870 00:59:40,400 --> 00:59:42,600 -イム常務 -はい 代表 871 00:59:42,600 --> 00:59:46,130 弁明? どうして私が? 872 00:59:46,130 --> 00:59:47,310 はい? 873 00:59:47,310 --> 00:59:50,240 借名口座を使って裏金を作ったのは 874 00:59:50,240 --> 00:59:51,480 イム常務よ 875 00:59:51,480 --> 00:59:56,020 小売業者との契約を変更したのは あなたじゃない 876 00:59:56,020 --> 00:59:59,480 そしてあなたは財務担当理事でもある 877 00:59:59,480 --> 01:00:02,120 私がお金を失っている間 あなたは黙って見ていた 878 01:00:02,120 --> 01:00:03,900 あの株のせいで 879 01:00:03,900 --> 01:00:07,710 明らかな職務怠慢です 880 01:00:07,710 --> 01:00:09,990 違いますか? 881 01:00:09,990 --> 01:00:15,460 取締役会では全力で サポートします 882 01:00:15,460 --> 01:00:20,530 万が一取締役会が あなたを告訴することになれば 883 01:00:22,140 --> 01:00:28,340 私たちの友情は 次のレベルへ進化する 884 01:00:29,480 --> 01:00:31,780 そう思っていてください 885 01:00:34,550 --> 01:00:37,450 お疲れ様でした イム常務 886 01:00:46,360 --> 01:00:51,100 お手伝いできて光栄でした 887 01:01:20,970 --> 01:01:24,430 2000年7月19日 888 01:01:24,430 --> 01:01:27,170 代表の命令で 889 01:01:33,180 --> 01:01:34,880 終わり 890 01:01:52,600 --> 01:01:54,960 イム・ミョンスクです 891 01:01:59,640 --> 01:02:03,180 つまり取締役会で 892 01:02:03,180 --> 01:02:07,690 代表の横領を公表しろと? 893 01:02:12,880 --> 01:02:14,650 私はそんなことしません 894 01:02:14,650 --> 01:02:19,120 代表に忠誠を誓っていますから 895 01:02:23,270 --> 01:02:26,060 これがあなたの言う忠誠心ですか? 896 01:02:26,060 --> 01:02:28,110 ”どんな命令にも逆らうな” 897 01:02:28,110 --> 01:02:29,870 ”いかなる質問もするな” 898 01:02:29,870 --> 01:02:33,170 ”決して自分で判断するな” 899 01:02:33,980 --> 01:02:36,470 チン代表に忠誠を誓ったからには 900 01:02:36,470 --> 01:02:40,540 あなたが法的な 責任を負わされるんです 901 01:02:43,420 --> 01:02:45,790 星が1つ増えたと 思うことにします 902 01:02:45,790 --> 01:02:49,330 他の役員からは 羨ましがられます 903 01:02:49,330 --> 01:02:52,560 定年後の面倒も 見てもらえるからですね 904 01:02:52,560 --> 01:02:57,230 私は40年近く 誰よりも 一生懸命働いてきました 905 01:02:57,230 --> 01:03:00,800 安定した老後を望んでいると 非難される必要が? 906 01:03:00,800 --> 01:03:04,570 スニャンで働きながら 代表の代理で契約して 907 01:03:04,570 --> 01:03:09,670 そのツケを自分で払うんですか? 908 01:03:14,790 --> 01:03:21,930 彼女に忠誠を誓うことは 自分を裏切ることになるんです 909 01:03:36,600 --> 01:03:39,500 【スニャン百貨店 サマーセール】 910 01:03:39,500 --> 01:03:43,510 取締役会長を務める イ・ハンジェ室長です 911 01:03:45,010 --> 01:03:51,140 本日の議題は チン・ファヨン代表の解任 912 01:03:52,190 --> 01:03:55,390 証人と代表本人から聴取します 913 01:03:55,390 --> 01:04:00,250 代表の職務怠慢について 挙手による採決を行います 914 01:04:00,250 --> 01:04:01,860 【代表 チン・ファヨン】 915 01:04:01,860 --> 01:04:03,860 [参考人] 916 01:04:05,590 --> 01:04:08,000 【検事 ソ・ミニョン】 917 01:04:09,610 --> 01:04:11,900 スニャンのチン・ファヨン代表に 連絡を取ってもらえますか? 918 01:04:11,900 --> 01:04:14,300 はい 919 01:04:14,300 --> 01:04:16,810 先ほどあなた宛てに荷物が... 920 01:04:16,810 --> 01:04:18,770 もう届いてたんですね 921 01:04:18,770 --> 01:04:21,890 中身は何ですか? 922 01:04:21,890 --> 01:04:24,710 何とか空白を埋めました 923 01:04:26,020 --> 01:04:28,920 密告が嘘だったことを 証明する証拠 924 01:04:29,690 --> 01:04:31,320 ㅤ 925 01:04:31,320 --> 01:04:35,120 横領? 926 01:04:35,120 --> 01:04:36,760 ㅤ 927 01:04:36,760 --> 01:04:38,860 【室長 イ・ハンジェ】 928 01:04:39,830 --> 01:04:41,560 いいえ 929 01:04:43,200 --> 01:04:44,670 事実ではありません 930 01:04:44,670 --> 01:04:46,280 【代表 解任案 緊急取締役会】 931 01:04:46,280 --> 01:04:51,380 検察に嘘の密告が入って 当社の株価が下落しました 932 01:04:51,380 --> 01:04:53,340 それは私の甥である 933 01:04:53,340 --> 01:04:57,000 チン・ドジュンが大株主の ミラクルが仕組んだことです 934 01:04:57,000 --> 01:05:00,650 担保として預かっている 株を奪うためです 935 01:05:01,360 --> 01:05:02,860 そのおかげで 936 01:05:02,860 --> 01:05:07,920 彼は今スニャン百貨店の 大株主としてここに 937 01:05:07,920 --> 01:05:11,190 ㅤ 938 01:05:11,190 --> 01:05:13,530 それは事実ですか? 939 01:05:17,370 --> 01:05:19,870 質問に答える代わりに 940 01:05:19,870 --> 01:05:25,470 チン代表が横領を犯した 証明をします 941 01:05:25,470 --> 01:05:27,680 今ここで 942 01:05:30,550 --> 01:05:33,820 確かな証拠があるんですか? 943 01:05:34,980 --> 01:05:36,650 ㅤ 944 01:05:39,900 --> 01:05:45,690 代表の命令で百貨店の 財務を管理していた 945 01:05:46,800 --> 01:05:50,280 イム・ミョンスク常務が 証言するそうです 946 01:05:50,280 --> 01:05:51,900 なぜ急に彼女を? 947 01:05:51,900 --> 01:05:54,600 イム常務がここに? 948 01:05:54,600 --> 01:05:57,610 彼女は味方だと思ってたのに 949 01:05:57,610 --> 01:06:00,140 何てことだ 950 01:07:06,110 --> 01:07:09,110 イム常務が消えた 951 01:07:10,980 --> 01:07:13,310 ㅤ 952 01:07:13,980 --> 01:07:17,790 イム常務はまだ来ないの? 953 01:07:32,910 --> 01:07:35,270 もしもし 警察ですか? 954 01:07:35,270 --> 01:07:38,310 失踪者が出たんです 955 01:07:38,310 --> 01:07:41,140 目の前で人がいなくなりました 956 01:07:44,620 --> 01:07:48,620 取締役会が終わるまで 我々がお守りします 957 01:07:56,370 --> 01:07:59,260 証人がまだ来ていない理由は ただ一つ 958 01:07:59,260 --> 01:08:02,530 証明するものがないんです 959 01:08:04,300 --> 01:08:05,870 真実が見えましたか? 960 01:08:05,870 --> 01:08:09,710 この横領の告発の裏にある真実 961 01:08:10,440 --> 01:08:12,970 全ては偽りの密告から 始まったんです 962 01:08:16,850 --> 01:08:23,450 ソウル中央地検が すでに捜査に乗り出しています 963 01:08:30,060 --> 01:08:34,430 ソウル中央地検金税部の ソ・ミニョン検事です 964 01:08:48,150 --> 01:08:51,990 情報提供が虚偽であることを示す 確実な証拠があります 965 01:09:00,120 --> 01:09:07,080 字幕提供 🥊 Reborn to Avenge Team 🎯 966 01:09:08,260 --> 01:09:10,800 【財閥家の末息子】 967 01:09:10,800 --> 01:09:18,180 ♫ まだ手放すことができない ♫ 968 01:09:18,180 --> 01:09:25,590 ♫ 馬鹿みたいに憧れてる ♫ 969 01:09:25,590 --> 01:09:31,970 ♫ 色々な顔を持つ私を 覚えていて ♫ ㅤ ㅤ 970 01:09:31,970 --> 01:09:35,390 ♫ 二人で望んでいた恋 ♫ 971 01:09:35,390 --> 01:09:40,930 ♫ このまま手放したりしない ♫ 972 01:09:40,930 --> 01:09:42,500 ♫ 私たちは愛し合っていた ♫ 973 01:09:42,500 --> 01:09:45,670 これは金融持株会社の設立計画です ㅤ ㅤ 974 01:09:45,670 --> 01:09:47,540 製造業はもう駄目だ ㅤ ㅤ 975 01:09:47,540 --> 01:09:49,610 生き残るために貸金業を始めないと ㅤ ㅤ 976 01:09:49,610 --> 01:09:50,910 正解 ㅤ ㅤ 977 01:09:50,910 --> 01:09:56,740 金融持株会社の主人が スニャンの主人になる ㅤ ㅤ 978 01:09:56,740 --> 01:10:00,620 そしてこれはミラクルにとって いいチャンスになる ㅤ ㅤ 979 01:10:00,620 --> 01:10:02,050 クレームが来てる ㅤ ㅤ 980 01:10:02,050 --> 01:10:05,750 財閥3世が株価操作した1人だと ㅤ ㅤ 981 01:10:05,750 --> 01:10:07,330 金持ちはいつも強欲だ ㅤ ㅤ 982 01:10:07,330 --> 01:10:08,630 ソ・ミニョン検事です ㅤ ㅤ 983 01:10:08,630 --> 01:10:10,190 ご協力願えますか ㅤ ㅤ 984 01:10:10,190 --> 01:10:12,430 裁判は法廷だけで 行われるものじゃない ㅤ ㅤ 985 01:10:12,430 --> 01:10:19,640 描きたい絵が私と同じなら ドンギが私の席に座るのも悪くない ㅤ ㅤ 986 01:10:19,640 --> 01:10:22,700 ミラクル投資は 987 01:10:23,440 --> 01:10:25,180 スニャン投資が買収します 988 01:10:25,180 --> 01:10:26,410 ドジュン 989 01:10:26,410 --> 01:10:31,270 私がお前を信じると思うか?