1
00:00:54,852 --> 00:00:55,998
[代表解任案 緊急取締役会]
2
00:00:56,022 --> 00:01:00,428
虚偽の情報提供は
公務執行妨害に当たります
3
00:01:00,452 --> 00:01:01,538
[代表 チン・ファヨン]
4
00:01:01,562 --> 00:01:03,492
[参考人]
5
00:01:05,787 --> 00:01:08,538
来月の百貨店の決済額は?
6
00:01:08,562 --> 00:01:11,108
- 1400億です
- 全額先付小切手にして
7
00:01:11,132 --> 00:01:12,649
- はい?
- 1400億をー
8
00:01:12,673 --> 00:01:15,248
ニューデータテクノロジーに
投資します
9
00:01:15,272 --> 00:01:16,449
代表 それは百貨店のー
10
00:01:16,473 --> 00:01:20,349
私がスニャン百貨店で
スニャン百貨店が私なの!
11
00:01:20,373 --> 00:01:22,119
イム常務の声だ
12
00:01:22,143 --> 00:01:24,658
イム常務がなぜ?
13
00:01:24,682 --> 00:01:26,858
イム常務に連絡できる?
14
00:01:26,882 --> 00:01:29,528
スニャン百貨店の財務担当理事ー
15
00:01:29,552 --> 00:01:33,423
イム・ミョンスク常務が
検察に送った音声ファイルです
16
00:01:34,473 --> 00:01:37,476
ご本人の声ですよね?
17
00:01:38,827 --> 00:01:41,969
会話を録音してたの?
18
00:01:44,137 --> 00:01:45,117
いつから?
19
00:01:45,141 --> 00:01:49,469
横領の事実を
立証するには十分かと
20
00:01:54,349 --> 00:01:56,809
虚偽の情報提供は
ミラクルではなく
21
00:01:57,519 --> 00:02:00,180
チン代表がされたんです
22
00:02:08,190 --> 00:02:10,389
[第10話]
ㅤ
23
00:02:12,627 --> 00:02:14,045
チン代表ー
ㅤ
24
00:02:14,069 --> 00:02:17,870
横領容疑に関する
検察の調査は免れないかと
ㅤ
25
00:02:18,537 --> 00:02:22,245
検察に証拠を渡したのがー
ㅤ
26
00:02:22,269 --> 00:02:25,285
百貨店の常務だって?
ㅤ
27
00:02:25,309 --> 00:02:27,910
申し訳ありません
ㅤ
28
00:02:31,417 --> 00:02:35,750
犬が主人を噛んだら
29
00:02:40,357 --> 00:02:42,866
誰のせいだと思う?
30
00:02:42,890 --> 00:02:45,336
やってみなさい
5年でも 10年でも
31
00:02:45,360 --> 00:02:47,906
いえ 50年を刑務所で
過ごすとしても
32
00:02:47,930 --> 00:02:52,140
あんたに百貨店の株は渡さない
33
00:02:54,707 --> 00:02:59,886
ではおばさんは刑務所で腐り
百貨店の株は紙切れになりますね
34
00:02:59,910 --> 00:03:04,955
今月末の決済が出来なかったら
百貨店は不渡りを出すでしょう
35
00:03:04,979 --> 00:03:10,865
そうなれば債権者たちが
系列会社を現金化することに
36
00:03:10,889 --> 00:03:15,766
系列会社すら失ったおばさんを
おじいさんが許すと思いますか?
37
00:03:15,790 --> 00:03:19,375
政治生命を断たれたおじさんは
38
00:03:19,399 --> 00:03:21,669
受け入れてくれると?
39
00:03:23,467 --> 00:03:27,440
最後の機会です
百貨店の株を僕に
40
00:03:28,437 --> 00:03:32,785
スニャンのチン会長の一人娘としては
生きられるようにします
41
00:03:32,809 --> 00:03:35,526
おばさんの惨めな姿を
42
00:03:35,550 --> 00:03:38,779
おじいさんに見せたくありません
43
00:03:41,989 --> 00:03:45,335
何でよりによって私なの?
何でスニャン百貨店なのよ!
44
00:03:45,359 --> 00:03:48,289
あんたに何をしたって言うの!
45
00:03:51,327 --> 00:03:55,499
教えてくださったじゃないですか
46
00:03:57,497 --> 00:04:03,376
スニャンの相続者になれると
錯覚しないで
47
00:04:03,400 --> 00:04:04,939
あなた達は...
48
00:04:06,907 --> 00:04:12,849
私たちとは違うの
49
00:04:14,147 --> 00:04:16,949
僕はスニャンの
相続者にはなれないと
50
00:04:20,990 --> 00:04:23,060
[株式譲渡契約書]
51
00:04:23,827 --> 00:04:25,630
なら買わないとね
52
00:04:26,397 --> 00:04:28,230
こんな風に
53
00:04:44,320 --> 00:04:47,750
[スニャン百貨店]
54
00:04:48,750 --> 00:04:51,959
[ミラクル投資]
55
00:05:02,170 --> 00:05:07,740
[財閥家の末息子]
56
00:05:11,137 --> 00:05:14,909
光栄です
ご案内いたします
57
00:05:17,267 --> 00:05:24,297
字幕提供 🥊Reborn to Avenge Team🎯
58
00:05:28,789 --> 00:05:30,976
私の一人娘を
59
00:05:31,000 --> 00:05:33,175
身ぐるみ剥がして
60
00:05:33,199 --> 00:05:35,870
百貨店の主人になったそうだが
61
00:05:37,097 --> 00:05:39,746
経営専門家を雇ったんだな
62
00:05:39,770 --> 00:05:44,240
なぜだ?
百貨店の経営は自信がないか?
63
00:05:48,807 --> 00:05:54,495
売上380%上昇を記録した
家具店です
64
00:05:54,519 --> 00:05:56,565
経済回復に伴い
65
00:05:56,589 --> 00:06:01,165
結婚や引越しをする人々が
急増したからかと
66
00:06:01,189 --> 00:06:02,805
そうか
67
00:06:02,829 --> 00:06:05,905
あなたが就任してから家具店が
68
00:06:05,929 --> 00:06:09,876
百貨店の有力店舗になったわけだ
69
00:06:09,900 --> 00:06:12,839
来年度の売り上げ目標は?
70
00:06:14,137 --> 00:06:16,116
いくらになる?
71
00:06:16,140 --> 00:06:20,485
売上に直結する出産率や結婚率が
72
00:06:20,509 --> 00:06:23,556
毎年大幅に低下しています
73
00:06:23,580 --> 00:06:26,695
売上目標はなるべく
保守的に見積もる方が...
74
00:06:26,719 --> 00:06:31,835
ドジュン
社長に老眼鏡を用意してやれ
75
00:06:31,859 --> 00:06:37,106
目が悪いのか
物事が一つしか見えてない
76
00:06:37,130 --> 00:06:38,299
はい?
77
00:06:40,697 --> 00:06:46,006
人口は減っても
一人世帯は増え続ける
78
00:06:46,030 --> 00:06:49,915
家ごとに売っていたソファを
79
00:06:49,939 --> 00:06:54,739
部屋ごとに売れる世界になるわけだ
80
00:06:56,307 --> 00:06:59,356
どうした?
金を稼ぎたくないのか?
81
00:06:59,380 --> 00:07:01,925
私の考えが甘かったです
82
00:07:01,949 --> 00:07:03,849
お許しを
83
00:07:09,260 --> 00:07:14,105
売上目標をしっかり計算して
秘書室に届けるように
84
00:07:14,129 --> 00:07:15,275
はい
85
00:07:15,299 --> 00:07:18,529
クビになったら
奥さんに合わせる顔がないだろう?
86
00:07:26,279 --> 00:07:29,386
チン代表の横領は
状況証拠だけでなく
87
00:07:29,410 --> 00:07:31,296
明確な物証もあります
88
00:07:31,320 --> 00:07:33,926
それなのに不起訴にしろと?
89
00:07:33,950 --> 00:07:37,225
何か問題が?
金は返済しただろう
90
00:07:37,249 --> 00:07:39,066
- 部長
- ソ検事
91
00:07:39,090 --> 00:07:42,506
若いのに
トレンドに疎くてどうする
92
00:07:42,530 --> 00:07:45,535
21世紀は
修復的司法の時代だ
93
00:07:45,559 --> 00:07:50,146
私はこの国の処罰主義を
批判的に見てきたんだ
94
00:07:50,170 --> 00:07:55,115
検察も 和解と赦しに
貢献する時代が来たんだよ
95
00:07:55,139 --> 00:07:59,015
投機的な株投資で
1400億を無駄にしたせいで
96
00:07:59,039 --> 00:08:02,655
37の事業が倒産し
97
00:08:02,679 --> 00:08:06,496
946人が失業しました
98
00:08:06,520 --> 00:08:11,389
被害者が受けた苦痛も
チン代表が補償しましたか?
99
00:08:12,187 --> 00:08:14,235
"和解と赦し" ですか
100
00:08:14,259 --> 00:08:17,965
被害者に赦しを強要するのが
101
00:08:17,989 --> 00:08:20,835
修復的司法ですか?
102
00:08:20,859 --> 00:08:23,706
そこまでしてスニャンと
和解したいのは部長なのでは?
103
00:08:23,730 --> 00:08:27,370
おいおい ソ・ミニョン検事
104
00:08:28,767 --> 00:08:31,585
検事に与えられた訴追権
105
00:08:31,609 --> 00:08:34,726
正当にその権利を使えるよう
106
00:08:34,750 --> 00:08:38,149
部長が助けてください
107
00:08:46,717 --> 00:08:49,736
これだから
女とは仕事したくないんだ
108
00:08:49,760 --> 00:08:52,005
君はこの組織が
109
00:08:52,029 --> 00:08:55,606
女検事をまともに使わない
理由を知らないだろ
110
00:08:55,630 --> 00:08:58,205
社会生活には軍経験がないとな
111
00:08:58,229 --> 00:09:00,216
検察庁法7条
112
00:09:00,240 --> 00:09:02,986
検事の原則だ 知らないか?
113
00:09:03,010 --> 00:09:07,409
"上の指示には黙って従え" だ
この野郎!
114
00:09:12,549 --> 00:09:14,450
そろそろ帰る
115
00:09:15,817 --> 00:09:18,096
- おじいさん
- 平気だ
116
00:09:18,120 --> 00:09:20,860
- 大丈夫ですか?
- ああ 大丈夫だ
117
00:09:34,567 --> 00:09:37,939
- 水を飲んでください
- ああ そうだな
118
00:09:55,457 --> 00:09:57,865
まあ 座れ
119
00:09:57,889 --> 00:09:59,229
はい
120
00:10:04,199 --> 00:10:07,100
ここだけの秘密だぞ
121
00:10:10,510 --> 00:10:13,955
スニャン病院で検査を受けた
122
00:10:13,979 --> 00:10:17,310
レントゲンを撮ったんだ
123
00:10:18,120 --> 00:10:21,850
結果は?
治療は受けてますか?
124
00:10:24,020 --> 00:10:26,636
五臓六腑と言うだろう
125
00:10:26,660 --> 00:10:32,830
だが私は3つも余分にあるんだ
126
00:10:33,730 --> 00:10:35,305
ここには金への "欲心"
127
00:10:35,329 --> 00:10:38,676
ここには誰も信用しない "疑心"
128
00:10:38,700 --> 00:10:41,145
この下には...
129
00:10:41,169 --> 00:10:43,515
いつでも
130
00:10:43,539 --> 00:10:46,316
誰だとしても
131
00:10:46,340 --> 00:10:48,880
裏切ることができる
132
00:10:51,147 --> 00:10:52,950
"変心"
133
00:11:03,727 --> 00:11:05,430
私は
134
00:11:06,157 --> 00:11:10,470
この3つでスニャンを育てた
135
00:11:12,197 --> 00:11:14,839
スニャンを買うと言ったな
136
00:11:17,037 --> 00:11:19,480
ドジュン お前も
137
00:11:20,207 --> 00:11:23,780
五臓六腑では不可能だろう
138
00:11:35,127 --> 00:11:40,729
誰かに仕事を任せても
139
00:11:41,567 --> 00:11:47,629
決して信用するな
140
00:11:48,507 --> 00:11:51,839
ファヨンも裏切られただろう
141
00:11:59,777 --> 00:12:02,349
誰も信じるな
142
00:12:03,147 --> 00:12:06,360
誰にも心をやるな
143
00:12:07,557 --> 00:12:11,830
それらは全て
144
00:12:12,827 --> 00:12:15,129
お前の弱みになる
145
00:12:20,397 --> 00:12:22,839
こいつめ
146
00:12:25,177 --> 00:12:26,880
じゃあな
147
00:12:34,717 --> 00:12:41,260
では僕が おじいさんを
疑い裏切る可能性も
148
00:12:44,897 --> 00:12:46,930
いいんですか?
149
00:12:52,937 --> 00:12:54,839
ドジュン
150
00:12:56,437 --> 00:13:02,580
私がお前を
信用していると思うか?
151
00:13:13,217 --> 00:13:15,289
まったく
152
00:13:37,109 --> 00:13:39,955
事件の担当検事が
変更されたそうです
153
00:13:39,979 --> 00:13:41,465
理由は明白です
154
00:13:41,489 --> 00:13:42,996
ソ検事は
155
00:13:43,020 --> 00:13:46,065
部長の命令には
決して従わないから
156
00:13:46,089 --> 00:13:48,590
この方法をとったんでしょう
157
00:13:53,599 --> 00:13:55,945
苦労されていたのに
158
00:13:55,969 --> 00:13:58,875
こんな事になって...
159
00:13:58,899 --> 00:14:02,739
夜勤の必要がなくなりましたね
よかったです
160
00:14:03,939 --> 00:14:06,915
では やる事もないですし
161
00:14:06,939 --> 00:14:09,526
久しぶりに
定時退勤しましょうか?
162
00:14:09,550 --> 00:14:11,055
公務員らしく
163
00:14:11,079 --> 00:14:13,419
では失礼します
164
00:14:27,030 --> 00:14:28,769
会いましょう
165
00:14:42,010 --> 00:14:45,719
最初から分かってたでしょ
166
00:14:46,650 --> 00:14:49,666
私がチン代表を起訴できず
167
00:14:49,690 --> 00:14:52,496
見逃すしかなくなる事
168
00:14:52,520 --> 00:14:54,866
全く連絡もなかったあなたが
169
00:14:54,890 --> 00:14:58,675
私を訪ねて
情報提供した理由よね
170
00:14:58,699 --> 00:15:01,406
最初から最後まで
171
00:15:01,430 --> 00:15:04,030
私を利用したのね
172
00:15:04,670 --> 00:15:07,270
最初から分かってただろう
173
00:15:08,939 --> 00:15:12,055
僕が正義のために
情報提供したわけじゃないと
174
00:15:12,079 --> 00:15:13,256
- それはー
- "財閥3世をー"
175
00:15:13,280 --> 00:15:16,226
"利用して正義を貫いてみる"
176
00:15:16,250 --> 00:15:19,920
自分で言ったのに
覚えてないのか?
177
00:15:20,479 --> 00:15:24,636
ちょっと どうして
そんなに言葉が巧みなの?
178
00:15:24,660 --> 00:15:27,189
塾でも通ってるの?
179
00:15:29,390 --> 00:15:31,359
塾でも通ってるんですか?
180
00:15:32,130 --> 00:15:33,999
言葉が巧みですね
181
00:15:36,699 --> 00:15:38,330
やっぱり君だ
182
00:15:39,699 --> 00:15:41,776
僕の知ってる ソ・ミニョン
183
00:15:41,800 --> 00:15:44,310
やめて その顔
184
00:15:45,510 --> 00:15:49,050
私を全て知ってるかのような
目つきや表情
185
00:15:49,750 --> 00:15:52,010
やめてってば
186
00:15:53,349 --> 00:15:56,626
騙されるところだった
187
00:15:56,650 --> 00:15:58,690
あなたの嘘に
188
00:16:03,327 --> 00:16:05,236
私がいい検事になるって?
189
00:16:05,260 --> 00:16:07,305
この件で追い出されたら
190
00:16:07,329 --> 00:16:10,645
二度と戻れないって
部長の一言で
191
00:16:10,669 --> 00:16:12,376
何も言えなくなった
192
00:16:12,400 --> 00:16:14,886
2年ごとに荷物をまとめて
193
00:16:14,910 --> 00:16:16,846
地方を転々とするような
194
00:16:16,870 --> 00:16:20,110
そんな生活はしたくないから
195
00:16:21,109 --> 00:16:24,050
こんなに卑怯で俗物なのに
196
00:16:25,420 --> 00:16:27,979
いい検事になるって?
197
00:16:31,760 --> 00:16:35,036
私がどれほど
ズル賢いか知らないのね
198
00:16:35,060 --> 00:16:38,106
担当検事を変えられた時
199
00:16:38,130 --> 00:16:41,430
同僚は皆 私を心配したけど
200
00:16:42,599 --> 00:16:47,246
本当は私 ホッとしてたの
201
00:16:47,270 --> 00:16:50,945
部長の前で
どれほど私が卑屈だったか
202
00:16:50,969 --> 00:16:53,809
誰にもバレずに
203
00:16:54,549 --> 00:16:56,749
事件が終わったから
204
00:17:10,929 --> 00:17:13,800
それを僕に話す理由は?
205
00:17:18,840 --> 00:17:20,470
そうね
206
00:17:22,040 --> 00:17:25,315
いつもあなたには見透かされる
207
00:17:25,339 --> 00:17:27,210
最初から...
208
00:17:29,250 --> 00:17:32,920
もう行かなきゃ
これ以上見透かされたくない
209
00:17:35,120 --> 00:17:37,936
いい検事にはなれないわ
210
00:17:37,960 --> 00:17:40,366
だから あなたは
211
00:17:40,390 --> 00:17:42,790
私に嘘をついたのよ
212
00:18:03,379 --> 00:18:06,080
[時事探索|ソ・ミニョン検事]
213
00:18:24,230 --> 00:18:27,045
本当に?
214
00:18:27,069 --> 00:18:28,345
まあ
215
00:18:28,369 --> 00:18:31,245
信じられない
216
00:18:31,269 --> 00:18:34,856
夢じゃないよね?
217
00:18:34,880 --> 00:18:36,326
すごくかっこいい
218
00:18:36,350 --> 00:18:38,255
そうよね
219
00:18:38,279 --> 00:18:40,595
すごく好き
220
00:18:40,619 --> 00:18:42,865
どうしよう
221
00:18:42,889 --> 00:18:46,260
かっこいい
222
00:19:06,279 --> 00:19:07,840
ミニョン
223
00:19:12,419 --> 00:19:14,326
誰が言った?
224
00:19:14,350 --> 00:19:16,750
僕が嘘をついたって
225
00:19:24,860 --> 00:19:26,653
行こう
226
00:20:15,709 --> 00:20:18,356
見せてあげたくて
227
00:20:18,380 --> 00:20:19,949
何を?
228
00:20:21,249 --> 00:20:22,849
ほら
229
00:20:37,627 --> 00:20:38,940
【ソ・テジ】
230
00:20:44,069 --> 00:20:45,940
【歌手ソ・テジ帰国】
231
00:20:51,179 --> 00:20:53,049
まだ僕が
232
00:20:53,977 --> 00:20:56,450
嘘つきだと思う?
233
00:21:03,889 --> 00:21:06,260
自分を信じられないなら
234
00:21:07,560 --> 00:21:09,700
僕を信じて ミニョン
235
00:21:11,500 --> 00:21:13,816
僕の知るミニョンは
236
00:21:13,840 --> 00:21:16,043
間違いなく いい検事になるよ
237
00:21:40,657 --> 00:21:43,899
そんな顔で見ないでってば
238
00:22:22,510 --> 00:22:25,556
3年8ヵ月前に起こった
外国為替危機
239
00:22:25,580 --> 00:22:29,356
IMF危機が本日
正式に終結します
240
00:22:29,380 --> 00:22:33,325
我が国は正式にIMFから
脱却します
ㅤ
ㅤ
241
00:22:33,349 --> 00:22:36,966
改めて深く感謝の意を
表明します
ㅤ
242
00:22:36,990 --> 00:22:39,766
新生児の誕生日や結婚指輪を
箪笥から出し
243
00:22:39,790 --> 00:22:42,365
国民は協力的に
ドルを集めました
244
00:22:42,389 --> 00:22:47,106
しかし国家債務不履行により
企業再建が始まり
245
00:22:47,130 --> 00:22:49,905
無職やホームレスが
急速に増加しました
246
00:22:49,929 --> 00:22:51,505
身を粉にして働き
247
00:22:51,529 --> 00:22:54,516
本日195億ドルの債務を
IMFに返済しました
248
00:22:54,540 --> 00:22:56,216
外国為替や予備金増額といった
249
00:22:56,240 --> 00:22:57,815
経済指数は上昇し
250
00:22:57,839 --> 00:23:00,640
外国人投資家も
戻ってきました
251
00:23:01,850 --> 00:23:04,680
これはどういう事だ?
252
00:23:05,919 --> 00:23:10,595
韓国がIMFに約束した
補償期間は2004年で3年後だ
253
00:23:10,619 --> 00:23:15,695
誰も韓国がこんなに早く
返済すると予想しなかった
254
00:23:15,719 --> 00:23:18,265
説明できるのか?
255
00:23:18,289 --> 00:23:19,805
知らなかったんですか?
256
00:23:19,829 --> 00:23:22,876
国家危機を克服するのは
韓国の十八番です
257
00:23:22,900 --> 00:23:25,475
違う 私が言いたいのは
258
00:23:25,499 --> 00:23:28,416
これを正確に予測できた
唯一の人物が君だという事だ
259
00:23:28,440 --> 00:23:31,639
IMFが始まった時みたいに
260
00:23:32,710 --> 00:23:34,585
最も変な事が何か分かるか?
261
00:23:34,609 --> 00:23:37,385
君は全く興奮しないんだ
262
00:23:37,409 --> 00:23:38,855
私ならここにはいないね
263
00:23:38,879 --> 00:23:40,795
自分の予測通りに
世の中が動けば
264
00:23:40,819 --> 00:23:46,795
心臓が破裂して死ぬか
カルトを率いて刑務所行きだ
265
00:23:46,819 --> 00:23:48,789
落ち着いて
266
00:23:51,259 --> 00:23:54,605
その年でよく冷静で
いられるな
267
00:23:54,629 --> 00:23:57,470
この世界を
生き抜いてきたって感じだ
268
00:23:59,399 --> 00:24:02,745
そうなのか?
269
00:24:02,769 --> 00:24:06,216
別の星から来たとか?
トッケビとか?
270
00:24:06,240 --> 00:24:08,285
彼の冗談に笑わないで
271
00:24:08,309 --> 00:24:11,086
ミラクル投資の
投資ルールです
272
00:24:11,110 --> 00:24:14,895
業績評価の時は冷静さを保つこと
273
00:24:14,919 --> 00:24:16,965
僕は冷静に検討しましたよ
274
00:24:16,989 --> 00:24:19,866
ノーベル平和賞を受賞した
大統領でさえ
275
00:24:19,890 --> 00:24:24,805
IMF早期終息の称号は
是が非でも獲得したいのでは?
276
00:24:24,829 --> 00:24:27,076
- 特に...
- 大統領選前は
277
00:24:27,100 --> 00:24:28,705
選挙は来年です
278
00:24:28,729 --> 00:24:30,576
それで?
279
00:24:30,600 --> 00:24:35,876
予想通り 全ての経済政策は
ドルの確保を重視しています
280
00:24:35,900 --> 00:24:39,286
外国人投資家への
市場緩和で?
281
00:24:39,310 --> 00:24:40,810
イエス
282
00:24:42,879 --> 00:24:47,096
今後 金が会社を
左右する事になるでしょう
283
00:24:47,120 --> 00:24:49,120
そしてそれは
284
00:24:50,149 --> 00:24:56,250
ミラクルにとって
絶好のチャンスです
285
00:25:02,729 --> 00:25:08,607
【 "IMF危機 債務早期返済"】
286
00:25:12,379 --> 00:25:16,386
国の債務返済は
良くやってくれた
287
00:25:16,410 --> 00:25:18,826
それがどうかしましたか?
288
00:25:18,850 --> 00:25:23,726
IMFの基準を満たす為 彼らは
支払能力を議題に出してきました
289
00:25:23,750 --> 00:25:26,635
銀行の貸付金利が高いのに
どうやってビジネスをすれば
290
00:25:26,659 --> 00:25:32,529
企業の成長性より即時の
キャッシュフローが大事かと
291
00:25:34,000 --> 00:25:38,600
どういう事かわかるか?
292
00:25:39,599 --> 00:25:42,316
製造業はもう駄目だ
293
00:25:42,340 --> 00:25:46,015
貸金業を開始し生き残る
294
00:25:46,039 --> 00:25:49,325
製造業ではなく金融だ
295
00:25:49,349 --> 00:25:54,380
金融
つまり保険と投資ですか?
296
00:25:55,250 --> 00:26:00,390
こちらはスニャン金融持株会社の
設立計画です
297
00:26:02,759 --> 00:26:05,636
スニャン金融持株会社とは...
298
00:26:05,660 --> 00:26:08,946
スニャン証券 カード
生命保険 貯蓄などです
299
00:26:08,970 --> 00:26:11,976
金融関係の系列会社
強化のため
300
00:26:12,000 --> 00:26:16,045
金融持株会社の
設立を計画されています
301
00:26:16,069 --> 00:26:19,155
それでスニャン電子所有の
スニャンカード株の34%を
302
00:26:19,179 --> 00:26:23,886
スニャン保険に
譲渡した訳ですね
303
00:26:23,910 --> 00:26:28,650
製造から分離し 金融
持株会社を設立すると?
304
00:26:31,690 --> 00:26:35,896
スニャン金融持株会社設立は
彼には予想外のようで
305
00:26:35,920 --> 00:26:38,065
会長は遂に降参されました
306
00:26:38,089 --> 00:26:43,199
財閥が金融を所有することはできないという
政治的規制を遵守すること
307
00:26:43,999 --> 00:26:47,276
単なる言い訳にすぎませんよ
308
00:26:47,300 --> 00:26:50,870
何か別のことを考えてるよ
あの老人は
309
00:26:52,409 --> 00:26:55,186
スニャン医療センターの
チョン院長の話は?
310
00:26:55,210 --> 00:27:02,055
父さんの頭には
時限爆弾があるんだ
311
00:27:02,079 --> 00:27:05,426
それが急ぐ理由です
312
00:27:05,450 --> 00:27:08,135
- なら何故...
- 考えてもみろ
313
00:27:08,159 --> 00:27:10,606
スニャン金融持株会社が
314
00:27:10,630 --> 00:27:13,576
もしスニャン物産の5%を
確保したら?
315
00:27:13,600 --> 00:27:16,775
スニャン物産傘下の
全ての製造系列会社に
316
00:27:16,799 --> 00:27:19,915
- 影響を及ぼします
- 正解
317
00:27:19,939 --> 00:27:22,486
金融持株会社の主人は
318
00:27:22,510 --> 00:27:29,486
スニャングループの
主人ということだ
319
00:27:29,510 --> 00:27:31,979
【チン・ソンジュン常務の日報】
320
00:27:37,390 --> 00:27:39,996
金融持株会社で
321
00:27:40,020 --> 00:27:43,590
ソンジュンが役職を得たら
完璧なんだが
322
00:27:50,099 --> 00:27:52,975
ヒョンミンは毎日
よくやっています
323
00:27:52,999 --> 00:27:55,676
父さんの怒りをなだめてます
324
00:27:55,700 --> 00:28:00,639
ソンジュンはこの2年間
後悔しています
325
00:28:03,580 --> 00:28:05,850
ご覧ください
326
00:28:07,520 --> 00:28:09,196
【チン・ソンジュン常務の日報】
327
00:28:09,220 --> 00:28:14,020
従業員と上手くやっていますし
地に足をつけています
328
00:28:15,060 --> 00:28:20,336
殆どの従業員は父さんの
長孫とは知りません
329
00:28:20,360 --> 00:28:24,699
物流倉庫の売上も高いです
330
00:28:26,139 --> 00:28:28,040
そうだな
331
00:28:28,940 --> 00:28:31,370
よくやっている
332
00:28:33,040 --> 00:28:35,609
ここを訪ねるように
言ってくれ
333
00:28:37,450 --> 00:28:39,855
ぴったりのようだ
334
00:28:39,879 --> 00:28:44,350
義理の娘に合わせる
顔がありません
335
00:28:45,360 --> 00:28:48,759
父さん
336
00:28:50,830 --> 00:28:52,106
どうぞ
337
00:28:52,130 --> 00:28:54,460
おかえりなさいませ
338
00:28:56,669 --> 00:28:58,576
姪っ子じゃない
339
00:28:58,600 --> 00:29:00,776
いらしてたんですね
おば様
340
00:29:00,800 --> 00:29:03,115
あまり顔色が良くないわね
341
00:29:03,139 --> 00:29:05,610
義理の親との同居は大変よね
342
00:29:06,240 --> 00:29:10,679
話して 義理の母親と
義理の祖母の両方だし
343
00:29:11,210 --> 00:29:16,825
おばあ様は難しくて
お義母様は小うるさい
344
00:29:16,849 --> 00:29:21,796
その上 おば様は失礼だし
345
00:29:21,820 --> 00:29:23,805
- ヒョンニム ♪
- はい
♪ 義理の姉または兄貴
346
00:29:23,829 --> 00:29:27,535
どんな表情をすれば
いいのかしらね?
347
00:29:27,559 --> 00:29:29,976
義理の両親と同居してる事を
忘れないで
348
00:29:30,000 --> 00:29:31,145
すみません
349
00:29:31,169 --> 00:29:33,676
なぜ彼女を叱るんですか?
350
00:29:33,700 --> 00:29:35,345
あなたが嫌いなのは私でしょう
351
00:29:35,369 --> 00:29:37,710
知ってたのね
352
00:29:38,409 --> 00:29:42,556
今後は彼女でなく
私に代わりに言って
353
00:29:42,580 --> 00:29:44,786
- はい
- 彼女は同居で既に辛いから
354
00:29:44,810 --> 00:29:46,226
余計な事はしないで
355
00:29:46,250 --> 00:29:48,279
はい
356
00:29:51,249 --> 00:29:56,630
息子がいない悲しみを
なぜ彼女にぶつけるの?
357
00:29:59,299 --> 00:30:06,205
ヒョンニムにお話ししたら
ご理解くださいますか?
358
00:30:06,229 --> 00:30:08,375
彼女のギャラリーで
359
00:30:08,399 --> 00:30:12,256
ユン・ヒョングンと
パク・ソボの特別展示会が
360
00:30:12,280 --> 00:30:14,385
私は何点か絵を購入予定です
361
00:30:14,409 --> 00:30:16,885
単彩画や
362
00:30:16,909 --> 00:30:22,025
抽象芸術がどのようなものか
ご存知ですか?
363
00:30:22,049 --> 00:30:24,895
点描画法は?
364
00:30:24,919 --> 00:30:31,420
唯一ご存知の芸術は
クッションの東洋芸術では
365
00:30:44,069 --> 00:30:47,009
- まだ続くのかしら?
- はい
366
00:31:07,700 --> 00:31:09,476
オーマイゴッド
367
00:31:09,500 --> 00:31:12,145
何をするの? 無教養だわ!
368
00:31:12,169 --> 00:31:15,286
そうよ! 私は貸付市場の
金融業者の娘
369
00:31:15,310 --> 00:31:18,286
あなたは財務大臣の娘よ
370
00:31:18,310 --> 00:31:21,310
あなたのせいでソンジュンは
苦労してるの!
371
00:31:23,009 --> 00:31:25,650
何をやっているの?
372
00:31:27,520 --> 00:31:29,790
お義父様がいらっしゃるのに
373
00:31:37,560 --> 00:31:39,800
お義母様
374
00:31:40,800 --> 00:31:42,629
ジュンレ
375
00:31:43,370 --> 00:31:46,000
あなたがやったの?
376
00:31:46,839 --> 00:31:50,870
私です おばあ様
私がやりました
377
00:31:54,080 --> 00:31:56,456
悪いけど お掃除道具を
378
00:31:56,480 --> 00:31:58,310
はい
379
00:32:11,560 --> 00:32:13,236
あなたが?
380
00:32:13,260 --> 00:32:17,829
階段を降りる時につまづいて
381
00:32:18,669 --> 00:32:21,745
騒がしくして
すみませんでした
382
00:32:21,769 --> 00:32:24,886
大丈夫ですか? おば様
383
00:32:24,910 --> 00:32:26,779
あなた!
384
00:32:27,379 --> 00:32:28,986
ギャラリーにお越しください
385
00:32:29,010 --> 00:32:31,849
素敵な絵を差し上げます
386
00:32:32,679 --> 00:32:38,125
お義母様はパク・ソボの
単彩画も気に入られるかと
387
00:32:38,149 --> 00:32:42,459
画家の禁欲的な生活を
感じとることができますから
388
00:33:19,760 --> 00:33:22,275
あなたはどう思う?
389
00:33:22,299 --> 00:33:25,505
あの金融詐欺師の
チョン・ヒグのことよ
390
00:33:25,529 --> 00:33:29,575
被害者に話を聞いたけど最悪なの
391
00:33:29,599 --> 00:33:30,616
娘の死亡保険金
392
00:33:30,640 --> 00:33:34,186
2億5千万を投資したのに
1ウォンも戻ってこないの
393
00:33:34,210 --> 00:33:35,986
チョン・ヒグ本人は
394
00:33:36,010 --> 00:33:39,926
東南アジアで死亡したから
罰を受けないのよ
395
00:33:39,950 --> 00:33:42,825
娘の死亡保険金だったのに
納得いかないでしょ
396
00:33:42,849 --> 00:33:44,396
無理もないわ
397
00:33:44,420 --> 00:33:46,466
そうだね
398
00:33:46,490 --> 00:33:48,460
大変だったね
399
00:33:49,859 --> 00:33:52,830
40分の遅刻なら まだいい方だ
400
00:33:55,129 --> 00:33:57,500
どうも
401
00:34:02,270 --> 00:34:05,469
話を聞いてて
遅れたのは分かったから
402
00:34:06,839 --> 00:34:09,179
気を取り直して食べようか
403
00:34:10,310 --> 00:34:13,455
いつ注文したの?
404
00:34:13,479 --> 00:34:14,825
さっきね
405
00:34:14,849 --> 00:34:17,490
君が化粧を
直しながら走ってた時に
406
00:34:18,690 --> 00:34:20,296
分からないな
407
00:34:20,320 --> 00:34:21,896
何が?
408
00:34:21,920 --> 00:34:24,660
化粧しなくても かわいいだろ
409
00:34:27,360 --> 00:34:29,429
さあ 食べて
410
00:34:32,069 --> 00:34:34,170
どうも
411
00:34:42,279 --> 00:34:44,385
不思議ね
412
00:34:44,409 --> 00:34:50,595
被害額は4兆で
7万人の被害者がいたのに
413
00:34:50,619 --> 00:34:52,066
結局
414
00:34:52,090 --> 00:34:55,196
起訴する権限がないとして
事件は終了したわ
415
00:34:55,220 --> 00:34:57,706
資本市場は
416
00:34:57,730 --> 00:35:02,560
ある程度の無知と欲が
絡んでくるからね
417
00:35:07,199 --> 00:35:11,670
ミラクル投資も資本市場に?
418
00:35:16,409 --> 00:35:19,850
何を心配してるの?
419
00:35:23,020 --> 00:35:27,420
僕が容疑者として 君の
目の前に立つかもしれないから?
420
00:35:46,710 --> 00:35:49,485
ニューデータテクノロジーの件か?
421
00:35:49,509 --> 00:35:51,586
捜査中だと聞きましたが
422
00:35:51,610 --> 00:35:56,420
不正会計と馴合売買で捜査中では
423
00:35:57,589 --> 00:35:59,095
訴状だ
424
00:35:59,119 --> 00:36:01,396
株価操作を行った一人が
425
00:36:01,420 --> 00:36:03,206
財閥3世だったとは
426
00:36:03,230 --> 00:36:05,936
金持ちは欲深いものだな
427
00:36:05,960 --> 00:36:07,936
君が捜索と差押えを
担当してくれ
428
00:36:07,960 --> 00:36:10,330
慎重に頼むぞ
429
00:36:11,199 --> 00:36:13,670
どこの息子だったかな?
430
00:36:17,839 --> 00:36:20,516
事実を確認せずに
記事を書いたと?
431
00:36:20,540 --> 00:36:21,456
どこの新聞社ですか?
432
00:36:21,480 --> 00:36:26,086
ヒョンソン日報が独占記事として
インターネットに公開を
433
00:36:26,110 --> 00:36:27,126
ヒョンソン日報?
434
00:36:27,150 --> 00:36:29,283
夕刊の経済紙に続いて
435
00:36:29,307 --> 00:36:32,763
夜9時のニュース番組でも
大きく取り上げられます
436
00:36:32,787 --> 00:36:34,660
これを
437
00:36:37,860 --> 00:36:40,676
【ニューデータテクノロジーの
大成功は作戦だった】
438
00:36:40,700 --> 00:36:41,976
【ニューデータテクノロジーの
大成功は作戦だった】
439
00:36:42,000 --> 00:36:44,706
私が作戦を立てたと?
440
00:36:44,730 --> 00:36:47,699
僕たちが彼らの作戦に
引き込まれたんです
441
00:36:49,739 --> 00:36:50,846
検察です
442
00:36:50,870 --> 00:36:54,186
作業を止めて
席を立ってください
443
00:36:54,210 --> 00:36:56,810
ご協力をお願いします
444
00:37:19,170 --> 00:37:23,516
ソウル中央地検金税部の
ソ・ミニョン検事です
445
00:37:23,540 --> 00:37:26,356
ニューデータテクノロジーの
株価操作に
446
00:37:26,380 --> 00:37:32,456
ミラクル投資が組織的に関わったとの
訴状を受理しました
447
00:37:32,480 --> 00:37:34,520
ソン係長
448
00:37:37,849 --> 00:37:40,520
【ソウル中央地方検察庁】
449
00:37:45,630 --> 00:37:48,229
ご協力を
450
00:37:51,829 --> 00:37:57,915
ヒョンニムからの話では
検察が捜査中だと
451
00:37:57,939 --> 00:38:00,086
おかしいだろ
452
00:38:00,110 --> 00:38:01,816
ドジュンは
453
00:38:01,840 --> 00:38:07,825
ニューデータテクノロジーの株を
株価急落の前に全て売った
454
00:38:07,849 --> 00:38:08,856
まるで
455
00:38:08,880 --> 00:38:13,690
何が起こるか分かっていたように
456
00:38:14,860 --> 00:38:19,759
個人情報を使って内部取引を?
457
00:38:20,900 --> 00:38:25,299
だから妻に完璧な罠を
仕掛けることができたんですね
458
00:38:29,139 --> 00:38:31,116
ファヨンが
459
00:38:31,140 --> 00:38:35,315
納得するように
うまく対処しないと
460
00:38:35,339 --> 00:38:39,156
証券取引法に反するので
461
00:38:39,180 --> 00:38:40,796
難しいですよ
462
00:38:40,820 --> 00:38:43,825
この取引時に彼らが
463
00:38:43,849 --> 00:38:48,095
内部情報を使ったと
証明するのは大変ですよ
464
00:38:48,119 --> 00:38:50,705
関係ないだろ
465
00:38:50,729 --> 00:38:54,060
裁判所だけで
裁かれる訳じゃないだろ
466
00:38:57,200 --> 00:38:58,106
ああ
467
00:38:58,130 --> 00:39:00,476
なぜ株価操作を?
468
00:39:00,500 --> 00:39:02,275
どうして株価は急落したんだ?
469
00:39:02,299 --> 00:39:04,945
【スニャングループ3世が
少額投資家の涙の陰で笑う】
470
00:39:04,969 --> 00:39:07,185
財閥の一族が
小口投資家を皆殺しにしている
471
00:39:07,209 --> 00:39:08,515
【少額投資家たちよ 集まれ!】
472
00:39:08,539 --> 00:39:10,810
【ニューデータテクノロジー
株価操作の犯人】
473
00:39:12,410 --> 00:39:15,295
検察当局によると
該当会社のチン氏だけでなく
474
00:39:15,319 --> 00:39:18,625
さらに財閥の後継者3人が
関わっている疑いがあります
475
00:39:18,649 --> 00:39:20,266
彼らにかけられた
容疑を固めるのは難しいため
476
00:39:20,290 --> 00:39:23,505
公開捜査は不可能とのことです
477
00:39:23,529 --> 00:39:25,660
株価操作は…
478
00:39:38,040 --> 00:39:40,415
先に世論に裁かせる気ですか?
479
00:39:40,439 --> 00:39:43,616
担当検事が捜査を始めたのに
480
00:39:43,640 --> 00:39:45,055
私が頼りないから?
481
00:39:45,079 --> 00:39:46,995
それとも
この件に自信がないから?
482
00:39:47,019 --> 00:39:48,755
スニャングループ3世だ
483
00:39:48,779 --> 00:39:51,395
世論が過熱すれば
裁判まで時間が稼げる
484
00:39:51,419 --> 00:39:56,096
スニャンが怖いから
予測不能の世論に頼るのですか?
485
00:39:56,120 --> 00:39:58,635
検事なのに
恥ずかしくないんですか?
486
00:39:58,659 --> 00:40:00,735
おい ソ検事…
487
00:40:00,759 --> 00:40:02,630
まったく
488
00:40:04,400 --> 00:40:06,416
- 何だ?
- 明朝からは
489
00:40:06,440 --> 00:40:08,976
記者たちにサウナで
内部情報をバラさないでください
490
00:40:09,000 --> 00:40:13,485
嫌疑のかけられた犯罪事実の公表は
法律で固く禁じられています
491
00:40:13,509 --> 00:40:17,455
事件として立件できるよう
492
00:40:17,479 --> 00:40:21,879
捜査に全力を尽くします
493
00:40:24,249 --> 00:40:25,890
生意気な…
494
00:40:31,360 --> 00:40:33,675
事実ではありません
495
00:40:33,699 --> 00:40:35,735
事件とは無関係です
496
00:40:35,759 --> 00:40:37,905
一時的な問題です
497
00:40:37,929 --> 00:40:39,646
ニュースは間違いです
498
00:40:39,670 --> 00:40:40,976
少々お待ちを
499
00:40:41,000 --> 00:40:43,845
<再度確認しますが>
500
00:40:43,869 --> 00:40:46,115
<キャンセルされたいと?>
501
00:40:46,139 --> 00:40:49,455
もちろん手続きに沿って
出資金を返還します
502
00:40:49,479 --> 00:40:52,926
ミラクル投資は
こんなことで倒れません
503
00:40:52,950 --> 00:40:54,783
ご存知の通り市場で
504
00:40:54,807 --> 00:40:58,117
これほど収益を上げている投資会社は
ミラクルだけですよ
505
00:40:59,420 --> 00:41:01,659
では失礼します
506
00:41:06,060 --> 00:41:08,130
私の考えは こうだ
507
00:41:08,960 --> 00:41:13,575
ニューデータテクノロジーを
攻撃材料にして検察も動かし
508
00:41:13,599 --> 00:41:17,116
チン・ファヨン代表が
反撃に出てるのではと
509
00:41:17,140 --> 00:41:18,345
だが違うな
510
00:41:18,369 --> 00:41:20,515
彼らは うちの株取引の
詳細を把握してる
511
00:41:20,539 --> 00:41:23,185
- ということは…
- ええ
512
00:41:23,209 --> 00:41:26,396
スニャン投資の
チン・ドンギ副社長です
513
00:41:26,420 --> 00:41:30,379
彼に会ったら
作戦は成功だと伝えてくれ
514
00:41:34,059 --> 00:41:38,830
出資金返還希望者は
どれくらいですか?
515
00:41:39,400 --> 00:41:43,606
資産家には利益率と
同じくらい証券が大事だ
516
00:41:43,630 --> 00:41:47,075
こういうスキャンダルは命取りだ
517
00:41:47,099 --> 00:41:48,840
確かに
518
00:41:51,040 --> 00:41:53,239
いくらですか?
519
00:41:54,779 --> 00:41:55,925
どうも
520
00:41:55,949 --> 00:41:57,286
おじいさんは2階に?
521
00:41:57,310 --> 00:41:59,680
- はい
- どうも
522
00:42:12,730 --> 00:42:17,029
おじいさんは
相当心配されてるわ
523
00:42:17,599 --> 00:42:21,476
ヒョンソン日報の凄さを
目の当たりにしましたよ
524
00:42:21,500 --> 00:42:26,485
私の助けが必要なら
いつでも言ってくださいね
525
00:42:26,509 --> 00:42:28,610
家族ですから
526
00:42:32,079 --> 00:42:34,925
どうも 覚えておきます
527
00:42:34,949 --> 00:42:38,790
中へどうぞ お待ちですから
528
00:42:53,739 --> 00:42:57,946
本当なのか?
529
00:42:57,970 --> 00:42:59,840
ああ...
530
00:43:00,480 --> 00:43:03,925
株価操作とは
認識してませんでした
531
00:43:03,949 --> 00:43:11,949
ニューデータテクノロジーでの収益は
ミラクルの基準に沿ったものです
532
00:43:12,790 --> 00:43:14,659
それなら
533
00:43:15,360 --> 00:43:17,635
この無垢な子供が
534
00:43:17,659 --> 00:43:21,606
メディアと検察から
嫌がらせをされたのか?
535
00:43:21,630 --> 00:43:24,170
私の孫だぞ?
536
00:43:26,000 --> 00:43:27,975
身の程を知るべきだ
537
00:43:27,999 --> 00:43:31,086
中央地検のパク検事総長に
連絡されますか?
538
00:43:31,110 --> 00:43:34,255
もういい大人ですよ
539
00:43:34,279 --> 00:43:35,985
その電話一本が
540
00:43:36,009 --> 00:43:39,755
財閥が捜査に介入していると
取られかねません
541
00:43:39,779 --> 00:43:42,849
それでもいいんですか?
542
00:43:45,419 --> 00:43:47,220
今
543
00:43:47,920 --> 00:43:52,336
ドジュンが心配すべきは
検察じゃありません
544
00:43:52,360 --> 00:43:56,075
ミラクルの投資者たちは
出資金の返還を要求しています
545
00:43:56,099 --> 00:43:59,006
お金を返せと
546
00:43:59,030 --> 00:44:03,076
ドジュンの手に負えないですよ
547
00:44:03,100 --> 00:44:06,186
ミラクルは
大量の現金が必要ですが
548
00:44:06,210 --> 00:44:08,115
すぐには用意できない
549
00:44:08,139 --> 00:44:13,579
資本の流入なしで
どれくらい踏ん張れるか
550
00:44:14,349 --> 00:44:18,765
出資者たちに返還できないと
彼がどうなるのか
551
00:44:18,789 --> 00:44:21,796
救えるのは
スニャングループだけです
552
00:44:21,820 --> 00:44:25,890
金融市場は財閥の遊び場じゃないと
言われるでしょうけど
553
00:44:27,330 --> 00:44:29,535
それで
554
00:44:29,559 --> 00:44:31,630
解決法があるのか?
555
00:44:36,409 --> 00:44:43,640
ミラクル投資は…
スニャン投資が買収します
556
00:44:45,710 --> 00:44:48,380
広報法人として
557
00:44:52,150 --> 00:44:56,796
甥の失敗は
おじの私が責任を負います
558
00:44:56,820 --> 00:45:00,436
スニャンが関われば
投資家たちは安心し
559
00:45:00,460 --> 00:45:02,606
返金要求は止むでしょう
560
00:45:02,630 --> 00:45:04,905
スニャン投資が
ミラクルを買収すれば
561
00:45:04,929 --> 00:45:07,875
金融当局は
うちは裏金を集めてるとか
562
00:45:07,899 --> 00:45:12,109
脱税の捜査を受けるべきだと
うるさく言わなくなります
563
00:45:23,520 --> 00:45:26,120
一理あるな
564
00:45:27,489 --> 00:45:29,860
- おじいさん…
- ドンギがー
565
00:45:30,730 --> 00:45:32,659
そこまで言うなら
566
00:45:33,659 --> 00:45:40,236
ドジュンに
妥当な金額を用意してやれ
567
00:45:40,260 --> 00:45:41,939
はい
568
00:45:42,640 --> 00:45:44,040
よし
569
00:45:45,569 --> 00:45:47,040
解決だ
570
00:45:48,310 --> 00:45:50,009
おじいさん
571
00:45:50,810 --> 00:45:53,296
僕に今 必要なのは時間です
572
00:45:53,320 --> 00:45:57,395
僕が株価操作をしていないと
検察が判断すれば
573
00:45:57,419 --> 00:46:00,720
全てが元に戻りますので
574
00:46:01,659 --> 00:46:04,836
ミラクルのことは ご心配なく
575
00:46:04,860 --> 00:46:06,629
勘違いするな
576
00:46:07,299 --> 00:46:10,259
ドジュンの心配などしていない
577
00:46:11,000 --> 00:46:15,239
私が心配してるのはスニャンだ
578
00:46:16,610 --> 00:46:18,210
いいか?
579
00:46:32,549 --> 00:46:35,995
今すぐに4800億ウォンが必要で
他に手立てはない
580
00:46:36,019 --> 00:46:39,165
スニャン百貨店と
アジン自動車の持ち株を
581
00:46:39,189 --> 00:46:40,905
全て売らないと
582
00:46:40,929 --> 00:46:43,775
全て換金できる保証はないけど
583
00:46:43,799 --> 00:46:45,376
今の市場で
584
00:46:45,400 --> 00:46:49,575
買収能力のある人を探すのは
時間がかかります
585
00:46:49,599 --> 00:46:52,016
時間をかけて返済期限が過ぎたら
586
00:46:52,040 --> 00:46:55,109
それこそ大変だ
587
00:46:56,650 --> 00:46:59,286
何か言ったら?
588
00:46:59,310 --> 00:47:01,880
イライラが収まらないわ
589
00:47:03,150 --> 00:47:09,320
二人とも
僕の言う通りにしてくれますか?
590
00:47:15,659 --> 00:47:18,546
返済予定に問題はありません
591
00:47:18,570 --> 00:47:21,216
遅延 中断 法的制限もなく
592
00:47:21,240 --> 00:47:24,485
でも
チン・ヤンチョル会長が関われば
593
00:47:24,509 --> 00:47:27,755
ミラクルからスニャン投資への
流入が止まらなくなる
594
00:47:27,779 --> 00:47:28,885
だから?
595
00:47:28,909 --> 00:47:31,355
ミラクルが投資した海外株式を
596
00:47:31,379 --> 00:47:34,120
全部換金してください
597
00:47:34,980 --> 00:47:39,395
レイチェル 今日の為替レートでは
いくらになりますか?
598
00:47:39,419 --> 00:47:42,095
今その金を充てるのか?
599
00:47:42,119 --> 00:47:46,666
検察が この黒髪の外国人に
目を光らせてる時に?
600
00:47:46,690 --> 00:47:49,476
目を覚ませ
1ウォンにもならないことはやめろ
601
00:47:49,500 --> 00:47:51,675
税金と称して
巻き上げられるだけだ
602
00:47:51,699 --> 00:47:53,476
無駄だろ?
603
00:47:53,500 --> 00:47:58,439
海外株式は5年以上
うちに定期的な収益をもたらした
604
00:47:59,640 --> 00:48:01,286
代表
605
00:48:01,310 --> 00:48:05,386
NYで5年前
僕が言ったことを覚えてますか?
606
00:48:05,410 --> 00:48:13,410
僕の第六感をデータと収益に変えてと
お願いしました
607
00:48:14,080 --> 00:48:17,460
これは僕が考えつく唯一の方法です
608
00:48:19,630 --> 00:48:23,359
海外で投資した全てを
取り戻してください
609
00:48:30,610 --> 00:48:36,610
ドジュンを引き抜くには
完璧なタイミングだ
610
00:48:38,779 --> 00:48:40,755
ドジュン君の生年月日は
611
00:48:40,779 --> 00:48:43,696
数秘術によると
現在時刻とぶつかるので
612
00:48:43,720 --> 00:48:50,566
負のエネルギーと
不運指数が倍増しています
613
00:48:50,590 --> 00:48:51,836
そうなのか?
614
00:48:51,860 --> 00:48:54,075
比喩的に言えば
“虎に噛まれると血が出る”
615
00:48:54,099 --> 00:48:57,335
つまり不自然に死ぬ
616
00:48:57,359 --> 00:48:59,575
家から離れた遠い地で
617
00:48:59,599 --> 00:49:03,876
ただ彼の
生年月日を計算に入れると
618
00:49:03,900 --> 00:49:07,456
虎の致命的な
噛みつきにも打ち勝ち
619
00:49:07,480 --> 00:49:11,185
誰をも凌ぐ
富と名声を得るでしょう
620
00:49:11,209 --> 00:49:14,350
その時を逃さずに
621
00:49:15,779 --> 00:49:19,866
何としてもミラクルを
私のものにしなければ
622
00:49:19,890 --> 00:49:22,495
電話で伝えてくれ
623
00:49:22,519 --> 00:49:26,777
ドジュンの投資ポートフォリオを
持ってくるように
624
00:49:32,869 --> 00:49:35,075
- 会長
- 何だ?
625
00:49:35,099 --> 00:49:39,145
検察はドジュン君を
有罪にするでしょうか?
626
00:49:39,169 --> 00:49:41,015
私はビジネスマンだ
627
00:49:41,039 --> 00:49:42,916
金を失えば有罪
628
00:49:42,940 --> 00:49:46,210
金を作れば無罪 そういうことだ
629
00:49:47,119 --> 00:49:48,713
イ室長
630
00:49:48,737 --> 00:49:55,666
資本市場で肝心なことは何だ?
631
00:49:55,690 --> 00:49:59,736
- さあ…
- IMFが言っただろう
632
00:49:59,760 --> 00:50:03,036
- グローバルスタンダードだ
- はい?
633
00:50:03,060 --> 00:50:05,675
富豪のように金を使いたければ
犬のように働けと
634
00:50:05,699 --> 00:50:09,515
それがコリア スタンダードだ
635
00:50:09,539 --> 00:50:13,555
グローバルスタンダードは
富豪のように金を稼げとも言った
636
00:50:13,579 --> 00:50:16,056
汚いやり方はせずにだ
637
00:50:16,080 --> 00:50:18,385
法を守りながら
638
00:50:18,409 --> 00:50:20,479
富豪になる
639
00:50:21,819 --> 00:50:26,989
資本市場では
ドジュンは富豪ではなく
640
00:50:27,759 --> 00:50:30,929
全身が汚れている
641
00:50:33,130 --> 00:50:37,076
だからチン・ドンギ副社長の
ミラクル買収に同意されたのですか?
642
00:50:37,100 --> 00:50:40,006
ドンギは数字に強い
643
00:50:40,030 --> 00:50:42,315
重機と化学を脇に置いて
644
00:50:42,339 --> 00:50:45,216
投資と保険ビジネスを引き受けた
645
00:50:45,240 --> 00:50:48,486
私が描く絵と同じなら
646
00:50:48,510 --> 00:50:50,880
ドンギが
647
00:50:52,980 --> 00:50:56,219
私の席に座るのも悪くない
648
00:50:57,020 --> 00:50:59,266
金融持株会社を
649
00:50:59,290 --> 00:51:02,289
チン・ドンギ副社長に譲ると?
650
00:51:16,939 --> 00:51:19,046
【ミラクル投資の
海外投資ポートフォリオ】
651
00:51:19,070 --> 00:51:22,537
【ミラクル】
652
00:51:27,949 --> 00:51:29,525
つまり
653
00:51:29,549 --> 00:51:34,625
ミラクルの驚異的な収益率は
海外株によるものだと?
654
00:51:34,649 --> 00:51:36,196
その通りです
655
00:51:36,220 --> 00:51:39,060
これらに投資したのだな
656
00:51:41,330 --> 00:51:43,099
あれを彼に
657
00:51:52,869 --> 00:51:56,355
私はこれで失礼します
658
00:51:56,379 --> 00:52:00,279
- 期待してるぞ
- ありがとうございます
659
00:52:03,477 --> 00:52:09,227
【cooチン・ドジュン】
660
00:52:12,830 --> 00:52:14,800
僕には分かるんだ
661
00:52:17,570 --> 00:52:24,669
誰も想像できない悲劇が
起ころうとしている
662
00:52:34,249 --> 00:52:37,325
僕が子供の頃の話だ
663
00:52:37,349 --> 00:52:40,936
僕だったらノ・テウを推します
664
00:52:40,960 --> 00:52:43,235
民主党のキム・ヨンサムと
キム・テジュンは
665
00:52:43,259 --> 00:52:46,905
本日 一本化を断念しました
666
00:52:46,929 --> 00:52:49,606
乗客95人と客室乗務員20人を
乗せた航空機が
667
00:52:49,630 --> 00:52:51,876
ミャンマーのヤンゴン上空で
行方不明になりました
668
00:52:51,900 --> 00:52:58,670
これらはチン・ドジュンとして
生きている今も必ず起こる
669
00:53:00,810 --> 00:53:06,780
僕の努力と欲望を
あざ笑うかのように
670
00:53:08,020 --> 00:53:11,989
必ず起こるんだ
671
00:53:15,719 --> 00:53:23,290
自分にできることは
自分で選択することだけ
672
00:53:31,339 --> 00:53:32,047
<これだけのことです>
ㅤ
673
00:53:32,071 --> 00:53:35,255
<ご覧いただいているのは
非常に不穏な映像です>
ㅤ
ㅤ
674
00:53:35,279 --> 00:53:40,707
<今朝飛行機が
世界貿易センタービルに墜落しました>
675
00:53:48,290 --> 00:53:49,635
どれくらいの影響が?
676
00:53:49,659 --> 00:53:51,005
どれくらいの損失が出ますか?
677
00:53:51,029 --> 00:53:53,735
コスダックで10-15
KOSPIは17です
678
00:53:53,759 --> 00:53:55,305
明日の株式市場は
3時間遅く開きます
679
00:53:55,329 --> 00:53:57,475
アメリカ市場は
4日間休みをー
680
00:53:57,499 --> 00:54:00,906
明日開くと同時に
全業種にわたって売られるかと
681
00:54:00,930 --> 00:54:02,976
ファンドマネージャーと
トレーダーに連絡を
682
00:54:03,000 --> 00:54:05,115
価格変動に敏感な銘柄を
先に売るように
683
00:54:05,139 --> 00:54:07,085
3時間前から待機させてくれ!
684
00:54:07,109 --> 00:54:09,040
承知いたしました
685
00:54:16,580 --> 00:54:19,996
副会長 より緊急の問題が
686
00:54:20,020 --> 00:54:24,196
あなたがニューヨークで買った
ミラクルの株ですが
687
00:54:24,220 --> 00:54:27,135
航空会社やホテル 旅行代理店
そして保険会社
688
00:54:27,159 --> 00:54:31,106
今回の事件で最も大きな
被害を受ける企業です
689
00:54:31,130 --> 00:54:33,205
損失は避けられません
690
00:54:33,229 --> 00:54:35,599
この野郎!
691
00:54:38,739 --> 00:54:41,416
全部あなたのせいだ
692
00:54:41,440 --> 00:54:44,025
ドジュンは金運がいいと
言ったじゃないか!
693
00:54:44,049 --> 00:54:46,049
申し訳ございません
694
00:54:50,320 --> 00:54:53,425
全財産をかき集めてください
695
00:54:53,449 --> 00:54:58,535
明日市場が開いたらすぐに
プットオプションを買うんです
696
00:54:58,559 --> 00:54:59,437
プットオプション?
697
00:54:59,461 --> 00:55:03,205
損失が出ないように
するためのものだ!
698
00:55:03,229 --> 00:55:09,969
株式市場が暴落しても
何とか生き延びてやる
699
00:55:15,610 --> 00:55:17,579
そうだろ?
700
00:55:20,549 --> 00:55:24,180
こんなことになるなんて
知らなかったんだろ
701
00:55:25,619 --> 00:55:26,836
誰に分かるんだ?
702
00:55:26,860 --> 00:55:30,166
FBIやCIAさえも知らないはずだ
703
00:55:30,190 --> 00:55:35,906
それしか選択肢がなかったんです
704
00:55:35,930 --> 00:55:38,646
ニューヨークの
中心で起こったテロだ
705
00:55:38,670 --> 00:55:42,775
ウォール街がいつショックから
立ち直れるか誰にも分からない
706
00:55:42,799 --> 00:55:44,286
もし 私たちが
707
00:55:44,310 --> 00:55:47,016
海外市場で株を売らなければ
708
00:55:47,040 --> 00:55:48,655
代表
709
00:55:48,679 --> 00:55:54,225
テロの被害者に義援金を
710
00:55:54,249 --> 00:55:56,480
ミラクル名義で
711
00:56:01,290 --> 00:56:05,236
プットオプションでも
買ったらどうだ?
712
00:56:05,260 --> 00:56:07,336
これから数日間 市場は暴落する
713
00:56:07,360 --> 00:56:10,945
ニューヨーク市場で
手持ちの株を売った儲けがある
714
00:56:10,969 --> 00:56:16,770
明日市場が開いたら
皆持っているものを売るでしょう
715
00:56:17,469 --> 00:56:20,286
僕は優良株を買い占めます
716
00:56:20,310 --> 00:56:22,939
流れに逆らうのか?
717
00:56:23,610 --> 00:56:30,025
市場が暴落することにかけた
プットオプションなら儲かるかも
718
00:56:30,049 --> 00:56:32,725
それは流れに乗るということです
719
00:56:32,749 --> 00:56:39,090
でも僕が欲しいのは
流れを変えることです
720
00:56:41,299 --> 00:56:43,260
おやすみなさい
721
00:56:46,269 --> 00:56:49,576
【ミラクルファンドを買おう】
ㅤ
ㅤ
722
00:56:49,600 --> 00:56:50,486
【再び立ち上がれる国】
ㅤ
ㅤ
723
00:56:50,510 --> 00:56:52,385
再び立ち上がれる国
ㅤ
ㅤ
724
00:56:52,409 --> 00:56:54,755
奇跡に投資しましょう
725
00:56:54,779 --> 00:56:59,686
私たちの手で 努力で
奇跡を買いましょう
726
00:56:59,710 --> 00:57:01,255
バイ ミラクル
727
00:57:01,279 --> 00:57:03,396
私たちは韓国経済を信じます
728
00:57:03,420 --> 00:57:06,195
ミラクル投資
729
00:57:06,219 --> 00:57:11,889
ドジュン君は積極的な戦略でファンドを
身近なものにし 人気を博してます
730
00:57:12,590 --> 00:57:18,606
ただ国内の株式市場は9.11の
テロから立ち直れていません
731
00:57:18,630 --> 00:57:21,605
【バイ ミラクル】
732
00:57:21,629 --> 00:57:24,615
今日のKOSPI指数は?
733
00:57:24,639 --> 00:57:30,855
KOSPI指数は472ポイントで
過去最低だけど 大丈夫だ
734
00:57:30,879 --> 00:57:33,795
バイミラクルファンドは
たった1週間で
735
00:57:33,819 --> 00:57:35,356
【累計売上高1兆ウォン突破】
736
00:57:35,380 --> 00:57:37,850
1兆ウォンを突破した
737
00:57:39,290 --> 00:57:43,235
君は”45定56泥”を聞いたことが?
738
00:57:43,259 --> 00:57:45,265
定年は45歳
739
00:57:45,289 --> 00:57:48,106
56歳までいたら泥棒だ
740
00:57:48,130 --> 00:57:50,205
”38線”は?
741
00:57:50,229 --> 00:57:55,046
38歳になったら そろそろ
働き盛りも終わり
742
00:57:55,070 --> 00:57:56,215
”38線”
743
00:57:56,239 --> 00:57:59,286
そうだ 皆金利を
あてにできない人ばかりだ
744
00:57:59,310 --> 00:58:01,156
我々のお客さんたちだ
745
00:58:01,180 --> 00:58:06,810
バイミラクルを買うと 貯蓄の
時代が終わり投資の時代が始まる
746
00:58:07,749 --> 00:58:09,819
ㅤ
747
00:58:16,490 --> 00:58:21,605
バイミラクルは2週間前に
発売されて 現在4兆です
748
00:58:21,629 --> 00:58:22,576
ㅤ
749
00:58:22,600 --> 00:58:27,206
競合他社が発売した
ファンドも好調です
750
00:58:27,230 --> 00:58:30,545
私たちが市場に流したお金は
90兆です
751
00:58:30,569 --> 00:58:31,417
【売上高最高値90兆】
752
00:58:31,441 --> 00:58:35,456
KOSPI指数は1ヵ月間上昇し続け
540の大台を突破しました
753
00:58:35,480 --> 00:58:39,486
9.11のテロを完全に乗り越えたな
754
00:58:39,510 --> 00:58:41,226
君が
755
00:58:41,250 --> 00:58:44,820
流れを変えたみたいだな
756
00:58:49,290 --> 00:58:52,390
【株式市場】
757
00:58:53,290 --> 00:58:56,636
これは間違ってないか?
758
00:58:56,660 --> 00:58:57,775
ㅤ
759
00:58:57,799 --> 00:59:03,070
KOSPI指数はなぜ上昇を?
760
00:59:03,810 --> 00:59:05,670
答えろ!
761
00:59:07,510 --> 00:59:10,615
ニューヨークの中心でテロが起き
3000人以上の死者が出た
762
00:59:10,639 --> 00:59:14,126
それなのになぜ?
763
00:59:14,150 --> 00:59:17,866
たった1ヵ月で回復したのか?
764
00:59:17,890 --> 00:59:20,865
戦争になると言っていた人たちは?
765
00:59:20,889 --> 00:59:23,466
どうしてこんなに平和なんだ?
766
00:59:23,490 --> 00:59:26,506
ㅤ
767
00:59:26,530 --> 00:59:30,259
米国が金利を引き下げ
流動性が向上を
768
00:59:31,299 --> 00:59:34,345
未来株が過去最高値で売られて
769
00:59:34,369 --> 00:59:36,816
副会長が投資した
プットオプションの
770
00:59:36,840 --> 00:59:41,009
100億は
暴落により失われました
771
00:59:42,679 --> 00:59:46,485
このような相場は誰も
予想できません
772
00:59:46,509 --> 00:59:48,356
ミラクル投資のバイミラクルが
773
00:59:48,380 --> 00:59:54,226
韓国市場にこれほど劇的な
転換をもたらすと予想できますか?
774
00:59:54,250 --> 00:59:56,789
なぜそんなことを...
775
01:00:00,329 --> 01:00:03,629
副会長 お客様です
776
01:00:14,610 --> 01:00:16,679
こんにちは
777
01:00:17,410 --> 01:00:19,180
ありがとうございます
778
01:00:24,449 --> 01:00:26,720
こんにちは おじさん
779
01:00:31,560 --> 01:00:33,606
バイミラクル?
780
01:00:33,630 --> 01:00:36,905
お前は僅かな資金をかき集めて
ファンドを立ち上げ成功させた
781
01:00:36,929 --> 01:00:41,605
そして英雄のように
振る舞ってるな
782
01:00:41,629 --> 01:00:44,986
俺が知らないとでも?
お前もー
783
01:00:45,010 --> 01:00:47,456
俺と同じように
多くを失っただろう
784
01:00:47,480 --> 01:00:49,355
ニューヨーク証券取引所を
通して投資した
785
01:00:49,379 --> 01:00:52,385
航空会社 旅行代理店
ホテル 保険会社
786
01:00:52,409 --> 01:00:57,626
9.11のテロで全てを
失ったことを知らないとでも?
787
01:00:57,650 --> 01:00:59,719
ああ
788
01:01:00,519 --> 01:01:06,689
NY航空 ラベンダーホテルチェーン
セブンティ保険 ツアーイーグルス?
789
01:01:07,730 --> 01:01:09,675
奇妙ですね
790
01:01:09,699 --> 01:01:12,875
ミラクルの投資ポートフォリオは
機密事項なのに
791
01:01:12,899 --> 01:01:17,239
おじさんはどうしてそのことを?
792
01:01:23,139 --> 01:01:27,679
可愛いからって近所の犬を
入れたら駄目です
793
01:01:29,980 --> 01:01:32,620
損をするのはあなたです
794
01:01:35,290 --> 01:01:37,720
こいつめ!
795
01:01:48,699 --> 01:01:51,270
どうしてここに来た?
796
01:01:52,770 --> 01:01:55,715
説教しに来たのか?
797
01:01:55,739 --> 01:01:57,710
いいえ
798
01:01:58,449 --> 01:02:03,650
買うために来ました
スニャン投資を
799
01:02:04,650 --> 01:02:06,319
何?
800
01:02:18,429 --> 01:02:20,646
国の経済がどうであれ
801
01:02:20,670 --> 01:02:23,175
あなたの顧客が貯蓄を失おうと
802
01:02:23,199 --> 01:02:27,745
投資会社の代表が
市場が暴落するのを祈るなんて
803
01:02:27,769 --> 01:02:30,810
これ以上あなたには
任せられません
804
01:02:34,679 --> 01:02:36,550
ドジュン
805
01:02:39,020 --> 01:02:40,890
ドジュン!
806
01:02:44,429 --> 01:02:49,460
世の中がお前の思い通りになると?
807
01:02:54,070 --> 01:02:55,939
そんなわけないでしょ
808
01:02:56,770 --> 01:02:58,709
ああ そうだ
809
01:02:59,440 --> 01:03:02,115
国民年金と私学年金が
810
01:03:02,139 --> 01:03:08,450
スニャン投資と手を切ることを
決定しましたよ
811
01:03:09,879 --> 01:03:11,625
何だと?
812
01:03:11,649 --> 01:03:16,107
ご存知なかったんですか
813
01:03:24,670 --> 01:03:29,246
投機的なプットオプション投資で
100億以上の損失が出たこと
814
01:03:29,270 --> 01:03:35,639
代表の極端で独断的な判断の
責任を追及されてます
815
01:03:36,279 --> 01:03:39,926
ところでおじさん
年金資金局です
816
01:03:39,950 --> 01:03:46,296
スニャンの12%の株を持つ
第二の大株主
817
01:03:46,320 --> 01:03:47,936
彼らがもし縁を切るとしたら
818
01:03:47,960 --> 01:03:53,260
株を売るとか
取引をやめるとか
819
01:03:54,730 --> 01:03:59,100
いえ 両方かもしれない
820
01:03:59,870 --> 01:04:01,869
残念です
821
01:04:09,139 --> 01:04:14,250
もしミラクルが買収すれば
822
01:04:16,549 --> 01:04:17,497
【買収契約書】
823
01:04:17,521 --> 01:04:23,090
投資の専門家を起用すれば
最悪の事態は避けられます
824
01:04:26,329 --> 01:04:30,699
甥っ子がおじさんの
責任を取るんです
825
01:04:34,440 --> 01:04:36,570
その絵が好きなんです
826
01:04:46,080 --> 01:04:47,809
どうぞ
827
01:04:49,520 --> 01:04:53,457
- コーヒーをどうぞ
- ありがとうございます
828
01:04:58,960 --> 01:05:03,359
ハ代理 質問があるんです
829
01:05:05,130 --> 01:05:09,299
チン・ドンギ副会長のところに
戻ることもできたのに
830
01:05:09,940 --> 01:05:12,545
なぜ僕を選んだんですか?
831
01:05:12,569 --> 01:05:16,909
選んではいません
832
01:05:17,549 --> 01:05:20,225
この仕事を失えば
833
01:05:20,249 --> 01:05:24,596
自分が失敗したことになります
834
01:05:24,620 --> 01:05:29,319
その時スニャンは
私を受け入れてくれますか?
835
01:05:32,190 --> 01:05:39,297
最初から選択肢なんて
なかったんです
836
01:05:40,230 --> 01:05:46,946
4-2としてこの家に生まれたあなたには
理解できないでしょうけど
837
01:05:46,970 --> 01:05:49,110
4-2ですか?
838
01:05:51,949 --> 01:05:55,420
すみません
839
01:05:57,750 --> 01:06:01,466
チン会長の4男の次男
840
01:06:01,490 --> 01:06:03,766
そうですよね?
841
01:06:03,790 --> 01:06:05,329
はい
842
01:06:09,630 --> 01:06:15,029
4-2があなたに
頑張れって言ってるんです
843
01:06:17,140 --> 01:06:18,640
ええ
844
01:06:20,239 --> 01:06:22,079
ありがとうございます
845
01:06:24,349 --> 01:06:26,280
どいてください
846
01:06:27,949 --> 01:06:30,356
父さんは?
847
01:06:30,380 --> 01:06:32,565
素敵な光景だ
848
01:06:32,589 --> 01:06:35,935
母さん 父さんはどこです?
849
01:06:35,959 --> 01:06:37,395
父さん!
850
01:06:37,419 --> 01:06:38,505
ドンギ!
851
01:06:38,529 --> 01:06:41,906
引っ込んでてくれ
852
01:06:41,930 --> 01:06:44,945
父さん どこですか?
出て来てください
853
01:06:44,969 --> 01:06:48,476
あんたに用があるんだ!
854
01:06:48,500 --> 01:06:50,946
父さん
話したいことがあるんです
855
01:06:50,970 --> 01:06:53,210
この騒ぎは何だ?
856
01:06:58,780 --> 01:07:00,485
父さん
857
01:07:00,509 --> 01:07:03,119
全て知ってるんですよ
858
01:07:05,049 --> 01:07:07,966
父さんがドジュンの後ろにいること
859
01:07:07,990 --> 01:07:11,166
今なら分かります
860
01:07:11,190 --> 01:07:16,105
ファヨンと私は全てを失った
861
01:07:16,129 --> 01:07:18,505
幼い甥っ子のために
862
01:07:18,529 --> 01:07:22,975
父さんが黒幕じゃなきゃ
おかしいでしょう
863
01:07:22,999 --> 01:07:25,870
- やめなさい
- スニャン!
864
01:07:27,069 --> 01:07:30,886
最初からドジュンに
継がせたかったんでしょ
865
01:07:30,910 --> 01:07:34,156
そうなんでしょ?
866
01:07:34,180 --> 01:07:36,425
どうして...
867
01:07:36,449 --> 01:07:38,925
どうしていつも自分が...
868
01:07:38,949 --> 01:07:44,120
道端に追いやられるんですか?
869
01:07:48,299 --> 01:07:53,075
いつまでもがき苦しめと?
870
01:07:53,099 --> 01:07:56,775
どうすれば父さんは
私に気をかけてくれるんですか?
871
01:07:56,799 --> 01:07:58,910
いつまでこんな...
872
01:08:00,240 --> 01:08:03,016
いつまでこのまま生きればいいと?
873
01:08:03,040 --> 01:08:07,279
父さん...
874
01:08:12,520 --> 01:08:14,865
父さん...
875
01:08:14,889 --> 01:08:18,259
これがお前の能力なのか?
876
01:08:22,429 --> 01:08:24,630
知らなかったよ
877
01:08:28,299 --> 01:08:30,446
父さん...
878
01:08:30,470 --> 01:08:32,770
父さん...
879
01:08:41,349 --> 01:08:43,556
外は冷えます
880
01:08:43,580 --> 01:08:46,289
私は怒りで燃えてるんだ
881
01:08:48,690 --> 01:08:52,730
手遅れになる前に
整理しなければ
882
01:08:53,629 --> 01:08:55,975
スニャンを守るためには
兄弟が仲良くしなければ
883
01:08:55,999 --> 01:09:00,505
ご子息がドジュン君を
恨むのは当然です
884
01:09:00,529 --> 01:09:04,900
ハンジェはどう思う?
ドジュンはやりすぎか?
885
01:09:15,750 --> 01:09:17,456
どうされたんですか?
886
01:09:17,480 --> 01:09:20,189
会長がお呼びです
887
01:09:24,790 --> 01:09:28,705
何だ? 幽霊でも見たみたいに
888
01:09:28,729 --> 01:09:31,075
連絡がなかったので
889
01:09:31,099 --> 01:09:33,176
乗りなさい
890
01:09:33,200 --> 01:09:36,869
行くべき場所がある
891
01:09:56,090 --> 01:09:59,560
こんなことが許されると?
892
01:10:00,390 --> 01:10:05,660
ファヨンとドンギは
お前のおじとおばだ
893
01:10:06,269 --> 01:10:08,369
私の子供たちでもある
894
01:10:09,099 --> 01:10:11,399
お前の父親の兄弟でもある
895
01:10:13,569 --> 01:10:16,540
行くところまでいく必要が?
896
01:10:18,810 --> 01:10:20,780
必要なら
897
01:10:21,449 --> 01:10:23,425
何?
898
01:10:23,449 --> 01:10:26,295
僕もおじいさんと同じなんです
899
01:10:26,319 --> 01:10:30,235
僕にも3つあるんです
900
01:10:30,259 --> 01:10:34,666
欲心 疑心 変心
901
01:10:34,690 --> 01:10:36,700
3つです
902
01:10:58,449 --> 01:10:59,889
何?
903
01:11:01,660 --> 01:11:03,560
確かなのか?
904
01:11:05,459 --> 01:11:10,466
父さんがドジュンと一緒に?
905
01:11:10,490 --> 01:11:12,876
- 何?
- 記者会見があります
906
01:11:12,900 --> 01:11:17,639
テレビや新聞記者は
会長の到着を待っています
907
01:11:20,069 --> 01:11:22,780
正式に発表するつもりか
908
01:11:23,710 --> 01:11:26,556
我々には一言もなく
909
01:11:26,580 --> 01:11:27,955
【スニャン歴史館】
910
01:11:27,979 --> 01:11:29,896
会長はどちらに?
911
01:11:29,920 --> 01:11:32,996
どういうことか教えてください
912
01:11:33,020 --> 01:11:33,866
何かコメントは?
913
01:11:33,890 --> 01:11:36,336
皆さん 落ち着いてください
914
01:11:36,360 --> 01:11:40,606
この記者会見はスニャン金融持株会社の
設立に関するものです
915
01:11:40,630 --> 01:11:43,435
会長が到着次第
始めたいと思います
916
01:11:43,459 --> 01:11:45,176
ご容赦ください
917
01:11:45,200 --> 01:11:47,376
持株会社が後継者を
決めるというのは?
918
01:11:47,400 --> 01:11:48,545
もう決まってるんですか?
919
01:11:48,569 --> 01:11:50,645
新しい社長が後継者に?
920
01:11:50,669 --> 01:11:53,515
- 教えてください
- 皆さん
921
01:11:53,539 --> 01:11:57,810
その質問は会長本人に
聞いてください
922
01:11:58,549 --> 01:12:01,909
ドジュンがやってみるか?
923
01:12:03,350 --> 01:12:04,879
はい?
924
01:12:06,920 --> 01:12:09,490
スニャン金融グループ
925
01:12:11,259 --> 01:12:14,089
お前に譲ろう
926
01:12:42,160 --> 01:12:45,860
分かった
なぜ記憶がないのか
927
01:12:47,160 --> 01:12:50,176
4-2チン・ドジュンを
覚えてない理由
928
01:12:50,200 --> 01:12:53,045
【故チ・ドジュン】
929
01:12:53,069 --> 01:12:54,446
ㅤ
930
01:12:54,470 --> 01:12:57,169
僕は死んでたからだ
931
01:13:00,139 --> 01:13:01,879
そして...
932
01:13:06,550 --> 01:13:11,879
起こるべくして起こったことは
必ず起こる
933
01:13:15,289 --> 01:13:21,093
【財閥家の末息子】
934
01:13:53,457 --> 01:13:58,157
字幕提供 🥊 Reborn to Avenge Team 🎯