1 00:00:54,852 --> 00:00:55,998 [代表解任案 緊急取締役会] 2 00:00:56,022 --> 00:01:00,428 虚偽の情報提供は 公務執行妨害に当たります 3 00:01:00,452 --> 00:01:01,538 [代表 チン・ファヨン] 4 00:01:01,562 --> 00:01:03,492 [参考人] 5 00:01:05,787 --> 00:01:08,538 来月の百貨店の決済額は? 6 00:01:08,562 --> 00:01:11,108 - 1400億です - 全額先付小切手にして 7 00:01:11,132 --> 00:01:12,649 - はい? - 1400億をー 8 00:01:12,673 --> 00:01:15,248 ニューデータテクノロジーに 投資します 9 00:01:15,272 --> 00:01:16,449 代表 それは百貨店のー 10 00:01:16,473 --> 00:01:20,349 私がスニャン百貨店で スニャン百貨店が私なの! 11 00:01:20,373 --> 00:01:22,119 イム常務の声だ 12 00:01:22,143 --> 00:01:24,658 イム常務がなぜ? 13 00:01:24,682 --> 00:01:26,858 イム常務に連絡できる? 14 00:01:26,882 --> 00:01:29,528 スニャン百貨店の財務担当理事ー 15 00:01:29,552 --> 00:01:33,423 イム・ミョンスク常務が 検察に送った音声ファイルです 16 00:01:34,473 --> 00:01:37,476 ご本人の声ですよね? 17 00:01:38,827 --> 00:01:41,969 会話を録音してたの? 18 00:01:44,137 --> 00:01:45,117 いつから? 19 00:01:45,141 --> 00:01:49,469 横領の事実を 立証するには十分かと 20 00:01:54,349 --> 00:01:56,809 虚偽の情報提供は ミラクルではなく 21 00:01:57,519 --> 00:02:00,180 チン代表がされたんです 22 00:02:08,190 --> 00:02:10,389 [第10話] ㅤ 23 00:02:12,627 --> 00:02:14,045 チン代表ー ㅤ 24 00:02:14,069 --> 00:02:17,870 横領容疑に関する 検察の調査は免れないかと ㅤ 25 00:02:18,537 --> 00:02:22,245 検察に証拠を渡したのがー ㅤ 26 00:02:22,269 --> 00:02:25,285 百貨店の常務だって? ㅤ 27 00:02:25,309 --> 00:02:27,910 申し訳ありません ㅤ 28 00:02:31,417 --> 00:02:35,750 犬が主人を噛んだら 29 00:02:40,357 --> 00:02:42,866 誰のせいだと思う? 30 00:02:42,890 --> 00:02:45,336 やってみなさい 5年でも 10年でも 31 00:02:45,360 --> 00:02:47,906 いえ 50年を刑務所で 過ごすとしても 32 00:02:47,930 --> 00:02:52,140 あんたに百貨店の株は渡さない 33 00:02:54,707 --> 00:02:59,886 ではおばさんは刑務所で腐り 百貨店の株は紙切れになりますね 34 00:02:59,910 --> 00:03:04,955 今月末の決済が出来なかったら 百貨店は不渡りを出すでしょう 35 00:03:04,979 --> 00:03:10,865 そうなれば債権者たちが 系列会社を現金化することに 36 00:03:10,889 --> 00:03:15,766 系列会社すら失ったおばさんを おじいさんが許すと思いますか? 37 00:03:15,790 --> 00:03:19,375 政治生命を断たれたおじさんは 38 00:03:19,399 --> 00:03:21,669 受け入れてくれると? 39 00:03:23,467 --> 00:03:27,440 最後の機会です 百貨店の株を僕に 40 00:03:28,437 --> 00:03:32,785 スニャンのチン会長の一人娘としては 生きられるようにします 41 00:03:32,809 --> 00:03:35,526 おばさんの惨めな姿を 42 00:03:35,550 --> 00:03:38,779 おじいさんに見せたくありません 43 00:03:41,989 --> 00:03:45,335 何でよりによって私なの? 何でスニャン百貨店なのよ! 44 00:03:45,359 --> 00:03:48,289 あんたに何をしたって言うの! 45 00:03:51,327 --> 00:03:55,499 教えてくださったじゃないですか 46 00:03:57,497 --> 00:04:03,376 スニャンの相続者になれると 錯覚しないで 47 00:04:03,400 --> 00:04:04,939 あなた達は... 48 00:04:06,907 --> 00:04:12,849 私たちとは違うの 49 00:04:14,147 --> 00:04:16,949 僕はスニャンの 相続者にはなれないと 50 00:04:20,990 --> 00:04:23,060 [株式譲渡契約書] 51 00:04:23,827 --> 00:04:25,630 なら買わないとね 52 00:04:26,397 --> 00:04:28,230 こんな風に 53 00:04:44,320 --> 00:04:47,750 [スニャン百貨店] 54 00:04:48,750 --> 00:04:51,959 [ミラクル投資] 55 00:05:02,170 --> 00:05:07,740 [財閥家の末息子] 56 00:05:11,137 --> 00:05:14,909 光栄です ご案内いたします 57 00:05:17,267 --> 00:05:24,297 字幕提供 🥊Reborn to Avenge Team🎯 58 00:05:28,789 --> 00:05:30,976 私の一人娘を 59 00:05:31,000 --> 00:05:33,175 身ぐるみ剥がして 60 00:05:33,199 --> 00:05:35,870 百貨店の主人になったそうだが 61 00:05:37,097 --> 00:05:39,746 経営専門家を雇ったんだな 62 00:05:39,770 --> 00:05:44,240 なぜだ? 百貨店の経営は自信がないか? 63 00:05:48,807 --> 00:05:54,495 売上380%上昇を記録した 家具店です 64 00:05:54,519 --> 00:05:56,565 経済回復に伴い 65 00:05:56,589 --> 00:06:01,165 結婚や引越しをする人々が 急増したからかと 66 00:06:01,189 --> 00:06:02,805 そうか 67 00:06:02,829 --> 00:06:05,905 あなたが就任してから家具店が 68 00:06:05,929 --> 00:06:09,876 百貨店の有力店舗になったわけだ 69 00:06:09,900 --> 00:06:12,839 来年度の売り上げ目標は? 70 00:06:14,137 --> 00:06:16,116 いくらになる? 71 00:06:16,140 --> 00:06:20,485 売上に直結する出産率や結婚率が 72 00:06:20,509 --> 00:06:23,556 毎年大幅に低下しています 73 00:06:23,580 --> 00:06:26,695 売上目標はなるべく 保守的に見積もる方が... 74 00:06:26,719 --> 00:06:31,835 ドジュン 社長に老眼鏡を用意してやれ 75 00:06:31,859 --> 00:06:37,106 目が悪いのか 物事が一つしか見えてない 76 00:06:37,130 --> 00:06:38,299 はい? 77 00:06:40,697 --> 00:06:46,006 人口は減っても 一人世帯は増え続ける 78 00:06:46,030 --> 00:06:49,915 家ごとに売っていたソファを 79 00:06:49,939 --> 00:06:54,739 部屋ごとに売れる世界になるわけだ 80 00:06:56,307 --> 00:06:59,356 どうした? 金を稼ぎたくないのか? 81 00:06:59,380 --> 00:07:01,925 私の考えが甘かったです 82 00:07:01,949 --> 00:07:03,849 お許しを 83 00:07:09,260 --> 00:07:14,105 売上目標をしっかり計算して 秘書室に届けるように 84 00:07:14,129 --> 00:07:15,275 はい 85 00:07:15,299 --> 00:07:18,529 クビになったら 奥さんに合わせる顔がないだろう? 86 00:07:26,279 --> 00:07:29,386 チン代表の横領は 状況証拠だけでなく 87 00:07:29,410 --> 00:07:31,296 明確な物証もあります 88 00:07:31,320 --> 00:07:33,926 それなのに不起訴にしろと? 89 00:07:33,950 --> 00:07:37,225 何か問題が? 金は返済しただろう 90 00:07:37,249 --> 00:07:39,066 - 部長 - ソ検事 91 00:07:39,090 --> 00:07:42,506 若いのに トレンドに疎くてどうする 92 00:07:42,530 --> 00:07:45,535 21世紀は 修復的司法の時代だ 93 00:07:45,559 --> 00:07:50,146 私はこの国の処罰主義を 批判的に見てきたんだ 94 00:07:50,170 --> 00:07:55,115 検察も 和解と赦しに 貢献する時代が来たんだよ 95 00:07:55,139 --> 00:07:59,015 投機的な株投資で 1400億を無駄にしたせいで 96 00:07:59,039 --> 00:08:02,655 37の事業が倒産し 97 00:08:02,679 --> 00:08:06,496 946人が失業しました 98 00:08:06,520 --> 00:08:11,389 被害者が受けた苦痛も チン代表が補償しましたか? 99 00:08:12,187 --> 00:08:14,235 "和解と赦し" ですか 100 00:08:14,259 --> 00:08:17,965 被害者に赦しを強要するのが 101 00:08:17,989 --> 00:08:20,835 修復的司法ですか? 102 00:08:20,859 --> 00:08:23,706 そこまでしてスニャンと 和解したいのは部長なのでは? 103 00:08:23,730 --> 00:08:27,370 おいおい ソ・ミニョン検事 104 00:08:28,767 --> 00:08:31,585 検事に与えられた訴追権 105 00:08:31,609 --> 00:08:34,726 正当にその権利を使えるよう 106 00:08:34,750 --> 00:08:38,149 部長が助けてください 107 00:08:46,717 --> 00:08:49,736 これだから 女とは仕事したくないんだ 108 00:08:49,760 --> 00:08:52,005 君はこの組織が 109 00:08:52,029 --> 00:08:55,606 女検事をまともに使わない 理由を知らないだろ 110 00:08:55,630 --> 00:08:58,205 社会生活には軍経験がないとな 111 00:08:58,229 --> 00:09:00,216 検察庁法7条 112 00:09:00,240 --> 00:09:02,986 検事の原則だ 知らないか? 113 00:09:03,010 --> 00:09:07,409 "上の指示には黙って従え" だ この野郎! 114 00:09:12,549 --> 00:09:14,450 そろそろ帰る 115 00:09:15,817 --> 00:09:18,096 - おじいさん - 平気だ 116 00:09:18,120 --> 00:09:20,860 - 大丈夫ですか? - ああ 大丈夫だ 117 00:09:34,567 --> 00:09:37,939 - 水を飲んでください - ああ そうだな 118 00:09:55,457 --> 00:09:57,865 まあ 座れ 119 00:09:57,889 --> 00:09:59,229 はい 120 00:10:04,199 --> 00:10:07,100 ここだけの秘密だぞ 121 00:10:10,510 --> 00:10:13,955 スニャン病院で検査を受けた 122 00:10:13,979 --> 00:10:17,310 レントゲンを撮ったんだ 123 00:10:18,120 --> 00:10:21,850 結果は? 治療は受けてますか? 124 00:10:24,020 --> 00:10:26,636 五臓六腑と言うだろう 125 00:10:26,660 --> 00:10:32,830 だが私は3つも余分にあるんだ 126 00:10:33,730 --> 00:10:35,305 ここには金への "欲心" 127 00:10:35,329 --> 00:10:38,676 ここには誰も信用しない "疑心" 128 00:10:38,700 --> 00:10:41,145 この下には... 129 00:10:41,169 --> 00:10:43,515 いつでも 130 00:10:43,539 --> 00:10:46,316 誰だとしても 131 00:10:46,340 --> 00:10:48,880 裏切ることができる 132 00:10:51,147 --> 00:10:52,950 "変心" 133 00:11:03,727 --> 00:11:05,430 私は 134 00:11:06,157 --> 00:11:10,470 この3つでスニャンを育てた 135 00:11:12,197 --> 00:11:14,839 スニャンを買うと言ったな 136 00:11:17,037 --> 00:11:19,480 ドジュン お前も 137 00:11:20,207 --> 00:11:23,780 五臓六腑では不可能だろう 138 00:11:35,127 --> 00:11:40,729 誰かに仕事を任せても 139 00:11:41,567 --> 00:11:47,629 決して信用するな 140 00:11:48,507 --> 00:11:51,839 ファヨンも裏切られただろう 141 00:11:59,777 --> 00:12:02,349 誰も信じるな 142 00:12:03,147 --> 00:12:06,360 誰にも心をやるな 143 00:12:07,557 --> 00:12:11,830 それらは全て 144 00:12:12,827 --> 00:12:15,129 お前の弱みになる 145 00:12:20,397 --> 00:12:22,839 こいつめ 146 00:12:25,177 --> 00:12:26,880 じゃあな 147 00:12:34,717 --> 00:12:41,260 では僕が おじいさんを 疑い裏切る可能性も 148 00:12:44,897 --> 00:12:46,930 いいんですか? 149 00:12:52,937 --> 00:12:54,839 ドジュン 150 00:12:56,437 --> 00:13:02,580 私がお前を 信用していると思うか? 151 00:13:13,217 --> 00:13:15,289 まったく 152 00:13:37,109 --> 00:13:39,955 事件の担当検事が 変更されたそうです 153 00:13:39,979 --> 00:13:41,465 理由は明白です 154 00:13:41,489 --> 00:13:42,996 ソ検事は 155 00:13:43,020 --> 00:13:46,065 部長の命令には 決して従わないから 156 00:13:46,089 --> 00:13:48,590 この方法をとったんでしょう 157 00:13:53,599 --> 00:13:55,945 苦労されていたのに 158 00:13:55,969 --> 00:13:58,875 こんな事になって... 159 00:13:58,899 --> 00:14:02,739 夜勤の必要がなくなりましたね よかったです 160 00:14:03,939 --> 00:14:06,915 では やる事もないですし 161 00:14:06,939 --> 00:14:09,526 久しぶりに 定時退勤しましょうか? 162 00:14:09,550 --> 00:14:11,055 公務員らしく 163 00:14:11,079 --> 00:14:13,419 では失礼します 164 00:14:27,030 --> 00:14:28,769 会いましょう 165 00:14:42,010 --> 00:14:45,719 最初から分かってたでしょ 166 00:14:46,650 --> 00:14:49,666 私がチン代表を起訴できず 167 00:14:49,690 --> 00:14:52,496 見逃すしかなくなる事 168 00:14:52,520 --> 00:14:54,866 全く連絡もなかったあなたが 169 00:14:54,890 --> 00:14:58,675 私を訪ねて 情報提供した理由よね 170 00:14:58,699 --> 00:15:01,406 最初から最後まで 171 00:15:01,430 --> 00:15:04,030 私を利用したのね 172 00:15:04,670 --> 00:15:07,270 最初から分かってただろう 173 00:15:08,939 --> 00:15:12,055 僕が正義のために 情報提供したわけじゃないと 174 00:15:12,079 --> 00:15:13,256 - それはー - "財閥3世をー" 175 00:15:13,280 --> 00:15:16,226 "利用して正義を貫いてみる" 176 00:15:16,250 --> 00:15:19,920 自分で言ったのに 覚えてないのか? 177 00:15:20,479 --> 00:15:24,636 ちょっと どうして そんなに言葉が巧みなの? 178 00:15:24,660 --> 00:15:27,189 塾でも通ってるの? 179 00:15:29,390 --> 00:15:31,359 塾でも通ってるんですか? 180 00:15:32,130 --> 00:15:33,999 言葉が巧みですね 181 00:15:36,699 --> 00:15:38,330 やっぱり君だ 182 00:15:39,699 --> 00:15:41,776 僕の知ってる ソ・ミニョン 183 00:15:41,800 --> 00:15:44,310 やめて その顔 184 00:15:45,510 --> 00:15:49,050 私を全て知ってるかのような 目つきや表情 185 00:15:49,750 --> 00:15:52,010 やめてってば 186 00:15:53,349 --> 00:15:56,626 騙されるところだった 187 00:15:56,650 --> 00:15:58,690 あなたの嘘に 188 00:16:03,327 --> 00:16:05,236 私がいい検事になるって? 189 00:16:05,260 --> 00:16:07,305 この件で追い出されたら 190 00:16:07,329 --> 00:16:10,645 二度と戻れないって 部長の一言で 191 00:16:10,669 --> 00:16:12,376 何も言えなくなった 192 00:16:12,400 --> 00:16:14,886 2年ごとに荷物をまとめて 193 00:16:14,910 --> 00:16:16,846 地方を転々とするような 194 00:16:16,870 --> 00:16:20,110 そんな生活はしたくないから 195 00:16:21,109 --> 00:16:24,050 こんなに卑怯で俗物なのに 196 00:16:25,420 --> 00:16:27,979 いい検事になるって? 197 00:16:31,760 --> 00:16:35,036 私がどれほど ズル賢いか知らないのね 198 00:16:35,060 --> 00:16:38,106 担当検事を変えられた時 199 00:16:38,130 --> 00:16:41,430 同僚は皆 私を心配したけど 200 00:16:42,599 --> 00:16:47,246 本当は私 ホッとしてたの 201 00:16:47,270 --> 00:16:50,945 部長の前で どれほど私が卑屈だったか 202 00:16:50,969 --> 00:16:53,809 誰にもバレずに 203 00:16:54,549 --> 00:16:56,749 事件が終わったから 204 00:17:10,929 --> 00:17:13,800 それを僕に話す理由は? 205 00:17:18,840 --> 00:17:20,470 そうね 206 00:17:22,040 --> 00:17:25,315 いつもあなたには見透かされる 207 00:17:25,339 --> 00:17:27,210 最初から... 208 00:17:29,250 --> 00:17:32,920 もう行かなきゃ これ以上見透かされたくない 209 00:17:35,120 --> 00:17:37,936 いい検事にはなれないわ 210 00:17:37,960 --> 00:17:40,366 だから あなたは 211 00:17:40,390 --> 00:17:42,790 私に嘘をついたのよ 212 00:18:03,379 --> 00:18:06,080 [時事探索|ソ・ミニョン検事] 213 00:18:24,230 --> 00:18:27,045 本当に? 214 00:18:27,069 --> 00:18:28,345 まあ 215 00:18:28,369 --> 00:18:31,245 信じられない 216 00:18:31,269 --> 00:18:34,856 夢じゃないよね? 217 00:18:34,880 --> 00:18:36,326 すごくかっこいい 218 00:18:36,350 --> 00:18:38,255 そうよね 219 00:18:38,279 --> 00:18:40,595 すごく好き 220 00:18:40,619 --> 00:18:42,865 どうしよう 221 00:18:42,889 --> 00:18:46,260 かっこいい 222 00:19:06,279 --> 00:19:07,840 ミニョン 223 00:19:12,419 --> 00:19:14,326 誰が言った? 224 00:19:14,350 --> 00:19:16,750 僕が嘘をついたって 225 00:19:24,860 --> 00:19:26,653 行こう 226 00:20:15,709 --> 00:20:18,356 見せてあげたくて 227 00:20:18,380 --> 00:20:19,949 何を? 228 00:20:21,249 --> 00:20:22,849 ほら 229 00:20:37,627 --> 00:20:38,940 【ソ・テジ】 230 00:20:44,069 --> 00:20:45,940 【歌手ソ・テジ帰国】 231 00:20:51,179 --> 00:20:53,049 まだ僕が 232 00:20:53,977 --> 00:20:56,450 嘘つきだと思う? 233 00:21:03,889 --> 00:21:06,260 自分を信じられないなら 234 00:21:07,560 --> 00:21:09,700 僕を信じて ミニョン 235 00:21:11,500 --> 00:21:13,816 僕の知るミニョンは 236 00:21:13,840 --> 00:21:16,043 間違いなく いい検事になるよ 237 00:21:40,657 --> 00:21:43,899 そんな顔で見ないでってば 238 00:22:22,510 --> 00:22:25,556 3年8ヵ月前に起こった 外国為替危機 239 00:22:25,580 --> 00:22:29,356 IMF危機が本日 正式に終結します 240 00:22:29,380 --> 00:22:33,325 我が国は正式にIMFから 脱却します ㅤ ㅤ 241 00:22:33,349 --> 00:22:36,966 改めて深く感謝の意を 表明します ㅤ 242 00:22:36,990 --> 00:22:39,766 新生児の誕生日や結婚指輪を 箪笥から出し 243 00:22:39,790 --> 00:22:42,365 国民は協力的に ドルを集めました 244 00:22:42,389 --> 00:22:47,106 しかし国家債務不履行により 企業再建が始まり 245 00:22:47,130 --> 00:22:49,905 無職やホームレスが 急速に増加しました 246 00:22:49,929 --> 00:22:51,505 身を粉にして働き 247 00:22:51,529 --> 00:22:54,516 本日195億ドルの債務を IMFに返済しました 248 00:22:54,540 --> 00:22:56,216 外国為替や予備金増額といった 249 00:22:56,240 --> 00:22:57,815 経済指数は上昇し 250 00:22:57,839 --> 00:23:00,640 外国人投資家も 戻ってきました 251 00:23:01,850 --> 00:23:04,680 これはどういう事だ? 252 00:23:05,919 --> 00:23:10,595 韓国がIMFに約束した 補償期間は2004年で3年後だ 253 00:23:10,619 --> 00:23:15,695 誰も韓国がこんなに早く 返済すると予想しなかった 254 00:23:15,719 --> 00:23:18,265 説明できるのか? 255 00:23:18,289 --> 00:23:19,805 知らなかったんですか? 256 00:23:19,829 --> 00:23:22,876 国家危機を克服するのは 韓国の十八番です 257 00:23:22,900 --> 00:23:25,475 違う 私が言いたいのは 258 00:23:25,499 --> 00:23:28,416 これを正確に予測できた 唯一の人物が君だという事だ 259 00:23:28,440 --> 00:23:31,639 IMFが始まった時みたいに 260 00:23:32,710 --> 00:23:34,585 最も変な事が何か分かるか? 261 00:23:34,609 --> 00:23:37,385 君は全く興奮しないんだ 262 00:23:37,409 --> 00:23:38,855 私ならここにはいないね 263 00:23:38,879 --> 00:23:40,795 自分の予測通りに 世の中が動けば 264 00:23:40,819 --> 00:23:46,795 心臓が破裂して死ぬか カルトを率いて刑務所行きだ 265 00:23:46,819 --> 00:23:48,789 落ち着いて 266 00:23:51,259 --> 00:23:54,605 その年でよく冷静で いられるな 267 00:23:54,629 --> 00:23:57,470 この世界を 生き抜いてきたって感じだ 268 00:23:59,399 --> 00:24:02,745 そうなのか? 269 00:24:02,769 --> 00:24:06,216 別の星から来たとか? トッケビとか? 270 00:24:06,240 --> 00:24:08,285 彼の冗談に笑わないで 271 00:24:08,309 --> 00:24:11,086 ミラクル投資の 投資ルールです 272 00:24:11,110 --> 00:24:14,895 業績評価の時は冷静さを保つこと 273 00:24:14,919 --> 00:24:16,965 僕は冷静に検討しましたよ 274 00:24:16,989 --> 00:24:19,866 ノーベル平和賞を受賞した 大統領でさえ 275 00:24:19,890 --> 00:24:24,805 IMF早期終息の称号は 是が非でも獲得したいのでは? 276 00:24:24,829 --> 00:24:27,076 - 特に... - 大統領選前は 277 00:24:27,100 --> 00:24:28,705 選挙は来年です 278 00:24:28,729 --> 00:24:30,576 それで? 279 00:24:30,600 --> 00:24:35,876 予想通り 全ての経済政策は ドルの確保を重視しています 280 00:24:35,900 --> 00:24:39,286 外国人投資家への 市場緩和で? 281 00:24:39,310 --> 00:24:40,810 イエス 282 00:24:42,879 --> 00:24:47,096 今後 金が会社を 左右する事になるでしょう 283 00:24:47,120 --> 00:24:49,120 そしてそれは 284 00:24:50,149 --> 00:24:56,250 ミラクルにとって 絶好のチャンスです 285 00:25:02,729 --> 00:25:08,607 【 "IMF危機 債務早期返済"】 286 00:25:12,379 --> 00:25:16,386 国の債務返済は 良くやってくれた 287 00:25:16,410 --> 00:25:18,826 それがどうかしましたか? 288 00:25:18,850 --> 00:25:23,726 IMFの基準を満たす為 彼らは 支払能力を議題に出してきました 289 00:25:23,750 --> 00:25:26,635 銀行の貸付金利が高いのに どうやってビジネスをすれば 290 00:25:26,659 --> 00:25:32,529 企業の成長性より即時の キャッシュフローが大事かと 291 00:25:34,000 --> 00:25:38,600 どういう事かわかるか? 292 00:25:39,599 --> 00:25:42,316 製造業はもう駄目だ 293 00:25:42,340 --> 00:25:46,015 貸金業を開始し生き残る 294 00:25:46,039 --> 00:25:49,325 製造業ではなく金融だ 295 00:25:49,349 --> 00:25:54,380 金融 つまり保険と投資ですか? 296 00:25:55,250 --> 00:26:00,390 こちらはスニャン金融持株会社の 設立計画です 297 00:26:02,759 --> 00:26:05,636 スニャン金融持株会社とは... 298 00:26:05,660 --> 00:26:08,946 スニャン証券 カード 生命保険 貯蓄などです 299 00:26:08,970 --> 00:26:11,976 金融関係の系列会社 強化のため 300 00:26:12,000 --> 00:26:16,045 金融持株会社の 設立を計画されています 301 00:26:16,069 --> 00:26:19,155 それでスニャン電子所有の スニャンカード株の34%を 302 00:26:19,179 --> 00:26:23,886 スニャン保険に 譲渡した訳ですね 303 00:26:23,910 --> 00:26:28,650 製造から分離し 金融 持株会社を設立すると? 304 00:26:31,690 --> 00:26:35,896 スニャン金融持株会社設立は 彼には予想外のようで 305 00:26:35,920 --> 00:26:38,065 会長は遂に降参されました 306 00:26:38,089 --> 00:26:43,199 財閥が金融を所有することはできないという 政治的規制を遵守すること 307 00:26:43,999 --> 00:26:47,276 単なる言い訳にすぎませんよ 308 00:26:47,300 --> 00:26:50,870 何か別のことを考えてるよ あの老人は 309 00:26:52,409 --> 00:26:55,186 スニャン医療センターの チョン院長の話は? 310 00:26:55,210 --> 00:27:02,055 父さんの頭には 時限爆弾があるんだ 311 00:27:02,079 --> 00:27:05,426 それが急ぐ理由です 312 00:27:05,450 --> 00:27:08,135 - なら何故... - 考えてもみろ 313 00:27:08,159 --> 00:27:10,606 スニャン金融持株会社が 314 00:27:10,630 --> 00:27:13,576 もしスニャン物産の5%を 確保したら? 315 00:27:13,600 --> 00:27:16,775 スニャン物産傘下の 全ての製造系列会社に 316 00:27:16,799 --> 00:27:19,915 - 影響を及ぼします - 正解 317 00:27:19,939 --> 00:27:22,486 金融持株会社の主人は 318 00:27:22,510 --> 00:27:29,486 スニャングループの 主人ということだ 319 00:27:29,510 --> 00:27:31,979 【チン・ソンジュン常務の日報】 320 00:27:37,390 --> 00:27:39,996 金融持株会社で 321 00:27:40,020 --> 00:27:43,590 ソンジュンが役職を得たら 完璧なんだが 322 00:27:50,099 --> 00:27:52,975 ヒョンミンは毎日 よくやっています 323 00:27:52,999 --> 00:27:55,676 父さんの怒りをなだめてます 324 00:27:55,700 --> 00:28:00,639 ソンジュンはこの2年間 後悔しています 325 00:28:03,580 --> 00:28:05,850 ご覧ください 326 00:28:07,520 --> 00:28:09,196 【チン・ソンジュン常務の日報】 327 00:28:09,220 --> 00:28:14,020 従業員と上手くやっていますし 地に足をつけています 328 00:28:15,060 --> 00:28:20,336 殆どの従業員は父さんの 長孫とは知りません 329 00:28:20,360 --> 00:28:24,699 物流倉庫の売上も高いです 330 00:28:26,139 --> 00:28:28,040 そうだな 331 00:28:28,940 --> 00:28:31,370 よくやっている 332 00:28:33,040 --> 00:28:35,609 ここを訪ねるように 言ってくれ 333 00:28:37,450 --> 00:28:39,855 ぴったりのようだ 334 00:28:39,879 --> 00:28:44,350 義理の娘に合わせる 顔がありません 335 00:28:45,360 --> 00:28:48,759 父さん 336 00:28:50,830 --> 00:28:52,106 どうぞ 337 00:28:52,130 --> 00:28:54,460 おかえりなさいませ 338 00:28:56,669 --> 00:28:58,576 姪っ子じゃない 339 00:28:58,600 --> 00:29:00,776 いらしてたんですね おば様 340 00:29:00,800 --> 00:29:03,115 あまり顔色が良くないわね 341 00:29:03,139 --> 00:29:05,610 義理の親との同居は大変よね 342 00:29:06,240 --> 00:29:10,679 話して 義理の母親と 義理の祖母の両方だし 343 00:29:11,210 --> 00:29:16,825 おばあ様は難しくて お義母様は小うるさい 344 00:29:16,849 --> 00:29:21,796 その上 おば様は失礼だし 345 00:29:21,820 --> 00:29:23,805 - ヒョンニム ♪ - はい ♪ 義理の姉または兄貴 346 00:29:23,829 --> 00:29:27,535 どんな表情をすれば いいのかしらね? 347 00:29:27,559 --> 00:29:29,976 義理の両親と同居してる事を 忘れないで 348 00:29:30,000 --> 00:29:31,145 すみません 349 00:29:31,169 --> 00:29:33,676 なぜ彼女を叱るんですか? 350 00:29:33,700 --> 00:29:35,345 あなたが嫌いなのは私でしょう 351 00:29:35,369 --> 00:29:37,710 知ってたのね 352 00:29:38,409 --> 00:29:42,556 今後は彼女でなく 私に代わりに言って 353 00:29:42,580 --> 00:29:44,786 - はい - 彼女は同居で既に辛いから 354 00:29:44,810 --> 00:29:46,226 余計な事はしないで 355 00:29:46,250 --> 00:29:48,279 はい 356 00:29:51,249 --> 00:29:56,630 息子がいない悲しみを なぜ彼女にぶつけるの? 357 00:29:59,299 --> 00:30:06,205 ヒョンニムにお話ししたら ご理解くださいますか? 358 00:30:06,229 --> 00:30:08,375 彼女のギャラリーで 359 00:30:08,399 --> 00:30:12,256 ユン・ヒョングンと パク・ソボの特別展示会が 360 00:30:12,280 --> 00:30:14,385 私は何点か絵を購入予定です 361 00:30:14,409 --> 00:30:16,885 単彩画や 362 00:30:16,909 --> 00:30:22,025 抽象芸術がどのようなものか ご存知ですか? 363 00:30:22,049 --> 00:30:24,895 点描画法は? 364 00:30:24,919 --> 00:30:31,420 唯一ご存知の芸術は クッションの東洋芸術では 365 00:30:44,069 --> 00:30:47,009 - まだ続くのかしら? - はい 366 00:31:07,700 --> 00:31:09,476 オーマイゴッド 367 00:31:09,500 --> 00:31:12,145 何をするの? 無教養だわ! 368 00:31:12,169 --> 00:31:15,286 そうよ! 私は貸付市場の 金融業者の娘 369 00:31:15,310 --> 00:31:18,286 あなたは財務大臣の娘よ 370 00:31:18,310 --> 00:31:21,310 あなたのせいでソンジュンは 苦労してるの! 371 00:31:23,009 --> 00:31:25,650 何をやっているの? 372 00:31:27,520 --> 00:31:29,790 お義父様がいらっしゃるのに 373 00:31:37,560 --> 00:31:39,800 お義母様 374 00:31:40,800 --> 00:31:42,629 ジュンレ 375 00:31:43,370 --> 00:31:46,000 あなたがやったの? 376 00:31:46,839 --> 00:31:50,870 私です おばあ様 私がやりました 377 00:31:54,080 --> 00:31:56,456 悪いけど お掃除道具を 378 00:31:56,480 --> 00:31:58,310 はい 379 00:32:11,560 --> 00:32:13,236 あなたが? 380 00:32:13,260 --> 00:32:17,829 階段を降りる時につまづいて 381 00:32:18,669 --> 00:32:21,745 騒がしくして すみませんでした 382 00:32:21,769 --> 00:32:24,886 大丈夫ですか? おば様 383 00:32:24,910 --> 00:32:26,779 あなた! 384 00:32:27,379 --> 00:32:28,986 ギャラリーにお越しください 385 00:32:29,010 --> 00:32:31,849 素敵な絵を差し上げます 386 00:32:32,679 --> 00:32:38,125 お義母様はパク・ソボの 単彩画も気に入られるかと 387 00:32:38,149 --> 00:32:42,459 画家の禁欲的な生活を 感じとることができますから 388 00:33:19,760 --> 00:33:22,275 あなたはどう思う? 389 00:33:22,299 --> 00:33:25,505 あの金融詐欺師の チョン・ヒグのことよ 390 00:33:25,529 --> 00:33:29,575 被害者に話を聞いたけど最悪なの 391 00:33:29,599 --> 00:33:30,616 娘の死亡保険金 392 00:33:30,640 --> 00:33:34,186 2億5千万を投資したのに 1ウォンも戻ってこないの 393 00:33:34,210 --> 00:33:35,986 チョン・ヒグ本人は 394 00:33:36,010 --> 00:33:39,926 東南アジアで死亡したから 罰を受けないのよ 395 00:33:39,950 --> 00:33:42,825 娘の死亡保険金だったのに 納得いかないでしょ 396 00:33:42,849 --> 00:33:44,396 無理もないわ 397 00:33:44,420 --> 00:33:46,466 そうだね 398 00:33:46,490 --> 00:33:48,460 大変だったね 399 00:33:49,859 --> 00:33:52,830 40分の遅刻なら まだいい方だ 400 00:33:55,129 --> 00:33:57,500 どうも 401 00:34:02,270 --> 00:34:05,469 話を聞いてて 遅れたのは分かったから 402 00:34:06,839 --> 00:34:09,179 気を取り直して食べようか 403 00:34:10,310 --> 00:34:13,455 いつ注文したの? 404 00:34:13,479 --> 00:34:14,825 さっきね 405 00:34:14,849 --> 00:34:17,490 君が化粧を 直しながら走ってた時に 406 00:34:18,690 --> 00:34:20,296 分からないな 407 00:34:20,320 --> 00:34:21,896 何が? 408 00:34:21,920 --> 00:34:24,660 化粧しなくても かわいいだろ 409 00:34:27,360 --> 00:34:29,429 さあ 食べて 410 00:34:32,069 --> 00:34:34,170 どうも 411 00:34:42,279 --> 00:34:44,385 不思議ね 412 00:34:44,409 --> 00:34:50,595 被害額は4兆で 7万人の被害者がいたのに 413 00:34:50,619 --> 00:34:52,066 結局 414 00:34:52,090 --> 00:34:55,196 起訴する権限がないとして 事件は終了したわ 415 00:34:55,220 --> 00:34:57,706 資本市場は 416 00:34:57,730 --> 00:35:02,560 ある程度の無知と欲が 絡んでくるからね 417 00:35:07,199 --> 00:35:11,670 ミラクル投資も資本市場に? 418 00:35:16,409 --> 00:35:19,850 何を心配してるの? 419 00:35:23,020 --> 00:35:27,420 僕が容疑者として 君の 目の前に立つかもしれないから? 420 00:35:46,710 --> 00:35:49,485 ニューデータテクノロジーの件か? 421 00:35:49,509 --> 00:35:51,586 捜査中だと聞きましたが 422 00:35:51,610 --> 00:35:56,420 不正会計と馴合売買で捜査中では 423 00:35:57,589 --> 00:35:59,095 訴状だ 424 00:35:59,119 --> 00:36:01,396 株価操作を行った一人が 425 00:36:01,420 --> 00:36:03,206 財閥3世だったとは 426 00:36:03,230 --> 00:36:05,936 金持ちは欲深いものだな 427 00:36:05,960 --> 00:36:07,936 君が捜索と差押えを 担当してくれ 428 00:36:07,960 --> 00:36:10,330 慎重に頼むぞ 429 00:36:11,199 --> 00:36:13,670 どこの息子だったかな? 430 00:36:17,839 --> 00:36:20,516 事実を確認せずに 記事を書いたと? 431 00:36:20,540 --> 00:36:21,456 どこの新聞社ですか? 432 00:36:21,480 --> 00:36:26,086 ヒョンソン日報が独占記事として インターネットに公開を 433 00:36:26,110 --> 00:36:27,126 ヒョンソン日報? 434 00:36:27,150 --> 00:36:29,283 夕刊の経済紙に続いて 435 00:36:29,307 --> 00:36:32,763 夜9時のニュース番組でも 大きく取り上げられます 436 00:36:32,787 --> 00:36:34,660 これを 437 00:36:37,860 --> 00:36:40,676 【ニューデータテクノロジーの 大成功は作戦だった】 438 00:36:40,700 --> 00:36:41,976 【ニューデータテクノロジーの 大成功は作戦だった】 439 00:36:42,000 --> 00:36:44,706 私が作戦を立てたと? 440 00:36:44,730 --> 00:36:47,699 僕たちが彼らの作戦に 引き込まれたんです 441 00:36:49,739 --> 00:36:50,846 検察です 442 00:36:50,870 --> 00:36:54,186 作業を止めて 席を立ってください 443 00:36:54,210 --> 00:36:56,810 ご協力をお願いします 444 00:37:19,170 --> 00:37:23,516 ソウル中央地検金税部の ソ・ミニョン検事です 445 00:37:23,540 --> 00:37:26,356 ニューデータテクノロジーの 株価操作に 446 00:37:26,380 --> 00:37:32,456 ミラクル投資が組織的に関わったとの 訴状を受理しました 447 00:37:32,480 --> 00:37:34,520 ソン係長 448 00:37:37,849 --> 00:37:40,520 【ソウル中央地方検察庁】 449 00:37:45,630 --> 00:37:48,229 ご協力を 450 00:37:51,829 --> 00:37:57,915 ヒョンニムからの話では 検察が捜査中だと 451 00:37:57,939 --> 00:38:00,086 おかしいだろ 452 00:38:00,110 --> 00:38:01,816 ドジュンは 453 00:38:01,840 --> 00:38:07,825 ニューデータテクノロジーの株を 株価急落の前に全て売った 454 00:38:07,849 --> 00:38:08,856 まるで 455 00:38:08,880 --> 00:38:13,690 何が起こるか分かっていたように 456 00:38:14,860 --> 00:38:19,759 個人情報を使って内部取引を? 457 00:38:20,900 --> 00:38:25,299 だから妻に完璧な罠を 仕掛けることができたんですね 458 00:38:29,139 --> 00:38:31,116 ファヨンが 459 00:38:31,140 --> 00:38:35,315 納得するように うまく対処しないと 460 00:38:35,339 --> 00:38:39,156 証券取引法に反するので 461 00:38:39,180 --> 00:38:40,796 難しいですよ 462 00:38:40,820 --> 00:38:43,825 この取引時に彼らが 463 00:38:43,849 --> 00:38:48,095 内部情報を使ったと 証明するのは大変ですよ 464 00:38:48,119 --> 00:38:50,705 関係ないだろ 465 00:38:50,729 --> 00:38:54,060 裁判所だけで 裁かれる訳じゃないだろ 466 00:38:57,200 --> 00:38:58,106 ああ 467 00:38:58,130 --> 00:39:00,476 なぜ株価操作を? 468 00:39:00,500 --> 00:39:02,275 どうして株価は急落したんだ? 469 00:39:02,299 --> 00:39:04,945 【スニャングループ3世が 少額投資家の涙の陰で笑う】 470 00:39:04,969 --> 00:39:07,185 財閥の一族が 小口投資家を皆殺しにしている 471 00:39:07,209 --> 00:39:08,515 【少額投資家たちよ 集まれ!】 472 00:39:08,539 --> 00:39:10,810 【ニューデータテクノロジー 株価操作の犯人】 473 00:39:12,410 --> 00:39:15,295 検察当局によると 該当会社のチン氏だけでなく 474 00:39:15,319 --> 00:39:18,625 さらに財閥の後継者3人が 関わっている疑いがあります 475 00:39:18,649 --> 00:39:20,266 彼らにかけられた 容疑を固めるのは難しいため 476 00:39:20,290 --> 00:39:23,505 公開捜査は不可能とのことです 477 00:39:23,529 --> 00:39:25,660 株価操作は… 478 00:39:38,040 --> 00:39:40,415 先に世論に裁かせる気ですか? 479 00:39:40,439 --> 00:39:43,616 担当検事が捜査を始めたのに 480 00:39:43,640 --> 00:39:45,055 私が頼りないから? 481 00:39:45,079 --> 00:39:46,995 それとも この件に自信がないから? 482 00:39:47,019 --> 00:39:48,755 スニャングループ3世だ 483 00:39:48,779 --> 00:39:51,395 世論が過熱すれば 裁判まで時間が稼げる 484 00:39:51,419 --> 00:39:56,096 スニャンが怖いから 予測不能の世論に頼るのですか? 485 00:39:56,120 --> 00:39:58,635 検事なのに 恥ずかしくないんですか? 486 00:39:58,659 --> 00:40:00,735 おい ソ検事… 487 00:40:00,759 --> 00:40:02,630 まったく 488 00:40:04,400 --> 00:40:06,416 - 何だ? - 明朝からは 489 00:40:06,440 --> 00:40:08,976 記者たちにサウナで 内部情報をバラさないでください 490 00:40:09,000 --> 00:40:13,485 嫌疑のかけられた犯罪事実の公表は 法律で固く禁じられています 491 00:40:13,509 --> 00:40:17,455 事件として立件できるよう 492 00:40:17,479 --> 00:40:21,879 捜査に全力を尽くします 493 00:40:24,249 --> 00:40:25,890 生意気な… 494 00:40:31,360 --> 00:40:33,675 事実ではありません 495 00:40:33,699 --> 00:40:35,735 事件とは無関係です 496 00:40:35,759 --> 00:40:37,905 一時的な問題です 497 00:40:37,929 --> 00:40:39,646 ニュースは間違いです 498 00:40:39,670 --> 00:40:40,976 少々お待ちを 499 00:40:41,000 --> 00:40:43,845 <再度確認しますが> 500 00:40:43,869 --> 00:40:46,115 <キャンセルされたいと?> 501 00:40:46,139 --> 00:40:49,455 もちろん手続きに沿って 出資金を返還します 502 00:40:49,479 --> 00:40:52,926 ミラクル投資は こんなことで倒れません 503 00:40:52,950 --> 00:40:54,783 ご存知の通り市場で 504 00:40:54,807 --> 00:40:58,117 これほど収益を上げている投資会社は ミラクルだけですよ 505 00:40:59,420 --> 00:41:01,659 では失礼します 506 00:41:06,060 --> 00:41:08,130 私の考えは こうだ 507 00:41:08,960 --> 00:41:13,575 ニューデータテクノロジーを 攻撃材料にして検察も動かし 508 00:41:13,599 --> 00:41:17,116 チン・ファヨン代表が 反撃に出てるのではと 509 00:41:17,140 --> 00:41:18,345 だが違うな 510 00:41:18,369 --> 00:41:20,515 彼らは うちの株取引の 詳細を把握してる 511 00:41:20,539 --> 00:41:23,185 - ということは… - ええ 512 00:41:23,209 --> 00:41:26,396 スニャン投資の チン・ドンギ副社長です 513 00:41:26,420 --> 00:41:30,379 彼に会ったら 作戦は成功だと伝えてくれ 514 00:41:34,059 --> 00:41:38,830 出資金返還希望者は どれくらいですか? 515 00:41:39,400 --> 00:41:43,606 資産家には利益率と 同じくらい証券が大事だ 516 00:41:43,630 --> 00:41:47,075 こういうスキャンダルは命取りだ 517 00:41:47,099 --> 00:41:48,840 確かに 518 00:41:51,040 --> 00:41:53,239 いくらですか? 519 00:41:54,779 --> 00:41:55,925 どうも 520 00:41:55,949 --> 00:41:57,286 おじいさんは2階に? 521 00:41:57,310 --> 00:41:59,680 - はい - どうも 522 00:42:12,730 --> 00:42:17,029 おじいさんは 相当心配されてるわ 523 00:42:17,599 --> 00:42:21,476 ヒョンソン日報の凄さを 目の当たりにしましたよ 524 00:42:21,500 --> 00:42:26,485 私の助けが必要なら いつでも言ってくださいね 525 00:42:26,509 --> 00:42:28,610 家族ですから 526 00:42:32,079 --> 00:42:34,925 どうも 覚えておきます 527 00:42:34,949 --> 00:42:38,790 中へどうぞ お待ちですから 528 00:42:53,739 --> 00:42:57,946 本当なのか? 529 00:42:57,970 --> 00:42:59,840 ああ... 530 00:43:00,480 --> 00:43:03,925 株価操作とは 認識してませんでした 531 00:43:03,949 --> 00:43:11,949 ニューデータテクノロジーでの収益は ミラクルの基準に沿ったものです 532 00:43:12,790 --> 00:43:14,659 それなら 533 00:43:15,360 --> 00:43:17,635 この無垢な子供が 534 00:43:17,659 --> 00:43:21,606 メディアと検察から 嫌がらせをされたのか? 535 00:43:21,630 --> 00:43:24,170 私の孫だぞ? 536 00:43:26,000 --> 00:43:27,975 身の程を知るべきだ 537 00:43:27,999 --> 00:43:31,086 中央地検のパク検事総長に 連絡されますか? 538 00:43:31,110 --> 00:43:34,255 もういい大人ですよ 539 00:43:34,279 --> 00:43:35,985 その電話一本が 540 00:43:36,009 --> 00:43:39,755 財閥が捜査に介入していると 取られかねません 541 00:43:39,779 --> 00:43:42,849 それでもいいんですか? 542 00:43:45,419 --> 00:43:47,220 今 543 00:43:47,920 --> 00:43:52,336 ドジュンが心配すべきは 検察じゃありません 544 00:43:52,360 --> 00:43:56,075 ミラクルの投資者たちは 出資金の返還を要求しています 545 00:43:56,099 --> 00:43:59,006 お金を返せと 546 00:43:59,030 --> 00:44:03,076 ドジュンの手に負えないですよ 547 00:44:03,100 --> 00:44:06,186 ミラクルは 大量の現金が必要ですが 548 00:44:06,210 --> 00:44:08,115 すぐには用意できない 549 00:44:08,139 --> 00:44:13,579 資本の流入なしで どれくらい踏ん張れるか 550 00:44:14,349 --> 00:44:18,765 出資者たちに返還できないと 彼がどうなるのか 551 00:44:18,789 --> 00:44:21,796 救えるのは スニャングループだけです 552 00:44:21,820 --> 00:44:25,890 金融市場は財閥の遊び場じゃないと 言われるでしょうけど 553 00:44:27,330 --> 00:44:29,535 それで 554 00:44:29,559 --> 00:44:31,630 解決法があるのか? 555 00:44:36,409 --> 00:44:43,640 ミラクル投資は… スニャン投資が買収します 556 00:44:45,710 --> 00:44:48,380 広報法人として 557 00:44:52,150 --> 00:44:56,796 甥の失敗は おじの私が責任を負います 558 00:44:56,820 --> 00:45:00,436 スニャンが関われば 投資家たちは安心し 559 00:45:00,460 --> 00:45:02,606 返金要求は止むでしょう 560 00:45:02,630 --> 00:45:04,905 スニャン投資が ミラクルを買収すれば 561 00:45:04,929 --> 00:45:07,875 金融当局は うちは裏金を集めてるとか 562 00:45:07,899 --> 00:45:12,109 脱税の捜査を受けるべきだと うるさく言わなくなります 563 00:45:23,520 --> 00:45:26,120 一理あるな 564 00:45:27,489 --> 00:45:29,860 - おじいさん… - ドンギがー 565 00:45:30,730 --> 00:45:32,659 そこまで言うなら 566 00:45:33,659 --> 00:45:40,236 ドジュンに 妥当な金額を用意してやれ 567 00:45:40,260 --> 00:45:41,939 はい 568 00:45:42,640 --> 00:45:44,040 よし 569 00:45:45,569 --> 00:45:47,040 解決だ 570 00:45:48,310 --> 00:45:50,009 おじいさん 571 00:45:50,810 --> 00:45:53,296 僕に今 必要なのは時間です 572 00:45:53,320 --> 00:45:57,395 僕が株価操作をしていないと 検察が判断すれば 573 00:45:57,419 --> 00:46:00,720 全てが元に戻りますので 574 00:46:01,659 --> 00:46:04,836 ミラクルのことは ご心配なく 575 00:46:04,860 --> 00:46:06,629 勘違いするな 576 00:46:07,299 --> 00:46:10,259 ドジュンの心配などしていない 577 00:46:11,000 --> 00:46:15,239 私が心配してるのはスニャンだ 578 00:46:16,610 --> 00:46:18,210 いいか? 579 00:46:32,549 --> 00:46:35,995 今すぐに4800億ウォンが必要で 他に手立てはない 580 00:46:36,019 --> 00:46:39,165 スニャン百貨店と アジン自動車の持ち株を 581 00:46:39,189 --> 00:46:40,905 全て売らないと 582 00:46:40,929 --> 00:46:43,775 全て換金できる保証はないけど 583 00:46:43,799 --> 00:46:45,376 今の市場で 584 00:46:45,400 --> 00:46:49,575 買収能力のある人を探すのは 時間がかかります 585 00:46:49,599 --> 00:46:52,016 時間をかけて返済期限が過ぎたら 586 00:46:52,040 --> 00:46:55,109 それこそ大変だ 587 00:46:56,650 --> 00:46:59,286 何か言ったら? 588 00:46:59,310 --> 00:47:01,880 イライラが収まらないわ 589 00:47:03,150 --> 00:47:09,320 二人とも 僕の言う通りにしてくれますか? 590 00:47:15,659 --> 00:47:18,546 返済予定に問題はありません 591 00:47:18,570 --> 00:47:21,216 遅延 中断 法的制限もなく 592 00:47:21,240 --> 00:47:24,485 でも チン・ヤンチョル会長が関われば 593 00:47:24,509 --> 00:47:27,755 ミラクルからスニャン投資への 流入が止まらなくなる 594 00:47:27,779 --> 00:47:28,885 だから? 595 00:47:28,909 --> 00:47:31,355 ミラクルが投資した海外株式を 596 00:47:31,379 --> 00:47:34,120 全部換金してください 597 00:47:34,980 --> 00:47:39,395 レイチェル 今日の為替レートでは いくらになりますか? 598 00:47:39,419 --> 00:47:42,095 今その金を充てるのか? 599 00:47:42,119 --> 00:47:46,666 検察が この黒髪の外国人に 目を光らせてる時に? 600 00:47:46,690 --> 00:47:49,476 目を覚ませ 1ウォンにもならないことはやめろ 601 00:47:49,500 --> 00:47:51,675 税金と称して 巻き上げられるだけだ 602 00:47:51,699 --> 00:47:53,476 無駄だろ? 603 00:47:53,500 --> 00:47:58,439 海外株式は5年以上 うちに定期的な収益をもたらした 604 00:47:59,640 --> 00:48:01,286 代表 605 00:48:01,310 --> 00:48:05,386 NYで5年前 僕が言ったことを覚えてますか? 606 00:48:05,410 --> 00:48:13,410 僕の第六感をデータと収益に変えてと お願いしました 607 00:48:14,080 --> 00:48:17,460 これは僕が考えつく唯一の方法です 608 00:48:19,630 --> 00:48:23,359 海外で投資した全てを 取り戻してください 609 00:48:30,610 --> 00:48:36,610 ドジュンを引き抜くには 完璧なタイミングだ 610 00:48:38,779 --> 00:48:40,755 ドジュン君の生年月日は 611 00:48:40,779 --> 00:48:43,696 数秘術によると 現在時刻とぶつかるので 612 00:48:43,720 --> 00:48:50,566 負のエネルギーと 不運指数が倍増しています 613 00:48:50,590 --> 00:48:51,836 そうなのか? 614 00:48:51,860 --> 00:48:54,075 比喩的に言えば “虎に噛まれると血が出る” 615 00:48:54,099 --> 00:48:57,335 つまり不自然に死ぬ 616 00:48:57,359 --> 00:48:59,575 家から離れた遠い地で 617 00:48:59,599 --> 00:49:03,876 ただ彼の 生年月日を計算に入れると 618 00:49:03,900 --> 00:49:07,456 虎の致命的な 噛みつきにも打ち勝ち 619 00:49:07,480 --> 00:49:11,185 誰をも凌ぐ 富と名声を得るでしょう 620 00:49:11,209 --> 00:49:14,350 その時を逃さずに 621 00:49:15,779 --> 00:49:19,866 何としてもミラクルを 私のものにしなければ 622 00:49:19,890 --> 00:49:22,495 電話で伝えてくれ 623 00:49:22,519 --> 00:49:26,777 ドジュンの投資ポートフォリオを 持ってくるように 624 00:49:32,869 --> 00:49:35,075 - 会長 - 何だ? 625 00:49:35,099 --> 00:49:39,145 検察はドジュン君を 有罪にするでしょうか? 626 00:49:39,169 --> 00:49:41,015 私はビジネスマンだ 627 00:49:41,039 --> 00:49:42,916 金を失えば有罪 628 00:49:42,940 --> 00:49:46,210 金を作れば無罪 そういうことだ 629 00:49:47,119 --> 00:49:48,713 イ室長 630 00:49:48,737 --> 00:49:55,666 資本市場で肝心なことは何だ? 631 00:49:55,690 --> 00:49:59,736 - さあ… - IMFが言っただろう 632 00:49:59,760 --> 00:50:03,036 - グローバルスタンダードだ - はい? 633 00:50:03,060 --> 00:50:05,675 富豪のように金を使いたければ 犬のように働けと 634 00:50:05,699 --> 00:50:09,515 それがコリア スタンダードだ 635 00:50:09,539 --> 00:50:13,555 グローバルスタンダードは 富豪のように金を稼げとも言った 636 00:50:13,579 --> 00:50:16,056 汚いやり方はせずにだ 637 00:50:16,080 --> 00:50:18,385 法を守りながら 638 00:50:18,409 --> 00:50:20,479 富豪になる 639 00:50:21,819 --> 00:50:26,989 資本市場では ドジュンは富豪ではなく 640 00:50:27,759 --> 00:50:30,929 全身が汚れている 641 00:50:33,130 --> 00:50:37,076 だからチン・ドンギ副社長の ミラクル買収に同意されたのですか? 642 00:50:37,100 --> 00:50:40,006 ドンギは数字に強い 643 00:50:40,030 --> 00:50:42,315 重機と化学を脇に置いて 644 00:50:42,339 --> 00:50:45,216 投資と保険ビジネスを引き受けた 645 00:50:45,240 --> 00:50:48,486 私が描く絵と同じなら 646 00:50:48,510 --> 00:50:50,880 ドンギが 647 00:50:52,980 --> 00:50:56,219 私の席に座るのも悪くない 648 00:50:57,020 --> 00:50:59,266 金融持株会社を 649 00:50:59,290 --> 00:51:02,289 チン・ドンギ副社長に譲ると? 650 00:51:16,939 --> 00:51:19,046 【ミラクル投資の 海外投資ポートフォリオ】 651 00:51:19,070 --> 00:51:22,537 【ミラクル】 652 00:51:27,949 --> 00:51:29,525 つまり 653 00:51:29,549 --> 00:51:34,625 ミラクルの驚異的な収益率は 海外株によるものだと? 654 00:51:34,649 --> 00:51:36,196 その通りです 655 00:51:36,220 --> 00:51:39,060 これらに投資したのだな 656 00:51:41,330 --> 00:51:43,099 あれを彼に 657 00:51:52,869 --> 00:51:56,355 私はこれで失礼します 658 00:51:56,379 --> 00:52:00,279 - 期待してるぞ - ありがとうございます 659 00:52:03,477 --> 00:52:09,227 【cooチン・ドジュン】 660 00:52:12,830 --> 00:52:14,800 僕には分かるんだ 661 00:52:17,570 --> 00:52:24,669 誰も想像できない悲劇が 起ころうとしている 662 00:52:34,249 --> 00:52:37,325 僕が子供の頃の話だ 663 00:52:37,349 --> 00:52:40,936 僕だったらノ・テウを推します 664 00:52:40,960 --> 00:52:43,235 民主党のキム・ヨンサムと キム・テジュンは 665 00:52:43,259 --> 00:52:46,905 本日 一本化を断念しました 666 00:52:46,929 --> 00:52:49,606 乗客95人と客室乗務員20人を 乗せた航空機が 667 00:52:49,630 --> 00:52:51,876 ミャンマーのヤンゴン上空で 行方不明になりました 668 00:52:51,900 --> 00:52:58,670 これらはチン・ドジュンとして 生きている今も必ず起こる 669 00:53:00,810 --> 00:53:06,780 僕の努力と欲望を あざ笑うかのように 670 00:53:08,020 --> 00:53:11,989 必ず起こるんだ 671 00:53:15,719 --> 00:53:23,290 自分にできることは 自分で選択することだけ 672 00:53:31,339 --> 00:53:32,047 <これだけのことです> ㅤ 673 00:53:32,071 --> 00:53:35,255 <ご覧いただいているのは 非常に不穏な映像です> ㅤ ㅤ 674 00:53:35,279 --> 00:53:40,707 <今朝飛行機が 世界貿易センタービルに墜落しました> 675 00:53:48,290 --> 00:53:49,635 どれくらいの影響が? 676 00:53:49,659 --> 00:53:51,005 どれくらいの損失が出ますか? 677 00:53:51,029 --> 00:53:53,735 コスダックで10-15 KOSPIは17です 678 00:53:53,759 --> 00:53:55,305 明日の株式市場は 3時間遅く開きます 679 00:53:55,329 --> 00:53:57,475 アメリカ市場は 4日間休みをー 680 00:53:57,499 --> 00:54:00,906 明日開くと同時に 全業種にわたって売られるかと 681 00:54:00,930 --> 00:54:02,976 ファンドマネージャーと トレーダーに連絡を 682 00:54:03,000 --> 00:54:05,115 価格変動に敏感な銘柄を 先に売るように 683 00:54:05,139 --> 00:54:07,085 3時間前から待機させてくれ! 684 00:54:07,109 --> 00:54:09,040 承知いたしました 685 00:54:16,580 --> 00:54:19,996 副会長 より緊急の問題が 686 00:54:20,020 --> 00:54:24,196 あなたがニューヨークで買った ミラクルの株ですが 687 00:54:24,220 --> 00:54:27,135 航空会社やホテル 旅行代理店 そして保険会社 688 00:54:27,159 --> 00:54:31,106 今回の事件で最も大きな 被害を受ける企業です 689 00:54:31,130 --> 00:54:33,205 損失は避けられません 690 00:54:33,229 --> 00:54:35,599 この野郎! 691 00:54:38,739 --> 00:54:41,416 全部あなたのせいだ 692 00:54:41,440 --> 00:54:44,025 ドジュンは金運がいいと 言ったじゃないか! 693 00:54:44,049 --> 00:54:46,049 申し訳ございません 694 00:54:50,320 --> 00:54:53,425 全財産をかき集めてください 695 00:54:53,449 --> 00:54:58,535 明日市場が開いたらすぐに プットオプションを買うんです 696 00:54:58,559 --> 00:54:59,437 プットオプション? 697 00:54:59,461 --> 00:55:03,205 損失が出ないように するためのものだ! 698 00:55:03,229 --> 00:55:09,969 株式市場が暴落しても 何とか生き延びてやる 699 00:55:15,610 --> 00:55:17,579 そうだろ? 700 00:55:20,549 --> 00:55:24,180 こんなことになるなんて 知らなかったんだろ 701 00:55:25,619 --> 00:55:26,836 誰に分かるんだ? 702 00:55:26,860 --> 00:55:30,166 FBIやCIAさえも知らないはずだ 703 00:55:30,190 --> 00:55:35,906 それしか選択肢がなかったんです 704 00:55:35,930 --> 00:55:38,646 ニューヨークの 中心で起こったテロだ 705 00:55:38,670 --> 00:55:42,775 ウォール街がいつショックから 立ち直れるか誰にも分からない 706 00:55:42,799 --> 00:55:44,286 もし 私たちが 707 00:55:44,310 --> 00:55:47,016 海外市場で株を売らなければ 708 00:55:47,040 --> 00:55:48,655 代表 709 00:55:48,679 --> 00:55:54,225 テロの被害者に義援金を 710 00:55:54,249 --> 00:55:56,480 ミラクル名義で 711 00:56:01,290 --> 00:56:05,236 プットオプションでも 買ったらどうだ? 712 00:56:05,260 --> 00:56:07,336 これから数日間 市場は暴落する 713 00:56:07,360 --> 00:56:10,945 ニューヨーク市場で 手持ちの株を売った儲けがある 714 00:56:10,969 --> 00:56:16,770 明日市場が開いたら 皆持っているものを売るでしょう 715 00:56:17,469 --> 00:56:20,286 僕は優良株を買い占めます 716 00:56:20,310 --> 00:56:22,939 流れに逆らうのか? 717 00:56:23,610 --> 00:56:30,025 市場が暴落することにかけた プットオプションなら儲かるかも 718 00:56:30,049 --> 00:56:32,725 それは流れに乗るということです 719 00:56:32,749 --> 00:56:39,090 でも僕が欲しいのは 流れを変えることです 720 00:56:41,299 --> 00:56:43,260 おやすみなさい 721 00:56:46,269 --> 00:56:49,576 【ミラクルファンドを買おう】 ㅤ ㅤ 722 00:56:49,600 --> 00:56:50,486 【再び立ち上がれる国】 ㅤ ㅤ 723 00:56:50,510 --> 00:56:52,385 再び立ち上がれる国 ㅤ ㅤ 724 00:56:52,409 --> 00:56:54,755 奇跡に投資しましょう 725 00:56:54,779 --> 00:56:59,686 私たちの手で 努力で 奇跡を買いましょう 726 00:56:59,710 --> 00:57:01,255 バイ ミラクル 727 00:57:01,279 --> 00:57:03,396 私たちは韓国経済を信じます 728 00:57:03,420 --> 00:57:06,195 ミラクル投資 729 00:57:06,219 --> 00:57:11,889 ドジュン君は積極的な戦略でファンドを 身近なものにし 人気を博してます 730 00:57:12,590 --> 00:57:18,606 ただ国内の株式市場は9.11の テロから立ち直れていません 731 00:57:18,630 --> 00:57:21,605 【バイ ミラクル】 732 00:57:21,629 --> 00:57:24,615 今日のKOSPI指数は? 733 00:57:24,639 --> 00:57:30,855 KOSPI指数は472ポイントで 過去最低だけど 大丈夫だ 734 00:57:30,879 --> 00:57:33,795 バイミラクルファンドは たった1週間で 735 00:57:33,819 --> 00:57:35,356 【累計売上高1兆ウォン突破】 736 00:57:35,380 --> 00:57:37,850 1兆ウォンを突破した 737 00:57:39,290 --> 00:57:43,235 君は”45定56泥”を聞いたことが? 738 00:57:43,259 --> 00:57:45,265 定年は45歳 739 00:57:45,289 --> 00:57:48,106 56歳までいたら泥棒だ 740 00:57:48,130 --> 00:57:50,205 ”38線”は? 741 00:57:50,229 --> 00:57:55,046 38歳になったら そろそろ 働き盛りも終わり 742 00:57:55,070 --> 00:57:56,215 ”38線” 743 00:57:56,239 --> 00:57:59,286 そうだ 皆金利を あてにできない人ばかりだ 744 00:57:59,310 --> 00:58:01,156 我々のお客さんたちだ 745 00:58:01,180 --> 00:58:06,810 バイミラクルを買うと 貯蓄の 時代が終わり投資の時代が始まる 746 00:58:07,749 --> 00:58:09,819 ㅤ 747 00:58:16,490 --> 00:58:21,605 バイミラクルは2週間前に 発売されて 現在4兆です 748 00:58:21,629 --> 00:58:22,576 ㅤ 749 00:58:22,600 --> 00:58:27,206 競合他社が発売した ファンドも好調です 750 00:58:27,230 --> 00:58:30,545 私たちが市場に流したお金は 90兆です 751 00:58:30,569 --> 00:58:31,417 【売上高最高値90兆】 752 00:58:31,441 --> 00:58:35,456 KOSPI指数は1ヵ月間上昇し続け 540の大台を突破しました 753 00:58:35,480 --> 00:58:39,486 9.11のテロを完全に乗り越えたな 754 00:58:39,510 --> 00:58:41,226 君が 755 00:58:41,250 --> 00:58:44,820 流れを変えたみたいだな 756 00:58:49,290 --> 00:58:52,390 【株式市場】 757 00:58:53,290 --> 00:58:56,636 これは間違ってないか? 758 00:58:56,660 --> 00:58:57,775 ㅤ 759 00:58:57,799 --> 00:59:03,070 KOSPI指数はなぜ上昇を? 760 00:59:03,810 --> 00:59:05,670 答えろ! 761 00:59:07,510 --> 00:59:10,615 ニューヨークの中心でテロが起き 3000人以上の死者が出た 762 00:59:10,639 --> 00:59:14,126 それなのになぜ? 763 00:59:14,150 --> 00:59:17,866 たった1ヵ月で回復したのか? 764 00:59:17,890 --> 00:59:20,865 戦争になると言っていた人たちは? 765 00:59:20,889 --> 00:59:23,466 どうしてこんなに平和なんだ? 766 00:59:23,490 --> 00:59:26,506 ㅤ 767 00:59:26,530 --> 00:59:30,259 米国が金利を引き下げ 流動性が向上を 768 00:59:31,299 --> 00:59:34,345 未来株が過去最高値で売られて 769 00:59:34,369 --> 00:59:36,816 副会長が投資した プットオプションの 770 00:59:36,840 --> 00:59:41,009 100億は 暴落により失われました 771 00:59:42,679 --> 00:59:46,485 このような相場は誰も 予想できません 772 00:59:46,509 --> 00:59:48,356 ミラクル投資のバイミラクルが 773 00:59:48,380 --> 00:59:54,226 韓国市場にこれほど劇的な 転換をもたらすと予想できますか? 774 00:59:54,250 --> 00:59:56,789 なぜそんなことを... 775 01:00:00,329 --> 01:00:03,629 副会長 お客様です 776 01:00:14,610 --> 01:00:16,679 こんにちは 777 01:00:17,410 --> 01:00:19,180 ありがとうございます 778 01:00:24,449 --> 01:00:26,720 こんにちは おじさん 779 01:00:31,560 --> 01:00:33,606 バイミラクル? 780 01:00:33,630 --> 01:00:36,905 お前は僅かな資金をかき集めて ファンドを立ち上げ成功させた 781 01:00:36,929 --> 01:00:41,605 そして英雄のように 振る舞ってるな 782 01:00:41,629 --> 01:00:44,986 俺が知らないとでも? お前もー 783 01:00:45,010 --> 01:00:47,456 俺と同じように 多くを失っただろう 784 01:00:47,480 --> 01:00:49,355 ニューヨーク証券取引所を 通して投資した 785 01:00:49,379 --> 01:00:52,385 航空会社 旅行代理店 ホテル 保険会社 786 01:00:52,409 --> 01:00:57,626 9.11のテロで全てを 失ったことを知らないとでも? 787 01:00:57,650 --> 01:00:59,719 ああ 788 01:01:00,519 --> 01:01:06,689 NY航空 ラベンダーホテルチェーン セブンティ保険 ツアーイーグルス? 789 01:01:07,730 --> 01:01:09,675 奇妙ですね 790 01:01:09,699 --> 01:01:12,875 ミラクルの投資ポートフォリオは 機密事項なのに 791 01:01:12,899 --> 01:01:17,239 おじさんはどうしてそのことを? 792 01:01:23,139 --> 01:01:27,679 可愛いからって近所の犬を 入れたら駄目です 793 01:01:29,980 --> 01:01:32,620 損をするのはあなたです 794 01:01:35,290 --> 01:01:37,720 こいつめ! 795 01:01:48,699 --> 01:01:51,270 どうしてここに来た? 796 01:01:52,770 --> 01:01:55,715 説教しに来たのか? 797 01:01:55,739 --> 01:01:57,710 いいえ 798 01:01:58,449 --> 01:02:03,650 買うために来ました スニャン投資を 799 01:02:04,650 --> 01:02:06,319 何? 800 01:02:18,429 --> 01:02:20,646 国の経済がどうであれ 801 01:02:20,670 --> 01:02:23,175 あなたの顧客が貯蓄を失おうと 802 01:02:23,199 --> 01:02:27,745 投資会社の代表が 市場が暴落するのを祈るなんて 803 01:02:27,769 --> 01:02:30,810 これ以上あなたには 任せられません 804 01:02:34,679 --> 01:02:36,550 ドジュン 805 01:02:39,020 --> 01:02:40,890 ドジュン! 806 01:02:44,429 --> 01:02:49,460 世の中がお前の思い通りになると? 807 01:02:54,070 --> 01:02:55,939 そんなわけないでしょ 808 01:02:56,770 --> 01:02:58,709 ああ そうだ 809 01:02:59,440 --> 01:03:02,115 国民年金と私学年金が 810 01:03:02,139 --> 01:03:08,450 スニャン投資と手を切ることを 決定しましたよ 811 01:03:09,879 --> 01:03:11,625 何だと? 812 01:03:11,649 --> 01:03:16,107 ご存知なかったんですか 813 01:03:24,670 --> 01:03:29,246 投機的なプットオプション投資で 100億以上の損失が出たこと 814 01:03:29,270 --> 01:03:35,639 代表の極端で独断的な判断の 責任を追及されてます 815 01:03:36,279 --> 01:03:39,926 ところでおじさん 年金資金局です 816 01:03:39,950 --> 01:03:46,296 スニャンの12%の株を持つ 第二の大株主 817 01:03:46,320 --> 01:03:47,936 彼らがもし縁を切るとしたら 818 01:03:47,960 --> 01:03:53,260 株を売るとか 取引をやめるとか 819 01:03:54,730 --> 01:03:59,100 いえ 両方かもしれない 820 01:03:59,870 --> 01:04:01,869 残念です 821 01:04:09,139 --> 01:04:14,250 もしミラクルが買収すれば 822 01:04:16,549 --> 01:04:17,497 【買収契約書】 823 01:04:17,521 --> 01:04:23,090 投資の専門家を起用すれば 最悪の事態は避けられます 824 01:04:26,329 --> 01:04:30,699 甥っ子がおじさんの 責任を取るんです 825 01:04:34,440 --> 01:04:36,570 その絵が好きなんです 826 01:04:46,080 --> 01:04:47,809 どうぞ 827 01:04:49,520 --> 01:04:53,457 - コーヒーをどうぞ - ありがとうございます 828 01:04:58,960 --> 01:05:03,359 ハ代理 質問があるんです 829 01:05:05,130 --> 01:05:09,299 チン・ドンギ副会長のところに 戻ることもできたのに 830 01:05:09,940 --> 01:05:12,545 なぜ僕を選んだんですか? 831 01:05:12,569 --> 01:05:16,909 選んではいません 832 01:05:17,549 --> 01:05:20,225 この仕事を失えば 833 01:05:20,249 --> 01:05:24,596 自分が失敗したことになります 834 01:05:24,620 --> 01:05:29,319 その時スニャンは 私を受け入れてくれますか? 835 01:05:32,190 --> 01:05:39,297 最初から選択肢なんて なかったんです 836 01:05:40,230 --> 01:05:46,946 4-2としてこの家に生まれたあなたには 理解できないでしょうけど 837 01:05:46,970 --> 01:05:49,110 4-2ですか? 838 01:05:51,949 --> 01:05:55,420 すみません 839 01:05:57,750 --> 01:06:01,466 チン会長の4男の次男 840 01:06:01,490 --> 01:06:03,766 そうですよね? 841 01:06:03,790 --> 01:06:05,329 はい 842 01:06:09,630 --> 01:06:15,029 4-2があなたに 頑張れって言ってるんです 843 01:06:17,140 --> 01:06:18,640 ええ 844 01:06:20,239 --> 01:06:22,079 ありがとうございます 845 01:06:24,349 --> 01:06:26,280 どいてください 846 01:06:27,949 --> 01:06:30,356 父さんは? 847 01:06:30,380 --> 01:06:32,565 素敵な光景だ 848 01:06:32,589 --> 01:06:35,935 母さん 父さんはどこです? 849 01:06:35,959 --> 01:06:37,395 父さん! 850 01:06:37,419 --> 01:06:38,505 ドンギ! 851 01:06:38,529 --> 01:06:41,906 引っ込んでてくれ 852 01:06:41,930 --> 01:06:44,945 父さん どこですか? 出て来てください 853 01:06:44,969 --> 01:06:48,476 あんたに用があるんだ! 854 01:06:48,500 --> 01:06:50,946 父さん 話したいことがあるんです 855 01:06:50,970 --> 01:06:53,210 この騒ぎは何だ? 856 01:06:58,780 --> 01:07:00,485 父さん 857 01:07:00,509 --> 01:07:03,119 全て知ってるんですよ 858 01:07:05,049 --> 01:07:07,966 父さんがドジュンの後ろにいること 859 01:07:07,990 --> 01:07:11,166 今なら分かります 860 01:07:11,190 --> 01:07:16,105 ファヨンと私は全てを失った 861 01:07:16,129 --> 01:07:18,505 幼い甥っ子のために 862 01:07:18,529 --> 01:07:22,975 父さんが黒幕じゃなきゃ おかしいでしょう 863 01:07:22,999 --> 01:07:25,870 - やめなさい - スニャン! 864 01:07:27,069 --> 01:07:30,886 最初からドジュンに 継がせたかったんでしょ 865 01:07:30,910 --> 01:07:34,156 そうなんでしょ? 866 01:07:34,180 --> 01:07:36,425 どうして... 867 01:07:36,449 --> 01:07:38,925 どうしていつも自分が... 868 01:07:38,949 --> 01:07:44,120 道端に追いやられるんですか? 869 01:07:48,299 --> 01:07:53,075 いつまでもがき苦しめと? 870 01:07:53,099 --> 01:07:56,775 どうすれば父さんは 私に気をかけてくれるんですか? 871 01:07:56,799 --> 01:07:58,910 いつまでこんな... 872 01:08:00,240 --> 01:08:03,016 いつまでこのまま生きればいいと? 873 01:08:03,040 --> 01:08:07,279 父さん... 874 01:08:12,520 --> 01:08:14,865 父さん... 875 01:08:14,889 --> 01:08:18,259 これがお前の能力なのか? 876 01:08:22,429 --> 01:08:24,630 知らなかったよ 877 01:08:28,299 --> 01:08:30,446 父さん... 878 01:08:30,470 --> 01:08:32,770 父さん... 879 01:08:41,349 --> 01:08:43,556 外は冷えます 880 01:08:43,580 --> 01:08:46,289 私は怒りで燃えてるんだ 881 01:08:48,690 --> 01:08:52,730 手遅れになる前に 整理しなければ 882 01:08:53,629 --> 01:08:55,975 スニャンを守るためには 兄弟が仲良くしなければ 883 01:08:55,999 --> 01:09:00,505 ご子息がドジュン君を 恨むのは当然です 884 01:09:00,529 --> 01:09:04,900 ハンジェはどう思う? ドジュンはやりすぎか? 885 01:09:15,750 --> 01:09:17,456 どうされたんですか? 886 01:09:17,480 --> 01:09:20,189 会長がお呼びです 887 01:09:24,790 --> 01:09:28,705 何だ? 幽霊でも見たみたいに 888 01:09:28,729 --> 01:09:31,075 連絡がなかったので 889 01:09:31,099 --> 01:09:33,176 乗りなさい 890 01:09:33,200 --> 01:09:36,869 行くべき場所がある 891 01:09:56,090 --> 01:09:59,560 こんなことが許されると? 892 01:10:00,390 --> 01:10:05,660 ファヨンとドンギは お前のおじとおばだ 893 01:10:06,269 --> 01:10:08,369 私の子供たちでもある 894 01:10:09,099 --> 01:10:11,399 お前の父親の兄弟でもある 895 01:10:13,569 --> 01:10:16,540 行くところまでいく必要が? 896 01:10:18,810 --> 01:10:20,780 必要なら 897 01:10:21,449 --> 01:10:23,425 何? 898 01:10:23,449 --> 01:10:26,295 僕もおじいさんと同じなんです 899 01:10:26,319 --> 01:10:30,235 僕にも3つあるんです 900 01:10:30,259 --> 01:10:34,666 欲心 疑心 変心 901 01:10:34,690 --> 01:10:36,700 3つです 902 01:10:58,449 --> 01:10:59,889 何? 903 01:11:01,660 --> 01:11:03,560 確かなのか? 904 01:11:05,459 --> 01:11:10,466 父さんがドジュンと一緒に? 905 01:11:10,490 --> 01:11:12,876 - 何? - 記者会見があります 906 01:11:12,900 --> 01:11:17,639 テレビや新聞記者は 会長の到着を待っています 907 01:11:20,069 --> 01:11:22,780 正式に発表するつもりか 908 01:11:23,710 --> 01:11:26,556 我々には一言もなく 909 01:11:26,580 --> 01:11:27,955 【スニャン歴史館】 910 01:11:27,979 --> 01:11:29,896 会長はどちらに? 911 01:11:29,920 --> 01:11:32,996 どういうことか教えてください 912 01:11:33,020 --> 01:11:33,866 何かコメントは? 913 01:11:33,890 --> 01:11:36,336 皆さん 落ち着いてください 914 01:11:36,360 --> 01:11:40,606 この記者会見はスニャン金融持株会社の 設立に関するものです 915 01:11:40,630 --> 01:11:43,435 会長が到着次第 始めたいと思います 916 01:11:43,459 --> 01:11:45,176 ご容赦ください 917 01:11:45,200 --> 01:11:47,376 持株会社が後継者を 決めるというのは? 918 01:11:47,400 --> 01:11:48,545 もう決まってるんですか? 919 01:11:48,569 --> 01:11:50,645 新しい社長が後継者に? 920 01:11:50,669 --> 01:11:53,515 - 教えてください - 皆さん 921 01:11:53,539 --> 01:11:57,810 その質問は会長本人に 聞いてください 922 01:11:58,549 --> 01:12:01,909 ドジュンがやってみるか? 923 01:12:03,350 --> 01:12:04,879 はい? 924 01:12:06,920 --> 01:12:09,490 スニャン金融グループ 925 01:12:11,259 --> 01:12:14,089 お前に譲ろう 926 01:12:42,160 --> 01:12:45,860 分かった なぜ記憶がないのか 927 01:12:47,160 --> 01:12:50,176 4-2チン・ドジュンを 覚えてない理由 928 01:12:50,200 --> 01:12:53,045 【故チ・ドジュン】 929 01:12:53,069 --> 01:12:54,446 ㅤ 930 01:12:54,470 --> 01:12:57,169 僕は死んでたからだ 931 01:13:00,139 --> 01:13:01,879 そして... 932 01:13:06,550 --> 01:13:11,879 起こるべくして起こったことは 必ず起こる 933 01:13:15,289 --> 01:13:21,093 【財閥家の末息子】 934 01:13:53,457 --> 01:13:58,157 字幕提供 🥊 Reborn to Avenge Team 🎯