1 00:00:01,869 --> 00:00:03,871 (ナレーション) ⟨この男 銭形幸一⟩ 2 00:00:05,072 --> 00:00:09,410 ⟨ルパン三世逮捕に 命を懸ける 警視庁の名物刑事⟩ 3 00:00:09,710 --> 00:00:13,614 ⟨頑固で まっすぐで 決して悪を許さない男だ⟩ 4 00:00:13,914 --> 00:00:16,684 ⟨何? そんなことは 知ってるって?⟩ 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,754 ⟨だけど このとっつぁんが ルパンを追いかけてない時⟩ 6 00:00:19,854 --> 00:00:22,123 ⟨何をしてっかは知らねぇだろ?⟩ 7 00:00:22,323 --> 00:00:23,524 ⟨どうやら いろんな事件を⟩ 8 00:00:23,624 --> 00:00:26,761 ⟨ズバ~ッと 解決しちゃってるらしいぜ~⟩ 9 00:00:26,894 --> 00:00:28,829 ⟨そんじゃあ お見せしちゃいましょうか⟩ 10 00:00:28,929 --> 00:00:31,465 ⟨これは ルパン三世 永遠のライバル⟩ 11 00:00:31,732 --> 00:00:34,335 ⟨愛すべき銭形警部の物語だ⟩ 12 00:00:51,986 --> 00:00:54,021 (シャッター音) 13 00:01:00,027 --> 00:01:04,165 (倉科圭介) 新しいエネルギー資源は 人類にとって必要不可欠です 14 00:01:04,765 --> 00:01:08,769 このゼノンハイドレートは 大量に海底に埋蔵されており 15 00:01:08,869 --> 00:01:10,938 エネルギー効率の非常に高い 16 00:01:11,038 --> 00:01:12,606 すばらしい地下資源です 17 00:01:12,706 --> 00:01:14,542 (記者) しかし ゼノンハイドレートは 18 00:01:14,642 --> 00:01:17,044 採取が非常に難しいと いわれてますよね? 19 00:01:17,144 --> 00:01:21,182 それについては 画期的な採取方法を考案しました 20 00:01:21,282 --> 00:01:24,318 間もなく 皆さんに いい報告ができると思います 21 00:01:24,418 --> 00:01:26,220 (記者たち) おお~ 22 00:01:26,320 --> 00:01:29,657 (記者) もし 成功すれば ノーベル賞は確実ですね? 23 00:01:30,024 --> 00:01:31,492 私は名声のために 24 00:01:31,592 --> 00:01:33,694 研究をしてるわけでは ありませんよ 25 00:01:34,161 --> 00:01:35,429 (記者) 松村さん⇒ 26 00:01:35,963 --> 00:01:37,998 ゼノンハイドレートが 実用化されたら⇒ 27 00:01:38,098 --> 00:01:40,334 世界のエネルギーバランスが 変わりますよね? 28 00:01:40,434 --> 00:01:41,969 {\an8}(記者) 倉科教授の研究を 支援してきた⇒ 29 00:01:42,069 --> 00:01:44,872 経産省の功績も大きいのでは ないでしょうか? 30 00:01:45,506 --> 00:01:49,510 (松村涼一) 国益を生み 育てるのは 私たちの仕事の一つですから 31 00:01:49,610 --> 00:01:53,614 {\an8}ただ 個人的には 感慨深いものがあります⇒ 32 00:01:55,216 --> 00:01:59,186 彼の苦労を ずっと 目の当たりにしてきましたからね 33 00:01:59,286 --> 00:02:01,622 (記者) 倉科教授にも 多額の報奨金が⇒ 34 00:02:01,722 --> 00:02:03,491 もたらされるんじゃ ありませんか? 35 00:02:04,558 --> 00:02:07,761 僕は この研究を 一生続けられれば 36 00:02:07,862 --> 00:02:08,863 それでいいんです 37 00:02:09,697 --> 00:02:10,998 報酬はすべて 38 00:02:11,098 --> 00:02:16,971 科学者を志す若者たちへの奨学金に 使ってもらうつもりです 39 00:02:17,571 --> 00:02:19,206 (記者たち) おお~… 40 00:02:19,306 --> 00:02:22,343 (拍手) (カメラのシャッター音) 41 00:02:22,443 --> 00:02:25,479 (パトカーのサイレン) 42 00:02:25,646 --> 00:02:29,283 (カメラのシャッター音) 43 00:02:34,288 --> 00:02:35,289 (設楽 浩) うん 44 00:02:37,024 --> 00:02:38,993 (刑事) 今 ちょっと 世間では噂の… 45 00:02:39,159 --> 00:02:41,962 (国木田晋太郎) いや 有名な人なんですね 46 00:02:43,764 --> 00:02:44,832 (設楽) おう 47 00:02:45,900 --> 00:02:47,535 (設楽) 殺しか? (刑事) おそらく⇒ 48 00:02:47,902 --> 00:02:51,005 鋭利な刃物で腹部を 数か所 刺されてます 49 00:02:51,105 --> 00:02:53,440 (国木田) 今朝6時頃 公園をランニング中の 50 00:02:53,541 --> 00:02:56,210 地元住民が発見して 通報したようです 51 00:02:56,610 --> 00:02:57,878 被害者の身元は? 52 00:02:58,245 --> 00:03:03,083 (国木田) 倉科圭介 東都大学の工学部の教授です 53 00:03:03,784 --> 00:03:06,086 (設楽) 東都大の倉科って⇒ 54 00:03:06,554 --> 00:03:09,290 今 世界中で注目されてる? (刑事) ええ 55 00:03:09,456 --> 00:03:11,692 こりゃ 大騒ぎになりますよ 56 00:03:15,362 --> 00:03:18,799 {\an8}(おばあさん) 三郎は とても優しくて いい子でね⇒ 57 00:03:18,899 --> 00:03:21,435 黙って 家を 出ていくような子じゃないんです 58 00:03:21,535 --> 00:03:24,071 (銭形幸一) いや~ そりゃあ 心配ですなぁ 59 00:03:24,204 --> 00:03:27,775 あの子が突然 姿を消して もう1週間です 60 00:03:27,875 --> 00:03:29,076 何か事件に 61 00:03:29,176 --> 00:03:31,812 巻き込まれたんじゃないかと 思ったら もう 62 00:03:31,912 --> 00:03:33,414 いても立ってもいられなくて… 63 00:03:33,514 --> 00:03:35,883 あの… 近所の交番には 相談されましたか? 64 00:03:36,050 --> 00:03:39,553 (おばあさん) もちろん! そしたら 貼り紙でも 出したらどうですかって 65 00:03:39,653 --> 00:03:41,322 冷たくあしらわれて 66 00:03:41,422 --> 00:03:44,358 (銭形) え~! それ ひどいですなぁ (おばあさん) うん 67 00:03:44,525 --> 00:03:47,094 その三郎さんのお写真とかって ありますか? 68 00:03:47,194 --> 00:03:48,662 あっ はい 69 00:03:50,264 --> 00:03:52,132 (おばあさん) これ (銭形) 失礼します 70 00:03:57,972 --> 00:03:58,806 これ 三郎さん? 71 00:03:59,206 --> 00:04:01,275 (おばあさん) 今年で9歳になります 72 00:04:01,375 --> 00:04:03,877 ああ~… 73 00:04:04,912 --> 00:04:07,481 どうする? 74 00:04:07,781 --> 00:04:10,217 力になりたいのは やまやまだが 75 00:04:10,317 --> 00:04:14,355 まさか 警察は “犬を捜せません”とは言えんし… 76 00:04:15,522 --> 00:04:19,093 仕方ない 仕事が終わってから一緒に捜すか 77 00:04:19,193 --> 00:04:21,328 (銭形) ねえ おばあちゃん! (おばあさん) 三郎が⇒ 78 00:04:21,428 --> 00:04:24,565 突然いなくなって もう1週間なんです 79 00:04:25,232 --> 00:04:29,203 (女性警察官) お孫さんですか? (銭形) 早く見つかるといいですね… 80 00:04:30,137 --> 00:04:32,272 (阿部貴弘) こんな所で のんきに何してる? 81 00:04:32,973 --> 00:04:35,643 (銭形) あっ! あなた この間の… 82 00:04:36,443 --> 00:04:39,046 (阿部) その様子じゃ まだ何も知らないようだな 83 00:04:39,913 --> 00:04:40,948 何の話です? 84 00:04:41,482 --> 00:04:45,486 災いは 突然やってくる 君も用心しろ 85 00:04:50,591 --> 00:04:53,394 どういう意味だ? 86 00:04:56,864 --> 00:04:58,132 おおっ!⇒ 87 00:04:59,833 --> 00:05:02,069 おお~! 88 00:05:02,536 --> 00:05:05,139 (銭形) どうした? 騒がしいな (国木田) ああ~ 警部 89 00:05:05,305 --> 00:05:06,940 大学の教授が殺されたんですよ 90 00:05:07,041 --> 00:05:08,942 (銭形) 大学教授? (国木田) ええ 91 00:05:09,109 --> 00:05:10,944 あの~ 今 新聞とかで話題の あの…⇒ 92 00:05:11,045 --> 00:05:13,313 ゼノン… 何でしたっけ? (刑事) ハイドレート 93 00:05:13,414 --> 00:05:15,616 (銭形) ゼノンハイドレート? (国木田) そうです 94 00:05:15,849 --> 00:05:18,552 あの… それの研究の第一人者が 殺されたんです 95 00:05:20,988 --> 00:05:21,989 うっ! 96 00:05:23,023 --> 00:05:27,628 まさか その人 倉科さんって名前じゃ!? 97 00:05:27,928 --> 00:05:29,196 よくご存じですね? 98 00:05:30,798 --> 00:05:33,734 (国木田) うっ! (銭形) ガイシャどこだ!? 99 00:05:34,334 --> 00:05:35,636 遺体 今どこにある! 100 00:05:35,736 --> 00:05:37,571 今 解剖 終わって霊安室に 101 00:05:41,642 --> 00:05:42,476 (国木田) ちょっと 警部! 102 00:05:59,827 --> 00:06:01,361 (倉科 藍) 銭形さん… 103 00:06:02,963 --> 00:06:04,331 藍ちゃん… 104 00:06:05,132 --> 00:06:06,366 (藍) 何で? 105 00:06:07,267 --> 00:06:10,370 何で お兄ちゃんが こんなことに…⇒ 106 00:06:11,872 --> 00:06:14,174 お兄ちゃん…⇒ 107 00:06:14,508 --> 00:06:16,510 お兄ちゃん⇒ 108 00:06:17,978 --> 00:06:19,580 うっ… うぅ…⇒ 109 00:06:19,780 --> 00:06:23,650 お兄ちゃん ううっ…⇒ 110 00:06:24,084 --> 00:06:28,088 お兄ちゃん… うぅ… 111 00:06:28,689 --> 00:06:31,258 (刑事) 検視の結果 死亡推定時刻は⇒ 112 00:06:31,358 --> 00:06:34,795 7日の午前0時から 2時の間と判明しました⇒ 113 00:06:34,895 --> 00:06:39,166 死因は失血死 腹部を 鋭利な刃物で刺されています 114 00:06:40,834 --> 00:06:42,603 (刑事) ええ… 犯行現場からは⇒ 115 00:06:42,703 --> 00:06:45,105 凶器と思われるナイフが 発見されており⇒ 116 00:06:45,205 --> 00:06:48,909 付着した血痕を照合したところ 被害者のものと一致しました⇒ 117 00:06:49,009 --> 00:06:51,378 現在 犯人の指紋を照合中です 118 00:06:52,613 --> 00:06:53,714 はい 119 00:06:54,548 --> 00:06:57,985 それと 現場付近の防犯カメラを 調べたところ⇒ 120 00:06:58,152 --> 00:07:01,355 挙動不審な男が 1名 映っておりました 121 00:07:03,624 --> 00:07:06,660 (城ヶ崎 等) 犯人は 金めのものには 一切 手を付けていない 122 00:07:06,760 --> 00:07:08,529 {\an8}手口も 極めて残忍であり⇒ 123 00:07:08,629 --> 00:07:10,898 怨恨による可能性が 高いと思われる 124 00:07:11,398 --> 00:07:15,969 被害者の関係者への聞き込みを徹底し この男の特定を急げ 125 00:07:16,069 --> 00:07:17,471 (一同) はい 126 00:07:17,971 --> 00:07:19,907 (設楽) では 班割りを始める! 127 00:07:20,040 --> 00:07:21,642 (ドアが開く音) 128 00:07:26,013 --> 00:07:26,847 警部? 129 00:07:31,652 --> 00:07:35,189 (設楽) 何しに来た? (銭形) 私も捜査に加えてください 130 00:07:36,356 --> 00:07:39,193 お前は 国際捜査課だろ 関係ない奴は引っ込んでろ 131 00:07:39,293 --> 00:07:41,128 関係大ありです! 132 00:07:41,595 --> 00:07:45,199 殺された倉科さんは 私の大学時代の先輩です 133 00:07:46,033 --> 00:07:47,134 えっ? 134 00:07:47,601 --> 00:07:50,938 犯人は必ず 私の手で捕まえる 135 00:07:51,038 --> 00:07:52,873 絶対に逃がしはしない! 136 00:07:54,374 --> 00:07:55,776 どうしますか? 137 00:07:57,377 --> 00:07:59,813 分かった… 捜査への参加を許可する⇒ 138 00:08:00,814 --> 00:08:03,450 国木田 銭形に付け 139 00:08:03,584 --> 00:08:06,486 (国木田) はい! (銭形) ありがとうございます! 140 00:08:11,525 --> 00:08:13,327 (国木田) 亡くなった倉科さん⇒ 141 00:08:13,527 --> 00:08:15,329 大学の先輩って 言ってましたけど… 142 00:08:17,097 --> 00:08:19,566 大学の柔道部のな 143 00:08:19,967 --> 00:08:21,468 柔道部? 144 00:08:22,369 --> 00:08:26,974 とはいっても 倉科さんは幽霊部員だった⇒ 145 00:08:27,474 --> 00:08:30,310 何週間も研究室にこもって⇒ 146 00:08:30,577 --> 00:08:33,113 忘れた頃に声かけてくるんだ⇒ 147 00:08:33,347 --> 00:08:37,150 “銭形 練習 付き合え”ってな⇒ 148 00:08:38,552 --> 00:08:41,455 何で あんな繊細な人が⇒ 149 00:08:41,755 --> 00:08:46,059 俺みたいに ガサツな男を 気に入ってくれたのかは分からん 150 00:08:47,394 --> 00:08:51,798 (銭形の声) だが 卒業したあとも 毎年1回は 必ず会ってた 151 00:08:54,801 --> 00:09:00,440 今年も そろそろ 連絡しようと思ってたんだがな… 152 00:09:02,342 --> 00:09:05,245 (国木田) これが ゼノンハイドレート… 153 00:09:06,747 --> 00:09:09,816 (富永祐一) 毎朝 それを眺めながら コーヒーを飲むのが⇒ 154 00:09:09,983 --> 00:09:12,319 倉科教授の日課でした 155 00:09:14,288 --> 00:09:17,424 あの… 倉科さんの席は? 156 00:09:18,425 --> 00:09:20,894 (中村紀子) こちらです (銭形) ああ 157 00:09:35,575 --> 00:09:36,877 (紀子) どうぞ 158 00:09:37,377 --> 00:09:38,812 失礼します 159 00:09:54,328 --> 00:09:59,466 (紀子) 銭形さんのことは 倉科教授に よく伺ってました 160 00:10:00,968 --> 00:10:05,238 とても気骨のある 立派な刑事だって 161 00:10:06,907 --> 00:10:08,709 買いかぶりすぎです… 162 00:10:12,179 --> 00:10:16,616 あの… 倉科さんは 昨日 何時頃まで こちらに? 163 00:10:17,684 --> 00:10:19,686 (富永) 11時過ぎです 164 00:10:19,886 --> 00:10:21,989 (磯崎 隆) 僕らも一緒に帰りましたから 165 00:10:22,255 --> 00:10:28,095 ただ それから 倉科教授 一旦 研究室に戻ってきてるんです 166 00:10:28,195 --> 00:10:29,396 戻ってきてる? 167 00:10:30,564 --> 00:10:34,668 (紀子の声) この研究室に入るには IDカードと指紋認証⇒ 168 00:10:34,768 --> 00:10:37,371 それから パスワードが必要なんです⇒ 169 00:10:37,504 --> 00:10:39,373 昨夜の入室記録を見ると⇒ 170 00:10:39,473 --> 00:10:43,744 倉科教授 一旦 ここを出てから30分後に⇒ 171 00:10:43,977 --> 00:10:46,179 もう一度 入室してるんです 172 00:10:46,446 --> 00:10:50,650 確かに… ここ 防犯カメラは? 173 00:10:51,051 --> 00:10:53,120 研究室の出入り口に 1つあります 174 00:10:53,220 --> 00:10:54,621 (国木田) 警備室 行ってきます (銭形) ああ 175 00:10:54,888 --> 00:10:56,423 映像なら ここでも見れますよ 176 00:10:57,391 --> 00:10:58,225 お願いします 177 00:11:02,496 --> 00:11:03,563 (銭形) あっ! 178 00:11:07,501 --> 00:11:12,072 (銭形) 倉科さん 何しに戻ったんだ? 179 00:11:13,840 --> 00:11:17,611 昨日の夜 倉科さん以外に この部屋に出入りした人は? 180 00:11:18,045 --> 00:11:20,881 今朝 僕たちが入るまで 誰もいません 181 00:11:22,349 --> 00:11:24,951 この映像 お借りしてもかまいませんか? 182 00:11:25,352 --> 00:11:26,620 ええ どうぞ 183 00:11:27,320 --> 00:11:31,158 最近 倉科さんの様子は どうでした? 184 00:11:31,258 --> 00:11:33,960 何かトラブルのようなものは? 185 00:11:37,497 --> 00:11:38,598 何かありました? 186 00:11:40,067 --> 00:11:42,302 実は2週間ほど前 187 00:11:42,536 --> 00:11:45,005 倉科先生の恋人に 付きまとってるストーカーが 188 00:11:45,105 --> 00:11:46,940 大学に乗り込んできたんです 189 00:11:47,040 --> 00:11:48,542 ストーカー!? 190 00:11:48,642 --> 00:11:50,510 “(ドアを叩く音)” (男性) “倉科!”⇒ 191 00:11:50,911 --> 00:11:52,179 “倉科 出てこい!”⇒ 192 00:11:52,345 --> 00:11:54,314 “今すぐ 未季さんと手を切れ!” 193 00:11:54,881 --> 00:11:58,985 🔈(男性) “倉科 出てこい! 倉科 聞こえてんだろ!” 194 00:11:59,186 --> 00:12:02,055 🔈(男性) “おい 倉科!” (倉科) “急いで警備員を呼んできて” 195 00:12:02,155 --> 00:12:02,989 (磯崎) “はい” 196 00:12:03,390 --> 00:12:05,425 (男性) “おい!” (警備員) “やめなさい!” 197 00:12:05,559 --> 00:12:09,362 (男性) “おい 倉科! 放せよ おい! 放せ…”⇒ 198 00:12:09,463 --> 00:12:10,931 “おい 倉科!”⇒ 199 00:12:11,031 --> 00:12:14,668 “お前だけは ぜってぇ許さないからな!” 200 00:12:15,802 --> 00:12:18,138 その男について 何か ご存じありませんか? 201 00:12:18,305 --> 00:12:19,873 さあ そこまでは ちょっと… 202 00:12:20,240 --> 00:12:22,909 その倉科さんの恋人というのは? 203 00:12:23,777 --> 00:12:25,745 大学の近くの 204 00:12:25,846 --> 00:12:29,483 花屋で働いてる 大森未季さんっていう方です 205 00:12:29,583 --> 00:12:31,284 (銭形) 大森さん? (紀子) はい 206 00:12:42,028 --> 00:12:44,197 倉科さんとは いつ頃から 207 00:12:44,297 --> 00:12:46,333 お付き合いを されていたんですか? 208 00:12:47,400 --> 00:12:49,469 (大森未季) 3か月ほど前です… 209 00:12:49,603 --> 00:12:53,840 “(未季の鼻歌)” 210 00:12:54,074 --> 00:12:56,443 (倉科) “うわっ!” (未季) “あっ! ごめんなさい” 211 00:12:56,543 --> 00:12:58,011 (倉科) “あっ いや 大丈夫です” (未季) “ごめんなさい!” 212 00:12:58,145 --> 00:12:59,779 (倉科) “大丈夫ですよ 大丈夫です” (未季) “すいません!” 213 00:12:59,880 --> 00:13:01,615 “本当に ごめんなさい”⇒ 214 00:13:02,115 --> 00:13:03,316 “ああ…” 215 00:13:08,955 --> 00:13:10,323 (未季) “こんにちは” 216 00:13:10,524 --> 00:13:12,025 “あっ… こんにちは” 217 00:13:25,705 --> 00:13:26,706 “これを下さい” 218 00:13:29,342 --> 00:13:31,044 “はい! フフッ” 219 00:13:33,647 --> 00:13:35,081 (未季) “フフフッ” (倉科) “ハハッ…” 220 00:13:37,050 --> 00:13:40,120 (国木田) 倉科さんの研究室の方から 伺ったんですが 221 00:13:40,453 --> 00:13:43,690 ストーカー被害を受けていたというのは 本当ですか? 222 00:13:44,257 --> 00:13:47,394 (未季) はい… (銭形) 相手は どんな奴です? 223 00:13:48,428 --> 00:13:52,032 高杉っていう 行きつけのカフェの店員です 224 00:13:52,465 --> 00:13:55,435 (銭形) その男とは親しく? (未季) いえ 225 00:13:56,269 --> 00:13:59,873 カフェで何度か 話をしたことがある程度です 226 00:14:01,841 --> 00:14:04,578 (未季の声) 突然 交際を申し込まれて⇒ 227 00:14:04,945 --> 00:14:08,081 付き合ってる人がいるからって 断ったんです 228 00:14:08,548 --> 00:14:11,384 でも それから… 229 00:14:11,685 --> 00:14:14,287 私に付きまとうようになって… 230 00:14:15,422 --> 00:14:18,758 (銭形の声) それで 倉科さんに相談したと? 231 00:14:18,959 --> 00:14:20,126 (未季の声) ええ⇒ 232 00:14:21,061 --> 00:14:25,465 倉科さん 警察に掛け合ってくれたんです⇒ 233 00:14:25,699 --> 00:14:29,269 でも 高杉には 全然 効果がなくって… 234 00:14:32,639 --> 00:14:33,907 今度は 235 00:14:35,575 --> 00:14:39,379 私が倉科さんに 暴力で支配されてるって 236 00:14:39,479 --> 00:14:41,147 言い触らしはじめたんです 237 00:14:41,248 --> 00:14:44,184 (銭形) 暴力!? (未季) あの男の妄想です! 238 00:14:44,284 --> 00:14:46,519 倉科さんは そんなこと するような人じゃありません! 239 00:14:47,988 --> 00:14:50,590 じゃあ 高杉が 大学で暴れたのも… 240 00:14:51,925 --> 00:14:53,994 思い込みで やったことだと思います 241 00:14:56,763 --> 00:15:00,033 (国木田) 警部 高杉って男 (銭形) ああ 242 00:15:00,300 --> 00:15:02,936 (銭形) 会って話を聞くぞ (国木田) はい⇒ 243 00:15:03,403 --> 00:15:05,272 ご協力ありがとうございました 244 00:15:05,438 --> 00:15:06,573 (未季) はい… 245 00:15:08,408 --> 00:15:09,709 大森さん 246 00:15:11,344 --> 00:15:16,283 倉科さんの無念は 必ず 我々が晴らします 247 00:15:19,586 --> 00:15:21,454 お願いします… 248 00:15:27,594 --> 00:15:30,563 (店長) 高杉なら もう とっくに辞めましたよ 249 00:15:30,864 --> 00:15:31,998 いつ頃ですか? 250 00:15:32,098 --> 00:15:35,602 (店長) ああ~ 1か月ほど前ですかね⇒ 251 00:15:35,702 --> 00:15:38,204 いや 警察が 事情聴取 来ましてね⇒ 252 00:15:38,438 --> 00:15:42,642 いや いい奴だと思ってたのに 客にストーキングするなんてね~⇒ 253 00:15:42,742 --> 00:15:45,378 そんな奴 怖くて雇ってられませんよ 254 00:15:46,579 --> 00:15:50,183 あの… 高杉亨の写真とかって ありますか? 255 00:15:50,283 --> 00:15:53,353 (店長) ああ… あっ 履歴書があったはずです 256 00:15:53,453 --> 00:15:55,522 (店長) ちょっと待ってください (国木田) はい 257 00:15:56,890 --> 00:15:58,024 (店長) どうぞ 258 00:16:08,768 --> 00:16:10,337 (国木田) 防犯カメラに映ってた男です! 259 00:16:10,603 --> 00:16:13,106 (銭形) 捜査本部に連絡しろ! (国木田) はい 260 00:16:14,307 --> 00:16:17,544 (ドアの開閉音) 261 00:16:30,190 --> 00:16:31,291 (チャイム) 262 00:16:31,791 --> 00:16:33,560 高杉さん いらっしゃいますか? 263 00:16:33,660 --> 00:16:34,961 (ノック) 264 00:16:35,061 --> 00:16:36,596 (国木田) 高杉さん? 265 00:16:44,204 --> 00:16:48,241 (銭形) 高杉さん 入りますよ 266 00:16:56,116 --> 00:16:57,517 高杉さん? 267 00:17:10,563 --> 00:17:12,065 何だ!? これ 268 00:17:22,142 --> 00:17:23,209 (カメラのシャッター音) 269 00:17:24,144 --> 00:17:26,279 (キーボード操作音) 270 00:17:43,396 --> 00:17:44,731 (鑑識官) 一致しました 271 00:17:45,765 --> 00:17:47,934 警部 出ました 272 00:17:49,235 --> 00:17:50,637 (国木田) 高杉の指紋と⇒ 273 00:17:50,737 --> 00:17:53,139 凶器から検出された指紋が 一致しました 274 00:17:55,442 --> 00:17:59,078 間違いありません 犯人は高杉です⇒ 275 00:17:59,612 --> 00:18:03,650 高杉が倉科さんを公園に呼び出して 刺し殺したんです! (高杉 亨) “倉科… ん!” 276 00:18:03,750 --> 00:18:05,118 (高杉) “んっ! うっ…” 277 00:18:05,385 --> 00:18:08,188 “くっ… ああ…” 278 00:18:14,594 --> 00:18:17,464 倉科教授を 殺害した被疑者が判明した⇒ 279 00:18:17,697 --> 00:18:19,766 高杉亨 26歳 280 00:18:20,266 --> 00:18:23,403 高杉は現在 行方をくらまし逃走中だ 281 00:18:23,636 --> 00:18:26,139 総員 これより 高杉の捜索に当たれ! 282 00:18:26,439 --> 00:18:27,540 (一同) はい! 283 00:18:31,744 --> 00:18:33,680 (ドアが開く音) 284 00:18:35,048 --> 00:18:37,750 (長峰 恵) 何か分かりましたか? (阿部) ああ⇒ 285 00:18:38,284 --> 00:18:42,088 倉科教授は 恋人のストーカーと トラブルがあったらしい 286 00:18:42,655 --> 00:18:44,858 (恵) 例の件とは 関係ないってことですか? 287 00:18:44,958 --> 00:18:46,526 それは まだ分からん 288 00:18:47,026 --> 00:18:49,195 銭形も絡んでるしな 289 00:18:49,429 --> 00:18:51,631 (恵) 銭形警部が? (阿部) うん⇒ 290 00:18:51,731 --> 00:18:54,868 倉科教授は 銭形の大学の先輩らしい 291 00:18:57,036 --> 00:18:58,638 (恵) そろそろ刑事部に連絡して⇒ 292 00:18:58,738 --> 00:19:00,874 連携を 取るべきではないでしょうか? 293 00:19:01,040 --> 00:19:03,643 (阿部) こっちの情報を 闇雲に明かすわけにはいかない 294 00:19:03,743 --> 00:19:04,878 (恵) ですが… (阿部) もう少しだけ 295 00:19:05,311 --> 00:19:07,514 捜査の推移を見守る 296 00:19:09,749 --> 00:19:12,952 (警察官) すみません この男に見覚えありませんか? 297 00:19:13,286 --> 00:19:14,687 (運転手) ないですね 298 00:19:15,188 --> 00:19:17,323 (警察官) 帽子とか かぶってた場合もあるんで… 299 00:19:17,524 --> 00:19:19,993 (女性) ん~ 何か 見たような気もするけど… 300 00:19:20,093 --> 00:19:21,528 (警察官) この辺 うろついてるって 情報もありまして… 301 00:19:21,628 --> 00:19:23,263 (女性) そうなんですか 302 00:19:23,563 --> 00:19:26,699 (女性) ん~ ちょっと分かんないですね 303 00:19:26,966 --> 00:19:28,935 (警察官) ちょっと 失礼します (女性) ごめんなさい 304 00:19:32,772 --> 00:19:34,474 (警察官) 待て 高杉!⇒ 305 00:19:34,774 --> 00:19:37,710 止まれ 高杉! おい! 306 00:19:54,360 --> 00:19:55,361 (設楽) 管理官 307 00:19:55,461 --> 00:19:57,430 (城ヶ崎) ん? (設楽) 被疑者 発見しました 308 00:19:58,131 --> 00:20:00,433 場所は 品川区小川町3丁目付近です 309 00:20:00,567 --> 00:20:02,368 (城ヶ崎) すぐに全捜査員に知らせろ (設楽) はい⇒ 310 00:20:02,869 --> 00:20:04,003 おい 311 00:20:04,504 --> 00:20:06,539 (女性) よかったら お願いしま~す 312 00:20:07,974 --> 00:20:10,643 (刑事) こっち (女性) よかったら来てくださ~い 313 00:20:32,065 --> 00:20:33,700 (刑事) 2人は あっち (刑事たち) はい 314 00:20:40,340 --> 00:20:42,308 (銭形) この男を見かけておりませんか? 315 00:20:42,408 --> 00:20:44,677 (女性) 知ってる? (女性) いや 見たことないね 316 00:20:44,777 --> 00:20:46,779 (女性) 知らないよね (銭形) そうですか… 317 00:20:46,879 --> 00:20:48,915 \(車の急ブレーキ音)/ \(衝突音)/ 318 00:20:49,882 --> 00:20:52,418 (銭形) 失敬! (女性) 何? 何? 319 00:21:01,394 --> 00:21:03,196 (銭形) おい 大丈夫か!⇒ 320 00:21:03,529 --> 00:21:04,664 おい!⇒ 321 00:21:05,131 --> 00:21:06,599 高杉… 322 00:21:09,402 --> 00:21:10,236 何だ?⇒ 323 00:21:12,238 --> 00:21:14,641 おい しっかりしろ! 高杉! 324 00:21:14,741 --> 00:21:16,342 (銭形) 国木田 救急車! (国木田) はい 325 00:21:16,743 --> 00:21:18,211 (銭形) 高杉! 326 00:21:19,479 --> 00:21:22,482 (銭形) クソッ! (運転手) この人が突然 327 00:21:22,815 --> 00:21:24,951 ふらつきながら 道路に出てきたんです! 328 00:21:25,218 --> 00:21:26,619 (運転手の声) 慌てて ブレーキかけたけど⇒ 329 00:21:28,287 --> 00:21:29,689 間に合わなくて… 330 00:21:49,175 --> 00:21:51,744 (城ヶ崎) 高杉亨の死亡が 病院で確認された 331 00:21:53,646 --> 00:21:57,750 被疑者を生きたまま 確保できなかったのは残念だが 332 00:21:57,984 --> 00:22:00,520 犯人が高杉である証拠を整え 333 00:22:00,720 --> 00:22:02,488 被疑者死亡として送致する⇒ 334 00:22:04,023 --> 00:22:07,360 みんな ご苦労だった 335 00:22:13,666 --> 00:22:17,937 銭形さん ありがとう 336 00:22:19,672 --> 00:22:24,744 これで お兄ちゃんも 少しは浮かばれると思う 337 00:22:29,916 --> 00:22:31,117 (銭形) これ⇒ 338 00:22:32,318 --> 00:22:35,354 倉科さんが亡くなった時に 持ってたものだ 339 00:22:51,704 --> 00:22:55,441 (藍) これ 全部 私がプレゼントしたものばっかり 340 00:23:00,313 --> 00:23:02,582 大事に使ってくれてたんだ… 341 00:23:06,719 --> 00:23:08,321 倉科さん 342 00:23:09,322 --> 00:23:12,792 藍ちゃんのことが かわいくてたまらなかったんだ 343 00:23:14,460 --> 00:23:16,796 藍ちゃんが 腎不全になった時も 344 00:23:17,063 --> 00:23:20,733 倉科さんは ためらうことなく 腎臓を提供した 345 00:23:21,033 --> 00:23:22,168 うん… 346 00:23:23,836 --> 00:23:29,008 私の中に お兄ちゃんの一部がある 347 00:23:31,677 --> 00:23:33,946 それが唯一の救いだわ 348 00:23:57,303 --> 00:24:01,674 (ドアの開閉音) 349 00:24:02,642 --> 00:24:05,645 🔈(松村) 科学を志す若手研究者たちに⇒ 350 00:24:06,379 --> 00:24:08,815 夢と希望を与えていたんです… 351 00:24:09,515 --> 00:24:14,187 🔈 それなのに こんなことで命を落とすなんて… 352 00:24:15,555 --> 00:24:17,924 🔈 本当に残念です 353 00:24:18,624 --> 00:24:20,726 🔈(記者) 今後 この研究は どのようなかたちで⇒ 354 00:24:20,827 --> 00:24:22,695 続けられるおつもりですか? 355 00:24:31,637 --> 00:24:33,739 ああ~… 356 00:24:36,309 --> 00:24:38,377 (国木田) 警部 どうしたんですか? 357 00:24:40,046 --> 00:24:42,548 どうも納得がいかん… 358 00:24:42,715 --> 00:24:43,850 はい? 359 00:24:44,584 --> 00:24:46,152 (銭形) この写真だ⇒ 360 00:24:46,452 --> 00:24:50,022 まるで 自分が犯人だと 誇示するかのように 361 00:24:50,223 --> 00:24:53,259 倉科さんの写真に ナイフを突き立ててる 362 00:24:54,861 --> 00:24:58,531 自分が真っ先に疑われると 分かっていながら 363 00:24:58,698 --> 00:25:01,167 なぜ 高杉は こんなことをしたんだ? 364 00:25:02,735 --> 00:25:05,004 確かに不可解ですけど 365 00:25:05,938 --> 00:25:08,307 物証と関係者の証言 366 00:25:08,407 --> 00:25:11,510 それに 高杉が取った行動からして 367 00:25:12,044 --> 00:25:14,647 奴が犯人で 間違いないと思います 368 00:25:16,549 --> 00:25:18,451 (銭形) ん~… 369 00:25:28,394 --> 00:25:32,265 これは… どういうことだ? 370 00:25:32,665 --> 00:25:33,532 何がですか? 371 00:25:34,934 --> 00:25:36,736 鑑識によると 372 00:25:37,103 --> 00:25:41,240 凶器のナイフに付着していた指紋は 右手のものとなってる 373 00:25:41,807 --> 00:25:43,776 つまり 右手で刺した 374 00:25:44,143 --> 00:25:44,977 それが何か? 375 00:25:46,212 --> 00:25:48,447 高杉は左利きだ 376 00:25:48,848 --> 00:25:50,116 えっ どうしてそんなことが!? 377 00:25:51,017 --> 00:25:53,819 高杉の部屋にあったハサミだ⇒ 378 00:25:54,053 --> 00:25:56,188 あれは左利き用のものだった 379 00:26:00,126 --> 00:26:02,495 じゃあ 利き腕が違うってことですか!? 380 00:26:05,164 --> 00:26:06,532 国木田 381 00:26:08,401 --> 00:26:11,370 におうぞ このヤマ 382 00:26:13,906 --> 00:26:17,143 よし 高杉を もう一度 洗い直そう 383 00:26:17,243 --> 00:26:18,177 分かりました! 384 00:26:19,211 --> 00:26:22,081 🔈(銭形) まずは 高杉の交友関係から 当たり直そう 385 00:26:22,448 --> 00:26:23,582 🔈(国木田) はい 386 00:26:36,228 --> 00:26:38,130 (及川) 今でも信じられません 387 00:26:38,898 --> 00:26:41,801 高杉さんが人 殺して 逃げ回ってたなんて 388 00:26:42,335 --> 00:26:45,338 (沢村) そもそも あいつが ストーカー扱いされること自体⇒ 389 00:26:45,438 --> 00:26:48,407 ありえないですし (国木田) どういう意味ですか? 390 00:26:51,410 --> 00:26:53,212 高杉さんと未季さん 391 00:26:53,446 --> 00:26:55,581 本当に付き合ってるみたいに 仲よかったから 392 00:26:55,681 --> 00:26:57,984 (沢村) 最初に気を引いたのも 未季さんのほうだしな 393 00:26:59,085 --> 00:27:00,720 それ 本当ですか!? 394 00:27:00,987 --> 00:27:03,122 (沢村) はい (及川) ウソじゃないですよ 395 00:27:03,990 --> 00:27:06,058 彼女にデートに誘われたって 396 00:27:06,158 --> 00:27:08,094 高杉さん 戸惑ってたし 397 00:27:08,861 --> 00:27:12,098 (沢村) 一応 店の客だし どうしたらいいんだろうって… 398 00:27:12,198 --> 00:27:13,566 (銭形) いや しかし 大森さんは 399 00:27:13,666 --> 00:27:16,135 高杉に付きまとわれて 困っていたと… 400 00:27:19,438 --> 00:27:22,241 (及川) これ見ても そう言えますか? (銭形) 失敬 401 00:27:27,179 --> 00:27:31,050 警部 これ どういうことでしょう? 402 00:27:32,151 --> 00:27:34,420 んん… 403 00:27:35,154 --> 00:27:36,489 店を辞めた? 404 00:27:36,589 --> 00:27:38,691 (店主) はい 昨日 突然⇒ 405 00:27:38,858 --> 00:27:40,993 恋人が自分のストーカーに 殺されたのが⇒ 406 00:27:41,093 --> 00:27:43,329 やっぱり ショックだったんじゃないですか? 407 00:27:54,140 --> 00:27:55,141 (インターホン) 408 00:27:55,241 --> 00:27:57,610 (ノック) (国木田) 大森さん! 409 00:28:01,914 --> 00:28:03,249 (管理人) あの… 410 00:28:03,616 --> 00:28:06,819 (銭形) ああ どうも 警視庁の者ですが 411 00:28:06,919 --> 00:28:08,587 あの~ こちらの大森さんは… 412 00:28:08,688 --> 00:28:11,157 (管理人) ああ 昨日 引っ越しされましたよ 413 00:28:11,557 --> 00:28:13,125 引っ越した!? 414 00:28:24,136 --> 00:28:25,638 (エンジン始動音) 415 00:28:34,246 --> 00:28:35,681 📱(呼び出し音) 416 00:28:35,981 --> 00:28:36,982 (阿部) ああ 俺だ 417 00:28:37,450 --> 00:28:39,618 すぐに調べてほしい女がいる 418 00:28:43,155 --> 00:28:47,226 (銭形) 大森未季の過去の履歴は すべて でたらめだった 419 00:28:47,693 --> 00:28:51,897 本籍地 出身大学 職歴 何もかもだ⇒ 420 00:28:52,498 --> 00:28:54,633 もしかしたら 名前も偽名かもしれん 421 00:28:55,534 --> 00:28:57,336 一体 何者なんでしょう? 422 00:28:58,237 --> 00:29:01,941 (国木田の声) 僕たちの前では 高杉が 危険人物のように言っておいて⇒ (高杉) “倉科 出てこい!” 423 00:29:02,174 --> 00:29:03,843 一方では デートしてたなんて…⇒ 424 00:29:05,111 --> 00:29:06,946 何で あんなウソついたんだ? 425 00:29:08,681 --> 00:29:11,283 管理官に再捜査を要請しよう 426 00:29:12,318 --> 00:29:15,154 (国木田) でも この事件は もう マスコミ発表してますし⇒ 427 00:29:15,254 --> 00:29:18,491 すでに捜査本部も解散してます この先 事を動かすのは⇒ 428 00:29:18,591 --> 00:29:20,626 うちの組織論から言って 不可能に近いです 429 00:29:20,726 --> 00:29:23,329 だったら このまま黙って 見過ごせというのか! 430 00:29:26,932 --> 00:29:30,369 (国木田) 警部の気持ちは分かりますけど… 431 00:29:36,075 --> 00:29:38,010 (男性) “ほら もっと気合い入れろ!”⇒ 432 00:29:38,477 --> 00:29:40,212 “脇 締めて!” 433 00:29:41,780 --> 00:29:43,082 (倉科) “ああ~っ!” 434 00:29:44,416 --> 00:29:46,886 “ハァ~… くっ…”⇒ 435 00:29:47,019 --> 00:29:48,387 “もう一丁” 436 00:29:48,521 --> 00:29:51,157 “これ以上やったら 体 壊れますよ” 437 00:29:51,624 --> 00:29:54,794 “まだ… 納得がいかないんだよ…” 438 00:29:55,427 --> 00:29:56,595 “えっ?” 439 00:29:57,930 --> 00:30:00,432 “このまま勝てなくてもいい” 440 00:30:00,633 --> 00:30:04,904 “ただ 納得がいくまで 勝負がしたいんだ” 441 00:30:05,471 --> 00:30:08,741 (銭形) “ハァ…” (倉科) “ハァ ハァ…” 442 00:30:08,908 --> 00:30:10,676 “遠慮しないでかかってこい!” 443 00:30:10,809 --> 00:30:12,912 “それ 俺のセリフですよ” 444 00:30:13,012 --> 00:30:14,013 “ハハハッ” 445 00:30:15,014 --> 00:30:17,183 “うりゃ~!” 446 00:30:24,590 --> 00:30:26,225 (国木田) どこ行くんですか? 447 00:30:28,661 --> 00:30:31,697 (銭形) 刑事を続けたきゃ ついてくるな 448 00:30:50,249 --> 00:30:53,586 (ドアノブを回す音) 449 00:30:55,487 --> 00:30:58,390 ハァ ハァ… 450 00:30:58,490 --> 00:31:01,026 (足音) 451 00:31:04,363 --> 00:31:07,333 鍵 忘れてますよ 452 00:31:08,601 --> 00:31:10,102 国木田… 453 00:31:14,673 --> 00:31:15,741 おい! 454 00:31:16,041 --> 00:31:18,043 (国木田) このままじゃ 僕も納得いきません 455 00:31:20,212 --> 00:31:24,483 刑事として やるべきことをやります 456 00:31:32,858 --> 00:31:33,859 (鍵を開ける音) 457 00:31:51,110 --> 00:31:52,278 (運転手) “この人が突然”⇒ 458 00:31:52,511 --> 00:31:54,747 “ふらつきながら 道路に出てきたんです!”⇒ 459 00:31:54,847 --> 00:31:57,583 “慌てて ブレーキかけたけど 間に合わなくて…” 460 00:31:57,716 --> 00:32:00,352 (銭形) “おい しっかりしろ! 高杉!” 461 00:32:04,923 --> 00:32:05,758 いくぞ 462 00:32:06,592 --> 00:32:07,693 (国木田) はい 463 00:32:34,386 --> 00:32:35,087 (銭形) ん? 464 00:32:40,726 --> 00:32:43,996 (銭形) あっ! (国木田) 警部 これ!? 465 00:32:50,302 --> 00:32:53,906 ああ~ 三好先生 銭形です 夜分遅くにすいません 466 00:32:54,373 --> 00:32:57,676 検視を1件 お願いしたいんですが 467 00:32:59,044 --> 00:33:01,547 (鳥の鳴き声) 468 00:33:05,617 --> 00:33:08,454 (三好武彦) ハァ~… んん… 469 00:33:08,854 --> 00:33:10,356 銭形 470 00:33:11,256 --> 00:33:13,025 相変わらず ムチャしやがって もう 471 00:33:13,125 --> 00:33:16,095 こんなことがバレたら 間違いなく クビだぞ 472 00:33:17,096 --> 00:33:20,632 (銭形) 覚悟はできております (三好) アハハッ まったく 473 00:33:20,799 --> 00:33:22,434 血液検査の結果だ 474 00:33:23,902 --> 00:33:27,973 高杉の遺体から 麻酔薬の成分が検出された 475 00:33:29,508 --> 00:33:31,677 高杉をはねた運転手は 476 00:33:32,077 --> 00:33:35,414 高杉が ふらつきながら 飛び出してきたと証言しています 477 00:33:35,848 --> 00:33:37,983 先生の見立てが正しければ つじつまが合います 478 00:33:38,183 --> 00:33:40,285 だから 間違いねぇよ 479 00:33:40,419 --> 00:33:44,123 ああ~… うん 帰って寝るわ 480 00:33:49,328 --> 00:33:50,596 はぁ… 481 00:33:51,663 --> 00:33:55,401 これで高杉は 他殺の可能性が浮上した 482 00:33:55,968 --> 00:33:59,271 でも 一体 誰が何のために… 483 00:33:59,471 --> 00:34:03,275 (銭形) その謎の鍵を握る人間が 1人だけいる 484 00:34:04,710 --> 00:34:05,411 まさか… 485 00:34:07,346 --> 00:34:09,381 大森未季だ 486 00:34:45,918 --> 00:34:47,953 高杉の遺体を解剖した!? 487 00:34:48,720 --> 00:34:52,291 高杉は他殺の可能性があります 488 00:34:52,724 --> 00:34:54,860 私は そんなことを 許可した覚えはないぞ! 489 00:34:54,960 --> 00:34:56,495 勝手なマネをするな! 490 00:34:56,595 --> 00:34:59,064 国木田 何のために お前を付けたと思ってるんだ! 491 00:34:59,298 --> 00:35:01,133 (国木田) いや でも… (銭形) 管理官 492 00:35:02,201 --> 00:35:04,736 今回の2つの殺人事件には 493 00:35:04,970 --> 00:35:08,974 倉科さんの恋人だった大森未季が 関係してると考えられます 494 00:35:09,274 --> 00:35:11,877 彼女の捜索に力を貸してください 495 00:35:12,711 --> 00:35:15,681 再び 捜査本部を 立ち上げろというのか?⇒ 496 00:35:16,181 --> 00:35:18,450 今回の事件は もう 終結宣言をしたんだ 497 00:35:18,550 --> 00:35:22,087 いいえ! 我々の仕事は まだ終わっちゃおりません! 498 00:35:23,889 --> 00:35:27,092 倉科さんと高杉が殺された 本当の理由は 499 00:35:27,192 --> 00:35:30,162 きっと 別にあります あの2人は 500 00:35:30,929 --> 00:35:32,664 彼女に利用されてたんです 501 00:35:34,766 --> 00:35:37,870 彼らの無念を 晴らしてやることができるのは 502 00:35:37,970 --> 00:35:40,372 我々警察だけじゃありませんか! 503 00:35:43,942 --> 00:35:46,979 だからといって 私一人で 判断できることではない! 504 00:35:48,647 --> 00:35:51,383 それが管理官の答えですか? 505 00:35:59,024 --> 00:36:00,259 ちょっと待て 銭形! 506 00:36:00,425 --> 00:36:02,594 私は諦めません 507 00:36:04,897 --> 00:36:07,366 必ず 彼女を見つけ出し 508 00:36:08,500 --> 00:36:10,969 事件の真相を突き止めます 509 00:36:15,941 --> 00:36:17,442 (設楽) ったく… 510 00:36:18,343 --> 00:36:19,545 国木田! 511 00:36:20,012 --> 00:36:21,813 お前は一課の人間だ 512 00:36:22,281 --> 00:36:23,949 これ以上 勝手なマネは許さん! 513 00:36:32,824 --> 00:36:35,827 (銭形) 《倉科さんの殺害事件には》 514 00:36:35,928 --> 00:36:38,830 《まだ 2つの謎が残されている》 515 00:36:40,198 --> 00:36:44,303 《倉科さんは 高杉が危険だと知っていた》 516 00:36:45,437 --> 00:36:49,975 《なのに なぜ1人で 犯行現場に出向いたんだ?》 517 00:36:51,310 --> 00:36:54,279 《そして もう一つの謎》 518 00:36:55,113 --> 00:36:58,283 《倉科さんは なぜ 殺される直前》 519 00:36:58,383 --> 00:37:01,019 《研究室に戻ったのか?》 520 00:37:02,788 --> 00:37:10,295 📱(バイブ音) 521 00:37:11,096 --> 00:37:13,498 (銭形) もしもし 📱(富永) 研究室の富永です⇒ 522 00:37:13,599 --> 00:37:16,001 大変です 銭形さん (銭形) どうしました? 523 00:37:16,435 --> 00:37:19,705 今 気付いたんですが 倉科教授のパソコンを開いたら⇒ 524 00:37:19,805 --> 00:37:22,107 最新の研究データが 消えてるんです 525 00:37:22,474 --> 00:37:25,544 何!? えっ 一体 どういうことですか? 526 00:37:25,644 --> 00:37:28,780 📱(富永) それが 私たちにも さっぱり…⇒ 527 00:37:29,147 --> 00:37:32,384 データを持ち出せるのは 倉科教授だけなんです 528 00:37:53,805 --> 00:37:57,009 そういうことか! 529 00:37:57,843 --> 00:37:59,978 あっ 今すぐに向かいます! 530 00:38:04,950 --> 00:38:11,189 📱(バイブ音) 531 00:38:11,523 --> 00:38:16,061 (銭形) もしもし 📱(未季) こんにちは 銭形警部 532 00:38:18,797 --> 00:38:20,832 大森未季か? 533 00:38:22,401 --> 00:38:25,570 (未季) ず~っと 私のこと 調べてたでしょ? 534 00:38:26,204 --> 00:38:29,207 あんたに どうしても 聞きたいことがあってな 535 00:38:29,741 --> 00:38:32,244 やっぱり 倉科みたいな お人よしとは違うわね? 536 00:38:32,344 --> 00:38:34,279 (銭形) 倉科さんの悪口はよせ! 537 00:38:34,379 --> 00:38:37,149 📱(未季) そんな ムキになるほどの男? 538 00:38:39,251 --> 00:38:40,919 なぜ 俺に電話をよこした? 539 00:38:42,754 --> 00:38:44,656 それが知りたければ 540 00:38:44,756 --> 00:38:46,825 今から言う場所に1人で来て 541 00:38:56,201 --> 00:38:59,071 (恵) 本名 パク・ユンジン 4か月前 大森未季の名で⇒ 542 00:38:59,337 --> 00:39:02,140 成田から入国しています (阿部) 履歴は? 543 00:39:02,607 --> 00:39:03,608 (クリック音) 544 00:39:03,709 --> 00:39:06,178 (恵) 韓国NISの元諜報員です 545 00:39:06,311 --> 00:39:09,114 2013年 任務先の北京から蒸発 546 00:39:09,214 --> 00:39:11,450 その後 行方が分からなくなっています 547 00:39:11,783 --> 00:39:13,118 (阿部) 2013年の北京… 548 00:39:19,224 --> 00:39:21,293 そういうことか! 549 00:40:20,952 --> 00:40:22,287 (銃声) 550 00:40:26,858 --> 00:40:28,860 なるほど 551 00:40:30,529 --> 00:40:33,431 素人じゃないというわけか… 552 00:40:44,209 --> 00:40:46,511 事件が起こった夜⇒ 553 00:40:48,346 --> 00:40:51,516 倉科さんを 公園に呼び出したのは 554 00:40:52,217 --> 00:40:54,186 あんただったんだな? 555 00:40:57,522 --> 00:41:00,425 高杉を警戒していた倉科さんが 556 00:41:00,525 --> 00:41:03,261 奴からの呼び出しに 応じるわけがない⇒ 557 00:41:04,196 --> 00:41:08,567 あんな真夜中に あんな人気のない場所に⇒ 558 00:41:08,667 --> 00:41:11,136 倉科さんを 呼び出すことができたのは 559 00:41:12,304 --> 00:41:14,906 恋人だった あんただけだ 560 00:41:16,041 --> 00:41:19,778 あんたは まず 偶然を装って⇒ 561 00:41:19,878 --> 00:41:21,813 倉科さんに近づいた 562 00:41:23,181 --> 00:41:25,317 そして 今度は高杉に近づき 563 00:41:26,918 --> 00:41:30,055 (銭形の声) 倉科さんから 暴力を受けていると相談し⇒ 564 00:41:30,155 --> 00:41:31,556 助けを求めた 565 00:41:32,224 --> 00:41:34,926 更に あんたは倉科さんに 566 00:41:35,260 --> 00:41:38,063 ストーキングを 受けていると相談し⇒ 567 00:41:38,330 --> 00:41:41,299 高杉と倉科さんを対立させた 568 00:41:42,000 --> 00:41:46,504 (銭形の声) そして とうとう 高杉は 研究室にまで乗り込んでいった (高杉) “倉科 出てこい!”⇒ 569 00:41:46,338 --> 00:41:51,576 {\an8}“おい 倉科!…” すべては 高杉に 倉科さん殺害の罪を着せ 570 00:41:52,177 --> 00:41:55,347 事件を痴情のもつれに 見せかけるための 571 00:41:55,447 --> 00:41:58,283 自作自演だったということか 572 00:42:03,989 --> 00:42:06,725 (パク・ユンジン) さすが ルパン三世の専任捜査官 573 00:42:08,026 --> 00:42:10,729 じゃあ 私の目的も 分かってるのよね? 574 00:42:11,796 --> 00:42:14,633 そんな 手の込んだマネをしてまで 575 00:42:15,500 --> 00:42:18,703 倉科さんを殺した目的は ただ一つ 576 00:42:19,838 --> 00:42:23,041 ゼノンハイドレートに関する 研究データを 577 00:42:23,174 --> 00:42:25,043 ひそかに奪うことだ⇒ 578 00:42:26,611 --> 00:42:30,649 あの夜 倉科さんは 一旦 研究室を出たあと 579 00:42:30,749 --> 00:42:32,484 すぐに戻ってきた 580 00:42:33,785 --> 00:42:37,222 (銭形の声) それは 自分の研究データを 持ち出すためだったんだろ? 581 00:42:39,658 --> 00:42:47,265 あの夜 私が彼に電話をかけたの 📱“(着信音)” 582 00:42:48,333 --> 00:42:49,601 “もしもし” 583 00:42:49,868 --> 00:42:53,338 🔈(ユンジン) “く… 倉科さん…” (倉科) “未季!?” 584 00:42:54,072 --> 00:42:55,307 🔈“助けて…” 585 00:42:56,574 --> 00:43:00,578 🔈(男性) “あんたが考案した ゼノンハイドレートの 採取技術のデータを”⇒ 586 00:43:01,179 --> 00:43:04,115 “おおいみどり公園の高架下に 持ってこい”⇒ 587 00:43:04,749 --> 00:43:07,452 “警察に知らせたら この女の命はないぞ” 588 00:43:07,652 --> 00:43:08,920 “(通話が切れる音)” 589 00:43:18,430 --> 00:43:19,764 (倉科) “未季!”⇒ 590 00:43:20,498 --> 00:43:21,766 “未季!” 591 00:43:28,406 --> 00:43:32,544 “データを持ってきた! 未季は どこだ!” 592 00:43:36,481 --> 00:43:38,616 \(ユンジン) “嬉しいわ 倉科さん”/ 593 00:43:40,719 --> 00:43:44,022 “私のこと そんなに 思ってくれてたなんて” 594 00:43:44,923 --> 00:43:47,659 (倉科) “未季 何で…” 595 00:43:54,532 --> 00:43:59,237 そして そのあと 高杉を呼び出したの 596 00:44:03,775 --> 00:44:05,010 (高杉) “未季さん!” 597 00:44:06,478 --> 00:44:07,312 “未季さん!” 598 00:44:07,779 --> 00:44:11,316 “ハァ ハァ ハァ…” 599 00:44:11,416 --> 00:44:13,651 “うっ! んっ…” 600 00:44:20,558 --> 00:44:25,230 “あぁ… ああ~…” 601 00:44:28,099 --> 00:44:29,701 “未季さん?” 602 00:44:38,710 --> 00:44:39,844 “えっ?” 603 00:44:40,879 --> 00:44:43,915 “あぁ… ハァ ハァ…”⇒ 604 00:44:44,015 --> 00:44:47,719 “ああ… あっ ハァ ハァ…” 605 00:44:57,729 --> 00:45:03,068 (ユンジンの声) 思ったとおり 高杉は私に助けを求めてきたわ 606 00:45:03,334 --> 00:45:07,238 “俺じゃない! 俺は殺してなんかいません!” 607 00:45:07,939 --> 00:45:11,176 ☏(ユンジン) “私だって あなたは やってないって信じてるわ”⇒ 608 00:45:11,709 --> 00:45:15,947 “今から言う場所に来て 私が何とかしてあげる” 609 00:45:20,452 --> 00:45:21,953 (ユンジン) “高杉さん!” 610 00:45:23,254 --> 00:45:24,656 “未季さん” 611 00:45:33,264 --> 00:45:33,965 “あっ!”⇒ 612 00:45:34,732 --> 00:45:36,000 “うっ…” 613 00:45:38,236 --> 00:45:39,871 (車の走行音) 614 00:45:40,805 --> 00:45:42,340 (急ブレーキ音) (衝突音) 615 00:45:54,552 --> 00:45:56,588 しかし 納得がいかんな⇒ 616 00:45:57,388 --> 00:46:01,960 あんた 倉科さんの研究データを 手に入れたんだろ? 617 00:46:02,594 --> 00:46:06,197 それなのに どうして わざわざ 俺の前に姿を現した? 618 00:46:07,065 --> 00:46:09,434 これ以上 話す必要はないわ⇒ 619 00:46:11,136 --> 00:46:13,204 今度は私が聞く番よ 620 00:46:15,874 --> 00:46:17,308 パスワードを教えなさい 621 00:46:18,343 --> 00:46:20,145 パスワードだと? 622 00:46:20,512 --> 00:46:23,281 (ユンジン) あなたが 倉科から聞いたパスワードよ 623 00:46:24,649 --> 00:46:25,483 そんなもんは知らん 624 00:46:25,583 --> 00:46:28,486 いいえ あなたは絶対 聞いてるはずよ! 625 00:46:28,586 --> 00:46:30,388 だから 何のパスワードだ! 626 00:46:31,923 --> 00:46:34,025 研究データを開くパスワードよ 627 00:46:35,560 --> 00:46:36,861 まさか 628 00:46:38,163 --> 00:46:39,664 データにロックが かかってたのか? 629 00:46:40,098 --> 00:46:41,799 余計な口 利かないで 630 00:46:42,834 --> 00:46:44,102 さっさと思い出しなさい! 631 00:46:44,402 --> 00:46:46,804 うっ! うおっ!⇒ 632 00:46:47,672 --> 00:46:49,307 うあっ! ああ… 633 00:46:52,710 --> 00:46:54,646 ああっ… くっ…⇒ 634 00:46:54,846 --> 00:46:56,214 ああ… 635 00:46:56,748 --> 00:46:59,217 (ユンジン) どうしても 思い出せないっていうなら 636 00:47:00,251 --> 00:47:01,553 ここで死んでもらうわよ? 637 00:47:03,021 --> 00:47:05,123 知らんもんは知らん 638 00:47:06,558 --> 00:47:08,860 (銭形) んっ! (ユンジン) うっ! うあっ! 639 00:47:09,994 --> 00:47:11,462 ああっ…⇒ 640 00:47:11,930 --> 00:47:13,565 ハァ… 641 00:47:14,532 --> 00:47:17,468 (ユンジン) その目 ムカつく 642 00:47:19,270 --> 00:47:22,840 死ぬ前に一つ 面白いこと教えてあげる 643 00:47:24,309 --> 00:47:27,779 倉科を殺したのは 本当は 私じゃないわ 644 00:47:29,814 --> 00:47:31,849 じゃあ 一体 誰が… 645 00:47:32,550 --> 00:47:33,952 さあ 646 00:47:34,919 --> 00:47:37,422 あの世で倉科に聞いてみれば 647 00:47:41,726 --> 00:47:44,295 (銃声) (銭形) んっ! ああ~ 648 00:47:44,596 --> 00:47:45,763 やあ~! 649 00:47:50,301 --> 00:47:51,469 (銃声) (銭形) うおっ! 650 00:47:52,437 --> 00:47:54,505 でやぁ~! 651 00:48:32,043 --> 00:48:35,513 おらぁ~! 652 00:48:42,654 --> 00:48:44,956 誰が倉科さんを殺したんだ? 653 00:48:46,057 --> 00:48:47,759 言え!⇒ 654 00:48:49,994 --> 00:48:53,131 答えろ~! 655 00:48:54,766 --> 00:48:56,567 (銃声) 656 00:49:06,144 --> 00:49:08,046 (銭形) ハァ ハァ… 657 00:49:08,413 --> 00:49:13,117 ハァ ハァ ハァ ハァ… 658 00:49:17,689 --> 00:49:20,758 (銭形) おい! おい!⇒ 659 00:49:21,059 --> 00:49:23,661 おい しっかりしろ! おい!⇒ 660 00:49:25,863 --> 00:49:26,731 おい! 661 00:49:36,474 --> 00:49:38,976 (パトカーのサイレン) 662 00:49:41,646 --> 00:49:44,349 (国木田) 警部 大丈夫ですか? 663 00:49:44,982 --> 00:49:46,384 (銭形) 大したケガじゃない 664 00:49:46,484 --> 00:49:49,253 銭形 これは一体 どういうことだ? 665 00:49:49,687 --> 00:49:51,622 (銭形) まだ 何も分かっちゃいません 666 00:49:51,789 --> 00:49:53,524 (設楽) それじゃ 答えになってないだろ! 667 00:49:53,624 --> 00:49:55,693 (城ヶ崎) とにかく 詳しい話を聞かせてもらうぞ 668 00:49:56,461 --> 00:49:57,895 \(阿部) それは無理だ/ 669 00:49:59,263 --> 00:50:01,499 彼の身柄は我々が預かる 670 00:50:01,599 --> 00:50:04,902 (城ヶ崎) はあ? 公安が いきなり現れて 何言ってんだ! 671 00:50:05,002 --> 00:50:06,871 銭形 君を逮捕する 672 00:50:10,308 --> 00:50:11,776 そんな!? 673 00:50:24,288 --> 00:50:27,392 (大沢慎二) なぜ 銭形を 殺さなかったんですか? 674 00:50:31,662 --> 00:50:34,999 (瀬戸数麿) 奴には まだ やってもらわなきゃ ならない仕事がある 675 00:50:36,434 --> 00:50:37,502 出せ 676 00:50:38,236 --> 00:50:40,304 (エンジン始動音) 677 00:50:50,782 --> 00:50:53,451 ちょっと… ちょっと待ってください! 678 00:50:53,651 --> 00:50:55,686 俺には まだ やらなきゃ いけないことがあるんです! 679 00:50:55,987 --> 00:50:58,289 事件は まだ終わっちゃいないんですよ! 680 00:52:17,969 --> 00:53:59,070 ♬~