1 00:00:02,293 --> 00:00:06,230 (水野)ほとぼりが冷めたら 戻ってこい。 2 00:00:06,230 --> 00:00:10,368 (美晴)そんな事したら➡ 3 00:00:10,368 --> 00:00:15,668 今度は 所長が信用を失う。 4 00:00:18,709 --> 00:00:39,409 ♬~ 5 00:00:41,932 --> 00:00:45,736 (自転車が倒れる音) 6 00:00:45,736 --> 00:00:49,073 あ~ ダメだ こりゃ…。 7 00:00:49,073 --> 00:00:51,742 あ~あ…。 8 00:00:51,742 --> 00:00:54,645 (鉄)どうした? 敏腕弁護士! 9 00:00:54,645 --> 00:00:57,415 しっかりしろ! 10 00:00:57,415 --> 00:01:03,020 感じが違えな。 何? 何だ? おぉ~ 鉄! 11 00:01:03,020 --> 00:01:08,720 ああ… 酒 飲ませろ! 酒! 12 00:01:16,033 --> 00:01:19,370 えっ!? 何? 13 00:01:19,370 --> 00:01:24,070 痛っ… イッタ~! どうしたの? 私。 14 00:01:25,710 --> 00:01:29,580 やっぱり 何も覚えてねえんだ。 えっ? 15 00:01:29,580 --> 00:01:33,384 乾杯! 乾杯! 乾杯! 16 00:01:33,384 --> 00:01:37,254 そのうち 「私 何だか 脱ぎたくなってきちゃった」とか➡ 17 00:01:37,254 --> 00:01:42,059 言い始めてさぁ。 まいったよ ほんとに脱ぎだして。 18 00:01:42,059 --> 00:01:44,059 まさか…! 19 00:01:45,930 --> 00:01:51,068 (笙子)で 私に連絡が来た訳。 20 00:01:51,068 --> 00:01:55,940 ほんと バカな娘で すいませんねぇ。 21 00:01:55,940 --> 00:02:00,878 あんたね 泥酔して ご近所様に 迷惑かけるような事は➡ 22 00:02:00,878 --> 00:02:05,015 20代のうちに卒業しとくの! もう 分かったって。 23 00:02:05,015 --> 00:02:07,918 (剛三)まあさ 仕事人間の美晴ちゃんが➡ 24 00:02:07,918 --> 00:02:10,888 弁護士事務所 辞めさせられたんだで。➡ 25 00:02:10,888 --> 00:02:13,691 荒れんのも無理ないに。 何で知ってるんです? 26 00:02:13,691 --> 00:02:16,360 アイタタ…! わめいてたじゃねえか。 27 00:02:16,360 --> 00:02:19,697 「自分の離婚で 東京に いられなくなったっていうのに➡ 28 00:02:19,697 --> 00:02:23,033 今度は 人の離婚で 名古屋に いられなくなるかもしれない。➡ 29 00:02:23,033 --> 00:02:25,733 私って バカバカバカ!」って。 30 00:02:27,371 --> 00:02:31,242 でもよぉ 美晴ちゃんが 脱ぎ始めた時…。 やだ! 31 00:02:31,242 --> 00:02:35,713 なんか こう よろいを 外したってふうに見えんかった? 32 00:02:35,713 --> 00:02:39,383 (井上)何かから解放された っていう感じしたな。 33 00:02:39,383 --> 00:02:42,052 ご迷惑を おかけしました。 すいません。 34 00:02:42,052 --> 00:02:44,955 (松山)いや 封印しとった 色気がよ バ~ッと➡ 35 00:02:44,955 --> 00:02:47,725 あふれたっていう感じだったで。 はい はい はい。 36 00:02:47,725 --> 00:02:50,628 三じいの批評は いいから 早く もう帰るぞ。 37 00:02:50,628 --> 00:02:53,628 どえらぁ きれいだ。 やめて! 38 00:02:55,599 --> 00:02:58,369 私も行くよ。 39 00:02:58,369 --> 00:03:02,239 ブライダルビューティーサロンって 夏場 お客さん減るんだわ。 40 00:03:02,239 --> 00:03:07,939 酔っ払いの世話しとる暇ないの ほんとに。 痛いって…。 41 00:03:09,980 --> 00:03:15,680 あのよ… ゆうべ もうひとつ 変な事 言ってなかった? 42 00:03:17,688 --> 00:03:21,559 (酔っ払って話す声) うん? 43 00:03:21,559 --> 00:03:25,362 ほれられてるなんて➡ 44 00:03:25,362 --> 00:03:30,662 全然… 気付かなかったよ。 45 00:03:35,372 --> 00:03:44,048 結局 私は… 仕事も男も➡ 46 00:03:44,048 --> 00:03:48,048 同時に失ったって事よ。 47 00:03:49,920 --> 00:03:52,620 うぅ~! 48 00:03:59,063 --> 00:04:02,333 みんな知ってると思うが➡ 49 00:04:02,333 --> 00:04:07,004 竹内が 一身上の都合で 退職する事になった。 50 00:04:07,004 --> 00:04:11,675 竹内は うちの柱だったからね➡ 51 00:04:11,675 --> 00:04:15,546 正直 あいつが抜けた穴は大きい。 52 00:04:15,546 --> 00:04:20,684 でも まあ これからは このメンバーで やっていくつもりだ。 53 00:04:20,684 --> 00:04:23,587 (一同)はい。 54 00:04:23,587 --> 00:04:27,024 よし それじゃ みんな 仕事についてくれ。 55 00:04:27,024 --> 00:04:29,360 (一同)はい。 56 00:04:29,360 --> 00:04:33,060 (千賀子)早速ですが 所長 これを。 57 00:04:35,699 --> 00:04:42,373 ああ 星岡産業の特許事件か。 58 00:04:42,373 --> 00:04:45,709 これについては まだ 竹内に相談…。 59 00:04:45,709 --> 00:04:48,612 所長! はい? この案件について➡ 60 00:04:48,612 --> 00:04:53,612 今後の進め方を考えてみたんです。 あとで ご相談させて下さい。 61 00:04:55,386 --> 00:04:59,056 そうだね。 失礼します。 62 00:04:59,056 --> 00:05:05,863 ♬~ 63 00:05:05,863 --> 00:05:07,863 (ノック) 64 00:05:15,539 --> 00:05:18,239 持ってきたぞ。 65 00:05:26,216 --> 00:05:28,216 おい。 66 00:05:30,020 --> 00:05:32,720 おいって! 67 00:05:34,358 --> 00:05:37,695 うわっ… びっくりした! 68 00:05:37,695 --> 00:05:43,033 ダメなのよ 私。 えっ? 69 00:05:43,033 --> 00:05:48,733 暇になると どうしていいか 分かんないの。 70 00:05:50,374 --> 00:05:53,674 ろくな事も考えないし。 71 00:05:56,714 --> 00:06:00,050 じゃあ うちの店で バイトでもするか? 72 00:06:00,050 --> 00:06:03,320 えっ? えっ ほんと? 73 00:06:03,320 --> 00:06:06,657 ねえ やらせてくれんの? マジかよ。 74 00:06:06,657 --> 00:06:08,592 言ったよね 今。 (チャイム) 75 00:06:08,592 --> 00:06:10,892 言ったけど…。 は~い! 76 00:06:12,529 --> 00:06:16,333 信枝さん…。 えっ? 77 00:06:16,333 --> 00:06:19,003 どうして ここへ? 78 00:06:19,003 --> 00:06:22,003 (信枝)申し訳ありませんでした! 79 00:06:23,674 --> 00:06:28,545 竹内さんに お礼をと思って 弁護士事務所の方に伺ったんです。 80 00:06:28,545 --> 00:06:33,684 そしたら お辞めになったって。 ええ。 81 00:06:33,684 --> 00:06:37,354 (信枝)原因は 私の離婚の事だって。 82 00:06:37,354 --> 00:06:42,226 いや 違うんです。 退職は 自分の考えで した事ですから。 83 00:06:42,226 --> 00:06:45,226 ほんとですか? もちろん。 84 00:06:47,031 --> 00:06:48,966 あら? 85 00:06:48,966 --> 00:06:54,705 ♬~ 86 00:06:54,705 --> 00:06:57,608 (2人)どうも。 87 00:06:57,608 --> 00:06:59,576 どうぞ。 88 00:06:59,576 --> 00:07:04,314 ♬~ 89 00:07:04,314 --> 00:07:07,217 沢木真里菜ちゃんと 香里菜ちゃん。 90 00:07:07,217 --> 00:07:10,988 中学生になったばかりの 双子ちゃんです。 91 00:07:10,988 --> 00:07:15,859 竹内美晴です。 はじめまして。 どうぞ 座って。 92 00:07:15,859 --> 00:07:18,862 すいません 散らかって…。 93 00:07:18,862 --> 00:07:24,001 涼太が通ってる リトミック教室の隣に ヒップホップのクラスがあって➡ 94 00:07:24,001 --> 00:07:26,904 この2人 そこに通ってるんです。 95 00:07:26,904 --> 00:07:29,904 へぇ~ 双子のアイドルか。 96 00:07:31,675 --> 00:07:34,011 ありがとう。 97 00:07:34,011 --> 00:07:38,682 それが 最近 レッスンが終わっても なかなか帰らなくて。 98 00:07:38,682 --> 00:07:42,352 えっ どういう事? 99 00:07:42,352 --> 00:07:47,224 お母さんが 離婚するって言いだしてるって。 100 00:07:47,224 --> 00:07:49,226 離婚…。 101 00:07:49,226 --> 00:07:52,696 さあ 遠慮しないで 何でも話してみたら? 102 00:07:52,696 --> 00:07:55,599 いや~ あの… 私が できるのは➡ 103 00:07:55,599 --> 00:07:59,036 離婚の手続きとか 法律上の話くらいで…。 104 00:07:59,036 --> 00:08:01,336 お願いします。 105 00:08:05,309 --> 00:08:08,645 さあ 美晴先生。 何よ? 106 00:08:08,645 --> 00:08:12,316 なに バタバタ… やだ やだ。 ほら いいから 座って。 107 00:08:12,316 --> 00:08:15,986 何よ? 2人に 即有効なアドバイスを頼むよ。 108 00:08:15,986 --> 00:08:18,889 何 言って…。 いや いや いや それは…。 109 00:08:18,889 --> 00:08:21,589 いいから ほら。 110 00:08:23,660 --> 00:08:27,531 (せきばらい) あの… 2人は 今 いくつ? 111 00:08:27,531 --> 00:08:30,334 (2人)13歳。 112 00:08:30,334 --> 00:08:34,004 へぇ~ そうか。 113 00:08:34,004 --> 00:08:40,878 え~と その年なら… もし ご両親が離婚しても➡ 114 00:08:40,878 --> 00:08:44,014 自分で 親を 選べないかもしれないわ。 115 00:08:44,014 --> 00:08:48,352 2人は 1人ずつ 別々の親に 引き取られる可能性もあるわね。 116 00:08:48,352 --> 00:08:52,222 (真里菜)離れ離れになるのは 嫌だ! 117 00:08:52,222 --> 00:08:56,026 (香里菜)そんなの 絶対に嫌だ! 118 00:08:56,026 --> 00:08:59,363 (真里菜)本気だよ お母さん。 119 00:08:59,363 --> 00:09:03,634 離婚届まで もらってきて…。 120 00:09:03,634 --> 00:09:07,334 ちょっと座ろうか。 ねっ。 121 00:09:10,974 --> 00:09:16,313 お母さん どうして 離婚なんて言いだしたのかな? 122 00:09:16,313 --> 00:09:19,216 あの人のせいだ。 123 00:09:19,216 --> 00:09:22,653 あの人 リストラされて 会社 変わってから➡ 124 00:09:22,653 --> 00:09:28,325 お母さんと ケンカばかりして。 あの人って… お父さん? 125 00:09:28,325 --> 00:09:31,662 いつも お酒 飲んで 酔っ払ってる。 126 00:09:31,662 --> 00:09:35,332 時々 朝 帰ってきて。 127 00:09:35,332 --> 00:09:39,632 そんな時は 会社 休んじゃったり…。 128 00:09:42,005 --> 00:09:47,678 私が お母さんに会って お話 聞く事って できるかな? 129 00:09:47,678 --> 00:10:04,027 ♬~ 130 00:10:04,027 --> 00:10:10,901 ご主人 もともとは 自動車会社の 研究開発部門のエンジニア…。 131 00:10:10,901 --> 00:10:15,372 という事は 会社の花形だったんですね。 132 00:10:15,372 --> 00:10:21,245 (藍子)ええ。 ですから 3年前 営業に異動になった時は➡ 133 00:10:21,245 --> 00:10:24,715 プライドが傷ついたんだと思います。 134 00:10:24,715 --> 00:10:31,588 分かるんですよ その気持ち。 私も 同じ職場に いましたから。 135 00:10:31,588 --> 00:10:34,888 奥様も エンジニアだったんですか。 136 00:10:36,727 --> 00:10:40,063 子供が双子でしたから➡ 137 00:10:40,063 --> 00:10:47,738 しかたなく 私が会社を辞めて 専業主婦に。 138 00:10:47,738 --> 00:10:50,073 しかたなく…。 139 00:10:50,073 --> 00:10:57,414 でも あの人 子会社の オワリ部品に行く事になって。 140 00:10:57,414 --> 00:11:03,687 でも その事を あの人 ずっと 私に隠してたんです。➡ 141 00:11:03,687 --> 00:11:08,025 お給料が半分近くになった事が 分かった時は➡ 142 00:11:08,025 --> 00:11:10,360 さすがに ケンカになりました。 143 00:11:10,360 --> 00:11:14,231 家のローンだって まだ 1,000万近く残ってますし。 144 00:11:14,231 --> 00:11:21,371 だから 私が 働きに出る事にしたんです。 145 00:11:21,371 --> 00:11:27,244 夫は反対しましたけど。 なぜ 反対を? 146 00:11:27,244 --> 00:11:31,048 プライドじゃないですか?➡ 147 00:11:31,048 --> 00:11:41,748 責任がなくて 逃げ腰なくせに そういう変なプライドだけは高い。 148 00:11:43,393 --> 00:11:47,093 そういうとこ見ちゃうとね…。 149 00:11:48,732 --> 00:11:53,603 ご主人は 離婚に 同意してらっしゃるんですか? 150 00:11:53,603 --> 00:11:56,406 いいえ。 151 00:11:56,406 --> 00:12:01,011 あの人 この話になると すぐ逃げ出しますから。 152 00:12:01,011 --> 00:12:04,681 うん… 離婚するには 相手に 有責性 つまり➡ 153 00:12:04,681 --> 00:12:07,584 不貞行為や暴力行為などの 離婚原因がないと➡ 154 00:12:07,584 --> 00:12:10,020 すぐには無理です。 ご主人の場合は➡ 155 00:12:10,020 --> 00:12:13,357 まだ そこまでの原因…。 法律って これだから嫌なの! 156 00:12:13,357 --> 00:12:15,292 もう一緒にいるのが 苦痛なんだから! 157 00:12:15,292 --> 00:12:18,028 そうでしょう? シンプルですよ 夫婦なんて。 158 00:12:18,028 --> 00:12:21,698 感情的に許せなくなったら おしまいなんだから! 159 00:12:21,698 --> 00:12:27,371 ♬~ 160 00:12:27,371 --> 00:12:31,041 ごめんなさい…。 161 00:12:31,041 --> 00:12:36,380 こんな事なら 私が 会社 辞めないで 働いてた方が➡ 162 00:12:36,380 --> 00:12:39,049 ずっと よかった。 163 00:12:39,049 --> 00:12:46,723 ♬~ 164 00:12:46,723 --> 00:12:49,626 大したもんね。 165 00:12:49,626 --> 00:12:55,399 やっぱり 私が働いた方が ず~っと効率がいいわね。 166 00:12:55,399 --> 00:13:00,099 よし! じゃ 行ってきま~す! 167 00:13:01,671 --> 00:13:03,607 (ドアが閉まる音) 168 00:13:03,607 --> 00:13:07,344 その人 男の気持ちが 全く分かってねえな。 169 00:13:07,344 --> 00:13:11,014 男っつうのは プライドが高い生き物なんだよ。 170 00:13:11,014 --> 00:13:13,683 そのプライドが保てない時こそ➡ 171 00:13:13,683 --> 00:13:16,586 いたわってやるのが パートナーの務めってもんだろ。 172 00:13:16,586 --> 00:13:20,023 そこで 「何で 酒なんか 飲んでるのよ」とか責めるから➡ 173 00:13:20,023 --> 00:13:24,895 男は 嫌になっちまうんだよ! そうね。 174 00:13:24,895 --> 00:13:29,699 夫に 「あんたは 稼ぎが悪い。 あんたは 逆境に弱い。➡ 175 00:13:29,699 --> 00:13:36,039 あんたは 私より優秀じゃない」 と言う妻が 結婚生活を➡ 176 00:13:36,039 --> 00:13:41,039 うまくやれるはずがないよね。 そう 最低だね。 177 00:13:42,913 --> 00:13:48,051 それでいくと 私は…➡ 178 00:13:48,051 --> 00:13:52,389 最低以下の妻だったな。 179 00:13:52,389 --> 00:13:54,689 えっ? 180 00:13:58,728 --> 00:14:05,028 「ありがとう」なんて 一度も言った事なかった。 181 00:14:09,339 --> 00:14:13,009 私 一度 ご主人の所 行ってくる。 182 00:14:13,009 --> 00:14:16,346 どういう人か ちょっと見てくる! 183 00:14:16,346 --> 00:14:19,249 鉄ちゃん 車の鍵 貸して。 184 00:14:19,249 --> 00:14:22,018 免許 持ってんのかよ? うん。 185 00:14:22,018 --> 00:14:25,889 最後に運転したのは まあ 5年前だけど 大丈夫。 186 00:14:25,889 --> 00:14:27,889 早く! 187 00:14:31,695 --> 00:14:34,395 誠二。 (誠二)はい。 188 00:14:36,032 --> 00:14:39,732 やっぱ 美晴先生に 台拭きは似合わねえよ。 189 00:14:41,371 --> 00:14:46,042 俺が運転する。 ほんと? 190 00:14:46,042 --> 00:14:51,381 店の事なら 俺に任せとけ! ヘッヘッヘッヘッヘッ。 191 00:14:51,381 --> 00:15:01,191 ♬~ 192 00:15:01,191 --> 00:15:05,328 分かるかな? 旦那の顔。 あっ。 193 00:15:05,328 --> 00:15:08,999 これ 信枝さんが 送ってくれた写真。 194 00:15:08,999 --> 00:15:11,699 これ。 おぉ~。 195 00:15:15,872 --> 00:15:18,675 あの人? 196 00:15:18,675 --> 00:15:23,346 ♬~ 197 00:15:23,346 --> 00:15:26,683 えらい印象と違うなぁ。 198 00:15:26,683 --> 00:15:33,356 ♬~ 199 00:15:33,356 --> 00:15:36,026 行こう。 200 00:15:36,026 --> 00:16:06,326 ♬~ 201 00:16:21,538 --> 00:16:23,538 (せきこみ) 202 00:16:25,675 --> 00:16:30,347 ビールを あんなに まずそうに 飲む人 初めて見た。 203 00:16:30,347 --> 00:16:34,217 よっぽど家に帰りたくねえんだな。 204 00:16:34,217 --> 00:16:38,021 ちょっと… 帰りの運転 頼むわ。 205 00:16:38,021 --> 00:16:41,321 えっ? ちょっと… ちょっと! 206 00:16:46,696 --> 00:16:51,568 まいっちゃいますよ 契約 切られちゃって…。 207 00:16:51,568 --> 00:16:54,568 明日から失業なんすよ。 208 00:16:56,373 --> 00:17:00,243 めげてるから ちょっと つきあってくれませんか? 209 00:17:00,243 --> 00:17:04,648 (敏雄)あっ いや… 悪いですね。 210 00:17:04,648 --> 00:17:07,348 ありがとうございます。 211 00:17:09,986 --> 00:17:12,686 それじゃ。 212 00:17:27,003 --> 00:17:31,675 不安ですよね 契約社員じゃ。 213 00:17:31,675 --> 00:17:34,675 ひどいもんです。 214 00:17:36,346 --> 00:17:43,219 いや… 私も 子会社に飛ばされてね。 215 00:17:43,219 --> 00:17:46,022 そうですか。 216 00:17:46,022 --> 00:17:52,022 いや~ 何だか 最近 家にも 居場所が なくてね。 217 00:17:53,697 --> 00:17:58,034 (敏雄)うちの子供 娘で 双子なんですよ。 218 00:17:58,034 --> 00:18:02,872 まあ 娘って 女親の味方じゃないですか。 219 00:18:02,872 --> 00:18:06,843 ろくに口もきいてくれない。 220 00:18:06,843 --> 00:18:14,984 もう半年… 一度も 一緒に食事をしていない。 221 00:18:14,984 --> 00:18:20,984 そりゃ 奥さんが悪いよ! 子供は 母親の態度 見てっからね。 222 00:18:28,531 --> 00:18:33,670 いや… 妻は 元同僚でね。➡ 223 00:18:33,670 --> 00:18:40,009 育児とか家事で 私に 負担をかけた事は 一度もない。 224 00:18:40,009 --> 00:18:47,009 いい女房だと思いましたよ 仕事が うまくいってるころはね。 225 00:18:48,685 --> 00:18:53,556 それが 今じゃ…➡ 226 00:18:53,556 --> 00:18:56,556 重荷でね。 227 00:19:00,296 --> 00:19:05,635 (敏雄)もう行かないと。 実は これから 夜の仕事でね。 228 00:19:05,635 --> 00:19:08,304 夜の仕事って? 229 00:19:08,304 --> 00:19:13,643 こうやって ビールでも ひっかけて 行かないと やれない仕事でね。 230 00:19:13,643 --> 00:19:16,312 ごちそうさま。 231 00:19:16,312 --> 00:19:30,326 ♬~ 232 00:19:30,326 --> 00:19:34,998 沢木ちゃん 遅いよ! 中のゴミ 早く出して! 233 00:19:34,998 --> 00:19:37,698 すいません。 234 00:19:40,670 --> 00:19:45,341 ここで働いてる事は 言いたくねえだろうなぁ。 235 00:19:45,341 --> 00:19:48,641 家族に誤解されてもさ。 236 00:19:51,214 --> 00:19:56,914 旦那さんの方も プライドがちがちなのね。 237 00:19:58,688 --> 00:20:01,591 (クラクション) おさえろ おさえろ! 238 00:20:01,591 --> 00:20:04,360 鳴っちゃった! バカヤロー! 239 00:20:04,360 --> 00:20:08,360 おい そろそろ左に寄っとかんと 高速 乗れねえぞ! 240 00:20:11,701 --> 00:20:13,636 (クラクション) 241 00:20:13,636 --> 00:20:17,336 俺 まだ死にたない! 私だって! 242 00:20:19,042 --> 00:20:21,945 (剛三)はい いらっしゃい! 243 00:20:21,945 --> 00:20:25,715 おぉ~ 閑古鳥が鳴いてると思って 心配したけどな。 244 00:20:25,715 --> 00:20:28,384 鉄さん 鉄さん これ お願いします。 245 00:20:28,384 --> 00:20:31,287 ただいま~。 お帰り! 246 00:20:31,287 --> 00:20:34,057 あ~ 疲れた。 247 00:20:34,057 --> 00:20:38,057 よう。 あっ… 所長! 248 00:20:40,396 --> 00:20:45,068 どうしてるかと思ってさ。 所長の方こそ…。 249 00:20:45,068 --> 00:20:49,939 本当に申し訳ございませんでした。 250 00:20:49,939 --> 00:20:55,078 竹内の仕事は 杉浦くんが 引き継いでくれた。 251 00:20:55,078 --> 00:20:57,747 そうですか。 252 00:20:57,747 --> 00:21:04,554 所長。 私が 今 何をしてるか聞いたら➡ 253 00:21:04,554 --> 00:21:09,359 きっと笑うと思う。 何? 254 00:21:09,359 --> 00:21:16,232 この私が 離婚相談なんてものに 乗ってるんですよ。 255 00:21:16,232 --> 00:21:20,703 (笑い声) ほら 笑った。 256 00:21:20,703 --> 00:21:25,041 おかげで 最低の妻だったころの自分を➡ 257 00:21:25,041 --> 00:21:28,341 見せつけられるはめに陥って…。 258 00:21:30,380 --> 00:21:37,253 今 相談に乗ってる人 高慢で 感謝のない妻なんです。 259 00:21:37,253 --> 00:21:41,724 その人を見て 気付いたんです 今頃。 260 00:21:41,724 --> 00:21:45,424 昔の私に そっくりだって。 261 00:21:47,063 --> 00:21:50,934 どうしてあげたらいいのか。 えっ? 262 00:21:50,934 --> 00:21:54,938 いや 凝り固まったプライドを崩すのは 容易じゃない。 263 00:21:54,938 --> 00:21:58,675 でも それが幸せになる事を 邪魔してるんだよって➡ 264 00:21:58,675 --> 00:22:01,675 なんとか気付かせてあげたい。 265 00:22:03,346 --> 00:22:06,249 必死なんだな。 266 00:22:06,249 --> 00:22:10,249 答えの出ない問題を 解こうとして。 267 00:22:12,021 --> 00:22:16,893 そう 結婚に関しては 劣等生ですから 私。 268 00:22:16,893 --> 00:22:20,893 人一倍 努力しないと ダメなんです。 269 00:22:24,367 --> 00:22:28,067 こんなとこで何だけどさ。 はい。 270 00:22:29,706 --> 00:22:32,608 はい。 何ですか? 271 00:22:32,608 --> 00:22:36,045 退職金。 そんなもん頂けません! 272 00:22:36,045 --> 00:22:38,948 事務所に 大損害 与えたんですよ 私! 273 00:22:38,948 --> 00:22:42,948 それ以上に 竹内は稼いでくれたんだよ。 274 00:22:50,059 --> 00:22:54,059 これは やっぱり頂けません。 275 00:23:06,009 --> 00:23:11,309 私 所長に もう頼っちゃいけない。 276 00:23:12,882 --> 00:23:16,582 もう 一人で 歩かなくちゃいけない。 277 00:23:20,023 --> 00:23:24,723 分かった。 これは 一応 預かっとく。 278 00:23:26,362 --> 00:23:30,362 俺は 大きな 思い違いをしてたかな? 279 00:23:32,035 --> 00:23:36,706 竹内の弁護士としての適性は➡ 280 00:23:36,706 --> 00:23:42,378 案外 離婚案件の方に あったのかもしれないな。 281 00:23:42,378 --> 00:23:45,048 企業法務より。 282 00:23:45,048 --> 00:23:51,721 ♬~ 283 00:23:51,721 --> 00:23:54,421 無理するなよ。 284 00:23:58,061 --> 00:24:01,330 ありがとうございました! 285 00:24:01,330 --> 00:24:22,618 ♬~ 286 00:24:22,618 --> 00:24:24,918 やっほ~! 287 00:24:27,557 --> 00:24:31,557 何!? 母さん こんな朝早くから。 288 00:24:35,231 --> 00:24:39,035 あっ 娘の美晴です。 289 00:24:39,035 --> 00:24:43,372 カーディーラーの樺島さん。 何かと親切にして頂いてるの。 290 00:24:43,372 --> 00:24:46,709 (樺島)どうも。 笙子さんから おうわさは聞いてますよ。 291 00:24:46,709 --> 00:24:50,580 母が いつも お世話になってます。 ちょっと これ運んで。 292 00:24:50,580 --> 00:24:53,382 それじゃ 30分後に また ここでね。 293 00:24:53,382 --> 00:24:55,718 OK! はい。 294 00:24:55,718 --> 00:24:58,621 ありがとうございま~す。 295 00:24:58,621 --> 00:25:03,526 お気を付けて。 どうも~。 はい どうも。 296 00:25:03,526 --> 00:25:06,226 (エンジン音) 297 00:25:13,202 --> 00:25:17,340 新しいボーイフレンドを紹介するなら そう言ってよ。 298 00:25:17,340 --> 00:25:20,676 こんな格好で みっともないでしょう。 299 00:25:20,676 --> 00:25:25,976 いいのよ あの人は。 そんな事 気にするようなタイプじゃないで。 300 00:25:27,550 --> 00:25:29,685 何? これ。 301 00:25:29,685 --> 00:25:34,557 あんたと私が似とるのは 暇が性に合わん事と 美貌だけ。 302 00:25:34,557 --> 00:25:37,560 だから あんたね 来週から これ着て➡ 303 00:25:37,560 --> 00:25:40,696 うちのブライダルビューティーサロンで 働きなさい。 304 00:25:40,696 --> 00:25:44,033 あんたみたいに 金銭感覚の乏しい人間は➡ 305 00:25:44,033 --> 00:25:49,372 たちまち干上がるんだで。 へぇ~ 心配してくれてるんだ。 306 00:25:49,372 --> 00:25:54,072 別に~ 心配なんかしてないよ。 307 00:25:55,711 --> 00:26:01,711 でも 全部 私の責任だからさ。 308 00:26:06,656 --> 00:26:11,327 ねえ 母さん ちらっと 思ってるんじゃない? 309 00:26:11,327 --> 00:26:14,664 離婚家庭で育てたから➡ 310 00:26:14,664 --> 00:26:19,001 娘も離婚する事に なったんじゃ… とか。 311 00:26:19,001 --> 00:26:22,338 そんな事ある訳ないがね。 312 00:26:22,338 --> 00:26:28,678 私はね 離婚を ぜ~んぜん 後悔してないんだから。 313 00:26:28,678 --> 00:26:32,348 美しく晴れた朝の事よ。 314 00:26:32,348 --> 00:26:37,019 必死に あんたを産んだのに その時も あんたの父親➡ 315 00:26:37,019 --> 00:26:40,690 3番目の浮気相手のとこ 行っとってね。➡ 316 00:26:40,690 --> 00:26:47,029 それ知って 私は あんたの名前と 離婚を 同時に決めた訳。 317 00:26:47,029 --> 00:26:53,369 そしたら もう 体の芯から 気分が清々したんだわ。➡ 318 00:26:53,369 --> 00:26:57,039 あのまま我慢して 結婚生活 続けとったら➡ 319 00:26:57,039 --> 00:27:00,643 今の私は なかったね。 320 00:27:00,643 --> 00:27:04,981 安心した! じゃ 母さんは 母さんで お仕事 頑張って。 321 00:27:04,981 --> 00:27:09,652 私は 私で これから どうするか 考えるからさ。 322 00:27:09,652 --> 00:27:13,322 なんだ~ 自分の娘だったら➡ 323 00:27:13,322 --> 00:27:16,659 安月給で こき使えると思ったのに。 324 00:27:16,659 --> 00:27:20,329 うわ~。 じゃあね。 325 00:27:20,329 --> 00:27:25,029 あっ 母さん! これ 持って帰って! 326 00:27:26,669 --> 00:27:32,541 [スピーカ] 327 00:27:32,541 --> 00:27:37,313 信枝さん どうしたの? こんな朝早くから。 328 00:27:37,313 --> 00:27:39,313 えっ!? 329 00:27:41,017 --> 00:27:45,317 あの人 お母さんを殴った。 330 00:27:48,357 --> 00:27:51,027 何があったの? 331 00:27:51,027 --> 00:27:53,929 (真里菜)香里菜が悪いんだ。 332 00:27:53,929 --> 00:28:00,229 香里菜 サッカー部のマネージャーやってて キャプテンと つきあってるのね。 333 00:28:01,971 --> 00:28:08,844 イケメンで 成績よくてさ。 香里菜 少し自慢だったんだ。 334 00:28:08,844 --> 00:28:10,980 そしたら…。 335 00:28:10,980 --> 00:28:14,850 三中との交流試合 当日は 現地集合になりますので➡ 336 00:28:14,850 --> 00:28:16,852 お願いします。 337 00:28:16,852 --> 00:28:18,854 (キャプテン)うちの親から 聞いたんだけどさ➡ 338 00:28:18,854 --> 00:28:22,591 沢木の お父さん 名城自動車 辞めて➡ 339 00:28:22,591 --> 00:28:25,995 オワリ部品 行ってるんだって? 340 00:28:25,995 --> 00:28:29,665 (部員)それって リストラって事? 341 00:28:29,665 --> 00:28:33,536 おい おい おい お前 デリカシーのないヤツだな。➡ 342 00:28:33,536 --> 00:28:38,341 リストラなんて言葉 使うなっつうの。 (部員)悪ぃ 悪ぃ。 343 00:28:38,341 --> 00:28:41,341 (キャプテン)いくぞ! (部員たち)はい! 344 00:28:43,012 --> 00:28:46,349 (真里菜)それから キャプテンのヤツ➡ 345 00:28:46,349 --> 00:28:50,686 香里菜を シカトするようになったんだって。 346 00:28:50,686 --> 00:28:53,356 それで? 347 00:28:53,356 --> 00:29:01,656 そしたら 昨日 あの人が また すごく酔っ払って帰ってきて…。 348 00:29:04,300 --> 00:29:09,300 ごはん作ってませんよ。 どうせ食べないと思って。 349 00:29:10,973 --> 00:29:14,844 最初から作る気もないくせに…。 350 00:29:14,844 --> 00:29:18,848 真里菜! お帰りぐらい言ったらどうだ! 351 00:29:18,848 --> 00:29:23,148 ああ… 香里菜か。 352 00:29:24,987 --> 00:29:29,859 最低! あんたのせいで 何もかも ムチャクチャよ! 353 00:29:29,859 --> 00:29:34,663 あんた… あんただと!? 354 00:29:34,663 --> 00:29:38,534 誰に向かって言ってんだ! 誰に向かって…! 355 00:29:38,534 --> 00:29:42,338 だって…! 最低じゃないの。 356 00:29:42,338 --> 00:29:47,009 だらしがなくて 頼りなくて! 357 00:29:47,009 --> 00:29:50,880 何だと!? (香里菜)お母さん! 358 00:29:50,880 --> 00:29:58,354 ♬~ 359 00:29:58,354 --> 00:30:04,226 (真里菜)それから お母さん あの人と 口きかなくなって➡ 360 00:30:04,226 --> 00:30:09,226 「暴力を振るうようになったら おしまいね」って 泣いて。 361 00:30:11,901 --> 00:30:18,674 (真里菜)私 香里菜に言ったのね あの人に謝れって。 362 00:30:18,674 --> 00:30:24,380 お母さんと これ以上 深刻になったら やばいよって。➡ 363 00:30:24,380 --> 00:30:28,717 でも 意地張って 聞かなくてさ。 364 00:30:28,717 --> 00:30:32,717 一緒に 学校に 行かなくなっちゃった。 365 00:30:34,390 --> 00:30:37,059 う~ん…。 366 00:30:37,059 --> 00:30:41,059 4人が バラバラになっちゃったか。 367 00:30:42,731 --> 00:30:48,604 でも その事で 真里菜ちゃんが 傷つく事 何もないんだよ。 368 00:30:48,604 --> 00:30:57,079 ほんとは 私もね… うざいと思ってた あの人の事。➡ 369 00:30:57,079 --> 00:31:02,079 無視したり 傷つけるような事も言ってた。 370 00:31:03,686 --> 00:31:07,022 私 どうしたらいいですか? 371 00:31:07,022 --> 00:31:13,322 ♬~ 372 00:31:16,031 --> 00:31:19,368 (五十嵐)まいりましたよ 難しい注文で。 373 00:31:19,368 --> 00:31:21,704 無理なお願いで 恐縮です。 374 00:31:21,704 --> 00:31:24,607 この人ね 今は もう引退されてますけど➡ 375 00:31:24,607 --> 00:31:27,576 元名城自動車 研究開発部の 部長だったんですよ。 376 00:31:27,576 --> 00:31:30,713 こういう人の方が いいでしょう 個人的な事を聞きたいなら。 377 00:31:30,713 --> 00:31:32,648 ほんとに助かります。 378 00:31:32,648 --> 00:31:37,386 竹内先生の お願いとあっちゃね 断れませんもんね。 379 00:31:37,386 --> 00:31:43,259 これまでも かなり 竹内さんの 辣腕には 助けてもらったから。 380 00:31:43,259 --> 00:31:46,395 早速 これから会いに行きます。 381 00:31:46,395 --> 00:31:50,266 で 水野さんとこ辞めて 今 どうしてるんですか? 382 00:31:50,266 --> 00:31:53,269 現在 失業中。 383 00:31:53,269 --> 00:31:58,741 (津村)そうですか あの沢木くんが…。 384 00:31:58,741 --> 00:32:02,611 よく覚えてますよ 彼の事は。 385 00:32:02,611 --> 00:32:07,550 栄転の話を断った 数少ない社員でしたからね。 386 00:32:07,550 --> 00:32:10,686 えっ… そうなんですか? 387 00:32:10,686 --> 00:32:16,358 転勤先は海外だった。 確か オーストラリア。 388 00:32:16,358 --> 00:32:19,261 その転勤を受けていれば➡ 389 00:32:19,261 --> 00:32:23,032 技術職のまま いられたんですけどね。 390 00:32:23,032 --> 00:32:26,368 どうして断ったんでしょう? 391 00:32:26,368 --> 00:32:31,040 確か そのころ お子さんの1人が病気がちで➡ 392 00:32:31,040 --> 00:32:34,710 日本を 離れたくなかったんでしょう。 393 00:32:34,710 --> 00:32:44,053 ♬~ 394 00:32:44,053 --> 00:32:48,924 すいません。 わざわざ お時間 取って頂いて。 395 00:32:48,924 --> 00:32:54,624 (藍子)いいえ。 こちらからも ご連絡しようと思ってました。 396 00:32:59,068 --> 00:33:05,341 来週 この家を 出ようと思っています。 397 00:33:05,341 --> 00:33:08,010 お嬢さんたちは? 398 00:33:08,010 --> 00:33:12,010 もちろん 一緒に連れていきます。 399 00:33:15,351 --> 00:33:20,022 真里菜ちゃんと 香里菜ちゃん 本当に この家を出る事を➡ 400 00:33:20,022 --> 00:33:24,022 望んでるんでしょうか? 当たり前です! 401 00:33:47,249 --> 00:33:54,723 私は… 娘に捨てられたんですよ。 402 00:33:54,723 --> 00:33:57,023 えっ? 403 00:33:59,595 --> 00:34:17,680 ♬~ 404 00:34:17,680 --> 00:34:25,380 私の元夫 大学の同級生で 私よりも優秀だったんですよ。 405 00:34:27,356 --> 00:34:31,694 卒業と同時に結婚して➡ 406 00:34:31,694 --> 00:34:37,566 やがて 娘が生まれて…。 407 00:34:37,566 --> 00:34:42,037 でも だんだん 私の仕事が忙しくなって➡ 408 00:34:42,037 --> 00:34:49,712 その人… いったん休職して➡ 409 00:34:49,712 --> 00:34:54,012 子育てに専念してくれたんです。 410 00:34:56,051 --> 00:35:03,325 なのに… 私は➡ 411 00:35:03,325 --> 00:35:08,025 「ありがとう」の ひと言も言わなかった。 412 00:35:10,199 --> 00:35:13,969 あのころ 顔を はり倒してでも➡ 413 00:35:13,969 --> 00:35:18,340 私の傲慢さに 気付かせてくれる人がいたら➡ 414 00:35:18,340 --> 00:35:27,015 私は… 大切なものを 失ってなかったかもしれない。 415 00:35:27,015 --> 00:35:33,689 ♬~ 416 00:35:33,689 --> 00:35:36,989 (藍子)何が おっしゃりたいの? 417 00:35:41,029 --> 00:35:47,903 今日は お願いしたい事があって 来ました。 418 00:35:47,903 --> 00:36:08,903 ♬~ 419 00:36:44,359 --> 00:36:53,359 (電車が通過する音) 420 00:37:05,981 --> 00:37:11,653 ご主人 あの店で バイトしてたんです。 421 00:37:11,653 --> 00:37:15,953 リストラで減った給料を 埋め合わせるために。 422 00:37:17,526 --> 00:37:22,526 なんとか家族を守ろうと 必死なんですよ。 423 00:37:32,674 --> 00:37:36,011 今は 奥様に➡ 424 00:37:36,011 --> 00:37:42,011 プライドより大切なものを 守ってほしいから 言いますね。 425 00:37:43,685 --> 00:37:49,358 ほんとは ご主人 あえて営業へ行かれたんです。 426 00:37:49,358 --> 00:37:53,695 海外への栄転の話を蹴って。 427 00:37:53,695 --> 00:37:59,034 どうして… そんなバカな事を! 428 00:37:59,034 --> 00:38:05,841 その時 香里菜ちゃんは病気がちで とても海外へは…。 429 00:38:05,841 --> 00:38:09,541 仕事より 家族を選んだんです。 430 00:38:12,581 --> 00:38:17,881 だけど あんな姿 見たくなかった! 431 00:38:20,656 --> 00:38:26,528 私は好きだよ! あの人が エンジニアじゃなくたって。 432 00:38:26,528 --> 00:38:32,267 離婚するなら 私たち どっちにも ついていかないよ。 433 00:38:32,267 --> 00:38:39,007 ♬~ 434 00:38:39,007 --> 00:38:41,707 (2人)お母さん! 435 00:39:15,844 --> 00:39:18,647 (電車の警笛) 436 00:39:18,647 --> 00:39:22,347 (カラスの鳴き声) 437 00:39:29,291 --> 00:39:31,291 (電車の警笛) 438 00:39:52,347 --> 00:39:55,684 どうしてよ…。 439 00:39:55,684 --> 00:39:59,384 どうして 言ってくんないのよ! 440 00:40:01,023 --> 00:40:05,360 リストラされた事… このバイトの事だって➡ 441 00:40:05,360 --> 00:40:08,697 どうして 言ってくんないのよ! 442 00:40:08,697 --> 00:40:14,397 (真里菜)そうだよ! お酒なんか 飲んでないで 言ってよ! 443 00:40:16,038 --> 00:40:21,710 お母さんにも 私たちにも もっと言ってよ! 444 00:40:21,710 --> 00:40:28,050 「つらい 悔しい 腹立つ」って! 445 00:40:28,050 --> 00:40:32,387 言ってくれなきゃ 寂しいよ! 446 00:40:32,387 --> 00:40:35,087 お父さん! 447 00:40:37,726 --> 00:40:46,735 ♬~ 448 00:40:46,735 --> 00:40:50,035 分かんないじゃないの…。 449 00:40:53,075 --> 00:40:58,413 言ってくれなきゃ 分かんないじゃないの…。 450 00:40:58,413 --> 00:41:06,021 ♬~ 451 00:41:06,021 --> 00:41:11,321 お前を 失望させたくなかった。 452 00:41:12,894 --> 00:41:17,365 ごめん…。 ほんとに ごめん。 453 00:41:17,365 --> 00:41:22,037 (真里菜)お父さん! (香里菜)ごめんなさい お父さん。 454 00:41:22,037 --> 00:41:49,064 ♬~ 455 00:41:49,064 --> 00:41:52,400 いい写真。 ほんとね。 456 00:41:52,400 --> 00:41:56,271 お父さん もう ビールやめるよって 言ったのね。 うん。 457 00:41:56,271 --> 00:42:00,208 そしたら お母さんが バーベキューに ビールは付き物だって言って➡ 458 00:42:00,208 --> 00:42:03,345 自分が酔っ払ったのね。 (笑い声) 459 00:42:03,345 --> 00:42:09,217 酔っ払って 言ったの お父さんに 「ありがと」って。 460 00:42:09,217 --> 00:42:13,688 (香里菜)酔っ払わないと 言えなかったのかも。 461 00:42:13,688 --> 00:42:18,026 うまそうに飲んでんじゃん。 ほんと~! 462 00:42:18,026 --> 00:42:20,026 (笑い声) 463 00:42:22,898 --> 00:42:27,035 これ 少しだけど お礼です。 464 00:42:27,035 --> 00:42:30,705 これは 受け取れない。 465 00:42:30,705 --> 00:42:34,042 いや ちょっと待って。 今回の相談はね➡ 466 00:42:34,042 --> 00:42:38,380 弁護士としてではなく 2人の友達として した事よ。 467 00:42:38,380 --> 00:42:41,283 でも…。 でも…。 468 00:42:41,283 --> 00:42:48,390 あっ… あっ じゃあ 友達としての報酬は受け取るよ。 469 00:42:48,390 --> 00:42:51,059 (2人)えっ? 470 00:42:51,059 --> 00:42:55,730 ヒップホップ 教えて。 (2人)いいよ! 471 00:42:55,730 --> 00:43:00,335 セブン エイト! ワン ツー スリー フォー ファイブ シックス セブン…。 え~? 472 00:43:00,335 --> 00:43:03,238 ダンスは恥ずかしがっちゃダメなの。 はい はい。 473 00:43:03,238 --> 00:43:07,008 体と心を解放して 思い切り 踊れって 先生が言ってた。 474 00:43:07,008 --> 00:43:09,678 いくよ! お願いします。 475 00:43:09,678 --> 00:43:12,581 いくぞ! よし! 476 00:43:12,581 --> 00:43:17,552 ♬~ 477 00:43:17,552 --> 00:43:20,322 助けて…。 478 00:43:20,322 --> 00:43:28,697 ♬~ 479 00:43:28,697 --> 00:43:32,367 ちょっと! 頑張れ! 分かった! 480 00:43:32,367 --> 00:43:36,238 ♬~ 481 00:43:36,238 --> 00:43:38,707 みんな 来いよ! 482 00:43:38,707 --> 00:44:12,007 ♬~ 483 00:44:12,007 --> 00:44:18,880 ねえ 私 やってみようかな 離婚相談室! 484 00:44:18,880 --> 00:44:22,580 いいね それ! いいね それ! 485 00:44:24,586 --> 00:44:28,023 いこう! (歓声) 486 00:44:28,023 --> 00:44:33,361 ♬~ 487 00:44:33,361 --> 00:44:38,700 お母さん。 お母さ~ん! 488 00:44:38,700 --> 00:45:02,657 ♬~ 489 00:45:02,657 --> 00:45:04,592 (戸が開く音) 490 00:45:04,592 --> 00:45:07,996 (客)いっぱい食べ過ぎた。 ごちそうさまで~す。 491 00:45:07,996 --> 00:45:12,334 どうも ありがとうございました。 また よろしく お願いします。 492 00:45:12,334 --> 00:45:15,236 (佳苗)あの…。 はい。 493 00:45:15,236 --> 00:45:19,936 ここって 離婚相談室なんですか? うん そうだよ。 494 00:45:21,676 --> 00:45:25,347 あっ そっか 離婚相談に 来てくれたんだ! いいえ。 495 00:45:25,347 --> 00:45:27,682 あ~ 大丈夫 大丈夫。 相談に乗るのは➡ 496 00:45:27,682 --> 00:45:29,617 竹内美晴さんっていう 弁護士さんと➡ 497 00:45:29,617 --> 00:45:32,354 信枝さんっていう助手の人で 女ばっかだから。 498 00:45:32,354 --> 00:45:35,256 今なら 相談 受けられるよ。 案内しよっか? 499 00:45:35,256 --> 00:45:38,256 いえ いいんです。 えっ? 500 00:45:40,028 --> 00:45:43,028 あっ いや… でも あの~。 501 00:45:44,699 --> 00:45:48,370 (窓を開ける音) ねえ どうかした? 502 00:45:48,370 --> 00:45:51,272 うん? あっ いや… 今の子➡ 503 00:45:51,272 --> 00:45:54,972 離婚相談 第1号かって 思ったんだけど。 504 00:46:04,853 --> 00:46:28,853 ♬~ 505 00:46:30,678 --> 00:46:37,552 ♬「行ったり来たりの日々の中」 506 00:46:37,552 --> 00:46:45,693 ♬「夢見た自分は遠くに消えた?」 507 00:46:45,693 --> 00:46:48,596 どうして 名古屋へ来たんだい? 508 00:46:48,596 --> 00:46:51,566 女の… 気配? 509 00:46:51,566 --> 00:46:54,369 さすが 鉄ちゃん! 510 00:46:54,369 --> 00:46:58,039 気付いたら その彼女に引かれてた。 511 00:46:58,039 --> 00:46:59,974 ありがとう。 512 00:46:59,974 --> 00:47:02,644 こんな結婚 しなきゃよかった! 513 00:47:02,644 --> 00:47:04,579 恵里香! 514 00:47:04,579 --> 00:47:07,315 私 恵里香さんの相談に➡ 515 00:47:07,315 --> 00:47:10,218 ちゃんと応えてあげたいの。 516 00:47:10,218 --> 00:47:17,659 ♬「ただ一度の命だと」 517 00:47:17,659 --> 00:47:24,999 ♬「あの人の声がする」 518 00:47:24,999 --> 00:47:32,340 ♬「忘れてはいないのよ」 519 00:47:32,340 --> 00:47:40,014 ♬「ただ少し眠いだけ」 520 00:47:40,014 --> 00:47:47,355 ♬「失くしてはいないけど」 521 00:47:47,355 --> 00:47:56,355 ♬「ただ少し目を閉じてる」