1 00:00:32,967 --> 00:00:39,373 ♬~ 2 00:00:39,373 --> 00:00:44,244 待て! 待て こら~! 待て こら~! 3 00:00:44,244 --> 00:00:48,048 (磯山)<失踪 それは…> 4 00:00:48,048 --> 00:00:50,718 (聖子)口出ししないで。 掃除の邪魔。 5 00:00:50,718 --> 00:00:54,054 お母さんに ちゃんと言った方がいいぞ。 (ななみ)それ 自分じゃん。 6 00:00:54,054 --> 00:00:56,957 (2人)今すぐ走っていけば 間に合うんじゃないの? 7 00:00:56,957 --> 00:00:59,727 <息苦しい日常を抜け出し…> 8 00:00:59,727 --> 00:01:03,063 (高峰)ざっと 300万超えですよ。 9 00:01:03,063 --> 00:01:06,400 <人生をリセットするための1つの方法> 10 00:01:06,400 --> 00:01:12,072 死にますよ。 その前に 逃げちゃったら? 11 00:01:12,072 --> 00:01:15,943 <俺は 本当の自由を手に入れるために➡ 12 00:01:15,943 --> 00:01:23,417 死亡宣告を受けることのできる 7年間の完全失踪を試みた> 13 00:01:23,417 --> 00:01:28,756 結局 聖子とななみに代わるものなんて 何にもなかった。 14 00:01:28,756 --> 00:01:32,626 <一番大事なものは 家族だと気付いた俺は➡ 15 00:01:32,626 --> 00:01:37,364 7年後 一からやり直すはずだった> 16 00:01:37,364 --> 00:01:55,382 ♬~ 17 00:01:55,382 --> 00:01:58,285 いらっしゃいませ いらっしゃいませ いらっしゃいませ~! 18 00:01:58,285 --> 00:02:03,057 ハロー。 ニーハオ。 ボンジュール。 オラ。 アニョハセヨ。 サワディーカップ。 19 00:02:03,057 --> 00:02:05,726 レ・セット・メールのパンです。 いかがですか~? 20 00:02:05,726 --> 00:02:08,395 すいません これ下さい。 いらっしゃいませ。 21 00:02:08,395 --> 00:02:12,066 え~ 2つで 280円になります。 22 00:02:12,066 --> 00:02:14,735 本店 杉の木坂にあるんで 是非 お越し下さい! 23 00:02:14,735 --> 00:02:17,638 はい ありがとうございます。 ありがとうございます! 24 00:02:17,638 --> 00:02:23,077 よう。 繁盛してんじゃねぇか。 ああ? 25 00:02:23,077 --> 00:02:25,979 おい ちょっと また勝手に! ああ? 26 00:02:25,979 --> 00:02:27,948 金 払えよ。 27 00:02:27,948 --> 00:02:32,352 こっちは聖子にクビ切られて あげくに 運転資金まで貸してやってんだぞ。 28 00:02:32,352 --> 00:02:36,690 パンぐらい タダで食わせろ。 分かってるけどさ あんたがいると➡ 29 00:02:36,690 --> 00:02:41,361 客が寄りつかないんだよ。 へい らっしゃい! らっしゃい! 30 00:02:41,361 --> 00:02:43,297 おっ あんちゃん このパン うめえぞ。 31 00:02:43,297 --> 00:02:46,233 持ってけ泥棒! ほら。 すいません…。 やめろって! 32 00:02:46,233 --> 00:02:48,235 んだよ…。 もう! 33 00:02:48,235 --> 00:02:52,372 おお! 今月の返済 こっから もらってくよ。 34 00:02:52,372 --> 00:02:55,042 あっ…。 これで 今日 飲みに行かないか? 35 00:02:55,042 --> 00:03:00,380 いや 今夜は大事な用があんの。 あっ そう。 じゃ いいよ。 36 00:03:00,380 --> 00:03:03,050 あっ すいません これ下さい。 37 00:03:03,050 --> 00:03:05,385 あ~ いらっしゃいませ。 どうも ありがとう。 38 00:03:05,385 --> 00:03:07,721 すいません。 あ~ ごめんなさい。 やっちゃった。 39 00:03:07,721 --> 00:03:11,058 あ~ じゃあ 新しいのにしますね。 すいません。 ごめんなさい。 40 00:03:11,058 --> 00:03:13,758 え~っと 2つで 340円です。 340円。 はい。 41 00:03:24,071 --> 00:03:27,071 今月も赤字か…。 42 00:03:29,409 --> 00:03:33,013 (ため息) (ななみ) やっぱ 移転したのが響いてるよね。 43 00:03:33,013 --> 00:03:35,916 誰も通んないもん この道。 44 00:03:35,916 --> 00:03:40,687 再開発がなければ ここを買う必要もなかったんだけど。 45 00:03:40,687 --> 00:03:43,590 お店 大丈夫なの? 46 00:03:43,590 --> 00:03:50,697 大丈夫。 借入金 全部返したら ななみに この店 譲るからね。 47 00:03:50,697 --> 00:03:53,367 あら。 (雅也)こんにちは。 48 00:03:53,367 --> 00:03:57,704 雅也君! ちょっと仕事で近くまで来たから。 49 00:03:57,704 --> 00:04:02,042 ってのは うそで ななみに会いに来た~! もう~! 50 00:04:02,042 --> 00:04:06,914 会いたかった。 (せきばらい) 51 00:04:06,914 --> 00:04:12,052 ハハハ! すいません。 あ~ おなかすいた。➡ 52 00:04:12,052 --> 00:04:16,723 伝説のカレーパン 頂こっかな。➡ 53 00:04:16,723 --> 00:04:19,059 お願いします。 はい。 54 00:04:19,059 --> 00:04:22,396 あの~ 今夜の会食 皆さん ご都合 大丈夫ですか? 55 00:04:22,396 --> 00:04:26,066 お代はいいわよ。 あっ。 56 00:04:26,066 --> 00:04:30,404 ご両親にお会いするの 楽しみにしてるわ。 ありがとうございます。 57 00:04:30,404 --> 00:04:32,704 僕も楽しみにしてます。 58 00:04:34,675 --> 00:04:37,010 はい どうぞ。 頂きます。 59 00:04:37,010 --> 00:04:39,010 じゃあ また 夜に。 うん。 60 00:04:41,348 --> 00:04:44,251 お仕事 頑張ってね! おう! 61 00:04:44,251 --> 00:04:47,221 おっ 雅也君 来てたんだ。 あっ どうも。 62 00:04:47,221 --> 00:04:51,358 イエ~イ! ああ お疲れさまです。 イエ~イ。 63 00:04:51,358 --> 00:04:53,358 じゃ また。 64 00:04:57,231 --> 00:04:59,700 ただいま。 今日も完売したよ。 65 00:04:59,700 --> 00:05:02,035 売り上げは? はい。 66 00:05:02,035 --> 00:05:09,376 お父さん 今日の雅也君との会食だけど 失踪話は 絶対にNGだからね! 67 00:05:09,376 --> 00:05:12,713 服装も ちゃんとしてよ! うん 分かってる。 心配すんなって。 68 00:05:12,713 --> 00:05:16,383 あれ? 計算合わない。 5, 000円 足りないじゃない。 69 00:05:16,383 --> 00:05:20,254 あっ それは 高峰が…。 どうして追い返さないのよ! 70 00:05:20,254 --> 00:05:25,058 ごめん…。 あとさ 帰り道 リヤカー パンクして➡ 71 00:05:25,058 --> 00:05:28,395 明日 修理に出すから 直るまで 外回り中止ね。 72 00:05:28,395 --> 00:05:30,998 ダメよ! 大事な売り上げなのに。 そうだよ! サボる気? 73 00:05:30,998 --> 00:05:33,333 いやいや だって 修理屋さん もう閉まってるし。 74 00:05:33,333 --> 00:05:37,033 (2人)今すぐ走って行けば 間に合うんじゃないの!? 75 00:05:39,206 --> 00:05:42,342 ほら 早く。 はい…。 76 00:05:42,342 --> 00:05:45,245 行ってらっしゃい。 行ってきます…。 77 00:05:45,245 --> 00:05:50,545 会食… 遅れたら ただじゃ済まないからね! はい。 78 00:05:58,358 --> 00:06:14,908 ♬~ 79 00:06:14,908 --> 00:06:17,377 伝説のカレーパン? 80 00:06:17,377 --> 00:06:19,313 (ななみ)でも いつも売れ残っちゃって。 81 00:06:19,313 --> 00:06:24,051 名前負け? 変えようかしら 「普通のカレーパン」って。 82 00:06:24,051 --> 00:06:26,720 まあ。 (笑い声) 83 00:06:26,720 --> 00:06:30,057 で? ななみさんは どちらの大学に進学されたの? 84 00:06:30,057 --> 00:06:34,328 あ… 私 高卒なんです。 あら そう…。 85 00:06:34,328 --> 00:06:38,665 今は どの大学も 学生不足で 簡単に入れるって聞いたけど。 86 00:06:38,665 --> 00:06:43,537 ねえ リリーちゃん。 この子は 昔から自立心が強くて…➡ 87 00:06:43,537 --> 00:06:47,341 パン屋の経営なんかも 結構 辛口なんですよ。 88 00:06:47,341 --> 00:06:49,276 ふ~ん。 (白金)雅也 お前には➡ 89 00:06:49,276 --> 00:06:53,213 そろそろ経営を学んでもらいたい。 90 00:06:53,213 --> 00:06:56,350 近いうち 部署を異動させよう。 いいな? 91 00:06:56,350 --> 00:06:59,650 興味ないよ。 俺 会社継ぐつもりないし。 92 00:07:03,690 --> 00:07:06,026 あっ いた! 93 00:07:06,026 --> 00:07:09,696 お義父さん! すいません 遅れました! 94 00:07:09,696 --> 00:07:12,032 何時だと思ってんの! ごめん ごめん ごめん。 95 00:07:12,032 --> 00:07:15,902 リヤカー直すの手伝わされちゃったの。 リヤカー!? 96 00:07:15,902 --> 00:07:18,372 ほら 挨拶! あっ はい。 97 00:07:18,372 --> 00:07:23,710 あの 初めまして。 磯山 武です。 いつも ななみがお世話になってます。 98 00:07:23,710 --> 00:07:28,382 白金です。 はあ~ すいません 僕 名刺なくて。 99 00:07:28,382 --> 00:07:31,985 あの パン屋の手伝いなもんで。 ヘヘッ。 100 00:07:31,985 --> 00:07:35,322 「コーポレーション白金」 聞いたことあります。 101 00:07:35,322 --> 00:07:40,322 はあ~ なるほど なるほど。 102 00:07:46,933 --> 00:07:51,872 ななみが 小学生の頃は 本当に かわいくて…。 103 00:07:51,872 --> 00:08:01,014 何か こんなに素直な子に育ってくれて 親としては もう感無量と申しますか。 104 00:08:01,014 --> 00:08:03,917 仲がよろしいのねえ。 105 00:08:03,917 --> 00:08:08,688 家族旅行は どちらへ行ってらしたの? それが なかなか…。 106 00:08:08,688 --> 00:08:11,591 お互い 忙しく働いておりましたから。 107 00:08:11,591 --> 00:08:17,291 僕はね 日本全国 津々浦々 回っていましたよ。 108 00:08:19,032 --> 00:08:21,935 ほう どんな仕事を? 109 00:08:21,935 --> 00:08:28,635 仕事? いや~ 仕事っていうか 人生の修行と申します…。 110 00:08:33,313 --> 00:08:36,013 いってぇな 聖子のやつ。 111 00:08:38,185 --> 00:08:43,657 全く あの冴えない父親は 何だ。 堂々と遅れてきて➡ 112 00:08:43,657 --> 00:08:48,995 支払いが こっちだと分かった途端に さんざん飲み食いして。➡ 113 00:08:48,995 --> 00:08:52,666 そのうち あの子にも 金の無心をされるんじゃないか。 114 00:08:52,666 --> 00:08:56,536 ななみさんは そういう人じゃないよ。 (小声で)そうだよ! 115 00:08:56,536 --> 00:09:00,006 しかし… パン屋だって うまくいってないんだろう? 116 00:09:00,006 --> 00:09:03,677 まあ 確かに 経営は大変そうだけど…。 117 00:09:03,677 --> 00:09:07,347 その家のことは 父親を見れば分かる。 118 00:09:07,347 --> 00:09:12,219 あんな甲斐性がないのが父親じゃ 家族は 一生苦労する。 119 00:09:12,219 --> 00:09:18,519 磯川だか磯森だか知らんが 寄生虫になる前に縁を切れ。 120 00:09:23,363 --> 00:09:28,363 磯山だよ! チッ 引っ込んじゃったよ。 何だよ! 121 00:09:30,971 --> 00:09:35,642 あの子とは きれいに別れなさい。 クミ子が お前に合う子を紹介してくれる。 122 00:09:35,642 --> 00:09:38,311 あのさ 自分の相手ぐらい 自分で決めるよ。 123 00:09:38,311 --> 00:09:42,311 お前は 俺の言うことを黙って聞いてりゃ 間違いないんだ。 124 00:09:44,184 --> 00:09:46,484 (ため息) 125 00:09:50,891 --> 00:09:54,661 あの家族 ちょっと苦手な感じだったなぁ。 126 00:09:54,661 --> 00:09:57,564 お父さん プライド高そうだし➡ 127 00:09:57,564 --> 00:10:01,001 奥さんも 犬用のステーキなんか 頼んだりして。 128 00:10:01,001 --> 00:10:05,672 何が 「リリーちゃん」よ。 お父さん 立派な方じゃない。 129 00:10:05,672 --> 00:10:08,008 犬だって かわいいし…。 130 00:10:08,008 --> 00:10:12,345 まあ プライドないよりはマシだけど…。 131 00:10:12,345 --> 00:10:16,683 そこの酔っ払い 何か言うことないの? 132 00:10:16,683 --> 00:10:19,019 もうとっくに さめちゃったよ。 133 00:10:19,019 --> 00:10:25,358 お酒飲むと すぐ失踪話するんだから。 雅也君にバレたら どうするつもりなの!? 134 00:10:25,358 --> 00:10:27,294 ごめん…。 135 00:10:27,294 --> 00:10:31,294 いっそのこと 帰ってこない方がよかったかも。 136 00:10:33,233 --> 00:10:39,706 本当。 あなたが しっかりしてくれないと 私たちまで恥かくんだから。 137 00:10:39,706 --> 00:10:41,641 ごめん…。 138 00:10:41,641 --> 00:10:59,059 ♬~ 139 00:10:59,059 --> 00:11:00,994 ただいま…。 140 00:11:00,994 --> 00:11:04,731 月末には 必ず 3か月分 返済いたしますので…。 141 00:11:04,731 --> 00:11:09,603 これ以上 お支払いが滞るようでしたら 3, 000万の担保として➡ 142 00:11:09,603 --> 00:11:13,406 ご自宅を差し押さえさせて頂きますよ。 143 00:11:13,406 --> 00:11:15,742 金なら 俺が なんとかしますから。 144 00:11:15,742 --> 00:11:18,411 いざとなりゃ あんな家 くれてやりますよ! 145 00:11:18,411 --> 00:11:22,411 ちょっと お父さん! では よろしくお願いします。 146 00:11:28,088 --> 00:11:32,692 あんな失礼な言い方して! 相手は闇金じゃないのよ。 147 00:11:32,692 --> 00:11:36,029 「俺が なんとかする」って お父さんに 何ができんの? 148 00:11:36,029 --> 00:11:39,366 7年も失踪してたくせに 全然スキルとかないじゃん。 149 00:11:39,366 --> 00:11:43,236 いや それは…。 もういいから 奥 片づけて。 150 00:11:43,236 --> 00:11:47,040 お客さんの邪魔。 うん…。 151 00:11:47,040 --> 00:11:56,716 ♬~ 152 00:11:56,716 --> 00:12:00,387 お疲れ。 お先に。 お疲れ。 153 00:12:00,387 --> 00:12:15,687 ♬~ 154 00:12:20,707 --> 00:12:24,077 [ 回想 ] そのうちのことは 父親を見れば分かる。➡ 155 00:12:24,077 --> 00:12:28,948 あんな甲斐性がないのが父親じゃ 家族は 一生苦労する。 156 00:12:28,948 --> 00:12:36,022 本当。 あなたが しっかりしてくれないと 私たちまで恥かくんだから。 157 00:12:36,022 --> 00:12:40,022 いっそのこと 帰ってこない方がよかったのかも。 158 00:12:45,699 --> 00:12:52,572 このままだと あなた 死にますよ。 その前に 逃げちゃったら? 159 00:12:52,572 --> 00:13:01,047 どうしても 今の自分に 耐えきれなくなった時に 開けなさい。 160 00:13:01,047 --> 00:13:26,272 ♬~ 161 00:13:26,272 --> 00:13:32,272 いらっしゃいませ。 あっ あの~ 以前 こちらにいた着物の女性は? 162 00:13:35,882 --> 00:13:41,354 ああ…。 ああ… そうですか。 163 00:13:41,354 --> 00:13:47,694 いや~ あの 俺 あの人には ものすごく世話になってて…。 164 00:13:47,694 --> 00:13:53,394 こちらに どうぞ。 あっ 失礼します。 165 00:14:04,043 --> 00:14:06,946 母からです。 166 00:14:06,946 --> 00:14:11,246 母!? あっ…。 167 00:14:18,057 --> 00:14:20,057 これって…。 168 00:14:23,396 --> 00:14:30,270 でも 俺はもう 失踪とは縁のない人間ですから。 169 00:14:30,270 --> 00:14:37,677 母は あなたのこと 最後まで気にしていました。 170 00:14:37,677 --> 00:14:44,350 続きは 是非 あなたが…。 あっ でも…。 171 00:14:44,350 --> 00:14:46,350 (紅林)もらっとけよ。 172 00:14:48,221 --> 00:14:52,521 紅林! よう 久しぶり。 173 00:14:55,361 --> 00:14:57,697 (せきこみ) 174 00:14:57,697 --> 00:15:04,037 そっか… 車売る仕事 もう辞めたんだ。 ああ。 体 きつくてさ。 175 00:15:04,037 --> 00:15:06,940 今は 何でも屋だよ。 176 00:15:06,940 --> 00:15:09,909 どっか 具合悪いの? 177 00:15:09,909 --> 00:15:13,046 肺をやっちまって… しばらく入院してたんだ。 178 00:15:13,046 --> 00:15:18,718 なかなか合う抗がん剤がなくて参ったよ。 抗がん剤!? え~ 大丈夫!? 179 00:15:18,718 --> 00:15:21,387 (せきこみ) 180 00:15:21,387 --> 00:15:25,058 実はさ… 今夜 大事な仕事があるんだ。 181 00:15:25,058 --> 00:15:27,961 お前が手伝ってくれたら 助かるんだけどな…。 182 00:15:27,961 --> 00:15:32,665 ああ もちろん報酬は払うよ。 大事な仕事って? 183 00:15:32,665 --> 00:15:37,365 ああ。 ある人に これを届けてほしい。 184 00:15:43,309 --> 00:15:49,682 骨董品が入ってる。 3億はくだらない。 頼む… 俺の代わりに届けてくれないか? 185 00:15:49,682 --> 00:15:53,553 なあ? 手がしびれて ずっと持っていられないんだよ。 186 00:15:53,553 --> 00:15:57,557 いやいや そんな高価な物… ちょっと怖いよ。 187 00:15:57,557 --> 00:16:04,697 お前なら大丈夫だよ。 報酬は50万。 まずは 手付けだ。 188 00:16:04,697 --> 00:16:07,600 えっ こんなに!? (せきこみ) 189 00:16:07,600 --> 00:16:12,572 頼むよ 磯山。 こんなこと お前しか頼めるやつがいないんだよ…。 190 00:16:12,572 --> 00:16:16,042 (せきこみ) 俺 友達少ねえしさ。 191 00:16:16,042 --> 00:16:18,711 (せきこみ) 192 00:16:18,711 --> 00:16:24,411 ちょっと 大丈夫? (せきこみ) 193 00:16:35,662 --> 00:16:37,597 よいしょ。 194 00:16:37,597 --> 00:16:41,000 (チャイム) 195 00:16:41,000 --> 00:16:42,936 (インターホン)「はい」。 あっ お届け物です。 196 00:16:42,936 --> 00:16:45,872 (インターホン)「開けるぞ」。 はい。 197 00:16:45,872 --> 00:16:50,677 うわっ… わあ…。 198 00:16:50,677 --> 00:16:52,677 自動…。 199 00:16:57,016 --> 00:16:59,016 すいません…。 200 00:17:04,691 --> 00:17:06,691 えっ? 201 00:17:18,037 --> 00:17:20,940 すいません…。 202 00:17:20,940 --> 00:17:22,909 誰や? 203 00:17:22,909 --> 00:17:28,681 あの… 私 あの… 紅林から頼まれた者でして…。 204 00:17:28,681 --> 00:17:33,519 もう~ いいとこだったのに。 あっ… すいません。 205 00:17:33,519 --> 00:17:37,519 おい。 はい。 失礼します。 206 00:17:39,659 --> 00:17:41,659 ここ 置きますね。 207 00:17:52,672 --> 00:17:57,543 上物やないか。 帰ってええぞ。 じゃあね~。 208 00:17:57,543 --> 00:18:00,546 失礼しました。 (小声で)失礼します。 209 00:18:00,546 --> 00:18:18,698 ♬~ 210 00:18:18,698 --> 00:18:20,698 今 帰りました。 211 00:18:22,568 --> 00:18:26,572 (せきこみ) 212 00:18:26,572 --> 00:18:33,212 紅林 無事にお渡ししてきたよ。 そうか ありがとう。 213 00:18:33,212 --> 00:18:37,984 じゃあ 俺は これで。 くれぐれも 体 お大事にね。 ああ。 214 00:18:37,984 --> 00:18:42,321 じゃあね。 ああ。 待て。 215 00:18:42,321 --> 00:18:48,995 いいか 2~3日 身を隠してから 帰るんだぞ。 車 乗っていっていいから。 216 00:18:48,995 --> 00:18:51,898 え? なあ。 どういうこと? 217 00:18:51,898 --> 00:18:58,671 実は あれ 盗難品なんだよ。 ええ~っ! 218 00:18:58,671 --> 00:19:01,574 えっ 何で言わないんだよ! シ~ッ! 219 00:19:01,574 --> 00:19:05,344 言ったら手伝ってくれなかっただろ。 いや お前には迷惑かけない。 220 00:19:05,344 --> 00:19:09,215 残りの金は ちゃんと払う。 だから このことは他言無用で頼むよ。 221 00:19:09,215 --> 00:19:13,219 なあ 磯山! なあ。 そんな…。 磯山 頼む! 222 00:19:13,219 --> 00:19:17,924 分かった 分かったよ。 分かったからさ。 223 00:19:17,924 --> 00:19:23,696 なあ 体 気を付けてな。 じゃ 車 借りてくぞ。 224 00:19:23,696 --> 00:19:31,304 ♬~ 225 00:19:31,304 --> 00:19:34,974 俺って ツイてる。 イエス! 226 00:19:34,974 --> 00:19:40,674 ティッティッティ~ ティッティッティ~。 ウフッ オホ~! ホホ~! イエ~イ! 227 00:19:44,650 --> 00:19:49,322 ☎ 228 00:19:49,322 --> 00:19:54,994 はい 磯山です。 お父さん 何やってんの? 229 00:19:54,994 --> 00:19:59,866 あの~ 2~3日 有給休暇取って 出かけるから お母さんに言っといて。 230 00:19:59,866 --> 00:20:06,005 有給!? 出かけるって どこに!? 貸して。 231 00:20:06,005 --> 00:20:08,908 有給なんて あるわけないでしょ。 232 00:20:08,908 --> 00:20:11,677 バカなこと言ってないで 帰ってらっしゃい。 233 00:20:11,677 --> 00:20:17,016 働き方改革だよ! とにかく 2~3日したら帰るから。 じゃあね。 234 00:20:17,016 --> 00:20:22,355 ☎(不通音) 何が 働き方改革よ…。 235 00:20:22,355 --> 00:20:24,690 ろくに働きもしないで! 236 00:20:24,690 --> 00:20:27,593 まあ お父さん ちょっと 疲れてたみたいだし… ほっとけば? 237 00:20:27,593 --> 00:20:30,593 どうせ 2~3日で戻ってくるんでしょ。 238 00:20:33,699 --> 00:20:35,635 (ため息) 239 00:20:35,635 --> 00:20:39,335 あ~ どうしよう…。 240 00:20:45,044 --> 00:20:51,717 (ゆき)「西駐車場 白い車…」。 白い車…。 241 00:20:51,717 --> 00:21:09,735 ♬~ 242 00:21:09,735 --> 00:21:15,435 おい! こぼれただろ バカ! (笑い声) 243 00:21:17,410 --> 00:21:19,410 やめろって。 244 00:21:22,748 --> 00:21:26,048 あ~。 (ノック) 245 00:21:29,088 --> 00:21:33,359 はい…? ゆきに リプライくれたの おじさんでしょ? 246 00:21:33,359 --> 00:21:40,032 「西駐車場 白い車で待ってる」って。 247 00:21:40,032 --> 00:21:41,968 えっ…? 248 00:21:41,968 --> 00:21:45,705 リプ… リプ 何? リプライだよ。 249 00:21:45,705 --> 00:21:49,705 じゃ よろしくお願いします。 はい? 250 00:21:51,577 --> 00:21:54,380 えっ ちょっと。 ねえ リプライなんて知らないよ。 251 00:21:54,380 --> 00:21:59,051 へっ? 嫌だ ごめんなさい。 人違い! 252 00:21:59,051 --> 00:22:01,051 どういうこと? 253 00:22:02,722 --> 00:22:06,392 ん? (笑い声) 254 00:22:06,392 --> 00:22:12,265 返事してくれたのは 多分 あっちの車。 じゃあね。 255 00:22:12,265 --> 00:22:15,067 いやいや… ちょっ… ちょっと待って 待って。 256 00:22:15,067 --> 00:22:17,737 よく分かんないんだけど 行ったらダメだよ! 257 00:22:17,737 --> 00:22:19,672 おじさんに関係ないじゃん。 258 00:22:19,672 --> 00:22:23,075 いや そうだけど 何されるか分かんないよ! 259 00:22:23,075 --> 00:22:27,947 だって 知らない人たちなんだろ? そうだけど…。 260 00:22:27,947 --> 00:22:33,247 ゆき 足がないと困るんだよね。 え…? 261 00:22:36,355 --> 00:22:41,227 だったら この車に乗りなよ。 おじさんだって 知らない人じゃん。 262 00:22:41,227 --> 00:22:45,364 うん そうだけど… おじさん 娘がいるんだ。 263 00:22:45,364 --> 00:22:51,237 だから 娘に嫌われるようなことはしないよ。 264 00:22:51,237 --> 00:22:55,708 本当? うん。 265 00:22:55,708 --> 00:22:59,408 乗んな。 ほら。 266 00:23:04,050 --> 00:23:10,389 あいつ 帰ってきたら絶対許さない…。 何 このお金。 267 00:23:10,389 --> 00:23:14,727 どうしたの? 知らないとこから 10万の入金があった。 268 00:23:14,727 --> 00:23:17,027 へえ~ ラッキーじゃん! 269 00:23:23,736 --> 00:23:27,606 家出!? 今まで どこいたの? 270 00:23:27,606 --> 00:23:32,011 デパートとか ファミレスとか…。 271 00:23:32,011 --> 00:23:35,011 お母さん 心配してるんじゃない? 272 00:23:37,683 --> 00:23:39,683 生きてればね…。 273 00:23:43,022 --> 00:23:48,694 お父さんは 今頃 捜し回ってるよ。 それはない。 274 00:23:48,694 --> 00:23:52,031 お母さん死んでから ろくに家に帰ってこないし。 275 00:23:52,031 --> 00:23:54,031 そうなの? 276 00:23:55,901 --> 00:23:57,903 ゆきちゃん…! 277 00:23:57,903 --> 00:24:01,374 機嫌が悪いと すぐ手を上げるの…。 278 00:24:01,374 --> 00:24:04,074 ゆきちゃん 虐待されてんの!? 279 00:24:06,045 --> 00:24:07,980 あいつ クズなの。 280 00:24:07,980 --> 00:24:12,385 私のこと 「施設にやって 臓器売買させる」とか言って…。 281 00:24:12,385 --> 00:24:16,255 だから逃げ出したの。 え~ 臓器売買って…。 282 00:24:16,255 --> 00:24:19,725 大変だったね…。 283 00:24:19,725 --> 00:24:26,065 ねえ おじさん これから どこ行くの? いや どこって… まだ決めてないけど。 284 00:24:26,065 --> 00:24:29,935 じゃあ 北海道まで 一緒に行かない!? 北海道!? 285 00:24:29,935 --> 00:24:33,873 おばあちゃんがいるの。 286 00:24:33,873 --> 00:24:37,343 おばあちゃんちか…。 287 00:24:37,343 --> 00:24:41,680 いいよ 分かった。 やった! 288 00:24:41,680 --> 00:24:50,356 あ… ええっと おじさんの名前は? えっとね… あの… 磯北です。 289 00:24:50,356 --> 00:24:54,056 磯北さん。 よろしくね! あっ どうも。 290 00:25:02,701 --> 00:25:08,040 (ラブホテルオーナー)そういやぁよ 3億円相当のヤクが入った壺をよ➡ 291 00:25:08,040 --> 00:25:16,382 ハングレ集団が横取りしたって話は 聞いたな。 壺を運んだ男はよ 行方不明だ。 292 00:25:16,382 --> 00:25:24,056 ガキが ヤクザ襲うとは 世も末だな。 で その運び屋とは どこに行けば会える? 293 00:25:24,056 --> 00:25:32,865 え? Disappearanceって バーだ。 Disappearance… ハッ 失踪か。 294 00:25:32,865 --> 00:25:39,538 ええっと 1 2。 ヘヘヘ… いやいやいや。 295 00:25:39,538 --> 00:25:45,344 おい… おい…。 今度はよ 女と一緒によ 息抜きに来いよ。 296 00:25:45,344 --> 00:25:48,644 女? つまんねぇよ。 297 00:25:51,217 --> 00:25:56,689 やっぱり あのお金 磯山からだったのね。 一体 どうやって? 298 00:25:56,689 --> 00:26:01,360 ☎(高峰)昔の友人に誘われて バカな取り引きに足を突っ込んだんだ。➡ 299 00:26:01,360 --> 00:26:03,295 居場所も調べるか? 300 00:26:03,295 --> 00:26:06,232 別にいいわ。 2~3日したら 戻ってくるって言ってるし。 301 00:26:06,232 --> 00:26:10,369 お金も ちゃんと返させるから。 じゃあ。 302 00:26:10,369 --> 00:26:15,040 ねえ お父さん 大丈夫なの? さあ…。 303 00:26:15,040 --> 00:26:17,710 こんにちは。 雅也君! 304 00:26:17,710 --> 00:26:22,047 先日は ありがとうございました。 こちらこそ…。 305 00:26:22,047 --> 00:26:24,383 すっかり ごちそうになっちゃって。 306 00:26:24,383 --> 00:26:28,053 こないだは 父が みっともない姿 見せて ごめんなさい。 307 00:26:28,053 --> 00:26:31,657 いや 全然だよ。 むしろ うちの父と義理の母が➡ 308 00:26:31,657 --> 00:26:33,993 失礼な態度を とったんじゃないかと思って…。 309 00:26:33,993 --> 00:26:37,863 本当に申し訳ありませんでした。 謝んないで! 310 00:26:37,863 --> 00:26:41,667 私 雅也君の家族に会えて うれしかったよ。 311 00:26:41,667 --> 00:26:46,005 ありがとう…。 お義父さんは? 312 00:26:46,005 --> 00:26:49,675 ちょっと外回りに…。 リヤカー 表にあったよ。 313 00:26:49,675 --> 00:26:52,344 今日は 別件で出てるの。 314 00:26:52,344 --> 00:26:57,016 (ゆき)♬「熊さんの」 ♬「熊さんの」 ♬「言うことにゃ」 ♬「言うことにゃ」 315 00:26:57,016 --> 00:27:01,687 ♬「お嬢さん」 ♬「お嬢さん」 ♬「お逃げなさい」 ♬「お逃げなさい」 316 00:27:01,687 --> 00:27:10,687 (2人)♬「スタコラ サッサッサのサ スタコラ サッサッサのサ」 317 00:27:12,698 --> 00:27:18,037 あ~ 楽しい。 自由って 最高! 318 00:27:18,037 --> 00:27:20,037 自由か…。 319 00:27:23,909 --> 00:27:30,382 おじさんみたいな人が お父さんだったら よかったのに。 320 00:27:30,382 --> 00:27:33,986 それ きれいだね。 321 00:27:33,986 --> 00:27:37,656 お母さんの形見なんだ。 322 00:27:37,656 --> 00:27:39,656 ああ そっか…。 323 00:27:42,328 --> 00:27:51,337 ねえ おじさんって どんなお父さんなの? おじさん? え~ おじさんは…➡ 324 00:27:51,337 --> 00:27:57,209 ダメな父親だよ。 頼りなくて 娘もあきれてる。 325 00:27:57,209 --> 00:28:04,350 かわいそう…。 じゃあ 一緒に 旅してる間は ゆきが娘になってあげる! 326 00:28:04,350 --> 00:28:11,023 そう? お父さん 行こう! うん! 327 00:28:11,023 --> 00:28:20,699 ♬~ 328 00:28:20,699 --> 00:28:22,699 ふあ~…。 329 00:28:28,040 --> 00:28:33,040 おはよう お父さん。 おはよう。 330 00:28:38,317 --> 00:28:41,987 お父さんのお魚 おいしそう。 一口 ちょうだい。 331 00:28:41,987 --> 00:28:44,687 いいよ。 いっぱい食べな。 332 00:28:48,861 --> 00:28:52,631 おいしい! フフフ…。 333 00:28:52,631 --> 00:28:58,337 (テレビ)「次のニュースです。 千葉県富津市で 女子小学生が➡ 334 00:28:58,337 --> 00:29:03,208 今月18日から行方不明になっていることが 分かりました。➡ 335 00:29:03,208 --> 00:29:05,678 行方が分からなくなっているのは➡ 336 00:29:05,678 --> 00:29:08,013 富津市に住む 小学6年➡ 337 00:29:08,013 --> 00:29:09,948 目黒ゆきさん 12歳です」。 338 00:29:09,948 --> 00:29:14,353 うそ… 事件になってる。 どうしよう! 339 00:29:14,353 --> 00:29:18,023 今すぐ電話しないと。 2人とも警察に捕まっちゃうよ。 340 00:29:18,023 --> 00:29:22,695 ダメ! あのクズ親父が来たら ひどい目に遭わされる! 341 00:29:22,695 --> 00:29:24,695 いや…。 342 00:29:27,366 --> 00:29:31,366 お願い…。 置いていかないで。 343 00:29:39,945 --> 00:29:43,315 出るよ。 うん。 344 00:29:43,315 --> 00:30:32,030 ♬~ 345 00:30:32,030 --> 00:30:36,368 次の店 行こうぜ 親父! おう! ゆきちゃん! 346 00:30:36,368 --> 00:30:41,039 違う そこは ユキオでしょ! あっ そっか。 347 00:30:41,039 --> 00:30:45,911 お~い ユキオ! 親父 遅いよ! 348 00:30:45,911 --> 00:30:52,651 変装は その場所や状況に応じて 変えること。 349 00:30:52,651 --> 00:30:59,725 あと どんな格好していても 堂々と前を向いて歩くこと。 分かった? 350 00:30:59,725 --> 00:31:02,394 了解! うん。 351 00:31:02,394 --> 00:31:06,694 どうして そんなこと知ってるの? スパイみたい。 352 00:31:08,267 --> 00:31:16,742 実はさ… 7年間 失踪してたんだ。 失踪!? どうして…!? 353 00:31:16,742 --> 00:31:24,416 人は 7年間 失踪すると 家族が死亡届を出すことができる。 354 00:31:24,416 --> 00:31:29,087 そうすると 自分は死亡したと見なされて➡ 355 00:31:29,087 --> 00:31:33,926 無戸籍の状態で 新たな人生を生きることができる…。 356 00:31:33,926 --> 00:31:38,363 すごい… そんな世界があるんだ…。 357 00:31:38,363 --> 00:31:46,705 ♬~ 358 00:31:46,705 --> 00:31:50,375 お父さん。 ん? 359 00:31:50,375 --> 00:31:58,050 いや… お父さん 改め 師匠! 弟子にして下さい! 360 00:31:58,050 --> 00:32:04,389 え~… え~ ダメだよ。 ゆきも失踪したい! 361 00:32:04,389 --> 00:32:09,728 大人と違って 大事件になっちゃうよ。 大丈夫。 362 00:32:09,728 --> 00:32:12,397 絶対に見つからなきゃいいんだから。 363 00:32:12,397 --> 00:32:15,734 ゆきに失踪のテクニック 全部教えて! 364 00:32:15,734 --> 00:32:21,406 そう言われてもな…。 お願いします! 365 00:32:21,406 --> 00:32:27,106 え~…。 え~? 366 00:32:30,082 --> 00:32:32,017 じゃあ 早速だけど ゆきちゃん➡ 367 00:32:32,017 --> 00:32:37,689 この交差点だったら どっち行った方がいいと思う? 368 00:32:37,689 --> 00:32:40,592 う~ん… あっち? 369 00:32:40,592 --> 00:32:46,031 あ~ あっちは行き止まり。 えっ どうして分かるの? 370 00:32:46,031 --> 00:32:51,904 周りの風景と 家の並びを見れば 大体 予測できる。 371 00:32:51,904 --> 00:32:56,675 すごい! さすが師匠 いろいろ教えて下さいね。 372 00:32:56,675 --> 00:33:00,045 うん。 まあまあ。 373 00:33:00,045 --> 00:33:09,345 ♬~ 374 00:33:19,731 --> 00:33:23,431 ちょっと イソイデルノデ スイマセン シツレイシマス。 375 00:33:41,353 --> 00:33:46,024 おい すげえじゃん! 英語ペラペラじゃんよ! 376 00:33:46,024 --> 00:33:49,361 小さい頃から習ってたからね…。 へえ~。 377 00:33:49,361 --> 00:33:53,231 そのうち イギリスに 売り飛ばされるんだよ。 378 00:33:53,231 --> 00:33:55,231 イギリス? 379 00:34:00,706 --> 00:34:05,377 おかしいと思ってたのよね…。 何が? 380 00:34:05,377 --> 00:34:08,046 あれよ。 381 00:34:08,046 --> 00:34:14,386 前もそうだったの。 いなくなる前に やたらと数が増えて…。 382 00:34:14,386 --> 00:34:20,258 けど 今のお父さんに 失踪する理由なんかないでしょ。 383 00:34:20,258 --> 00:34:24,730 明日 雅也君とデートだから。 夜 遅くなるよ。 384 00:34:24,730 --> 00:34:28,400 できちゃった婚とか 許さないからね! 分かってるよ! 385 00:34:28,400 --> 00:34:31,303 誰かさんと 一緒にしないで。 386 00:34:31,303 --> 00:34:33,238 先 お風呂入るね。 387 00:34:33,238 --> 00:34:56,238 ♬~ 388 00:34:59,364 --> 00:35:04,036 (いびき) 389 00:35:04,036 --> 00:35:20,736 (すすり泣き) 390 00:35:37,903 --> 00:35:59,024 ♬~ 391 00:35:59,024 --> 00:36:01,927 (2人)着いた~! 392 00:36:01,927 --> 00:36:25,717 ♬~ 393 00:36:25,717 --> 00:36:28,386 おばあちゃんち ここから どれくらい? 394 00:36:28,386 --> 00:36:33,992 天狗山の方だから… あと20~30分かな。 395 00:36:33,992 --> 00:36:36,992 よし! もうすぐだ。 396 00:36:41,333 --> 00:36:47,672 おっ! うわ~! あ~! 397 00:36:47,672 --> 00:36:53,011 いや 懐かしい。 みんな元気かなぁ…。 398 00:36:53,011 --> 00:36:56,681 えぞっこプロレス? うん。 399 00:36:56,681 --> 00:37:02,554 実はね 失踪中に ここの人たちと出会って 試合に出たことあるんだ。 400 00:37:02,554 --> 00:37:06,024 えっ すごい! おじさん プロレスラーだったの!? 401 00:37:06,024 --> 00:37:10,362 え~ 違う…。 一回だけね。 めちゃくちゃ弱かったしさ。 402 00:37:10,362 --> 00:37:15,700 いいなぁ…。 ゆきも失踪中に いろんな人に会って➡ 403 00:37:15,700 --> 00:37:21,573 いろんなことしたい! 失踪って どんな夢も かなっちゃいそう! 404 00:37:21,573 --> 00:37:25,377 失踪したからって 夢が かなうとは限らないよ。 405 00:37:25,377 --> 00:37:29,714 人が突然 優しくなるわけじゃないし。 えっ…? 406 00:37:29,714 --> 00:37:33,585 住む場所を変えても どんな人と出会っても➡ 407 00:37:33,585 --> 00:37:36,321 自分が変わんなきゃ 何にもできないよ…。 408 00:37:36,321 --> 00:37:40,659 どういうこと? 失踪なんかしなくったって➡ 409 00:37:40,659 --> 00:37:44,529 自分次第で つらい状況は 変えられるってこと。 410 00:37:44,529 --> 00:37:47,532 失踪した気になりゃ 何だってできるもんね。 411 00:37:47,532 --> 00:37:51,532 それ気付くのに 7年もかかっちゃった。 412 00:37:59,344 --> 00:38:03,682 あっ あれだよ! 413 00:38:03,682 --> 00:38:06,682 ああ 着いた。 414 00:38:10,355 --> 00:38:14,025 (チャイム) 415 00:38:14,025 --> 00:38:15,961 (ノック) 416 00:38:15,961 --> 00:38:20,899 おばあちゃん! ゆきだよ! 久しぶり! 417 00:38:20,899 --> 00:38:23,599 おばあちゃん? ゆき! 418 00:38:27,038 --> 00:38:28,974 お父さん! どうして…? 419 00:38:28,974 --> 00:38:32,310 ケガはしてないか? おばあちゃんは!? 420 00:38:32,310 --> 00:38:35,647 半年前に施設に入ったんだ。 もう ここにはいない。 421 00:38:35,647 --> 00:38:37,582 そんな…。 422 00:38:37,582 --> 00:38:41,319 ああ~! (殴る音) 423 00:38:41,319 --> 00:38:45,190 うちの娘に 何してんだ! ちょっと… ちょっと待って…。 424 00:38:45,190 --> 00:38:47,659 やめてよ お父さん! 425 00:38:47,659 --> 00:38:50,562 お前ってやつは いつも 親に心配ばかりかけて! 426 00:38:50,562 --> 00:38:53,531 心配してたのよ ゆきちゃん…。 大丈夫? 427 00:38:53,531 --> 00:38:58,303 あの… ゆきちゃんのお父さんですか? そうだよ! だったら 何だ! 428 00:38:58,303 --> 00:39:02,007 へっ…? したっけ 詳しい話 署で聞っから。 429 00:39:02,007 --> 00:39:04,342 来い! 430 00:39:04,342 --> 00:39:06,342 あっ…。 431 00:39:13,351 --> 00:39:18,023 事によっちゃあ 未成年者誘拐の罪に問われるんだぁ!? 432 00:39:18,023 --> 00:39:21,693 ありませんって! 俺は ただ人助けのつもりで…。 433 00:39:21,693 --> 00:39:26,364 したら なして偽名ば使ったんさ。 磯北って。 434 00:39:26,364 --> 00:39:31,202 あ… それは 長年の癖っていうか。 したっけ この変装セット! 435 00:39:31,202 --> 00:39:34,902 はたけば 大したホコリ出るべぇ!? 436 00:39:38,310 --> 00:39:42,981 だから 誘拐とか そんなんじゃないってば! 437 00:39:42,981 --> 00:39:47,319 本当に 何もされてないんかい!? 438 00:39:47,319 --> 00:39:50,655 師匠は そんな人じゃない! 439 00:39:50,655 --> 00:39:55,655 師匠? 師匠って 何の師匠なんだ? 440 00:39:57,329 --> 00:39:59,264 失踪…。 441 00:39:59,264 --> 00:40:06,004 失踪… って 何さ? 442 00:40:06,004 --> 00:40:13,678 7年間 失踪してたって言うから… ゆきも やり方教えてもらおうと思って…。 443 00:40:13,678 --> 00:40:15,678 はあ~。 444 00:40:24,022 --> 00:40:29,361 ゆき そんなにイギリスの学校に 行くのが嫌だったのか…。 445 00:40:29,361 --> 00:40:32,030 あんなことまでして…。 446 00:40:32,030 --> 00:40:38,370 だったら 行かなくていいわ。 一緒に みんなで暮らしましょう。 447 00:40:38,370 --> 00:40:44,070 うん。 そうしよう。 それで いいだろ? ゆき。 448 00:40:51,383 --> 00:40:54,719 行くよ… イギリス。 449 00:40:54,719 --> 00:41:00,592 もう無理しなくていい。 この先 グローバル社会で苦労しないよう➡ 450 00:41:00,592 --> 00:41:03,395 できるだけ いい教育を 受けさせてやりたかっただけなんだ。 451 00:41:03,395 --> 00:41:06,297 誰も ゆきと離れたいわけじゃないんだ。 452 00:41:06,297 --> 00:41:11,736 ううん 私が行きたいの。 453 00:41:11,736 --> 00:41:17,075 私が 本当のお母さんじゃないから そう言ってるの? 454 00:41:17,075 --> 00:41:26,775 違う。 だって せっかく受かったんだもん。 イギリスの学校。 455 00:41:33,358 --> 00:41:36,358 何やってんだ 俺は…。 456 00:41:38,696 --> 00:41:40,696 (ため息) 457 00:41:43,368 --> 00:41:51,242 帰りたくないなぁ。 今日は このまま泊まっちゃおうかな。 458 00:41:51,242 --> 00:41:56,714 でも パン屋だから 朝早いし。 だよね…。 459 00:41:56,714 --> 00:42:01,052 ごめんね…。 うん しかたない。 460 00:42:01,052 --> 00:42:07,392 しかたないよね パン屋は 朝が早いから。 461 00:42:07,392 --> 00:42:14,065 えっ? うそだろ…。 どうしたの? 462 00:42:14,065 --> 00:42:16,968 (テレビ)「未成年者誘拐の疑いで 逮捕されたのは➡ 463 00:42:16,968 --> 00:42:19,938 東京都北区に住む 自称 自営業➡ 464 00:42:19,938 --> 00:42:25,677 磯山 武容疑者 53歳です。 目黒ゆきさんが行方不明となって➡ 465 00:42:25,677 --> 00:42:30,415 およそ1週間がたっていて 家族が警察に相談していました」。 466 00:42:30,415 --> 00:42:42,994 ♬~ 467 00:42:42,994 --> 00:42:45,697 磯山 武。 出ていい。 468 00:42:45,697 --> 00:42:49,033 ゆきちゃんのお父さん あんたを罪に問わんとさ。 469 00:42:49,033 --> 00:42:52,704 その気になりゃ 起訴できんのに。 感謝すれ。 470 00:42:52,704 --> 00:42:54,704 はい。 471 00:43:01,713 --> 00:43:06,050 お~ 磯山。 高峰! 何で…? 472 00:43:06,050 --> 00:43:11,389 お前 ニュースになってんぞ。 フフッ。 ええっ? 473 00:43:11,389 --> 00:43:17,729 それより お前 松口組の幹部を殺したって本当か? 474 00:43:17,729 --> 00:43:19,664 何の話? 475 00:43:19,664 --> 00:43:26,070 お前 バーで 運び屋に頼まれて やばいブツ 運んだだろ? 476 00:43:26,070 --> 00:43:32,343 そのマンションにいた男が殺された。 ブツも盗まれた。 477 00:43:32,343 --> 00:43:38,683 本当か? それ。 ああ。 松口組は お前がやったと思ってる。 478 00:43:38,683 --> 00:43:44,683 真犯人を見つけない限り 一生追われる羽目になるぞ。 479 00:43:48,693 --> 00:43:51,362 お巡りさん…。 おいっ バカ! あの 東京で…。 480 00:43:51,362 --> 00:43:56,234 すいません。 こいつ ちょっと具合悪くて。 ハハハ…。 481 00:43:56,234 --> 00:44:02,373 バカ! チクったら 聖子も ななみも危ねえよ。 482 00:44:02,373 --> 00:44:10,248 違う 俺は ただ 病気の友達に…。 その友達は 海外に高飛びしたってよ。 483 00:44:10,248 --> 00:44:13,718 フフフ…。 高峰 助けて。 どうしよう どうしよう…。 484 00:44:13,718 --> 00:44:16,621 知らねぇよ。 高峰さん お願い! お願いします! 485 00:44:16,621 --> 00:44:22,321 よし 分かった。 自分で なんとかしろ。 ちょっ… ええっ! ちょっ…。 486 00:44:48,553 --> 00:44:53,853 おじさん! ゆきちゃん。 487 00:44:59,030 --> 00:45:03,368 よかった。 釈放されて。 488 00:45:03,368 --> 00:45:08,239 ゆきちゃんのお父さん 立派な人じゃない。 何で あんなうそついた? 489 00:45:08,239 --> 00:45:14,712 ごめんなさい! そう言わないと 連れてってくれないと思って。 490 00:45:14,712 --> 00:45:21,586 うん…。 で お父さんたちとは ちゃんと お話できたの? 491 00:45:21,586 --> 00:45:29,260 うん…。 私ね イギリス行くんだ。 家族で? 492 00:45:29,260 --> 00:45:33,197 1人。 学校の寮に入るの。 493 00:45:33,197 --> 00:45:38,903 お父さんたちとは 一緒に暮らさない。 日本にも しばらく帰らないと思う。 494 00:45:38,903 --> 00:45:45,009 どうして… さみしくないの? 大丈夫! 495 00:45:45,009 --> 00:45:50,682 どこにいたって 自分次第で 状況は変えられるって分かったから…。 496 00:45:50,682 --> 00:45:56,020 失踪した気になれば 何でもできるでしょ? 497 00:45:56,020 --> 00:45:58,020 ゆきちゃん…。 498 00:46:03,895 --> 00:46:08,895 本当は ずっと 一緒に失踪したかったけど。 499 00:46:12,570 --> 00:46:14,570 ゆき! 500 00:46:19,711 --> 00:46:25,583 じゃあね… 短い間だったけど 楽しかった。 ありがとう。 501 00:46:25,583 --> 00:46:27,583 うん。 502 00:46:35,193 --> 00:46:38,196 おじさん いつかイギリスおいでよ! 503 00:46:38,196 --> 00:46:42,934 逃げる場所に困ったら ゆきが かくまってあげるから。 504 00:46:42,934 --> 00:46:47,672 分かった! 師匠 バイバイ! 505 00:46:47,672 --> 00:46:52,343 バイバイ! 元気でね! 506 00:46:52,343 --> 00:46:54,278 頑張れよ! 507 00:46:54,278 --> 00:47:12,029 ♬~ 508 00:47:12,029 --> 00:47:15,700 [ 回想 ] 松口組は お前がやったと思ってる。 509 00:47:15,700 --> 00:47:21,572 真犯人を見つけない限り 一生追われる羽目になる。 510 00:47:21,572 --> 00:47:24,375 磯山 こら~! 待て こら~! こら~! 511 00:47:24,375 --> 00:47:26,375 おい! 512 00:47:31,182 --> 00:47:33,482 あった。 [ 回想 ] 開けなさい。 513 00:47:35,319 --> 00:47:38,222 「二度目のあなた! 一度失踪した者は➡ 514 00:47:38,222 --> 00:47:40,191 何度も失踪へと導かれ➡ 515 00:47:40,191 --> 00:47:44,662 二度と元の生活には戻れない…。➡ 516 00:47:44,662 --> 00:47:49,662 この先の人生 死ぬまで 失踪と共にあると心得よ…」。 517 00:47:52,537 --> 00:47:57,241 えっ…? えっ えっ えっ? 518 00:47:57,241 --> 00:48:01,679 ≪いたぞ! ここだ! ふざけんな…。 519 00:48:01,679 --> 00:48:04,582 おい! おい! 520 00:48:04,582 --> 00:48:07,351 待て こら~! 521 00:48:07,351 --> 00:48:12,023 よう 久しぶり。 なあ。 522 00:48:12,023 --> 00:48:15,693 30億の儲け!? 523 00:48:15,693 --> 00:48:26,337 ああ。 マジか! で? 俺に どうしてほしいんだよ。 524 00:48:26,337 --> 00:48:28,706 <今は 逃げるしかない…> 525 00:48:28,706 --> 00:48:31,976 待て~! 526 00:48:31,976 --> 00:48:34,879 磯山 こら~! 待て こら~! 527 00:48:34,879 --> 00:48:39,317 止まれっつってる…。 528 00:48:39,317 --> 00:48:41,652 磯山~! 待て~! 529 00:48:41,652 --> 00:48:53,264 ♬~ 530 00:48:53,264 --> 00:48:59,670 <俺には 7年の経験がある。 焦るな 俺! 止まるな 俺!➡ 531 00:48:59,670 --> 00:49:08,370 失踪するつもりなんかなかったけど こうなったら 大全力失踪だ!> 532 00:50:31,996 --> 00:50:36,534 ついに始まりました 「アニソン! プレミアム!」。 イェイ! 533 00:50:36,534 --> 00:50:41,038 4月のマンスリーMCを務めます 鈴村健一で~す。 そして…。 534 00:50:41,038 --> 00:50:45,343 はい アシスタントを務めさせて頂きます 声優の大西亜玖璃です。 535 00:50:45,343 --> 00:50:47,278 世界に誇る J-Culture➡ 536 00:50:47,278 --> 00:50:49,213 アニソンの全てが分かる➡ 537 00:50:49,213 --> 00:50:51,215 「アニソン! プレミアム!」。 538 00:50:51,215 --> 00:50:53,718 人気アニソンアーティストによる 圧巻のパフォーマンス。 539 00:50:53,718 --> 00:50:58,356 アーティストの今 そして本音に迫る トークコーナーもお送りします。