1 00:00:02,290 --> 00:00:13,650 ♪~ 2 00:00:13,650 --> 00:00:17,120 うぉ… ヤバい なんかもう 3 00:00:17,120 --> 00:00:20,790 変な汗 かいてきた~! 4 00:00:20,790 --> 00:00:22,810 <「絶メシ」。 5 00:00:22,810 --> 00:00:24,810 それは…> 6 00:00:27,970 --> 00:00:30,970 <失ってしまうには あまりにも惜しい 7 00:00:30,970 --> 00:00:35,460 歴史が積み重ねた その味と 味わい。 8 00:00:35,460 --> 00:00:39,610 これは 平日に くたびれたサラリーマンが 9 00:00:39,610 --> 00:00:41,610 そんな 絶メシに出会う 10 00:00:41,610 --> 00:00:44,780 週末1泊2日の物語。 11 00:00:44,780 --> 00:00:49,380 それでは 案内を開始します> 12 00:01:00,460 --> 00:01:02,460 ただいま~。 13 00:01:07,320 --> 00:01:10,640 どうしたの? う~ん…。 14 00:01:10,640 --> 00:01:13,280 なんか 寝ちゃってたみたい。 15 00:01:13,280 --> 00:01:15,260 大丈夫? 16 00:01:15,260 --> 00:01:18,960 う~ん… 全然 そういうのじゃないから。 17 00:01:18,960 --> 00:01:22,950 ジムの体験教室 行ったら ヘトヘトになっちゃってさ~。 18 00:01:22,950 --> 00:01:24,940 そういうこと… あぁ。 19 00:01:24,940 --> 00:01:27,110 はぁ~ ごめん。 20 00:01:27,110 --> 00:01:30,930 晩ごはん まだだ。 急いで なんか作るね。 21 00:01:30,930 --> 00:01:32,960 あっ 待って! 22 00:01:32,960 --> 00:01:35,500 そういうことなら 俺が作るよ。 23 00:01:35,500 --> 00:01:38,100 え~ ホントに? 24 00:01:38,100 --> 00:01:42,100 いや 簡単なものならできるから。 リクエストは? 25 00:01:42,100 --> 00:01:47,940 じゃあさ~ どうせ2人だし 26 00:01:47,940 --> 00:01:50,780 今日は軽く ラーメンにでもしよっか。 27 00:01:50,780 --> 00:01:53,950 インスタントの もらったやつあるから 戸棚の中。 28 00:01:53,950 --> 00:01:55,950 わかった。 了解。 29 00:02:00,440 --> 00:02:03,110 よろしく~。 30 00:02:03,110 --> 00:02:05,910 《妻が 動けないときには 料理も作る》 31 00:02:08,010 --> 00:02:13,120 《それが できる夫としての あるべき姿なはず。 32 00:02:13,120 --> 00:02:16,440 しかし ここは うまくやらないとな。 33 00:02:16,440 --> 00:02:20,940 なんか ずいぶんと 心配されてるみたいだし。 34 00:02:20,940 --> 00:02:23,630 大丈夫 たかがラーメン。 35 00:02:23,630 --> 00:02:27,630 普通にやれば 大きく失敗することは…》 36 00:02:37,460 --> 00:02:41,160 《ピ~ンチ!》 37 00:02:45,950 --> 00:02:53,310 <目的地まで 96キロ 1時間36分くらいかかります> 38 00:02:53,310 --> 00:02:57,950 <週末 私は ちょっとした旅に出る。 39 00:02:57,950 --> 00:03:00,120 1人だけの時間を満喫できる 40 00:03:00,120 --> 00:03:02,970 私の 小さな大冒険。 41 00:03:02,970 --> 00:03:05,800 ルールは3つ。 その1…。 42 00:03:05,800 --> 00:03:08,160 期間は 金曜日の帰宅後から 43 00:03:08,160 --> 00:03:12,790 妻の教室が終わる 土曜日の夕方までの 1泊2日。 44 00:03:12,790 --> 00:03:15,280 その2 誰も誘わない。 45 00:03:15,280 --> 00:03:17,950 誰も 巻き込まない。 46 00:03:17,950 --> 00:03:21,140 その3…。 47 00:03:21,140 --> 00:03:24,010 高速代 ガソリン代 食費 48 00:03:24,010 --> 00:03:27,510 いろいろ含め 小遣いの範囲内に収める> 49 00:03:32,310 --> 00:03:34,470 < そのために 必要不可欠なのは 50 00:03:34,470 --> 00:03:36,970 車中泊…> 51 00:03:47,630 --> 00:03:53,130 まさか 外国のとは思わなかったな~。 52 00:04:03,630 --> 00:04:11,190 ♪~ 53 00:04:11,190 --> 00:04:13,490 ((加熱を始めます。 54 00:04:13,490 --> 00:04:24,990 ♪~ 55 00:04:30,460 --> 00:04:36,860 ♪~ 56 00:04:36,860 --> 00:04:38,880 ねぇねぇ… 待って 待って。 57 00:04:38,880 --> 00:04:41,600 2人分でしょ? うん。 58 00:04:41,600 --> 00:04:44,900 水 少なくない? あ~ そっか そっか…。 59 00:04:51,110 --> 00:04:53,130 うん 入れすぎ。 60 00:04:53,130 --> 00:04:56,430 っていうかさ 2人分 作るには その鍋 小さすぎるでしょ。 61 00:04:56,430 --> 00:04:59,630 あっ… だよね! うん。 62 00:05:05,360 --> 00:05:08,160 大きめの鍋は ここね。 63 00:05:10,660 --> 00:05:14,160 箸 出しといて。 はい)) 64 00:05:26,690 --> 00:05:28,950 《ふだんなら もっと やれたはずなのに…。 65 00:05:28,950 --> 00:05:32,630 この視線が プレッシャーだったんだよな~》 66 00:05:32,630 --> 00:05:35,290 おっ ヤバっ! 67 00:05:35,290 --> 00:05:38,090 なんかもう 変な汗 かいてきた。 68 00:05:44,460 --> 00:05:50,460 小さいぞ~! 俺! 69 00:05:59,610 --> 00:06:24,450 ♪~ 70 00:06:24,450 --> 00:06:28,970 《勢いで来てしまった 湘南 茅ヶ崎》 71 00:06:28,970 --> 00:06:44,160 ♪~ 72 00:06:44,160 --> 00:06:48,860 《茅ヶ崎といえば 有名人が多い町》 73 00:06:55,300 --> 00:07:00,720 《海よ俺の海よ… か。 74 00:07:00,720 --> 00:07:04,790 やっぱり 海の男は 言うこともでかいな。 75 00:07:04,790 --> 00:07:08,450 よし 俺の海を探しに…》 76 00:07:08,450 --> 00:07:12,380 さて いただきに行きますか! 77 00:07:12,380 --> 00:07:14,470 よし。 78 00:07:14,470 --> 00:07:27,300 ♪~ 79 00:07:27,300 --> 00:07:29,300 食べたい。 はい。 80 00:07:29,300 --> 00:07:31,320 あげません。 う~ん…。 ウソ! 81 00:07:31,320 --> 00:07:36,810 ♪~ 82 00:07:36,810 --> 00:07:38,910 《入れないな…》 83 00:07:47,640 --> 00:07:50,620 (一同)イェーイ! 84 00:07:50,620 --> 00:07:55,280 おぉっ! (一同)イェーイ! 85 00:07:55,280 --> 00:07:59,800 (一同)乾杯! 86 00:07:59,800 --> 00:08:10,290 ♪~ 87 00:08:10,290 --> 00:08:12,330 《アウェーだな…》 88 00:08:12,330 --> 00:08:25,830 ♪~ 89 00:08:36,280 --> 00:08:39,780 《この町に 俺の海はないのか…》 90 00:08:47,210 --> 00:08:50,630 《えっ 待って ウソ… あの感じ?》 91 00:08:50,630 --> 00:08:58,090 ♪~ 92 00:08:58,090 --> 00:09:00,120 《ここも 茅ヶ崎だよな? 93 00:09:00,120 --> 00:09:02,790 この 申し訳なさそうな たたずまい。 94 00:09:02,790 --> 00:09:05,480 これは まるで今の…》 95 00:09:05,480 --> 00:09:07,480 俺だ。 96 00:09:10,470 --> 00:09:15,670 《ここが… 俺の…》 97 00:09:19,110 --> 00:09:21,310 《海だ!》 98 00:09:32,610 --> 00:09:35,280 (一同)ウェーイ! いただきます。 99 00:09:35,280 --> 00:09:37,660 どんどん飲んで。 100 00:09:37,660 --> 00:09:41,950 恵美ちゃん 飲んでいいかな? だめに決まってるでしょ~。 101 00:09:41,950 --> 00:09:44,270 《アウェーだ!》 102 00:09:44,270 --> 00:09:47,090 そうだね~ まだ仕事中だもんね。 103 00:09:47,090 --> 00:09:51,110 いらっしゃい。 あっ え~っと…。 104 00:09:51,110 --> 00:09:53,110 お好きな席 どうぞ。 105 00:09:53,110 --> 00:09:56,760 あっ はい。 106 00:09:56,760 --> 00:09:58,780 お一人様で~す! 107 00:09:58,780 --> 00:10:01,280 《時 すでに遅し》 108 00:10:09,260 --> 00:10:11,280 《座ってしまった》 109 00:10:11,280 --> 00:10:13,280 はい ありがとね。 ごちそうさまです! 110 00:10:13,280 --> 00:10:15,280 ごちそうさまで~す。 ありがとう またな~。 111 00:10:15,280 --> 00:10:17,270 ヘーイ。 ホイ。 112 00:10:17,270 --> 00:10:19,450 ごちそうさまで~す。 はい いってらっしゃい。 113 00:10:19,450 --> 00:10:23,270 はい じゃあね。 《アウェーだ…》 114 00:10:23,270 --> 00:10:25,610 メニューが決まったら いつでも おっしゃってください。 115 00:10:25,610 --> 00:10:29,450 はい。 フフッ…。 116 00:10:29,450 --> 00:10:35,270 《この空気感 長居も居たたまれない。 117 00:10:35,270 --> 00:10:38,940 揚げ物は さておいて ラーメン 定食。 118 00:10:38,940 --> 00:10:41,270 早くできそうなのは… と》 119 00:10:41,270 --> 00:10:43,290 あっ そうだ。 お客さん 120 00:10:43,290 --> 00:10:45,830 定食のご飯は 言ってもらえれば 121 00:10:45,830 --> 00:10:48,110 おにぎりにも 変更できますんで。 122 00:10:48,110 --> 00:10:50,280 おにぎりに? ここに書いてある中から 123 00:10:50,280 --> 00:10:53,880 お好きな具と 加えて トッピングが選べます。 124 00:10:56,270 --> 00:10:58,660 《わからない。 なんだ? 125 00:10:58,660 --> 00:11:00,940 ご飯を おにぎりにって…。 126 00:11:00,940 --> 00:11:03,140 しかも 具にトッピング?》 127 00:11:05,100 --> 00:11:07,120 オススメは さばしそ。 128 00:11:07,120 --> 00:11:10,450 さばの具に しそのトッピングね。 うまいっすよ~。 129 00:11:10,450 --> 00:11:12,950 あっ はい…。 130 00:11:15,520 --> 00:11:17,780 《なんだ? 定食にすることも 131 00:11:17,780 --> 00:11:19,780 まだ ご飯を おにぎりにすることも 132 00:11:19,780 --> 00:11:22,150 伝えてないのに》 あっ そうだ! 133 00:11:22,150 --> 00:11:24,680 《また きた!》 134 00:11:24,680 --> 00:11:27,750 定食のおにぎりは 追加できるんで言ってくださいね。 135 00:11:27,750 --> 00:11:30,920 はい。 136 00:11:30,920 --> 00:11:35,110 《だめだ どんどんと 向こうの波に巻き込まれてる。 137 00:11:35,110 --> 00:11:39,310 のまれるな 民生! お前が食べたいものは 何だ?》 138 00:11:41,480 --> 00:11:43,520 すみません。 はい。 139 00:11:43,520 --> 00:11:46,570 レバニラ定食 1つ お願いします。 はい レバニラね。 140 00:11:46,570 --> 00:11:49,460 ご飯は どうします? じゃあ おにぎりに。 141 00:11:49,460 --> 00:11:52,110 はい おにぎり変更ね。 具は 何にします? 142 00:11:52,110 --> 00:11:54,800 あっ じゃあ さばで。 はい さば! 143 00:11:54,800 --> 00:11:58,130 トッピングは? えっ あっ… じゃあ しそで。 144 00:11:58,130 --> 00:12:00,300 はい さばしそ いただきました~。 はい。 145 00:12:00,300 --> 00:12:02,300 追加は? 追加? 146 00:12:04,310 --> 00:12:06,480 じゃあ たらこで。 はい たらこ。 147 00:12:06,480 --> 00:12:08,980 恵美ちゃん たらこね。 は~い。 はい。 148 00:12:26,510 --> 00:12:29,710 はい お待たせ。 149 00:12:35,650 --> 00:12:39,190 はい レバニラ定食に さばしそ たらこのおにぎりね。 150 00:12:39,190 --> 00:12:41,990 じゃあ ごゆっくり。 ありがとうございます。 151 00:12:48,470 --> 00:12:53,620 《なんだか 思っていた感じの レバニラとは違うな…。 152 00:12:53,620 --> 00:12:57,630 大きなレバーが 炒め物の上に そのまま のってる。 153 00:12:57,630 --> 00:13:00,110 なんだか 本格的だ》 154 00:13:00,110 --> 00:13:02,110 いただきます。 155 00:13:13,660 --> 00:13:17,780 《うわっ! この味噌汁 濃い! 156 00:13:17,780 --> 00:13:21,930 だけど 体にしみていく感じで 157 00:13:21,930 --> 00:13:26,130 おいしい。 食欲が湧いてくる》 158 00:13:36,270 --> 00:13:39,570 《では このレバーに いってみますか》 159 00:13:43,960 --> 00:13:47,130 《う~ん 意外! 160 00:13:47,130 --> 00:13:49,960 プリプリしてて 全然 臭みがない。 161 00:13:49,960 --> 00:13:53,770 っていうか 普通のお店で頼む レバーよりも食べやすくて 162 00:13:53,770 --> 00:13:55,770 味も しっかりしてる》 163 00:14:07,210 --> 00:14:09,430 《中華料理屋のように本格的。 164 00:14:09,430 --> 00:14:12,600 なのに 定食屋のように 小鉢も充実している。 165 00:14:12,600 --> 00:14:15,100 いったい この店は なんだ?》 166 00:14:20,280 --> 00:14:23,080 《ではでは さばしそ いきますか》 167 00:14:33,270 --> 00:14:38,110 《んっ さばの塩気と しその香りが よく合う。 168 00:14:38,110 --> 00:14:41,110 ご飯に効いてる塩気も いい あんばいだ》 169 00:14:48,000 --> 00:14:52,110 どう? さばしそ。 間違いないでしょ? 170 00:14:52,110 --> 00:14:54,260 はい。 171 00:14:54,260 --> 00:14:56,260 さっきは ごり押しして ごめんね。 172 00:14:56,260 --> 00:14:59,780 やっぱり お客さんには 自信あるもの食べてほしいからさ。 173 00:14:59,780 --> 00:15:01,770 いえいえ おいしいです すごく。 174 00:15:01,770 --> 00:15:04,290 でしょ? レバニラも臭み なくない? 175 00:15:04,290 --> 00:15:07,110 うちの仕込みは 特別だから。 176 00:15:07,110 --> 00:15:09,110 ホント ビックリしました。 うん ハハッ…。 177 00:15:09,110 --> 00:15:11,280 で 小鉢 どうだった? 178 00:15:11,280 --> 00:15:13,930 おいしかったです。 味噌汁 濃いめでしょ? 179 00:15:13,930 --> 00:15:16,430 はい。 うちね サーフィンして 180 00:15:16,430 --> 00:15:19,330 海から上がってくる お客さんも多いからさ。 181 00:15:19,330 --> 00:15:23,420 《そうか! 動き回って 汗 かいたあとだから 182 00:15:23,420 --> 00:15:25,440 いい あんばいなんだ》 183 00:15:25,440 --> 00:15:30,260 もう まだ途中でしょ。 ゆっくり食べてもらってよ。 184 00:15:30,260 --> 00:15:32,760 ねぇ~。 185 00:15:32,760 --> 00:15:35,930 いや~ フラっと 来てくれる お客さんって 186 00:15:35,930 --> 00:15:38,100 反応 気になるからさ~。 187 00:15:38,100 --> 00:15:40,770 すみません まだ オープンして間もないんです。 188 00:15:40,770 --> 00:15:43,610 そうなんですか? ええ。 189 00:15:43,610 --> 00:15:45,930 去年 閉まっちゃった この店 引き継いで 190 00:15:45,930 --> 00:15:48,930 リニューアルしたとこなんですよ。 191 00:15:48,930 --> 00:15:51,430 以前のレシピも ほとんど 残ってないから 192 00:15:51,430 --> 00:15:53,450 料理も まだ手探りで。 193 00:15:53,450 --> 00:15:56,100 この人 もとは ただの美容師なんです。 194 00:15:56,100 --> 00:15:58,270 美容師さん? 195 00:15:58,270 --> 00:16:01,780 ええ。 この店ね うちのカミさんが 196 00:16:01,780 --> 00:16:04,160 二代目として やってたんですよ。 197 00:16:04,160 --> 00:16:08,660 でも3年前 突然 病気で亡くなっちゃってね。 198 00:16:19,440 --> 00:16:22,610 50年も続いてた この店が なくなっちゃうの 199 00:16:22,610 --> 00:16:28,100 さみしくてさ~。 俺も この店 好きだったしね。 200 00:16:28,100 --> 00:16:30,270 ((豪さん。 201 00:16:30,270 --> 00:16:32,270 あっ 恵美ちゃん。 202 00:16:32,270 --> 00:16:35,570 ちゃんと食べてないんでしょ? 203 00:16:46,770 --> 00:16:51,860 はい。 ありがとう)) 204 00:16:51,860 --> 00:16:55,780 でも もともと この店で カミさんと働いてた恵美ちゃんが 205 00:16:55,780 --> 00:16:58,120 形を変えたら やれるんじゃないかって 206 00:16:58,120 --> 00:17:00,120 背中 押してくれてさ。 207 00:17:03,710 --> 00:17:05,610 ((しらすの次は 何にしようかね? 208 00:17:05,610 --> 00:17:07,630 梅が いいんじゃない? あっ 梅 うん。 209 00:17:07,630 --> 00:17:09,650 さっぱりしたものでね。 はい 梅ね。 210 00:17:09,650 --> 00:17:11,630 梅)) 211 00:17:11,630 --> 00:17:13,630 (恵美)定食はできないけど 212 00:17:13,630 --> 00:17:16,640 おにぎりの店だったら できるんじゃないかって。 213 00:17:16,640 --> 00:17:20,470 (豪)それで まずは おにぎり屋として 214 00:17:20,470 --> 00:17:22,670 再スタートしたって感じ。 215 00:17:28,860 --> 00:17:31,280 だから おにぎりが あんなに…。 216 00:17:31,280 --> 00:17:34,470 もちろん 最初は不安でしたよ。 217 00:17:34,470 --> 00:17:38,170 美容師だから 当然 料理は専門じゃないしね。 218 00:17:40,110 --> 00:17:43,480 あっ 気づきました? 外の看板。 219 00:17:43,480 --> 00:17:45,480 看板? うん。 220 00:17:45,480 --> 00:17:49,630 書いてあったラーメンと 定食の文字 一回 消してるんですよ。 221 00:17:49,630 --> 00:17:52,140 当時 おにぎりしか できなかったら。 222 00:17:52,140 --> 00:17:57,310 でもね 徐々にでも カミさんが 切り盛りした頃のメニューを 223 00:17:57,310 --> 00:17:59,280 復活させたいと 思ってるんですよ。 224 00:17:59,280 --> 00:18:02,460 まだ どれくらいかかるか わかんないけど。 225 00:18:02,460 --> 00:18:05,620 そうなんですね。 226 00:18:05,620 --> 00:18:09,300 あっ! そうだ お客さん 227 00:18:09,300 --> 00:18:11,960 ちょっと ちょっと…。 228 00:18:11,960 --> 00:18:17,130 これ カミさんが 当時 書いたメニュー そのまんま。 229 00:18:17,130 --> 00:18:19,950 へぇ~ こんなに! そうなんすよ。 230 00:18:19,950 --> 00:18:23,120 だから大変なんすよ~ ホントに…。 231 00:18:23,120 --> 00:18:25,790 あっ ありますね レバー。 232 00:18:25,790 --> 00:18:27,790 そう! 233 00:18:27,790 --> 00:18:31,160 これはね 復活できたメニューの 一つなんですよ。 234 00:18:31,160 --> 00:18:33,180 そうだったんだ。 そう。 235 00:18:33,180 --> 00:18:35,430 しかもこれは レシピが残ってて 236 00:18:35,430 --> 00:18:38,120 自分でも かなり 再現度が 高いと思ってるんですよ。 237 00:18:38,120 --> 00:18:41,600 ねぇ 恵美ちゃん。 いや~ まだまだ。 238 00:18:41,600 --> 00:18:44,790 えっ? 239 00:18:44,790 --> 00:18:49,390 あの人なら きっと そう言う気がする。 240 00:18:52,650 --> 00:18:57,950 あぁ そっか~。 241 00:18:57,950 --> 00:19:02,960 そういえば たま~に 俺が 家で料理 作ったときも 242 00:19:02,960 --> 00:19:05,880 カミさんの見る目 厳しかったもんな。 243 00:19:05,880 --> 00:19:07,880 でしょ? 244 00:19:13,090 --> 00:19:17,290 今でも どっかで 見てくれてる気がするんですよ。 245 00:19:17,290 --> 00:19:22,680 でも その ありがたみが わかるようになったの 246 00:19:22,680 --> 00:19:25,680 最近ですけどね。 247 00:19:28,770 --> 00:19:32,570 そっか~ そうなんですよね。 248 00:19:34,940 --> 00:19:38,430 あっ… あれ? 249 00:19:38,430 --> 00:19:41,260 お茶出すの 忘れてた。 250 00:19:41,260 --> 00:19:43,560 あっ。 恵美ちゃん。 あっ はいはい。 251 00:19:45,600 --> 00:19:49,770 どんどん飲んでくださいね。 なんせ うちは 味が濃いから。 252 00:19:49,770 --> 00:19:52,270 はい でも とってもおいしいです。 253 00:19:52,270 --> 00:19:54,760 どうぞ。 はい。 どうぞ どうぞ。 254 00:19:54,760 --> 00:19:56,760 じゃあ ごゆっくり。 はい。 255 00:19:59,950 --> 00:20:03,370 《これまでの味と これからの味が 256 00:20:03,370 --> 00:20:05,620 同居しているんだ》 257 00:20:05,620 --> 00:20:43,460 ♪~ 258 00:20:43,460 --> 00:20:46,960 《やっぱり うまい! どちらも うまい!》 259 00:20:50,100 --> 00:20:52,800 はぁ~。 260 00:20:58,920 --> 00:21:00,940 ごちそうさまでした。 261 00:21:00,940 --> 00:21:05,280 いい食べっぷりだったよ。 262 00:21:05,280 --> 00:21:08,830 お客さん 名前は? 263 00:21:08,830 --> 00:21:11,390 須田です… 須田民生です。 264 00:21:11,390 --> 00:21:14,440 じゃあ 民生くん… だね。 265 00:21:14,440 --> 00:21:19,110 はい。 266 00:21:19,110 --> 00:21:21,910 民生くん… また来てね。 267 00:21:26,940 --> 00:21:29,140 あっ…。 268 00:21:40,880 --> 00:21:45,620 《亡き妻の思いをつなぐ 湘南の地元食堂 ますや。 269 00:21:45,620 --> 00:21:49,770 ここは 一度 絶えてしまった味を 270 00:21:49,770 --> 00:21:53,310 復活させた 絶品メシ。 271 00:21:53,310 --> 00:21:58,310 絶メシ フォーエバー!》 272 00:22:07,480 --> 00:22:11,630 (バイブ音) 273 00:22:11,630 --> 00:22:16,520 えっ? (バイブ音) 274 00:22:16,520 --> 00:22:20,120 もしもし どうしたの? 275 00:22:20,120 --> 00:22:24,640 なんだか 今頃になって 筋肉痛 出ちゃってさ~。 276 00:22:24,640 --> 00:22:28,180 今日 買い物 行けそうになくって。 277 00:22:28,180 --> 00:22:30,220 あ~ なるほど。 278 00:22:30,220 --> 00:22:34,800 だから… なんか お弁当 頼んでもいい? 279 00:22:34,800 --> 00:22:37,620 あっ でも だったら作るよ また。 280 00:22:37,620 --> 00:22:41,010 今度 あの 失敗しないから。 えっ いいよ お弁当で。 281 00:22:41,010 --> 00:22:43,110 でも 作るよ あの 作りたくなったから。 282 00:22:43,110 --> 00:22:44,960 いいって! 無理しなくて。 ちょっと今度は 283 00:22:44,960 --> 00:22:48,330 絶対 失敗しないで作るから。 え~ なんか 怪しい。 284 00:22:48,330 --> 00:22:51,330 <今週も お疲れさまでした>