1 00:00:41,814 --> 00:00:47,114 《まるで 夢の国に 迷い込んだような気分だった》 2 00:00:51,307 --> 00:00:53,307 < それは…> 3 00:00:57,180 --> 00:01:00,350 <失ってしまうには あまりにも惜しい➡ 4 00:01:00,350 --> 00:01:04,837 歴史が積み重ねた その味と味わい。 5 00:01:04,837 --> 00:01:07,523 これは 平日にくたびれたサラリーマンが➡ 6 00:01:07,523 --> 00:01:13,930 そんな絶メシに出会う 週末 1泊2日の物語。 7 00:01:13,930 --> 00:01:17,930 それでは 案内を開始します> 8 00:01:23,856 --> 00:01:30,163 「スマイル スマイル スマイル スマイル」 9 00:01:30,163 --> 00:01:34,167 カニカニ カニカニくる! カニカニ! 準備して お母さん。 10 00:01:34,167 --> 00:01:37,820 ♬「カニカニカニ! カニカニ~」 11 00:01:37,820 --> 00:01:40,840 お母さん 踊れてる? 私 間違えた? こっちだ。 12 00:01:40,840 --> 00:01:44,844 《週末の妻と娘は楽しそうだ。 13 00:01:44,844 --> 00:01:51,484 アイドルのライブやイベントに通うため 全国各地を飛び回るなんて➡ 14 00:01:51,484 --> 00:01:57,974 どこが楽しいのか 俺には 全然わからないけど…》 15 00:01:57,974 --> 00:02:01,828 えっ? 何ニヤニヤしてるの? 16 00:02:01,828 --> 00:02:05,128 いや 2人とも 楽しそうに踊ってたから。 17 00:02:08,484 --> 00:02:12,839 どうしたんだよ 急に…。 難しい年頃なのよ。 18 00:02:12,839 --> 00:02:15,491 え いや それにしても。 19 00:02:15,491 --> 00:02:18,144 っていうか 最近 車臭いんだけど。 20 00:02:18,144 --> 00:02:20,146 えっ? 21 00:02:20,146 --> 00:02:22,832 ねえ お母さん 臭くない? 22 00:02:22,832 --> 00:02:27,487 いや 私はわからないんだけど 紬が言うのよ。 23 00:02:27,487 --> 00:02:30,840 車の後ろの席のシートが なんか臭いって。 24 00:02:30,840 --> 00:02:34,494 へぇ…。 25 00:02:34,494 --> 00:02:38,894 《まさか… 俺が毎週寝てるから?》 26 00:02:41,484 --> 00:02:43,803 ヤバッ! この臭いだ! えっ? 27 00:02:43,803 --> 00:02:45,822 ヤバッ! ってか おじさん臭い! ありえないんだけど! 28 00:02:45,822 --> 00:02:47,824 いやいや…。 お父さん まだそこまで➡ 29 00:02:47,824 --> 00:02:49,826 おじさん臭くないだろ? はぁ? 30 00:02:49,826 --> 00:02:52,495 はぁ? はぁ? 31 00:02:52,495 --> 00:02:56,895 (2人)おじさん臭いよ~! えぇ…。 32 00:02:58,851 --> 00:03:01,851 いや えぇ…。 33 00:03:05,158 --> 00:03:09,562 じゃあ 気を付けてね。 お父さんも しっかり➡ 34 00:03:09,562 --> 00:03:12,832 お風呂に入ってね。 35 00:03:12,832 --> 00:03:15,132 じゃあね。 んっ。 36 00:03:20,840 --> 00:03:25,840 《じゃあ 俺は俺で そろそろ行きますか》 37 00:03:28,164 --> 00:03:37,490 目的地まで 131キロ 2時間27分くらいかかります。 38 00:03:37,490 --> 00:03:42,145 《行き先すら決めない 週末の小さな大冒険。 39 00:03:42,145 --> 00:03:46,845 だが 今日の俺には 行きたい場所があった》 40 00:03:48,801 --> 00:03:50,803 《海が見たい…。 41 00:03:50,803 --> 00:03:55,475 ちなみに 小さな大冒険のルールは3つ。 42 00:03:55,475 --> 00:04:00,146 その1 期間は 金曜の帰宅後から➡ 43 00:04:00,146 --> 00:04:05,134 翌日 家族が家に帰る 土曜日の夕方まで。 44 00:04:05,134 --> 00:04:12,134 その2 誰も誘わない 誰も巻き込まない》 45 00:04:15,828 --> 00:04:22,802 《その3 高速代 ガソリン代 食費➡ 46 00:04:22,802 --> 00:04:26,802 いろいろ含め 小遣いの範囲内に収める》 47 00:04:29,492 --> 00:04:33,813 目的地に着きました 案内を終了します。 48 00:04:33,813 --> 00:04:36,813 運転お疲れさまでした。 49 00:04:45,474 --> 00:04:47,827 《ここ伊東マリンタウンは➡ 50 00:04:47,827 --> 00:04:52,827 海沿いのアレが とにかく最高だ って聞いたんだけど…》 51 00:04:55,468 --> 00:04:59,539 《アレは…。 52 00:04:59,539 --> 00:05:04,827 暗くて全然 どこなのかわからない!》 53 00:05:04,827 --> 00:05:09,427 まっ アレは 朝のお楽しみということで。 54 00:05:11,467 --> 00:05:13,867 うぉ~! 55 00:05:17,206 --> 00:05:21,811 ⦅ヤバッ! ってか おじさん臭い! ありえないんだけど!⦆ 56 00:05:21,811 --> 00:05:24,130 ハァー。 57 00:05:24,130 --> 00:05:28,467 俺って そんなにおじさん臭いかなぁ。 58 00:05:28,467 --> 00:05:32,154 ⦅この企画書 誰が作ったの? あ 私です。 59 00:05:32,154 --> 00:05:36,475 おじさん臭いなぁ。 古いよ 発想が古すぎる。 60 00:05:36,475 --> 00:05:38,527 え あぁ… 申し訳ありません。 61 00:05:38,527 --> 00:05:40,580 こんな ありきたりの提案じゃなくて➡ 62 00:05:40,580 --> 00:05:43,132 ないの? 他に。 あ いや そうですね➡ 63 00:05:43,132 --> 00:05:45,151 ちょっと 私どものほうでは こちらの案しか…。 64 00:05:45,151 --> 00:05:48,454 1つだけあります。 えっ!? 65 00:05:48,454 --> 00:05:50,790 須田さんがボツにした 僕の案 見てもらっていいっすか。 66 00:05:50,790 --> 00:05:52,808 いやいやいや あれはないから。 67 00:05:52,808 --> 00:05:54,844 いやいや これ出さないと…。 あれは 絶対ないから。 68 00:05:54,844 --> 00:05:57,463 もっと怒る もっと怒るよ。 もっと怒らないですから。 69 00:05:57,463 --> 00:06:00,816 すみません お願いします! これです。 70 00:06:00,816 --> 00:06:04,136 うん… これでいこう。 えっ ホントですか? 71 00:06:04,136 --> 00:06:07,473 堀内くんだっけ? 君いくつ? 26です。 72 00:06:07,473 --> 00:06:10,810 やっぱ若いヤツのほうが 話が早いな。 73 00:06:10,810 --> 00:06:14,480 ちなみにさ そのスマホカバー ヒゲダンのグッズだよね? 74 00:06:14,480 --> 00:06:17,917 えっ ザキさんヒゲダン知ってるんすか。 俺 ヒゲダン めちゃめちゃファンだから。 75 00:06:17,917 --> 00:06:20,786 マジっすか! ヤバッ! (2人)うえ~い。 76 00:06:20,786 --> 00:06:23,489 えっ ヒゲダン知ってます? 77 00:06:23,489 --> 00:06:28,461 あ あぁ… 知ってます。 78 00:06:28,461 --> 00:06:31,464 ヒゲダンですよね ヒゲダン はい。 行ったことあります。 79 00:06:31,464 --> 00:06:36,485 ヒゲダンじゃなくてヒゲダン。 (堀内)すみません こんな上司で⦆ 80 00:06:36,485 --> 00:06:40,506 若い頃は 若い頃で つらかったけど➡ 81 00:06:40,506 --> 00:06:44,506 おじさんは おじさんで つらいんだなぁ。 82 00:06:47,463 --> 00:06:49,863 あ~あ。 83 00:06:55,471 --> 00:07:02,795 (アラーム) 84 00:07:02,795 --> 00:07:04,795 あっ 急がないと! 85 00:07:07,817 --> 00:07:11,117 《そして 朝イチで向かったのは…》 86 00:07:35,845 --> 00:07:40,866 《昇る朝日に照らされながら 私は➡ 87 00:07:40,866 --> 00:07:44,866 徹底的におじさん臭を 洗い落とした!》 88 00:07:55,514 --> 00:08:00,853 《やっぱり スパ目当てに来てる車が多いなぁ。 89 00:08:00,853 --> 00:08:03,205 ん? 90 00:08:03,205 --> 00:08:08,505 この車 な~んか見覚えが…》 91 00:08:12,848 --> 00:08:15,518 (笛の音) 92 00:08:15,518 --> 00:08:17,918 ハハハッ また会っちゃったね ノーマルさん。 93 00:09:50,830 --> 00:09:53,349 覚えてる? この間 あの… 木更津の中の島公園で。 94 00:09:53,349 --> 00:09:55,367 もちろんです。 すみません じゃあ。 95 00:09:55,367 --> 00:09:57,403 いや ちょちょ ノーマルさん。 中 見てこう。 96 00:09:57,403 --> 00:09:59,338 先急ぐんで…。 いや 大丈夫大丈夫。 97 00:09:59,338 --> 00:10:02,007 見たいでしょ。 だって 興味あるからここにいるんでしょ。 98 00:10:02,007 --> 00:10:04,860 誰もいないよ ハハッ ほら 見て ほらほら。 99 00:10:04,860 --> 00:10:06,879 ここ ここ見て。 100 00:10:06,879 --> 00:10:10,516 ここが 冷蔵庫。 ねっ。 101 00:10:10,516 --> 00:10:13,169 で ここが流しになってて➡ 102 00:10:13,169 --> 00:10:15,504 まぁ ほら 料理なんかもできるってわけ。 103 00:10:15,504 --> 00:10:19,692 え 電気は? 電気はね この上のソーラーパネルで。 104 00:10:19,692 --> 00:10:28,834 《あぁ… いつか こんな車で全国を回ってみたい》 105 00:10:28,834 --> 00:10:32,838 まぁまぁ ちょっと ノーマルちゃん 中入って。 はい。 106 00:10:32,838 --> 00:10:35,257 でも 靴脱いでね ここ土足禁止だから。 107 00:10:35,257 --> 00:10:37,510 はい。 きれいに使ってんの こうやってね。 108 00:10:37,510 --> 00:10:40,863 失礼します。 109 00:10:40,863 --> 00:10:43,883 これで いくらくらいするんですか? 110 00:10:43,883 --> 00:10:47,836 えっとね 車両代含めて 1, 000いかないくらい。 111 00:10:47,836 --> 00:10:49,838 《でも この人➡ 112 00:10:49,838 --> 00:10:53,492 こんなすごい車 1人で乗ってるのかな…》 113 00:10:53,492 --> 00:10:55,511 いつも お一人なんですか? 114 00:10:55,511 --> 00:10:57,513 いや ふだんは ワイフと来てるんだけどね➡ 115 00:10:57,513 --> 00:11:00,499 今日は たまたま1人で うん。 116 00:11:00,499 --> 00:11:03,168 あれ? でも この前も1人でしたよね? 117 00:11:03,168 --> 00:11:05,504 そうだっけ? 118 00:11:05,504 --> 00:11:07,556 まぁ 忘れちゃったけど。 119 00:11:07,556 --> 00:11:09,542 そんなことよりさ➡ 120 00:11:09,542 --> 00:11:11,560 このあと寿司でもどう? 121 00:11:11,560 --> 00:11:13,596 す… あぁ。 122 00:11:13,596 --> 00:11:15,481 すみません また今度にしときます。 123 00:11:15,481 --> 00:11:18,500 えっ もう… 冷たいななんか。 すみません。 124 00:11:18,500 --> 00:11:22,171 ノーマルさんに せっかく会えたのに! 125 00:11:22,171 --> 00:11:25,190 (笛の音) 126 00:11:25,190 --> 00:11:27,176 じゃあ また どっかで。 127 00:11:27,176 --> 00:11:29,476 今度は 奥様ご一緒に。 128 00:11:43,509 --> 00:11:47,513 《さて いただきに行きますか》 129 00:11:47,513 --> 00:12:25,851 ♬~ 130 00:12:25,851 --> 00:12:34,476 ♬「スマイル! スマイル! スマイル! スマイル!」 131 00:12:34,476 --> 00:12:41,150 ♬「スマイル! スマイル! スマイル!」 132 00:12:41,150 --> 00:12:45,450 《さぁ 絶品メシはどこだ》 133 00:12:54,146 --> 00:12:56,146 《ん?》 134 00:13:03,806 --> 00:13:08,460 《なんていい笑顔の豚ちゃんだ。 135 00:13:08,460 --> 00:13:11,814 あの勢い任せのイラスト。 136 00:13:11,814 --> 00:13:15,184 絶メシのにおいがプンプンする! 137 00:13:15,184 --> 00:13:17,853 とんかつ一。 138 00:13:17,853 --> 00:13:21,853 よし 行ってみるか!》 139 00:15:39,828 --> 00:15:43,849 こんにちは。 ≪いらっしゃいませ。 140 00:15:43,849 --> 00:15:46,849 ごちそうさまでした。 ほい ありがとうございました! 141 00:15:49,488 --> 00:15:51,473 《ヤバい…。 142 00:15:51,473 --> 00:15:55,894 店内は思った以上に にぎわってるぞ》 143 00:15:55,894 --> 00:15:59,464 いらっしゃい 旦那。 どうも。 144 00:15:59,464 --> 00:16:02,835 《なんで あんなとこに座ってるんだ? 145 00:16:02,835 --> 00:16:06,488 しかも 満面のスマイル!》 146 00:16:06,488 --> 00:16:09,474 立ってないで 好きなところ座ってよ ねえ 旦那。 147 00:16:09,474 --> 00:16:11,474 はい。 148 00:16:13,896 --> 00:16:18,817 さては 旦那 地元の人じゃないね。 はい 東京から。 149 00:16:18,817 --> 00:16:22,170 やっぱり。 顔見りゃわかるんだよ。 150 00:16:22,170 --> 00:16:24,840 ん? えっ…。 151 00:16:24,840 --> 00:16:28,227 ん? え あ はい…。 152 00:16:28,227 --> 00:16:30,279 旦那あれだね➡ 153 00:16:30,279 --> 00:16:34,499 よ~く見ると 旦那って感じじゃないね。 154 00:16:34,499 --> 00:16:37,886 え~っと それは どういうことですか? 155 00:16:37,886 --> 00:16:43,175 よく見ると 意外と若いってこと! アハハハ…。 156 00:16:43,175 --> 00:16:45,177 若い? 157 00:16:45,177 --> 00:16:49,164 こりゃ旦那じゃなくて 若旦那だな! アハハハ…。 158 00:16:49,164 --> 00:16:55,464 《若いなんて言われて 素直にうれしかったわけで…》 159 00:16:57,506 --> 00:17:00,859 えっ おやじさん 私 そんなに若く見えます? 160 00:17:00,859 --> 00:17:03,495 見えるよ。 いくつくらいに見えます? 161 00:17:03,495 --> 00:17:06,798 25くらい。 25!? 162 00:17:06,798 --> 00:17:11,136 初めて言われました! いや~ まいったな。 163 00:17:11,136 --> 00:17:14,189 ねえねえねえ そんなことよりも若旦那。 164 00:17:14,189 --> 00:17:17,225 この店 初めて? はい。 165 00:17:17,225 --> 00:17:20,479 じゃあ ミックス定食だね。 えっ? 166 00:17:20,479 --> 00:17:22,497 うちは 初めてのお客さんは➡ 167 00:17:22,497 --> 00:17:24,499 みんな ミックス定食 ってことになってるから➡ 168 00:17:24,499 --> 00:17:27,199 よろしく。 えっ…。 169 00:17:34,309 --> 00:17:37,479 《ハンバーグ ポークピカタ➡ 170 00:17:37,479 --> 00:17:40,649 肉だんごに酢豚…。 171 00:17:40,649 --> 00:17:43,819 壁には こんなにメニューがあるのに➡ 172 00:17:43,819 --> 00:17:47,806 初めての客は ミックス定食しか食べられないって➡ 173 00:17:47,806 --> 00:17:50,106 なんだ この店!?》 174 00:17:52,477 --> 00:17:58,150 《しかし 実にいい匂いだ。 175 00:17:58,150 --> 00:18:01,150 これは期待できそうだぞ!》 176 00:18:15,667 --> 00:18:19,821 はい ミックス定食 お待ちどおさま。 177 00:18:19,821 --> 00:18:21,821 えっ…。 178 00:18:23,792 --> 00:18:28,792 《なんだ この想像以上のボリュームは!》 179 00:18:31,149 --> 00:18:34,469 冷めないうちに食べてね 若旦那! 180 00:18:34,469 --> 00:18:38,807 大丈夫 若いんだから 余裕だよ このくらい。 181 00:18:38,807 --> 00:18:42,177 じゃあ 隣の若旦那と どっちが先に食べられるか➡ 182 00:18:42,177 --> 00:18:45,480 競争だよ~。 えっ? 183 00:18:45,480 --> 00:18:47,482 堀内! 184 00:18:47,482 --> 00:18:52,882 フッフッフ… 若さじゃ負けませんよ。 185 00:18:54,856 --> 00:18:56,908 おもしろい! 186 00:18:56,908 --> 00:18:58,810 勝負だ 堀内! 187 00:18:58,810 --> 00:19:03,815 レディー…。 188 00:19:03,815 --> 00:19:05,815 ポーク! 189 00:19:38,817 --> 00:19:42,204 若旦那も若旦那も頑張れ~い! 190 00:19:42,204 --> 00:19:46,274 頑張れ! 頑張れ頑張れ もっといけ! 191 00:19:46,274 --> 00:19:48,143 もっともっと頑張って ほら! 192 00:19:48,143 --> 00:19:57,836 (声援) 193 00:19:57,836 --> 00:20:00,188 《揚げ物の山を構成するのは➡ 194 00:20:00,188 --> 00:20:05,994 ヒレカツ メンチカツ カニクリームコロッケ から揚げの全4種! 195 00:20:05,994 --> 00:20:08,480 それぞれのうまみも さることながら➡ 196 00:20:08,480 --> 00:20:10,482 特筆すべきは➡ 197 00:20:10,482 --> 00:20:12,484 これら四天王に たっぷりとかけられた➡ 198 00:20:12,484 --> 00:20:14,503 特製ソースだろう。 199 00:20:14,503 --> 00:20:17,489 程よい酸味のデミグラスソースが➡ 200 00:20:17,489 --> 00:20:22,561 揚げ物たちのポテンシャルを 最大限に引き出している!》 201 00:20:22,561 --> 00:20:26,815 (せき込む声) 202 00:20:26,815 --> 00:20:30,819 《フッ 違うんだよ 堀内くん。 203 00:20:30,819 --> 00:20:34,222 そんなふうに揚げ物だけを がっついてちゃだめなんだよ! 204 00:20:34,222 --> 00:20:36,475 この食べ方の正解は➡ 205 00:20:36,475 --> 00:20:40,328 揚げ物1! ライス! 揚げ物2! 付け合せのスパゲティ! 206 00:20:40,328 --> 00:20:43,882 揚げ物3! みそ汁! そして 揚げ物4! たくわん! 207 00:20:43,882 --> 00:20:46,151 そして キャベツで 口内環境を整えたら➡ 208 00:20:46,151 --> 00:20:48,153 もう一度 揚げ物1。 209 00:20:48,153 --> 00:20:50,153 このルーティンなんだ!》 210 00:20:55,560 --> 00:21:01,149 アイ キャン フラーイ! 211 00:21:01,149 --> 00:21:03,468 ゴール! 212 00:21:03,468 --> 00:21:10,458 (歓声) 213 00:21:10,458 --> 00:21:12,928 勝った! 214 00:21:12,928 --> 00:21:17,228 まだまだ おじさんとは言わせないぞ! 215 00:21:27,492 --> 00:21:30,829 《今のくだり…。 216 00:21:30,829 --> 00:21:34,900 我ながら なんという妄想だったんだ》 217 00:21:34,900 --> 00:21:37,200 フゥー。 218 00:21:42,490 --> 00:21:46,845 いや~ いい食べっぷりだったね 若旦那。 はい。 219 00:21:46,845 --> 00:21:49,831 じゃあ こんなにきれいに 平らげてくれたお礼に➡ 220 00:21:49,831 --> 00:21:52,834 サービスをしちゃおうかな。 221 00:21:52,834 --> 00:21:55,003 ほい。 えっ…。 222 00:21:55,003 --> 00:22:00,392 これと これも サービスしちゃおっかな~。 223 00:22:00,392 --> 00:22:02,510 いや おやじさん これは…。 224 00:22:02,510 --> 00:22:06,181 ハハッ 大丈夫大丈夫 若いんだから 若旦那は。 225 00:22:06,181 --> 00:22:09,834 いや でも メンチとスパゲティはともかく➡ 226 00:22:09,834 --> 00:22:12,504 白いごはんだけ こんなに出されても…。 227 00:22:12,504 --> 00:22:15,857 そう言うと思って。 228 00:22:15,857 --> 00:22:19,157 ヘヘッ これ! 229 00:22:23,181 --> 00:22:26,835 フライ・アゲインだよ 若旦那。 230 00:22:26,835 --> 00:22:29,838 《そんなおやじさんの 振る舞いを見ていて➡ 231 00:22:29,838 --> 00:22:33,842 1つ気付いたことがある。 232 00:22:33,842 --> 00:22:37,512 おやじさんの顔は 一見 笑ってるように見えるが➡ 233 00:22:37,512 --> 00:22:40,882 よく見ると目は笑っていない》 234 00:22:40,882 --> 00:22:42,901 さぁさぁさぁ ハハハ…。 235 00:22:42,901 --> 00:22:44,936 おぉ 旦那。 236 00:22:44,936 --> 00:22:47,856 もっと食べられるね。 237 00:22:47,856 --> 00:22:50,842 《さりげなく 気付かれないように➡ 238 00:22:50,842 --> 00:22:53,528 一人一人の食べっぷりをチェックし➡ 239 00:22:53,528 --> 00:22:55,497 相手を選び➡ 240 00:22:55,497 --> 00:22:58,934 絶妙な間合いで おかわりを差し出す》 241 00:22:58,934 --> 00:23:03,154 ちょっと待ってよ~ ハハハ これも食べて。 242 00:23:03,154 --> 00:23:05,140 いただきます。 いただきます。 243 00:23:05,140 --> 00:23:08,159 《そう 一見ハチャメチャなように見えて➡ 244 00:23:08,159 --> 00:23:11,496 おやじさんは 全員の腹具合の限界を➡ 245 00:23:11,496 --> 00:23:13,498 完璧に把握していたのだ》 246 00:23:13,498 --> 00:23:17,152 これも揚げたてだぞ~。 247 00:23:17,152 --> 00:23:21,156 おやじさん おかわりつぐ相手選んでますよね。 248 00:23:21,156 --> 00:23:23,158 もちろん。 249 00:23:23,158 --> 00:23:25,577 若旦那におかわりついだのも➡ 250 00:23:25,577 --> 00:23:28,847 若旦那が 俺は まだまだ若いヤツに負けたくない➡ 251 00:23:28,847 --> 00:23:31,149 って顔してたからだよ。 252 00:23:31,149 --> 00:23:34,185 はい。 253 00:23:34,185 --> 00:23:40,158 目配りは大切だよ 若旦那。 目配り。 254 00:23:40,158 --> 00:23:44,579 若旦那も もう そこまで若くないんだからさ➡ 255 00:23:44,579 --> 00:23:47,832 勢い以外の そういういやらしい部分で➡ 256 00:23:47,832 --> 00:23:50,502 勝負していかないとね。 257 00:23:50,502 --> 00:23:56,202 はい。 ごちそうさまでした。 258 00:24:01,179 --> 00:24:04,833 また来てよ いつまでやってるか わからないけど。 259 00:24:04,833 --> 00:24:07,819 またまた。 いや ホントだよ。 260 00:24:07,819 --> 00:24:09,804 うちは 娘が2人だから➡ 261 00:24:09,804 --> 00:24:13,808 今のところ 私が倒れたら もうおしまい。 262 00:24:13,808 --> 00:24:17,462 誰か店継ぎたいっていう人は いないんですか? 263 00:24:17,462 --> 00:24:21,462 どうだろうね。 お客は たくさんいるんだけどね。 264 00:24:23,902 --> 00:24:28,139 この店 始めて もう40年近くになるのよ。 265 00:24:28,139 --> 00:24:31,543 常連も すっごい多いわけ。 266 00:24:31,543 --> 00:24:33,812 あの旦那なんて➡ 267 00:24:33,812 --> 00:24:37,465 旦那が高校時代から ずっと来てくれてんのよ。 268 00:24:37,465 --> 00:24:40,485 あの旦那も あぁ あの旦那も。 269 00:24:40,485 --> 00:24:42,487 この旦那の誰かが➡ 270 00:24:42,487 --> 00:24:45,874 この店やりたい って言ってくれたら もう➡ 271 00:24:45,874 --> 00:24:51,874 これ以上うれしいことないけどね。 ハハハ…。 272 00:24:56,818 --> 00:25:02,490 《すべての旦那が戦う とんかつ とんかつ一。 273 00:25:02,490 --> 00:25:05,160 ちゅう房というリングのなかで➡ 274 00:25:05,160 --> 00:25:08,546 店主が全力で揚げるフライもまた➡ 275 00:25:08,546 --> 00:25:13,835 絶滅してしまうかもしれない 絶品メシ。 276 00:25:13,835 --> 00:25:18,135 絶メシ フォーエバー》 277 00:25:21,493 --> 00:25:28,466 自宅まで 204キロ。 3時間24分くらいかかります。 278 00:25:28,466 --> 00:25:30,485 行くか。 279 00:25:41,830 --> 00:25:43,832 もしもし。 280 00:25:43,832 --> 00:25:49,821 もしもし お父さん? 紬が話あるんだって。 ほら。 281 00:25:49,821 --> 00:25:51,823 (紬)もしもし お父さん? 282 00:25:51,823 --> 00:25:53,825 どうした? 283 00:25:53,825 --> 00:25:56,144 昨日は おじさん臭いとか言って ごめん。 284 00:25:56,144 --> 00:26:00,231 なんだよ 急に。 反省したの。 285 00:26:00,231 --> 00:26:03,151 私たちのために 毎日頑張ってくれてるのに➡ 286 00:26:03,151 --> 00:26:06,154 悪かったなって。 287 00:26:06,154 --> 00:26:09,824 いいよ お父さん もう怒ってないから。 288 00:26:09,824 --> 00:26:12,794 おわびに 今夜は 私が晩ごはん作るね。 289 00:26:12,794 --> 00:26:15,480 おっ 何作ってくれるんだ? 290 00:26:15,480 --> 00:26:17,982 お父さんの大好きな コロッケ! 291 00:26:17,982 --> 00:26:21,386 えっ…。 あ お母さんに代わる。 292 00:26:21,386 --> 00:26:23,805 あ いや…。 もしもし? 293 00:26:23,805 --> 00:26:26,241 じゃあ 私は カレー作るから。 294 00:26:26,241 --> 00:26:28,810 どこほっつき歩いてんのか 知らないけど➡ 295 00:26:28,810 --> 00:26:30,795 早く帰ってきてね。 296 00:26:30,795 --> 00:26:32,814 いや あの お母さんも紬も ちょっと待ってくれないかな! 297 00:26:32,814 --> 00:26:35,483 それは 今夜じゃなくて 明日にしてくれないかな? 298 00:26:35,483 --> 00:26:39,483 (通話が切れる音) 299 00:26:41,489 --> 00:26:46,578 いや~ 夜も揚げ物とカレーって…。 300 00:26:46,578 --> 00:26:50,278 ⦅フライ・アゲインだよ 若旦那⦆ 301 00:26:57,455 --> 00:27:00,855 <今週もお疲れさまでした>