1 00:00:36,125 --> 00:00:40,125 (桜木)この世には 未解決という名の地獄がある。 2 00:00:59,148 --> 00:01:01,150 <日本には現在 約6万件の→ 3 00:01:01,150 --> 00:01:06,155 コールドケース つまり未解決事件が存在する> 4 00:01:06,155 --> 00:01:11,160 <警視庁は2009年11月2日 捜査一課に→ 5 00:01:11,160 --> 00:01:16,160 コールドケースを専門に扱う 特命捜査対策室を設置> 6 00:01:18,167 --> 00:01:21,170 <残された数少ない証拠→ 7 00:01:21,170 --> 00:01:25,174 記憶の薄れた関係者の証言→ 8 00:01:25,174 --> 00:01:28,177 そして最新の科学技術を頼りに→ 9 00:01:28,177 --> 00:01:33,177 選ばれし捜査員たちが 日夜 事件解決に挑んでいる> 10 00:01:35,117 --> 00:01:39,117 <特命捜査対策室 第4係の メンバーは…> 11 00:01:41,123 --> 00:01:44,126 (桜木)どんなに たくさんの命を救えても→ 12 00:01:44,126 --> 00:01:46,128 2人の命を奪った罪は消えません。 13 00:01:46,128 --> 00:01:52,134 未解決の数だけ 世の中に犯罪者が潜んでる。 14 00:01:52,134 --> 00:01:54,136 それは新たな被害者を 生むかもしれないって→ 15 00:01:54,136 --> 00:01:56,138 ことなんですよね。 16 00:01:56,138 --> 00:01:59,141 <同じく…> 17 00:01:59,141 --> 00:02:02,144 (塚本)嫌いなんだよ 俺 未解決事件ってやつが。 18 00:02:02,144 --> 00:02:05,144 (塚本)未解決ってのは 負けたってことなんだよ。 19 00:02:08,150 --> 00:02:13,150 (高峰)未解決事件の関係者の傷は 流れた時間の分だけ深いのよ。 20 00:02:15,157 --> 00:02:17,159 (深沢)メンツと縄張り意識か。 21 00:02:17,159 --> 00:02:20,159 (深沢)あんたらじゃ この事件は解決できない。 22 00:02:22,164 --> 00:02:25,167 (白石)俺たちは できる限りのことを→ 23 00:02:25,167 --> 00:02:28,170 シラミつぶしに やってくしかないんだ。 24 00:02:28,170 --> 00:02:30,172 <係長であり警部の 倉田 工> 25 00:02:30,172 --> 00:02:32,191 (倉田)逃げ切れると思うなよ。 26 00:02:32,191 --> 00:02:34,109 警察は どこまででも追う。 27 00:02:34,109 --> 00:02:36,111 亡くなった命を無駄にはしない。 28 00:02:36,111 --> 00:02:40,115 <そして 室長を務めるのが 警視 長嶋 秀夫である> 29 00:02:40,115 --> 00:02:42,117 (長嶋)未解決事件は→ 30 00:02:42,117 --> 00:02:45,120 関係者を深い悲しみの中に 閉じ込めたまま凍らせてしまう。→ 31 00:02:45,120 --> 00:02:49,124 俺たちにできるのは 事件を解決して→ 32 00:02:49,124 --> 00:02:53,128 その悲しみを溶かす きっかけをつくることだけだ。 33 00:02:53,128 --> 00:02:56,131 <彼らは 科学捜査研究所の 大森 紗英→ 34 00:02:56,131 --> 00:02:58,133 竹林 匠らと協力しながら→ 35 00:02:58,133 --> 00:03:01,136 様々な未解決事件を解決に導き→ 36 00:03:01,136 --> 00:03:04,139 凍り付いていた 事件関係者の時間を→ 37 00:03:04,139 --> 00:03:06,139 動かしてきた> 38 00:03:17,152 --> 00:03:23,158 <など いずれの事件も 長い年月 捜査が暗礁に乗り上げ→ 39 00:03:23,158 --> 00:03:27,162 進展のなかった 凶悪犯罪ばかりである> 40 00:03:27,162 --> 00:03:31,166 <しかし 解決できるのは ほんの数件> 41 00:03:31,166 --> 00:03:34,102 <時がたてば たつほど 捜査は困難となり→ 42 00:03:34,102 --> 00:03:36,104 数多くの事件が→ 43 00:03:36,104 --> 00:03:40,108 未解決のまま眠っているのも 事実> 44 00:03:40,108 --> 00:03:43,111 <14年前 八王子の都営住宅で→ 45 00:03:43,111 --> 00:03:46,114 若い女性の遺体が発見された→ 46 00:03:46,114 --> 00:03:48,116 通称 八王子事件も→ 47 00:03:48,116 --> 00:03:50,116 その中の1つだ> 48 00:03:57,125 --> 00:04:00,128 (女性)《あっ おはようございますいってらっしゃい》 49 00:04:00,128 --> 00:04:02,130 (職員)《あっ おはようございます》 50 00:04:02,130 --> 00:04:04,132 (アナウンサー)《それでは 次のニュースです》→ 51 00:04:04,132 --> 00:04:08,136 《渋谷区OL殺人事件の容疑者が 逮捕されました》→ 52 00:04:08,136 --> 00:04:11,139 《容疑者は 殺害現場の隣のビルに住む→ 53 00:04:11,139 --> 00:04:14,142 不法滞在中の外国人男性で→ 54 00:04:14,142 --> 00:04:16,144 現在は取り調べに対し→ 55 00:04:16,144 --> 00:04:20,148 一貫して 容疑を 否認しているとのことです》→ 56 00:04:20,148 --> 00:04:22,150 《捜査本部は 被害者女性との間に→ 57 00:04:22,150 --> 00:04:24,152 何らかのトラブルが あったと見て→ 58 00:04:24,152 --> 00:04:27,155 動機などを詳しく調べています》 59 00:04:27,155 --> 00:04:29,157 (職員)《あっ! 何だよ》 60 00:04:29,157 --> 00:04:31,159 (女の子の悲鳴) 61 00:04:31,159 --> 00:04:33,095 (パトカーのサイレン) 62 00:04:33,095 --> 00:04:35,097 [TV](リポーター)《今日 午前7時ごろ→ 63 00:04:35,097 --> 00:04:38,100 八王子市内の都営住宅にある ごみ捨て場で→ 64 00:04:38,100 --> 00:04:40,102 女性が胸から血を流して 死亡していると→ 65 00:04:40,102 --> 00:04:42,104 110番通報がありました》→ 66 00:04:42,104 --> 00:04:45,107 《女性は 手足をロープで縛られた状態で→ 67 00:04:45,107 --> 00:04:47,109 胸部を拳銃で撃たれ→ 68 00:04:47,109 --> 00:04:49,111 ポリバケツに入れられていたと いうことです》→ 69 00:04:49,111 --> 00:04:53,111 《身元は分かっておらず 年齢は20代から30代…》 70 00:04:59,121 --> 00:05:01,123 (誠二)お前 何やったのか分かってるのか。 71 00:05:01,123 --> 00:05:03,125 (板東)悪か 悪かった なっ ゆる 許してくれよ。 72 00:05:03,125 --> 00:05:07,129 (誠二)ふざけやがって。 全部 お前が悪いんだ。 73 00:05:07,129 --> 00:05:09,129 (板東)あ~。 74 00:05:16,138 --> 00:05:19,141 (ドアをたたく音) ≪(誠二)おい 開けろ 板東。→ 75 00:05:19,141 --> 00:05:22,144 おい 出てこい。 76 00:05:22,144 --> 00:05:24,144 (ドアをたたく音) 77 00:05:28,150 --> 00:05:30,150 ≪(銃声) 78 00:05:34,089 --> 00:05:36,091 ≪(物音) 79 00:05:36,091 --> 00:05:50,105 ♪♪~ 80 00:05:50,105 --> 00:05:52,107 どういうことだ。 81 00:05:52,107 --> 00:06:12,127 ♪♪~ 82 00:06:12,127 --> 00:06:20,135 ♪♪~ 83 00:06:20,135 --> 00:06:26,141 (塚本の くしゃみ) (塚本)あ~ もう ほこりが くそ。 84 00:06:26,141 --> 00:06:28,141 (塚本の くしゃみ) 85 00:06:30,145 --> 00:06:33,081 もう。 86 00:06:33,081 --> 00:06:36,084 うわ カビだよ もう。 87 00:06:36,084 --> 00:06:39,087 (白石)だから 梅雨時には資料整理するんだろ。→ 88 00:06:39,087 --> 00:06:41,089 しっかりやれ。 (塚本)ていうか→ 89 00:06:41,089 --> 00:06:43,091 何 サボってんすか。→ 90 00:06:43,091 --> 00:06:45,093 八王子事件の資料なんて→ 91 00:06:45,093 --> 00:06:47,095 ほこりもカビも かぶってないでしょ?→ 92 00:06:47,095 --> 00:06:50,098 白石さんが 毎日のように確認してんすから。 93 00:06:50,098 --> 00:06:52,100 (白石)もう ずいぶん めぼしい手掛かりが→ 94 00:06:52,100 --> 00:06:55,103 出てねえんだよ。 (塚本)そうじゃなくて→ 95 00:06:55,103 --> 00:06:59,107 資料整理 手伝ってくださいよ ったく。 96 00:06:59,107 --> 00:07:03,111 桜木がいりゃ 俺もサボれんのによ。 97 00:07:03,111 --> 00:07:07,111 (白石)あいつが 特命 出て もう半年か。 98 00:07:14,122 --> 00:07:16,122 (道尾)お久しぶりです。 99 00:07:18,126 --> 00:07:22,130 (塚本)ん~ 資料整理 終わりました。 100 00:07:22,130 --> 00:07:24,132 (三井)あっ さみしかったんですよ。 101 00:07:24,132 --> 00:07:27,135 そんなに俺のことを 三井ちゃん。 102 00:07:27,135 --> 00:07:29,137 (三井)おかえりなさい 高峰さん。 103 00:07:29,137 --> 00:07:31,139 ただいま。 また よろしくね。 (三井)はい。 104 00:07:31,139 --> 00:07:34,076 (白石)高峰。 そうか 今日から復帰か。 105 00:07:34,076 --> 00:07:36,078 はい。 (塚本)何だよ 紛らわしい。 106 00:07:36,078 --> 00:07:39,081 サッ庁のプロファイリング研修は どうだったんだ? 107 00:07:39,081 --> 00:07:41,083 (高峰)半年が あっという間でした。→ 108 00:07:41,083 --> 00:07:43,085 一から学び直して 新人に戻った気分です。→ 109 00:07:43,085 --> 00:07:46,088 深沢も元気そうでしたよ。 (白石)会ったのか。 110 00:07:46,088 --> 00:07:49,091 ええ 本部で何度か顔を合わせました。 111 00:07:49,091 --> 00:07:53,095 (白石)大したもんだよな 花の殺人犯係の係長なんて。 112 00:07:53,095 --> 00:07:55,097 (塚本)あんなやつの話は いいっしょ。 113 00:07:55,097 --> 00:07:58,100 (倉田)寂しいんだよな 深沢から何の連絡もないのが。 114 00:07:58,100 --> 00:08:00,102 (塚本)冗談でしょ あんな薄情な すかし野郎。 115 00:08:00,102 --> 00:08:02,102 (白石)ハハハハハハ。 116 00:08:04,106 --> 00:08:07,106 (倉田)桜木のやつも 元気で やってるといいけどな。 117 00:08:12,114 --> 00:08:17,119 (横山)所轄の捜査は 地をはう捜査だ。→ 118 00:08:17,119 --> 00:08:21,123 体力だけじゃなく 精神の鍛錬を忘れるな。 119 00:08:21,123 --> 00:08:25,127 (一同)はい。 (横山)乱取り稽古 始め。 120 00:08:25,127 --> 00:08:27,129 (一同)お願いします。 121 00:08:27,129 --> 00:08:30,132 おりゃ。 122 00:08:30,132 --> 00:08:33,068 いっ。 123 00:08:33,068 --> 00:08:35,070 (里田)もう1本。 124 00:08:35,070 --> 00:08:39,074 すいません 痛くて立てません。 125 00:08:39,074 --> 00:08:41,074 (里田)お前 本当に一課にいたのか。 126 00:08:46,081 --> 00:08:49,084 (倉田)大活躍してる? 桜木が そう言ったのか。 127 00:08:49,084 --> 00:08:52,087 (高峰)はい この間 電話が来たときに。 128 00:08:52,087 --> 00:08:54,089 俺が所轄の知り合いに 聞いた話とは真逆だな。 129 00:08:54,089 --> 00:08:56,091 全然ついていけてないって 聞いたぞ。 130 00:08:56,091 --> 00:09:00,095 (長嶋)まあ 元気そうで何よりじゃないか。 131 00:09:00,095 --> 00:09:03,098 室長 ずっと 不思議だったんですけれど→ 132 00:09:03,098 --> 00:09:07,102 深沢と桜木 なぜ異動させたんですか? 133 00:09:07,102 --> 00:09:10,105 人事の要請を受けて 2人を推薦したのは→ 134 00:09:10,105 --> 00:09:12,107 室長だと聞きました。 (長嶋)今いる部署が→ 135 00:09:12,107 --> 00:09:14,109 あいつらには ふさわしいと思ったからだ。 136 00:09:14,109 --> 00:09:16,111 ふさわしい。 137 00:09:16,111 --> 00:09:19,114 2人のことは心配ない。 お前は また 特命で頑張ってくれ。 138 00:09:19,114 --> 00:09:21,116 期待してるぞ。 139 00:09:21,116 --> 00:09:25,120 はい 失礼します。 140 00:09:25,120 --> 00:09:27,122 あっ 倉田。 (倉田)はい。 141 00:09:27,122 --> 00:09:29,122 (長嶋)渡す物があった。 142 00:09:31,126 --> 00:09:33,061 (倉田)あれ これ 封 開いてますよ まさか。 143 00:09:33,061 --> 00:09:38,066 火は付けてない まだ禁煙中だ 持ちこたえたよ。 144 00:09:38,066 --> 00:09:41,069 室長のおかげで たばこには困りませんよ。 145 00:09:41,069 --> 00:09:46,074 そういえば 近いうちに 大きな人事があるそうですが。 146 00:09:46,074 --> 00:09:51,079 ああ 時代が変われば 組織も変わる必要があるからな。 147 00:09:51,079 --> 00:09:53,081 [TEL] 148 00:09:53,081 --> 00:09:58,081 (長嶋)長嶋。 ああ 久しぶりだな 深沢。 149 00:10:00,088 --> 00:10:04,092 分かった すぐに向かわせる。 150 00:10:04,092 --> 00:10:06,094 痛っ あ痛て。 151 00:10:06,094 --> 00:10:09,097 (横山)昨日の放火殺人 やはり厄介な案件なりそうですね。 152 00:10:09,097 --> 00:10:13,101 (宮路)ああ。 あっ そろそろ捜査一課も到着する。→ 153 00:10:13,101 --> 00:10:15,101 お前らも急げ。 (横山・里田)はい。 154 00:10:18,106 --> 00:10:20,108 厄介な案件? 155 00:10:20,108 --> 00:10:23,111 ≪(塚本)おう 桜木。 156 00:10:23,111 --> 00:10:25,113 塚本さん? 157 00:10:25,113 --> 00:10:27,115 あっ 倉田係長。 158 00:10:27,115 --> 00:10:30,118 あっ 高峰さん 白石さんも。 元気そうだな 桜木。 159 00:10:30,118 --> 00:10:34,122 えっ 何で えっ ちょっ なん なん なっ 何で? 160 00:10:34,122 --> 00:10:37,125 (白石)何 間の抜けた声 出してんだ お前は。 161 00:10:37,125 --> 00:10:39,127 (高峰)あんた 何にも聞いてないの? 162 00:10:39,127 --> 00:10:41,129 はい。 (白石)今回の放火殺人で→ 163 00:10:41,129 --> 00:10:44,132 使用された銃弾と 八王子事件で使用された銃弾の→ 164 00:10:44,132 --> 00:10:46,134 線条痕が一致した。 165 00:10:46,134 --> 00:10:48,136 (倉田)2つの事件は同一犯かも しれないっていうことだ。 166 00:10:48,136 --> 00:10:51,139 八王子事件と同一犯。 167 00:10:51,139 --> 00:10:53,139 (宮路)こちらです。 168 00:10:56,144 --> 00:10:58,144 深沢さんまで。 169 00:11:03,151 --> 00:11:05,153 (岩波)管理官の岩波です。→ 170 00:11:05,153 --> 00:11:08,156 本件の帳場の指揮は→ 171 00:11:08,156 --> 00:11:10,158 うちの深沢が 執ることになります。→ 172 00:11:10,158 --> 00:11:12,158 よろしく頼みます。 173 00:11:15,163 --> 00:11:17,165 (横山)帳場の指揮は 初めてらしいぞ。 174 00:11:17,165 --> 00:11:19,167 (里田)そんな坊やに務まんすかね。 175 00:11:19,167 --> 00:11:23,171 (深沢)一課 殺人犯捜査 第8係 係長の深沢です。 176 00:11:23,171 --> 00:11:28,171 こんな坊やで不安だと思いますが どうぞ ご尽力 賜りたく願います。 177 00:11:30,178 --> 00:11:32,197 (塚本)あおるね 変わってねえな。 178 00:11:32,197 --> 00:11:34,115 うれしそうね。 179 00:11:34,115 --> 00:11:38,119 バカ 相変わらず 鼻につくっつってんだよ。 180 00:11:38,119 --> 00:11:42,123 (倉田)一課 特命捜査対策室 第4係の倉田です。→ 181 00:11:42,123 --> 00:11:44,125 本件は1997年に発生した→ 182 00:11:44,125 --> 00:11:48,129 八王子都営住宅女性射殺事件との 関連の疑いもあり→ 183 00:11:48,129 --> 00:11:50,131 合同捜査に当たります。 よろしくお願いします。 184 00:11:50,131 --> 00:11:53,134 (深沢)え~ 今回の放火殺人の概要です。 185 00:11:53,134 --> 00:11:56,137 現場は 八王子市 朝日台の 板東産婦人科医院。 186 00:11:56,137 --> 00:11:58,139 遺体が発見された院長室は全焼。 187 00:11:58,139 --> 00:12:01,142 遺体は男性のものが2体です。 188 00:12:01,142 --> 00:12:03,144 うち1人に関しては身元不明。 189 00:12:03,144 --> 00:12:06,147 え~ 現場検証と検視の結果から 銃で撃たれた後→ 190 00:12:06,147 --> 00:12:09,150 火を放たれたものと 考えられます。→ 191 00:12:09,150 --> 00:12:12,153 もう1人は 板東産婦人科医院の院長→ 192 00:12:12,153 --> 00:12:15,156 板東 良平 56歳。 別室で発見され→ 193 00:12:15,156 --> 00:12:17,158 解剖の結果 死因は一酸化炭素中毒。 194 00:12:17,158 --> 00:12:20,161 奥の部屋に 閉じ込められたってことか。 195 00:12:20,161 --> 00:12:22,163 棚でドアをふさいだみたいっすね。 196 00:12:22,163 --> 00:12:25,166 何で板東は撃たれないで 閉じ込められたんだろ。 197 00:12:25,166 --> 00:12:28,169 (塚本)うん 確かに。 198 00:12:28,169 --> 00:12:30,171 おい 所轄 あっちだろうが。 何で こっち来てんだよ。 199 00:12:30,171 --> 00:12:33,108 冷たいな 久しぶりの再会なのに。 200 00:12:33,108 --> 00:12:36,111 (深沢)殺害方法から考え 身元不明遺体の殺害が→ 201 00:12:36,111 --> 00:12:38,113 犯人の 主たる目的と考えられます。→ 202 00:12:38,113 --> 00:12:40,115 まずは 身元の特定を急ぐとともに→ 203 00:12:40,115 --> 00:12:44,119 一課と所轄は 地取りと鑑取りをお願いします。 204 00:12:44,119 --> 00:12:46,121 特命は今回の被害者両名と→ 205 00:12:46,121 --> 00:12:48,123 八王子事件とのかかわりを 追ってください。 206 00:12:48,123 --> 00:12:52,127 以上です。 (一同)はい。 207 00:12:52,127 --> 00:12:55,130 白石さんの事件で また一緒に捜査できるなんて→ 208 00:12:55,130 --> 00:12:57,132 私 もう 死ぬ気で頑張りますから。 209 00:12:57,132 --> 00:13:00,135 お前 捜査できねえだろ。 何 言ってるんですか 白石さん。 210 00:13:00,135 --> 00:13:02,137 私 半年前まで 特命にいたんですよ? 211 00:13:02,137 --> 00:13:04,139 未解決なら 所轄の人に負けませんから。 212 00:13:04,139 --> 00:13:06,141 でも 編成表に お前の名前ないぞ。 213 00:13:06,141 --> 00:13:08,141 えっ? 214 00:13:11,146 --> 00:13:13,146 嘘。 215 00:13:15,150 --> 00:13:19,154 係長? 係長。 216 00:13:19,154 --> 00:13:22,157 何で私だけ 捜査に出られないんですか。 217 00:13:22,157 --> 00:13:26,161 (宮路)余ったんだよ。 所轄は 一課についてくのは原則だ。→ 218 00:13:26,161 --> 00:13:30,165 が お前と組む人間がいない。 今回は諦めろ。 219 00:13:30,165 --> 00:13:32,183 今回はって いつもじゃないですか。 220 00:13:32,183 --> 00:13:35,103 雑用ばっかりで まともに捜査 させてもらってないんですよ? 221 00:13:35,103 --> 00:13:39,103 (宮路)捜査資料のコピーと 備品の設置 頼んだぞ。 222 00:13:41,109 --> 00:13:43,111 ≪(三井)デスク担当 桜木さんですよね。 223 00:13:43,111 --> 00:13:45,113 (道尾)ご苦労さまです。 うわ。 224 00:13:45,113 --> 00:13:47,115 (三井)特命にあった 八王子事件の捜査資料です。 225 00:13:47,115 --> 00:13:49,117 (道尾)帳場の備品も お持ちしました。 226 00:13:49,117 --> 00:13:51,119 じゃ よろしくお願いしますね。 227 00:13:51,119 --> 00:14:01,119 ♪♪~ 228 00:16:02,116 --> 00:16:04,118 (塚本)似合ってねえな そのスーツ。 229 00:16:04,118 --> 00:16:07,121 まあ お前が指揮官じゃ頼りねえけど→ 230 00:16:07,121 --> 00:16:10,124 よろしく頼むわ。 231 00:16:10,124 --> 00:16:12,126 お待たせしました 管理官。 行きましょう。 232 00:16:12,126 --> 00:16:14,128 (岩波)じゃ 頼むね。 233 00:16:14,128 --> 00:16:16,128 何だ その態度は。 234 00:16:18,132 --> 00:16:20,134 (高峰)だいぶ ストレス抱えてますね 深沢。 235 00:16:20,134 --> 00:16:22,136 (倉田)んっ? (高峰)会議中 何度も→ 236 00:16:22,136 --> 00:16:24,138 ネクタイを触ってました。 237 00:16:24,138 --> 00:16:27,141 あれじゃ指揮官は荷が重いって 周りに見透かされますよ。 238 00:16:27,141 --> 00:16:30,144 スーツも 着たことないようなやつだからな。 239 00:16:30,144 --> 00:16:33,144 まあ 俺の苦労も少しは分かんだろ。 240 00:16:37,151 --> 00:16:41,155 すごい量だな 白石さんの報告書。 241 00:16:41,155 --> 00:16:44,155 14年分だもんな。 242 00:16:50,164 --> 00:16:52,166 懐かしい。 243 00:16:52,166 --> 00:16:56,170 白石さんと よく見たな。 244 00:16:56,170 --> 00:17:02,110 《八王子事件が起きたのは 1997年5月20日》 245 00:17:02,110 --> 00:17:06,110 《被害者は 20代前半の身元不明の女性》 246 00:17:08,116 --> 00:17:10,118 《彼女だ》 247 00:17:10,118 --> 00:17:14,122 《遺体の発見は確か21日の朝》 248 00:17:14,122 --> 00:17:19,127 《八王子市 北船町の都営住宅 ごみ捨て場》 249 00:17:19,127 --> 00:17:22,130 《凶器は拳銃》 250 00:17:22,130 --> 00:17:26,130 殺して ごみみたいに捨てるなんてひどいよな。 251 00:17:28,136 --> 00:17:32,140 白石さんは 半年かけて つかんだんだよな→ 252 00:17:32,140 --> 00:17:34,142 彼女の身元。 253 00:17:34,142 --> 00:17:37,145 チャン・イーリン 22歳。 不法滞在の中国人で→ 254 00:17:37,145 --> 00:17:40,148 売春グループに所属。 255 00:17:40,148 --> 00:17:44,152 ≪(白石)イーリンの解剖所見には 腎臓を摘出した痕があった。 256 00:17:44,152 --> 00:17:46,154 でも 病気の痕跡は なかったんすよね。 257 00:17:46,154 --> 00:17:48,156 ああ 妙だろ? 258 00:17:48,156 --> 00:17:50,158 これは ただの殺人じゃない。 259 00:17:50,158 --> 00:17:53,161 闇医者も シラミつぶしに当たったが→ 260 00:17:53,161 --> 00:17:55,163 真相は つかめないままだ。 261 00:17:55,163 --> 00:17:58,166 確か解剖所見には 出産の痕もありましたよね。 262 00:17:58,166 --> 00:18:01,102 (白石)ああ 彼女が住んでた アパートの住人の話では→ 263 00:18:01,102 --> 00:18:05,106 死産だったらしい。 父親は いまだに分からない。→ 264 00:18:05,106 --> 00:18:09,110 臓器がない上に子供は死産だ。 悲惨な女だよ。 265 00:18:09,110 --> 00:18:11,112 (塚本)大変な捜査ですね。 266 00:18:11,112 --> 00:18:14,115 不法滞在者は 法律上 存在しない上に→ 267 00:18:14,115 --> 00:18:16,117 14年も たってます。→ 268 00:18:16,117 --> 00:18:19,120 幽霊 調べるようなもんすね。 269 00:18:19,120 --> 00:18:21,122 幽霊。 270 00:18:21,122 --> 00:18:41,142 ♪♪~ 271 00:18:41,142 --> 00:18:54,155 ♪♪~ 272 00:18:54,155 --> 00:18:57,158 焼死体の身元は どうだ。 そろそろ分かるころだろ。 273 00:18:57,158 --> 00:19:00,094 (竹林)あら わざわざ 指揮官が お出ましっすか? 274 00:19:00,094 --> 00:19:02,096 (深沢)帳場で じっとしてるのは 性に合わなくてな。 275 00:19:02,096 --> 00:19:05,099 (竹林)なるほど。 (倉田)どうしたんだ あいつ。 276 00:19:05,099 --> 00:19:08,102 (秋山)桜木さんですよ。 八王子南署と合同捜査ですから→ 277 00:19:08,102 --> 00:19:11,105 当然 再会できると 思ったみたいで。 278 00:19:11,105 --> 00:19:15,109 (倉田)残念だな 大森。 桜木なら来ないぞ。 279 00:19:15,109 --> 00:19:17,111 (大森)半年分 いじくり倒して やろうと思ったのに。 280 00:19:17,111 --> 00:19:20,114 (竹林)ドSをじらすと 怖いぞ 桜木。 281 00:19:20,114 --> 00:19:22,116 で 身元が分かるまで あと どれぐらいだ。 282 00:19:22,116 --> 00:19:24,118 あと10秒っすね。→ 283 00:19:24,118 --> 00:19:26,120 結構 手間取ったんすよ? 免許証の解析。 284 00:19:26,120 --> 00:19:28,122 免許証? だいぶ焼けてたんじゃないのか。 285 00:19:28,122 --> 00:19:31,125 (竹林)ほら 何年か前に ICカード化したじゃないすか。 286 00:19:31,125 --> 00:19:35,129 それで 中のチップが生きてたんで何とか。→ 287 00:19:35,129 --> 00:19:38,132 はい きました。 288 00:19:38,132 --> 00:19:40,134 この男でホントに間違いないか? (大森)歯の治療痕も一致。 289 00:19:40,134 --> 00:19:43,137 間違いないわ。 290 00:19:43,137 --> 00:19:46,140 (深沢)野沢 誠二。 291 00:19:46,140 --> 00:19:48,140 ≪(銃声) 292 00:22:01,108 --> 00:22:20,127 ♪♪~ 293 00:22:20,127 --> 00:22:30,137 ♪♪~ 294 00:22:30,137 --> 00:22:32,137 あれ? 295 00:22:34,141 --> 00:22:37,144 あれ? ミラーに丸映りだったぞ。 296 00:22:37,144 --> 00:22:39,146 ミラー? 297 00:22:39,146 --> 00:22:42,149 (白石)お前 尾行も まともにできないのか。 298 00:22:42,149 --> 00:22:45,152 すいません 私も捜査に参加したくて。 299 00:22:45,152 --> 00:22:48,152 お前の担当はデスクだろ。 帰れ。 300 00:22:52,159 --> 00:22:55,179 あの 野沢も板東も→ 301 00:22:55,179 --> 00:22:58,099 これまで八王子事件の捜査線上に あがってませんでしたよね。 302 00:22:58,099 --> 00:23:00,101 (白石の ため息) 303 00:23:00,101 --> 00:23:02,103 私 全部 目 通したんです。 304 00:23:02,103 --> 00:23:04,105 白石さんが 14年かけて積み上げてきた→ 305 00:23:04,105 --> 00:23:07,108 分厚い報告書。 306 00:23:07,108 --> 00:23:10,108 あっ 何か いい匂いしますね。 307 00:23:21,122 --> 00:23:24,125 (基喜)やっぱり白石さんだ。 たい焼きの匂いで分かったよ。 308 00:23:24,125 --> 00:23:28,129 ハハ 久しぶりだな 基喜。 ほれ。 309 00:23:28,129 --> 00:23:31,129 基喜。 もしかしてイーリンの? 310 00:23:33,134 --> 00:23:35,136 この子 誰? 311 00:23:35,136 --> 00:23:40,141 この子? 八王子南署の刑事です。 312 00:23:40,141 --> 00:23:44,145 (基喜の父)《文句 言ってねえで さっさと 酒 買ってこい!》→ 313 00:23:44,145 --> 00:23:46,147 《えっ? この野郎》 314 00:23:46,147 --> 00:23:48,149 (基喜)《イーリン》 315 00:23:48,149 --> 00:23:51,152 (基喜の父)《また てめえか》 (イーリン)《警察 呼ぶよ》 316 00:23:51,152 --> 00:23:55,122 (基喜の父)《どけ 不法滞在が 警察 呼べんのか!》 317 00:23:55,122 --> 00:23:56,991 (イーリン)《呼ぶ》 (基喜)《駄目だよ→ 318 00:23:56,991 --> 00:23:58,991 イーリンが捕まる》 319 00:24:01,996 --> 00:24:04,996 あっ 私にも一口 あっ。 320 00:24:07,001 --> 00:24:10,004 (基喜)うめえ。 食べきった。 321 00:24:10,004 --> 00:24:12,006 昔は 甘い物 全然 駄目だったのにな。 322 00:24:12,006 --> 00:24:14,008 すっかり俺に飼いならされたな。 ハハハハ…。 323 00:24:14,008 --> 00:24:17,011 はっ? 白石さんに付き合って 食ってやってんの。 324 00:24:17,011 --> 00:24:20,014 相変わらず 口の減らんやつだな。 325 00:24:20,014 --> 00:24:23,017 だいたい感謝が足んねえんだよな。俺がいなかったら→ 326 00:24:23,017 --> 00:24:25,019 今ごろイーリンの名前すら 分かってなかったろ? 327 00:24:25,019 --> 00:24:28,022 やっと見つけた最初の関係者が お前だったなんて→ 328 00:24:28,022 --> 00:24:30,024 俺も つくづく運が悪いよ。 329 00:24:30,024 --> 00:24:35,029 運が悪いのは 14年 白石さんに付き合わされた 俺。 330 00:24:35,029 --> 00:24:40,034 墓参りは行ったのか。 親父さんの命日 先週だろ。 331 00:24:40,034 --> 00:24:45,039 行くわけねえだろ あんな飲んだくれ。 332 00:24:45,039 --> 00:24:49,043 俺にとっては イーリンの方が よっぽど優しかった。 333 00:24:49,043 --> 00:24:51,045 [TEL] 334 00:24:51,045 --> 00:24:54,048 あっ ちょっと すいません。 335 00:24:54,048 --> 00:24:58,085 [TEL] はい。 336 00:24:58,085 --> 00:25:00,087 [TEL](宮路)桜木 お前 どこにいるんだよ。 337 00:25:00,087 --> 00:25:03,090 あっ すいません 係長 あの あっ 備品の買い物に。 338 00:25:03,090 --> 00:25:07,094 [TEL]だから どこにいるんだって。 すぐ帰ります すぐ。 339 00:25:07,094 --> 00:25:10,097 [TEL]えっ いや おい おい だから どこだって。 340 00:25:10,097 --> 00:25:14,097 こいつらに見覚えないか。 341 00:25:18,105 --> 00:25:20,105 知ってるのか? 342 00:25:22,109 --> 00:25:26,113 やっぱり気のせいかも。 昔のことだからさ。 343 00:25:26,113 --> 00:25:30,113 お前の記憶が正しいかもしれない。教えてくれ。 344 00:25:35,122 --> 00:25:39,126 こいつ 立花と一緒にいた。 345 00:25:39,126 --> 00:25:41,128 立花? 346 00:25:41,128 --> 00:25:44,128 イーリンがいた売春グループを 仕切ってた ちんぴらか。 347 00:25:49,136 --> 00:25:52,136 (基喜)《お父さんが病気だから お金 送ってんだ》 348 00:25:55,126 --> 00:26:01,081 (イーリン)《基喜 私 いっぱい お金もらう》→ 349 00:26:01,081 --> 00:26:05,085 《中国 帰れる。 一緒に行く?》 350 00:26:05,085 --> 00:26:09,089 (基喜)《お金? それって 危ないことじゃないの?》 351 00:26:09,089 --> 00:26:23,103 ♪♪~ 352 00:26:23,103 --> 00:26:26,106 (立花)《ちょっと来い》 353 00:26:26,106 --> 00:26:32,112 (板東)《立花。 ホントに 客は つけてないよな》 354 00:26:32,112 --> 00:26:34,114 《妙な病気でもなったら 元も子もないんだ》 355 00:26:34,114 --> 00:26:38,114 (立花)《当然でしょ 売春より ずっと割がいいんすから》 356 00:26:40,120 --> 00:26:42,120 (塚本)立花! 357 00:26:53,133 --> 00:26:55,069 何なんだよ 俺は 何も やってねえって。 358 00:26:55,069 --> 00:26:58,072 じゃ 何で逃げた。 やましいことがあんだろうが。 359 00:26:58,072 --> 00:27:00,074 ちゃりだよ ちゃり。 おととい酔って盗んだんだよ。 360 00:27:00,074 --> 00:27:04,078 (塚本)しらばっくれてんじゃ ねえぞ こら。 361 00:27:04,078 --> 00:27:06,080 チャン・イーリン 知ってるわね? 362 00:27:06,080 --> 00:27:08,082 チャン 何だって? (塚本)いいかげんにしろ。 363 00:27:08,082 --> 00:27:10,084 板東 良平と 結託して→ 364 00:27:10,084 --> 00:27:13,087 売春より割のいい仕事 やらせたんだろうが。 365 00:27:13,087 --> 00:27:15,089 で そのトラブルで殺したな。 366 00:27:15,089 --> 00:27:18,092 因縁つけんなよ。 俺は 何年も前に 足 洗ったの。 367 00:27:18,092 --> 00:27:20,094 今は雇われだけど バーのマスターやってんだよ。 368 00:27:20,094 --> 00:27:25,099 おい 高峰 心理分析で追い詰めろ。 369 00:27:25,099 --> 00:27:27,101 公務執行妨害。 取り調べは この刑事に任せるわ。 370 00:27:27,101 --> 00:27:31,105 (立花)ちょっと 何 冗談じゃねえって。(高峰)この人 野蛮よ。→ 371 00:27:31,105 --> 00:27:34,108 取り調べ中 よく容疑者をケガさせるの。 372 00:27:34,108 --> 00:27:36,110 (塚本)おい 高峰 何 言ってんだ。 (高峰)この前なんかね→ 373 00:27:36,110 --> 00:27:40,114 肋骨を 1本 折って 全治1カ月? 374 00:27:40,114 --> 00:27:42,116 あなた ちゃんとカルシウム取ってる? 375 00:27:42,116 --> 00:27:45,119 勘弁してよ 俺はさ ただ 女を紹介しただけだって。 376 00:27:45,119 --> 00:27:48,122 (塚本)おい 高峰 俺は心理分析っつったんだよ。 377 00:27:48,122 --> 00:27:51,125 こんなやつに必要ない。 話して。 378 00:27:51,125 --> 00:27:53,127 板東先生には もともと→ 379 00:27:53,127 --> 00:27:56,063 女たちの検診 頼んでた。 (塚本)それで 紹介 頼まれたのか。 380 00:27:56,063 --> 00:27:59,066 おい 売春より割のいい仕事ってのは→ 381 00:27:59,066 --> 00:28:01,068 いったい何だ。 イーリンに何させた。 382 00:28:01,068 --> 00:28:04,071 教えてくれなかった ホントだよ。 383 00:28:04,071 --> 00:28:06,073 けど 噂じゃ 臓器売買じゃねえかって。 384 00:28:06,073 --> 00:28:09,076 あの先生の過去 警察なら知ってんでしょ? 385 00:28:09,076 --> 00:28:12,079 臓器売買って。 (高峰)ええ→ 386 00:28:12,079 --> 00:28:15,079 イーリンには確か腎臓がなかった。 387 00:29:50,144 --> 00:29:52,146 野沢 誠二の 自宅からの押収品だ。 388 00:29:52,146 --> 00:29:56,150 板東の押収品と合わせて 資料に まとめとけ。 389 00:29:56,150 --> 00:29:59,150 分かりました。 んっ。 390 00:30:01,155 --> 00:30:03,157 (舌打ち) 391 00:30:03,157 --> 00:30:08,162 (高峰)板東は20年ほど前 朝日大付属病院の外科医でした。→ 392 00:30:08,162 --> 00:30:12,166 彼はアメリカで 脳死患者からの 臓器移植を学んで→ 393 00:30:12,166 --> 00:30:14,168 日本での実践を試みようとして→ 394 00:30:14,168 --> 00:30:17,171 外科医局を追われています。 (深沢)そのころの日本は まだ→ 395 00:30:17,171 --> 00:30:19,173 脳死患者からの臓器移植は 違法でしたね。 396 00:30:19,173 --> 00:30:22,176 ええ。 (塚本)その半年後 突然→ 397 00:30:22,176 --> 00:30:24,178 産婦人科を開業してます。 398 00:30:24,178 --> 00:30:26,180 (谷村)え~ 地取りでも→ 399 00:30:26,180 --> 00:30:29,183 板東産婦人科医院に出入りする アジア系の外国人たちが→ 400 00:30:29,183 --> 00:30:31,185 何度か目撃されてます。 401 00:30:31,185 --> 00:30:33,187 やっぱり 不法滞在の外国人を利用した→ 402 00:30:33,187 --> 00:30:35,189 臓器売買かもしれませんね。 403 00:30:35,189 --> 00:30:38,192 イーリンも そのトラブルで殺されたのかもな。 404 00:30:38,192 --> 00:30:42,196 野沢も共犯なら 放火殺人は仲間割れでしょうか。 405 00:30:42,196 --> 00:30:45,199 (倉田)面白いことが分かった。→ 406 00:30:45,199 --> 00:30:47,201 板東は 代議士の 三原 敦夫と つながってる。 407 00:30:47,201 --> 00:30:52,139 (深沢)三原 敦夫? 現職の 厚生労働大臣じゃないですか。 408 00:30:52,139 --> 00:30:56,143 (倉田)板東は3年前まで 三原の後援会の会長だった。→ 409 00:30:56,143 --> 00:31:00,147 それと三原は14年前 有力な支持者のために→ 410 00:31:00,147 --> 00:31:03,150 腎臓移植のドナーを探していたと 噂もあったらしい。 411 00:31:03,150 --> 00:31:06,153 (三原)《次の選挙も 板東先生のお力添えを→ 412 00:31:06,153 --> 00:31:08,155 よろしくお願いします》 413 00:31:08,155 --> 00:31:10,157 《もちろんです》 414 00:31:10,157 --> 00:31:13,160 《三原先生の臓器移植に対する ご理解の深さに→ 415 00:31:13,160 --> 00:31:16,163 私は感銘を受けてる1人です》 416 00:31:16,163 --> 00:31:19,166 大臣が臓器売買の 客だったってことっすか。 417 00:31:19,166 --> 00:31:23,166 可能性の話だ。 相手は大臣だ。 どう攻める 深沢。 418 00:31:27,174 --> 00:31:30,177 慎重に対応します。 預からせてください。 419 00:31:30,177 --> 00:31:33,180 厚労省にビビったか。 (捜査員)ぬるいですね。 420 00:31:33,180 --> 00:31:36,180 そんな繊細な玉じゃないっすよ あの指揮官は。 421 00:31:41,188 --> 00:31:44,191 (山崎)野沢と板東の間に 接点がありました。→ 422 00:31:44,191 --> 00:31:47,194 14年前 野沢の娘が 板東産婦人科医院で生まれてます。 423 00:31:47,194 --> 00:31:49,129 (横山)出生届のコピーです。 424 00:31:49,129 --> 00:31:51,131 野沢の妻 確か初動捜査では→ 425 00:31:51,131 --> 00:31:53,133 板東なんて知らないと 言ってなかったか? 426 00:31:53,133 --> 00:31:55,135 (深沢)野沢と臓器売買の 関わりについて→ 427 00:31:55,135 --> 00:31:58,138 何か隠してるのかもしれませんね。 428 00:31:58,138 --> 00:32:01,141 高峰さん あした 病院まで確認に行ってください。→ 429 00:32:01,141 --> 00:32:03,143 女性捜査員なら 何か話すかもしれません。 430 00:32:03,143 --> 00:32:05,145 (高峰)分かりました。 (塚本)病院って→ 431 00:32:05,145 --> 00:32:08,148 どういうことだよ。 (高峰)資料 読んでないの? 432 00:32:08,148 --> 00:32:11,151 一人娘が白血病なのよ。 433 00:32:11,151 --> 00:32:14,154 宮路係長 所轄からも誰か1人 お願いします。 434 00:32:14,154 --> 00:32:18,158 参ったな。 うちは あした 地取りで出払ってしまいます。→ 435 00:32:18,158 --> 00:32:21,158 残ってるのが。 436 00:32:31,171 --> 00:32:35,175 いや~ さすがですよね 深沢さん。普通だったら あそこで→ 437 00:32:35,175 --> 00:32:37,177 高峰さんだけでいいやって なりますよ。 438 00:32:37,177 --> 00:32:39,179 (高峰)たまたま 目に入ったんでしょ。 439 00:32:39,179 --> 00:32:41,181 違いますよ。 440 00:32:41,181 --> 00:32:44,184 深沢さんには分かるんです 蚊帳の外にいる私の気持ち。 441 00:32:44,184 --> 00:32:47,187 深沢さんも 色々 言われてたから。 442 00:32:47,187 --> 00:32:50,123 立場を超えた同志なんです 私たち。 443 00:32:50,123 --> 00:32:52,125 同志ね。 444 00:32:52,125 --> 00:32:54,127 高峰さんには分かりませんよ。 445 00:32:54,127 --> 00:32:56,129 私 所轄に異動してから 雑用ばっかりで→ 446 00:32:56,129 --> 00:32:58,131 居場所がなかったんです。 447 00:32:58,131 --> 00:33:00,133 現場に出れない 刑事の生活なんて→ 448 00:33:00,133 --> 00:33:02,135 わさびのない おすしみたいなもんですよ。 449 00:33:02,135 --> 00:33:05,138 あっ からしのない おでんかな。 450 00:33:05,138 --> 00:33:09,142 そんなの関係ないと思うけど? 被害者の遺族には。 451 00:33:09,142 --> 00:33:11,142 えっ? 452 00:33:18,151 --> 00:33:20,153 ≪(高峰)野沢 秀子さんですね? 453 00:33:20,153 --> 00:33:22,155 (秀子)はい。 454 00:33:22,155 --> 00:33:24,157 (高峰)捜査一課の高峰です。→ 455 00:33:24,157 --> 00:33:28,161 亡くなったご主人のことで 伺いたいことがあります。 456 00:33:28,161 --> 00:33:30,163 (秀子)あっ 日を改めていただけませんか? 457 00:33:30,163 --> 00:33:32,165 すぐに済ませますので。 458 00:33:32,165 --> 00:33:35,168 (秀子)娘のそばにいたいんです。 459 00:33:35,168 --> 00:33:37,170 ここは病院ですし 看護師さんも。 460 00:33:37,170 --> 00:33:40,173 彼女が そばにいます。 ご安心ください。 461 00:33:40,173 --> 00:33:42,173 えっ? あっ。 こちらへ。 462 00:33:47,180 --> 00:33:49,180 捜査しに来たのに。 463 00:35:50,103 --> 00:35:53,106 (秀子)今日から入院なんです。 抗がん剤治療が続くので→ 464 00:35:53,106 --> 00:35:57,110 娘もナーバスになってるんです。→ 465 00:35:57,110 --> 00:36:01,114 夫のことも まだ 心の整理がついてないのに。 466 00:36:01,114 --> 00:36:05,114 冗談じゃない こんなときに事情聴取なんて。 467 00:36:07,120 --> 00:36:10,123 同じ立場なら 私も そう思います。 468 00:36:10,123 --> 00:36:14,127 私にも夫と娘がいますから。 469 00:36:14,127 --> 00:36:16,129 手短に済ませますね。 470 00:36:16,129 --> 00:36:20,133 お気遣い ありがとうございます。 471 00:36:20,133 --> 00:36:25,138 板東産婦人科医院で お嬢さんを出産なさってますよね。 472 00:36:25,138 --> 00:36:30,143 なぜ 昨日の事情聴取で 話して くださらなかったんですか? 473 00:36:30,143 --> 00:36:33,146 すみません 事件のことで 気が動転してて。 474 00:36:33,146 --> 00:36:35,148 隠してたわけじゃないんです。 475 00:36:35,148 --> 00:36:41,154 板東先生が臓器売買を行っていた 可能性があることが分かりました。 476 00:36:41,154 --> 00:36:44,157 ご主人も関与した疑いがあります。 477 00:36:44,157 --> 00:36:48,178 何も知りません。 478 00:36:48,178 --> 00:36:50,096 咲が生まれてから→ 479 00:36:50,096 --> 00:36:54,100 私も主人も あの先生とは 付き合いがなかったんです。 480 00:36:54,100 --> 00:36:59,105 では事件当夜 なぜ ご主人が あの病院へ行ったのか→ 481 00:36:59,105 --> 00:37:01,107 心当たりはありませんか? 482 00:37:01,107 --> 00:37:05,111 分かりません 主人が殺されるなんて。 483 00:37:05,111 --> 00:37:09,115 もう主人のことが 分からなくなってきました。 484 00:37:09,115 --> 00:37:11,115 (秀子の泣き声) 485 00:37:16,122 --> 00:37:21,127 (咲)ママんとこ行けば? 捜査 気になるんでしょ。 486 00:37:21,127 --> 00:37:24,130 あっ いや そういうわけじゃなくて。 487 00:37:24,130 --> 00:37:26,132 気にしないで。 488 00:37:26,132 --> 00:37:29,135 (咲)気になります じっと座ってられると。→ 489 00:37:29,135 --> 00:37:34,140 あっ どうせなら 面白い話でもしてください。 490 00:37:34,140 --> 00:37:41,147 えっ? あっ 急に言われてもな。 491 00:37:41,147 --> 00:37:45,151 (咲)バカみたい 本気にしてるし。 それでも刑事? 492 00:37:45,151 --> 00:37:49,089 大人をからかうんじゃないの。 493 00:37:49,089 --> 00:37:53,093 やっぱ ママんとこ行って。 何か目障り。 494 00:37:53,093 --> 00:37:58,098 そういうわけにはいきません。 あなたのお母さんに頼まれたから。 495 00:37:58,098 --> 00:38:01,101 あなたのこと心配してたよ。 496 00:38:01,101 --> 00:38:03,101 無理してるだけだよ。 497 00:38:05,105 --> 00:38:08,108 腫れ物に触るみたいに 私に 気 使って。 498 00:38:08,108 --> 00:38:11,111 良くないよ そういう言い方。 499 00:38:11,111 --> 00:38:13,113 色々あって つらいのは 分かるけど。 500 00:38:13,113 --> 00:38:17,117 つらいって 何? 別に気にしてないけど。 501 00:38:17,117 --> 00:38:20,120 えっ? 502 00:38:20,120 --> 00:38:23,123 全部どうでもいい。 503 00:38:23,123 --> 00:38:28,128 パパのことも病気のことも。 504 00:38:28,128 --> 00:38:30,130 何で そういうこと言うの? 505 00:38:30,130 --> 00:38:33,133 生きてたって しょうがないもん。 506 00:38:33,133 --> 00:38:35,133 そんなこと言っちゃ駄目だよ。 507 00:38:37,137 --> 00:38:39,139 何にも知らないくせに。 508 00:38:39,139 --> 00:38:42,142 えっ? 509 00:38:42,142 --> 00:38:45,142 そういうの 偽善って言うんじゃないんですか。 510 00:38:50,083 --> 00:38:52,085 (秀子)《また出掛けるの?》→ 511 00:38:52,085 --> 00:38:54,087 《いつも 遅くまで どこ行ってるの》 512 00:38:54,087 --> 00:38:57,090 (誠二)《言っただろ 仕事が大変なときなんだ》 513 00:38:57,090 --> 00:38:59,092 (秀子)《咲のことは どうなってもいいの?》→ 514 00:38:59,092 --> 00:39:03,096 《お願い 一緒にいてあげて》 515 00:39:03,096 --> 00:39:05,098 (誠二)《勘弁してくれ》 516 00:39:05,098 --> 00:39:09,102 (秀子)《残酷だわ。 幸せなときだけ いい顔して→ 517 00:39:09,102 --> 00:39:13,102 咲が病気になった途端に 逃げ出すなんて》 518 00:39:19,112 --> 00:39:21,114 (秀子)《咲》 519 00:39:21,114 --> 00:39:23,114 (咲)《どこ行くの?》 520 00:39:26,119 --> 00:39:28,119 《パパ》 521 00:41:35,081 --> 00:41:38,084 (倉田)大活躍してる? 全然 ついていけてないって聞いたぞ。 522 00:41:38,084 --> 00:41:41,087 深沢と桜木 なぜ異動させたんですか? 523 00:41:41,087 --> 00:41:44,090 (長嶋)今いる部署が あいつらにはふさわしいと思ったからだ。 524 00:41:44,090 --> 00:41:47,093 (誠二)全部 お前が悪いんだ。 525 00:41:47,093 --> 00:41:50,096 (深沢)銃で撃たれた後 火を放たれたものと考えられます。 526 00:41:50,096 --> 00:41:52,098 (深沢)1人に関しては身元不明。 もう1人は→ 527 00:41:52,098 --> 00:41:54,100 板東産婦人科医院の院長。 528 00:41:54,100 --> 00:41:57,103 (倉田)本件は1997年に発生した→ 529 00:41:57,103 --> 00:42:00,106 八王子都営住宅女性射殺事件との 関連の疑いもあり→ 530 00:42:00,106 --> 00:42:03,109 合同捜査に当たります。 八王子事件と同一犯。 531 00:42:03,109 --> 00:42:05,111 白石さんの事件で また一緒に捜査できるなんて→ 532 00:42:05,111 --> 00:42:07,113 私 もう 死ぬ気で頑張りますから。 533 00:42:07,113 --> 00:42:09,115 未解決なら 所轄の人に負けませんから。 534 00:42:09,115 --> 00:42:11,117 でも 編成表に お前の名前ないぞ。 535 00:42:11,117 --> 00:42:16,122 お前が指揮官じゃ頼りねえけど よろしく頼むわ。 536 00:42:16,122 --> 00:42:18,124 (高峰)だいぶ ストレス抱えてますね 深沢。 537 00:42:18,124 --> 00:42:20,126 (深沢)この男で ホントに間違いないか? 538 00:42:20,126 --> 00:42:22,128 歯の治療痕も一致。 間違いないわ。≪(銃声) 539 00:42:22,128 --> 00:42:25,131 (深沢)野沢 誠二。 540 00:42:25,131 --> 00:42:28,134 チャン・イーリン 22歳。 不法滞在の中国人で→ 541 00:42:28,134 --> 00:42:30,136 売春グループに所属。 542 00:42:30,136 --> 00:42:34,073 白石さんは 半年かけて つかんだんだよな→ 543 00:42:34,073 --> 00:42:39,078 彼女の身元。 (白石)こいつらに見覚えないか。 544 00:42:39,078 --> 00:42:42,081 (基喜)こいつ 立花と一緒にいた。 (白石)イーリンがいた→ 545 00:42:42,081 --> 00:42:44,083 売春グループを仕切ってた ちんぴらか。 546 00:42:44,083 --> 00:42:46,085 (塚本)売春より 割のいい仕事ってのは→ 547 00:42:46,085 --> 00:42:48,087 いったい何だ。 イーリンに何させた。 548 00:42:48,087 --> 00:42:51,090 噂じゃ臓器売買じゃねえかって。 (塚本)臓器売買って。 549 00:42:51,090 --> 00:42:53,092 イーリンには確か腎臓がなかった。 550 00:42:53,092 --> 00:42:56,095 (深沢)やっぱり 不法滞在の外国人を利用した→ 551 00:42:56,095 --> 00:42:58,097 臓器売買かもしれませんね。 552 00:42:58,097 --> 00:43:00,099 (倉田)板東は 代議士の 三原 敦夫と つながってる。 553 00:43:00,099 --> 00:43:02,101 (深沢)三原 敦夫? 554 00:43:02,101 --> 00:43:04,103 大臣が臓器売買の 客だったってことっすか。 555 00:43:04,103 --> 00:43:09,108 可能性の話だ。 相手は大臣だ。 どう攻める 深沢。 556 00:43:09,108 --> 00:43:12,111 慎重に対応します。 預からせてください。 557 00:43:12,111 --> 00:43:14,113 (山崎)野沢と板東の間に 接点がありました。→ 558 00:43:14,113 --> 00:43:18,117 14年前 野沢の娘が 板東産婦人科医院で生まれてます。 559 00:43:18,117 --> 00:43:21,117 そういうの 偽善って言うんじゃないんですか。 560 00:45:42,128 --> 00:45:45,131 (昭子)臓器売買なんて 私は知りません。 561 00:45:45,131 --> 00:45:49,135 畑山さん あなた 看護師長の他に 経理も兼務されてましたよね→ 562 00:45:49,135 --> 00:45:52,138 14年前から ずっと。 563 00:45:52,138 --> 00:45:55,141 ホントは 裏帳簿があるんじゃないすか? 564 00:45:55,141 --> 00:45:58,144 (昭子)板東先生は そんな医師ではありません。 565 00:45:58,144 --> 00:46:03,149 だいたい私には 殺される理由も分からないんです。 566 00:46:03,149 --> 00:46:05,151 なかなか 口が堅いっすね。 567 00:46:05,151 --> 00:46:07,153 板東先生が あなたのことを→ 568 00:46:07,153 --> 00:46:10,156 最も信用してた理由が 分かりますよ。 569 00:46:10,156 --> 00:46:12,158 もう失礼して構いませんか? 570 00:46:12,158 --> 00:46:14,160 うちで臨月を迎えたお母さんで→ 571 00:46:14,160 --> 00:46:16,162 転院先が見つかってない方も いるんです。 572 00:46:16,162 --> 00:46:19,165 大変ですね お母さんたちも不安でしょう。 573 00:46:19,165 --> 00:46:23,169 だから 早く安心させてあげたいんです。 574 00:46:23,169 --> 00:46:25,171 では最後に1つだけ。→ 575 00:46:25,171 --> 00:46:29,175 板東先生と一緒に亡くなっていた 男の身元が分かりました。→ 576 00:46:29,175 --> 00:46:32,178 野沢 誠二という男です。→ 577 00:46:32,178 --> 00:46:37,183 板東先生と どんな関係だか ご存じありませんか? 578 00:46:37,183 --> 00:46:42,121 野沢さんは 当院で出産された親御さんです。 579 00:46:42,121 --> 00:46:46,125 (倉田)素晴らしい記憶力ですね 14年も前なのに。 580 00:46:46,125 --> 00:46:49,128 皮肉ですか? (倉田)あっ いえいえ。 581 00:46:49,128 --> 00:46:51,130 最近 2人の間で何か→ 582 00:46:51,130 --> 00:46:54,133 トラブルがあったというような ことはありませんでしたか? 583 00:46:54,133 --> 00:46:59,138 私の知るかぎり お二人の関係は14年前だけです。 584 00:46:59,138 --> 00:47:02,141 そのときの野沢さんは→ 585 00:47:02,141 --> 00:47:05,144 板東先生に とても 感謝していらっしゃいました。 586 00:47:05,144 --> 00:47:07,144 どういうことですか? 587 00:47:09,148 --> 00:47:15,154 野沢さんご夫婦は 長い間 ずっと苦労されてたんです。→ 588 00:47:15,154 --> 00:47:18,154 だから よく覚えてるんです。 589 00:47:20,159 --> 00:47:24,163 (誠二)《本当に ありがとうございました》 590 00:47:24,163 --> 00:47:27,166 (秀子)《長い不妊治療が やっと報われました》→ 591 00:47:27,166 --> 00:47:30,169 《先生のおかげです》 592 00:47:30,169 --> 00:47:33,172 《いや 私は何も》 593 00:47:33,172 --> 00:47:36,172 《お二人の努力が 実を結んだんですよ》 594 00:47:38,177 --> 00:47:40,196 《一緒に おうちに帰ろうね》 595 00:47:40,196 --> 00:47:43,196 (誠二)《何があっても 守るからな 咲》 596 00:47:48,121 --> 00:47:52,125 何かあるはずなんだよな 14年をつなぐものが。 597 00:47:52,125 --> 00:47:55,128 野沢と板東の間に いったい何があったんだ。 598 00:47:55,128 --> 00:47:59,132 娘の咲ちゃんの話では 白血病が分かったころから→ 599 00:47:59,132 --> 00:48:01,134 仕事を理由に 家を空けていたそうです。 600 00:48:01,134 --> 00:48:04,137 (倉田)その時期に 板東とトラブルがあったのかもな。 601 00:48:04,137 --> 00:48:06,139 はい。 (三井)お待たせしました。 602 00:48:06,139 --> 00:48:08,141 (道尾)出前 到着しました。 (塚本)三井ちゃん 俺→ 603 00:48:08,141 --> 00:48:10,143 カツ丼 大盛りと 天ぷらそば これかな? 604 00:48:10,143 --> 00:48:12,145 (三井)塚本さん カロリー取り過ぎですよ。 605 00:48:12,145 --> 00:48:15,148 (塚本)そんなに気遣ってくれんなら手料理 作ってちょ。 606 00:48:15,148 --> 00:48:17,150 三井さんの料理 結構おいしいですよ。 607 00:48:17,150 --> 00:48:19,152 (塚本)何で お前が そんなこと知ってんだよ。 608 00:48:19,152 --> 00:48:21,154 (高峰)別にいいじゃない。 私 山菜そばね。 609 00:48:21,154 --> 00:48:23,156 (塚本)そんな ひ弱な物 食ってっから 野沢の妻に→ 610 00:48:23,156 --> 00:48:25,158 緩い事情聴取しかできねえんだよ。 611 00:48:25,158 --> 00:48:27,160 (白石)サンキュー。 (倉田)力うどん。→ 612 00:48:27,160 --> 00:48:29,162 野沢の妻は ホントに何も知らないのか。 613 00:48:29,162 --> 00:48:31,164 (高峰)嘘をついてる兆候は なかったんですが→ 614 00:48:31,164 --> 00:48:36,169 まだ何か隠してる気がします。 もう少し身辺を探ってみます。 615 00:48:36,169 --> 00:48:39,172 あれ? あっ 私の たぬきうどんは。 616 00:48:39,172 --> 00:48:42,108 あっ すいません 頼むの忘れてました。 617 00:48:42,108 --> 00:48:44,110 (白石)あっ 冷蔵庫にバナナ残ってたぞ。 618 00:48:44,110 --> 00:48:46,112 えっ。 失礼します。 619 00:48:46,112 --> 00:48:49,115 (三井)失礼します。 ちょっと あの つっ 追加は? 620 00:48:49,115 --> 00:48:52,118 (白石)係長 三原大臣のドナー探し裏 取れたんすか。 621 00:48:52,118 --> 00:48:56,122 ええ 噂の出どころは週刊誌の記者です。 622 00:48:56,122 --> 00:48:59,125 確かな情報だったんですが 大臣が もみ消したそうです。 623 00:48:59,125 --> 00:49:01,127 じゃ 大臣 たたけるじゃないすか。 624 00:49:01,127 --> 00:49:03,129 深沢には伝えた。 決断するのは あいつだ。 625 00:49:03,129 --> 00:49:07,133 俺たちは野沢と板東の 八王子事件との関連を洗い直そう。 626 00:49:07,133 --> 00:49:09,135 (白石)そうですね。 俺はイーリンの周辺を→ 627 00:49:09,135 --> 00:49:11,137 洗い直しますわ。 (倉田)お願いします。 628 00:49:11,137 --> 00:49:14,140 高峰は引き続き野沢の周辺を。 (高峰)はい。 629 00:49:14,140 --> 00:49:16,142 塚本は 看護師の 畑山 昭子を 調べ直してくれ。 630 00:49:16,142 --> 00:49:18,144 彼女は まだ 無関係とは言い切れない。 631 00:49:18,144 --> 00:49:20,146 はい。 あの 私は。 632 00:49:20,146 --> 00:49:23,146 所轄に戻れ。 ちゃっかり長居してんじゃない。 633 00:49:33,159 --> 00:49:35,159 それ食ったら とっとと帰れよ。 634 00:49:37,163 --> 00:49:40,182 何で野沢は 咲ちゃんから逃げたんですかね。 635 00:49:40,182 --> 00:49:45,104 つらい不妊治療まで受けて やっと授かった子なのに。 636 00:49:45,104 --> 00:49:49,104 まあ 子供を見捨てるなんざ 最低な父親だな。 637 00:49:51,110 --> 00:49:53,112 塚本さんに お願いがあるんですけど。 638 00:49:53,112 --> 00:49:55,114 私も 特命の捜査に参加できるように→ 639 00:49:55,114 --> 00:49:57,116 倉田係長に頼んでください。 640 00:49:57,116 --> 00:50:01,120 お前は所轄の人間だろうが。 もう 何遍も言わせんじゃねえよ。 641 00:50:01,120 --> 00:50:04,123 私なら咲ちゃんの気持ち 分かってあげられると思うんです。 642 00:50:04,123 --> 00:50:07,126 へえ 言うじゃねえか。 643 00:50:07,126 --> 00:50:13,132 幼いころに私の父も 母と私を捨てて蒸発したんで。 644 00:50:13,132 --> 00:50:15,134 お願いします 塚本さん。 645 00:50:15,134 --> 00:50:17,136 咲ちゃんのためにも 捜査に参加したいんです。 646 00:50:17,136 --> 00:50:20,139 私 必ず役に立ちます。 647 00:50:20,139 --> 00:50:22,141 だって 高峰さんにも つかめなかった情報→ 648 00:50:22,141 --> 00:50:26,145 私 咲ちゃんから 聞き出したんですよ? 649 00:50:26,145 --> 00:50:28,147 お前 ホントに 咲ちゃんのために 捜査したいのかよ。 650 00:50:28,147 --> 00:50:30,149 はい。 651 00:50:30,149 --> 00:50:32,151 気付いてないなら重症だな。 652 00:50:32,151 --> 00:50:36,155 今のお前の気持ち 俺には手に取るように分かるわ。 653 00:50:36,155 --> 00:50:38,157 昔の俺と おんなじだからな。 654 00:50:38,157 --> 00:50:40,126 どういう意味ですか? 655 00:50:40,126 --> 00:50:43,996 周りに認められたくて 焦ってんだろ? 656 00:50:43,996 --> 00:50:45,998 違いますよ。 なら何で→ 657 00:50:45,998 --> 00:50:51,003 遺族の話を 情報なんて言い方したんだよ。 658 00:50:51,003 --> 00:50:55,007 今のお前と捜査したいやつなんざ 一人もいねえぞ。 659 00:50:55,007 --> 00:51:14,026 ♪♪~ 660 00:51:14,026 --> 00:51:17,029 (長嶋)おっ 来たな カメ。 661 00:51:17,029 --> 00:51:20,032 ご無沙汰してます。 662 00:51:20,032 --> 00:51:23,032 (長嶋)少しは慣れたのか? 所轄勤務は。 663 00:51:27,039 --> 00:51:31,039 室長は何で私を 所轄に行かせたんですか? 664 00:51:33,045 --> 00:51:35,047 特命にいて→ 665 00:51:35,047 --> 00:51:38,047 ちょっとだけ捜査のことが 分かりかけてきたのに。 666 00:51:40,052 --> 00:51:42,088 所轄に行かなければ→ 667 00:51:42,088 --> 00:51:46,088 捜査したくて こんなに焦ることもなかったと思います。 668 00:51:50,096 --> 00:51:53,096 もう どこにも居場所がありません。 669 00:52:00,106 --> 00:52:05,106 カメ 行旅死亡人って知ってるか? 670 00:52:07,113 --> 00:52:09,113 いえ。 671 00:52:17,123 --> 00:52:19,125 行旅死亡人。 672 00:52:19,125 --> 00:52:21,127 身元不明で→ 673 00:52:21,127 --> 00:52:23,129 引き取り手が存在しない 死者のことだ。 674 00:52:23,129 --> 00:52:27,133 イーリンも発見されたときは 行旅死亡人だった。 675 00:52:27,133 --> 00:52:30,136 彼女の名前を突き止めたのは。 676 00:52:30,136 --> 00:52:34,140 白石さんですよね。 ああ。 677 00:52:34,140 --> 00:52:38,144 不法滞在の行旅死亡人の身に 何が起きたのか→ 678 00:52:38,144 --> 00:52:42,081 その真実を突き止めるのは 容易じゃない。 679 00:52:42,081 --> 00:52:46,085 捜査を諦めれば その悲劇は なかったことになる。 680 00:52:46,085 --> 00:52:50,089 だからこそ 白石は諦めたくないんだ。 681 00:52:50,089 --> 00:52:56,095 白石は所轄時代から こつこつと 手掛かりを集め続けて→ 682 00:52:56,095 --> 00:53:01,100 特命にいる今も その信念を失ってない。 683 00:53:01,100 --> 00:53:06,105 カメ 居場所がないのを 言い訳にする前に→ 684 00:53:06,105 --> 00:53:08,105 やるべきことが あるんじゃないのか? 685 00:53:13,112 --> 00:53:16,115 あしたも仕事だ。 686 00:53:16,115 --> 00:53:19,118 早く帰れよ カメ。 687 00:53:19,118 --> 00:53:21,120 ご苦労さん。 688 00:53:21,120 --> 00:53:39,138 ♪♪~ 689 00:53:39,138 --> 00:53:42,074 やるべきことか。 690 00:53:42,074 --> 00:54:02,094 ♪♪~ 691 00:54:02,094 --> 00:54:13,105 ♪♪~ 692 00:54:13,105 --> 00:54:17,105 咲ちゃんカワイイ。 693 00:54:23,115 --> 00:54:26,118 こんな すてきな家族だったのに。 694 00:54:26,118 --> 00:54:42,067 ♪♪~ 695 00:54:42,067 --> 00:54:46,071 おい 起きろ。 お前 所轄でも泊まり込んでんのか。 696 00:54:46,071 --> 00:54:49,074 あっ またやってしまった。 697 00:54:49,074 --> 00:54:53,078 みっともねえな ひどい寝癖だぞ。 698 00:54:53,078 --> 00:54:55,080 あっ すいません。 699 00:54:55,080 --> 00:54:57,082 [TEL] 700 00:54:57,082 --> 00:55:00,085 殺人放火事件捜査本部 白石。 701 00:55:00,085 --> 00:55:03,088 大森だけど 面白いことが分かったわ。 702 00:55:03,088 --> 00:55:07,092 詳しく聞かせてくれ。 (大森)1つ条件がある。 703 00:55:07,092 --> 00:55:10,095 あっ? 704 00:55:10,095 --> 00:55:14,099 (白石)おい 大森 約束どおり連れてきたぞ。 ほれ。 705 00:55:14,099 --> 00:55:16,101 ご無沙汰してます。 (竹林)わっ 来ちゃった 桜木。 706 00:55:16,101 --> 00:55:19,104 (大森)桜木 私が どれだけ待ったと思ってんの? 707 00:55:19,104 --> 00:55:22,107 あっ 今日は心が弱ってます いじめないでください。 708 00:55:22,107 --> 00:55:24,109 (白石)大森 ほら さっさと手掛かり教えろ。 709 00:55:24,109 --> 00:55:26,111 あんたのために見つけた 手掛かりよ。 710 00:55:26,111 --> 00:55:29,114 何か怖い。 711 00:55:29,114 --> 00:55:31,116 何ですか? これ。 712 00:55:31,116 --> 00:55:34,119 (秋山)イーリンの着衣を 再鑑定したら出てきたんです。 713 00:55:34,119 --> 00:55:36,121 正体は これよ。 714 00:55:36,121 --> 00:55:39,124 うわっ ちょっと やめてください。虫 虫 虫とか駄目なんです。 715 00:55:39,124 --> 00:55:42,127 服にも入った。 ちょっと。 もっと もだえなさい 小娘。 716 00:55:42,127 --> 00:55:46,131 小動物をいたぶる蛇だな。 ゴムだよ ゴム。 717 00:55:46,131 --> 00:55:49,134 タツノオトシゴか。 あっ タツノオトシゴ。 718 00:55:49,134 --> 00:55:52,137 そう タツノオトシゴの剥製のかすが→ 719 00:55:52,137 --> 00:55:54,139 イーリンの着衣のポケットに 付着していた。→ 720 00:55:54,139 --> 00:55:56,141 不思議なのは もう一つ。→ 721 00:55:56,141 --> 00:55:58,143 野沢 誠二の 燃え残った所持品の中にあった→ 722 00:55:58,143 --> 00:56:00,145 この布切れからも→ 723 00:56:00,145 --> 00:56:02,147 タツノオトシゴのかすが 検出された。 724 00:56:02,147 --> 00:56:04,149 その布 何の燃えかすなんだ。 725 00:56:04,149 --> 00:56:07,152 さあ。 でも2人の接点が タツノオトシゴなんて→ 726 00:56:07,152 --> 00:56:09,154 ちょっと面白いと思わない? 727 00:56:09,154 --> 00:56:11,156 でも何でタツノオトシゴなんか? 728 00:56:11,156 --> 00:56:15,156 こっちも手掛かり見つけましたよ かなりヤバいのが。 729 00:56:18,163 --> 00:56:21,166 (竹林)マッチの 燃えかすなんすけどね。 730 00:56:21,166 --> 00:56:23,168 スナックあけみ? (竹林)絶望的に→ 731 00:56:23,168 --> 00:56:26,171 消えかかってた文字 復元させたんすよ。 732 00:56:26,171 --> 00:56:31,176 あっ どんな絶望にも希望はある。 バイ 竹林。→ 733 00:56:31,176 --> 00:56:33,178 秋山 今のメモっといて。 734 00:56:33,178 --> 00:56:36,181 (秋山)あっ はい。 (白石)桜木 おい ちょっと付き合え。 735 00:56:36,181 --> 00:56:38,183 えっ? (白石)ほれ 来い。 736 00:56:38,183 --> 00:56:40,202 (大森)えっ? あの しっ 白石さん。 737 00:56:40,202 --> 00:56:43,202 いいから来い。 付き合え。 738 00:56:55,134 --> 00:56:57,136 ≪(塚本)深沢。→ 739 00:56:57,136 --> 00:57:00,139 大臣のドナー探しの件 裏 取れたって→ 740 00:57:00,139 --> 00:57:03,142 係長に聞いたよな。 いつ引っ張んだよ。 741 00:57:03,142 --> 00:57:06,145 (深沢)正面から行っても 門前払いされるだけです。 742 00:57:06,145 --> 00:57:08,147 俺は塚本さんみたいに 単細胞じゃないんで→ 743 00:57:08,147 --> 00:57:11,150 無理はしません。 744 00:57:11,150 --> 00:57:13,152 (塚本)お前 まさか 相手が大物だからって→ 745 00:57:13,152 --> 00:57:15,154 ひよってんじゃねえだろうな。 746 00:57:15,154 --> 00:57:18,157 塚本さんには関係ありませんよ。 747 00:57:18,157 --> 00:57:23,157 (塚本)あの野郎 大臣に触れねえつもりか? 748 00:57:27,166 --> 00:57:30,169 (深沢)無理な お願いをして 申し訳ありませんでした。→ 749 00:57:30,169 --> 00:57:34,173 厚労省の事務次官と室長が 古い友人と伺ったもので。 750 00:57:34,173 --> 00:57:36,175 気にするな。 751 00:57:36,175 --> 00:57:39,178 内密にすることを条件に 了解してくれた。 752 00:57:39,178 --> 00:57:41,113 ありがとうございます。 753 00:57:41,113 --> 00:57:46,118 特命とは どうだ。 同じ現場に立つのは半年ぶりだろ。 754 00:57:46,118 --> 00:57:50,122 塚本さんに スーツが 似合ってないって言われました。 755 00:57:50,122 --> 00:57:53,125 上に立つ俺が かんに障るんでしょうね。 756 00:57:53,125 --> 00:57:56,128 気にしてるのか? (深沢)まさか。 757 00:57:56,128 --> 00:57:59,131 あの人は 気持ちいいぐらい変わりません。 758 00:57:59,131 --> 00:58:03,135 他の連中は 表と裏で態度が変わりますから。 759 00:58:03,135 --> 00:58:07,139 上に立つと 現場とは別の つらさがある。 760 00:58:07,139 --> 00:58:11,143 窮屈な身ですが 何とか やり遂げます。 761 00:58:11,143 --> 00:58:14,146 ≪(ノック) (三井)失礼します。 762 00:58:14,146 --> 00:58:16,146 三原大臣が いらっしゃいました。 763 00:58:21,153 --> 00:58:27,159 (長嶋)14年前 大臣が有力な支持者のために→ 764 00:58:27,159 --> 00:58:30,162 腎臓移植のドナーを 探していたという噂を→ 765 00:58:30,162 --> 00:58:32,164 耳にしました。 766 00:58:32,164 --> 00:58:34,166 こちらの調べでは→ 767 00:58:34,166 --> 00:58:38,170 海外の臓器売買のブローカーを 紹介したという→ 768 00:58:38,170 --> 00:58:40,189 情報をつかんでいます。 769 00:58:40,189 --> 00:58:42,107 驚きだね。 770 00:58:42,107 --> 00:58:48,113 板東先生の臓器売買の疑いと その話を結び付けたわけか。 771 00:58:48,113 --> 00:58:51,116 警察ってのは ずいぶんと浅はかだね。 772 00:58:51,116 --> 00:58:53,118 しかし 否定は なさらないんですね。 773 00:58:53,118 --> 00:58:56,121 (三原)あれは 当時の秘書がやったことだ。 774 00:58:56,121 --> 00:58:58,123 ドナーが見つからずに 困っていた支持者を→ 775 00:58:58,123 --> 00:59:01,126 彼は放っておけなかった。 776 00:59:01,126 --> 00:59:03,128 秘書がやったことは 確かに褒められたことじゃない。 777 00:59:03,128 --> 00:59:07,132 しかし 1人の命を救ったことも事実だ。 778 00:59:07,132 --> 00:59:09,134 秘書に責任を なすり付けるおつもりですか? 779 00:59:09,134 --> 00:59:12,137 (三原)私に やましいところはない。→ 780 00:59:12,137 --> 00:59:15,140 何より この件と板東先生は無関係だ。 781 00:59:15,140 --> 00:59:20,145 君 深沢君といったね。 (深沢)ええ。 782 00:59:20,145 --> 00:59:25,150 私に あらぬ疑いを掛けた。 君の名前は覚えておく。 783 00:59:25,150 --> 00:59:30,155 (長嶋)厚労省に正式な捜査依頼を させていただきます。 784 00:59:30,155 --> 00:59:33,158 (三原)どういうつもりだ。 785 00:59:33,158 --> 00:59:36,161 (長嶋)今日の事情聴取を 内密に進めたのは→ 786 00:59:36,161 --> 00:59:41,099 大臣に不名誉な疑惑があると 周囲に広めないためです。 787 00:59:41,099 --> 00:59:45,103 しかし 不要な気遣いだったようですね。 788 00:59:45,103 --> 00:59:48,106 疑惑が晴れない以上→ 789 00:59:48,106 --> 00:59:51,106 警察は 捜査を止めることはできません。 790 00:59:53,111 --> 00:59:56,114 いいかげんにしてくれ。 791 00:59:56,114 --> 01:00:00,118 私以外に調べるべき相手がいる。 792 01:00:00,118 --> 01:00:03,121 《三原先生の臓器移植に対する ご理解の深さに→ 793 01:00:03,121 --> 01:00:07,125 私は感銘を受けてる1人です》 794 01:00:07,125 --> 01:00:11,129 《日本の医療を変えるのは 先生のような方です》 795 01:00:11,129 --> 01:00:13,131 [TEL] 796 01:00:13,131 --> 01:00:16,134 《あっ 見送りは結構です》 797 01:00:16,134 --> 01:00:18,136 《期待してますよ 三原先生》 798 01:00:18,136 --> 01:00:20,136 《はい》 799 01:00:23,141 --> 01:00:27,141 ≪(物音) 800 01:00:35,153 --> 01:00:37,153 《君 何してる》 801 01:00:46,098 --> 01:00:48,098 (三原)《おい 君》 802 01:00:51,103 --> 01:00:54,106 (高峰)山本 基喜に 関与の疑いがあったなんて。 803 01:00:54,106 --> 01:00:56,108 (倉田)白石さんに どう伝えたもんかな。 804 01:00:56,108 --> 01:00:59,111 (塚本)結局 てめえは 室長を頼ったってわけか。 805 01:00:59,111 --> 01:01:01,113 (深沢)いけませんか? 捜査のためです。 806 01:01:01,113 --> 01:01:03,115 (塚本)開き直ってんじゃねえぞ この野郎。 807 01:01:03,115 --> 01:01:05,117 (白石)おっ ご苦労さん。 戻りました。 808 01:01:05,117 --> 01:01:07,119 (塚本)あっ 桜木 何やってんだ お前。 809 01:01:07,119 --> 01:01:11,123 あっ すいません 白石さんに強引に。 810 01:01:11,123 --> 01:01:13,125 (倉田)白石さん 困りますよ 勝手に桜木を連れ回して。→ 811 01:01:13,125 --> 01:01:15,127 もう うちの人間じゃないんですよ? 812 01:01:15,127 --> 01:01:17,129 猫の手も借りたかったんです。 その代わり→ 813 01:01:17,129 --> 01:01:19,131 放火殺人の容疑者の 可能性のある人物を→ 814 01:01:19,131 --> 01:01:22,134 見つけましたよ。 (深沢)誰なんですか? 815 01:01:22,134 --> 01:01:24,136 (白石)立花 隆一だ。 816 01:01:24,136 --> 01:01:27,139 火災現場に やつの行きつけの スナックのマッチが残されてた。 817 01:01:27,139 --> 01:01:29,141 しかも その店のオーナーが所有する→ 818 01:01:29,141 --> 01:01:32,144 マンションのワンフロアを 立花が借り切ってたんです。 819 01:01:32,144 --> 01:01:35,147 立花は そこを 不法滞在者の 住居として使用しているようです。 820 01:01:35,147 --> 01:01:38,150 くそ 立花を 簡単に釈放するんじゃなかったな。 821 01:01:38,150 --> 01:01:40,168 (高峰)それは確かなんですか? 822 01:01:40,168 --> 01:01:42,087 オーナーを締め上げて吐かせた。 間違いない。 823 01:01:42,087 --> 01:01:45,090 摘発すれば 臓器売買の証拠も つかめそうだな。 824 01:01:45,090 --> 01:01:47,092 帳場を挙げて そのマンションの ガサ入れを行います。 825 01:01:47,092 --> 01:01:49,092 (白石)はい。 826 01:01:51,096 --> 01:01:56,096 (倉田)白石さん 基喜君のことで ちょっと。 827 01:02:00,105 --> 01:02:04,109 三原が見たのは 本当に基喜君なんでしょうか。 828 01:02:04,109 --> 01:02:07,112 (白石)ああ 特徴を聞くかぎりな。 829 01:02:07,112 --> 01:02:14,119 この話が本当なら あいつは俺に 14年間 隠し続けたことになる。 830 01:02:14,119 --> 01:02:16,121 白石さんが 事情聴取するんですか? 831 01:02:16,121 --> 01:02:21,126 他のやつには やらしたくない。 深沢に そう伝えた。 832 01:02:21,126 --> 01:02:26,131 でも。 イーリンは幽霊じゃない。 833 01:02:26,131 --> 01:02:31,131 どんな理由で殺されたとしても この世に生きた人間なんだ。 834 01:02:33,138 --> 01:02:36,141 彼女が死んだ理由を 明らかにするのが→ 835 01:02:36,141 --> 01:02:39,144 刑事としての俺の仕事だ。 836 01:02:39,144 --> 01:02:42,144 どんな真実からも 逃げるわけにはいかない。 837 01:02:45,083 --> 01:02:48,083 桜木 隠れろ。 838 01:03:08,106 --> 01:03:11,109 バレた。 839 01:03:11,109 --> 01:03:14,109 (捜査員)立花。 (谷村)こら! 待たんか! 840 01:03:22,120 --> 01:03:25,120 (白石)立花! くそ。 841 01:03:27,125 --> 01:03:30,125 (谷村)お前らは女を押さえろ! (捜査員)はい。 842 01:03:36,134 --> 01:03:38,136 (谷村)お前ら あっち行け! (2人)はい。 843 01:03:38,136 --> 01:03:41,073 (山崎)警察だ 動くな。 844 01:03:41,073 --> 01:03:45,073 はい みんな動かないで その場にいて 動かないで。 845 01:03:49,081 --> 01:03:52,081 山崎さん こっちもです。 (山崎)おう。 846 01:03:58,090 --> 01:04:01,090 何で 妊婦が こんなに? 847 01:04:03,095 --> 01:04:05,095 (捜査員)いいから あっち行って。 848 01:04:08,100 --> 01:04:10,102 あの 何か手伝えること…。 (捜査員)いいよ お前→ 849 01:04:10,102 --> 01:04:12,104 あっち行ってろよ。 すいません。 850 01:04:12,104 --> 01:04:14,106 なっ なっ 何か手伝うことあります? 851 01:04:14,106 --> 01:04:17,109 ない もういいから ちょっ あっ あっち行ってろって。 852 01:04:17,109 --> 01:04:19,111 どういうことですか これ。 853 01:04:19,111 --> 01:04:21,113 立花が逃走して 詳細は まだ分からない。 854 01:04:21,113 --> 01:04:24,116 (メイの中国語) 855 01:04:24,116 --> 01:04:26,118 もう。 塚本さん 塚本さん→ 856 01:04:26,118 --> 01:04:28,120 何か手伝えることありますか? 857 01:04:28,120 --> 01:04:31,123 ルック ルックよ ディス ピクチャー おい。→ 858 01:04:31,123 --> 01:04:33,125 だから 写真 見ろっつってんだよ。 859 01:04:33,125 --> 01:04:35,127 (メイの泣き声) (塚本)もう 何だよ。 860 01:04:35,127 --> 01:04:38,130 あ~あ 泣かした。 861 01:04:38,130 --> 01:04:40,148 (塚本)うるせえな。 じゃ お前が何とかしろよ。 862 01:04:40,148 --> 01:04:43,068 何で私に当たるんですか。 (メイ)お金 どうなる。 863 01:04:43,068 --> 01:04:47,072 あっ? 金? (メイ)この子 300万円。 864 01:04:47,072 --> 01:04:51,076 えっ? 子供が300万。 865 01:04:51,076 --> 01:04:55,080 (中国語) 866 01:04:55,080 --> 01:04:58,083 だから 何 言ってん さっぱり分かんねえんだよ。 867 01:04:58,083 --> 01:05:01,086 ≪(里田)通訳が到着しました。 すいません こっち→ 868 01:05:01,086 --> 01:05:03,086 こっちに お願いします。 (塚本)もう 早く来いよ もう。 869 01:05:07,092 --> 01:05:11,096 (中国語) 870 01:05:11,096 --> 01:05:26,111 ♪♪~ 871 01:05:26,111 --> 01:05:30,111 《この子に感謝するんだな》 872 01:05:32,117 --> 01:05:36,117 《鎮痛剤を打った しばらく眠ってろ》 873 01:05:41,126 --> 01:05:54,139 ♪♪~ 874 01:05:54,139 --> 01:05:58,143 (板東)《無事 生まれましたよ。 さあ》 875 01:05:58,143 --> 01:06:01,146 《咲 お父さんだよ》 876 01:06:01,146 --> 01:06:04,149 (板東)《へえ 咲ちゃんですか いいお名前ですね》 877 01:06:04,149 --> 01:06:07,152 (誠二)《妻にも 抱かせてやってください》 878 01:06:07,152 --> 01:06:09,152 (板東)《もちろんです さあ》 879 01:06:12,157 --> 01:06:14,159 (岩波)三原大臣から 警察庁を通じて→ 880 01:06:14,159 --> 01:06:17,162 クレームが入った。→ 881 01:06:17,162 --> 01:06:23,168 君は そんなに 上司の この私を 信用できないか。 882 01:06:23,168 --> 01:06:26,171 (深沢)いえ。 (岩波)では なぜ→ 883 01:06:26,171 --> 01:06:29,171 私に無断で古巣の上司を頼った。 884 01:06:31,176 --> 01:06:35,180 (岩波)軽率にも程がある。 そんなに私に恥をかかせたいか? 885 01:06:35,180 --> 01:06:38,183 (深沢)事件解決のためです 多少の強引さは必要かと。 886 01:06:38,183 --> 01:06:41,119 (岩波)誰が事態を収めたと 思ってるんだ。→ 887 01:06:41,119 --> 01:06:47,125 二度目はないぞ 深沢。 次は長嶋にも責任が及ぶ。→ 888 01:06:47,125 --> 01:06:49,125 いいな。 889 01:06:51,129 --> 01:06:54,132 分かりました。 890 01:06:54,132 --> 01:06:58,136 (高峰)野沢夫妻は 不妊治療の末に子供を買った。 891 01:06:58,136 --> 01:07:00,138 (塚本)証言した 中国人女性によると→ 892 01:07:00,138 --> 01:07:02,140 イーリンは中国で腎臓を売って→ 893 01:07:02,140 --> 01:07:04,142 日本に来る資金に 充てたみたいっすね。 894 01:07:04,142 --> 01:07:07,145 (白石)臓器売買なんてもん 初めからなかったのか。 895 01:07:07,145 --> 01:07:09,147 赤ん坊の人身売買。 896 01:07:09,147 --> 01:07:12,150 (深沢)あした 野沢 誠二の妻に 事実確認 および→ 897 01:07:12,150 --> 01:07:14,152 野沢 咲と チャン・イーリンの DNA鑑定を依頼します。 898 01:07:14,152 --> 01:07:16,154 (一同)はい。 899 01:07:16,154 --> 01:07:19,157 桜木 あなたも同行しなさい。 900 01:07:19,157 --> 01:07:22,160 はい。 白石さん。 901 01:07:22,160 --> 01:07:25,163 白石さんには 山本 基喜の 事情聴取をお願いします。 902 01:07:25,163 --> 01:07:29,167 分かってる。 ≪(谷村)三原大臣の息子も→ 903 01:07:29,167 --> 01:07:32,170 板東産婦人科医院で 生まれてたことが分かりました。→ 904 01:07:32,170 --> 01:07:34,172 出生届です。 905 01:07:34,172 --> 01:07:36,174 三原も 赤ん坊 買ってんじゃねえのか?→ 906 01:07:36,174 --> 01:07:41,112 おい もう一遍 三原 引っ張れよ。 あいつも 絶対 事件に関与してる。 907 01:07:41,112 --> 01:07:43,114 見送ります。 証言が出たのは野沢だけです。 908 01:07:43,114 --> 01:07:46,117 何でだよ 3人が死んだ事件なんだぞ。 909 01:07:46,117 --> 01:07:49,120 板東の病院で生まれた子供が 全員 金で売られたわけじゃない。 910 01:07:49,120 --> 01:07:51,122 三原をたたくには 材料が足りません。 911 01:07:51,122 --> 01:07:53,124 てめえ 逃げんのかよ。 912 01:07:53,124 --> 01:07:58,124 帳場を預かってんのは俺ですよ? 指示に従ってもらいます。 913 01:08:00,131 --> 01:08:04,135 残りの皆さんは 立花の追跡班に合流してください。 914 01:08:04,135 --> 01:08:06,137 立花は放火殺人の重要参考人です。 915 01:08:06,137 --> 01:08:08,139 身柄確保に 全力で当たってください。 916 01:08:08,139 --> 01:08:11,142 (一同)はい。 917 01:08:11,142 --> 01:08:16,147 塚本 俺たちも 立花の捜索に協力するんだ。 918 01:08:16,147 --> 01:08:18,147 くそ。 919 01:08:27,158 --> 01:08:30,161 ≪(高峰)三原大臣の捜査 上から止められた?→ 920 01:08:30,161 --> 01:08:32,163 板挟みで大変ね。→ 921 01:08:32,163 --> 01:08:38,169 上からも下からも突き上げられて 思いどおりにいかなくて焦ってる。 922 01:08:38,169 --> 01:08:43,108 高峰さんのお見通しって顔 昔から 腹 立つんですよね→ 923 01:08:43,108 --> 01:08:45,110 外れがないんで。 924 01:08:45,110 --> 01:08:49,114 ネクタイ 少し緩めなさいよ。 925 01:08:49,114 --> 01:08:52,117 できません。 (高峰)えっ? 926 01:08:52,117 --> 01:08:55,120 これは室長に頂いた物なんで。 927 01:08:55,120 --> 01:08:58,120 室長の期待を 裏切るわけにはいかないんですよ。 928 01:09:07,132 --> 01:09:09,134 (ため息) 929 01:09:09,134 --> 01:09:12,137 いっ。 ため息なんかついてんじゃねえよ。 930 01:09:12,137 --> 01:09:14,139 塚本さん。 931 01:09:14,139 --> 01:09:16,141 おばちゃん カツ丼 大盛りで。 (店員)はいよ。 932 01:09:16,141 --> 01:09:20,145 好きですね カツ丼。 (店員)はい。 933 01:09:20,145 --> 01:09:24,149 (塚本)お前も好きだね たぬきうどん。 934 01:09:24,149 --> 01:09:27,152 塚本さん。 (塚本)んっ? 935 01:09:27,152 --> 01:09:30,155 咲ちゃんが お金で買われたなんて→ 936 01:09:30,155 --> 01:09:34,155 そんな残酷な話 何で 伝えなきゃいけないんですか? 937 01:09:36,161 --> 01:09:39,164 あの子には何の罪もないのに。 938 01:09:39,164 --> 01:09:43,101 どいつも こいつも ムカつくな おい。 939 01:09:43,101 --> 01:09:46,104 えっ? お前さ 言ったよな→ 940 01:09:46,104 --> 01:09:51,109 咲ちゃんのために捜査したいって。あれは。 941 01:09:51,109 --> 01:09:55,113 捜査に参加するための 口実だったよな あんときは。 942 01:09:55,113 --> 01:09:58,113 で? 今は どうなんだよ。 943 01:10:02,120 --> 01:10:05,123 (店員)はい お待たせ。 944 01:10:05,123 --> 01:10:07,125 ぐだぐだ言ってる暇があったら→ 945 01:10:07,125 --> 01:10:11,125 あの子のために何ができるか 必死で考えろ。 946 01:10:22,140 --> 01:10:26,144 (倉田)あした 俺も 山本 基喜の 事情聴取に付き合いますよ。 947 01:10:26,144 --> 01:10:30,148 (白石)余計な気 回さないでもらえますか 係長。 948 01:10:30,148 --> 01:10:32,150 (倉田)後輩として 言ってるんですよ。→ 949 01:10:32,150 --> 01:10:35,150 2人きりのときぐらい 肩肘張らないでくださいよ 先輩。 950 01:10:37,155 --> 01:10:41,092 (白石)基喜を信じたいよ。 14年間 見てきたんだ。→ 951 01:10:41,092 --> 01:10:46,097 でも そんな先入観 捨てないとな。捜査の目が曇っちまう。→ 952 01:10:46,097 --> 01:10:49,097 刑事なんて因果な商売だな。 953 01:10:51,102 --> 01:10:55,102 (倉田)俺は 白石さんの目を信じますよ。 954 01:10:57,108 --> 01:11:00,111 あなたが見てきた 山本 基喜の14年間は→ 955 01:11:00,111 --> 01:11:03,111 偽りの姿なんかじゃない。 956 01:11:05,116 --> 01:11:07,116 生意気 言いやがって。 957 01:11:23,134 --> 01:11:26,137 ≪(チャイム) (基喜)いらっしゃいませ。 958 01:11:26,137 --> 01:11:29,140 何だ 白石さんか。 959 01:11:29,140 --> 01:11:31,142 たい焼きの匂いしなかったから 分かんなかったよ。→ 960 01:11:31,142 --> 01:11:34,142 初めてだね 手ぶらで来たの。 961 01:11:36,147 --> 01:11:38,149 (基喜)どうしたの そんな怖い顔して。 962 01:11:38,149 --> 01:11:43,087 イーリンのこと調べるために 板東の病院に忍び込んだな? 963 01:11:43,087 --> 01:11:49,093 何のこと? (白石)何で隠してたんだ 14年も。 964 01:11:49,093 --> 01:11:51,095 2つの事件に お前も関わってるのか。 965 01:11:51,095 --> 01:11:53,095 違う。 (白石)だったら何で隠した。 966 01:11:56,100 --> 01:11:58,100 認めたくなかったんだよ。 967 01:12:01,105 --> 01:12:05,105 イーリンが殺されたのは 俺のせいかもって。 968 01:12:07,111 --> 01:12:09,111 だから言えなかった。 969 01:12:13,117 --> 01:12:17,121 (基喜)《俺が盗んだ書類に あの人の情報があった》→ 970 01:12:17,121 --> 01:12:20,121 《イーリン あの人と どういう関係?》 971 01:12:25,129 --> 01:12:27,131 《イーリン?》 972 01:12:27,131 --> 01:12:31,131 (誠二)《あっ すっ すいません 大丈夫ですか?》 973 01:12:35,139 --> 01:12:37,139 (誠二)《何なんだ これ》 974 01:12:42,080 --> 01:12:44,080 《誰なんだ お前》 975 01:12:46,084 --> 01:12:48,084 (誠二)《あっ おい》 976 01:12:50,088 --> 01:12:54,088 お嬢さんをお金で買ったのは 事実ですね? 977 01:12:58,096 --> 01:13:01,099 咲さんのDNAを 採取さしていただきます。 978 01:13:01,099 --> 01:13:06,099 実の母親のDNAと照合して 事実確認を行うためです。 979 01:13:08,106 --> 01:13:13,111 咲さんには 私から お話ししましょうか。 980 01:13:13,111 --> 01:13:19,111 いえ 私が自分で話します。 981 01:13:29,127 --> 01:13:32,127 (秀子の泣き声) (誠二)《秀子》 982 01:13:34,132 --> 01:13:37,135 (誠二)《お前は 何も悪くないんだよ》 983 01:13:37,135 --> 01:13:43,074 (秀子)《8年も不妊の治療して 三度目よ 人工授精だって》→ 984 01:13:43,074 --> 01:13:46,077 《どうして どうして》→ 985 01:13:46,077 --> 01:13:49,077 《やるだけのことは 全部やったのに》 986 01:13:51,082 --> 01:13:55,086 (秀子)《ねえ 私は 母親になる資格がないの?》→ 987 01:13:55,086 --> 01:13:58,089 《ねえ 神様が そう言ってるの?》→ 988 01:13:58,089 --> 01:14:05,089 《ねえ あなた 教えて 母親になる資格って何よ》 989 01:14:08,099 --> 01:14:12,103 (誠二)《なれるよ 母親に》 990 01:14:12,103 --> 01:14:14,105 (秀子)《えっ?》 991 01:14:14,105 --> 01:14:21,105 《言われたんだ 子供を買えるって》 992 01:14:23,114 --> 01:14:25,114 《赤ちゃんを買えるって》 993 01:14:28,119 --> 01:14:33,124 (秀子)不妊治療をしながら 養子を考えたこともあったわ。 994 01:14:33,124 --> 01:14:39,130 でも赤ちゃんを養子にするには 何十倍も倍率があって。 995 01:14:39,130 --> 01:14:42,130 子供の少ない時代だから。 996 01:14:45,069 --> 01:14:47,069 わがままだと分かってた。 997 01:14:49,073 --> 01:14:56,073 でも欲しかったの。 赤ちゃんが どうしても。 998 01:15:02,086 --> 01:15:08,086 あなたに会えて 本当によかったと思ってるのよ。 999 01:15:11,095 --> 01:15:13,095 愛してるのよ 咲。 1000 01:15:19,103 --> 01:15:21,103 咲。 1001 01:15:23,107 --> 01:15:28,107 私 幾らだった? 1002 01:15:33,117 --> 01:15:35,119 出てってよ。 1003 01:15:35,119 --> 01:15:38,122 咲。 1004 01:15:38,122 --> 01:15:42,126 出てってよ。 出てってよ もう。 (秀子)咲 咲…。 1005 01:15:42,126 --> 01:15:46,130 野沢さん 出ましょう。→ 1006 01:15:46,130 --> 01:15:48,130 お願い。 1007 01:15:59,143 --> 01:16:02,146 (高峰)野沢さん? 大丈夫ですか? 1008 01:16:02,146 --> 01:16:07,151 ≪(看護師)どうしました? 大丈夫ですか?→ 1009 01:16:07,151 --> 01:16:10,151 こちら座り直しましょう。 足 伸ばせますか? 1010 01:16:12,156 --> 01:16:16,160 (看護師)過呼吸ですね 大丈夫ですよ。→ 1011 01:16:16,160 --> 01:16:18,160 ゆっくり呼吸しましょう。 1012 01:16:24,168 --> 01:16:27,171 唾液 取らせてもらうね。 1013 01:16:27,171 --> 01:16:41,118 ♪♪~ 1014 01:16:41,118 --> 01:16:45,118 私 売った ホントの母親って どんな人? 1015 01:16:49,126 --> 01:16:53,126 まあ どうせ ろくな人じゃないか。 1016 01:16:59,136 --> 01:17:04,136 14年前に殺されたの。 1017 01:17:07,144 --> 01:17:10,147 犯人も まだ捕まってない。 1018 01:17:10,147 --> 01:17:13,147 パパの事件と関係あるってこと? 1019 01:17:16,153 --> 01:17:18,153 それは まだ分かんないんだけどね。 1020 01:17:22,159 --> 01:17:28,165 本当の母親は私を売って。 1021 01:17:28,165 --> 01:17:38,165 で 育ての父親は私から逃げて 悪いことして殺されて。 1022 01:17:42,113 --> 01:17:46,117 散々だね 私の人生。 1023 01:17:46,117 --> 01:17:49,117 どうでもいい 全部。 1024 01:17:52,123 --> 01:17:56,123 あっ こんなこと言うと また怒られるか。 1025 01:17:58,129 --> 01:18:06,129 刑事さん思ってんでしょ? 全部 受け止めて 生きろって。 1026 01:18:12,143 --> 01:18:15,146 そんな強い人 この世にいるの? 1027 01:18:15,146 --> 01:18:29,160 ♪♪~ 1028 01:18:29,160 --> 01:18:34,165 やめてよ 放して やめて やめてよ。 1029 01:18:34,165 --> 01:18:36,165 いない。 1030 01:18:40,187 --> 01:18:45,109 いないよね そんな強い人。 1031 01:18:45,109 --> 01:19:05,129 ♪♪~ 1032 01:19:05,129 --> 01:19:09,129 ♪♪~ 1033 01:21:13,124 --> 01:21:15,126 (秀子)すみません 取り乱してしまって。 1034 01:21:15,126 --> 01:21:17,128 (高峰)いえ 明日 また事情を聞きに来ます。 1035 01:21:17,128 --> 01:21:19,130 (秀子)いえ 大丈夫です 話せますから。 1036 01:21:19,130 --> 01:21:21,132 (高峰)ですが。 1037 01:21:21,132 --> 01:21:24,135 (秀子)先延ばししたくないんです。 1038 01:21:24,135 --> 01:21:27,138 分かりました。 1039 01:21:27,138 --> 01:21:31,142 咲さんの実の母親のことです。 1040 01:21:31,142 --> 01:21:36,142 彼女は不法滞在中の中国人で 14年前に殺されました。 1041 01:21:39,150 --> 01:21:41,152 ご存じなかったんですか? 1042 01:21:41,152 --> 01:21:44,155 契約事項の中に→ 1043 01:21:44,155 --> 01:21:47,158 本当の両親について 一切 聞かないようにって。 1044 01:21:47,158 --> 01:21:53,158 それに子供を売る親のことなんか 聞きたくもないって。 1045 01:21:55,166 --> 01:21:59,170 咲さんの実の母親は 銃で殺されました。 1046 01:21:59,170 --> 01:22:01,172 しかも その銃は→ 1047 01:22:01,172 --> 01:22:04,175 ご主人を殺害した銃と 同じ物だったんです。→ 1048 01:22:04,175 --> 01:22:08,179 2つの事件の関連性が 疑われています。 1049 01:22:08,179 --> 01:22:10,181 どんな ささいなことでも 構いません。 1050 01:22:10,181 --> 01:22:14,181 ご主人に何か不審なところは ありませんでしたか? 1051 01:22:17,121 --> 01:22:20,124 まさか。 1052 01:22:20,124 --> 01:22:23,124 (誠二)《あっ おい おい》 1053 01:22:30,134 --> 01:22:32,136 (秀子)《今の誰?》 1054 01:22:32,136 --> 01:22:34,136 (誠二)《見てたのか》 1055 01:22:36,140 --> 01:22:41,145 《何なの? その写真。 私と咲じゃない》 1056 01:22:41,145 --> 01:22:44,148 《彼女が持ってた》 1057 01:22:44,148 --> 01:22:47,148 《どういうこと?》 《分からないよ》 1058 01:22:50,154 --> 01:22:52,156 《母親だわ きっと》 1059 01:22:52,156 --> 01:22:54,158 《えっ?》 1060 01:22:54,158 --> 01:22:57,161 《この子を取り戻しに来たのよ。 ねえ どうして?》 1061 01:22:57,161 --> 01:22:59,163 《心配いらないって 言ったじゃないの》 1062 01:22:59,163 --> 01:23:02,166 《落ち着け 大丈夫だ》 《何が大丈夫よ》 1063 01:23:02,166 --> 01:23:04,168 《この子を奪われたら私》 1064 01:23:04,168 --> 01:23:08,172 《そんなことさせない。 あの女のことは何とかする》 1065 01:23:08,172 --> 01:23:14,111 《咲を守るためなら 俺 何でもするよ》 1066 01:23:14,111 --> 01:23:16,113 《お前は 咲を連れて うちに帰ってろ》 1067 01:23:16,113 --> 01:23:19,116 《いいな》 1068 01:23:19,116 --> 01:23:22,119 (塚本)その夜 イーリンが殺された。 1069 01:23:22,119 --> 01:23:25,122 (白石)基喜は 自分が書類を盗み出したことが→ 1070 01:23:25,122 --> 01:23:27,124 イーリン殺害の きっかけだと 思ってたんだ。 1071 01:23:27,124 --> 01:23:30,127 (深沢)野沢が殺したとしたら 動機は娘を守るためか。 1072 01:23:30,127 --> 01:23:32,129 (高峰)当時 八王子事件は→ 1073 01:23:32,129 --> 01:23:35,132 身元不明の射殺死体で 軽く報道されただけでしたよね。 1074 01:23:35,132 --> 01:23:37,134 (白石)ああ ちょうど→ 1075 01:23:37,134 --> 01:23:41,138 渋谷区OL殺人事件の犯人が 逮捕されたころと重なって→ 1076 01:23:41,138 --> 01:23:44,141 マスコミは見向きもしなかった。 (深沢)それで野沢の妻も→ 1077 01:23:44,141 --> 01:23:46,143 イーリンの死に 気が付かなかったのか。 1078 01:23:46,143 --> 01:23:50,147 その14年後に 野沢と板東が殺された。 1079 01:23:50,147 --> 01:23:53,150 それに立花が関わっているのは おそらく間違いない。 1080 01:23:53,150 --> 01:23:56,153 いったい 3人の間に何があったのかしら。 1081 01:23:56,153 --> 01:23:59,156 DNA鑑定の結果が出ました。 1082 01:23:59,156 --> 01:24:02,159 イーリンは 確かに咲ちゃんの母親です。 1083 01:24:02,159 --> 01:24:05,162 これで人身売買の裏は取れた。 放火殺人が起きた理由は→ 1084 01:24:05,162 --> 01:24:07,164 立花を逮捕すれば おのずと分かります。 1085 01:24:07,164 --> 01:24:09,166 よし 俺たちも もう一度 立花の追跡班に戻るわ。 1086 01:24:09,166 --> 01:24:11,185 お願いします。 1087 01:24:11,185 --> 01:24:14,104 (倉田)えっ? 1088 01:24:14,104 --> 01:24:16,106 分かった。 1089 01:24:16,106 --> 01:24:18,108 立花が見つかった。 1090 01:24:18,108 --> 01:24:21,111 すぐに移送して取り調べを。 (倉田)無理だ。 1091 01:24:21,111 --> 01:24:23,111 やつは死んだよ。 1092 01:24:25,115 --> 01:24:29,119 (倉田)遺体の発見場所は 潜伏先のビジネスホテルだ。 1093 01:24:29,119 --> 01:24:32,122 鑑識の話だと 泥酔して入浴中に溺れたらしい。 1094 01:24:32,122 --> 01:24:35,125 事故死ってことか。 (高峰)そんな理由で? 1095 01:24:35,125 --> 01:24:39,125 立花の所持品からは 拳銃も発見されたそうだ。 1096 01:26:46,123 --> 01:26:49,126 (大森)やっぱり この拳銃 八王子事件と放火殺人→ 1097 01:26:49,126 --> 01:26:52,129 両方で使用されていたのは 間違いないわね。 1098 01:26:52,129 --> 01:26:55,132 拳銃からは 立花の指紋も検出された。 1099 01:26:55,132 --> 01:26:57,134 立花は ホントに事故で間違いないのか? 1100 01:26:57,134 --> 01:26:59,136 監察医の話では 抵抗した跡はないそうよ。 1101 01:26:59,136 --> 01:27:01,138 放火現場にあったマッチと その銃から→ 1102 01:27:01,138 --> 01:27:04,141 立花が野沢と板東を殺したのは 間違いないっしょ。 1103 01:27:04,141 --> 01:27:07,144 (秋山)イーリン殺しは 野沢と 立花の共犯ってことですかね。 1104 01:27:07,144 --> 01:27:10,147 (竹林)まあ 確証はないけど これ以上の捜査は厳しいよな。→ 1105 01:27:10,147 --> 01:27:13,150 関係者が少ない上に 14年も未解決だった事件だし。 1106 01:27:13,150 --> 01:27:15,152 (大森)今回の帳場は 放火殺人がメーンよ。→ 1107 01:27:15,152 --> 01:27:19,156 被疑者を立件できさえすれば 帳場は解散されるわ。 1108 01:27:19,156 --> 01:27:22,159 (秋山)それじゃ これで捜査終了ってことか。 1109 01:27:22,159 --> 01:27:26,159 (竹林)被疑者死亡で捜査終了。 煮えきらないね。 1110 01:27:34,171 --> 01:27:37,174 ≪(宮路)桜木 ぼちぼち片付け始めとけ。 1111 01:27:37,174 --> 01:27:41,174 捜査は もう終わる。 被疑者死亡で事件解決だ。 1112 01:27:43,113 --> 01:27:46,116 (捜査員)もう終わりだな。 (捜査員)意外と早かったっすね。 1113 01:27:46,116 --> 01:27:48,118 (捜査員)事件解決したから いいじゃないか。 1114 01:27:48,118 --> 01:27:50,118 (捜査員)まあ そうですね。 1115 01:28:04,134 --> 01:28:08,138 ≪(物音) 1116 01:28:08,138 --> 01:28:12,142 (倉田)まさか こんな形で終わるなんてな。 1117 01:28:12,142 --> 01:28:16,146 (深沢)俺には 上の考えが理解できませんよ。→ 1118 01:28:16,146 --> 01:28:20,146 まあ それに従うしかない俺には 何にも言えませんけど。 1119 01:28:22,152 --> 01:28:28,158 (深沢)結局 俺は 指揮官なんて 器じゃなかったってことですよ。 1120 01:28:28,158 --> 01:28:32,162 お前は どれだけ おめでたいんだ。 1121 01:28:32,162 --> 01:28:34,164 えっ? 1122 01:28:34,164 --> 01:28:39,169 最初から思いどおりにできるほど その立場は甘くない。 1123 01:28:39,169 --> 01:28:43,169 室長の贈ったネクタイは それほど重いんだ。 1124 01:28:46,109 --> 01:28:49,112 なんてな。 1125 01:28:49,112 --> 01:28:53,116 捜査が終わったら 一杯おごってやる。 1126 01:28:53,116 --> 01:28:57,120 初めて帳場を仕切ったお前を ねぎらってやるよ。 1127 01:28:57,120 --> 01:29:04,127 まあ どうせだったら うまい酒が飲みたいな。 1128 01:29:04,127 --> 01:29:06,129 お疲れ。 1129 01:29:06,129 --> 01:29:21,144 ♪♪~ 1130 01:29:21,144 --> 01:29:25,148 ≪(長嶋)あんまり遅くなると 娘さんが さみしがるぞ。 1131 01:29:25,148 --> 01:29:27,148 (高峰)お疲れさまです 室長。 1132 01:29:29,152 --> 01:29:33,156 何か気になってるのか? 帳場は解散だって聞いたが。 1133 01:29:33,156 --> 01:29:35,158 (高峰)放火殺人が なぜ起こったのか→ 1134 01:29:35,158 --> 01:29:37,160 まだ分かってないんです。→ 1135 01:29:37,160 --> 01:29:40,163 もしかしたら 隠れた真実があるかもしれません。 1136 01:29:40,163 --> 01:29:50,107 (長嶋)そうか。 あとは 深沢が どう決断するかだな。 1137 01:29:50,107 --> 01:29:54,111 深沢は迷ってます。 1138 01:29:54,111 --> 01:29:56,113 室長は→ 1139 01:29:56,113 --> 01:29:59,116 深沢が自分を曲げずにいられると 思いますか? 1140 01:29:59,116 --> 01:30:02,119 お前 どう思う。 1141 01:30:02,119 --> 01:30:05,122 指揮官としての深沢を 信じるか どうか 決めるのは→ 1142 01:30:05,122 --> 01:30:08,125 俺じゃない。 1143 01:30:08,125 --> 01:30:11,128 現場にいる お前たちじゃないのか? 1144 01:30:11,128 --> 01:30:24,141 ♪♪~ 1145 01:30:24,141 --> 01:30:27,144 (長嶋)おう カメ 来てたのか。 1146 01:30:27,144 --> 01:30:31,148 今日は室長の顔が見たくなって。 1147 01:30:31,148 --> 01:30:35,152 (長嶋)捜査本部が 解散するらしいな。 1148 01:30:35,152 --> 01:30:38,155 はい。 1149 01:30:38,155 --> 01:30:41,158 今までの捜査は 何だったんでしょうか。 1150 01:30:41,158 --> 01:30:46,096 咲ちゃんを傷つけて 被疑者死亡なんて。 1151 01:30:46,096 --> 01:30:50,100 このまま終わるなんて 納得いきません。 1152 01:30:50,100 --> 01:30:56,106 (長嶋)たとえ捜査を続けても 空振りに終わるかもしれないぞ。 1153 01:30:56,106 --> 01:30:59,109 フルスイングの空振りなら 刑事として 真っすぐに→ 1154 01:30:59,109 --> 01:31:02,109 遺族に向き合えるような 気がします。 1155 01:31:07,117 --> 01:31:10,120 (長嶋)桜木。→ 1156 01:31:10,120 --> 01:31:14,124 殺人罪の時効が撤廃された今→ 1157 01:31:14,124 --> 01:31:17,127 過去の未解決事件と たった今 目の前で起きた事件に→ 1158 01:31:17,127 --> 01:31:20,130 違いは なくなった。 1159 01:31:20,130 --> 01:31:23,133 全ての刑事が 最後のとりでとなって→ 1160 01:31:23,133 --> 01:31:28,138 事件を凍らせないように 捜査しなきゃならない。→ 1161 01:31:28,138 --> 01:31:31,141 立場と部署が変われば→ 1162 01:31:31,141 --> 01:31:35,145 思いが ねじ伏せられることもある。→ 1163 01:31:35,145 --> 01:31:40,150 でも どうしても 変えられないものが残る。 1164 01:31:40,150 --> 01:31:42,169 そいつが信念ってやつだ。 1165 01:31:42,169 --> 01:31:46,169 俺たちは それを信じて前に進むしかない。 1166 01:31:53,096 --> 01:31:55,098 はい。 1167 01:31:55,098 --> 01:32:08,098 ♪♪~ 1168 01:34:27,117 --> 01:34:29,119 (岩波)本件 産婦人科医院殺人放火事件は→ 1169 01:34:29,119 --> 01:34:32,122 立花 隆一を被疑者として立件し→ 1170 01:34:32,122 --> 01:34:36,126 マスコミ発表においては 被疑者死亡と発表します。 1171 01:34:36,126 --> 01:34:39,129 皆さんのお力で 無事 解決に至りました。 1172 01:34:39,129 --> 01:34:43,133 (白石)待ってください。 まだ 事件 終わってないでしょう。 1173 01:34:43,133 --> 01:34:46,136 放火殺人が起こった理由が まだ分かってません。 1174 01:34:46,136 --> 01:34:50,140 (岩波)立花の犯行は明らかだ。 現状で じゅうぶん立件できる。 1175 01:34:50,140 --> 01:34:52,142 (塚本)三原大臣も 関与した可能性があるんすよ? 1176 01:34:52,142 --> 01:34:55,145 口封じのために立花を 殺したかもしれないじゃないすか。 1177 01:34:55,145 --> 01:34:58,148 (岩波)大臣に関しては 何の確証も見つからなかった。 1178 01:34:58,148 --> 01:35:01,151 (塚本)八王子事件との関連だって 分かってないんすよ? 1179 01:35:01,151 --> 01:35:05,155 (岩波)この帳場は あくまでも放火殺人が捜査対象だ。 1180 01:35:05,155 --> 01:35:10,160 八王子事件に関しては 引き続き特命に捜査を一任する。→ 1181 01:35:10,160 --> 01:35:15,165 後の会見は私が仕切る。 君は よくやった。→ 1182 01:35:15,165 --> 01:35:17,167 では 皆さん お疲れさまでした。 1183 01:35:17,167 --> 01:35:19,167 (一同)お疲れさまでした。 1184 01:35:24,174 --> 01:35:26,174 (深沢)待ってください。 1185 01:35:28,111 --> 01:35:30,111 捜査は続行します。 1186 01:35:33,116 --> 01:35:36,119 (岩波)どういうつもりなんだ? 深沢。 1187 01:35:36,119 --> 01:35:38,121 (深沢)申し訳ありません 管理官。 1188 01:35:38,121 --> 01:35:44,127 疑問の余地を完全に排除するまで 捜査を止めることはできません。 1189 01:35:44,127 --> 01:35:47,127 これが どういうことか 分かってるんだろうな。 1190 01:35:50,133 --> 01:35:52,135 これは強制ではありません。 1191 01:35:52,135 --> 01:35:56,139 方針に賛同する捜査員だけ 残ってください。 1192 01:35:56,139 --> 01:36:11,154 ♪♪~ 1193 01:36:11,154 --> 01:36:15,154 うちは全員 捜査続行に賛同します。 1194 01:36:26,102 --> 01:36:30,106 意外とバカが多いんだな。 1195 01:36:30,106 --> 01:36:33,106 好きにしろ。 もう 君をかばえんぞ。 1196 01:36:38,114 --> 01:36:42,114 (深沢)それでは 新たに編成を組み直します。 1197 01:36:44,120 --> 01:36:46,122 (白石)桜木。 1198 01:36:46,122 --> 01:36:50,126 資料として まとめてくれ。 新しい基喜の証言だ。 1199 01:36:50,126 --> 01:36:52,126 はい。 1200 01:36:55,131 --> 01:37:01,131 証言者 山本 基喜。 1201 01:37:03,139 --> 01:37:06,142 チャン・イーリンは 赤ん坊の 野沢 咲と その母親を→ 1202 01:37:06,142 --> 01:37:10,142 西ノ森公園で 何度も隠れて見ていた。 1203 01:37:13,149 --> 01:37:15,149 西ノ森公園? 1204 01:37:24,160 --> 01:37:26,096 あった。 1205 01:37:26,096 --> 01:37:33,103 野沢 誠二は 殺される数日前に 西ノ森公園で何度も目撃されてる。 1206 01:37:33,103 --> 01:37:36,106 同じ公園? 1207 01:37:36,106 --> 01:37:39,106 野沢 誠二は 何で ここに来たんだろ。 1208 01:37:43,113 --> 01:37:46,116 野沢 誠二の 目撃情報。 1209 01:37:46,116 --> 01:37:49,119 まず アスレチック広場の花壇。 1210 01:37:49,119 --> 01:38:02,132 ♪♪~ 1211 01:38:02,132 --> 01:38:06,136 《このベンチに 野沢 誠二は 座ってた》 1212 01:38:06,136 --> 01:38:26,089 ♪♪~ 1213 01:38:26,089 --> 01:38:46,109 ♪♪~ 1214 01:38:46,109 --> 01:38:50,113 ♪♪~ 1215 01:38:50,113 --> 01:38:53,116 《ここもだ》 1216 01:38:53,116 --> 01:38:57,120 《ここも イーリンが 咲ちゃんを見てた場所》 1217 01:38:57,120 --> 01:39:17,140 ♪♪~ 1218 01:39:17,140 --> 01:39:23,146 ♪♪~ 1219 01:39:23,146 --> 01:39:25,146 ≪(シャッター音) 1220 01:39:27,083 --> 01:39:29,083 (シャッター音) 1221 01:39:34,090 --> 01:39:36,092 《野沢 誠二は やっぱり→ 1222 01:39:36,092 --> 01:39:38,094 イーリンが 隠れて咲ちゃんを見てた場所を→ 1223 01:39:38,094 --> 01:39:40,094 たどってたんだ》 1224 01:39:42,098 --> 01:39:44,100 《でも何で?》 1225 01:39:44,100 --> 01:40:03,119 ♪♪~ 1226 01:40:03,119 --> 01:40:06,122 目撃情報は ここまでか。 1227 01:40:06,122 --> 01:40:22,122 ♪♪~ 1228 01:40:27,076 --> 01:40:30,079 あっ。 1229 01:40:30,079 --> 01:40:33,082 タツノオトシゴ。 1230 01:40:33,082 --> 01:40:37,086 ≪(店主)おめでたかい。 えっ? 1231 01:40:37,086 --> 01:40:42,091 (店主)お目当ては そのお守りだろ。 1232 01:40:42,091 --> 01:40:44,093 妊婦さんが よく買ってくんだ。 1233 01:40:44,093 --> 01:40:48,093 その中には タツノオトシゴが入ってるんだよ。 1234 01:40:54,103 --> 01:40:56,105 (大森)《野沢 誠二の 燃え残った所持品の中にあった→ 1235 01:40:56,105 --> 01:40:58,107 この布切れからも→ 1236 01:40:58,107 --> 01:41:00,109 タツノオトシゴのかすが 検出された》 1237 01:41:00,109 --> 01:41:02,111 お守りだったんだ。 1238 01:41:02,111 --> 01:41:07,116 ≪(店主)タツノオトシゴは 安産と幸運の神といわれている。 1239 01:41:07,116 --> 01:41:11,120 うちのは現地直送。 超効くって有名だよ。 1240 01:41:11,120 --> 01:41:16,120 安産と幸運? 売ってしまう赤ちゃんなのに。 1241 01:41:18,127 --> 01:41:20,129 おじさん。 んっ? 1242 01:41:20,129 --> 01:41:22,129 この2人 知りませんか? 1243 01:41:24,133 --> 01:41:28,071 ああ この男の人なら覚えてるよ。 1244 01:41:28,071 --> 01:41:30,073 来たんですか? ここに。 1245 01:41:30,073 --> 01:41:33,076 誰かを捜してるみたいだったよ。 1246 01:41:33,076 --> 01:41:36,079 14年前に 女の人が→ 1247 01:41:36,079 --> 01:41:39,082 お守りを買いに来なかったかって 聞かれたよ。 1248 01:41:39,082 --> 01:41:43,082 そんなこと言われても そんな昔のこと覚えてないよ。 1249 01:41:45,088 --> 01:41:47,088 イーリンを捜してたんだ。 1250 01:41:49,092 --> 01:41:52,095 野沢 誠二は イーリン殺しに関与していません。 1251 01:41:52,095 --> 01:41:54,097 どういうことだ。 1252 01:41:54,097 --> 01:41:57,100 [TEL]野沢 誠二は 殺される前に イーリンを捜してたんです。 1253 01:41:57,100 --> 01:42:00,103 死んでたことを 知らなかったってことか。 1254 01:42:00,103 --> 01:42:02,105 はい。 ≪(店主)あの。 1255 01:42:02,105 --> 01:42:05,108 あっ あの かけ直します。 はい。 1256 01:42:05,108 --> 01:42:09,112 (店主)いや もう1つ思い出したんだ。→ 1257 01:42:09,112 --> 01:42:14,117 店に来た男の人が出ていった後 私 散歩に出てね→ 1258 01:42:14,117 --> 01:42:17,120 美術館の前で見掛けたんだ。→ 1259 01:42:17,120 --> 01:42:20,123 誰かと何だか 言い合いしてるように見えた。→ 1260 01:42:20,123 --> 01:42:22,125 以上。 1261 01:42:22,125 --> 01:42:42,078 ♪♪~ 1262 01:42:42,078 --> 01:42:45,081 ♪♪~ 1263 01:42:45,081 --> 01:42:47,081 あった。 1264 01:42:58,094 --> 01:43:02,098 こんなに粗い画像から 人物が特定できるんですか? 1265 01:43:02,098 --> 01:43:05,101 骨格で特徴点を照合すれば 特定できるんです。 1266 01:43:05,101 --> 01:43:09,105 へえ すごい。 1267 01:43:09,105 --> 01:43:13,109 間違いねえな 1人は 野沢 誠二だ。 1268 01:43:13,109 --> 01:43:15,111 もう1人は。 1269 01:43:15,111 --> 01:43:18,114 ちょっとミラクル呼ぶから 離れててくれるかな。 1270 01:43:18,114 --> 01:43:20,116 ミラクル? 1271 01:43:20,116 --> 01:43:24,120 お前が近くにいると ミラクルが逃げるんだよ。→ 1272 01:43:24,120 --> 01:43:26,055 ほら ほらほら ほら。 1273 01:43:26,055 --> 01:43:29,058 (大森)いらっしゃい 桜木。 ミラクルが起きるまで→ 1274 01:43:29,058 --> 01:43:31,060 ここで いじくり回してあげるから。 1275 01:43:31,060 --> 01:43:34,063 いえ それは。 (大森)んっ? んっ? んっ? 1276 01:43:34,063 --> 01:43:38,063 ヤバい ミラクルきちゃいました。 1277 01:45:21,103 --> 01:45:23,105 (倉田)この映像は 野沢 誠二が 殺される数時間前に→ 1278 01:45:23,105 --> 01:45:27,109 西ノ森公園の監視カメラに 写ったものです。→ 1279 01:45:27,109 --> 01:45:32,114 1人は 野沢 誠二 もう1人は あなたですね。→ 1280 01:45:32,114 --> 01:45:34,116 野沢 誠二は→ 1281 01:45:34,116 --> 01:45:38,120 あなたに会った すぐ後に 殺されています。 1282 01:45:38,120 --> 01:45:42,124 (深沢)板東との接点に次いで 野沢との接点も出ました。→ 1283 01:45:42,124 --> 01:45:45,124 あなたも この事件に関与されてますね? 1284 01:45:47,129 --> 01:45:51,133 君は 私のクレームを 気にも留めなかったんだな。 1285 01:45:51,133 --> 01:45:53,135 そうでもありませんよ。 1286 01:45:53,135 --> 01:45:56,138 あなたほどじゃありませんが 私も立場のある人間です。 1287 01:45:56,138 --> 01:45:59,141 でも 私を また こうして呼びつけた。 1288 01:45:59,141 --> 01:46:02,141 どんなリスクも背負う覚悟を 決めました。 1289 01:46:04,146 --> 01:46:11,146 三原大臣 あなたも 真実を話す覚悟を決めてください。 1290 01:46:16,158 --> 01:46:23,099 私の息子も 野沢さんの娘さんと同じだ。 1291 01:46:23,099 --> 01:46:25,099 (深沢)板東から買ったんですね? 1292 01:46:27,103 --> 01:46:31,107 それが きっかけで 野沢さんと知り合った。 1293 01:46:31,107 --> 01:46:36,107 分かり合える同士は 彼だけだった。 1294 01:46:38,114 --> 01:46:42,118 (三原)背筋が凍ったよ。 野沢さんの前に→ 1295 01:46:42,118 --> 01:46:46,122 娘さんの本当の母親が現れたと 聞いたときは。→ 1296 01:46:46,122 --> 01:46:50,126 私のところにも 本当の親が 姿を現すんじゃないかと→ 1297 01:46:50,126 --> 01:46:54,126 気が気じゃなかった。 だから。 1298 01:46:56,132 --> 01:46:59,135 (三原)《いったい どういうことなんだ? えっ?》 1299 01:46:59,135 --> 01:47:01,137 《絶対に安全だと言ったろ》 1300 01:47:01,137 --> 01:47:04,140 《三原先生 ご心配ありません》 1301 01:47:04,140 --> 01:47:06,142 《そんな言葉が信じられるか》→ 1302 01:47:06,142 --> 01:47:08,144 《現に野沢さんのとこに 実の母親が現れたんだぞ》 1303 01:47:08,144 --> 01:47:10,146 《落ち着いてください》 1304 01:47:10,146 --> 01:47:13,149 《混乱して 私に相談を持ち掛けたんだ》 1305 01:47:13,149 --> 01:47:17,153 《万が一 私のところにも 息子の実の親が現れたら》 1306 01:47:17,153 --> 01:47:20,089 《そろそろか》 《聞いてるのか》→ 1307 01:47:20,089 --> 01:47:22,091 《君は 私の立場を分かってるはずだ》 1308 01:47:22,091 --> 01:47:24,091 (板東)《やっと来ました》 1309 01:47:28,097 --> 01:47:31,097 (立花)《すいません 見つけるのに手間取りました》 1310 01:47:35,104 --> 01:47:38,107 (板東)《彼女が 野沢さんのお子さんの→ 1311 01:47:38,107 --> 01:47:40,109 本当の母親です》 (三原)《えっ?》 1312 01:47:40,109 --> 01:47:42,109 (銃声) 1313 01:47:45,114 --> 01:47:50,119 (板東)《彼女の死は 他の母親への見せしめです》 1314 01:47:50,119 --> 01:47:53,119 《子供に会いに行こうとすれば どんな目に遭うか》 1315 01:48:00,129 --> 01:48:04,133 あなたはチャン・イーリンの殺害を14年間も隠してた。 1316 01:48:04,133 --> 01:48:07,136 自分の名誉を守るために。 (三原)それは違う。 1317 01:48:07,136 --> 01:48:10,136 この期に及んで まだ言い逃れするんですか? 1318 01:48:12,141 --> 01:48:14,141 怖かった。 1319 01:48:17,146 --> 01:48:20,146 息子を奪われるのが怖かったんだ。 1320 01:48:22,084 --> 01:48:24,084 10年だぞ。 1321 01:48:27,089 --> 01:48:29,089 不妊治療を10年。 1322 01:48:31,093 --> 01:48:36,098 妻も私も でき得ることは全てやった。 1323 01:48:36,098 --> 01:48:38,098 全て。 1324 01:48:41,103 --> 01:48:44,103 それでも授からなかった。 1325 01:48:52,114 --> 01:48:55,117 やっとできた家族なんだ。 1326 01:48:55,117 --> 01:48:59,121 妻と私が どんな思いで 息子を愛してきたか。→ 1327 01:48:59,121 --> 01:49:02,124 守ってきたか。→ 1328 01:49:02,124 --> 01:49:04,124 お前に分かるか。 1329 01:49:06,128 --> 01:49:11,128 (倉田)どんな理由があろうと あなたのしたことは犯罪です。 1330 01:49:20,075 --> 01:49:24,075 野沢 誠二が 殺される直前 なぜ彼と会ったんですか? 1331 01:51:39,114 --> 01:51:41,116 (塚本)桜木 鼻毛 出てんぞ。 1332 01:51:41,116 --> 01:51:44,119 えっ? あっ 本当ですか? 1333 01:51:44,119 --> 01:51:46,121 (塚本)バカか お前 冗談だよ。 1334 01:51:46,121 --> 01:51:49,124 えっ。 怖い顔してんじゃねえよ。 1335 01:51:49,124 --> 01:51:52,127 お前 もう 肩の力 抜けよ 肩の力をよ。 1336 01:51:52,127 --> 01:51:54,129 すいません。 1337 01:51:54,129 --> 01:51:58,133 咲ちゃんが野沢の気持ち どう受け止めるか考えてたんです。 1338 01:51:58,133 --> 01:52:01,136 でも全然。 1339 01:52:01,136 --> 01:52:06,141 遺族の気持ちなんか 簡単に分かるはずないですよね。 1340 01:52:06,141 --> 01:52:08,143 当たり前だろうが。 1341 01:52:08,143 --> 01:52:14,143 けどな 分かろうと思うのは 何も感じねえより ずっと ましだ。 1342 01:52:32,167 --> 01:52:34,169 どうしたの? 1343 01:52:34,169 --> 01:52:37,189 あっ。 1344 01:52:37,189 --> 01:52:41,110 お父さんのことで 分かったことがあるんだ。 1345 01:52:41,110 --> 01:52:44,113 (咲)聞きたくない。 1346 01:52:44,113 --> 01:52:46,113 聞いてほしいの。 1347 01:52:49,118 --> 01:52:51,118 お父さんのために。 1348 01:52:54,123 --> 01:52:57,126 (三原)《咲さんの 本当の母親なんか捜して→ 1349 01:52:57,126 --> 01:53:00,129 どうするつもりですか?》→ 1350 01:53:00,129 --> 01:53:03,132 《板東先生にも 何度も会いに行ったそうですね》 1351 01:53:03,132 --> 01:53:05,134 (誠二)《居場所を 教えてくれなくて》 1352 01:53:05,134 --> 01:53:07,136 (三原)《だからって こんな公園 捜しても→ 1353 01:53:07,136 --> 01:53:09,138 見つかるわけないでしょう。 14年前 一度→ 1354 01:53:09,138 --> 01:53:12,141 見たきりなんですよね》 《咲を助けるには→ 1355 01:53:12,141 --> 01:53:14,143 彼女を見つけるしかないんです》 《いや しかし》 1356 01:53:14,143 --> 01:53:16,145 (誠二)《ドナーは もう探し尽くしたんです》 1357 01:53:16,145 --> 01:53:20,145 《家族も駄目 知り合いも友人も みんな駄目だった》 1358 01:53:23,152 --> 01:53:27,156 《奥さんは知ってるんですか?》 1359 01:53:27,156 --> 01:53:33,162 《秀子は ずっと 咲の母親になろうと必死だった》 1360 01:53:33,162 --> 01:53:37,132 《言えば 彼女の人生を 否定することになります》 1361 01:53:37,132 --> 01:53:39,001 (三原)《やっぱり やめた方がいい》 1362 01:53:39,001 --> 01:53:43,005 《実の母親の骨髄が 娘さんに 適合する保証なんかないんだ》 1363 01:53:43,005 --> 01:53:45,007 《じゃ ドナーが見つかるのを 黙って待てって言うんですか?》 1364 01:53:45,007 --> 01:53:47,009 《そんなの 父親って言えますか?》 1365 01:53:47,009 --> 01:53:50,012 《相手は 血を分けた娘を 売るような母親ですよ?》 1366 01:53:50,012 --> 01:53:53,015 《彼女の撮った写真を 何度も見たんです》 1367 01:53:53,015 --> 01:53:55,017 《撮った場所を覚えるほどに》 1368 01:53:55,017 --> 01:53:58,020 《あのお守りの意味も 分かったんです》 1369 01:53:58,020 --> 01:54:01,023 《彼女なら きっと助けてくれる》 1370 01:54:01,023 --> 01:54:05,023 《14年前 咲を見て泣いていた彼女なら》 1371 01:54:13,035 --> 01:54:15,037 (誠二)《三原さんからも→ 1372 01:54:15,037 --> 01:54:17,039 板東先生に 聞いてもらえませんか?》→ 1373 01:54:17,039 --> 01:54:20,042 《彼女が見つかれば 本当の父親とか→ 1374 01:54:20,042 --> 01:54:22,044 血のつながった家族の 居場所だって→ 1375 01:54:22,044 --> 01:54:25,047 分かるかもしれないし》 1376 01:54:25,047 --> 01:54:27,049 《諦めた方がいい》 1377 01:54:27,049 --> 01:54:30,052 (誠二)《お願いします》 1378 01:54:30,052 --> 01:54:33,052 《実の母親だけが 唯一の希望なんです》 1379 01:54:35,057 --> 01:54:39,057 《捜しても無駄なんですよ》 1380 01:54:42,097 --> 01:54:46,101 《どういうことです》 1381 01:54:46,101 --> 01:54:52,101 《14年前 殺されたんです 私の目の前で》 1382 01:54:54,109 --> 01:54:58,113 (塚本)お父さんは 咲ちゃんの実のお母さんだった→ 1383 01:54:58,113 --> 01:55:02,117 チャン・イーリンという 中国人女性を捜してた。→ 1384 01:55:02,117 --> 01:55:04,117 君を助けるために。 1385 01:55:06,121 --> 01:55:10,125 お父さんはイーリンさんの死を 知っても諦めきれず→ 1386 01:55:10,125 --> 01:55:16,125 君が生まれた病院へ行って あの事件に遭った。 1387 01:55:18,133 --> 01:55:22,137 ご主人が仕事を理由にしたのは→ 1388 01:55:22,137 --> 01:55:25,137 あなたを 傷つけたくなかったからです。 1389 01:55:32,147 --> 01:55:37,147 お父さんは あなたを 裏切ったわけじゃなかったんだよ。 1390 01:55:39,087 --> 01:55:45,093 イーリンさんも あなたのこと 陰から見守ってた。 1391 01:55:45,093 --> 01:55:48,096 あなたを手放した後悔の中で。 1392 01:55:48,096 --> 01:56:03,111 ♪♪~ 1393 01:56:03,111 --> 01:56:05,113 このお守りね→ 1394 01:56:05,113 --> 01:56:08,113 中にタツノオトシゴの剥製が 入ってるの。 1395 01:56:10,118 --> 01:56:15,118 タツノオトシゴは 安産と幸運の神様なんだって。 1396 01:56:17,125 --> 01:56:21,125 お父さんもイーリンさんも 同じお守り持ってた。 1397 01:56:24,132 --> 01:56:30,132 2人とも あなたの幸せ 願ってたんじゃないかな。 1398 01:56:37,162 --> 01:56:40,082 悲しい始まりだったかもしれない。 1399 01:56:40,082 --> 01:56:43,085 でも あなたの命は→ 1400 01:56:43,085 --> 01:56:46,085 そういう人たちの思いに 包まれてた。 1401 01:56:48,090 --> 01:56:51,090 それだけは忘れないで。 1402 01:56:53,095 --> 01:56:55,095 だから許せって言うの? 1403 01:56:59,101 --> 01:57:01,103 (ため息) 1404 01:57:01,103 --> 01:57:06,103 勝手に後悔して 勝手に殺されて。 1405 01:57:09,111 --> 01:57:11,111 最低だよ。 1406 01:57:19,121 --> 01:57:22,121 絶対 生きてやる。 1407 01:57:26,128 --> 01:57:30,132 天国なんかに行かない。 1408 01:57:30,132 --> 01:57:36,132 そんな簡単に 2人に会ってなんかやらない。 1409 01:57:43,078 --> 01:57:45,078 生きてればさ。 1410 01:57:49,084 --> 01:57:53,084 いつか来るのかな 許せる日が。 1411 01:57:57,092 --> 01:57:59,094 私は そう信じたい。 1412 01:57:59,094 --> 01:58:19,114 ♪♪~ 1413 01:58:19,114 --> 01:58:39,067 ♪♪~ 1414 01:58:39,067 --> 01:58:59,087 ♪♪~ 1415 01:58:59,087 --> 01:59:19,107 ♪♪~ 1416 01:59:19,107 --> 01:59:35,123 ♪♪~ 1417 01:59:35,123 --> 01:59:38,059 (倉田)放火殺人も 八王子事件も共に→ 1418 01:59:38,059 --> 01:59:40,061 立花の犯行でした。→ 1419 01:59:40,061 --> 01:59:42,063 動機は人身売買の口封じです。 1420 01:59:42,063 --> 01:59:47,068 野沢も三原大臣も 殺人には 手を染めていませんでした。 1421 01:59:47,068 --> 01:59:50,071 そうか。 1422 01:59:50,071 --> 01:59:52,073 大きな成果だったじゃないか。 1423 01:59:52,073 --> 01:59:55,076 俺たちにとっても 野沢 咲にとっても。 1424 01:59:55,076 --> 01:59:57,078 はい。 1425 01:59:57,078 --> 02:00:01,082 でも なぜ 立花が 板東を殺す必要があったのか→ 1426 02:00:01,082 --> 02:00:04,085 その理由だけが どうしても分かりません。 1427 02:00:04,085 --> 02:00:06,087 [TEL] 1428 02:00:06,087 --> 02:00:08,087 (倉田)ちょっと失礼します。 1429 02:00:11,092 --> 02:00:13,094 もしもし どうした? 大森。 1430 02:00:13,094 --> 02:00:17,098 立花の所持していた拳銃から 微量の汗が検出された。 1431 02:00:17,098 --> 02:00:21,102 新しく付着した物だったから DNAを検出できた。 1432 02:00:21,102 --> 02:00:25,106 わざわざ連絡してきたってことは 立花とは別人か。 1433 02:00:25,106 --> 02:00:27,108 [TEL](大森)ええ でも容疑のあがった関係者とは→ 1434 02:00:27,108 --> 02:00:29,110 合致しなかった。 1435 02:00:29,110 --> 02:00:31,112 (倉田)手掛かりなしってことか。 1436 02:00:31,112 --> 02:00:34,115 1つだけあるわ。→ 1437 02:00:34,115 --> 02:00:37,135 性染色体はX。 1438 02:00:37,135 --> 02:00:39,054 つまり女。 1439 02:00:39,054 --> 02:00:41,054 女? 1440 02:00:45,060 --> 02:00:47,062 (秀子)咲とのことは→ 1441 02:00:47,062 --> 02:00:50,065 ゆっくり時間をかけて 考えていきたいと思ってます。 1442 02:00:50,065 --> 02:00:53,068 あっ はい。 [TEL] 1443 02:00:53,068 --> 02:00:56,071 (塚本)すいません。 1444 02:00:56,071 --> 02:01:00,075 もしもし。 あっ 係長。 1445 02:01:00,075 --> 02:01:03,078 えっ? 女? 1446 02:01:03,078 --> 02:01:05,080 三原は知らないんですね。 1447 02:01:05,080 --> 02:01:07,082 分かりました すぐ確認します。 1448 02:01:07,082 --> 02:01:10,085 あっ では。 (塚本)野沢さん あの→ 1449 02:01:10,085 --> 02:01:15,090 赤ちゃんの売買に関わった女性に 心当たりありませんか? 1450 02:01:15,090 --> 02:01:18,093 女性ですか? 1451 02:01:18,093 --> 02:01:21,096 どういうことですか? 1452 02:01:21,096 --> 02:01:28,103 そういえば。 1453 02:01:28,103 --> 02:01:31,103 (秀子)《はっ あっ 咲》 1454 02:01:35,110 --> 02:01:38,113 《あなたに 最初に この話を伺ってなかったら→ 1455 02:01:38,113 --> 02:01:40,115 こんな幸せは 手に入りませんでした》 1456 02:01:40,115 --> 02:01:43,118 (秀子)《本当に ありがとうございます》 1457 02:01:43,118 --> 02:01:47,118 《幸せなご家庭を おつくりください》 1458 02:01:49,124 --> 02:01:52,127 お加減 いかがですか? (女性)あっ。 1459 02:01:52,127 --> 02:01:55,130 畑山さんもいてくれるから 安心です。 1460 02:01:55,130 --> 02:02:00,135 私 運が良かった。 畑山さんが来た病院に転院できて。 1461 02:02:00,135 --> 02:02:03,138 そんなふうに言われると うれしいわ。 1462 02:02:03,138 --> 02:02:05,138 はい じゃ 測りますね。 1463 02:02:07,142 --> 02:02:10,145 (看護師)畑山さん 何かあったんですか?→ 1464 02:02:10,145 --> 02:02:12,147 受付から 連絡が来たそうなんです。→ 1465 02:02:12,147 --> 02:02:15,150 警察の方が 畑山さんに話を聞きたいって。 1466 02:02:15,150 --> 02:02:20,155 警察? 何だろう。 ありがとう。 1467 02:02:20,155 --> 02:02:22,155 (看護師)いえ それじゃ。 1468 02:02:25,160 --> 02:02:27,162 (塚本)おい 俺はナースステーションの方から捜すわ。 1469 02:02:27,162 --> 02:02:30,165 じゃ 私 こっちのフロアから捜します。 1470 02:02:30,165 --> 02:02:48,116 ♪♪~ 1471 02:02:48,116 --> 02:02:50,118 (昭子)《火》 1472 02:02:50,118 --> 02:03:10,138 ♪♪~ 1473 02:03:10,138 --> 02:03:13,141 《何で咲の母親を殺した》 1474 02:03:13,141 --> 02:03:16,141 《私は ただ 指示されただけだ》 1475 02:03:25,153 --> 02:03:29,157 (誠二)《じゃ 父親は? 咲の父親は どこにいるんだ》 1476 02:03:29,157 --> 02:03:32,160 (板東)《どの子供の父親も 身元は知らない》 1477 02:03:32,160 --> 02:03:34,162 《どうせ売られる子供だ。 知らない方が→ 1478 02:03:34,162 --> 02:03:36,164 お互いに都合がいいんだよ》 (誠二)《冗談じゃないぞ》 1479 02:03:36,164 --> 02:03:38,099 (板東)《おい》 (誠二)《咲は どうなるんだ》 1480 02:03:38,099 --> 02:03:40,101 (板東)《あっ 悪かった 許してくれよ》 1481 02:03:40,101 --> 02:03:44,105 (誠二)《ふざけやがって。 全部 お前が悪いんだ》 1482 02:03:44,105 --> 02:03:46,105 《あ~》 1483 02:03:53,114 --> 02:03:59,114 《おい 開けろ 板東。 おい 出てこい》 1484 02:04:03,124 --> 02:04:05,124 (銃声) 1485 02:04:09,130 --> 02:04:12,133 (立花)《板東先生 どうすんの》 1486 02:04:12,133 --> 02:04:14,135 ≪(昭子)《もう じゅうぶん 稼がせてもらったわ》→ 1487 02:04:14,135 --> 02:04:17,138 《このまま続けても足が付く》 1488 02:04:17,138 --> 02:04:19,140 《さっさと済ませて》 1489 02:04:19,140 --> 02:04:22,143 《あんた最低だな》 1490 02:04:22,143 --> 02:04:41,096 ♪♪~ 1491 02:04:41,096 --> 02:04:47,102 (誠二)《咲を助けて》 1492 02:04:47,102 --> 02:05:07,122 ♪♪~ 1493 02:05:07,122 --> 02:05:27,142 ♪♪~ 1494 02:05:27,142 --> 02:05:29,144 ♪♪~ 1495 02:05:29,144 --> 02:05:31,144 やっと見つけましたよ 畑山さん。 1496 02:05:39,087 --> 02:05:41,087 署まで ご同行 願えますか? 1497 02:05:43,091 --> 02:05:48,091 あなたに 殺人罪の容疑が浮上しました。 1498 02:05:52,100 --> 02:05:54,100 どういうことですか? 1499 02:06:05,113 --> 02:06:07,115 (塚本)14年前の殺人事件と→ 1500 02:06:07,115 --> 02:06:11,119 先日の放火殺人で 使用された拳銃から→ 1501 02:06:11,119 --> 02:06:14,122 女性の汗が検出されました。 1502 02:06:14,122 --> 02:06:20,122 汗から採取したDNAと あなたのDNAを照合します。 1503 02:06:23,131 --> 02:06:26,134 善意だったのに。 1504 02:06:26,134 --> 02:06:28,136 何がいけないのよ。 1505 02:06:28,136 --> 02:06:30,138 えっ? 1506 02:06:30,138 --> 02:06:33,141 赤ちゃんを 死ぬほど欲しがってる人に→ 1507 02:06:33,141 --> 02:06:36,141 私は親になる喜びを 与えてあげたのよ? 1508 02:06:39,080 --> 02:06:42,083 (昭子)私のしたことは人助けよ。 1509 02:06:42,083 --> 02:06:44,085 元手も ほとんど掛からないし→ 1510 02:06:44,085 --> 02:06:47,088 こんな 最高のビジネスはないじゃない。 1511 02:06:47,088 --> 02:06:52,088 それは自白と取って構いませんね。 1512 02:06:56,097 --> 02:06:58,097 ≪(銃声) 1513 02:09:02,123 --> 02:09:04,123 (銃声) 1514 02:09:09,130 --> 02:09:12,133 塚本さん。 1515 02:09:12,133 --> 02:09:14,133 (銃声) 1516 02:09:19,140 --> 02:09:21,140 塚本さん。 1517 02:09:23,144 --> 02:09:25,146 塚本さん。 1518 02:09:25,146 --> 02:09:29,150 あっ あの女が全て仕組んだ。 1519 02:09:29,150 --> 02:09:31,152 しゃべらないでください。 すぐに医者を。 1520 02:09:31,152 --> 02:09:34,155 ≪(銃声) 1521 02:09:34,155 --> 02:09:36,155 塚本さん。 1522 02:09:41,162 --> 02:09:44,165 追えよ。 でも。 1523 02:09:44,165 --> 02:09:48,169 お前 刑事だろうが。 追えっつってんだろ。 1524 02:09:48,169 --> 02:09:50,169 ≪(エンジン音) 1525 02:09:58,179 --> 02:10:02,179 塚本さん。 塚本さん。 1526 02:10:04,118 --> 02:10:07,118 塚本さんが撃たれました。 1527 02:10:17,131 --> 02:10:20,131 すぐに医者が来ますから。 1528 02:10:22,136 --> 02:10:26,140 ついて… ついてねえな。 1529 02:10:26,140 --> 02:10:28,142 えっ? 1530 02:10:28,142 --> 02:10:35,149 事件 さっさと かっ 片付けてよ→ 1531 02:10:35,149 --> 02:10:45,159 カツ丼 くっ 食いに行く 行こうと思ってたのによ。 1532 02:10:45,159 --> 02:10:47,159 塚本さん。 1533 02:10:50,164 --> 02:10:52,164 塚本さん? 1534 02:11:01,109 --> 02:11:03,109 塚本さん。 1535 02:11:06,114 --> 02:11:11,119 塚本さん。 塚本さん。 1536 02:11:11,119 --> 02:11:19,119 塚本さん。 塚本さん? 塚本さん。 1537 02:11:21,129 --> 02:11:28,129 塚本さん。 塚本さん。 塚本さん。 1538 02:11:30,138 --> 02:11:36,144 塚本さん。 塚本さん。 1539 02:11:36,144 --> 02:11:38,146 塚本さん。 1540 02:11:38,146 --> 02:11:58,166 ♪♪~ 1541 02:11:58,166 --> 02:12:18,119 ♪♪~ 1542 02:12:18,119 --> 02:12:25,126 ♪♪~ 1543 02:12:25,126 --> 02:12:35,126 ♪♪~ 1544 02:14:18,105 --> 02:14:38,125 ♪♪~ 1545 02:14:38,125 --> 02:14:45,125 ♪♪~ 1546 02:14:52,139 --> 02:14:55,142 対象の男らしき人物を 見掛けたんですが 見失いました。 1547 02:14:55,142 --> 02:14:57,144 (瀧河)どっちに行った。 分かりません。 1548 02:14:57,144 --> 02:15:00,164 (瀧河)服装は? すいません 覚えてません。 1549 02:15:00,164 --> 02:15:04,085 (瀧河)全員 喫茶店を中心とした 半径300m地点に 至急 移動。→ 1550 02:15:04,085 --> 02:15:07,088 各路地の出口に到着しだい 対象を追い込んでいく。 1551 02:15:07,088 --> 02:15:09,090 (瀧河)対象らしき男 発見。→ 1552 02:15:09,090 --> 02:15:11,092 モスグリーンのシャツに ベージュのチノパン。→ 1553 02:15:11,092 --> 02:15:13,092 商店街を北に移動。 1554 02:15:20,101 --> 02:15:22,101 (シャッター音) 1555 02:15:25,106 --> 02:15:29,106 (竹林)顔の256の特徴点 一致。 100%本人。 1556 02:15:32,113 --> 02:15:35,116 (瀧河)これは未解決事件じゃない。現在進行形の事件だ。→ 1557 02:15:35,116 --> 02:15:38,119 余計な感情は いざというときに 判断を鈍らせる。→ 1558 02:15:38,119 --> 02:15:40,121 ホシを取り逃してしまうだけだ。 1559 02:15:40,121 --> 02:15:45,126 瀧河さんが言ってることは 頭では よく分かってるんです。 1560 02:15:45,126 --> 02:15:47,128 でも 心が ついていかなくて。 1561 02:15:47,128 --> 02:15:50,131 誰か捕まえてください! (瀧河)何で動いた。 1562 02:15:50,131 --> 02:15:52,133 ひったくりを見逃せって…。 (瀧河)俺たちは どんな場合でも→ 1563 02:15:52,133 --> 02:15:54,135 ホシに面がバレちゃいけない。 でも。 1564 02:15:54,135 --> 02:15:56,137 納得がいかないなら 今すぐ捜査から外れろ。 1565 02:15:56,137 --> 02:15:59,140 (長嶋)塚本の死を背負ってるのは カメだけじゃない。→ 1566 02:15:59,140 --> 02:16:02,076 それを防ぐことができたかも しれないという思いは→ 1567 02:16:02,076 --> 02:16:05,079 全員が持ってる。 1568 02:16:05,079 --> 02:16:09,083 歩みは のろいが とにかく前に進み続けるのが→ 1569 02:16:09,083 --> 02:16:11,085 カメの長所だろ? 1570 02:16:11,085 --> 02:16:25,099 ♪♪~ 1571 02:16:25,099 --> 02:16:28,102 (シャッター音) (瀧河)A班は あの男を追跡。→ 1572 02:16:28,102 --> 02:16:32,106 B班は引き続き 飯野の監視態勢をとってください。 1573 02:16:32,106 --> 02:16:35,109 日高を発見。 白石さんたちは日高を追尾。→ 1574 02:16:35,109 --> 02:16:37,111 こっちは保護に向かいます。 (白石)了解。 1575 02:16:37,111 --> 02:16:39,113 (瀧河)俺が無線で指示する。 お前は後をつけて→ 1576 02:16:39,113 --> 02:16:42,116 エレベーターに乗り合わせろ。 何階に向かったか特定するんだ。→ 1577 02:16:42,116 --> 02:16:46,116 お前を誰も刑事とは思わない。 接近できる。 1578 02:16:52,126 --> 02:16:55,129 (瀧河)俺たちが立ち止まれば また犠牲者が出る。 1579 02:16:55,129 --> 02:16:57,129 行くぞ。 1580 02:17:15,082 --> 02:17:18,082 <皆さまのご応募 お待ちしております> 1581 02:17:28,095 --> 02:17:31,098 (瀧河)桜木 B地点に移動。 1582 02:17:31,098 --> 02:17:33,098 はい。 1583 02:17:38,105 --> 02:17:40,107 (高峰)今日 未明 パソコンの発火事故で→ 1584 02:17:40,107 --> 02:17:42,109 23歳の男性が亡くなりました。 1585 02:17:42,109 --> 02:17:45,112 (倉田)半年で 業種は違うが 12名が死亡した事故だ。 1586 02:17:45,112 --> 02:17:47,114 (高峰)事故なら 生存することもあるはずなのに→ 1587 02:17:47,114 --> 02:17:49,116 どの被害者も確実に死んでいる。 1588 02:17:49,116 --> 02:17:52,119 (長嶋)このまま放っておけば また犠牲者が出る。 1589 02:17:52,119 --> 02:17:55,122 これから起こる事件を 未然に防ぐんだ。 1590 02:17:55,122 --> 02:17:57,124 (瀧河)偵察は 見て聞くだけじゃないぞ。→ 1591 02:17:57,124 --> 02:18:00,144 嗅いで 空気の感触を 感じ取る必要がある。→ 1592 02:18:00,144 --> 02:18:02,062 第六感も使え。 1593 02:18:02,062 --> 02:18:04,064 (倉田)彼女に 身分を隠して接触するんだ。 1594 02:18:04,064 --> 02:18:06,066 (香織)この辺で 働いてらっしゃるんですか? 1595 02:18:06,066 --> 02:18:11,071 あっ すぐ近くで働いてるんです。 1596 02:18:11,071 --> 02:18:14,074 同じ男。 無差別に狙っているのではなく→ 1597 02:18:14,074 --> 02:18:16,076 目的を持って 相手を選んでるのかもしれない。 1598 02:18:16,076 --> 02:18:18,078 いずれにしても こいつを探るしかなさそうだな。 1599 02:18:18,078 --> 02:18:23,078 (瀧河)これは未解決事件じゃない。現在進行形の事件だ。 1600 02:18:25,085 --> 02:18:27,087 (瀧河)風景に溶け込め。 あらゆる人物に目を配って→ 1601 02:18:27,087 --> 02:18:29,089 全てを記憶しろ。 (高峰)彼の背後に→ 1602 02:18:29,089 --> 02:18:32,092 秩序型の知能犯がいる可能性が 高いと思われます。 1603 02:18:32,092 --> 02:18:34,094 すでに15年前に死んでいます。 1604 02:18:34,094 --> 02:18:37,097 新しいチームの手腕 拝見させてもらいますよ。 1605 02:18:37,097 --> 02:18:39,099 桜木と一緒のフロアで働けて うれしいわ。 1606 02:18:39,099 --> 02:18:43,103 (竹林)俺 一晩中 手取り足取り教えてたんすよ? 1607 02:18:43,103 --> 02:18:45,105 (磯村)データ送った 解析よろしく。 1608 02:18:45,105 --> 02:18:47,107 (猪原)一言 多いよね。 1609 02:18:47,107 --> 02:18:49,109 だからモテないんですよ? 1610 02:18:49,109 --> 02:18:51,111 (女性)もう帰ってください。 1611 02:18:51,111 --> 02:18:53,113 先輩を年寄り扱いするな。 1612 02:18:53,113 --> 02:18:55,115 動かないぞ。 1613 02:18:55,115 --> 02:18:57,117 いったい背後に誰がいるんだ。 1614 02:18:57,117 --> 02:18:59,119 どうして よりによって 桜木なんです。 1615 02:18:59,119 --> 02:19:02,122 お前の後継者に 適任だと思ったからだ。 1616 02:19:02,122 --> 02:19:05,125 防犯カメラに写った男が何者かを 調べ上げてくれ。 1617 02:19:05,125 --> 02:19:07,127 誰か捕まえてください! 1618 02:19:07,127 --> 02:19:09,129 ひったくりを見逃せって…。 (瀧河)俺たちは どんな場合でも→ 1619 02:19:09,129 --> 02:19:11,131 ホシに面がバレちゃいけない。 でも。 1620 02:19:11,131 --> 02:19:13,133 納得がいかないなら 今すぐ捜査から外れろ。 1621 02:19:13,133 --> 02:19:16,136 (長嶋)悩んでる暇も 落ち込んでる暇もないぞ。 1622 02:19:16,136 --> 02:19:18,138 頭では よく分かってるんです。 1623 02:19:18,138 --> 02:19:20,138 でも 心が ついていかなくて。