1 00:01:35,068 --> 00:01:37,054 (由美子)[正義って 何だろう?] 2 00:01:37,054 --> 00:01:42,054 [正しければ どんなことをしても いいのか?] 3 00:01:46,096 --> 00:01:51,084 [いったい 正義は 誰のために あるのだろう?] 4 00:01:51,084 --> 00:01:53,086 みんな 東京に いたんだね。 5 00:01:53,086 --> 00:01:56,073 私 理穂は 海外にいるのかと 思ってた。 6 00:01:56,073 --> 00:01:59,092 (由美子)すぐに 分かったの? みんなの連絡先。 7 00:01:59,092 --> 00:02:01,061 (範子)SNSで 職場を 特定したの。 8 00:02:01,061 --> 00:02:04,097 そんなこと できるの? うん。 簡単よ。 9 00:02:04,097 --> 00:02:07,067 すごい! 10 00:02:07,067 --> 00:02:12,067 (範子)由美子。 無理してない? 11 00:02:18,095 --> 00:02:21,098 あのね。 範子。 私 別に➡ 12 00:02:21,098 --> 00:02:23,100 変な仕事 しようとしてたわけじゃ ないんだよ。 13 00:02:23,100 --> 00:02:29,106 大丈夫。 由美子のことは よく 分かってるから。 14 00:02:29,106 --> 00:02:32,106 ありがとう。 範子。 15 00:02:34,044 --> 00:02:36,044 ここよ。 16 00:02:45,072 --> 00:02:47,057 早く 来過ぎたかな? 17 00:02:47,057 --> 00:02:50,043 大丈夫。 もう 来る。 まずは 和樹。 18 00:02:50,043 --> 00:02:52,129 ≪(足音) 19 00:02:52,129 --> 00:02:54,097 (和樹)マジで。 20 00:02:54,097 --> 00:02:57,097 (和樹)2人とも すぐ 分かった。 21 00:02:59,069 --> 00:03:01,088 和樹。 久しぶり。 22 00:03:01,088 --> 00:03:03,056 (和樹)SNSで 連絡 取れたんだから わざわざ➡ 23 00:03:03,056 --> 00:03:07,094 会社に 手紙 送ってこなくても よくない? 範子。 24 00:03:07,094 --> 00:03:11,094 人が集まるときは 手紙が いいと思って。 25 00:03:14,067 --> 00:03:17,087 (和樹)範子っぽいな。 26 00:03:17,087 --> 00:03:20,090 もうすぐ 理穂と 麗香も 来ると思う。 27 00:03:20,090 --> 00:03:22,092 ≪(麗香)理穂。 背 伸びた? 伸びたよ。➡ 28 00:03:22,092 --> 00:03:25,128 あっ! みんな 久しぶり。 29 00:03:25,128 --> 00:03:29,128 (麗香)老けた。 残酷。 30 00:03:31,118 --> 00:03:34,118 (理穂)そりゃ そうでしょ。 ねえ。 31 00:03:36,073 --> 00:03:40,043 麗香。 理穂。 (理穂・麗香)久しぶり。 32 00:03:40,043 --> 00:03:43,063 (麗香)まあ 15年もたてば 当たり前か。 33 00:03:43,063 --> 00:03:45,048 (理穂)あんただけよ 若いのは。 前で 会ってから➡ 34 00:03:45,048 --> 00:03:47,067 ずっと しゃべってんのよ。 姫。 (麗香)だって 久しぶりだから➡ 35 00:03:47,067 --> 00:03:51,071 テンション 上がるでしょ。 みんな 久しぶり。 36 00:03:51,071 --> 00:03:54,091 久しぶり。 2人とも 元気そうで よかった。 37 00:03:54,091 --> 00:03:56,076 (和樹)姫は 元気って 分かってたけど。➡ 38 00:03:56,076 --> 00:03:58,078 テレビでも SNSでも 見てたから。 39 00:03:58,078 --> 00:04:00,047 (麗香)じゃあ コメントとか してよ。 40 00:04:00,047 --> 00:04:02,065 (和樹)職業柄 無駄な書き込みは しないの。 41 00:04:02,065 --> 00:04:04,067 和樹の記事 読んだこと あるわよ。 42 00:04:04,067 --> 00:04:08,088 「50人の 働く女性たちの本音」 43 00:04:08,088 --> 00:04:10,090 とても よく 書けてて 勉強になった。 44 00:04:10,090 --> 00:04:14,061 (和樹)はあ。 どうも。 知り合いから 初めて言われた。 45 00:04:14,061 --> 00:04:18,098 理穂は アメリカ人の男性と 結婚して➡ 46 00:04:18,098 --> 00:04:20,117 インターナショナルスクールを 経営してる。 47 00:04:20,117 --> 00:04:22,085 もう 都内で 3校目よね。 48 00:04:22,085 --> 00:04:24,087 (理穂)ちょっと。 よく 知ってるわね。 49 00:04:24,087 --> 00:04:31,094 当然よ。 みんなのこと ずっと 思ってたから。 50 00:04:31,094 --> 00:04:36,016 (麗香)さすが 範子。 (理穂)ホント。 相変わらずね。 51 00:04:36,016 --> 00:04:38,016 じゃあ 私は? 52 00:04:44,057 --> 00:04:48,078 そうだよね。 私 ただの 平凡な主婦だし。 53 00:04:48,078 --> 00:04:52,032 (和樹)えっ? 何 それ? 自慢? 普通が 難しいんだよ。 普通が。 54 00:04:52,032 --> 00:04:56,036 そうだね。 うん。 家族に 感謝しないと。 55 00:04:56,036 --> 00:04:58,055 (麗香)おなか すいた。 早く 頼もうよ。 56 00:04:58,055 --> 00:05:00,073 (理穂)そうだね。 食べよう 食べよう。 57 00:05:00,073 --> 00:05:04,077 (和樹)私は ビール。 (麗香)いや。 サラダ。 58 00:05:04,077 --> 00:05:07,077 ありがとう。 範子。 59 00:05:09,049 --> 00:05:12,085 (和樹)大物政治家の 不正経理疑惑を 追ってんだけど➡ 60 00:05:12,085 --> 00:05:14,071 全然 上司から OKが出ないの。➡ 61 00:05:14,071 --> 00:05:16,106 やっぱり 何だかんだ 言ったって まだ うちらの業界は➡ 62 00:05:16,106 --> 00:05:19,126 男性社会なんだよ。 (麗香)うん。 すごく 分かる。 63 00:05:19,126 --> 00:05:22,095 (和樹)姫。 分かってないでしょ。 (麗香)うん。 分かんない。 64 00:05:22,095 --> 00:05:24,081 (和樹)何だ そりゃ? 65 00:05:24,081 --> 00:05:35,025 ♬~ 66 00:05:35,025 --> 00:05:37,077 (麗香)うん。 おいしい。 67 00:05:37,077 --> 00:05:40,046 (理穂)夫も ハーバードなの。 すごい! 68 00:05:40,046 --> 00:05:44,050 (和樹)範子も 結婚したの? うん。 娘が 一人。 69 00:05:44,050 --> 00:05:47,053 (理穂)姫。 彼氏は? (麗香)いないよ 別に いらないし。 70 00:05:47,053 --> 00:05:51,057 (和樹)「言えないし」 でしょ? (麗香)正解。 71 00:05:51,057 --> 00:05:55,057 (一同)えっ? 誰だろう? 気になる 気になる。 いるの? 72 00:05:58,064 --> 00:06:02,068 (麗香)ああ。 おなか いっぱい。 お肌 荒れちゃうかも。 73 00:06:02,068 --> 00:06:05,055 (理穂)私も。 (和樹)ああ。 すっきりした。 74 00:06:05,055 --> 00:06:08,074 愚痴が言えるって いいね。 75 00:06:08,074 --> 00:06:12,074 (麗香)そういえばさ 矢沢先生とか どうしてんだろう? 76 00:06:14,064 --> 00:06:16,082 あっ。 ごめん。 77 00:06:16,082 --> 00:06:18,084 よし。 じゃあ 次の女子会は 和樹が 仕切ってよ。 78 00:06:18,084 --> 00:06:21,071 ほら。 毎回 範子に 任せるわけには いかないしさ。 79 00:06:21,071 --> 00:06:25,091 えーっ。 分かった 分かった。 じゃあ あれ。 ID 教えて。 80 00:06:25,091 --> 00:06:27,091 グループ 作ろうよ。 (理穂)いいね。 81 00:06:29,079 --> 00:06:31,097 何? そのアイコン。 (麗香)うん? 82 00:06:31,097 --> 00:06:34,034 (和樹)結婚!? (麗香)ドラマの中でね。➡ 83 00:06:34,034 --> 00:06:38,054 記念だよ。 記念。 和樹のは 猫ちゃん? 84 00:06:38,054 --> 00:06:40,040 (和樹)そう。 私の恋人 レオン君。 85 00:06:40,040 --> 00:06:43,043 これ 旦那さん? (理穂)ああ。 そう。 ジョーイ。 86 00:06:43,043 --> 00:06:45,061 美男美女だね。 (理穂)えっ? ありがとう。 87 00:06:45,061 --> 00:06:47,013 (麗香)範子のアイコンは…。 88 00:06:47,013 --> 00:06:49,032 リンドウ。 89 00:06:49,032 --> 00:06:51,051 (麗香)これも リンドウ? うん。 90 00:06:51,051 --> 00:06:55,055 (理穂)あっ。 ねえねえ。 これも? うん。 91 00:06:55,055 --> 00:06:57,073 (和樹)どんだけ リンドウ 好きなの? 92 00:06:57,073 --> 00:07:01,044 (麗香)何で そんなに好きなの? リンドウの花言葉って 知ってる? 93 00:07:01,044 --> 00:07:04,064 知らない。 (理穂)教えて。 94 00:07:04,064 --> 00:07:08,068 リンドウの花言葉は…。 95 00:07:08,068 --> 00:07:10,068 正義。 96 00:07:15,075 --> 00:07:19,079 相変わらずだな。 範子は。 (麗香)変わってなくて よかった。 97 00:07:19,079 --> 00:07:22,065 みんなも 変わってないわよ。 98 00:07:22,065 --> 00:07:24,084 そうだね。 99 00:07:24,084 --> 00:07:28,088 (バイブレーターの音) あっ。 ごめん。 時間だ。 100 00:07:28,088 --> 00:07:31,074 あっ。 お子さんの お迎え? ああ。 うん。 101 00:07:31,074 --> 00:07:33,009 和樹。 幾ら? 102 00:07:33,009 --> 00:07:37,047 (和樹)えっと。 一人 4, 300円。 103 00:07:37,047 --> 00:07:40,016 えっ? あんたたち 飲み過ぎ。 104 00:07:40,016 --> 00:07:44,020 どうしよう。 (和樹)どうした? 105 00:07:44,020 --> 00:07:47,040 ごめん。 誰か 2, 000円 貸して。 106 00:07:47,040 --> 00:07:50,026 (麗香)いいよ。 それぐらい 出すよ。 107 00:07:50,026 --> 00:07:55,048 私が 貸してあげる。 ありがとう。 範子。 108 00:07:55,048 --> 00:07:59,069 担保は その腕時計ね。 えっ? 109 00:07:59,069 --> 00:08:03,039 ここに 「西山 由美子は 高規 範子に➡ 110 00:08:03,039 --> 00:08:06,059 金 2, 000円を 借りました。 返済できない場合➡ 111 00:08:06,059 --> 00:08:09,078 腕時計を 譲渡します」と 書いて サインして。 112 00:08:09,078 --> 00:08:12,048 いつ 返すかも 明記して。 利息は…。 113 00:08:12,048 --> 00:08:15,067 (和樹)ちょっ…。 (理穂)範子。 さすがに➡ 114 00:08:15,067 --> 00:08:19,055 冗談だよね? 借金するなら 当然でしょ? 115 00:08:19,055 --> 00:08:24,055 私 何か 間違ったこと言ってる? 116 00:08:31,100 --> 00:08:36,088 ううん。 いや。 こういうのは ちゃんとしないとね。 117 00:08:36,088 --> 00:08:39,088 じゃあ 先に。 118 00:08:44,030 --> 00:08:48,030 (吸う音) 119 00:08:51,020 --> 00:08:59,020 みんなと 再会できて 本当に うれしい。 私。 120 00:09:35,998 --> 00:09:38,000 (暁美)上もあるんだから 急いでよ。➡ 121 00:09:38,000 --> 00:09:40,036 ったく。 遅れて 来たくせに。➡ 122 00:09:40,036 --> 00:09:43,005 そんな時計 外しちゃいなさいよ。 邪魔くさい。 123 00:09:43,005 --> 00:09:45,007 これ 大事な担保なんで 外せないんです。 124 00:09:45,007 --> 00:09:49,028 (暁美)担保? 何 言ってんの? 急いで 急いで。 125 00:09:49,028 --> 00:09:51,028 はい。 126 00:09:59,038 --> 00:10:13,069 ♬~ 127 00:10:13,069 --> 00:10:17,073 ただいま。 128 00:10:17,073 --> 00:10:19,073 ≪(淳史)おかえり。 129 00:10:21,043 --> 00:10:24,063 (淳史)ママ。 色鉛筆 買ってきてくれた? 130 00:10:24,063 --> 00:10:29,085 ああ。 ごめん。 淳史。 忘れた。 131 00:10:29,085 --> 00:10:33,085 (淳史)大丈夫。 パパのクレヨン まだ あるから。 132 00:10:37,009 --> 00:10:40,980 ご飯 食べた? まだ。 133 00:10:40,980 --> 00:10:44,016 パパ。 ご飯 何で まだなの? 134 00:10:44,016 --> 00:10:48,053 (雅彦)あん? 俺だって まだ 食ってねえし。➡ 135 00:10:48,053 --> 00:10:50,005 ってか 何で こんな 遅えんだよ? 136 00:10:50,005 --> 00:10:53,008 仕事で トラブっちゃって。 137 00:10:53,008 --> 00:10:55,010 (雅彦)「仕事で トラブっちゃって」って。➡ 138 00:10:55,010 --> 00:10:58,030 あのさ。 働いてますアピール しなくていいから。➡ 139 00:10:58,030 --> 00:11:01,030 ああ! 何だよ こいつ。 140 00:11:07,039 --> 00:11:10,009 (雅彦)今 わざと でかい音 出した? 141 00:11:10,009 --> 00:11:13,045 出してない。 142 00:11:13,045 --> 00:11:17,032 (雅彦)俺の気持ちも 少しは 分かった? 143 00:11:17,032 --> 00:11:20,035 どういう意味? 144 00:11:20,035 --> 00:11:25,035 (雅彦)お前も 今まで ずっと 今の俺みたいに してきたってこと。 145 00:11:27,026 --> 00:11:31,046 私は ちゃんと 家事 やってたよ。 146 00:11:31,046 --> 00:11:35,046 (雅彦)誰だって できんだろうよ。 家事なんて。 147 00:11:39,054 --> 00:11:43,058 じゃあさ パパも 少しは 協力して。 148 00:11:43,058 --> 00:11:48,080 ほら。 もう こんな 散らかしちゃって。 149 00:11:48,080 --> 00:11:50,082 (雅彦)勝手に いじんなよ! はっ? 150 00:11:50,082 --> 00:11:52,067 片付けようとしただけでしょ。 151 00:11:52,067 --> 00:11:55,087 お前 嫌みで やってんだろ? やってない。 152 00:11:55,087 --> 00:11:57,072 後で 自分で 片付けんだよ。➡ 153 00:11:57,072 --> 00:12:00,092 俺の タイミングが あんだよ。 俺の タイミングが! 154 00:12:00,092 --> 00:12:03,092 てめえの タイミングで やんじゃねえよ! 155 00:12:07,099 --> 00:12:09,099 分かった。 156 00:12:17,092 --> 00:12:22,131 お前 今 見下したろ? ううん。 157 00:12:22,131 --> 00:12:26,135 嘘つくな。 見下してんだろ。➡ 158 00:12:26,135 --> 00:12:31,106 俺だって 好きで こんな生活 してんじゃねえんだよ! 159 00:12:31,106 --> 00:12:34,076 バカにするんじゃねえぞ! 旦那を。 160 00:12:34,076 --> 00:12:38,047 (泣き声) (淳史)ごめんなさい…。 161 00:12:38,047 --> 00:12:42,067 淳史。 ごめんね。 ごめん。 怖くないよ。 162 00:12:42,067 --> 00:12:45,070 ほら。 ごめんね。 (雅彦)何だよ。 くそっ。 163 00:12:45,070 --> 00:12:48,073 淳史。 泣かないで。 ねっ。 164 00:12:48,073 --> 00:12:50,042 ママ。 大丈夫? 165 00:12:50,042 --> 00:12:54,042 ≪(ドアの開閉音) 166 00:12:56,081 --> 00:12:59,118 すぐ ご飯 作るからね。 167 00:12:59,118 --> 00:13:05,124 今日は 淳史の大好きな 卵焼き 作ろう。 ねっ。 168 00:13:05,124 --> 00:13:09,094 (雅彦)くそっ。 おっ。 169 00:13:09,094 --> 00:13:12,094 何だよ? はっ? 170 00:13:18,087 --> 00:13:21,087 み… 民法752条? 171 00:13:27,096 --> 00:13:29,114 本当に 助かった。 ありがとう。 172 00:13:29,114 --> 00:13:33,035 全然。 1週間で 上げるよ。 (理穂)ありがとう。➡ 173 00:13:33,035 --> 00:13:36,055 でも パンフレットの仕事なんて 失礼でしょ。 ジャーナリストに。 174 00:13:36,055 --> 00:13:38,057 (和樹)友達じゃなきゃ 絶対 やんないから。 175 00:13:38,057 --> 00:13:40,025 (理穂)ホントに? 176 00:13:40,025 --> 00:13:42,077 (和樹)知らなくても いいことも あんのよ。 世の中には。 177 00:13:42,077 --> 00:13:45,064 (理穂)フリーランスも 大変ね。 (和樹)まあね。➡ 178 00:13:45,064 --> 00:13:48,033 でも 会社経営の方が 大変でしょ。 179 00:13:48,033 --> 00:13:52,071 (理穂)うーん。 いや。 税務調査でさ➡ 180 00:13:52,071 --> 00:13:56,058 5, 000万円も 申告漏れがあるって 指摘されちゃったんだよね。 181 00:13:56,058 --> 00:13:59,044 (和樹)そんなに!? (理穂)うん。 182 00:13:59,044 --> 00:14:02,097 使途不明金が あるって。 (和樹)大変じゃん それ。 183 00:14:02,097 --> 00:14:04,083 でも こんな大きい学校 やってるなら➡ 184 00:14:04,083 --> 00:14:06,051 ちゃんとした 経理の担当者とか いるんでしょ? 185 00:14:06,051 --> 00:14:13,092 ああ。 いや。 それがさ。 いや。 意外と 近いところとか…。 186 00:14:13,092 --> 00:14:16,095 駄目。 187 00:14:16,095 --> 00:14:19,114 (和樹)くわえるだけ。 (理穂)駄目。➡ 188 00:14:19,114 --> 00:14:22,084 範子に 見られたら 怒られるわよ。 189 00:14:22,084 --> 00:14:27,072 (和樹)想像したくない。 範子の正義は 人をも殺す。 190 00:14:27,072 --> 00:14:29,091 (理穂)何? そんなふうに 思ってたの? 191 00:14:29,091 --> 00:14:32,127 (和樹)ちょっと前に 矢沢先生に 会ったんだよね。 192 00:14:32,127 --> 00:14:34,013 そうなの? (和樹)うん。 193 00:14:34,013 --> 00:14:36,013 ずっと 気になってたから。 194 00:14:38,083 --> 00:14:42,037 (和樹)矢沢先生。 学校 辞めてから 離婚して➡ 195 00:14:42,037 --> 00:14:44,056 お父さん 倒れて 介護しながら➡ 196 00:14:44,056 --> 00:14:48,043 ずっと ぼろぼろの生活 送ってるんだって。➡ 197 00:14:48,043 --> 00:14:52,047 今でも 範子のこと 恨んでるって 言ってた。➡ 198 00:14:52,047 --> 00:14:54,049 範子の正義による 犠牲者。 199 00:14:54,049 --> 00:14:57,052 (理穂)確かにね。 でも 自業自得でしょ? 200 00:14:57,052 --> 00:14:59,054 うん。 そう。 だから 何も言えない。 201 00:14:59,054 --> 00:15:03,058 (理穂)範子の正義は 人を黙らせる力が あるんだよね。 202 00:15:03,058 --> 00:15:09,081 うん。 だから 私の仕事からすると 一番の強敵。 203 00:15:09,081 --> 00:15:11,100 (バイブレーターの音) 204 00:15:11,100 --> 00:15:14,100 (和樹)あっ。 ごめん ごめん。 (理穂)うん。 205 00:15:19,074 --> 00:15:21,093 どうしたの? 206 00:15:21,093 --> 00:15:26,065 正義は 必ず勝つ。 24時間 365日➡ 207 00:15:26,065 --> 00:15:33,021 お前を 監視している。 高規 範子。 208 00:15:33,021 --> 00:15:35,021 ちょっ。 えっ? 嘘でしょ? 209 00:15:38,026 --> 00:15:41,046 嘘に決まってんでしょ。 冗談だよ。 210 00:15:41,046 --> 00:15:45,017 もう! 冗談 通じないから。 これ もう やめてよ。 211 00:15:45,017 --> 00:15:47,052 (和樹)ごめん ごめん。 (理穂)心臓 悪い。 212 00:15:47,052 --> 00:15:51,039 (和樹)じゃあ また。 連絡する。 (理穂)じゃあね。 よろしくね。 213 00:15:51,039 --> 00:15:53,039 (和樹)じゃあね。 214 00:16:00,065 --> 00:16:02,034 帰るの? 215 00:16:02,034 --> 00:16:04,069 範子。 何で いんの? 216 00:16:04,069 --> 00:16:06,054 (理穂)ああ そう。 さっき 言った ほら。 うちの経理の問題➡ 217 00:16:06,054 --> 00:16:09,074 範子に 相談してたのよ。 範子さ 結婚する前は➡ 218 00:16:09,074 --> 00:16:13,078 一流企業の財務部で 決算の担当してたんだって。 219 00:16:13,078 --> 00:16:15,063 (和樹)そうなんだ。 (理穂)範子。 ごめんね。➡ 220 00:16:15,063 --> 00:16:19,067 和樹 もう仕事 終わっちゃったの。 あら。 立ち会いたかったのに。 221 00:16:19,067 --> 00:16:22,067 (和樹)あのさ そういうの 先に 言ってよ。 222 00:16:24,089 --> 00:16:27,059 どうして そんなに 驚いてるの? 和樹。 223 00:16:27,059 --> 00:16:30,078 (和樹)別に。 何でもない。 224 00:16:30,078 --> 00:16:33,015 それ 何が入ってんの? 守秘義務が あるから 言えない。 225 00:16:33,015 --> 00:16:35,033 あっ そう。 226 00:16:35,033 --> 00:16:52,034 ♬~ 227 00:16:52,034 --> 00:16:59,057 ♬~ 228 00:16:59,057 --> 00:17:01,059 ごめんね。 変な お願いして。 229 00:17:01,059 --> 00:17:07,082 ううん。 計算したけど 理穂の言うとおり おかしかった。 230 00:17:07,082 --> 00:17:10,052 そうだよね。 やっぱり 持ち逃げされたのかな? 231 00:17:10,052 --> 00:17:14,056 間違いないと 思う。 232 00:17:14,056 --> 00:17:18,076 信じてたのに。 でも 警察には言いたくない。 233 00:17:18,076 --> 00:17:21,096 あの子 たぶん お金に 困ってたんだと思う。 234 00:17:21,096 --> 00:17:23,098 昔 あんな経験をしたのに➡ 235 00:17:23,098 --> 00:17:26,068 学んでないのね? 理穂。 えっ? 236 00:17:26,068 --> 00:17:29,087 (生徒)《集金袋が 盗まれたの》 (理穂)《やってないです》 237 00:17:29,087 --> 00:17:32,074 《47人から 話を聞いてきました》 238 00:17:32,074 --> 00:17:34,026 《盗んだのは 理穂じゃ ありません》 239 00:17:34,026 --> 00:17:37,996 あなたは お金の怖さを もっと 分かってないと。 240 00:17:37,996 --> 00:17:43,018 あっ。 そうだよね。 私の駄目なとこだよね。 241 00:17:43,018 --> 00:17:46,038 だから 理穂の代わりに 私が 通報しておいた。 242 00:17:46,038 --> 00:17:48,023 通報!? 243 00:17:48,023 --> 00:17:51,043 逮捕されたから すぐ 自供するはずよ。 244 00:17:51,043 --> 00:17:53,011 えっ? 待って。 どうやって 見つけたの? 245 00:17:53,011 --> 00:17:57,049 ニック・ブライアン。 彼が 2日前 SNSで➡ 246 00:17:57,049 --> 00:18:00,035 名古屋城の前で 撮影した写真を 投稿してたの。 247 00:18:00,035 --> 00:18:02,054 それで 私が行ってきた。 248 00:18:02,054 --> 00:18:04,072 えっ!? 名古屋に 範子が 行ったの? 249 00:18:04,072 --> 00:18:07,042 うん。 一番 高いホテルに 泊まってると思って➡ 250 00:18:07,042 --> 00:18:11,046 行ってみたら 案の定 彼がいた。 分かりやすい人。 251 00:18:11,046 --> 00:18:21,073 ♬~ 252 00:18:21,073 --> 00:18:25,043 ショックよね。 5年間で 5, 280万円も➡ 253 00:18:25,043 --> 00:18:27,062 あなたの会社から 横領してたのよ 彼。 254 00:18:27,062 --> 00:18:29,081 5年前から? 255 00:18:29,081 --> 00:18:34,002 理穂。 彼が 家族に お金を 送ってると 思ったでしょ? 256 00:18:34,002 --> 00:18:37,990 でもね 彼は 1円も送ってない。 257 00:18:37,990 --> 00:18:42,027 全部 自分で 使ってたのよ。 洋服に 食べ物。 258 00:18:42,027 --> 00:18:44,012 毎週 高級ホテルの スイートルームで➡ 259 00:18:44,012 --> 00:18:48,033 友達と 過ごしてたようだし。 嘘。 嘘。 260 00:18:48,033 --> 00:18:53,033 だって あの子 アメリカに残した お母さんのことが 心配だって…。 261 00:18:57,042 --> 00:19:02,042 理穂。 ちゃんと 現実を見て。 262 00:19:08,053 --> 00:19:11,056 理穂。 263 00:19:11,056 --> 00:19:16,056 私 何か 間違ったこと言ってる? 264 00:19:19,047 --> 00:19:21,049 間違ってない。 265 00:19:21,049 --> 00:19:27,072 あなたが望むなら 私が 管理してあげようか? 266 00:19:27,072 --> 00:19:34,029 範子! 範子! (吸う音) 267 00:19:34,029 --> 00:19:42,029 大丈夫。 正しい方法で やり直せば いいんだから。 ねっ。 268 00:21:46,061 --> 00:21:48,079 (クラッカーの音) 何? 269 00:21:48,079 --> 00:21:50,081 (雅彦)せーの。 270 00:21:50,081 --> 00:21:54,081 (雅彦・淳史)ママ。 お誕生日 おめでとう。 271 00:21:58,073 --> 00:22:00,075 (淳史)はい。 僕からの プレゼント。 272 00:22:00,075 --> 00:22:03,075 ありがとう。 273 00:22:05,096 --> 00:22:07,096 これ ママ? (淳史)うん。 274 00:22:09,100 --> 00:22:12,103 やだ。 ネイルしてる。 275 00:22:12,103 --> 00:22:15,106 パパが 色鉛筆 買ってくれたんだよ。 276 00:22:15,106 --> 00:22:18,109 高かったんじゃ? (雅彦)安い 安い。➡ 277 00:22:18,109 --> 00:22:22,097 それよりも パパからの プレゼントは…。➡ 278 00:22:22,097 --> 00:22:25,100 これ。 はっ? 279 00:22:25,100 --> 00:22:27,102 (雅彦)「はっ?」じゃねえよ。➡ 280 00:22:27,102 --> 00:22:30,105 このスーツ姿 見たら 分かんだろ? 281 00:22:30,105 --> 00:22:32,107 どうしたの? そんな 高そうなスーツ。 282 00:22:32,107 --> 00:22:37,062 (雅彦)仕事が 決まったんだよ。➡ 283 00:22:37,062 --> 00:22:40,048 どう? 最高の プレゼントでしょ。 284 00:22:40,048 --> 00:22:44,052 嘘? ホント? いつ? 285 00:22:44,052 --> 00:22:49,052 今日。 しかも 給料は 前の会社の 2倍。 286 00:22:52,127 --> 00:22:56,081 待って。 どんな会社? 287 00:22:56,081 --> 00:22:59,067 ちゃんとした 会社だよ。 上場企業。➡ 288 00:22:59,067 --> 00:23:04,072 人材派遣会社の 管理職として 働くことになった。 289 00:23:04,072 --> 00:23:09,077 ホント? ああ。➡ 290 00:23:09,077 --> 00:23:11,096 もう バイト 辞めて いいからな。 291 00:23:11,096 --> 00:23:15,096 車 買って 休みの日には ドライブに 行こう。 292 00:23:21,089 --> 00:23:24,089 現実だよ。 由美子。 293 00:23:26,094 --> 00:23:31,116 そんな 痛くねえだろ? 違う。 294 00:23:31,116 --> 00:23:36,037 名前 呼んでくれた。 そこかよ。 295 00:23:36,037 --> 00:23:40,041 待って。 ホントだよね。 夢じゃないよね? 296 00:23:40,041 --> 00:23:48,066 ああ。 ああー よかった。 よかったよ。 297 00:23:48,066 --> 00:23:52,053 よかったな? 淳史。 (淳史)うん。 よかった。 わーい。➡ 298 00:23:52,053 --> 00:23:54,053 ぶーん。 299 00:23:57,075 --> 00:24:00,061 (雅彦)全部 お前の友達の おかげだな。➡ 300 00:24:00,061 --> 00:24:03,081 高規さんだっけ? 範子のこと? 301 00:24:03,081 --> 00:24:07,118 (雅彦)そう。 その人が 会社 紹介してくれたんだよ。 302 00:24:07,118 --> 00:24:10,088 民法 752条。 夫婦は 同居し➡ 303 00:24:10,088 --> 00:24:14,059 互いに 協力し 扶助しなければ ならないとか➡ 304 00:24:14,059 --> 00:24:20,059 いきなり 言ってきてさ。 範子。 305 00:24:23,084 --> 00:24:29,084 (雅彦)今日はさ お祝いだから 一緒に 寝ような? 306 00:24:32,093 --> 00:24:35,046 うん。 307 00:24:35,046 --> 00:24:38,046 (淳史)僕も 一緒に 寝る。 308 00:24:44,089 --> 00:24:50,078 ♬(ハミング) 309 00:24:50,078 --> 00:24:55,083 律子。 お母さん あしたから 仕事に出るけど➡ 310 00:24:55,083 --> 00:24:58,103 生活のリズムは 何も変わらないから。 311 00:24:58,103 --> 00:25:00,121 ≪(律子)分かりました。➡ 312 00:25:00,121 --> 00:25:04,109 それは 誰のために 作ってるんですか? 313 00:25:04,109 --> 00:25:08,096 高校の同級生よ。 314 00:25:08,096 --> 00:25:11,099 どうして? 気になる? 315 00:25:11,099 --> 00:25:16,087 (律子)はい。 すごく うれしそうに してるから。 316 00:25:16,087 --> 00:25:22,127 友達に 料理を振る舞うなんて 当然のことでしょ? 317 00:25:22,127 --> 00:25:27,132 (律子)そうなんですね。 でも いつまで 続けるんですか?➡ 318 00:25:27,132 --> 00:25:30,151 もう 30時間くらい。 319 00:25:30,151 --> 00:25:35,073 まだまだよ。 あくを取る タイミング➡ 320 00:25:35,073 --> 00:25:39,044 30分に1回 かき混ぜるときの 肉の扱い方で➡ 321 00:25:39,044 --> 00:25:42,080 味も 栄養素も 大きく変わるから➡ 322 00:25:42,080 --> 00:25:48,069 規則正しく 丁寧に 作らないと いけないの。 このスープは。 323 00:25:48,069 --> 00:25:53,058 (律子)健康な体にしか 正しい心は 宿らない。 324 00:25:53,058 --> 00:25:55,058 そう。 325 00:25:58,113 --> 00:26:02,113 健康は 大切よ。 326 00:26:06,087 --> 00:26:10,087 あなたも 飲みなさい。 (律子)はい。 327 00:26:13,094 --> 00:26:16,114 「いただきます」は? (律子)いただきます。 328 00:26:16,114 --> 00:26:18,114 どうぞ。 329 00:26:25,090 --> 00:26:27,108 (理穂)ジョーイ。 銀行の支店長さんが 今すぐ…。 330 00:26:27,108 --> 00:26:30,128 (ジョーイ)11歳!? カワイイ盛りじゃないか。 331 00:26:30,128 --> 00:26:33,048 ええ。 お父さんっ子で よく 2人で 出掛けてます。 332 00:26:33,048 --> 00:26:36,084 (ジョーイ)僕も 娘と デートしてみたいよ。 333 00:26:36,084 --> 00:26:38,069 ちょっと 範子。 あら。 てっきり➡ 334 00:26:38,069 --> 00:26:40,055 お子さんは いらないのかと 思ってた。 335 00:26:40,055 --> 00:26:42,073 (理穂)範子! (ジョーイ)いろんな クリニックに行って➡ 336 00:26:42,073 --> 00:26:45,060 夫婦で 治療を 試してるんだけど➡ 337 00:26:45,060 --> 00:26:48,079 最近 理穂が疲れてるみたいで。 (理穂)ジョーイ。 338 00:26:48,079 --> 00:26:52,117 (ジョーイ)やあ! ハニー。 おはようございます。 副学長。 339 00:26:52,117 --> 00:26:54,069 (理穂)範子。 何で ここに いるの? 340 00:26:54,069 --> 00:26:58,073 出勤は 今日からです。 いや。 そうじゃなくて。 341 00:26:58,073 --> 00:27:02,077 私のところに 来てくれると 思ってたから。 紹介するね。 342 00:27:02,077 --> 00:27:04,095 (ジョーイ)もう いっぱい 話し合ったよ。➡ 343 00:27:04,095 --> 00:27:07,082 こんな パーフェクトな友人が 経理を やってくれるなんて➡ 344 00:27:07,082 --> 00:27:10,101 ホントに ハッピーだね。 (理穂)そうね。 345 00:27:10,101 --> 00:27:14,105 副学長。 銀行の方が? あっ うん。 346 00:27:14,105 --> 00:27:16,107 (ジョーイ)あっ。 そこは 範子に任せよう。 347 00:27:16,107 --> 00:27:19,110 いや。 それは さすがに…。 私が 話します。 348 00:27:19,110 --> 00:27:24,099 資金繰り。 新しい運転資金。 何が 必要なのかを 全部➡ 349 00:27:24,099 --> 00:27:28,086 教えてください。 全部!? 350 00:27:28,086 --> 00:27:32,107 よろしく お願いします。 副学長。 351 00:27:32,107 --> 00:27:34,107 分かった。 352 00:29:19,063 --> 00:29:22,063 (亮治)おやすみ。 (麗香)おやすみ。 亮治さん。 353 00:29:25,069 --> 00:29:27,069 こんばんは。 354 00:29:29,057 --> 00:29:33,057 (麗香)範子? 何で ここに いるの? 355 00:29:36,014 --> 00:29:41,014 (麗香)ああ 彼? 今 やってる ドラマの 監督さんなの。 356 00:29:43,004 --> 00:29:48,026 (麗香)監督。 あしたの本番も 今みたいにすれば いいですよね? 357 00:29:48,026 --> 00:29:50,028 (亮治)ああ。 (麗香)キスしてるように 見えた? 358 00:29:50,028 --> 00:29:55,016 ええ。 見えた。 やった。 さすが プロでしょ。 359 00:29:55,016 --> 00:30:00,054 そう 見えるようにしただけで 実際は してないの。 360 00:30:00,054 --> 00:30:03,024 麗香は 嘘をつくとき 耳を触るのよ 昔から。 361 00:30:03,024 --> 00:30:06,044 《顔色 悪いけど 大丈夫?》 362 00:30:06,044 --> 00:30:09,047 (麗香)《えっ? そうかな?》 363 00:30:09,047 --> 00:30:12,033 (麗香)《妊娠した》 364 00:30:12,033 --> 00:30:16,033 そう? そんなこと 初めて 言われた。 365 00:30:21,042 --> 00:30:26,042 監督。 お疲れさまでした。 (亮治)お疲れさん。 366 00:30:33,004 --> 00:30:37,025 範子。 私 あした 撮影 早いんだけど どうしたの? 367 00:30:37,025 --> 00:30:41,045 民法 770条。 夫婦の一方は 次に掲げる場合に限り➡ 368 00:30:41,045 --> 00:30:42,997 離婚の訴えを 提起することが できる。 369 00:30:42,997 --> 00:30:47,018 一 配偶者に 不貞な行為が…。 ちょっと待って。 370 00:30:47,018 --> 00:30:52,006 違うの。 範子。 本当に 違うの? 371 00:30:52,006 --> 00:30:55,026 (麗香)うん。➡ 372 00:30:55,026 --> 00:30:57,996 範子。 お願いだから 誰にも 変なこと 言わないで。➡ 373 00:30:57,996 --> 00:31:01,015 大きいCMが 決まって 今 大事な時期なの。➡ 374 00:31:01,015 --> 00:31:04,035 子役時代からの苦労 知ってるでしょ?➡ 375 00:31:04,035 --> 00:31:06,020 やっと 復活できるの 私。 376 00:31:06,020 --> 00:31:10,058 誰にも 言うつもりはない。 セックスしてなければ。 377 00:31:10,058 --> 00:31:14,062 セックスしてなければ 罪には ならないから 大丈夫よ。 378 00:31:14,062 --> 00:31:20,068 そうよね。 だから…。 はい これ。 スープ。 379 00:31:20,068 --> 00:31:24,055 SNSに 肌の調子が 悪いって 書いてたから。 380 00:31:24,055 --> 00:31:28,026 このスープは 美容に いいから 飲んで。 381 00:31:28,026 --> 00:31:34,048 ありがとう…。 当然よ。 友達なんだから。 382 00:31:34,048 --> 00:31:47,078 ♬~ 383 00:31:47,078 --> 00:31:52,083 (和樹)編集長! 見つかったって 本当ですか? 384 00:31:52,083 --> 00:31:56,087 (佐野)こいつが お前を脅してた 犯人だ。 385 00:31:56,087 --> 00:31:58,072 (和樹)あんたは…。 (佐野)橋本 靖幸。➡ 386 00:31:58,072 --> 00:32:00,074 お前の記事が きっかけになって➡ 387 00:32:00,074 --> 00:32:04,074 児童買春で 逮捕された 元 俳優だ。 388 00:32:09,100 --> 00:32:12,070 (和樹)この 最低野郎! 389 00:32:12,070 --> 00:32:15,073 (橋本)それは お前だろ!➡ 390 00:32:15,073 --> 00:32:18,092 正義面した お前のせいで 引退に 追い込まれて➡ 391 00:32:18,092 --> 00:32:23,114 仕事も 家族も 全て 失ったんだぞ 俺は。 392 00:32:23,114 --> 00:32:27,085 これが 正義か? 393 00:32:27,085 --> 00:32:31,085 (佐野)逆恨みにも 程がある。 彼女に謝れ。 394 00:32:34,092 --> 00:32:37,061 (和樹)でも どうして こいつだって 分かったんですか? 395 00:32:37,061 --> 00:32:40,047 (佐野)聞いてないのか? お前の友達から。 396 00:32:40,047 --> 00:32:46,047 友達? まさか…。 397 00:32:49,056 --> 00:32:54,078 和樹。 遅い。 398 00:32:54,078 --> 00:33:04,088 ♬~ 399 00:33:04,088 --> 00:33:07,088 範子。 何で いんの? 400 00:33:10,077 --> 00:33:15,116 この前 スマホの画面が 見えたから 心配になって➡ 401 00:33:15,116 --> 00:33:18,069 あなたの周りの人たちに 聞いて 回ったの。 402 00:33:18,069 --> 00:33:20,087 ちょっと待って。 403 00:33:20,087 --> 00:33:24,108 範子が 犯人を。 こいつを 見つけたってこと? 404 00:33:24,108 --> 00:33:30,131 うん。 あなたが これまで 記事で扱った人物を 全員 調べて。 405 00:33:30,131 --> 00:33:32,116 扱った人物って 何人いると 思ってんの? 406 00:33:32,116 --> 00:33:34,116 83人。 407 00:33:36,037 --> 00:33:42,043 その全員を 調べたの? うん。 408 00:33:42,043 --> 00:33:44,043 私のために? 409 00:33:46,063 --> 00:33:50,063 (吸う音) 410 00:33:55,056 --> 00:33:58,056 当然でしょ。 411 00:34:00,094 --> 00:34:04,048 ≪(警察官)牛込署の者です。 通報が ありまして。 412 00:34:04,048 --> 00:34:09,086 (佐野)通報? こいつの件ですか?➡ 413 00:34:09,086 --> 00:34:11,088 こいつ 半年間も うちの会社と スタッフに 嫌がらせを…。 414 00:34:11,088 --> 00:34:14,075 (警察官)あなたが 佐野 優吾さんですね? 415 00:34:14,075 --> 00:34:16,077 (佐野)そうですけど。 416 00:34:16,077 --> 00:34:19,096 (警察官)強要罪の容疑で 詳しく 話を聴きたいので➡ 417 00:34:19,096 --> 00:34:22,099 署まで ご同行してもらいましょうか? 418 00:34:22,099 --> 00:34:24,085 (佐野)はっ!? (和樹)ちょっ。➡ 419 00:34:24,085 --> 00:34:26,103 どうして 編集長が? 服を脱がせて➡ 420 00:34:26,103 --> 00:34:30,103 土下座をさせるのは 立派な犯罪よ。 421 00:34:33,044 --> 00:34:36,047 範子が 通報したの? うん。 422 00:34:36,047 --> 00:34:39,066 こちらが その動画になります。 423 00:34:39,066 --> 00:34:42,036 (佐野)これなら 逃げられねえだろ。 バカヤロー。 424 00:34:42,036 --> 00:34:45,039 (佐野)ちょっ ちょっと待って。➡ 425 00:34:45,039 --> 00:34:47,058 服を脱がせたのは こいつが 逃げようとするからで。 426 00:34:47,058 --> 00:34:51,058 私 止めましたよね? 427 00:34:54,048 --> 00:34:56,050 (佐野)《待てっつってんだよ。 おい。 この野郎》 428 00:34:56,050 --> 00:34:59,070 (橋本)《放せ!》 (佐野)《逃げるな! この野郎》 429 00:34:59,070 --> 00:35:02,039 《そういう方法は やめた方が いいです》 430 00:35:02,039 --> 00:35:07,078 《他の方法で…》 《ちょっと 黙ってて》 431 00:35:07,078 --> 00:35:09,096 何だ? こいつは。 432 00:35:09,096 --> 00:35:13,084 ですから 友人です。 433 00:35:13,084 --> 00:35:15,069 (和樹)ちょっと 範子。 何 考えてんの? 434 00:35:15,069 --> 00:35:20,091 正しいことを しただけよ。 私は。 435 00:35:20,091 --> 00:35:24,091 (くしゃみ) 大丈夫ですか? 436 00:35:26,097 --> 00:35:32,097 さあ あなたも 警察へ。 (橋本)はい。 437 00:35:36,057 --> 00:35:40,057 ねえ 和樹。 私…。 438 00:35:43,047 --> 00:35:47,034 何か 間違ったこと 言ってる? 439 00:35:47,034 --> 00:35:52,056 間違ってないよ。 間違ってないけどさ。 440 00:35:52,056 --> 00:36:08,056 ♬~ 441 00:38:12,046 --> 00:38:14,064 (理穂)本の出版!? (和樹)そう。 この間➡ 442 00:38:14,064 --> 00:38:16,066 話した事件の。 (理穂)大物政治家の? 443 00:38:16,066 --> 00:38:18,052 すごいじゃない。 おめでとう。 (理穂)すごい。 444 00:38:18,052 --> 00:38:20,037 (和樹)ありがとう。 でも 全部 範子の おかげなんだよね。 445 00:38:20,037 --> 00:38:22,056 (理穂)どういうこと? (和樹)うーん。➡ 446 00:38:22,056 --> 00:38:24,041 長くなるから 手短に言うと➡ 447 00:38:24,041 --> 00:38:27,094 範子の正義感で 編集長が 交代になって➡ 448 00:38:27,094 --> 00:38:30,097 本の出版に ゴーサインが出た。 (理穂)何 それ? 449 00:38:30,097 --> 00:38:36,003 取りあえず 範子が 活躍したってことだよね? 450 00:38:36,003 --> 00:38:40,007 そう。 編集長の パワハラが 次々と 明らかになったし➡ 451 00:38:40,007 --> 00:38:44,044 実は 私の企画も 編集長が つぶしてたって 分かったんだよね。 452 00:38:44,044 --> 00:38:49,033 やっぱり 昔から 範子は 私たちの 正義の味方だね。 453 00:38:49,033 --> 00:38:52,002 ホントに。 私の会社も 助けてもらってるし。 454 00:38:52,002 --> 00:38:55,022 私の家族も 範子の おかげで 助かったの。 455 00:38:55,022 --> 00:38:58,025 範子。 ホントに ありがとう。 456 00:38:58,025 --> 00:39:02,046 範子は 正義の ヒロインだよ。 457 00:39:02,046 --> 00:39:06,046 (吸う音) 458 00:39:08,035 --> 00:39:11,055 私は 当然のことを しただけよ。 459 00:39:11,055 --> 00:39:16,043 みんなは 私の 大事な友達だから。 460 00:39:16,043 --> 00:39:19,063 うん。 友達で いてくれて ありがとう。 461 00:39:19,063 --> 00:39:24,063 友達は 宝物だね。 そうね。 462 00:39:29,073 --> 00:39:31,075 (理穂)姫! (和樹)どうしたの?➡ 463 00:39:31,075 --> 00:39:34,011 そんなに 慌てて。 (麗香)範子。 これ どういうこと? 464 00:39:34,011 --> 00:39:36,011 出版社から 問い合わせが あったの。 465 00:39:38,015 --> 00:39:41,035 範子だよね? リークしたの。 466 00:39:41,035 --> 00:39:43,020 どうして? とぼけないで! 467 00:39:43,020 --> 00:39:45,005 彼とのことは あんたしか 知らないの。 468 00:39:45,005 --> 00:39:48,042 麗香 落ち着いて。 範子 そんなこと しないよ。 469 00:39:48,042 --> 00:39:52,012 (麗香)でも こうやって 記事になってるじゃない。 470 00:39:52,012 --> 00:39:56,033 これが 発売されたら ドラマも CMも 全部 なくなるの。➡ 471 00:39:56,033 --> 00:40:02,006 やっと ここまで きたのに。 私に 何の恨みが あるっていうの? 472 00:40:02,006 --> 00:40:04,041 (理穂)姫さ。 ほら。 範子に スープ 作ってもらって➡ 473 00:40:04,041 --> 00:40:08,028 お肌が 回復したって SNSで 喜んでたじゃない。 474 00:40:08,028 --> 00:40:12,049 そんな 範子を 疑うの? 他の人が 知ってたかもしれないじゃない。 475 00:40:12,049 --> 00:40:15,035 だったら 和樹? あの出版社 出入りしてるよね? 476 00:40:15,035 --> 00:40:17,054 (和樹)姫。 (理穂)和樹が➡ 477 00:40:17,054 --> 00:40:19,073 そんなことするわけ ないじゃない。 落ち着きなって。 478 00:40:19,073 --> 00:40:25,062 誰なのよ? ねえ 範子。 何とか言ってよ。 479 00:40:25,062 --> 00:40:28,048 麗香は あの人と セックスしたの? 480 00:40:28,048 --> 00:40:32,069 セックスをすれば 配偶者は 不貞行為として…。 481 00:40:32,069 --> 00:40:34,989 (麗香)もう いいかげんにして! 482 00:40:34,989 --> 00:40:36,974 麗香! (理穂)由美子。➡ 483 00:40:36,974 --> 00:40:39,994 今 そっとしておこう。 でも…。 484 00:40:39,994 --> 00:40:51,994 ♬~ 485 00:41:02,032 --> 00:41:14,044 ♬~ 486 00:41:14,044 --> 00:41:16,030 何 これ? 487 00:41:16,030 --> 00:41:19,016 (雅彦)見りゃ 分かんだろ。 488 00:41:19,016 --> 00:41:22,036 300万も。 何に 使ったの? 489 00:41:22,036 --> 00:41:26,023 (雅彦)決まってんじゃん。 お前らの 生活費だよ。 490 00:41:26,023 --> 00:41:30,060 お給料は? 前の会社より 2倍だって。 491 00:41:30,060 --> 00:41:32,062 (雅彦)辞めたよ。 もう そんなとこ とっくに。 492 00:41:32,062 --> 00:41:37,051 何で? (雅彦)ムカつくやつが いんだよ。 493 00:41:37,051 --> 00:41:40,087 そんなことで 辞めたの? 494 00:41:40,087 --> 00:41:44,074 (雅彦)お前には 分かんねえよ。 外で働く男の 気持ちなんて。 495 00:41:44,074 --> 00:41:50,064 そんな気持ち 分かんないよ。 どうするの? この借金。 496 00:41:50,064 --> 00:41:54,084 しかも 範子からも 借りて。 (雅彦)あっ? 497 00:41:54,084 --> 00:41:56,053 高規さんは 喜んで 貸してくれたけど。 498 00:41:56,053 --> 00:42:00,074 ふざけたこと 言わないで。 範子は 私の 大事な友達なのよ。 499 00:42:00,074 --> 00:42:03,074 だったら お前が返せば いいだろ。 500 00:42:09,099 --> 00:42:12,102 冗談だよね? 501 00:42:12,102 --> 00:42:16,102 まさか。 本気だけど。 502 00:42:19,109 --> 00:42:25,115 毎朝 牛乳配達して 週5で チラシ 配って➡ 503 00:42:25,115 --> 00:42:32,106 週3で スーパーの レジ打ち。 ビルの清掃。 504 00:42:32,106 --> 00:42:36,060 家では 毎日 3食 ご飯 作って➡ 505 00:42:36,060 --> 00:42:43,033 掃除。 洗濯。 買い物。 お風呂の準備。 淳史の世話。 506 00:42:43,033 --> 00:42:49,073 年中 寝不足で 頭 もうろうとして。 507 00:42:49,073 --> 00:42:53,060 それだけ 働いても かつかつなの。 508 00:42:53,060 --> 00:42:57,064 こんな。 こんな大金 どうやって 返すの? 509 00:42:57,064 --> 00:43:03,064 もう 嫌。 もう 駄目。 もう 限界。 もう 死にたい。 510 00:43:07,074 --> 00:43:13,097 じゃあさ もっと 稼げるところで 働けよ。 お水とか。 511 00:43:13,097 --> 00:43:17,067 本気で 言ってないよね? (雅彦)死ぬより ましだろ? 512 00:43:17,067 --> 00:43:20,087 いいかげんにして! 513 00:43:20,087 --> 00:43:22,089 (淳史)ごめんなさい ごめんなさい。 514 00:43:22,089 --> 00:43:27,127 淳史は あっち 行ってなさい。 515 00:43:27,127 --> 00:43:30,114 (淳史)痛い!? (泣き声) 516 00:43:30,114 --> 00:43:34,034 淳史!? 淳史 ごめん!? ごめん!? 517 00:43:34,034 --> 00:43:39,034 大丈夫? ごめんね。 ごめんね。 518 00:43:42,076 --> 00:43:44,061 ごめんなさい。 ごめんなさい。 519 00:43:44,061 --> 00:43:47,061 こんばんは。 (雅彦)あんた。 520 00:45:21,041 --> 00:45:24,061 ご主人。 こんな時間に お出掛けですか? 521 00:45:24,061 --> 00:45:27,064 あんたこそ こんな時間に 何の用? 522 00:45:27,064 --> 00:45:30,067 由美子が 食べたいと 言っていたので。 523 00:45:30,067 --> 00:45:33,971 失礼します。 (雅彦)おい。 ちょっ。 おい。 524 00:45:33,971 --> 00:45:35,971 お邪魔します。 525 00:45:43,013 --> 00:45:49,019 範子。 助けて。 526 00:45:49,019 --> 00:45:56,009 もう 無理。 もう この人とは やっていけない。 527 00:45:56,009 --> 00:45:59,012 (雅彦)何だよ? 離婚しようって いうのか? 528 00:45:59,012 --> 00:46:01,014 そう。 (雅彦)はっ?➡ 529 00:46:01,014 --> 00:46:05,035 じゃあ 勝手にしろよ。 でもな 淳史は 渡さねえからな。 530 00:46:05,035 --> 00:46:07,070 バカなこと 言わないでよ。 仕事 辞めて➡ 531 00:46:07,070 --> 00:46:10,023 借金だらけの あなたに 育てられるわけ ないでしょ。 532 00:46:10,023 --> 00:46:12,059 (雅彦)何 言ってんだよ。 淳史だって➡ 533 00:46:12,059 --> 00:46:14,044 パパと 一緒の方が いいよな? 534 00:46:14,044 --> 00:46:18,031 範子からも 言ってやって。 法律的には 私の方が 正しいって。 535 00:46:18,031 --> 00:46:20,067 そうとは 限らないわよ。 由美子。 536 00:46:20,067 --> 00:46:22,067 えっ? 537 00:46:25,055 --> 00:46:29,042 この子の傷 どうしたの? それは…。 538 00:46:29,042 --> 00:46:32,980 おでこ どうしたの? (淳史)ぶつけた。 539 00:46:32,980 --> 00:46:34,998 どうやって? あのね…。 あのう。 540 00:46:34,998 --> 00:46:39,998 (淳史)ママに 押されて。 そう。 541 00:46:42,005 --> 00:46:44,992 (シャッター音) 何してんの? 542 00:46:44,992 --> 00:46:49,997 証拠保全よ。 虐待の。 虐待!? 543 00:46:49,997 --> 00:46:55,018 そうだよ。 虐待だよ。 しょっちゅう 怒鳴ってるもんな。 544 00:46:55,018 --> 00:46:59,990 由美子に 養育者の資格があるとは 思えない。 545 00:46:59,990 --> 00:47:04,044 何 言ってるの? 範子。 546 00:47:04,044 --> 00:47:08,031 (雅彦)ほら。 もう 遅いから パパと 一緒に 寝ような。 547 00:47:08,031 --> 00:47:11,018 範子。 何かの 冗談よね? 548 00:47:11,018 --> 00:47:15,038 冗談? 何が? 549 00:47:15,038 --> 00:47:18,041 ど… どっちの味方なの? 550 00:47:18,041 --> 00:47:21,044 あなたの味方よ。 だったら…。 551 00:47:21,044 --> 00:47:25,048 味方だからこそ 正してあげるべきでしょ。 552 00:47:25,048 --> 00:47:32,973 あなたは 間違ったのよ 由美子。 私が 正してあげる。 553 00:47:32,973 --> 00:47:48,989 ♬~ 554 00:47:48,989 --> 00:47:55,996 夜分に 失礼いたします。 児童相談所ですか? はい。 555 00:47:55,996 --> 00:47:59,996 やめて。 いや。 やめて! やめて…。 556 00:48:02,035 --> 00:48:05,022 何で こんなことすんの? ちょっと 手を払ったら➡ 557 00:48:05,022 --> 00:48:10,010 あの子が 転んじゃって 頭を打っただけでしょ。 558 00:48:10,010 --> 00:48:13,030 それを 虐待って いうのよ。 559 00:48:13,030 --> 00:48:15,032 範子だって 娘さんに 怒鳴ったりとか…。 560 00:48:15,032 --> 00:48:19,019 ない。 そんな 間違ったこと 私は しない。 561 00:48:19,019 --> 00:48:23,040 奇麗事ばっかり 言わないでよ。 子供 育ててたら…。 562 00:48:23,040 --> 00:48:26,026 虐待する親は みんな そう 言うの。 563 00:48:26,026 --> 00:48:31,064 だから してないって。 みんな そう 言うの。 564 00:48:31,064 --> 00:48:34,064 みんな…。 もう 嫌! 565 00:48:40,991 --> 00:48:43,994 安全を考えると➡ 566 00:48:43,994 --> 00:48:47,994 あなたから 子供を 早急に 引き離す必要が ありそうね。 567 00:48:51,034 --> 00:48:58,024 もしもし? 児童相談所ですね? やめて。 お願いだから。 568 00:48:58,024 --> 00:49:03,024 今から 住所を言います。 範子! 569 00:49:05,015 --> 00:49:08,018 どうしてなの? 570 00:49:08,018 --> 00:49:24,034 ♬~ 571 00:49:24,034 --> 00:49:27,053 ねえ? 由美子。 572 00:49:27,053 --> 00:49:31,053 私 何か 間違ったこと 言ってる? 573 00:49:34,995 --> 00:49:37,995 よく 考えてみて。 574 00:49:43,970 --> 00:49:47,970 どう? 間違ってないでしょ? 575 00:49:55,999 --> 00:49:57,984 はい。 576 00:49:57,984 --> 00:50:00,984 (吸う音) 577 00:50:02,989 --> 00:50:05,989 分かってくれて よかった。 578 00:50:12,015 --> 00:50:16,002 あしたの 午後3時から 児童相談所の人と➡ 579 00:50:16,002 --> 00:50:19,005 ここで 面談しましょう。 580 00:50:19,005 --> 00:50:23,005 もちろん 私も 立ち会うから 心配しないでね。 581 00:50:30,033 --> 00:50:47,984 ♬~ 582 00:50:47,984 --> 00:50:51,972 突然 ごめんね。 (麗香)大丈夫? 583 00:50:51,972 --> 00:50:55,976 理穂と 和樹には 頼れないから。 (麗香)何で? 584 00:50:55,976 --> 00:50:59,976 理穂も 和樹も 範子に べったりだから。 585 00:51:04,985 --> 00:51:06,985 (麗香)入って。 586 00:51:09,022 --> 00:51:13,009 私 逃げてきたの。 (麗香)うん。 587 00:51:13,009 --> 00:51:17,009 範子から。 (麗香)えっ? 588 00:51:23,019 --> 00:51:25,019 えっ? 589 00:51:31,011 --> 00:51:33,997 何で? 590 00:51:33,997 --> 00:51:40,997 由美子。 逃げないで。 頑張ろう。