1 00:00:32,583 --> 00:00:38,089 ≪こんにちは≫ ≪あ~ お久しぶり 今日は?≫ 2 00:00:38,089 --> 00:00:40,591 ≪今日はね 検査結果を聞きに来たの≫ 3 00:00:40,591 --> 00:00:42,076 ≪あ~≫ 4 00:00:42,076 --> 00:00:44,595 ここの先生は 検査結果が悪い時ほど➡ 5 00:00:44,595 --> 00:00:47,598 ステキな名言を交えて お話ししてくださるんですって。 6 00:00:47,598 --> 00:00:51,098 あら いい先生ね。 7 00:00:54,155 --> 00:00:56,690 (医師) やまない雨はありませんよ。 8 00:00:56,690 --> 00:01:00,094 夜明け前が 一番暗いんです。 9 00:01:00,094 --> 00:01:03,594 砂糖水を売るか 世界を変えるか。 10 00:01:05,116 --> 00:01:09,103 (看護師) 先生 スティーブ・ジョブズは…。 11 00:01:09,103 --> 00:01:13,591 まっ 余命的には 半年ほどになりますかね。 12 00:01:13,591 --> 00:01:18,129 (持本) あ… そうですか。 13 00:01:18,129 --> 00:01:20,164 へぇ~…。 14 00:01:20,164 --> 00:01:33,127 ♬~ 15 00:01:33,127 --> 00:01:35,127 (フリスクを出す音) あっ あ…。 16 00:01:39,633 --> 00:01:44,133 (持本) ごめんな… 無理だった。 17 00:01:46,640 --> 00:01:48,640 俺も そっち行くわ。 18 00:01:57,101 --> 00:01:59,086 (ドアが開く音) いら…。 19 00:01:59,086 --> 00:02:01,586 いらっしゃいませ~。 20 00:02:08,095 --> 00:02:12,099 お客様 あちらの券売機…。 (青羽るい子) 何にしようかな。 21 00:02:12,099 --> 00:02:14,635 焼きうどん… ん~。 え~っと。 22 00:02:14,635 --> 00:02:16,687 じゃ 焼きうどん。 23 00:02:16,687 --> 00:02:20,187 (持本) ん~ あの…。 24 00:02:23,594 --> 00:02:25,095 おいしい。 25 00:02:25,095 --> 00:02:29,600 ん~ おいし~い。 26 00:02:29,600 --> 00:02:31,602 ここ繁盛してますでしょ? 27 00:02:31,602 --> 00:02:33,604 ありがとうございます。 28 00:02:33,604 --> 00:02:36,590 今日で閉店なんです。 え? 29 00:02:36,590 --> 00:02:39,593 こんなに おいしいのに? 30 00:02:39,593 --> 00:02:41,593 ふ~ん。 31 00:02:48,085 --> 00:02:51,071 何で 焼きうどん屋さんに しなかったんですか? 32 00:02:51,071 --> 00:02:54,091 今 生まれて初めて 焼きうどん作ったもので。 33 00:02:54,091 --> 00:02:56,093 まぁ そういうもんですよね。 34 00:02:56,093 --> 00:02:58,579 置かれた場所で咲きなさい とかいうけど➡ 35 00:02:58,579 --> 00:03:01,081 なかなか…。 あぁ…。 36 00:03:01,081 --> 00:03:04,101 ん? 自分ちょっと今 名言怖いんで。 37 00:03:04,101 --> 00:03:06,136 名言って いいかげんですもんね。 38 00:03:06,136 --> 00:03:08,155 「やまない雨はない」とか。 39 00:03:08,155 --> 00:03:10,191 「雨は やんでも また降る」。 40 00:03:10,191 --> 00:03:12,593 そっちのほうが すっきりします。 41 00:03:12,593 --> 00:03:17,093 努力は裏切るけど 諦めは裏切りませんしね。 42 00:03:19,099 --> 00:03:23,087 でね 一日にスマホを 3時間見てる人は➡ 43 00:03:23,087 --> 00:03:26,090 一生のうちに10年間 見てることになるんですって。 44 00:03:26,090 --> 00:03:27,575 はぁ~。 45 00:03:27,575 --> 00:03:29,593 それでトイレに使ってる時間は➡ 46 00:03:29,593 --> 00:03:32,146 一生のうち 3年。 47 00:03:32,146 --> 00:03:36,083 3… じゃ 行くのやめて 漏らし続けたら? 48 00:03:36,083 --> 00:03:39,103 3年 長生きってことですよね? アハハハ。 49 00:03:39,103 --> 00:03:41,572 まぁ 壮絶な人生には なりますけどね。 50 00:03:41,572 --> 00:03:46,093 ハハハ…! ねっ もう~ アハハハ。 51 00:03:46,093 --> 00:03:49,096 エヘヘ…。 アハハハ…。 52 00:03:49,096 --> 00:03:52,096 じゃ ごちそうさまでした。 53 00:03:54,118 --> 00:03:56,654 ホントに おいしかったです。 あっ いえいえ。 54 00:03:56,654 --> 00:03:58,654 ありがとうございます。 55 00:04:00,574 --> 00:04:04,094 じゃ。 あっ お客さん。 56 00:04:04,094 --> 00:04:07,097 焼きうどんの あの… お会計って…。 57 00:04:07,097 --> 00:04:09,583 え? あれって➡ 58 00:04:09,583 --> 00:04:13,103 プライベートで 作ってくださったんじゃ なかったんですか? 59 00:04:13,103 --> 00:04:15,573 いや 店内なので プライベートとは…。 60 00:04:15,573 --> 00:04:17,608 まぁ そう思っていた私が➡ 61 00:04:17,608 --> 00:04:20,144 勝手と言えば 勝手なんですけど。 勝手ではないです! 62 00:04:20,144 --> 00:04:23,197 いえいえ 勝手でした プライベートだなんて そんな。 63 00:04:23,197 --> 00:04:25,583 あの これ…。 あっ 分かりました。 64 00:04:25,583 --> 00:04:28,569 あの焼きうどんは プライベートです。 65 00:04:28,569 --> 00:04:32,573 プライベート ごちそうさまでした。 66 00:04:32,573 --> 00:04:35,092 (持本) あぁ そうですよね。 67 00:04:35,092 --> 00:04:37,595 人生の時間なんて 限られてるし➡ 68 00:04:37,595 --> 00:04:39,597 お会計なんて くだらない。 69 00:04:39,597 --> 00:04:41,632 もっと何か➡ 70 00:04:41,632 --> 00:04:45,185 有意義なことに 人生を使うべきだったんですよね。 71 00:04:45,185 --> 00:04:47,087 有意義なことって? 72 00:04:47,087 --> 00:04:51,087 まぁ それが分かってたら 有意義だったんでしょうね。 73 00:04:52,593 --> 00:04:55,095 でも 最後に➡ 74 00:04:55,095 --> 00:04:58,082 あなたのような おキレイな方に ごちそうできて よかったです。 75 00:04:58,082 --> 00:05:00,584 最後? 76 00:05:00,584 --> 00:05:02,603 あ… あっ あっ あっ! 77 00:05:02,603 --> 00:05:06,657 いえいえ 何でもないです あっ… あぁ。 78 00:05:06,657 --> 00:05:09,193 あぁ。 79 00:05:09,193 --> 00:05:11,595 よいしょ。 80 00:05:11,595 --> 00:05:13,595 あ… すいません。 81 00:05:16,617 --> 00:05:19,119 ちょっと このお店って 明る過ぎません? 82 00:05:19,119 --> 00:05:20,619 (持本) え? 83 00:05:26,627 --> 00:05:29,127 あ… はい。 84 00:05:32,583 --> 00:05:35,102 何だったら お付き合いしますけど。 85 00:05:35,102 --> 00:05:37,588 はい? 86 00:05:37,588 --> 00:05:39,590 私もね➡ 87 00:05:39,590 --> 00:05:42,109 死に場所? 88 00:05:42,109 --> 00:05:45,109 そういうのを 探してたところなんです。 89 00:05:47,598 --> 00:05:49,616 (持本) あっ ごめんなさい。 90 00:05:49,616 --> 00:05:54,188 ♬~ 91 00:05:54,188 --> 00:05:56,607 ♬~ (エンジンの始動音) 92 00:05:56,607 --> 00:06:10,120 ♬~ 93 00:06:10,120 --> 00:06:12,120 おはようございます。 94 00:06:14,158 --> 00:06:16,158 (猫の鳴き声) 95 00:06:20,597 --> 00:06:22,099 (猫の鳴き声) 96 00:06:22,099 --> 00:06:24,585 (林田亜乃音) お~。 97 00:06:24,585 --> 00:06:26,085 痛っ。 98 00:06:27,588 --> 00:06:31,088 あれ? どっから入って来たの? 99 00:06:47,574 --> 00:06:57,584 100 00:06:57,584 --> 00:06:59,586 よっ。 101 00:06:59,586 --> 00:07:05,086 ハァ ハァ ハァ…。 102 00:07:19,606 --> 00:07:36,123 103 00:07:36,123 --> 00:07:38,123 ん~? 104 00:07:40,677 --> 00:07:55,592 ♬~ 105 00:07:55,592 --> 00:07:59,096 何か においがしてたんだよね。 106 00:07:59,096 --> 00:08:02,099 (山木) ゴミがね えらいことになってまして。 107 00:08:02,099 --> 00:08:04,099 お願いしますね。 はい。 108 00:08:06,603 --> 00:08:08,605 ハズレちゃん。 109 00:08:08,605 --> 00:08:12,109 60代男性 死後1か月です。 110 00:08:12,109 --> 00:08:14,109 (辻沢ハリカ) はい。 111 00:08:16,163 --> 00:08:17,681 (宮部) んっ。 112 00:08:17,681 --> 00:08:20,100 いや ネイルって どうせ 手袋すんのに。 113 00:08:20,100 --> 00:08:24,104 知り合いがね 「あんたの仕事は 気持ちがすさむから➡ 114 00:08:24,104 --> 00:08:26,604 お守りだよ」って。 115 00:08:28,075 --> 00:08:30,093 (ニコラス:ポルトガル語) 116 00:08:30,093 --> 00:08:33,493 余計なお世話ですよね。 117 00:08:48,612 --> 00:08:52,599 (せき込み) 118 00:08:52,599 --> 00:08:54,101 待って 無理。 119 00:08:54,101 --> 00:08:58,105 俺 こんなとこ入れないっす。 いいよ 外回りお願いします。 120 00:08:58,105 --> 00:09:00,591 遺品の仕分け お願い。 121 00:09:00,591 --> 00:09:02,591 始めます。 122 00:09:08,699 --> 00:09:16,199 (バスターの作動音) 123 00:09:17,574 --> 00:09:20,594 (ニコラス) お金1万くれる約束だったよ! 124 00:09:20,594 --> 00:09:23,597 (山木) 昼食代 抜いといたから。 125 00:09:23,597 --> 00:09:26,099 (ポルトガル語) 126 00:09:26,099 --> 00:09:28,585 (山木) ちょいちょい… 怖い怖い。 127 00:09:28,585 --> 00:09:32,089 あの おにぎり 1個5000円だったんだ? へぇ~。 128 00:09:32,089 --> 00:09:35,609 あっ ちょ…。 ニコラス。 129 00:09:35,609 --> 00:09:40,180 (山木) ちょっと ハズレちゃん! ハズレちゃん! 130 00:09:40,180 --> 00:09:42,599 お疲れさまです。 131 00:09:42,599 --> 00:09:44,599 (店員) ありがとうございました。 132 00:09:49,089 --> 00:09:50,574 (ポルトガル語) 133 00:09:50,574 --> 00:10:10,611 ♬~ 134 00:10:10,611 --> 00:10:18,619 ♬~ 135 00:10:18,619 --> 00:10:21,121 (美空) あっ ハズレ おかえり。 136 00:10:21,121 --> 00:10:23,106 (有紗) おかえり。 ただいま。 137 00:10:23,106 --> 00:10:25,106 (有紗) ハズレ スケボー。 138 00:10:29,663 --> 00:10:33,100 (有紗) うわ~~! おいしそう! 139 00:10:33,100 --> 00:10:35,619 おいしそうだね。 ヤバくない? ねぇ見て。 140 00:10:35,619 --> 00:10:38,105 おいしそう おいしそう 分かった。 見えてる 見えてる。 141 00:10:38,105 --> 00:10:40,107 田嶋君も食べる? 142 00:10:40,107 --> 00:10:42,109 (田嶋) 賞味期限 切れてるやつですよね? 143 00:10:42,109 --> 00:10:44,578 タダで もらったの。 歯 どうしたんですか? 144 00:10:44,578 --> 00:10:47,631 お金欲しくて 知らないおじさんと カラオケ行った時➡ 145 00:10:47,631 --> 00:10:51,168 何か急にマイクで殴られたの ハハハ。 146 00:10:51,168 --> 00:10:54,588 病気の猫 拾って病院代必要だから カラオケ行ったんだよ➡ 147 00:10:54,588 --> 00:10:56,590 …って言わないと 田嶋君 今 引いてたよ。 148 00:10:56,590 --> 00:10:58,608 猫 元気になってよかったよね! 149 00:10:58,608 --> 00:11:03,597 (ハリカの声) ひと晩 1200円の このネットカフェに住み始めて➡ 150 00:11:03,597 --> 00:11:05,599 今日で ちょうど1年。 151 00:11:05,599 --> 00:11:07,601 2人とは ここで知り合って➡ 152 00:11:07,601 --> 00:11:12,105 今では シャワー室のお湯が 出なかった時は 連絡し合うし➡ 153 00:11:12,105 --> 00:11:16,677 シャツのシミが いつ何を 食べこぼして出来たものか➡ 154 00:11:16,677 --> 00:11:19,079 お互いに知ってる。 155 00:11:19,079 --> 00:11:23,600 忘れ物をした時は 教えてくれる。 156 00:11:23,600 --> 00:11:28,605 友達っていうのとは 少し違うけど➡ 157 00:11:28,605 --> 00:11:30,590 もう随分 長い間➡ 158 00:11:30,590 --> 00:11:35,128 パジャマを着て寝たことがないのは 3人とも同じ。 159 00:11:35,128 --> 00:11:40,100 カノンさんは どんなパジャマを着てますか? 160 00:11:40,100 --> 00:11:42,586 (カノン) 「薄いブルーの普通のです。 161 00:11:42,586 --> 00:11:45,105 病院の売店で買いました」。 162 00:11:45,105 --> 00:11:49,593 「へぇ~ 病院って パジャマも売ってるんですね」。 163 00:11:49,593 --> 00:11:55,148 (カノン) 「はい パジャマは 僕らのユニフォームですからね。 164 00:11:55,148 --> 00:11:59,102 ハズレさんは 今日 何してたんですか?」。 165 00:11:59,102 --> 00:12:03,573 「ニコラスさんという方と お仕事で一緒でした。 166 00:12:03,573 --> 00:12:08,595 ブラジルでは デートに家族が 同行することが多いそうです」。 167 00:12:08,595 --> 00:12:12,616 (カノン) 「へぇ~ 親とか兄弟とか?」。 168 00:12:12,616 --> 00:12:14,634 「いとこも」。 169 00:12:14,634 --> 00:12:18,705 (カノン) 「いとこも? 相手の人は怒らないのかな」。 170 00:12:18,705 --> 00:12:23,610 「相手は はとこを 連れてるんじゃないでしょうか」。 171 00:12:23,610 --> 00:12:29,599 (カノン) 「ハズレさんがしてくれる 外の話が毎日の楽しみです」。 172 00:12:29,599 --> 00:12:32,119 「よかった」。 173 00:12:32,119 --> 00:12:35,639 (カノン) 「あと あのおばあちゃんの話も。 174 00:12:35,639 --> 00:12:40,677 おばあちゃんの話 また聞きたいです」。 175 00:12:40,677 --> 00:12:46,166 「はい あのね」。 176 00:12:46,166 --> 00:12:50,654 ⦅すごい大きな風車!⦆ 177 00:12:50,654 --> 00:12:53,673 ⦅人が立ってる⦆ 178 00:12:53,673 --> 00:12:55,592 ⦅ねぇママ あれ何?⦆ 179 00:12:55,592 --> 00:12:57,611 「8歳から12歳の頃まで➡ 180 00:12:57,611 --> 00:13:02,783 森の中で おばあちゃんと2人で 暮らしてました」。 181 00:13:02,783 --> 00:13:04,151 (真砂子)⦅イ~~だ⦆ 182 00:13:04,151 --> 00:13:07,587 ⦅ハハハ イ~~だ⦆ 183 00:13:07,587 --> 00:13:12,109 「おばあちゃんの家は 絵本から出て来たような家で➡ 184 00:13:12,109 --> 00:13:15,609 屋根が星の形をしていました」。 185 00:13:17,214 --> 00:13:19,683 ⦅ママ パパ~!⦆ 186 00:13:19,683 --> 00:13:22,102 「森にすむリクガメの名前は➡ 187 00:13:22,102 --> 00:13:24,588 ブラン伯爵といいました。 188 00:13:24,588 --> 00:13:30,076 『 この亀は もともとは 人間で イギリスの貴族だったのよ』 と➡ 189 00:13:30,076 --> 00:13:33,079 おばあちゃんが言いました。 190 00:13:33,079 --> 00:13:37,601 『 彼の名前はゴーレム 土から生まれたの➡ 191 00:13:37,601 --> 00:13:41,655 自分で それを知ると 土にかえってしまうから➡ 192 00:13:41,655 --> 00:13:45,609 絶対に教えちゃダメよ』 と おばあちゃんが言いました。 193 00:13:45,609 --> 00:13:52,249 私は そんな物語をもちろん 全部 真に受けていました」。 194 00:13:52,249 --> 00:13:55,749 (真砂子)⦅お先に⦆ ⦅お先です⦆ 195 00:13:57,621 --> 00:14:00,140 「まるで魔法を使って➡ 196 00:14:00,140 --> 00:14:04,077 一夜にして出来上がったような ツリーハウスが➡ 197 00:14:04,077 --> 00:14:06,163 私の家でした」。 198 00:14:06,163 --> 00:14:09,232 ⦅魔法使いの家みたい!⦆ 199 00:14:09,232 --> 00:14:12,102 (真砂子)⦅気を付けて⦆ ⦅うん⦆ 200 00:14:12,102 --> 00:14:17,741 「森には 学校も勉強も ありませんでした」。 201 00:14:17,741 --> 00:14:20,241 (真砂子)⦅はい どうぞ⦆ 202 00:14:22,679 --> 00:14:26,666 ⦅学校の友達がね 「お前は変な子だ」って言うの⦆ 203 00:14:26,666 --> 00:14:30,170 (真砂子)⦅ハハハ… そりゃ よかったじゃないの⦆ 204 00:14:30,170 --> 00:14:35,570 ⦅変な子っていうのは 褒め言葉なのよ⦆ 205 00:14:41,231 --> 00:14:43,667 ⦅失敗?⦆ ⦅アタリ⦆ 206 00:14:43,667 --> 00:14:47,167 ⦅これは アタリ⦆ 207 00:14:54,177 --> 00:14:59,666 ⦅でも これだけ違う形だよ⦆ 208 00:14:59,666 --> 00:15:03,203 ⦅人はね 持って生まれたものが あるの⦆ 209 00:15:03,203 --> 00:15:06,656 ⦅それを誰かに預けたり 変えられちゃダメなの⦆ 210 00:15:06,656 --> 00:15:11,111 ⦅確かに あなたは 少し変な子だけど➡ 211 00:15:11,111 --> 00:15:16,111 でも それは あなたがアタリだからよ⦆ 212 00:15:17,667 --> 00:15:19,603 ⦅フフフフ⦆ 213 00:15:19,603 --> 00:15:21,571 「今でも➡ 214 00:15:21,571 --> 00:15:26,643 あのツリーハウスでの 幸せな日々のことを思い返します。 215 00:15:26,643 --> 00:15:31,081 大切な思い出って 支えになるし➡ 216 00:15:31,081 --> 00:15:33,083 お守りになるし➡ 217 00:15:33,083 --> 00:15:38,088 居場所になるんだなって 思います」。 218 00:15:38,088 --> 00:15:41,591 (カノン) 「おばあちゃん 今は どうしてるんですか?」。 219 00:15:41,591 --> 00:15:46,079 「分かりません 私 12歳の時に➡ 220 00:15:46,079 --> 00:15:51,167 また別の所に住むことになって それきりなんです」。 221 00:15:51,167 --> 00:15:53,703 (カノン) 「おばあちゃんの家は どこにあったんですか? 222 00:15:53,703 --> 00:15:56,703 会いに行こうと思わない?」。 223 00:16:02,112 --> 00:16:05,081 「『 つげ』 っていう町だったと 思うんですけど➡ 224 00:16:05,081 --> 00:16:09,569 多分 あの場所には もう いない気がします。 225 00:16:09,569 --> 00:16:12,589 でも まぁ いつかまた➡ 226 00:16:12,589 --> 00:16:17,589 あの森に帰りたいなって気持ちは あります」。 227 00:16:26,102 --> 00:16:29,089 (カノン) 「おばあちゃんは アタリって言ったのに➡ 228 00:16:29,089 --> 00:16:33,593 どうしてハズレさんは ハズレって 名乗ってるんですか?」。 229 00:16:33,593 --> 00:16:39,115 「何となくです みんなにも そう呼んでもらってて」。 230 00:16:39,115 --> 00:16:44,170 (カノン) 「ごめんなさい 質問攻めにしちゃって。 231 00:16:44,170 --> 00:16:46,089 じゃあ また」。 232 00:16:46,089 --> 00:16:48,091 「待ってカノンさん。 233 00:16:48,091 --> 00:16:51,594 この頃 体調はどうですか?」。 234 00:16:51,594 --> 00:16:53,580 (カノン) 「いいですよ。 235 00:16:53,580 --> 00:16:57,083 薬を減らしたので 吐かなくなったし」。 236 00:16:57,083 --> 00:16:59,636 「良くなったんですか?」。 237 00:16:59,636 --> 00:17:01,636 (カノン) 「逆かな」。 238 00:19:26,082 --> 00:19:28,601 239 00:19:28,601 --> 00:19:30,601 (においを嗅ぐ音) 240 00:19:34,073 --> 00:19:37,594 (山木) ここの人 入院する金もなくて➡ 241 00:19:37,594 --> 00:19:40,079 在宅で亡くなったらしいよ。 242 00:19:40,079 --> 00:19:43,579 命ってのも不平等なんすかねぇ。 243 00:19:45,635 --> 00:19:47,153 (山木) はぁ…。 244 00:19:47,153 --> 00:19:52,091 ニコラス 昼飯 おにぎりでいい? 245 00:19:52,091 --> 00:19:53,593 (ポルトガル語) 246 00:19:53,593 --> 00:19:55,595 (山木) えっ? 247 00:19:55,595 --> 00:20:00,095 (ニコラス) ヘヘヘ…。 (山木) ヘヘヘ…。 248 00:20:15,582 --> 00:20:20,069 249 00:20:20,069 --> 00:20:22,088 見て。 250 00:20:22,088 --> 00:20:25,575 カノンって人さ これの病気バージョンじゃない? 251 00:20:25,575 --> 00:20:29,078 手術にかかるとかいって そのうち お金要求して来るよ。 252 00:20:29,078 --> 00:20:31,114 別にさ 本気にしてないよ。 253 00:20:31,114 --> 00:20:32,614 (猫の鳴き声) 254 00:20:35,151 --> 00:20:40,089 何か かわいそうな人の 漫画とか読んで➡ 255 00:20:40,089 --> 00:20:43,092 楽しむのと同じ。 256 00:20:43,092 --> 00:20:46,592 そうやって割り切ってんなら いいけどさ。 257 00:20:48,081 --> 00:20:50,583 でも確かに変なんだよね。 258 00:20:50,583 --> 00:20:53,586 家のこととか聞き出そうとするし。 259 00:20:53,586 --> 00:20:57,640 だから基本 ウソだと思ってるよ。 260 00:20:57,640 --> 00:21:01,094 でもホントに病気のコだったら 何か➡ 261 00:21:01,094 --> 00:21:03,094 聞いてて重過ぎだし。 262 00:21:04,564 --> 00:21:07,064 あげたくても お金ないしね。 263 00:21:08,067 --> 00:21:10,086 (美空) あっ 帰って来た。 264 00:21:10,086 --> 00:21:12,071 どこ行ってたの? 265 00:21:12,071 --> 00:21:14,107 (有紗) 誰もいない? (美空) うん。 266 00:21:14,107 --> 00:21:17,644 (有紗) 私 人生 変わるかも! (美空) はっ? 267 00:21:17,644 --> 00:21:20,079 (有紗) ちょっと来て。 (美空) えっ 何? 268 00:21:20,079 --> 00:21:23,566 昨日 バイト終わりでさ 海まで ドライブしよう的なのになって➡ 269 00:21:23,566 --> 00:21:26,586 車で3人で行ったの そしたら 他の2人➡ 270 00:21:26,586 --> 00:21:29,589 何か キスとか始めちゃって! 地獄ドライブだ。 271 00:21:29,589 --> 00:21:31,574 しょうがないから 私 海 散歩してたの。 272 00:21:31,574 --> 00:21:33,610 テトラポットとか探検して。 273 00:21:33,610 --> 00:21:36,129 そしたら 海の その…。 274 00:21:36,129 --> 00:21:38,681 誰にも言っちゃダメだよ? (美空) うん。 275 00:21:38,681 --> 00:21:42,085 現金 見つけちゃいました~! (美空) えっ? 276 00:21:42,085 --> 00:21:44,570 これぐらいの保冷バッグ? そこに 一万円札が➡ 277 00:21:44,570 --> 00:21:46,072 パンパンに入ってたの。 278 00:21:46,072 --> 00:21:51,077 多分 300… いや 450万円ぐらいあったと思う。 279 00:21:51,077 --> 00:21:52,578 えっ? 280 00:21:52,578 --> 00:21:55,581 (有紗) ないよ! 置いて来たよ そのまま そこに。 281 00:21:55,581 --> 00:21:57,617 他の2人に見つかって キスついでに➡ 282 00:21:57,617 --> 00:21:59,636 山分けしようなんて言われたら ヤダし。 283 00:21:59,636 --> 00:22:01,688 待って 何それ 待って待って 何のお金? 284 00:22:01,688 --> 00:22:03,573 誰かが捨てたんじゃないの? ねぇ 今から行ってみよう! 285 00:22:03,573 --> 00:22:06,576 盗む気? そんな正体不明の怪しいお金…。 286 00:22:06,576 --> 00:22:09,062 私 あのお金で差し歯 入れるの。 287 00:22:09,062 --> 00:22:11,080 私 殴られたんだよ。 288 00:22:11,080 --> 00:22:13,583 すごく痛かったのに 保険証ないのに➡ 289 00:22:13,583 --> 00:22:16,085 バイトのコ達 私 見て 笑うんだよ! 290 00:22:16,085 --> 00:22:18,638 真面目に働いてたら また いいことあるって。 291 00:22:18,638 --> 00:22:22,575 ないよ いいことある人は最初から いいことありっ放しなの。 292 00:22:22,575 --> 00:22:25,078 ない人は 最後まで ないっ放しなの。 293 00:22:25,078 --> 00:22:27,096 いったって お金なんだよ。 294 00:22:27,096 --> 00:22:29,082 お金じゃ買えないものも あるけど➡ 295 00:22:29,082 --> 00:22:31,100 お金があったら つらいことは減らせるの! 296 00:22:31,100 --> 00:22:33,086 (猫の鳴き声) 297 00:22:33,086 --> 00:22:35,088 海って 湘南? 298 00:22:35,088 --> 00:22:37,123 あっ 違う! えっと…➡ 299 00:22:37,123 --> 00:22:40,693 何か 字が読めなかったんだけど。 300 00:22:40,693 --> 00:22:43,193 うんとね…。 301 00:22:44,564 --> 00:22:48,584 (美空) ハズレ これ読める? 302 00:22:48,584 --> 00:22:50,086 柘。 303 00:22:50,086 --> 00:23:06,686 ♬~ 304 00:23:06,686 --> 00:23:09,186 あっ! ちょっと。 305 00:23:11,090 --> 00:23:12,590 おぉ…。 うわっ。 306 00:23:21,084 --> 00:23:23,086 (美空) 何? 307 00:23:23,086 --> 00:23:25,104 (有紗) 何かあった時用ね。 308 00:23:25,104 --> 00:23:26,604 行こう! 309 00:23:31,194 --> 00:23:35,094 お先~! (美空) ハズレ 遅れんなよ! 310 00:23:39,085 --> 00:23:40,585 イェ~イ! 311 00:23:49,095 --> 00:23:51,597 待ってよ! 312 00:23:51,597 --> 00:23:53,616 気持ちいい! 313 00:23:53,616 --> 00:24:01,073 ♬~ 314 00:24:01,073 --> 00:24:03,092 ♬~ (美空) 待って。 315 00:24:03,092 --> 00:24:09,582 ♬~ 316 00:24:09,582 --> 00:24:12,568 (有紗) この辺だから もうちょっとだね。 317 00:24:12,568 --> 00:24:15,605 朝のうちに着きたいね。 (有紗) 着けるでしょ! 318 00:24:15,605 --> 00:24:19,175 (美空) 寒っ! ねぇ… 寒いよ~。 319 00:24:19,175 --> 00:24:21,577 何で取るの? 320 00:24:21,577 --> 00:24:26,082 「カノンさん 何ですか? これは」。 321 00:24:26,082 --> 00:24:30,086 (カノン) 「ハシビロコウっていいます 鳥です。 322 00:24:30,086 --> 00:24:34,090 今ね 窓の外にいるんですよ」。 323 00:24:34,090 --> 00:24:36,626 「カノンさんのいるとこって➡ 324 00:24:36,626 --> 00:24:39,662 動物病院なんですか?」。 325 00:24:39,662 --> 00:24:43,082 (カノン) 「ハズレさん 内緒でしたが➡ 326 00:24:43,082 --> 00:24:45,601 実は 僕も動物で…」。 327 00:24:45,601 --> 00:24:49,589 「えっ 何動物ですか?」。 328 00:24:49,589 --> 00:24:53,075 (カノン) 「シロガオサキです」。 フフっ。 329 00:24:53,075 --> 00:24:57,597 「えっ ちょっと イメージ違いますね」。 330 00:24:57,597 --> 00:25:01,651 (カノン) 「看護師さんは ホッキョクウサギです」。 331 00:25:01,651 --> 00:25:04,704 「脚 長いですね」。 332 00:25:04,704 --> 00:25:08,591 (カノン) 「僕達 みんな ハシビロコウに にらまれています」。 333 00:25:08,591 --> 00:25:10,091 フフっ。 334 00:25:11,077 --> 00:25:15,077 (美空) 分かんない… 何だろう? (有紗) フフフ…。 335 00:25:18,584 --> 00:25:20,586 何すか? 336 00:25:20,586 --> 00:25:22,586 お邪魔しました。 337 00:25:27,193 --> 00:25:32,093 (カノン) 「ハズレさん 今日は お仕事は休みだったんですか?」。 338 00:25:34,584 --> 00:25:37,084 「午前中に行って来ました」。 339 00:25:41,591 --> 00:25:45,077 「仕事先に 雑誌が置いてあって➡ 340 00:25:45,077 --> 00:25:50,666 最近は 先進医療というのが あるのを知りました」。 341 00:25:50,666 --> 00:25:56,088 (カノン) 「へぇ~ 重粒子線治療みたいな?」。 342 00:25:56,088 --> 00:26:00,076 「はい それです」。 343 00:26:00,076 --> 00:26:02,595 (カノン) 「前に同じ病室にいた人が➡ 344 00:26:02,595 --> 00:26:05,095 その治療で完治してました」。 345 00:26:06,582 --> 00:26:09,135 「そうなんですか?」。 346 00:26:09,135 --> 00:26:12,204 (カノン) 「それは でも 保険の適用外だから➡ 347 00:26:12,204 --> 00:26:15,074 お金が すごくかかります。 348 00:26:15,074 --> 00:26:18,074 僕には関係のない話です」。 349 00:26:23,082 --> 00:26:27,086 もともとは 丸の内に勤めてたんです 商社。 350 00:26:27,086 --> 00:26:30,089 あ~ じゃあ エリートで。 351 00:26:30,089 --> 00:26:32,091 自分では そう思ってました。 352 00:26:32,091 --> 00:26:35,091 私 誰よりも仕事ができるなって。 353 00:26:37,697 --> 00:26:43,197 30の時 私より仕事ができない 年下の人が 先に出世しました。 354 00:26:46,589 --> 00:26:49,091 まぁ そういうこともあるかなって 思ってたんですけど➡ 355 00:26:49,091 --> 00:26:52,591 それが その後14回 続きました。 356 00:26:55,598 --> 00:26:59,585 私 40半ばになって…➡ 357 00:26:59,585 --> 00:27:03,085 もう誰もいないなって 思ってたら出世しました。 358 00:27:04,607 --> 00:27:07,159 書類管理の倉庫の部長。 359 00:27:07,159 --> 00:27:09,578 部下は誰もいませんでした。 360 00:27:09,578 --> 00:27:11,597 どうして? 361 00:27:11,597 --> 00:27:14,066 女だから。 362 00:27:14,066 --> 00:27:17,086 っていう話になると ちょっと面倒くさいと思うんで➡ 363 00:27:17,086 --> 00:27:20,089 何か食べましょうか。 はい フフっ。 364 00:27:20,089 --> 00:27:23,589 あっ 3粒 食べちゃった。 フフフ…。 365 00:27:27,113 --> 00:27:29,649 いろいろあって迷っちゃいますね。 366 00:27:29,649 --> 00:27:32,549 最後の晩さんですもんね。 367 00:27:34,587 --> 00:27:37,073 お寿司とかのほうが よかったんじゃ…。 368 00:27:37,073 --> 00:27:39,592 死にたいって言ってるのに お寿司なんか食べたら➡ 369 00:27:39,592 --> 00:27:42,578 死にたくなくなっちゃうじゃ ないですか。 370 00:27:42,578 --> 00:27:44,578 (フリスクを噛む音) 371 00:27:46,065 --> 00:27:49,085 青羽さん やっぱりダメです。 372 00:27:49,085 --> 00:27:50,586 死んじゃダメですよ。 373 00:27:50,586 --> 00:27:54,156 ここまで来て ダメとか言わないでください。 374 00:27:54,156 --> 00:27:57,593 この半年 死にたい死にたいって それしか考えてなかったんです。 375 00:27:57,593 --> 00:28:00,079 それって 死にたい死にたいって 言ってないと➡ 376 00:28:00,079 --> 00:28:02,081 生きられないからですよね? 377 00:28:02,081 --> 00:28:05,067 生きたいから言うんですよね? 378 00:28:05,067 --> 00:28:08,087 きっとね 出世とか そういうことより…。 379 00:28:08,087 --> 00:28:10,587 私 刑務所帰りなんです。 380 00:28:12,591 --> 00:28:17,091 会社の倉庫に 火 付けて 5年 入ってました。 381 00:28:18,664 --> 00:28:21,584 だから もう行くとこ…。 382 00:28:21,584 --> 00:28:24,620 あっ! えっ? 383 00:28:24,620 --> 00:28:26,120 あっ! 384 00:28:28,574 --> 00:28:30,074 あっ。 385 00:28:31,093 --> 00:28:35,097 あっ 流れ星! (美空) あっ ホントだ~。 386 00:28:35,097 --> 00:28:37,583 お願い事しないと。 (有紗) あっ そうだね! 387 00:28:37,583 --> 00:28:40,119 (美空) 見つかりますように。 (有紗) 見つかりますように。 388 00:28:40,119 --> 00:28:44,690 「カノンさん 今 流れ星が見えました」。 389 00:28:44,690 --> 00:28:49,190 (カノン) 「地球も 流れ星になればいいのに」。 390 00:30:51,066 --> 00:30:57,089 391 00:30:57,089 --> 00:30:58,574 (猫の鳴き声) 392 00:30:58,574 --> 00:31:00,576 あれ? 393 00:31:00,576 --> 00:31:02,611 また入って来たの? 394 00:31:02,611 --> 00:31:04,096 ん? 395 00:31:04,096 --> 00:31:06,596 食べるか? 396 00:31:09,101 --> 00:31:11,601 食べるか? 397 00:31:23,582 --> 00:31:26,585 (曽根) 海岸線のほうで 見たって人がいて。 398 00:31:26,585 --> 00:31:28,587 (川村) あそこじゃない? テトラポットの。 399 00:31:28,587 --> 00:31:31,590 テトラポット!? あんな所いますかね? 400 00:31:31,590 --> 00:31:35,094 (川村) うちのコもね 前 あの辺で見つかったの。 401 00:31:35,094 --> 00:31:37,096 (長田) 行ってみようよ! 402 00:31:37,096 --> 00:31:39,096 ありがとうございます。 403 00:31:47,089 --> 00:31:49,108 (美空) 大丈夫かな? 404 00:31:49,108 --> 00:31:51,610 大丈夫 大丈夫。 405 00:31:51,610 --> 00:31:55,097 大丈夫は 2回言ったら 大丈夫じゃ ないってことだよ。 406 00:31:55,097 --> 00:31:57,116 (有紗) だよね~。 407 00:31:57,116 --> 00:31:59,116 ハハ…。 408 00:32:00,102 --> 00:32:02,102 (美空) ねぇ…! 409 00:32:09,111 --> 00:32:11,113 (美空) 早く! 410 00:32:11,113 --> 00:32:15,100 (長田) いないじゃん! (曽根) 分かった 分かった…。 411 00:32:15,100 --> 00:32:18,621 お金 隠した人達なのかも…。 412 00:32:18,621 --> 00:32:21,607 (有紗) どうしよう。 413 00:32:21,607 --> 00:32:25,160 逃げる? (美空) 逃げるって…。 414 00:32:25,160 --> 00:32:30,082 何のために これ持って来たのよ。 (有紗) 待って 待って。 415 00:32:30,082 --> 00:32:32,601 死んだら どうすんの!? こんな…! 416 00:32:32,601 --> 00:32:35,101 こんなんじゃ死なないよ。 417 00:32:38,590 --> 00:32:42,077 一応ね… 一応だよ。 418 00:32:42,077 --> 00:32:44,596 (曽根) ココアちゃ~ん! 419 00:32:44,596 --> 00:32:48,617 (長田) ココアちゃ~ん! 420 00:32:48,617 --> 00:32:51,670 犬かな…? (曽根) ココアちゃ~ん! 421 00:32:51,670 --> 00:32:54,590 犬… 捜してたんだよ。 (長田) ココアちゃ~ん! 422 00:32:54,590 --> 00:32:57,092 (曽根) いねえじゃねぇかよ~。 423 00:32:57,092 --> 00:32:59,592 行こう。 うん。 424 00:33:04,600 --> 00:33:07,586 (有紗) 待って! 425 00:33:07,586 --> 00:33:09,605 あった! 426 00:33:09,605 --> 00:33:11,105 これ…。 427 00:33:23,085 --> 00:33:26,588 (有紗) ウソじゃなかったでしょ? すごくない? 428 00:33:26,588 --> 00:33:28,590 すご…。 429 00:33:28,590 --> 00:33:31,093 (有紗) これでさ 3人でマンション借りようよ。 430 00:33:31,093 --> 00:33:34,596 まず差し歯でしょ。 (美空) 待って…。 431 00:33:34,596 --> 00:33:38,617 今 犬の鳴き声 聞こえたかもしれない。 432 00:33:38,617 --> 00:33:40,636 ココアちゃん? 433 00:33:40,636 --> 00:33:42,671 さっきの人達 戻って来るかも。 434 00:33:42,671 --> 00:33:44,671 犬 見て来て。 うん。 435 00:33:48,627 --> 00:33:52,627 ハズレは 向こう 見て来て。 うん…。 436 00:34:02,141 --> 00:34:04,676 何で 自分だけ残ってんの? 437 00:34:04,676 --> 00:34:08,097 (美空) 何が? (有紗) いや 「何が?」じゃなくて。 438 00:34:08,097 --> 00:34:11,116 何のことだろう? 439 00:34:11,116 --> 00:34:13,619 違う違う。 440 00:34:13,619 --> 00:34:15,604 (有紗) 「違う」って 2回言ったら…。 441 00:34:15,604 --> 00:34:17,623 (スタンガンを当てる音) (有紗) アァァ! 442 00:34:17,623 --> 00:34:20,109 うぅ…。 (美空) 何だ。 443 00:34:20,109 --> 00:34:22,127 気絶しないじゃん。 444 00:34:22,127 --> 00:34:24,163 美空? 445 00:34:24,163 --> 00:34:27,099 (有紗) うぅ…。 ごめんね。 446 00:34:27,099 --> 00:34:29,601 留学したいの。 447 00:34:29,601 --> 00:34:33,122 有紗。 448 00:34:33,122 --> 00:34:35,607 クソ…。 449 00:34:35,607 --> 00:34:38,607 ハァ… あいつ! 450 00:34:40,095 --> 00:34:42,595 (有紗) 殺す! 451 00:34:49,121 --> 00:34:50,621 (有紗) 美空! 452 00:34:53,108 --> 00:34:55,108 (有紗) 待てよ! 453 00:37:03,589 --> 00:37:06,091 (有紗) 美空~! 454 00:37:06,091 --> 00:37:15,100 ♬~ 455 00:37:15,100 --> 00:37:18,120 あ~! どいて! 456 00:37:18,120 --> 00:37:19,638 (有紗) うっ! 457 00:37:19,638 --> 00:37:22,138 ハァ ハァ…。 458 00:37:23,208 --> 00:37:25,093 クソ…。 459 00:37:25,093 --> 00:37:35,493 ♬~ 460 00:37:43,128 --> 00:37:45,163 (美空) 何ですか? 返して。 461 00:37:45,163 --> 00:37:47,583 何がですか? そのお金 使っちゃダメなんです。 462 00:37:47,583 --> 00:37:50,102 ちょっと意味 分かんないです! 463 00:37:50,102 --> 00:37:52,104 (運転手) ちょっと何してんの? 464 00:37:52,104 --> 00:37:55,104 (美空) これで! 早く! (車のドアが閉まる音) 465 00:38:02,097 --> 00:38:05,150 これで! お客さん もっと細かいのない? 466 00:38:05,150 --> 00:38:07,150 お客さん! お客さん!? 467 00:38:11,590 --> 00:38:13,091 あの…! 468 00:38:13,091 --> 00:38:16,094 両替していただけませんか? それは そこの駅で…。 469 00:38:16,094 --> 00:38:18,096 これで! 470 00:38:18,096 --> 00:38:20,098 (運転手) いいですけど。 471 00:38:20,098 --> 00:38:21,598 どうも! 472 00:38:25,103 --> 00:38:27,139 ハァ ハァ…。 473 00:38:27,139 --> 00:38:29,141 えっ? 474 00:38:29,141 --> 00:38:32,041 うっ…! うぅ…! 475 00:38:34,613 --> 00:38:37,099 (美空) ん~! (警笛) 476 00:38:37,099 --> 00:38:38,599 (美空) えっ…。 477 00:38:40,585 --> 00:38:42,585 ねぇ…! 478 00:38:47,075 --> 00:38:49,111 (犬の鳴き声) 479 00:38:49,111 --> 00:38:52,681 (曽根) ココアちゃ~ん! 480 00:38:52,681 --> 00:38:55,100 ココアちゃん ココアちゃん…。 481 00:38:55,100 --> 00:38:59,100 (長田) ちょっと~。 (曽根) かわいい…。 482 00:39:05,077 --> 00:39:07,095 有紗。 483 00:39:07,095 --> 00:39:09,665 勘違いしてた。 484 00:39:09,665 --> 00:39:15,620 どうせ裏切るんだから 友達なんかいらなかったんだ。 485 00:39:15,620 --> 00:39:18,120 有紗…。 486 00:39:20,125 --> 00:39:21,625 ハァ…。 487 00:39:37,109 --> 00:39:41,109 どっかで会っても 声 掛けないでね 削除よろしく。 488 00:39:50,622 --> 00:39:53,141 (店員) いらっしゃいませ。 489 00:39:53,141 --> 00:39:56,178 410円です 1万円お預かりいたします。 490 00:39:56,178 --> 00:39:58,080 こっちで。 491 00:39:58,080 --> 00:40:00,098 (店員) 1万円 お預かりいたします。 492 00:40:00,098 --> 00:40:03,598 お手洗い お借りします。 ちょ… ちょっと! 493 00:40:07,089 --> 00:40:10,075 えっ!? 何? 何ですか おばさん! 494 00:40:10,075 --> 00:40:15,097 何してんの? お金だよ!? お金だよ!? 495 00:40:15,097 --> 00:40:18,133 ちょっと 返してよ! (トイレの水洗音) 496 00:40:18,133 --> 00:40:20,669 (トイレの水洗音) 497 00:40:20,669 --> 00:40:23,071 (有紗) あ~! お金~! 498 00:40:23,071 --> 00:40:27,125 ちょっと! 2万円 返してよ! おばさん! 499 00:40:27,125 --> 00:40:29,094 ちょっ おばさん…。 500 00:40:29,094 --> 00:40:32,080 あっ! あっ! 501 00:40:32,080 --> 00:40:34,082 ちょっと… 返して。 502 00:40:34,082 --> 00:40:35,584 (クラクション) 503 00:40:35,584 --> 00:40:39,121 (有紗) 痛い痛い! 痛い痛い痛い…! 504 00:40:39,121 --> 00:40:41,121 (クラクション) 痛い痛い痛い…! 505 00:40:42,674 --> 00:40:45,174 腕 折れちゃうよ! おばさん! 506 00:40:46,578 --> 00:40:49,581 あっ! (持本) うん? 507 00:40:49,581 --> 00:40:51,600 ありがとう! ありがとうございます。 508 00:40:51,600 --> 00:40:53,600 え? え? 何? 509 00:40:54,586 --> 00:40:56,588 あ~! あっ。 510 00:40:56,588 --> 00:40:58,573 乗って! 乗って! 511 00:40:58,573 --> 00:41:01,593 ちょっと! ちょっと! (有紗) ちょっと! 512 00:41:01,593 --> 00:41:04,146 返してよ! 513 00:41:04,146 --> 00:41:17,092 ♬~ 514 00:41:17,092 --> 00:41:18,592 あ~っ! 515 00:41:23,098 --> 00:41:24,598 (持本) あぁ…! 516 00:41:26,101 --> 00:41:27,601 (持本) あっ! 517 00:41:29,604 --> 00:41:39,004 (クラクション) 518 00:41:45,103 --> 00:41:49,603 ハァ ハァ…。 519 00:42:05,190 --> 00:42:25,076 520 00:42:25,076 --> 00:42:38,773 521 00:42:38,773 --> 00:42:42,127 ⦅すごい大きな風車!⦆ 522 00:42:42,127 --> 00:42:55,127 ♬~ 523 00:45:27,125 --> 00:45:45,276 524 00:45:45,276 --> 00:45:49,597 ⦅ハハハ…!⦆ 525 00:45:49,597 --> 00:46:09,684 ♬~ 526 00:46:09,684 --> 00:46:29,604 ♬~ 527 00:46:29,604 --> 00:46:42,667 ♬~ 528 00:46:42,667 --> 00:46:44,667 ちょっと ごめんなさい。 529 00:46:45,603 --> 00:46:49,090 それね… ごめんなさいね。 530 00:46:49,090 --> 00:46:53,094 捨てるつもりだったんだけど 海に落としちゃって。 531 00:46:53,094 --> 00:46:55,594 返して。 532 00:47:00,118 --> 00:47:03,171 (甲村) こんにちは どちら様? 533 00:47:03,171 --> 00:47:06,171 (高谷) ここ 立ち入り禁止だよ 出てって。 534 00:47:07,592 --> 00:47:10,595 君 いくつ? 535 00:47:10,595 --> 00:47:15,583 もしかして 君 ここにあった 学校の生徒さんとか? 536 00:47:15,583 --> 00:47:17,602 (高谷) ここって学校だったんですか? 537 00:47:17,602 --> 00:47:20,104 (甲村) 学校っていうか 全寮制のね➡ 538 00:47:20,104 --> 00:47:22,657 いわゆる更生施設だったんだよ。 539 00:47:22,657 --> 00:47:26,157 不登校とか そういう子達が 治療を受けるための。 540 00:47:27,612 --> 00:47:31,616 いろいろ大変な 学校だったらしいけど➡ 541 00:47:31,616 --> 00:47:34,118 そこの子だったんじゃないの? 542 00:47:34,118 --> 00:47:36,118 うん? 543 00:47:37,639 --> 00:47:39,639 間違えました。 544 00:47:43,678 --> 00:47:48,178 (甲村) 治療っていうか ほとんど 虐待だったらしいけどね。 545 00:47:50,118 --> 00:47:54,606 (甲村) まぁ もともとね 親に見放された 子供ばっかりだったんだろうけど。 546 00:47:54,606 --> 00:47:58,626 最終的には 子供が1人 死ぬとこまで行って➡ 547 00:47:58,626 --> 00:48:01,129 閉鎖されたらしいよ。 548 00:48:01,129 --> 00:48:19,129 ♬~ 549 00:48:21,082 --> 00:48:29,090 550 00:48:29,090 --> 00:48:31,075 (ハリカの声) 今でも➡ 551 00:48:31,075 --> 00:48:36,130 あのツリーハウスでの 幸せな日々のことを思い返します。 552 00:48:36,130 --> 00:48:41,586 大切な思い出って 支えになるし➡ 553 00:48:41,586 --> 00:48:43,605 お守りになるし➡ 554 00:48:43,605 --> 00:48:48,192 居場所になるんだなって 思います。 555 00:48:48,192 --> 00:48:49,677 ⦅イ~~だ⦆ 556 00:48:49,677 --> 00:48:51,596 ⦅ハハハ イ~~だ⦆ 557 00:48:51,596 --> 00:48:55,600 (ハリカの声) 私 8歳から12歳の頃まで➡ 558 00:48:55,600 --> 00:48:59,153 森の中で おばあちゃんと2人で 暮らしてました。 559 00:48:59,153 --> 00:49:03,107 ≪待って待って ちょっと待って≫ 560 00:49:03,107 --> 00:49:08,096 (風見鶏の声) 君の その思い出は 間違ってるよ。 561 00:49:08,096 --> 00:49:09,597 何? 562 00:49:09,597 --> 00:49:12,600 (風見鶏の声) 本当は そうじゃなかったでしょ。 563 00:49:12,600 --> 00:49:15,186 本当は こうでしょ? 564 00:49:15,186 --> 00:49:17,672 ⦅やめて! ヤダ!⦆ 565 00:49:17,672 --> 00:49:21,109 (風見鶏の声) その人は おばあちゃんじゃ ない。 566 00:49:21,109 --> 00:49:24,095 おとうさんと おかあさんが 君を入れた➡ 567 00:49:24,095 --> 00:49:27,215 施設の先生だったんだよ。 568 00:49:27,215 --> 00:49:29,200 ⦅ヤダ! ヤダ!⦆ 569 00:49:29,200 --> 00:49:32,186 ⦅待って ママ パパ~!⦆ 570 00:49:32,186 --> 00:49:34,105 ⦅待ってよ!⦆ 571 00:49:34,105 --> 00:49:38,259 (風見鶏の声) じゃあ 本当のことを思い出そう。 572 00:49:38,259 --> 00:49:40,259 ⦅わ~!⦆ 573 00:49:41,679 --> 00:49:45,199 ⦅ステキなお家ですね~⦆ 574 00:49:45,199 --> 00:49:48,199 ⦅魔法の世界みたい⦆ 575 00:49:49,687 --> 00:49:51,687 ⦅わぁ…⦆ 576 00:49:58,613 --> 00:50:02,113 (風見鶏の声) この思い出も間違ってるよ。 577 00:50:04,686 --> 00:50:07,105 ⦅辻沢ハリカです よろしくね⦆ 578 00:50:07,105 --> 00:50:09,190 (真砂子)⦅あなたは どうして ここに来たのか➡ 579 00:50:09,190 --> 00:50:13,244 分かってますか?⦆ ⦅あのね いっぱいあるよ⦆ 580 00:50:13,244 --> 00:50:15,263 ⦅忘れ物が多いのでしょ⦆ 581 00:50:15,263 --> 00:50:17,682 ⦅給食 食べるのが遅いのでしょ⦆ 582 00:50:17,682 --> 00:50:19,684 ⦅列を乱すのでしょ⦆ 583 00:50:19,684 --> 00:50:23,187 ⦅あと 制服を着なかったことでしょ~⦆ 584 00:50:23,187 --> 00:50:25,189 ⦅どうして制服を 着ないんですか?⦆ 585 00:50:25,189 --> 00:50:28,176 ⦅好きな洋服を着たほうが 楽しいでしょ?⦆ 586 00:50:28,176 --> 00:50:32,230 ⦅っていうことは みんなと違う 行動を取るということですね⦆ 587 00:50:32,230 --> 00:50:35,083 ⦅みんなって 誰?⦆ 588 00:50:35,083 --> 00:50:39,587 ⦅みんなって誰のことか 分からないから➡ 589 00:50:39,587 --> 00:50:41,672 同じにできないんだよね⦆ 590 00:50:41,672 --> 00:50:43,091 ⦅あなたは病気です⦆ 591 00:50:43,091 --> 00:50:46,677 ⦅あなたの両親は弟さんに あなたの病気がうつることを➡ 592 00:50:46,677 --> 00:50:51,783 恐れてます⦆ ⦅あのね 私 タケル 好きだよ⦆ 593 00:50:51,783 --> 00:50:56,104 ⦅パパもママも…⦆ ⦅あなたの そういうところが➡ 594 00:50:56,104 --> 00:50:58,104 家族を苦しめるんです!⦆ 595 00:51:00,158 --> 00:51:02,110 ⦅魔法使いの家みたい!⦆ 596 00:51:02,110 --> 00:51:05,179 (風見鶏の声) 違うよ! 間違ってるよ! 597 00:51:05,179 --> 00:51:11,179 ⦅離せゴーレム! 土にかえれ 土にかえれ!⦆ 598 00:51:13,788 --> 00:51:17,675 (真砂子)⦅クッキーだって 何枚も焼けばハズレが出来るの⦆ 599 00:51:17,675 --> 00:51:20,675 ⦅私はクッキーじゃないよ⦆ 600 00:51:24,165 --> 00:51:27,251 ⦅あなたの名前は 「ハズレ」⦆ 601 00:51:27,251 --> 00:51:31,739 ⦅私の名前は 辻沢ハリカだよ⦆ (真砂子)⦅ハズレ!⦆ 602 00:51:31,739 --> 00:51:36,177 ⦅あなたの名前は ハ~ズ~レ⦆ 603 00:51:36,177 --> 00:51:38,177 ⦅違う! ハリカだよ!⦆ 604 00:51:40,665 --> 00:51:45,169 ⦅君はレディーソフィア 君は弓の名人ワッツさん⦆ 605 00:51:45,169 --> 00:51:47,169 ⦅さぁ 出発よ!⦆ 606 00:51:51,275 --> 00:51:55,275 (男)⦅フフフ… ハハハ…⦆ 607 00:51:57,165 --> 00:52:02,236 (男)⦅フハハハ…⦆ 608 00:52:02,236 --> 00:52:05,173 (男の子)⦅ハァ ハァ…⦆ ⦅どうしたの? 大丈夫?⦆ 609 00:52:05,173 --> 00:52:06,673 ⦅ねぇ…⦆ 610 00:52:07,692 --> 00:52:11,229 ⦅すいません! すいません!⦆ 611 00:52:11,229 --> 00:52:16,167 ⦅開けてください! 開けてください!⦆ 612 00:52:16,167 --> 00:52:18,669 (男の子)⦅ママ…⦆ 613 00:52:18,669 --> 00:52:20,669 ⦅ママ…⦆ 614 00:52:23,658 --> 00:52:27,658 ⦅死んじゃう 死んじゃう…⦆ 615 00:52:31,249 --> 00:52:35,149 ⦅助けて 死んじゃうよ⦆ 616 00:52:37,171 --> 00:52:39,657 ⦅ハズレ⦆ 617 00:52:39,657 --> 00:52:41,676 ⦅返事をしなさい⦆ 618 00:52:41,676 --> 00:52:43,177 ⦅はい…⦆ 619 00:52:43,177 --> 00:52:45,163 ⦅あなたの名前は?⦆ 620 00:52:45,163 --> 00:52:47,663 ⦅私の名前は…⦆ 621 00:52:50,251 --> 00:52:52,251 ⦅ハズレです⦆ 622 00:52:53,671 --> 00:52:55,690 ⦅もう一度⦆ 623 00:52:55,690 --> 00:52:58,690 ⦅私の名前は…⦆ 624 00:53:01,078 --> 00:53:03,631 ハズレです。 625 00:53:03,631 --> 00:53:06,167 (真砂子)⦅ご親戚の方から➡ 626 00:53:06,167 --> 00:53:08,167 先程 お電話がありました⦆ 627 00:53:09,670 --> 00:53:14,091 (真砂子)⦅先日 弟さんが 事故で亡くなられたそうです⦆ 628 00:53:14,091 --> 00:53:17,595 ⦅そして昨日➡ 629 00:53:17,595 --> 00:53:21,632 ご両親が その後を 追われたとのこと⦆ 630 00:53:21,632 --> 00:53:24,685 ⦅あなたは ここを出て➡ 631 00:53:24,685 --> 00:53:28,185 児童養護施設に 預けられることになりました⦆ 632 00:53:29,590 --> 00:53:36,990 (足音) 633 00:53:42,086 --> 00:53:46,140 あなた➡ 634 00:53:46,140 --> 00:53:48,159 名前は? 635 00:53:48,159 --> 00:53:50,159 どこから来たの? 636 00:54:08,112 --> 00:54:13,112 誰だってね 過去に置いて来た 自分っています。 637 00:54:18,089 --> 00:54:21,642 今更 もう➡ 638 00:54:21,642 --> 00:54:27,598 過去の自分は 助けてあげられないんだから➡ 639 00:54:27,598 --> 00:54:30,084 せめて 今を…。 640 00:54:30,084 --> 00:54:50,087 ♬~ 641 00:54:50,087 --> 00:55:10,174 ♬~ 642 00:55:10,174 --> 00:55:13,110 何 しでかしてくれるの。 643 00:55:13,110 --> 00:55:29,644 ♬~ 644 00:55:29,644 --> 00:55:33,197 (窓ガラスが割れる音) 645 00:55:33,197 --> 00:55:40,087 ♬~ 646 00:55:40,087 --> 00:55:47,111 ♬~ (泣き声) 647 00:55:47,111 --> 00:55:52,633 ♬~ 648 00:55:52,633 --> 00:55:54,151 あのね…。 649 00:55:54,151 --> 00:55:57,138 だから いつもの靴にしなさいって 言ったでしょ。 650 00:55:57,138 --> 00:55:59,138 早く歩きなさい。 651 00:56:17,091 --> 00:56:37,078 652 00:56:37,078 --> 00:56:57,164 653 00:56:57,164 --> 00:57:17,101 654 00:57:17,101 --> 00:57:24,108 655 00:57:24,108 --> 00:57:26,627 (カノン) 「元気ですか?」。 656 00:57:26,627 --> 00:57:29,127 「はい 元気です」。 657 00:57:43,110 --> 00:57:45,579 「今日は➡ 658 00:57:45,579 --> 00:57:49,083 柘市という所に行って来ました。 659 00:57:49,083 --> 00:57:55,623 私 カノンさんに たくさんウソを ついちゃってました。 660 00:57:55,623 --> 00:57:58,676 おばあちゃんは いませんでした。 661 00:57:58,676 --> 00:58:03,581 私は 自分が思っていたよりも ずっとハズレでした。 662 00:58:03,581 --> 00:58:05,599 ごめんなさい。 663 00:58:05,599 --> 00:58:10,599 カノンさんにも 何にもしてあげられません」。 664 00:58:13,657 --> 00:58:15,657 (カノン) 「ハリカちゃん」。 665 00:58:18,128 --> 00:58:19,628 「はい」。 666 00:58:33,093 --> 00:58:36,597 「どうして私の名前…」。 667 00:58:36,597 --> 00:58:40,084 (カノン) 「僕もウソをついてました。 668 00:58:40,084 --> 00:58:43,084 少し前から 君のことに気付いてました」。 669 00:58:52,096 --> 00:58:54,081 (カノン) 「話しているうちに➡ 670 00:58:54,081 --> 00:58:59,069 もしかしてって思うようになって いろいろ聞き出しました。 671 00:58:59,069 --> 00:59:02,089 僕の記憶とは少し違ってたけど➡ 672 00:59:02,089 --> 00:59:04,089 確信しました」。 673 00:59:10,197 --> 00:59:13,083 「意味がわかりません。 674 00:59:13,083 --> 00:59:16,583 カノンさんは誰なんですか?」。 675 00:59:21,609 --> 00:59:26,580 (カノン) 「前髪を切らせなくて 閉じ込められてた暗い子。 676 00:59:26,580 --> 00:59:30,150 それが僕です。 677 00:59:30,150 --> 00:59:34,588 本当の名前は 紙野彦星といいます。 678 00:59:34,588 --> 00:59:38,088 ごめんなさい 黙ってて」。 679 00:59:45,599 --> 00:59:49,599 (カノン) 「一緒に脱走した時の ことは覚えてますか?」。 680 00:59:50,621 --> 00:59:55,192 「脱走… そんなことあったんですか?」。 681 00:59:55,192 --> 01:00:01,599 (カノン) 「一度だけ ある夜 ゴーレムが鍵を掛け忘れました。 682 01:00:01,599 --> 01:00:04,585 僕とハリカちゃんは脱走して➡ 683 01:00:04,585 --> 01:00:07,085 あの森を抜け出しました」。 684 01:00:11,675 --> 01:00:14,678 ⦅彦星くん!⦆ 685 01:00:14,678 --> 01:00:17,631 ⦅かかしだよ!⦆ 686 01:00:17,631 --> 01:00:21,631 (カノン) 「夜の中を2人で走りました」。 687 01:00:23,587 --> 01:00:26,573 (カノン) 「僕は 逃げるのに必死だったけど➡ 688 01:00:26,573 --> 01:00:29,159 ハリカちゃんは違いました」。 689 01:00:29,159 --> 01:00:30,594 ⦅あのね…⦆ 690 01:00:30,594 --> 01:00:34,581 (カノン) 「『 あのね…』 そう言って君は➡ 691 01:00:34,581 --> 01:00:39,153 雨に濡れた花が どんなにキレイか➡ 692 01:00:39,153 --> 01:00:44,575 風に はためく 大売り出しの旗は どんな音がするか➡ 693 01:00:44,575 --> 01:00:50,080 天井の模様の中に 何匹 動物を見つけられるか➡ 694 01:00:50,080 --> 01:00:54,101 そんな話を 道々ずっとしてくれて…。 695 01:00:54,101 --> 01:00:59,101 で 一緒に見たんです」。 696 01:01:00,607 --> 01:01:02,607 (カノン) 「流れ星を」。 697 01:01:04,228 --> 01:01:09,083 ⦅地球も 流れ星になればいいのに⦆ 698 01:01:09,083 --> 01:01:12,102 (カノン) 「ほんの少しの時間だけど➡ 699 01:01:12,102 --> 01:01:14,104 楽しかった。 700 01:01:14,104 --> 01:01:18,075 大切な思い出って 支えになるし➡ 701 01:01:18,075 --> 01:01:20,077 お守りになるし➡ 702 01:01:20,077 --> 01:01:22,596 居場所になる。 703 01:01:22,596 --> 01:01:25,596 そう思います」。 704 01:01:27,668 --> 01:01:34,091 (カノン) 「あの時 本当は君に言いたかったんです。 705 01:01:34,091 --> 01:01:36,591 君の名前のこと」。 706 01:01:37,678 --> 01:01:41,598 ⦅私の名前は… ハズレです⦆ 707 01:01:41,598 --> 01:01:44,585 (カノン) 「君の名前は➡ 708 01:01:44,585 --> 01:01:46,585 ハズレじゃ ない」。 709 01:01:49,139 --> 01:01:52,139 (カノン) 「君の名前は ハズレじゃないよって」。 710 01:01:55,579 --> 01:02:13,647 ♬~ 711 01:02:13,647 --> 01:02:16,683 「はい。 712 01:02:16,683 --> 01:02:20,587 私の名前は…➡ 713 01:02:20,587 --> 01:02:23,090 ハリカです。 714 01:02:23,090 --> 01:02:27,111 辻沢ハリカです」。 715 01:02:27,111 --> 01:02:29,111 (カノン) 「はい」。 716 01:02:33,100 --> 01:02:36,637 「彦星君 君に会いたいです。 717 01:02:36,637 --> 01:02:40,137 君に 会いに行ってもいいですか?」。 718 01:02:43,594 --> 01:02:46,096 (カノン) 「それはできません」。 719 01:02:46,096 --> 01:02:49,099 「会うのダメですか?」。 720 01:02:49,099 --> 01:02:54,104 (カノン) 「君に会ったら 死ぬのが怖くなってしまいます。 721 01:02:54,104 --> 01:02:56,607 君に会ってしまったら➡ 722 01:02:56,607 --> 01:02:59,660 一人きりが当たり前じゃ なくなってしまいます」。 723 01:02:59,660 --> 01:03:02,196 「私はもう 当たり前じゃないです。 724 01:03:02,196 --> 01:03:05,582 もう君がいること 知っています。 725 01:03:05,582 --> 01:03:10,120 ウソですよね? 死ぬなんて言って だましてるんですよね?」。 726 01:03:10,120 --> 01:03:16,110 (カノン) 「ううん 本当です 僕は もうすぐいなくなります」。 727 01:03:16,110 --> 01:03:17,610 「嫌です」。 728 01:03:20,130 --> 01:03:21,630 「嫌です」。 729 01:03:23,684 --> 01:03:25,684 「いくらかかるの?」。 730 01:03:27,588 --> 01:03:30,591 「全部で いくらのお金があったら➡ 731 01:03:30,591 --> 01:03:32,626 あの治療ができるの?」。 732 01:03:32,626 --> 01:03:37,114 (カノン) 「ハリカちゃん できれば今まで通り➡ 733 01:03:37,114 --> 01:03:41,652 『 あのね』 って言って 外の話を聞かせてくれたら➡ 734 01:03:41,652 --> 01:03:44,152 僕は もう十分です」。 735 01:03:49,610 --> 01:03:54,097 「はい 外のこと➡ 736 01:03:54,097 --> 01:03:59,119 また毎日 君に話します」。 737 01:03:59,119 --> 01:04:05,092 (カノン) 「ありがとう じゃあ」。 738 01:04:05,092 --> 01:04:07,127 「あのね」。 739 01:04:07,127 --> 01:04:09,112 (カノン) 「またね」。 740 01:04:09,112 --> 01:04:27,612 ♬~ 741 01:06:45,102 --> 01:06:47,602 あのお金って いくら入ってたんでしょうね? 742 01:06:50,073 --> 01:06:53,093 持本さん 前から思ってたんですけど➡ 743 01:06:53,093 --> 01:06:56,596 フリスク ちょうど1個出せないんですか? 744 01:06:56,596 --> 01:06:59,099 この世に生まれて来て➡ 745 01:06:59,099 --> 01:07:02,099 フリスク ちょうど1個 出すことさえできません。 746 01:07:04,654 --> 01:07:07,074 もう1回 やってみてください。 747 01:07:07,074 --> 01:07:10,594 ちょうど1個出たら 私 死ぬの やめてみます。 748 01:07:10,594 --> 01:07:12,579 いや ちょっと待ってください。 749 01:07:12,579 --> 01:07:16,079 フリスクにそんな 生き死にの プレッシャーかけ…。 750 01:07:17,567 --> 01:07:19,569 持本さん 出ました。 751 01:07:19,569 --> 01:07:22,139 いや…。 752 01:07:22,139 --> 01:07:26,193 努力は裏切るけど 諦めは裏切りません。 753 01:07:26,193 --> 01:07:28,193 …ですよね? 754 01:07:32,082 --> 01:07:34,584 (持本) 青羽さん 待って! ちょっと待って! 755 01:07:34,584 --> 01:07:37,087 あっ あっ…! 756 01:07:37,087 --> 01:07:38,588 あ…。 757 01:07:38,588 --> 01:07:40,107 青羽さん。 758 01:07:40,107 --> 01:07:42,107 シッ! え? 759 01:07:43,593 --> 01:07:45,093 (持本) 何ですか? 760 01:07:48,148 --> 01:07:50,148 何か燃してますね。 761 01:07:57,607 --> 01:07:59,607 あの人! 762 01:08:02,095 --> 01:08:22,099 ♬~ 763 01:08:22,099 --> 01:08:42,169 ♬~ 764 01:08:42,169 --> 01:09:02,088 ♬~ 765 01:09:02,088 --> 01:09:22,075 ♬~ 766 01:09:22,075 --> 01:09:26,096 ♬~ 767 01:09:26,096 --> 01:09:28,098 ♬~ (エラー音) 768 01:09:28,098 --> 01:09:35,589 ♬~ 769 01:09:35,589 --> 01:09:37,073 ♬~ (エラー音) 770 01:09:37,073 --> 01:09:50,073 ♬~