1 00:00:31,915 --> 00:00:34,885 (辻沢ハリカ) <彦星君の命を 救うための先進医療には➡ 2 00:00:34,885 --> 00:00:37,421 たくさんのお金が必要らしく…> 3 00:00:37,421 --> 00:00:39,890 (林田亜乃音) 大事な人なんでしょ? 4 00:00:39,890 --> 00:00:41,909 お金持ちじゃないから➡ 5 00:00:41,909 --> 00:00:44,945 いい病院にも 連れて行ってあげられないし。 6 00:00:44,945 --> 00:00:47,514 何にもしてあげられない。 7 00:00:47,514 --> 00:00:51,919 その人を思うだけでいいの 何もできなくていいの。 8 00:00:51,919 --> 00:00:54,905 <そんな時 現れたのは…> 9 00:00:54,905 --> 00:00:58,408 (中世古理市) つい1年前まで 僕とご主人は2人で➡ 10 00:00:58,408 --> 00:01:00,911 偽札の製造に取り組んでました。 11 00:01:00,911 --> 00:01:03,413 今日 ここにお邪魔したのは 皆さんに➡ 12 00:01:03,413 --> 00:01:06,433 この偽札の製造に 協力していただくためです。 13 00:01:06,433 --> 00:01:10,504 僕と皆さんの手で 一万円札 作れるんです。 14 00:01:10,504 --> 00:01:13,407 (持本) あっ! あっ… びっくりした。 15 00:01:13,407 --> 00:01:17,377 (青羽るい子) ちょっと… 持本さんの 声のほうがびっくりした! 16 00:01:17,377 --> 00:01:19,363 (持本) すいません。 17 00:01:19,363 --> 00:01:22,382 何ですか? これ 何かのサプライズ? 18 00:01:22,382 --> 00:01:25,903 ハリカちゃん お誕生日? ううん。 19 00:01:25,903 --> 00:01:28,403 もう 帰ってくれる? 20 00:01:35,395 --> 00:01:36,880 (中世古) 皆さん➡ 21 00:01:36,880 --> 00:01:39,883 もう半分 乗り掛かった船じゃないですか。 22 00:01:39,883 --> 00:01:41,902 (中世古結季) わぁ すご~い! 23 00:01:41,902 --> 00:01:44,902 (佳奈) この辺じゃ売ってないでしょ。 (結季) ありがとう。 24 00:01:48,375 --> 00:01:50,394 (佳奈) 結季➡ 25 00:01:50,394 --> 00:01:52,930 何で中世古さんが 社長解雇された時➡ 26 00:01:52,930 --> 00:01:54,965 別れなかったの? 27 00:01:54,965 --> 00:01:57,868 (結季) 別れる理由なかったしね。 28 00:01:57,868 --> 00:02:00,887 年商400億の会社の社長が➡ 29 00:02:00,887 --> 00:02:02,873 結果 これでしょ? 30 00:02:02,873 --> 00:02:06,393 十分 別れる理由でしょ。 31 00:02:06,393 --> 00:02:08,895 (結季) あんなに家族思いな人いないよ。 32 00:02:08,895 --> 00:02:10,414 ふ~ん。 33 00:02:10,414 --> 00:02:12,414 お金じゃないよ。 34 00:02:14,935 --> 00:02:17,971 最近 印刷したものですよね? 35 00:02:17,971 --> 00:02:19,389 ええ。 いや それは➡ 36 00:02:19,389 --> 00:02:22,376 私が無理を言って…。 亜乃音さんは私のために。 37 00:02:22,376 --> 00:02:24,394 (中世古) 別に 責めてるわけじゃありませんよ。 38 00:02:24,394 --> 00:02:26,897 あなたの言うことには 無理があると思いますよ。 39 00:02:26,897 --> 00:02:29,883 そういうことした人は みんな捕まってるでしょ。 40 00:02:29,883 --> 00:02:32,936 現実的に使える偽札なんて あり得ないでしょ。 41 00:02:32,936 --> 00:02:34,955 あり得ませんか? 42 00:02:34,955 --> 00:02:37,507 自分が見たことないからって 「あり得ない」なんて言うのは➡ 43 00:02:37,507 --> 00:02:39,507 やめましょうよ。 44 00:02:42,896 --> 00:02:44,881 僕 見たことあるんですよ。 45 00:02:44,881 --> 00:02:46,883 完璧な偽札を。 46 00:02:46,883 --> 00:03:02,015 ♬~ 47 00:03:02,015 --> 00:03:05,015 ⦅あくび⦆ 48 00:03:06,470 --> 00:03:09,456 (中世古)⦅いらっしゃいませ⦆ 49 00:03:09,456 --> 00:03:11,475 (男)⦅竜田揚げ弁当⦆ 50 00:03:11,475 --> 00:03:13,475 (中世古)⦅竜田揚げ 1つ⦆ 51 00:03:16,396 --> 00:03:19,449 (中世古の声) 真っ黒な カラスのような男でした。 52 00:03:19,449 --> 00:03:23,070 彼は410円の 竜田揚げ弁当を注文しました。 53 00:03:23,070 --> 00:03:25,070 (中世古)⦅410円です⦆ 54 00:03:30,477 --> 00:03:32,396 (中世古) ⦅1万円お預かりします⦆ 55 00:03:32,396 --> 00:03:35,399 (中世古の声) 男は財布から 一万円札を出しました。 56 00:03:35,399 --> 00:03:40,520 僕は それをレジにしまって 9590円のお釣りを渡しました。 57 00:03:40,520 --> 00:03:44,020 (中世古) ⦅9590円のお返しです⦆ 58 00:03:47,994 --> 00:03:49,994 (中世古) ⦅ありがとうございます⦆ 59 00:03:52,883 --> 00:03:55,886 (中世古の声) 何の変哲もない一人の客でした。 60 00:03:55,886 --> 00:03:57,904 ただ彼は…➡ 61 00:03:57,904 --> 00:04:00,590 10分後 もう一度 現れたんです。 62 00:04:00,590 --> 00:04:02,476 ⦅いらっしゃいませ⦆ (男)⦅竜田揚げ弁当⦆ 63 00:04:02,476 --> 00:04:04,978 (中世古の声) 男は また 竜田揚げ弁当を注文しました。 64 00:04:04,978 --> 00:04:06,978 (中世古)⦅410円です⦆ 65 00:04:08,965 --> 00:04:10,965 (中世古) ⦅1万円お預かりします⦆ 66 00:04:18,575 --> 00:04:22,075 (中世古) ⦅9590円のお返しです⦆ 67 00:04:23,964 --> 00:04:25,964 (中世古) ⦅ありがとうございます⦆ 68 00:04:34,891 --> 00:04:38,445 (中世古の声) 今となっては どうして そうしたのかは分かりません。 69 00:04:38,445 --> 00:04:42,499 僕はレジから2枚の 一万円札を出し 確認しました。 70 00:04:42,499 --> 00:04:45,385 すかしもあり 凹凸もありました。 71 00:04:45,385 --> 00:04:48,405 何の変哲もない一万円札だった。 72 00:04:48,405 --> 00:04:50,974 ただ一点を除いて。 73 00:04:50,974 --> 00:04:52,474 ⦅あっ…⦆ 74 00:04:54,895 --> 00:04:57,395 (中世古の声) 記番号が同じでした。 75 00:05:00,917 --> 00:05:03,987 (中世古の声) 僕は自分の財布から 2万円を用意し➡ 76 00:05:03,987 --> 00:05:05,889 代わりにレジに入れました。 77 00:05:05,889 --> 00:05:08,889 店にも警察にも 連絡しませんでした。 78 00:05:12,379 --> 00:05:15,382 (中世古の声) ある日 財布から 一万円札が消えてました。 79 00:05:15,382 --> 00:05:19,469 妻に尋ねると 「集金があったから 借りた」と言いました。 80 00:05:19,469 --> 00:05:22,506 ⦅集金同時に3つ来ちゃって その時 そっから出した⦆ 81 00:05:22,506 --> 00:05:23,957 (中世古)⦅あぁ…⦆ 82 00:05:23,957 --> 00:05:25,976 (中世古の声) 使ってしまった。 83 00:05:25,976 --> 00:05:28,378 僕と妻は逮捕されるのだろうか? 84 00:05:28,378 --> 00:05:31,381 ところが ひと月たち ふた月たちしても➡ 85 00:05:31,381 --> 00:05:35,385 偽札が発見されたという ニュースは出ませんでした。 86 00:05:35,385 --> 00:05:39,389 あの男も もう二度と 店に現れなかった。 87 00:05:39,389 --> 00:05:41,892 僕は確信しました。 88 00:05:41,892 --> 00:05:44,427 あれは完璧な偽札だった。 89 00:05:44,427 --> 00:05:48,465 この世界には 本物のふりをした 偽物が紛れ込んでる。 90 00:05:48,465 --> 00:05:51,384 この手で それを作ってみたい そう思いました。 91 00:05:51,384 --> 00:05:53,887 技術を身に付けるため➡ 92 00:05:53,887 --> 00:05:56,890 僕は 小さな印刷工場に就職しました。 93 00:05:56,890 --> 00:05:58,390 ここです。 94 00:05:59,476 --> 00:06:05,476 ⦅印刷機の作動音⦆ 95 00:06:16,409 --> 00:06:19,409 (中世古の声) 自分一人の力では 限界がありましたが…。 96 00:06:20,897 --> 00:06:23,897 (中世古の声) そのうち 社長も 協力し始めてくれました。 97 00:06:41,401 --> 00:06:43,386 (中世古) これは版といって➡ 98 00:06:43,386 --> 00:06:45,889 洋服でいう 型紙みたいなものですね。 99 00:06:45,889 --> 00:06:49,392 亡くなった社長が作りました 完璧な仕事です。 100 00:06:49,392 --> 00:06:51,912 この版と僕が収集した データがあれば➡ 101 00:06:51,912 --> 00:06:55,412 人も機械もだませる 偽札が作れます。 102 00:06:57,918 --> 00:06:59,970 僕の時給は今1000円です。 103 00:06:59,970 --> 00:07:02,873 単純な話ですよ お金が欲しくありませんか? 104 00:07:02,873 --> 00:07:06,376 あの~ それって どこの都市伝説ですか? 105 00:07:06,376 --> 00:07:08,378 それ 普通に犯罪なんですけど。 106 00:07:08,378 --> 00:07:11,882 偽札に被害者はいません。 107 00:07:11,882 --> 00:07:14,382 持本さん この方 追い出しましょ。 108 00:07:15,886 --> 00:07:18,388 持本さん。 (持本) えっ? 109 00:07:18,388 --> 00:07:21,388 こいつ 追い出して。 あっ…。 110 00:07:23,460 --> 00:07:24,960 え~? 111 00:07:39,893 --> 00:07:41,393 また伺います。 112 00:07:44,381 --> 00:07:45,881 あ…。 113 00:07:48,385 --> 00:07:50,904 それ 林田さんの傘ですよ。 114 00:07:50,904 --> 00:07:52,889 娘さんからお借りしました。 115 00:07:52,889 --> 00:07:54,925 捨てていいって 言われたんですけど➡ 116 00:07:54,925 --> 00:07:56,960 お返しします。 117 00:07:56,960 --> 00:07:59,996 どうして あなたが…。 118 00:07:59,996 --> 00:08:01,996 どういうこと? 119 00:08:06,903 --> 00:08:08,403 (戸が閉まる音) 120 00:08:09,923 --> 00:08:11,923 亜乃音さん。 121 00:08:15,912 --> 00:08:17,912 鍋の途中だったね。 122 00:08:19,416 --> 00:08:22,402 余った食材 使っちゃいましょうか。 123 00:08:22,402 --> 00:08:24,437 (持本) うん…? ちょっと待ってください。 124 00:08:24,437 --> 00:08:26,456 このお豆腐 賞味期限3日過ぎてます。 125 00:08:26,456 --> 00:08:28,491 大丈夫だよ。 え? 126 00:08:28,491 --> 00:08:30,894 このソーセージも5日過ぎてます。 127 00:08:30,894 --> 00:08:33,913 大丈夫だよ。 あっ! これは無理だ。 128 00:08:33,913 --> 00:08:37,417 このチーズ 2週間前 無理 無理…! あっ 大丈夫 大丈夫。 129 00:08:37,417 --> 00:08:40,387 えっ? 皆さん ちょっと賞味期限を➡ 130 00:08:40,387 --> 00:08:42,405 おろそかにし過ぎじゃ ないですか? 131 00:08:42,405 --> 00:08:44,908 少しぐらい古いほうが おいしいのよ。 132 00:08:44,908 --> 00:08:46,943 それ どこの言い伝えですか? 133 00:08:46,943 --> 00:08:50,013 気にしなければ平気。 「気にしなければ平気」。 134 00:08:50,013 --> 00:08:52,399 皆さん 新しい人類ですか? 135 00:08:52,399 --> 00:08:55,902 食べた日が賞味期限です。 「食べた日が賞味期限」。 136 00:08:55,902 --> 00:08:57,921 泳げない子供を プールに投げ込んでも➡ 137 00:08:57,921 --> 00:08:59,906 泳げるようになりませんよ。 ふ~ん。 138 00:08:59,906 --> 00:09:01,408 あぁ…。 139 00:09:01,408 --> 00:09:03,910 うわ うわ うわ うわ…。 140 00:09:03,910 --> 00:09:07,447 絶対 お腹痛くなる 絶対 お腹痛くなる。 141 00:09:07,447 --> 00:09:09,499 うわ~。 う~ん おいしそう。 142 00:09:09,499 --> 00:09:11,499 見てるだけで痛くなって来た。 143 00:09:17,907 --> 00:09:20,910 ハリカちゃん。 144 00:09:20,910 --> 00:09:23,410 中世古さんの話 どう思った? 145 00:09:25,882 --> 00:09:29,419 どうって? いや 何ていうか➡ 146 00:09:29,419 --> 00:09:33,440 ハリカちゃんは 亜乃音さんとか 青羽さんの反応とは➡ 147 00:09:33,440 --> 00:09:35,440 違う感じに見えたから。 148 00:09:38,511 --> 00:09:41,011 悪いこと…。 悪いことだよね。 悪いことです。 149 00:09:43,400 --> 00:09:46,900 私 亜乃音さんには 感謝してるんで…。 150 00:09:49,389 --> 00:09:51,908 何でしょう? 151 00:09:51,908 --> 00:09:53,893 あの男が また来たら➡ 152 00:09:53,893 --> 00:09:55,893 私が始末します。 153 00:09:57,397 --> 00:09:59,397 本気ですよ。 154 00:10:01,468 --> 00:10:05,468 あれは 私の夫が始めたことだから。 155 00:10:07,390 --> 00:10:09,890 いざとなったら警察に行きます。 156 00:12:26,896 --> 00:12:31,401 (彦星) 「聞いてください 今日は すごくいいことがありました。 157 00:12:31,401 --> 00:12:34,404 お世話になってる 看護師さんの➡ 158 00:12:34,404 --> 00:12:36,406 ご結婚が決まったそうなんです。 159 00:12:36,406 --> 00:12:39,959 来月ハワイで 結婚式をするんですって。 160 00:12:39,959 --> 00:12:44,914 『 ビデオを撮るから 彦星君にも 見せてあげるね』 って」。 161 00:12:44,914 --> 00:12:46,900 「それは楽しみですね」。 162 00:12:46,900 --> 00:12:49,402 (彦星) 「僕らと年 変わらないんですよ。 163 00:12:49,402 --> 00:12:52,388 看護師さんも お相手も22歳で➡ 164 00:12:52,388 --> 00:12:54,908 高校の同級生だそうです」。 165 00:12:54,908 --> 00:12:58,478 「へぇ~ そういう頃から 続いてるんですね」。 166 00:12:58,478 --> 00:13:01,915 (彦星) 「僕だって 1年しか行かなかったけど➡ 167 00:13:01,915 --> 00:13:06,415 高校の時はバレンタインに チョコもらったりしたんですよ」。 168 00:13:09,889 --> 00:13:12,889 「あれ モテた自慢ですか?」。 169 00:13:28,891 --> 00:13:32,395 (山木) ごめん ごめん! 今日の仕事キャンセル。 170 00:13:32,395 --> 00:13:34,914 えっ? 何もないんですか? 171 00:13:34,914 --> 00:13:37,400 (山木) 大丈夫 交通費出す。 172 00:13:37,400 --> 00:13:39,400 よいしょ… はい。 173 00:13:47,477 --> 00:13:51,381 (山木) あ~ これ知ってる。 174 00:13:51,381 --> 00:13:53,883 うちの親会社の社長の息子さん➡ 175 00:13:53,883 --> 00:13:56,869 この治療で完治したらしいよ。 えっ ホントに? 176 00:13:56,869 --> 00:14:01,391 東京の一等地のマンション 買えるぐらい金かかるって。 177 00:14:01,391 --> 00:14:05,378 東京の一等地のマンション…。 フッ。 178 00:14:05,378 --> 00:14:09,378 それって 私が買うとしたら どうすればいいかな? 179 00:14:12,952 --> 00:14:14,988 ハズレちゃんの収入だと➡ 180 00:14:14,988 --> 00:14:17,390 100年… 200年かかるね。 181 00:14:17,390 --> 00:14:19,390 フフフ…。 182 00:14:21,878 --> 00:14:23,378 フッ…。 183 00:14:34,924 --> 00:14:37,477 (走る音) 184 00:14:37,477 --> 00:14:39,977 おっと…! ごめんなさい。 (青島陽人) ごめんなさい。 185 00:14:41,881 --> 00:14:43,883 (陽人) あのさ 中世古君いる? 186 00:14:43,883 --> 00:14:45,885 (店長) 中世古君? いないよ。 187 00:14:45,885 --> 00:14:48,404 (陽人) ふ~ん。 188 00:14:48,404 --> 00:14:50,404 あのさ これ何? 189 00:14:51,908 --> 00:14:54,877 (店長) 君 学校は? 190 00:14:54,877 --> 00:14:57,877 まだ学校終わる時間じゃ ないでしょ。 191 00:14:59,432 --> 00:15:01,467 (店長) 学校行ってないの? 192 00:15:01,467 --> 00:15:03,467 ちょっと そこで待ってな。 193 00:15:06,923 --> 00:15:08,923 (急ブレーキ音) 194 00:15:12,395 --> 00:15:14,397 ん? 195 00:15:14,397 --> 00:15:16,416 カッコいい靴履いてるね。 196 00:15:16,416 --> 00:15:19,919 300キロ出るんだよ。 へぇ~。 197 00:15:19,919 --> 00:15:22,419 競争する? うん。 198 00:15:28,394 --> 00:15:30,380 (陽人) 応答せよ 応答せよ。 199 00:15:30,380 --> 00:15:32,899 はい こちら コードナンバー ナイン。 200 00:15:32,899 --> 00:15:36,402 (陽人) コードナンバー ナイン ミスターホワイトを救出せよ。 201 00:15:36,402 --> 00:15:37,902 了解。 202 00:15:40,406 --> 00:15:42,925 (陽人) 応答せよ 応答せよ! 203 00:15:42,925 --> 00:15:44,977 はい こちら コードナンバー ナイン。 204 00:15:44,977 --> 00:15:49,477 (陽人) コードナンバー ナイン! そんな所に ミスターホワイトがいるわけないだろ! 205 00:15:50,900 --> 00:15:52,902 今 曲げて! (陽人) うお~! 206 00:15:52,902 --> 00:15:56,406 おねえちゃん 何でそんなさ こぐの うまいの? 207 00:15:56,406 --> 00:15:58,891 う~ん 何ででしょう? 208 00:15:58,891 --> 00:16:02,895 (男の子) ≪お~い… 早く来いよ!≫ 209 00:16:02,895 --> 00:16:05,431 ≪遅いぞ!≫ ん? 210 00:16:05,431 --> 00:16:08,468 (男の子) ≪早く来いよ 遅れちゃうぞ≫ 211 00:16:08,468 --> 00:16:11,387 ≪早く行こうぜ!≫ (男の子) ≪行こうぜ!≫ 212 00:16:11,387 --> 00:16:13,906 (男の子) ≪早く来いよ!≫ 213 00:16:13,906 --> 00:16:15,925 (男の子) ≪待ってよ~≫ 214 00:16:15,925 --> 00:16:18,925 (男の子) ≪早く来いよ≫ 215 00:16:20,413 --> 00:16:21,913 ≪バイバイ!≫ 216 00:16:23,416 --> 00:16:25,916 学校 行かなかったの? 217 00:16:27,403 --> 00:16:29,455 (陽人) 僕 バカだからさ➡ 218 00:16:29,455 --> 00:16:33,355 勉強の時にね 変な質問し過ぎるんだよね。 219 00:16:34,911 --> 00:16:36,913 うん。 (陽人) そしたらね➡ 220 00:16:36,913 --> 00:16:39,413 先生に僕の声 聞こえなくなったの。 221 00:16:42,401 --> 00:16:44,387 うん。 そしたらね➡ 222 00:16:44,387 --> 00:16:46,405 みんなにも聞こえなくなったの。 223 00:16:46,405 --> 00:16:48,925 しゃべってもね みんなに聞こえないからさ➡ 224 00:16:48,925 --> 00:16:51,461 学校 怖くなっちゃったんだよね。 225 00:16:51,461 --> 00:16:52,961 フフ…。 226 00:16:56,899 --> 00:16:59,902 陽人くん。 227 00:16:59,902 --> 00:17:02,905 私も学校行かなかった。 228 00:17:02,905 --> 00:17:05,391 (陽人) えっ ホントに? 229 00:17:05,391 --> 00:17:08,391 いっつも脱走してた。 230 00:17:10,897 --> 00:17:13,416 あっ! 231 00:17:13,416 --> 00:17:15,952 幽霊ですか? 違うよ。 232 00:17:15,952 --> 00:17:17,987 パンツ2枚しかないから 買おうと思ってたの。 233 00:17:17,987 --> 00:17:20,907 じゃ 戻りましょうか。 一緒にパンツ選ぶ気? 234 00:17:20,907 --> 00:17:23,907 あっ いえ…。 先に戻ってて。 235 00:17:29,382 --> 00:17:31,868 (中世古) こんにちは。 あっ…。 236 00:17:31,868 --> 00:17:33,886 何されてるんですか? 237 00:17:33,886 --> 00:17:36,372 今ちょっと 買い物待ちで。 へぇ~。 238 00:17:36,372 --> 00:17:38,441 僕の仕事場 この近くなんです。 239 00:17:38,441 --> 00:17:40,943 お弁当屋さんですか? いやいや もう1つのほうの。 240 00:17:40,943 --> 00:17:43,496 あっ…。 241 00:17:43,496 --> 00:17:46,883 ああいうのって どういう感じで 作ってるんですか? 242 00:17:46,883 --> 00:17:50,903 ご覧になりますか? えっ… いやいや…。 243 00:17:50,903 --> 00:17:54,390 今 壁にぶつかってて ご意見 聞かせてください。 244 00:17:54,390 --> 00:17:56,390 僕の意見なんか…。 245 00:17:57,910 --> 00:17:59,910 えっ どういうことで…? 246 00:18:02,932 --> 00:18:05,985 あれ? ちょっと~。 247 00:18:05,985 --> 00:18:07,985 財布 財布。 248 00:18:14,894 --> 00:18:17,380 (中世古) これ全部 紙のサンプルなんですけど。 249 00:18:17,380 --> 00:18:20,399 (持本) あ… 紙ですか。 250 00:18:20,399 --> 00:18:22,885 触ってみてください。 251 00:18:22,885 --> 00:18:24,385 えっ…。 252 00:18:25,871 --> 00:18:29,392 (中世古) 日本の紙幣は主に みつまたとマニラ麻というのを➡ 253 00:18:29,392 --> 00:18:32,428 原料とした和紙なんですけど➡ 254 00:18:32,428 --> 00:18:34,428 もちろん手に入りません。 255 00:18:37,883 --> 00:18:39,402 はい。 256 00:18:39,402 --> 00:18:44,402 既製品の中から色と手触りで 近い紙を選ぶしかありません。 257 00:18:46,392 --> 00:18:49,392 一万円札に近いもの ありますかね? 258 00:19:06,395 --> 00:19:08,881 なかなか難しいでしょ。 259 00:19:08,881 --> 00:19:10,381 そうですね。 260 00:19:11,884 --> 00:19:15,905 (花房万平) 犯罪者がする目 っていうのがありましてね。 261 00:19:15,905 --> 00:19:19,875 僕は その目を見るのが もう疲れちまったんです。 262 00:19:19,875 --> 00:19:21,375 ええ。 263 00:19:22,912 --> 00:19:26,966 それに あのバカ息子がね➡ 264 00:19:26,966 --> 00:19:29,885 いっそ ここを閉めてしまえば➡ 265 00:19:29,885 --> 00:19:32,888 あいつも遠慮なしに 大手の事務所に➡ 266 00:19:32,888 --> 00:19:35,408 行けるんじゃないかって。 267 00:19:35,408 --> 00:19:36,892 ええ。 268 00:19:36,892 --> 00:19:41,892 引退して川か海のそばで のんびりしようかなって。 269 00:19:43,399 --> 00:19:45,918 いいですね。 270 00:19:45,918 --> 00:19:47,918 それでですね…。 271 00:19:49,472 --> 00:19:51,507 私は大丈夫です。 272 00:19:51,507 --> 00:19:53,507 どうぞ お気遣いなく。 273 00:19:56,362 --> 00:19:58,397 ありがとうございます。 274 00:19:58,397 --> 00:20:00,383 亜乃音さん➡ 275 00:20:00,383 --> 00:20:03,903 川と海 どちらがお好みですか? 276 00:20:03,903 --> 00:20:06,389 は? いや…➡ 277 00:20:06,389 --> 00:20:08,891 ご一緒するとすると。 278 00:20:08,891 --> 00:20:12,428 あ… え~っと…。 279 00:20:12,428 --> 00:20:14,947 オーストラリアなんて どうでしょうかね? 280 00:20:14,947 --> 00:20:17,983 コアラやカンガルーとかもいるし。 281 00:20:17,983 --> 00:20:19,385 コアラ…。 282 00:20:19,385 --> 00:20:21,404 はい コアラと➡ 283 00:20:21,404 --> 00:20:24,407 いや コアラとか…。 284 00:20:24,407 --> 00:20:28,907 僕と 残りの人生どうでしょうか? 285 00:20:31,397 --> 00:20:33,397 ただいま。 286 00:20:36,435 --> 00:20:38,471 (陽人) ダメ! 287 00:20:38,471 --> 00:20:39,889 あっ… えっ? 288 00:20:39,889 --> 00:20:41,874 (陽人) 後ろ向きに歩かないと ダメなことなんだよ! 289 00:20:41,874 --> 00:20:44,927 ことなんだよ! 陽人くん 何でここにいるの? 290 00:20:44,927 --> 00:20:48,864 (陽人) ダメ ダメ ダメ! 後ろ向き~! 291 00:20:48,864 --> 00:20:50,916 えっ 何でここにいるの? 292 00:20:50,916 --> 00:20:52,902 ばったり会って。 (陽人) 仲良くなったの。 293 00:20:52,902 --> 00:20:55,438 おばさんは 何でここにいるの? えっ お家だから。 294 00:20:55,438 --> 00:20:58,438 (陽人) ふ~ん 一緒に遊ぶ? 295 00:21:02,395 --> 00:21:05,381 あの子と会わない約束してるの。 296 00:21:05,381 --> 00:21:09,385 えっ? えっ… どうしよう。 297 00:21:09,385 --> 00:21:11,904 送ってってあげて。 298 00:21:11,904 --> 00:21:13,406 うん。 299 00:21:13,406 --> 00:21:16,406 (陽人) いいよ! どこにいるか 見つけていいよ! 300 00:21:18,394 --> 00:21:20,930 じゃあ 少しだけ。 301 00:21:20,930 --> 00:21:22,465 は~い! 302 00:21:22,465 --> 00:21:33,392 ♬~ 303 00:21:33,392 --> 00:21:34,894 ♬~ フフっ。 304 00:21:34,894 --> 00:21:54,980 ♬~ 305 00:21:54,980 --> 00:21:59,385 ♬~ 306 00:21:59,385 --> 00:22:02,888 何でしょう? ごはん代。 307 00:22:02,888 --> 00:22:05,374 青羽さんも 持本さんもだし➡ 308 00:22:05,374 --> 00:22:08,894 これじゃ足りないと思うけど。 309 00:22:08,894 --> 00:22:13,399 そんなの 自分のために貯めておきなさい。 310 00:22:13,399 --> 00:22:17,899 まだまだ ここに お世話になろうと思ってるし。 311 00:22:22,374 --> 00:22:24,874 はい ありがとう。 312 00:22:28,898 --> 00:22:31,884 雨の音するね。 313 00:22:31,884 --> 00:22:33,869 降って来ちゃったかな? 314 00:22:33,869 --> 00:22:36,405 (陽人) 雨の音じゃないよ。 315 00:22:36,405 --> 00:22:37,907 うん? 316 00:22:37,907 --> 00:22:39,925 (陽人) 雨の音じゃないよ。 317 00:22:39,925 --> 00:22:43,979 雨が地面とか屋根とか木に ぶつかってる音だよ。 318 00:22:43,979 --> 00:22:46,882 雨は落ちてるだけだから 音しないよ。 319 00:22:46,882 --> 00:22:50,386 そうだね。 確かにそうね。 320 00:22:50,386 --> 00:22:52,386 内緒だよ。 フフフ…。 321 00:22:56,892 --> 00:23:00,396 う~ん? 上手に描けてるね。 322 00:23:00,396 --> 00:23:02,396 猫 かわいいじゃん。 323 00:23:04,934 --> 00:23:07,486 あっち行ってて。 324 00:23:07,486 --> 00:23:09,986 あっち行ってて。 325 00:23:11,407 --> 00:23:13,876 何だろうねぇ。 326 00:23:13,876 --> 00:23:17,913 もう そろそろ連れて帰らないと➡ 327 00:23:17,913 --> 00:23:20,413 心配させちゃうかも。 328 00:23:22,401 --> 00:23:24,401 (陽人) ≪いいよ~!≫ 329 00:23:28,424 --> 00:23:30,459 陽人くん➡ 330 00:23:30,459 --> 00:23:33,379 もう そろそろ…。 331 00:23:33,379 --> 00:23:36,398 はい 終わり。 何で隠すの 見せてよ。 332 00:23:36,398 --> 00:23:38,884 え~ すごい上手だった。 うん。 333 00:23:38,884 --> 00:23:40,886 ダメ! 終わり! 334 00:23:40,886 --> 00:23:42,905 どうして? 335 00:23:42,905 --> 00:23:45,405 ダメなほうの手で描いたんだよ。 336 00:23:47,393 --> 00:23:49,895 (陽人) さっきのは右手で描いたけど➡ 337 00:23:49,895 --> 00:23:53,449 これのは 使ったら ダメなほうの手で描いたんだよ。 338 00:23:53,449 --> 00:23:56,502 左手ってダメなほうの手なの? 339 00:23:56,502 --> 00:23:59,405 右手でしょ? お箸も 字を書くのも。 340 00:23:59,405 --> 00:24:02,892 誰かに そうしなさいって 言われたの? 341 00:24:02,892 --> 00:24:04,376 みんな? 342 00:24:04,376 --> 00:24:06,378 まぁ 不便はしてないしね。 343 00:24:06,378 --> 00:24:09,882 しょうがないんだよね 僕は変な子だから。 344 00:24:09,882 --> 00:24:11,884 どうして変な子なの? 345 00:24:11,884 --> 00:24:14,386 いっぱいあるよ 質問し過ぎるのでしょ。 346 00:24:14,386 --> 00:24:16,422 出発が遅れるのでしょ。 347 00:24:16,422 --> 00:24:18,440 決まった色で塗らないのでしょ。 348 00:24:18,440 --> 00:24:19,959 あとさ 台風! 349 00:24:19,959 --> 00:24:23,395 分かる? 台風来るとさ 楽しくなっちゃうんだよね。 350 00:24:23,395 --> 00:24:25,898 ダメなの? 焼き鳥屋さんのさ➡ 351 00:24:25,898 --> 00:24:28,884 ニワトリ看板が飛んだの 僕 笑っちゃったんだよね。 352 00:24:28,884 --> 00:24:30,386 ダメなの? 353 00:24:30,386 --> 00:24:32,905 (陽人) ケガした人が いるかもしれないのに➡ 354 00:24:32,905 --> 00:24:34,890 ダメでしょ? 変でしょ? 355 00:24:34,890 --> 00:24:36,875 どうかな~。 356 00:24:36,875 --> 00:24:39,945 きっと ニワトリの看板 飛んでたら➡ 357 00:24:39,945 --> 00:24:43,945 おばさんも笑っちゃうけど。 (陽人) ええ~ ダメだよ。 358 00:24:47,987 --> 00:24:51,473 ⦅みんなって 誰?⦆ 359 00:24:51,473 --> 00:24:56,473 ⦅誰のことか分からないから 同じにできないんだよね⦆ 360 00:25:03,385 --> 00:25:05,385 (はなをすする音) 361 00:27:08,877 --> 00:27:11,880 川の水は 海から流れてるでしょ? うん。 362 00:27:11,880 --> 00:27:13,882 じゃあねぇ…。 363 00:27:13,882 --> 00:27:17,903 どこから しょっぱくて どこまで しょっぱくないか➡ 364 00:27:17,903 --> 00:27:20,389 分かる? 365 00:27:20,389 --> 00:27:23,389 分かんない エヘヘ。 366 00:27:25,944 --> 00:27:27,444 ありがとね。 367 00:27:29,498 --> 00:27:31,400 楽しかった。 368 00:27:31,400 --> 00:27:33,900 楽しかったね またね。 369 00:27:46,431 --> 00:27:47,950 (ひっぱたく音) 370 00:27:47,950 --> 00:27:51,450 (青島 玲) 何で約束が守れないの。 371 00:27:55,407 --> 00:27:57,910 待って 玲。 372 00:27:57,910 --> 00:28:01,914 あなたが この間 話してくれた人って➡ 373 00:28:01,914 --> 00:28:03,914 中世古さんって人? 374 00:28:11,423 --> 00:28:13,492 (玲) ちゃんと温まって。 375 00:28:13,492 --> 00:28:16,992 (陽人) ≪頭まで?≫ (玲) 肩まで。 376 00:28:26,922 --> 00:28:28,422 ハァ…。 377 00:28:30,893 --> 00:28:36,381 陽人くん ステキな子ね すごく魅力がある。 378 00:28:36,381 --> 00:28:39,885 フッ… 何も知らないで。 379 00:28:39,885 --> 00:28:42,921 大事に育ててあげてるんだなって。 380 00:28:42,921 --> 00:28:46,491 何で 私 あなたに意見されてるの? 381 00:28:46,491 --> 00:28:48,991 悪く取らないで。 382 00:28:50,896 --> 00:28:54,883 こっちは 一年中 あの子のことで 悪く言われてるんだよ。 383 00:28:54,883 --> 00:28:57,886 他人が言うことなんか 気にしなくていいの。 384 00:28:57,886 --> 00:29:00,889 そんな人はね 地獄に落ちるから。 385 00:29:00,889 --> 00:29:03,389 あなたも他人だからね。 386 00:29:05,911 --> 00:29:07,911 そうね。 387 00:29:10,465 --> 00:29:15,871 夫が浮気相手との間につくった 子供育てて…。 388 00:29:15,871 --> 00:29:19,391 だって…。 389 00:29:19,391 --> 00:29:23,362 育てたら 自分の子供になっちゃうもん。 390 00:29:23,362 --> 00:29:25,881 お父さん 言ってたよ。 391 00:29:25,881 --> 00:29:30,385 「お前を育てたのは あいつなりの 俺への復讐なんだろ」って。 392 00:29:30,385 --> 00:29:35,457 何 言ってんの あの人 そんなわけないでしょう。 393 00:29:35,457 --> 00:29:37,993 大体 お父さんが 浮気してんの気付いてて➡ 394 00:29:37,993 --> 00:29:40,879 見て見ぬふりしてたわけでしょ? 395 00:29:40,879 --> 00:29:43,379 あなたのそういうとこだよ。 396 00:29:46,868 --> 00:29:49,388 うん…。 397 00:29:49,388 --> 00:29:52,891 自分でも嫌だった。 398 00:29:52,891 --> 00:29:54,391 フッ。 399 00:29:56,929 --> 00:29:59,982 分かんないだろうね。 400 00:29:59,982 --> 00:30:04,982 母親だと思ってた人が他人だって 知った子供の気持ちなんて。 401 00:30:06,905 --> 00:30:10,909 そうね 他人だと思ったことないから。 402 00:30:10,909 --> 00:30:12,909 (戸が開く音) 403 00:30:14,896 --> 00:30:20,902 中世古君には あなたが知らない秘密があるの。 404 00:30:20,902 --> 00:30:25,457 知ってますけど 結婚してることぐらい。 405 00:30:25,457 --> 00:30:29,895 彼は あなたが 知ってるような人じゃ…。 406 00:30:29,895 --> 00:30:33,398 あれ? おばちゃん まだ いたの? 407 00:30:33,398 --> 00:30:35,917 ちゃんと温まった? 408 00:30:35,917 --> 00:30:38,917 チェック チェック。 (陽人) チェック チェック。 409 00:30:40,906 --> 00:30:45,906 ハァ ハァ…。 410 00:30:54,870 --> 00:30:56,888 うわ ちょっと多い多い。 411 00:30:56,888 --> 00:30:59,891 その半分 う~ん 3分の2。 大丈夫 大丈夫。 412 00:30:59,891 --> 00:31:02,911 じゃ 自分で食べてね それ ヘヘヘ…。 413 00:31:02,911 --> 00:31:04,911 (大きな物音) 414 00:31:12,921 --> 00:31:14,421 (持本) あっ…。 415 00:31:16,992 --> 00:31:20,395 どこ 寄り道してたんですか。 (持本) あっ…。 416 00:31:20,395 --> 00:31:23,395 えっと 片付けをですね…。 417 00:31:27,386 --> 00:31:30,389 (持本) あっ それは…。 何ですか? これ。 418 00:31:30,389 --> 00:31:32,289 あっ…。 419 00:31:33,892 --> 00:31:36,892 ちょっと 触ってみてくれるかな? 420 00:31:40,999 --> 00:31:43,869 どうかな? どうって? 421 00:31:43,869 --> 00:31:46,888 (持本) どれが 一万円札の手触りに似てるか。 422 00:31:46,888 --> 00:31:49,374 あ… これ。 423 00:31:49,374 --> 00:31:51,893 これなんか 近いと思うんだけど。 424 00:31:51,893 --> 00:31:54,893 ちょっと目つぶって 比べてみて。 425 00:32:00,369 --> 00:32:01,903 (持本) どう? 426 00:32:01,903 --> 00:32:05,474 う~ん… よく分かんない。 427 00:32:05,474 --> 00:32:07,893 (持本) よく分かんないでしょ? よく分かんないってことは➡ 428 00:32:07,893 --> 00:32:10,393 遠からず近からずってこと…。 429 00:32:12,381 --> 00:32:15,367 何してるんですか? 「何してるんですか?」。 430 00:32:15,367 --> 00:32:17,386 何してるんですか。 431 00:32:17,386 --> 00:32:19,371 いや…。 432 00:32:19,371 --> 00:32:21,440 物作りです。 犯罪ですよ。 433 00:32:21,440 --> 00:32:23,959 分かってます 分かってますよ。 434 00:32:23,959 --> 00:32:26,459 ただ ちょっと…。 ちょっと 何? 435 00:32:27,879 --> 00:32:29,881 もし 自分の手で➡ 436 00:32:29,881 --> 00:32:34,403 お金が作れたらすごいなと思って。 ふ~ん。 437 00:32:34,403 --> 00:32:37,389 どうですか? お2人もご一緒に。 438 00:32:37,389 --> 00:32:38,890 あっ…。 出てって。 439 00:32:38,890 --> 00:32:40,892 出てって! 440 00:32:40,892 --> 00:32:44,963 私達はね 亜乃音さんに おわびしに来たんでしょ? 441 00:32:44,963 --> 00:32:47,482 お金返すために来たんでしょ! 442 00:32:47,482 --> 00:32:49,885 これ以上 困らせてどうすんのよ! 443 00:32:49,885 --> 00:32:51,887 いっそ 印刷して返せば…。 444 00:32:51,887 --> 00:32:54,890 働いて返すって約束したでしょ! 445 00:32:54,890 --> 00:32:58,894 何年かかっても 真面目に働いて 返すのが筋でしょ! 446 00:32:58,894 --> 00:33:02,894 許してくれた亜乃音さんへの 恩返しでしょ! 447 00:33:05,901 --> 00:33:07,919 返せるわけないじゃないですか。 448 00:33:07,919 --> 00:33:09,955 持本さん。 449 00:33:09,955 --> 00:33:12,507 (持本) 僕は 30年 真面目に働いて来たけど➡ 450 00:33:12,507 --> 00:33:15,007 今 何も持ってないんですよ! 451 00:33:22,417 --> 00:33:26,417 (中世古) あぁ 分かりました? 452 00:33:27,906 --> 00:33:31,306 ええ 入ったことはなかったけど。 453 00:33:32,894 --> 00:33:35,413 あれ? 454 00:33:35,413 --> 00:33:37,949 青羽さん! 455 00:33:37,949 --> 00:33:41,887 ここに置いといたサンプル 知りませんか? あれ? 456 00:33:41,887 --> 00:33:44,887 青羽さん! ハリカちゃん! 457 00:33:52,380 --> 00:33:54,883 バカ者が… ホントに。 458 00:33:54,883 --> 00:33:57,883 よいしょ~。 ハァ~。 459 00:34:04,359 --> 00:34:09,381 亜乃音さん その… 誰だっけ 送りに行ったんでしょ? 460 00:34:09,381 --> 00:34:12,384 陽人くん。 お孫さん? 461 00:34:12,384 --> 00:34:16,388 うん。 ふ~ん どんな子? 462 00:34:16,388 --> 00:34:19,891 う~ん ちょっと➡ 463 00:34:19,891 --> 00:34:22,911 私に似てるかも。 464 00:34:22,911 --> 00:34:25,463 へぇ~ どんな? 465 00:34:25,463 --> 00:34:27,983 よく忘れ物しちゃうんだって。 466 00:34:27,983 --> 00:34:30,385 私も忘れるよ~。 467 00:34:30,385 --> 00:34:33,371 デパート 買い物行くでしょ 6階に用事があるのに➡ 468 00:34:33,371 --> 00:34:35,891 5階まで買い物して 満足して帰っちゃうからね。 469 00:34:35,891 --> 00:34:38,894 フフフ…。 470 00:34:38,894 --> 00:34:41,894 じゃあ 今までで 一番すごい忘れ物って何? 471 00:34:43,882 --> 00:34:46,935 う~ん…。 472 00:34:46,935 --> 00:34:49,471 ん? 473 00:34:49,471 --> 00:34:54,971 お母さんがくれた おもちゃの指輪かな。 474 00:34:56,394 --> 00:34:57,896 ふ~ん。 475 00:34:57,896 --> 00:35:02,884 お祭りのね ハズレのだったんだけどね➡ 476 00:35:02,884 --> 00:35:05,387 水色のガラスので気に入ってたの。 477 00:35:05,387 --> 00:35:09,391 でも どっかに忘れちゃって。 478 00:35:09,391 --> 00:35:11,910 そしたら➡ 479 00:35:11,910 --> 00:35:16,481 ちょうど その時にね 私➡ 480 00:35:16,481 --> 00:35:21,886 よそに 預けられることになって。 481 00:35:21,886 --> 00:35:26,386 家族と住めないことになったの。 482 00:35:28,860 --> 00:35:34,382 理由をね 聞いても教えてもらえなくて。 483 00:35:34,382 --> 00:35:40,472 何でかなって自分で考えて 思い付いたのが➡ 484 00:35:40,472 --> 00:35:45,877 「あっ 指輪をなくしたからだ」 って。 485 00:35:45,877 --> 00:35:47,896 そしたら➡ 486 00:35:47,896 --> 00:35:50,365 すごいですよ 見つかったの。 487 00:35:50,365 --> 00:35:53,385 交番に届けてくれた人がいたの。 488 00:35:53,385 --> 00:35:58,373 おもちゃの指輪なのに。 へぇ~。 489 00:35:58,373 --> 00:36:01,376 私 それ 持って➡ 490 00:36:01,376 --> 00:36:04,929 「お母さん 見つかったよ」 って言って➡ 491 00:36:04,929 --> 00:36:09,429 家に 帰ったけど…。 492 00:36:11,886 --> 00:36:14,873 お父さんとお母さん➡ 493 00:36:14,873 --> 00:36:20,895 私の荷物 もう全部 車に載せた後で➡ 494 00:36:20,895 --> 00:36:24,399 指輪は…➡ 495 00:36:24,399 --> 00:36:27,399 全然 関係なかった。 496 00:36:28,903 --> 00:36:30,903 フッ。 497 00:36:33,992 --> 00:36:36,878 全然ね…。 498 00:36:36,878 --> 00:36:42,867 全然 陽人くんは そういうのないと思うけど➡ 499 00:36:42,867 --> 00:36:47,889 話 聞いてたら思い出しちゃって。 500 00:36:47,889 --> 00:36:51,876 忘れたり なくしちゃったりするのって➡ 501 00:36:51,876 --> 00:36:55,376 大事にしてないからじゃ ないんだよって。 502 00:36:56,948 --> 00:37:01,886 みんなと 仲良くできなくても➡ 503 00:37:01,886 --> 00:37:07,886 きっと いつか 仲良くできる人が現れるよって。 504 00:37:09,377 --> 00:37:13,865 次 会った時 教えてあげなきゃって。 505 00:37:13,865 --> 00:37:16,384 うん そうしな。 506 00:37:16,384 --> 00:37:17,886 うん。 507 00:37:17,886 --> 00:37:20,886 (足音) (持本) ≪青羽さん?≫ 508 00:37:25,493 --> 00:37:27,362 これ 捨てちゃお。 509 00:37:27,362 --> 00:37:29,362 私 行って来ます。 510 00:39:32,887 --> 00:39:36,887 ここ おいしいんですよ 僕 肉野菜炒めにしました。 511 00:39:38,376 --> 00:39:40,361 いや 私は…。 512 00:39:40,361 --> 00:39:43,898 (店主) うん? 何にすんの? 513 00:39:43,898 --> 00:39:45,884 注文しないと怒られますよ。 514 00:39:45,884 --> 00:39:47,384 あ? 515 00:39:48,937 --> 00:39:53,875 じゃあ 私も 肉野菜炒め定食。 516 00:39:53,875 --> 00:39:55,375 うん。 517 00:39:59,881 --> 00:40:02,383 お孫さんが バンドやってるらしくて。 518 00:40:02,383 --> 00:40:04,383 テレビも…。 519 00:40:06,905 --> 00:40:08,907 あの…。 520 00:40:08,907 --> 00:40:10,907 (中世古) はい? 521 00:40:12,410 --> 00:40:14,946 母親がね➡ 522 00:40:14,946 --> 00:40:18,917 わざわざ お相手のところに来て こういうこと言うのも➡ 523 00:40:18,917 --> 00:40:23,417 おかしな話だとは思うんだけど。 524 00:40:24,906 --> 00:40:26,908 ハァ…。 525 00:40:26,908 --> 00:40:31,412 あのコ 本気にしちゃってるんだよね。 526 00:40:31,412 --> 00:40:35,483 あのコ 悲しませることは➡ 527 00:40:35,483 --> 00:40:38,983 やめていただけませんか。 528 00:40:41,389 --> 00:40:45,910 僕 林田さんと 仲間になりたいだけですから。 529 00:40:45,910 --> 00:40:50,398 協力してくだされば 玲さんとも別れます。 530 00:40:50,398 --> 00:40:52,917 あなた まさか…。 531 00:40:52,917 --> 00:40:57,917 そんな交換条件 出すために 玲に近づいたの? 532 00:40:59,457 --> 00:41:02,457 人は道具じゃないのよ。 533 00:41:04,896 --> 00:41:08,383 火事があったんですよ。 534 00:41:08,383 --> 00:41:13,888 以前 娘さんとお孫さんが 暮らしてたアパートで。 535 00:41:13,888 --> 00:41:17,392 当時 週刊誌とかテレビで 取り上げられてたから➡ 536 00:41:17,392 --> 00:41:20,392 ご覧になったことが あるかもしれません。 537 00:41:22,447 --> 00:41:25,867 この男が火事で亡くなりました。 538 00:41:25,867 --> 00:41:29,354 この男を 僕もよく見掛けてたんですけど➡ 539 00:41:29,354 --> 00:41:32,373 同居してる女性に しょっちゅう暴力ふるってて➡ 540 00:41:32,373 --> 00:41:34,892 聞いたらスカウトマンで。 541 00:41:34,892 --> 00:41:38,379 家出した女のコを売り飛ばす 仕事をしてる男でした。 542 00:41:38,379 --> 00:41:41,933 でも 彼は火事から 子供を助けようとして➡ 543 00:41:41,933 --> 00:41:43,985 亡くなったって報道されて➡ 544 00:41:43,985 --> 00:41:48,485 たまたま この動画が発見されて 一躍 ヒーローになりました。 545 00:41:49,907 --> 00:41:52,907 (中世古) 彼がね 助けたのは…。 546 00:41:57,899 --> 00:42:00,899 当時 5歳だった陽人くんです。 547 00:42:02,403 --> 00:42:04,439 でね…➡ 548 00:42:04,439 --> 00:42:07,475 実は この火事には もう1つ➡ 549 00:42:07,475 --> 00:42:10,475 誰も知らない 別の側面があって。 550 00:42:12,063 --> 00:42:14,063 (林田京介)⦅お~い⦆ (玲)⦅あっ おじいちゃんだ⦆ 551 00:42:15,483 --> 00:42:19,053 (林田)⦅お~ はい おはよう⦆ 552 00:42:19,053 --> 00:42:21,973 (玲:陽人)⦅おはよう⦆ 553 00:42:21,973 --> 00:42:23,973 ⦅じゃあ お父さん お願いね⦆ 554 00:42:25,443 --> 00:42:27,445 ⦅おはようございます⦆ 555 00:42:27,445 --> 00:42:29,530 ⦅あっ ここ⦆ 556 00:42:29,530 --> 00:42:32,483 ⦅アタタ… はい⦆ ⦅あぁ…⦆ 557 00:42:32,483 --> 00:42:35,053 ⦅ありがとうございます⦆ 558 00:42:35,053 --> 00:42:41,053 ⦅戸の開閉音⦆ 559 00:42:42,410 --> 00:42:44,412 ⦅どうして 娘さんの居場所 分かったこと➡ 560 00:42:44,412 --> 00:42:46,414 教えてあげないんですか?⦆ 561 00:42:46,414 --> 00:42:49,417 (林田) ⦅娘が嫌だって言うんだから➡ 562 00:42:49,417 --> 00:42:51,486 しょうがねえだろ⦆ 563 00:42:51,486 --> 00:42:54,605 (先生) ⦅はい さようなら バイバイ⦆ 564 00:42:54,605 --> 00:42:58,105 (園児)⦅さようなら⦆ ⦅さようなら また明日⦆ 565 00:42:59,544 --> 00:43:03,044 ⦅はい さようなら⦆ (園児達)⦅さようなら!⦆ 566 00:43:04,982 --> 00:43:07,518 ⦅ほいっ 行くよ⦆ 567 00:43:07,518 --> 00:43:10,071 (中世古) ⦅大人になるまでの我慢だよ⦆ 568 00:43:10,071 --> 00:43:13,474 (陽人)⦅大人になったら 探検しても怒られない?⦆ 569 00:43:13,474 --> 00:43:16,944 ⦅大人になっても 探検したら怒られる⦆ 570 00:43:16,944 --> 00:43:20,982 ⦅でも 大人になったら お金が稼げる⦆ 571 00:43:20,982 --> 00:43:23,985 ⦅お金で自由が買える⦆ 572 00:43:23,985 --> 00:43:27,555 (中世古) ⦅これなら 今より もっと繊細な カラーマネジメントができます⦆ 573 00:43:27,555 --> 00:43:29,474 ⦅ビジネスチャンスだって 増えるし…⦆ 574 00:43:29,474 --> 00:43:31,874 ⦅うちは今のままで いいんだよ⦆ 575 00:43:34,479 --> 00:43:36,479 ⦅ハァ…⦆ 576 00:43:42,487 --> 00:43:45,389 (林田)⦅これ… 前にな➡ 577 00:43:45,389 --> 00:43:48,910 おかあさんが お前宛てに書いた手紙⦆ 578 00:43:48,910 --> 00:43:52,430 ⦅宛先が分からないまんま 書いて➡ 579 00:43:52,430 --> 00:43:54,930 しまってあったんだよ⦆ 580 00:44:07,979 --> 00:44:09,979 (林田)⦅読んでやれよ⦆ 581 00:44:20,041 --> 00:44:22,977 ⦅先生が おかあさんに渡しなさいって?⦆ 582 00:44:22,977 --> 00:44:24,977 ⦅先生 何て?⦆ 583 00:44:26,981 --> 00:44:29,467 ⦅幼稚園 辞めてくださいって⦆ 584 00:44:29,467 --> 00:44:31,367 ⦅陽人 悪い子だから?⦆ 585 00:44:33,504 --> 00:44:37,074 ⦅悪い子なんて いないよ そう決める人がいるだけだよ⦆ 586 00:44:37,074 --> 00:44:39,574 ⦅お母さん 泣くかな?⦆ 587 00:44:41,996 --> 00:44:46,496 (中世古)⦅ほら おかあさん お菓子置いといてくれたから⦆ 588 00:44:47,969 --> 00:44:50,969 (中世古) ⦅俺 仕事戻るからテレビ見てな⦆ 589 00:44:54,108 --> 00:44:56,477 ⦅着信音⦆ (中世古)⦅あっ…⦆ 590 00:44:56,477 --> 00:44:58,479 ⦅着信音⦆ 591 00:44:58,479 --> 00:45:02,979 (中世古)⦅はい お疲れさまです はい はい 今 戻ります はい⦆ 592 00:45:08,990 --> 00:45:10,908 (中世古の声) 夜になって➡ 593 00:45:10,908 --> 00:45:12,977 玲さんから 火事の知らせがありました。 594 00:45:12,977 --> 00:45:15,446 (林田)⦅それで 陽人は?⦆ 595 00:45:15,446 --> 00:45:17,965 ⦅陽人は大丈夫なのか!?⦆ 596 00:45:17,965 --> 00:45:19,951 ⦅どこの病院だ?⦆ 597 00:45:19,951 --> 00:45:22,887 ⦅え? 聞こえねえよ‼⦆ 598 00:45:22,887 --> 00:45:26,440 陽人くんは無事だと聞かされた 社長は ホッとしてました。 599 00:45:26,440 --> 00:45:28,376 ところが…。 600 00:45:28,376 --> 00:45:31,362 (女の子) おじいちゃ~ん。 (店主) ん~? 601 00:45:31,362 --> 00:45:33,865 灯油 あるかな? 602 00:45:33,865 --> 00:45:35,867 灯油。 (店主) ここにあるよ。 603 00:45:35,867 --> 00:45:37,385 はい。 604 00:45:37,385 --> 00:45:46,961 ♬~ 605 00:45:46,961 --> 00:45:48,896 ありがとう。 (店主) うん。 606 00:45:48,896 --> 00:45:51,382 (女の子) おじいちゃん ありがと。 (店主) うん。 607 00:45:51,382 --> 00:45:53,382 帰ろ 帰ろ。 608 00:45:54,886 --> 00:45:58,886 (戸の開閉音) 609 00:46:01,893 --> 00:46:04,428 何でしたっけ。 610 00:46:04,428 --> 00:46:06,428 あっ 火事。 611 00:46:07,965 --> 00:46:09,884 結局➡ 612 00:46:09,884 --> 00:46:13,888 アパートの火事の原因は 特定されませんでした。 613 00:46:13,888 --> 00:46:17,391 でも 僕には 最初から予感がありました。 614 00:46:17,391 --> 00:46:20,878 そういうことなんだろうなぁって。 615 00:46:20,878 --> 00:46:24,899 だからね 聞いてみたんです 本人に。 616 00:46:24,899 --> 00:46:28,986 (中世古) 陽人 この間 幼稚園の先生から➡ 617 00:46:28,986 --> 00:46:30,871 手紙もらったな? (陽人) うん。 618 00:46:30,871 --> 00:46:33,271 (中世古) あれ どうした? 619 00:49:06,894 --> 00:49:08,896 (中世古) この間 幼稚園の先生から 手紙もらったな? 620 00:49:08,896 --> 00:49:10,898 (陽人) うん。 (中世古) おかあさんに渡した? 621 00:49:10,898 --> 00:49:12,383 (陽人) 焼けた。 622 00:49:12,383 --> 00:49:16,404 (中世古) 火事で? ん? ホントに火事で? 623 00:49:16,404 --> 00:49:19,907 誰にも言わないよ 手紙 どうした? 624 00:49:19,907 --> 00:49:23,407 (陽人) えっとね ライターした。 625 00:49:26,881 --> 00:49:28,382 (中世古) ライター? 626 00:49:28,382 --> 00:49:30,901 (陽人) うん お母さんのライター。 627 00:49:30,901 --> 00:49:34,405 (中世古) あ~ 前に おかあさん ライターしてたな。 628 00:49:34,405 --> 00:49:37,408 (陽人) うん お手紙 ライターした。 629 00:49:37,408 --> 00:49:40,928 (中世古) 上手にできた? (陽人) 右手 ヘタなの。 630 00:49:40,928 --> 00:49:44,999 (中世古) あ~ ん? あっ 左手 使わなかったんだ? 631 00:49:44,999 --> 00:49:49,403 (陽人) 左手 ダメなの。 (中世古) そっか。 632 00:49:49,403 --> 00:49:53,390 じゃあ 右手でライターしたら どうなった? 633 00:49:53,390 --> 00:49:57,378 (陽人) 熱くなったから 捨てた。 634 00:49:57,378 --> 00:50:00,397 (中世古) どこに? (陽人) ごみ箱。 635 00:50:00,397 --> 00:50:02,933 (中世古) そっか。 636 00:50:02,933 --> 00:50:05,469 (店主) はい 肉野菜 2つね! 637 00:50:05,469 --> 00:50:07,488 (中世古) ありがとう。 638 00:50:07,488 --> 00:50:11,375 (店主) 何見てんの? 何? 639 00:50:11,375 --> 00:50:13,875 いや ごめんなさい。 640 00:50:17,381 --> 00:50:21,869 忘れてた ここ ご飯多いんですよ。 641 00:50:21,869 --> 00:50:23,369 フフ…。 642 00:50:27,374 --> 00:50:30,427 (中世古) それで 僕➡ 643 00:50:30,427 --> 00:50:33,531 その動画を社長に見せました。 644 00:50:33,531 --> 00:50:35,950 (中世古)⦅どこに?⦆ (陽人)⦅ごみ箱⦆ 645 00:50:35,950 --> 00:50:39,503 (林田)⦅玲と陽人は このこと知らないのか?⦆ 646 00:50:39,503 --> 00:50:43,641 (中世古)⦅はい 陽人くんも 原因が自分だとは思ってません⦆ 647 00:50:43,641 --> 00:50:45,893 ⦅黙っててやってくれ⦆ (中世古)⦅もちろんです⦆ 648 00:50:45,893 --> 00:50:48,395 ⦅こんなことが表に出たら➡ 649 00:50:48,395 --> 00:50:50,881 賠償金 背負うことに なるでしょうし➡ 650 00:50:50,881 --> 00:50:53,400 亡くなった男も 注目されてたから➡ 651 00:50:53,400 --> 00:50:55,970 その分 陽人くんも 注目されるだろうし⦆ 652 00:50:55,970 --> 00:50:59,470 ⦅まぁ 本人がね…⦆ 653 00:51:02,042 --> 00:51:07,042 ⦅自分は人殺しだって思って 生きて行くことに…⦆ 654 00:51:09,383 --> 00:51:11,902 (中世古)⦅それでね 社長➡ 655 00:51:11,902 --> 00:51:14,455 これ 前に お願いしてたやつなんですけど⦆ 656 00:51:14,455 --> 00:51:15,973 ⦅ん?⦆ 657 00:51:15,973 --> 00:51:17,958 (中世古)⦅この工場に 導入してもらいたいんです⦆ 658 00:51:17,958 --> 00:51:19,958 ⦅何で急にそんな話を?⦆ 659 00:51:23,497 --> 00:51:26,534 ⦅社長の力 貸していただきたいんです⦆ 660 00:51:26,534 --> 00:51:29,470 ⦅どうすれば この図案と色を 再現できますかね?⦆ 661 00:51:29,470 --> 00:51:32,370 ⦅これで版作ること できますかね?⦆ 662 00:51:40,981 --> 00:51:42,981 ⦅ちょっと赤み落とせ⦆ 663 00:51:44,552 --> 00:51:48,472 (林田)⦅イエローを抑えて 10% パールインキ 混ぜ⦆ 664 00:51:48,472 --> 00:51:49,972 (中世古)⦅はい⦆ 665 00:51:54,979 --> 00:52:00,979 ⦅印刷機の作動音⦆ 666 00:52:02,453 --> 00:52:05,389 (中世古の声) 社長の技術は一流でした。 667 00:52:05,389 --> 00:52:08,392 お孫さんのために 必死だったんでしょう。 668 00:52:08,392 --> 00:52:11,378 こんなの信じません。 669 00:52:11,378 --> 00:52:13,364 あなたが言わせたんでしょ。 670 00:52:13,364 --> 00:52:15,883 (中世古) 他人は どう思うんでしょう? 671 00:52:15,883 --> 00:52:19,887 それを見たら 思うんじゃないでしょうか? 672 00:52:19,887 --> 00:52:25,387 「あ~ やっぱりね そういうことしそうだった」って。 673 00:52:27,394 --> 00:52:33,400 それをね 止めるのは 林田さん次第で。 674 00:52:33,400 --> 00:52:35,369 そんなこと…。 675 00:52:35,369 --> 00:52:38,405 (中世古) 別にいいなら 今すぐ その動画➡ 676 00:52:38,405 --> 00:52:41,892 玲さんに見せても構いませんし。 677 00:52:41,892 --> 00:52:43,892 待って…。 678 00:52:48,499 --> 00:52:51,402 ハァ…。 はい。 679 00:52:51,402 --> 00:52:52,902 いや…。 680 00:52:54,405 --> 00:52:56,407 (男性)ありがとうございました。 (花房三太郎)こちらこそ どうも➡ 681 00:52:56,407 --> 00:52:59,376 ありがとうございました。 (男性) ここで失礼します。 682 00:52:59,376 --> 00:53:01,879 (三太郎) また お願いします。 (男性) こちらこそ…。 683 00:53:01,879 --> 00:53:14,892 ♬~ 684 00:53:14,892 --> 00:53:16,894 (花房) 亜乃音さん! 685 00:53:16,894 --> 00:53:18,894 あっ…。 うん。 686 00:53:25,886 --> 00:53:28,372 (三太郎) 随分 慌ててたね。 687 00:53:28,372 --> 00:53:29,890 うん。 688 00:53:29,890 --> 00:53:49,893 ♬~ 689 00:53:49,893 --> 00:53:54,393 ♬~ 690 00:54:09,980 --> 00:54:11,382 691 00:54:11,382 --> 00:54:15,382 (戸の開閉音) 692 00:54:20,374 --> 00:54:22,876 あっ おかえりなさい。 693 00:54:22,876 --> 00:54:25,896 今 ちょっと掃除を…。 694 00:54:25,896 --> 00:54:28,432 ハァ~。 695 00:54:28,432 --> 00:54:33,020 中世古さんから 聞いたんですけど➡ 696 00:54:33,020 --> 00:54:36,890 持本さんが 紙のサンプル 持ってるって。 697 00:54:36,890 --> 00:54:38,390 えっ? 698 00:54:39,877 --> 00:54:43,881 えっ? 亜乃音さん まさか 中世古さんの話に? 699 00:54:43,881 --> 00:54:45,899 ≪おかえりなさい≫ 700 00:54:45,899 --> 00:54:47,399 ただいま。 701 00:54:49,870 --> 00:54:52,406 探し物ですか? 702 00:54:52,406 --> 00:54:55,442 うん ちょっと…。 703 00:54:55,442 --> 00:54:57,442 紙ですか? 704 00:54:58,996 --> 00:55:00,881 それ さっき ハリカちゃんに言って➡ 705 00:55:00,881 --> 00:55:03,383 捨てに行ってもらいました。 706 00:55:03,383 --> 00:55:06,383 どうします? 止めます? 707 00:55:10,390 --> 00:55:12,890 私は お付き合いしますけど。 708 00:55:14,394 --> 00:55:17,431 あなたには借りがあるんで。 709 00:55:17,431 --> 00:55:21,885 どこへ行こうと ついて行く覚悟ありますけど。 710 00:55:21,885 --> 00:55:30,410 (複数の猫の鳴き声) 711 00:55:30,410 --> 00:55:34,310 何か 猫も感づいてるんですかね。 712 00:55:36,416 --> 00:55:39,987 「体調はどうですか?」。 713 00:55:39,987 --> 00:55:44,487 (彦星) 「またハリカちゃんは 僕の体調ばかり気にしてる」。 714 00:55:45,893 --> 00:55:48,412 「そうかな」。 715 00:55:48,412 --> 00:55:51,899 (彦星) 「ハリカちゃん 看護師さんによると➡ 716 00:55:51,899 --> 00:55:56,420 普通の19歳の悩みは 『 前髪がうまくできない』 とか➡ 717 00:55:56,420 --> 00:55:59,973 そういうことなんだそうです」。 718 00:55:59,973 --> 00:56:02,442 「そうなのかな」。 719 00:56:02,442 --> 00:56:07,414 (彦星) 「誰かの病気のことで 悩む19歳は あまりいません。 720 00:56:07,414 --> 00:56:12,414 君の前髪のためにも 頑張らなきゃなって思います」。 721 00:56:13,987 --> 00:56:15,889 「光栄です。 722 00:56:15,889 --> 00:56:20,911 私の前髪は 幸せですね~」。 723 00:56:20,911 --> 00:56:24,898 (彦星) 「もっと自分のことを 考えてください。 724 00:56:24,898 --> 00:56:28,398 ハリカちゃんは 欲しいものはないんですか?」。 725 00:56:29,887 --> 00:56:32,940 「ほしいもの」。 726 00:56:32,940 --> 00:56:53,911 ♬~ 727 00:56:53,911 --> 00:56:57,915 「東京の一等地のマンションが ほしいです」。 728 00:56:57,915 --> 00:57:00,884 (彦星) 「何ですか それ」。 729 00:57:00,884 --> 00:57:03,387 「欲しくて欲しくて 仕方ないです。 730 00:57:03,387 --> 00:57:06,940 私 東京の一等地のマンションが 手に入るなら➡ 731 00:57:06,940 --> 00:57:10,440 どんなことでも したいと思ってます」。 732 00:57:21,388 --> 00:57:24,391 「あ 何でもないです」。 733 00:57:24,391 --> 00:57:28,879 (彦星) 「そんなマンション 買わないほうがいいよ。 734 00:57:28,879 --> 00:57:31,882 無駄になるから」。 735 00:57:31,882 --> 00:57:34,902 「ならないよ」。 736 00:57:34,902 --> 00:57:38,455 (彦星) 「えっと… 今日 父が来て➡ 737 00:57:38,455 --> 00:57:41,508 教えてくれました。 738 00:57:41,508 --> 00:57:45,395 先生から聞いて来たって。 739 00:57:45,395 --> 00:57:49,895 『 頑張れば 一年は生きられます』 って」。 740 00:57:53,387 --> 00:57:55,887 (彦星) 「うれしかった」。 741 00:57:57,891 --> 00:58:02,391 (彦星) 「頑張れば まだ一年あるんだって」。 742 00:58:06,383 --> 00:58:08,383 (彦星) 「一年は長いよ」。 743 00:58:10,387 --> 00:58:12,889 (彦星) 「長いでしょ?」。 744 00:58:12,889 --> 00:58:32,876 ♬~ 745 00:58:32,876 --> 00:58:39,883 ♬~ 746 00:58:39,883 --> 00:58:41,883 短いよ。 747 00:58:59,886 --> 00:59:01,905 748 00:59:01,905 --> 00:59:04,405 (戸が開く音) 749 00:59:12,883 --> 00:59:14,901 (彦星) 香澄さん。 750 00:59:14,901 --> 00:59:17,401 (茉歩) 彦星君…。 751 00:59:27,397 --> 00:59:29,397 助けに来たよ。 752 00:59:30,400 --> 00:59:39,393 (複数の猫の鳴き声) 753 00:59:39,393 --> 00:59:41,393 亜乃音さん。 754 00:59:42,913 --> 00:59:46,913 私 お金が欲しい。