1 00:00:32,927 --> 00:00:34,929 (江崎)お前 それでも料理人か? 2 00:00:34,929 --> 00:00:37,932 (夏野)じゃあ どうすりゃいいんすか? 3 00:00:37,932 --> 00:00:39,934 (沙織)どうしたんですか? (恵理子)9番のお客さまが➡ 4 00:00:39,934 --> 00:00:41,936 ローズマリーを食べられないって 伝えたら➡ 5 00:00:41,936 --> 00:00:43,938 始まっちゃって。 (沙織)え~。 6 00:00:43,938 --> 00:00:46,941 ただローズマリーを抜いて どうすんだ。 7 00:00:46,941 --> 00:00:48,943 だって お客さんが 食べれないって言ってるんだから➡ 8 00:00:48,943 --> 00:00:50,945 しょうがないじゃないすか。 だったら ローズマリーに代わる食材を➡ 9 00:00:50,945 --> 00:00:53,948 考えろ。 それが料理人の仕事だ。 そんなこと…。 10 00:00:53,948 --> 00:00:55,950 (浜岡)あの でしたら➡ 11 00:00:55,950 --> 00:00:58,953 ミントを代用してみては いかがでしょうか? 12 00:00:58,953 --> 00:01:02,957 ミントか。 それは悪くない。 それでいきましょう。 13 00:01:02,957 --> 00:01:07,962 お前も 少しは 浜岡さん 見習え。 はい。 14 00:01:07,962 --> 00:01:10,965 (今井)信成。 (信成)用意します。 15 00:01:10,965 --> 00:01:12,967 (数馬)あの料理オタク➡ 16 00:01:12,967 --> 00:01:14,969 浜岡さんの言うことだけは 結構 聞くよな。 17 00:01:14,969 --> 00:01:16,971 (はづき)浜岡さんだけ 「あんた」 じゃなくて 「さん」付けだしね。 18 00:01:16,971 --> 00:01:18,973 (古田)年上だからじゃ ないんですか? 19 00:01:18,973 --> 00:01:20,975 (弥生)それぐらいの常識は あるでしょ。 20 00:01:20,975 --> 00:01:23,978 (はづき・数馬)あるか? 無駄口たたいてないで 手 動かせ。 21 00:01:23,978 --> 00:01:25,978 (一同)シー! 22 00:01:31,920 --> 00:01:40,929 ☎ 23 00:01:40,929 --> 00:01:45,934 お電話ありがとうございます。 ロッカビアンカでございます。 24 00:01:45,934 --> 00:01:47,936 えっ? 25 00:01:47,936 --> 00:01:49,938 (はづき)また 取材ですか? 26 00:01:49,938 --> 00:01:53,942 (今井)『厨房の達人』に 特集 組まれるなんて すごいですね。 27 00:01:53,942 --> 00:01:55,944 (数馬)どうせ 隅っこの方に ちょこっと載ってるだけでしょ。 28 00:01:55,944 --> 00:01:57,946 今回は 違います。 (数馬)えっ? 29 00:01:57,946 --> 00:02:02,951 今回は 何と カラー写真入り 4ページの大特集なんです! 30 00:02:02,951 --> 00:02:05,954 (一同)お~! 31 00:02:05,954 --> 00:02:07,956 (はづき)でも そんな一流誌の取材を受けて➡ 32 00:02:07,956 --> 00:02:09,958 大丈夫ですか? えっ? 33 00:02:09,958 --> 00:02:14,963 (数馬)あ~。 人を不愉快にさせる天才だからな。 34 00:02:14,963 --> 00:02:16,965 (信成)かえって 店の評判 落としたりして。 35 00:02:16,965 --> 00:02:20,969 取材を受けるのは 江崎さんではありません。 36 00:02:20,969 --> 00:02:22,971 (夏野)誰? 37 00:02:22,971 --> 00:02:25,974 浜岡さんです! (浜岡)えっ。 38 00:02:25,974 --> 00:02:27,976 今回は アンティパストの特集なんです。 39 00:02:27,976 --> 00:02:30,995 うちの店の前菜が 美しくて おいしいって➡ 40 00:02:30,995 --> 00:02:32,914 ネットで 好評になってるらしいんですよ。 41 00:02:32,914 --> 00:02:35,917 私も見たわ。 ワインと 相性が抜群だって書き込み。 42 00:02:35,917 --> 00:02:37,919 (今井)やりましたね 浜岡さん。 (夏野)俺は➡ 43 00:02:37,919 --> 00:02:39,921 浜岡さんの作る この賄いも 特集してほしいよ。 44 00:02:39,921 --> 00:02:41,923 (数馬)そうだよ。 浜岡さんの賄い おいしいもんな。 45 00:02:41,923 --> 00:02:43,925 (はづき)私 浜岡さんみたいな 奥さんが欲しい。 46 00:02:43,925 --> 00:02:46,928 (恵理子・弥生)私も。 (瀬川)モテモテですね 浜岡さん。 47 00:02:46,928 --> 00:02:48,930 (浜岡)いえいえ。 (数馬)おめでとうございます! 48 00:02:48,930 --> 00:02:51,933 (一同の拍手) 49 00:02:51,933 --> 00:02:54,936 ということで 浜岡さん よろしくお願いしますね。 50 00:02:54,936 --> 00:02:57,939 皆さんも 協力してくださいね。 (一同)シー! 51 00:02:57,939 --> 00:03:02,939 話は それだけか? 仕込みに入るぞ。 52 00:03:04,946 --> 00:03:08,946 自分が取材されないからって ふてくされてます。 53 00:03:10,952 --> 00:03:17,959 あの 申し訳ありませんが その話は お断りしてください。 54 00:03:17,959 --> 00:03:21,963 (一同)えっ? (浜岡)すみません。 55 00:03:21,963 --> 00:03:25,967 何度も言わせんな。 仕込みの時間だ。 56 00:03:25,967 --> 00:03:36,967 ♬~ 57 00:03:56,931 --> 00:03:58,933 お願いします。 お店にとっても 浜岡さんにとっても➡ 58 00:03:58,933 --> 00:04:00,935 チャンスじゃないですか。 (浜岡)前菜は あくまでも➡ 59 00:04:00,935 --> 00:04:02,937 脇役です。 お客さまは➡ 60 00:04:02,937 --> 00:04:05,940 メーンの料理を目当てに いらっしゃるわけですから。 61 00:04:05,940 --> 00:04:09,944 あっ でも あの…。 そんな固いこと言わなくても。 62 00:04:09,944 --> 00:04:11,946 そうよ。 脇役にスポットが当たるのは➡ 63 00:04:11,946 --> 00:04:14,949 ドルチェ担当としても うれしいわ。 (今井)浜岡さんの前菜は➡ 64 00:04:14,949 --> 00:04:17,952 じゅうぶん 取材される値打ちが あると思いますよ。 65 00:04:17,952 --> 00:04:19,954 うんうん。 (浜岡)すいません➡ 66 00:04:19,954 --> 00:04:23,958 勘弁してください。 失礼します。 67 00:04:23,958 --> 00:04:26,961 ≪(ドアの開閉音) 68 00:04:26,961 --> 00:04:29,964 (ため息) 69 00:04:29,964 --> 00:04:31,900 (夏野)頑固だよな 浜岡さんも。➡ 70 00:04:31,900 --> 00:04:34,903 いつも 1人で帰っちゃうしさ。 (数馬)そういえばさ 俺たち➡ 71 00:04:34,903 --> 00:04:36,905 浜岡さんと 1回も飲みに行ってないよな。 72 00:04:36,905 --> 00:04:38,907 (信成)そうっすね。 (はづき)奥さんとか いるのかな? 73 00:04:38,907 --> 00:04:41,910 (弥生)確か 1人暮らしでしょ。 (はづき)ってことは バツイチ? 74 00:04:41,910 --> 00:04:45,914 (今井)おいおい 人のプライバシー 詮索すんじゃないよ。➡ 75 00:04:45,914 --> 00:04:50,919 じゃあ お疲れさまでした。 (一同)お疲れさまです。 76 00:04:50,919 --> 00:04:52,921 (数馬)俺はさ 浜岡さん 確実に➡ 77 00:04:52,921 --> 00:04:54,923 バツ2ぐらいあると思うんだよね。 (信成)バツ2っすか? 78 00:04:54,923 --> 00:04:56,925 そんなにモテるタイプじゃ ないでしょ。 79 00:04:56,925 --> 00:04:58,927 一番 分かんないのは いまだに 前菜しかやらないことだよ。 80 00:04:58,927 --> 00:05:00,929 (古田)どうしてなんですかね? (弥生)欲がないんじゃないの? 81 00:05:00,929 --> 00:05:02,931 そんな料理人いる? (信成)俺は 絶対に嫌ですね。 82 00:05:02,931 --> 00:05:06,931 前菜や 賄いばっかり作って 一生を終えるなんて。 83 00:05:09,938 --> 00:05:11,940 誰も お前のことなんか聞いてないよ。 84 00:05:11,940 --> 00:05:13,940 (信成)えっ? (夏野)うん。 85 00:05:15,944 --> 00:05:20,949 ≪[CD](♬『管弦楽組曲 第3番』) 86 00:05:20,949 --> 00:05:36,898 ♬~ 87 00:05:36,898 --> 00:05:40,902 浜岡さん。 (浜岡)あっ。 88 00:05:40,902 --> 00:06:00,922 ♬~ 89 00:06:00,922 --> 00:06:03,922 ♬~ 90 00:06:05,927 --> 00:06:07,929 あの曲。 (浜岡)ああ➡ 91 00:06:07,929 --> 00:06:10,932 辰巳さんが 好きだった曲です。 92 00:06:10,932 --> 00:06:14,936 それを聞かせて。 93 00:06:14,936 --> 00:06:16,936 ありがとうございます。 94 00:06:19,941 --> 00:06:24,946 私も 毎日 父に話しに来るんですよ。 95 00:06:24,946 --> 00:06:28,946 その日 お店であったことを 父に聞いてもらいたくて。 96 00:06:30,968 --> 00:06:33,888 あんなふうに ずっと眠ってても➡ 97 00:06:33,888 --> 00:06:36,888 話してることは みんな聞こえてるって。 98 00:06:42,897 --> 00:06:45,900 浜岡さん➡ 99 00:06:45,900 --> 00:06:49,904 取材を受けてもらえませんか? ああ。 100 00:06:49,904 --> 00:06:52,907 1人でも たくさんのお客さまに お店に来てもらうためなら➡ 101 00:06:52,907 --> 00:06:55,910 私 どんなことでもやりたいんです。 102 00:06:55,910 --> 00:06:58,913 お客さまの笑顔が いっぱいあふれる お店にして➡ 103 00:06:58,913 --> 00:07:02,913 父を 「おかえりなさい」って 迎えたいんです。 104 00:07:08,923 --> 00:07:12,923 力を貸してください。 お願いします。 105 00:07:21,936 --> 00:07:23,936 ≪(シャッター音) 106 00:07:25,940 --> 00:07:27,942 ≪(シャッター音) 107 00:07:27,942 --> 00:07:31,942 (記者)うわ おいしそうですね。 108 00:07:35,883 --> 00:07:39,887 ≪(シャッター音) 109 00:07:39,887 --> 00:07:41,889 (記者)アンティパスト ミストも お願いします。 110 00:07:41,889 --> 00:07:44,892 (恵理子)相変わらず 見事ですね。 111 00:07:44,892 --> 00:07:46,894 浜岡さんの アンティパストには➡ 112 00:07:46,894 --> 00:07:49,897 辰巳さんも ほとんど手を出さなかったからな。 113 00:07:49,897 --> 00:07:52,897 浜岡さんの晴れ舞台ね。 114 00:07:54,902 --> 00:07:58,906 おい 最高のウサギが手に入ったぞ。 115 00:07:58,906 --> 00:08:01,909 今夜は これで ラグーソースを作る。 116 00:08:01,909 --> 00:08:03,911 (数馬)取材…。 取材中だって。 117 00:08:03,911 --> 00:08:07,915 おい 何してる! 数馬 はづき 下ごしらえ 手伝え。 118 00:08:07,915 --> 00:08:09,917 (はづき・数馬)シー。 119 00:08:09,917 --> 00:08:12,920 浜岡さん 取材 受けてんのが 気に入らねえんだよ。➡ 120 00:08:12,920 --> 00:08:15,923 幼稚なんだよ やり方が。 (今井)分かったから。 121 00:08:15,923 --> 00:08:18,926 すいません。 122 00:08:18,926 --> 00:08:20,928 (女性)ホントに奇麗ね。 (女性)うん。 123 00:08:20,928 --> 00:08:22,930 (女性)食べるの もったいないみたい。 124 00:08:22,930 --> 00:08:25,933 (女性)ホント。 楽しみだね。 (女性)ねっ。 125 00:08:25,933 --> 00:08:29,937 (平石)お待たせいたしました。 ご案内いたします。 126 00:08:29,937 --> 00:08:34,876 はい。 はい。 あさって 19時 4名さまですね。 127 00:08:34,876 --> 00:08:36,876 はい。 ありがとうございます。 128 00:08:41,883 --> 00:08:45,887 雑誌を見られた お客さまですか? はい。 129 00:08:45,887 --> 00:08:47,889 予想以上に 反響ありましたね。 130 00:08:47,889 --> 00:08:50,892 この波を逃さないように 頑張りましょう。 131 00:08:50,892 --> 00:08:53,895 頑張りましょう。 132 00:08:53,895 --> 00:08:55,897 7番 牛ヒレのピエモンテーゼ まだですか? 133 00:08:55,897 --> 00:08:58,900 (夏野)はい 持ってけ。 このソースの掛け方は 何だ? 134 00:08:58,900 --> 00:09:01,903 えっ? やり直せ。 135 00:09:01,903 --> 00:09:03,905 えっ 一から作り直すんですか? 136 00:09:03,905 --> 00:09:05,907 ああ。 お客さん 待たせちゃいますよ。 137 00:09:05,907 --> 00:09:07,909 中途半端な料理を 出すわけにはいかない。 138 00:09:07,909 --> 00:09:09,911 (夏野)次から次へと 新しいメニュー 押し付けられて➡ 139 00:09:09,911 --> 00:09:12,914 そんな細かいこと言われても どうにもならないっすよ! 140 00:09:12,914 --> 00:09:15,917 (浜岡)では スカンピとホタテで 温かい物を お出ししましょうか? 141 00:09:15,917 --> 00:09:17,919 いいでしょう。 浜岡さん お願いします。 142 00:09:17,919 --> 00:09:19,921 はい。 (恵理子)じゃあ グラスワインも➡ 143 00:09:19,921 --> 00:09:21,923 サービスしますね。 (夏野)えっ。 144 00:09:21,923 --> 00:09:24,926 浜岡さん 浜岡さんって 何なんだよ。 145 00:09:24,926 --> 00:09:27,929 やかない やかない。 146 00:09:27,929 --> 00:09:29,929 おい 信成! (信成)はい。 147 00:09:31,866 --> 00:09:33,868 お待たせいたしました。 148 00:09:33,868 --> 00:09:37,868 甘エビのタルタル仕立て 黒トリュフソースでございます。 149 00:09:40,875 --> 00:09:42,877 (賢也)これを作ったやつを呼べ。 150 00:09:42,877 --> 00:09:45,880 はい? この店は➡ 151 00:09:45,880 --> 00:09:48,883 人殺しが作った料理を 客に食わせるのか? 152 00:09:48,883 --> 00:09:51,886 はあ。 どういうことでしょうか? 153 00:09:51,886 --> 00:09:54,889 当店には そのような人間はおりません…。 154 00:09:54,889 --> 00:09:58,893 こいつを呼んでくれって 言ってるんだ! 155 00:09:58,893 --> 00:10:00,893 あっ。 156 00:10:03,898 --> 00:10:06,901 (瀬川)お客さま お話は あちらで お伺いしますので。 157 00:10:06,901 --> 00:10:09,904 瀬川さん。 (賢也)隠すんじゃないよ! 158 00:10:09,904 --> 00:10:13,908 早く ここへ連れてこいよ。 (瀬川)申し訳ございません。 159 00:10:13,908 --> 00:10:16,908 他のお客さまの ご迷惑になりますので。 160 00:10:19,914 --> 00:10:21,916 (平石)お客さまが 浜岡さんのことを呼べって➡ 161 00:10:21,916 --> 00:10:23,918 騒いでるんですけど。 (夏野)何で? 162 00:10:23,918 --> 00:10:26,921 何か料理に 問題があったのか? (平石)いや そうじゃなくて…。 163 00:10:26,921 --> 00:10:29,924 何なんだ はっきり言えよ。 (平石)はっ 浜岡さんが➡ 164 00:10:29,924 --> 00:10:31,924 ひっ 人殺しだって。 165 00:10:40,935 --> 00:10:42,935 (浜岡)ちょっと失礼します。 166 00:10:44,939 --> 00:10:46,939 (今井)浜岡さん。 167 00:10:49,944 --> 00:10:51,946 (賢也)早く こいつを連れてこいよ! 168 00:10:51,946 --> 00:10:55,946 (瀬川)お静かに願います。 お話は あちらで伺いますので。 169 00:10:57,952 --> 00:11:00,955 いるじゃないか。 170 00:11:00,955 --> 00:11:03,958 浜岡さん。 171 00:11:03,958 --> 00:11:07,962 (賢也)こいつだよ。 この男が 20年前に 俺の親父を殺したんだ! 172 00:11:07,962 --> 00:11:10,965 えっ。 173 00:11:10,965 --> 00:11:12,965 そうだよな? 174 00:11:22,977 --> 00:11:24,977 (浜岡)申し訳ありませんでした。 175 00:11:31,002 --> 00:11:33,002 浜岡さん。 176 00:11:37,708 --> 00:11:39,694 <「メリーズ」> 177 00:11:39,694 --> 00:11:44,699 <冬は 赤ちゃんを あったかく包んであげたい> 178 00:11:44,699 --> 00:11:46,717 <でも おむつの中は➡ 179 00:11:46,717 --> 00:11:49,086 冬でも意外とムレムレ> 180 00:11:49,086 --> 00:11:51,722 <「メリーズ」は おしり さらさらエアスルー> 181 00:11:51,722 --> 00:11:56,694 <中を空気が スーッと通り抜けて 湿気を逃がすんだ> 182 00:11:56,694 --> 00:11:59,363 <おむつが呼吸しているみたい> 183 00:11:59,363 --> 00:12:02,366 (母)さらさら! 肌にやさしいね。 184 00:12:02,366 --> 00:12:05,736 <通気性で選ぶなら> ♬「スマイル スマイル メリーズ」 185 00:12:08,005 --> 00:12:11,359 (高橋)大人の頭皮に マッサージケア。 誕生 「サクセスV」 186 00:12:11,359 --> 00:12:15,646 <シャンプーのとき 左右から ぐりぐり ペアもみ> 187 00:12:15,646 --> 00:12:17,665 《たまらねーっ》 188 00:12:17,665 --> 00:12:22,036 <前後から ぐりぐり ペアもみ> 《効くっ!》 189 00:12:22,036 --> 00:12:24,372 <シャンプーしながら ペアもみ> 190 00:12:24,372 --> 00:12:27,324 <なめらかな泡が 頭皮の負担を軽くして➡ 191 00:12:27,324 --> 00:12:29,660 もんで。 ほぐして…> 《あーっ。 おーっ》 192 00:12:29,660 --> 00:12:31,662 <頭皮の血行を促進!> 《くぅーっ》 193 00:12:31,662 --> 00:12:33,647 頭皮マッサージなら 「サクセスV」 194 00:12:33,647 --> 00:12:35,983 <「サクセスV」 誕生> 195 00:12:37,885 --> 00:12:40,488 ♬「緑のハミガキ 『ディープクリーン』」 196 00:12:40,488 --> 00:12:43,190 (大竹)歯ぐき 気になるの? (女性)うん…。 197 00:12:43,190 --> 00:12:46,494 ぷよぷよになる前に 「ディープクリーン」 198 00:12:46,494 --> 00:12:49,497 しっかりつけて… はい。 199 00:12:49,497 --> 00:12:51,832 <気になる所から 指で マッサージするように➡ 200 00:12:51,832 --> 00:12:53,834 やさしく磨けば…> 201 00:12:53,834 --> 00:12:55,836 やさしく やさしく。 202 00:12:55,836 --> 00:12:58,489 <薬用成分が 深~く浸透> 203 00:12:58,489 --> 00:13:00,841 <歯ぐきキュッと いい感じ> 204 00:13:00,841 --> 00:13:02,827 キュッ! 205 00:13:02,827 --> 00:13:05,796 ♬「緑のハミガキ 『ディープクリーン』」 新発売! 206 00:13:08,949 --> 00:13:12,949 (浜岡)黙っていて 申し訳ありませんでした。 207 00:13:14,955 --> 00:13:18,959 何があったか 話してもらえませんか? 208 00:13:18,959 --> 00:13:21,962 はい。 209 00:13:21,962 --> 00:13:25,966 二十数年前➡ 210 00:13:25,966 --> 00:13:30,966 この店で働き始めて しばらくたったころのことです。 211 00:13:35,976 --> 00:13:40,981 (浜岡)ある日 酔った男と ささいなことで ケンカになり➡ 212 00:13:40,981 --> 00:13:46,981 もみ合ってるうちに 私が 突き飛ばした弾みで…。 213 00:13:52,993 --> 00:13:56,997 じゃあ あのお客が言ってたことは ホントだったってことですか? 214 00:13:56,997 --> 00:13:58,997 はい。 215 00:14:01,001 --> 00:14:06,006 (はづき)それで あの 浜岡さんは? 216 00:14:06,006 --> 00:14:10,945 警察に自首しました。 217 00:14:10,945 --> 00:14:13,948 (瀬川)罪状は 傷害致死➡ 218 00:14:13,948 --> 00:14:17,952 判決は 確か 5年でしたよね? (浜岡)ええ。 219 00:14:17,952 --> 00:14:21,956 知ってたんですか? 瀬川さん。 220 00:14:21,956 --> 00:14:24,959 何で 黙ってたんすか? (恵理子)そんなこと➡ 221 00:14:24,959 --> 00:14:27,962 ぺらぺら しゃべれるわけでしょ。 (夏野)だよね。 222 00:14:27,962 --> 00:14:29,964 ってことは 前科1犯ですよね? 223 00:14:29,964 --> 00:14:32,967 よく 店 戻れましたね。 (今井)信成。 224 00:14:32,967 --> 00:14:37,972 そういう言い方は ないよ。 (信成)すいません。 225 00:14:37,972 --> 00:14:41,972 全て 辰巳オーナーのおかげです。 226 00:14:44,979 --> 00:14:48,983 (浜岡)辰巳さんは 全てを受け入れて➡ 227 00:14:48,983 --> 00:14:52,983 もう一度 私を雇ってくださいました。 228 00:14:57,992 --> 00:14:59,992 (今井)辰巳さんらしいです。 229 00:15:02,997 --> 00:15:04,999 分かりました。 230 00:15:04,999 --> 00:15:07,935 この話は これで おしまいにしましょう。 231 00:15:07,935 --> 00:15:09,937 いや しかし…。 (夏野)そうそう。 232 00:15:09,937 --> 00:15:12,940 20年以上も昔のことを 蒸し返しても しょうがないし。 233 00:15:12,940 --> 00:15:15,943 (古田)僕なんか まだ 生まれてないころの話ですからね。 234 00:15:15,943 --> 00:15:17,945 (弥生)私も。 (はづき)どさくさに紛れて➡ 235 00:15:17,945 --> 00:15:20,948 何 言ってんですか。 厚かましい。 (弥生)バレた? フフフ。 236 00:15:20,948 --> 00:15:23,951 それでいいですよね? 瀬川さん。 237 00:15:23,951 --> 00:15:25,951 ええ。 238 00:15:27,955 --> 00:15:29,957 浜岡さん➡ 239 00:15:29,957 --> 00:15:33,961 今までどおり あしたからも よろしくお願いしますね。 240 00:15:33,961 --> 00:15:38,961 本当に 申し訳ありません。 241 00:16:03,991 --> 00:16:06,991 お先に失礼します。 242 00:16:09,930 --> 00:16:12,930 私が悪かったんですよね。 243 00:16:14,935 --> 00:16:21,942 私が 取材を受けてほしいなんて 無理に お願いしたばかりに。 244 00:16:21,942 --> 00:16:24,942 浜岡さんは あんなに嫌がってたのに。 245 00:16:26,947 --> 00:16:32,953 支配人 浜岡さん 言ってましたよね。 246 00:16:32,953 --> 00:16:36,957 辰巳さんは 全てを受け入れてくれたって。 247 00:16:36,957 --> 00:16:40,961 きっと 浜岡さんを この店に戻そうと決めたとき➡ 248 00:16:40,961 --> 00:16:42,963 今日みたいなことが起こるのは➡ 249 00:16:42,963 --> 00:16:44,965 予想されていたんじゃ ないでしょうか。 250 00:16:44,965 --> 00:16:46,967 えっ? 251 00:16:46,967 --> 00:16:50,971 (今井)浜岡さんには 今までどおり 働いてもらっていいと思います。 252 00:16:50,971 --> 00:16:56,977 お父さんが おられたら 同じことをされたと思いますよ。 253 00:16:56,977 --> 00:17:00,977 だから 胸を張ってください。 254 00:17:02,983 --> 00:17:04,985 はい。 255 00:17:04,985 --> 00:17:24,938 ♬~ 256 00:17:24,938 --> 00:17:27,941 (浜岡)お先に失礼します。 257 00:17:27,941 --> 00:17:30,944 うさぎのポルケッタを 作ってみたんですが➡ 258 00:17:30,944 --> 00:17:32,946 味見してもらえますか? えっ? 259 00:17:32,946 --> 00:17:35,946 お願いします。 はい。 260 00:17:45,959 --> 00:17:47,961 どうです? 261 00:17:47,961 --> 00:17:50,961 素晴らしいです。 それだけですか? 262 00:17:52,966 --> 00:17:56,970 もう少し ウイキョウを 利かせてみたら どうでしょう? 263 00:17:56,970 --> 00:17:58,970 なるほど。 264 00:18:02,976 --> 00:18:07,915 あの 今日は 本当に 申し訳ありませんでした。 265 00:18:07,915 --> 00:18:10,918 浜岡さんが謝る必要 ないじゃないですか。 266 00:18:10,918 --> 00:18:14,922 勝手に騒いだのは 客の方なんですから。 267 00:18:14,922 --> 00:18:16,924 お疲れさまです。 268 00:18:16,924 --> 00:18:29,924 ♬~ 269 00:18:32,906 --> 00:18:34,842 (女性たち)「吸引力のロリエ」! 270 00:18:34,842 --> 00:18:36,844 (竹下)「ロリエのスリム」は 「吸引力」がすごい。 271 00:18:36,844 --> 00:18:38,846 吸ってる~! 多い日だってね➡ 272 00:18:38,846 --> 00:18:41,198 こんなに薄いのに…。 (女性たち)薄~い! 273 00:18:41,198 --> 00:18:44,501 普通の厚さのナプキンの 2倍も吸収。 (女性たち)2倍!? 274 00:18:44,501 --> 00:18:46,854 すごい吸ってるよ! たっぷり吸い込んだ! 275 00:18:46,854 --> 00:18:49,506 ずっしり! 「スリム」 やるでしょ~。 276 00:18:49,506 --> 00:18:51,842 取り替えられないときもいけそう。 余裕でしょ! 277 00:18:51,842 --> 00:18:54,862 (女性たち)イケる イケる! 多い日は 「ロリエのスリム」だね。 278 00:18:54,862 --> 00:18:58,866 (女性たち)たっぷり2倍スリム! 「ロリエ スリムガード」 279 00:18:58,866 --> 00:19:00,801 夜も 「ロリエのスリム」だね。 280 00:19:02,886 --> 00:19:04,872 <「アタックNeo」> 281 00:19:04,872 --> 00:19:07,191 (夫)何してるの? (妻)残り湯で洗たく。 282 00:19:07,191 --> 00:19:11,195 残り湯で洗うなんて! 菌とかニオイ うつらない!? 283 00:19:11,195 --> 00:19:14,865 <パワーアップした 「アタックNeo 抗菌EXパワー」> 284 00:19:14,865 --> 00:19:16,867 <センイの奥のニオイ菌に➡ 285 00:19:16,867 --> 00:19:20,187 ジュワッと発泡。消臭・抗菌!> 286 00:19:20,187 --> 00:19:22,873 <残り湯でも しっかり抗菌!> 287 00:19:22,873 --> 00:19:26,860 <だから 水道水で洗ったように> (2人)うん。ニオわない! 288 00:19:26,860 --> 00:19:28,862 <「アタックNeo 抗菌EXパワー」> 289 00:19:28,862 --> 00:19:30,781 いっしょにeco。 290 00:19:32,866 --> 00:19:35,836 (佐藤)<お肌のカサつく季節。 うちでは 娘の肌を思って➡ 291 00:19:35,836 --> 00:19:39,490 クリームを塗ったり 手のひらで やさしくカラダを洗ったり…> 292 00:19:39,490 --> 00:19:44,178 それに タオルにまで 気を使っています。 293 00:19:44,178 --> 00:19:48,832 <「ハミングNeo」したタオルは 肌にふれる センイの先まで ふんわり> 294 00:19:48,832 --> 00:19:52,836 <刺激をやわらげてくれる。 うん。 こすっても ツルツルだ!> 295 00:19:52,836 --> 00:19:55,172 どうだ~! (本田)ふわっふわ! 296 00:19:55,172 --> 00:19:57,841 <乾燥の季節に ふんわり肌ケア仕上げの…> 297 00:19:57,841 --> 00:20:00,777 ♬「ハ・ハ・ハミングNeo」 ちょっとの量でね! 298 00:20:03,931 --> 00:20:05,933 お電話ありがとうございます。 ロッカビアンカでございます。 299 00:20:05,933 --> 00:20:07,935 ☎(中尾)今日 予約してた 中尾ですけど➡ 300 00:20:07,935 --> 00:20:10,938 キャンセルしてもらえます? キャンセルですか? 301 00:20:10,938 --> 00:20:14,942 ☎そう。 人殺しがいるお店なんて 怖くて もう行けないから。 302 00:20:14,942 --> 00:20:16,942 ☎(通話の切れる音) 303 00:20:28,956 --> 00:20:32,956 また キャンセルですか。 はい。 304 00:20:34,962 --> 00:20:36,964 そんな顔しないでください。 305 00:20:36,964 --> 00:20:39,967 こんなときこそ 笑顔で お迎えしましょう。 306 00:20:39,967 --> 00:20:42,970 ホールの みんなにも そう言ってあります。 307 00:20:42,970 --> 00:20:44,970 そうですね。 308 00:20:49,977 --> 00:20:52,977 (茂木)お疲れさまです。 (浜岡)お疲れさまです。 309 00:21:02,923 --> 00:21:06,927 (数馬)う~わ。 見てみろよ これ。 310 00:21:06,927 --> 00:21:10,931 (信成)えっ? えっ え~。 えっ ヤバくないっすか? これ。 311 00:21:10,931 --> 00:21:13,934 (弥生)どうしたの? (信成)うちの店の掲示板っすよ。➡ 312 00:21:13,934 --> 00:21:16,937 「ロッカビアンカって 人殺しが 料理 作ってるらしい」➡ 313 00:21:16,937 --> 00:21:18,939 「殺人鬼の料理 ありえないんですけど」➡ 314 00:21:18,939 --> 00:21:20,941 「もう行かない店 決定」 315 00:21:20,941 --> 00:21:23,944 (弥生)何よ それ。 (はづき)最悪。 あっという間に➡ 316 00:21:23,944 --> 00:21:25,946 こんな噂 広がっちゃうよ。 (夏野)大丈夫 大丈夫。➡ 317 00:21:25,946 --> 00:21:28,949 「人の噂も四十九日」って 言うじゃない。 今だけだって。 318 00:21:28,949 --> 00:21:31,952 それを言うなら 「人の噂も七十五日」ですけど。 319 00:21:31,952 --> 00:21:33,954 そんなに長いの? まずいね それ。 320 00:21:33,954 --> 00:21:36,957 時間が 解決してくれるわよ。 321 00:21:36,957 --> 00:21:40,961 にしてもだよ それまで この店 持つかって話。 322 00:21:40,961 --> 00:21:43,964 何か キャンセルも いっぱい出てるみたいですよ。 323 00:21:43,964 --> 00:21:45,966 せっかく お客さん 戻り始めてきたと思ったのに。 324 00:21:45,966 --> 00:21:48,969 (数馬)このまま 浜岡さんが この店に いたんじゃな。 325 00:21:48,969 --> 00:21:51,972 (恵理子)ちょっと待ってよ。 浜岡さんに辞めてほしいってこと? 326 00:21:51,972 --> 00:21:53,974 (数馬)俺だって こんなこと 言いたくはないけどさ➡ 327 00:21:53,974 --> 00:21:55,976 このままじゃヤバいだろ? この店。 328 00:21:55,976 --> 00:21:58,979 (恵理子)だからって 浜岡さんが辞める必要ないでしょ。 329 00:21:58,979 --> 00:22:15,979 ♬~ 330 00:22:22,936 --> 00:22:25,939 (夏野)浜岡さん 連絡 取れないんだって? 331 00:22:25,939 --> 00:22:28,942 携帯に電話しても ずっと留守電なんです。 332 00:22:28,942 --> 00:22:32,946 (弥生)どうしちゃったのかしらね。 おい 信成。 333 00:22:32,946 --> 00:22:35,949 はい? お前 この賄い➡ 334 00:22:35,949 --> 00:22:39,953 ホントに 人に食べてもらおうと 思って 作ったのか? 335 00:22:39,953 --> 00:22:43,953 はい。 信じられんな。 336 00:22:46,960 --> 00:22:49,963 あんな言い方しなくてもな。 (はづき)言い方は ともかく➡ 337 00:22:49,963 --> 00:22:51,965 私も料理長に 1票。 (信成)えっ? 338 00:22:51,965 --> 00:22:53,965 はっきり言って まずいよ これ。 339 00:22:57,971 --> 00:23:01,992 (夏野)あ~ あ~あ。 浜岡さんの賄い食べたい。 340 00:23:01,992 --> 00:23:06,992 (恵理子)浜岡さん このまま辞めるつもりなのかしら。 341 00:23:08,915 --> 00:23:12,919 この間のことが よっぽど こたえたんでしょうね。 342 00:23:12,919 --> 00:23:16,923 でも 無断で休む人じゃないでしょ 浜岡さんは。 343 00:23:16,923 --> 00:23:19,926 (瀬川)気になりますね。 344 00:23:19,926 --> 00:23:24,926 私 浜岡さんのアパートに 見に行ってみます。 345 00:23:54,961 --> 00:23:57,964 (チャイム) 346 00:23:57,964 --> 00:24:00,967 浜岡さん。 347 00:24:00,967 --> 00:24:02,967 ≪(鍵の開く音) 348 00:24:04,905 --> 00:24:06,907 支配人。 349 00:24:06,907 --> 00:24:10,911 すみません 連絡もせずに。 350 00:24:10,911 --> 00:24:16,911 心配したんですよ。 でも よかったです 元気そうで。 351 00:24:19,920 --> 00:24:22,923 あの 浜岡さん➡ 352 00:24:22,923 --> 00:24:26,923 この前のことは もう気にしないでください。 353 00:24:41,942 --> 00:24:46,947 あの これ。 354 00:24:46,947 --> 00:24:48,949 えっ。 355 00:24:48,949 --> 00:24:50,951 色々 考えましたが➡ 356 00:24:50,951 --> 00:24:53,954 これ以上 お店に ご迷惑を お掛けするわけには➡ 357 00:24:53,954 --> 00:24:55,956 いきませんので。 待ってください。 358 00:24:55,956 --> 00:24:58,959 迷惑だなんて 誰も そんなこと思ってません。 359 00:24:58,959 --> 00:25:03,959 長い間 お世話になりました。 360 00:25:05,899 --> 00:25:07,899 浜岡さん。 361 00:25:11,905 --> 00:25:13,905 (夏野)じゃあ 浜岡さん この店 辞めちゃうんすか? 362 00:25:18,912 --> 00:25:21,915 何だよ。 別に 俺が 辞めろっつったわけじゃねえだろ。 363 00:25:21,915 --> 00:25:23,917 言ったじゃない。 浜岡さんがいたんじゃ➡ 364 00:25:23,917 --> 00:25:25,919 この店 駄目になるって。 (数馬)何 言ってんだよ…。 365 00:25:25,919 --> 00:25:28,922 (瀬川)今は ケンカしてる場合じゃないでしょ。 366 00:25:28,922 --> 00:25:31,925 (恵理子)すいません。 367 00:25:31,925 --> 00:25:36,930 すみません。 私の力が足りないばかりに。 368 00:25:36,930 --> 00:25:39,933 (恵理子)前菜は 今日から 誰が作るんですか? 369 00:25:39,933 --> 00:25:43,937 (信成)はい。 俺にやらしてください。 370 00:25:43,937 --> 00:25:45,939 信成。 (数馬)お前 できんのか? 371 00:25:45,939 --> 00:25:50,944 楽勝っすよ。 俺 浜岡さんの仕事 ずっと そばで見てきましたから。➡ 372 00:25:50,944 --> 00:25:52,946 お願いします。 373 00:25:52,946 --> 00:26:12,899 ♬~ 374 00:26:12,899 --> 00:26:14,901 ♬~ 375 00:26:14,901 --> 00:26:16,903 案外 やるじゃん。 376 00:26:16,903 --> 00:26:18,905 浜岡さんに負けてないじゃん。 377 00:26:18,905 --> 00:26:21,908 大きな口 たたいただけのことは あるかも。 ねっ。 378 00:26:21,908 --> 00:26:23,908 (数馬)んっ? う~ん。 379 00:26:29,916 --> 00:26:32,919 (信成)お待たせしました。 380 00:26:32,919 --> 00:26:34,919 ああ。 381 00:26:40,927 --> 00:26:44,931 お前は 前菜の意味 分かってんのか? 382 00:26:44,931 --> 00:26:48,935 ああ メーンの料理が 出てくるまでの間➡ 383 00:26:48,935 --> 00:26:53,940 お客さまに待ってもらうための シンプルな料理です。 384 00:26:53,940 --> 00:26:56,943 それじゃ 一生かかっても無理だな。 385 00:26:56,943 --> 00:27:00,947 浜岡さん 呼び戻せ。 386 00:27:00,947 --> 00:27:03,883 浜岡さんがいなきゃ駄目だ。 387 00:27:03,883 --> 00:27:05,885 でも どうやって…。 388 00:27:05,885 --> 00:27:07,887 いいんすか? また 妙な噂 立ちますよ。 389 00:27:07,887 --> 00:27:09,889 それが どうした? 390 00:27:09,889 --> 00:27:12,892 俺たちは 腕一本の世界で生きてんだ。 391 00:27:12,892 --> 00:27:14,894 経歴とか学歴とか そんなものは➡ 392 00:27:14,894 --> 00:27:16,896 料理とは 何の関係もない。 江崎さん➡ 393 00:27:16,896 --> 00:27:21,896 俺が作ったのと 浜岡さんの前菜と 何が違うっつうんすか? 394 00:27:25,905 --> 00:27:30,910 浜岡さんは 野菜やハムと一緒に 空気を盛り付けてる。 395 00:27:30,910 --> 00:27:32,912 空気まで ちゃんと計算に入れてるから➡ 396 00:27:32,912 --> 00:27:35,912 美しく そして おいしいんだ。 397 00:27:37,917 --> 00:27:41,921 前菜っていうのは 食事の大切な入り口だ。 398 00:27:41,921 --> 00:27:43,923 まあ 映画でいえば 予告編のようなもんだ。 399 00:27:43,923 --> 00:27:46,926 この映画が 絶対に見たくなるような予告編。 400 00:27:46,926 --> 00:27:49,926 それが 浜岡さんの前菜だ。 401 00:27:52,932 --> 00:27:54,932 食べてみれば分かる。 402 00:28:02,876 --> 00:28:06,880 ホントだ。 浜岡さんのと違う。 403 00:28:06,880 --> 00:28:08,882 確かに。 404 00:28:08,882 --> 00:28:11,885 そんな前菜 作れんのは 浜岡さんしかいない。 405 00:28:11,885 --> 00:28:14,888 浜岡さんは 本物のプロフェッショナルなんだ。 406 00:28:14,888 --> 00:28:18,892 お前 いったい 毎日 何 見てたんだよ。 407 00:28:18,892 --> 00:28:22,896 つまらん噂話より 浜岡さんが この店に いないことの方が➡ 408 00:28:22,896 --> 00:28:25,896 どれだけ痛手か そんなことは すぐに分かる。 409 00:28:32,906 --> 00:28:35,906 今日のところは 私が 前菜をやります。 410 00:28:37,911 --> 00:28:39,911 お願いします。 411 00:28:42,916 --> 00:28:46,916 (今井)じゃあ 仕込み 始めるぞ。 (一同)シー。 412 00:28:58,898 --> 00:29:02,535 ♬「ある朝 コーヒー飲みました ある晩 紅茶を飲みました」 413 00:29:02,535 --> 00:29:05,872 毎日 使うと…。 ♬「茶シブがいっぱい どうしよう」 414 00:29:05,872 --> 00:29:09,876 「泡ハイター」で 気づいたときに 除菌・漂白。 415 00:29:09,876 --> 00:29:12,879 ♬「キッチン泡ハイター」 416 00:29:12,879 --> 00:29:17,534 ♬「ある朝 トマトを切った ある晩 魚を切った」 417 00:29:17,534 --> 00:29:21,187 放っておくと…。 ♬「黒ずみ バイ菌だらけ」 418 00:29:21,187 --> 00:29:24,874 「泡ハイター」なら30秒で強力除菌。 419 00:29:24,874 --> 00:29:26,776 ♬「キッチン泡ハイター」 420 00:29:28,995 --> 00:29:38,655 ♬~ 421 00:29:38,655 --> 00:29:41,324 (吉瀬)<つけ心地が スルッと変わったら…> 422 00:29:41,324 --> 00:29:44,327 あっ。 <うるおいに包まれる> 423 00:29:44,327 --> 00:29:46,327 やわらかい。 424 00:29:50,316 --> 00:29:52,669 <「プレミアム ボディミルク」 「ニベア」から> 425 00:29:52,669 --> 00:29:55,638 <「アドバンス」も 新発売> 426 00:29:58,892 --> 00:30:02,178 「アジエンス」 427 00:30:02,178 --> 00:30:04,864 <日本で アジアで➡ 428 00:30:04,864 --> 00:30:10,864 女性たちの黒髪が 今 新しい輝きを放つ> 429 00:30:14,174 --> 00:30:18,511 <それは 髪の中の密度を ぎゅっと高めて あふれ出す➡ 430 00:30:18,511 --> 00:30:21,865 奥深い 黒髪のツヤ> 431 00:30:21,865 --> 00:30:24,851 (すみれ)この黒髪が自信をくれる。 432 00:30:24,851 --> 00:30:26,786 <新しい「アジエンス」> 433 00:30:29,956 --> 00:30:31,958 中村さま いつも ありがとうございます。 434 00:30:31,958 --> 00:30:35,962 (弓子)いえ。 コート お預かりします。 435 00:30:35,962 --> 00:30:38,962 お願いします。 こちらへ どうぞ。 436 00:30:47,974 --> 00:30:49,976 (千尋)誰なんです? あの人。➡ 437 00:30:49,976 --> 00:30:51,978 常連さんに いらっしゃいましたっけ? 438 00:30:51,978 --> 00:30:56,983 ああ 1年に一度だけ 毎年 この日に来る お客さんだよ。 439 00:30:56,983 --> 00:31:01,988 (千尋)へえ 何かの記念日なんですかね? 440 00:31:01,988 --> 00:31:03,990 お待たせいたしました。 441 00:31:03,990 --> 00:31:06,993 白子のムニエル 根菜のフリット添えでございます。 442 00:31:06,993 --> 00:31:08,995 (弓子)ありがとう。 ごゆっくりどうぞ。 443 00:31:08,995 --> 00:31:28,948 ♬~ 444 00:31:28,948 --> 00:31:46,966 ♬~ 445 00:31:46,966 --> 00:31:50,970 (千尋)あっ 支配人 あの 年に一度のお客さま➡ 446 00:31:50,970 --> 00:31:54,970 一口 食べたっきりで 前菜に手をつけてないんですけど。 447 00:31:59,979 --> 00:32:01,979 分かった。 448 00:32:04,984 --> 00:32:08,988 中村さま 何か 失礼がありましたでしょうか? 449 00:32:08,988 --> 00:32:11,991 (弓子)あっ いえ。 450 00:32:11,991 --> 00:32:13,993 もし お気に召しませんでしたら➡ 451 00:32:13,993 --> 00:32:16,993 何か別の物と 取り換えてまいりますが。 452 00:32:18,998 --> 00:32:25,004 浜岡さんは どうかされたんですか? 453 00:32:25,004 --> 00:32:27,006 えっ? 454 00:32:27,006 --> 00:32:29,943 申し訳ありません。 455 00:32:29,943 --> 00:32:34,948 浜岡は もう この店にはおりません。 456 00:32:34,948 --> 00:32:36,950 えっ? 457 00:32:36,950 --> 00:32:40,950 失礼ですが 浜岡に何か? 458 00:32:42,956 --> 00:32:44,956 いえ。 459 00:32:49,963 --> 00:32:51,963 失礼いたしました。 460 00:32:54,968 --> 00:32:56,970 何かありましたか? 461 00:32:56,970 --> 00:33:01,975 浜岡さんは どうしたのかって。 前菜を 一口 食べただけで➡ 462 00:33:01,975 --> 00:33:03,975 違う人が作ったって 分かったみたいなんです。 463 00:33:07,981 --> 00:33:10,984 ありがとうございました。 (男性・女性)ごちそうさまでした。 464 00:33:10,984 --> 00:33:12,984 (女性)おいしかったわね。 (男性)うん。 465 00:33:19,993 --> 00:33:24,998 あの もう閉店ですって 言ってきましょうか? 466 00:33:24,998 --> 00:33:27,998 ううん 私が行きます。 467 00:33:29,936 --> 00:33:31,938 (瀬川)お客さま➡ 468 00:33:31,938 --> 00:33:33,940 コーヒーのお代わりを お持ちいたしましょうか? 469 00:33:33,940 --> 00:33:38,945 (弓子)あっ すみません もう閉店ですよね。 470 00:33:38,945 --> 00:33:41,948 (瀬川)いえ どうぞ ごゆっくりなさってください。➡ 471 00:33:41,948 --> 00:33:43,948 ただ今 コーヒーをお持ちします。 472 00:33:47,954 --> 00:33:50,957 (弓子)あの。 はい。 473 00:33:50,957 --> 00:33:52,959 どうしても もう一度だけ➡ 474 00:33:52,959 --> 00:33:56,963 浜岡さんに お会いしたいんですけど➡ 475 00:33:56,963 --> 00:34:00,967 もう無理ですか? 476 00:34:00,967 --> 00:34:03,967 あの 失礼ですが 浜岡とは…。 477 00:34:05,972 --> 00:34:12,979 23年前 私は 浜岡さんに助けられたんです。 478 00:34:12,979 --> 00:34:15,982 えっ? 479 00:34:15,982 --> 00:34:20,987 (男性)《おとなしくしろよ》 (弓子)《嫌! 嫌だ…》➡ 480 00:34:20,987 --> 00:34:23,990 《嫌! やめて…》 481 00:34:23,990 --> 00:34:28,011 (浜岡)《おい 何やってんだ!》 482 00:34:28,011 --> 00:34:30,930 (男性)《何なんだ てめえは。 邪魔すんな!》 483 00:34:30,930 --> 00:34:32,930 (浜岡)《バカなことは やめろ!》 484 00:34:38,938 --> 00:34:41,941 (浜岡)《もう いいかげんにしろよ》 485 00:34:41,941 --> 00:34:43,941 (男性の うめき声) 486 00:34:46,946 --> 00:34:48,948 (浜岡)《おい おい…》 487 00:34:48,948 --> 00:34:54,948 (弓子)恐ろしくて 気が付くと逃げ出していました。 488 00:34:57,957 --> 00:35:02,962 翌日 ニュースで 男が 死んだことを知りました。 489 00:35:02,962 --> 00:35:08,968 でも 私には 名乗り出る勇気が ありませんでした。 490 00:35:08,968 --> 00:35:12,968 1カ月後に 結婚することに なっていたんです。 491 00:35:15,975 --> 00:35:20,980 このことが 知られてしまったらと思うと➡ 492 00:35:20,980 --> 00:35:23,983 怖くて。 493 00:35:23,983 --> 00:35:29,983 私が 浜岡さんの人生を 狂わせてしまったんです。 494 00:35:32,925 --> 00:35:37,925 本当に 申し訳ないことを してしまいました。 495 00:35:39,932 --> 00:35:44,937 中村さまのことを 浜岡は? 496 00:35:44,937 --> 00:35:48,941 刑期を終えて 店に戻られたと聞いて➡ 497 00:35:48,941 --> 00:35:51,944 おわびに伺いました。 498 00:35:51,944 --> 00:35:56,944 浜岡さん もう終わったことだって笑って。 499 00:35:58,951 --> 00:36:01,954 そうでしたか。 500 00:36:01,954 --> 00:36:04,954 それで 毎年 この店に。 501 00:36:06,959 --> 00:36:12,965 私 来週 夫の仕事で ブラジルへ たつんです。 502 00:36:12,965 --> 00:36:15,965 今度は いつ 日本に帰ってこられるか。 503 00:36:18,971 --> 00:36:21,974 だから せめて もう一度➡ 504 00:36:21,974 --> 00:36:24,974 浜岡さんに お礼を言いたいんです。 505 00:36:26,979 --> 00:36:29,979 でも もう無理なんですね。 506 00:36:37,924 --> 00:36:39,926 (弓子)ごちそうさまでした。 507 00:36:39,926 --> 00:36:41,928 (沙織・瀬川) ありがとうございました。 508 00:36:41,928 --> 00:36:43,928 ≪(ドアの開く音) 509 00:36:47,934 --> 00:36:49,936 ≪(ドアの閉まる音) 510 00:36:49,936 --> 00:36:54,936 浜岡さんは ずっと 彼女のことを かばってたんですね。 511 00:36:56,943 --> 00:37:01,948 私 あした もう一度 浜岡さんの所に行ってみます。 512 00:37:01,948 --> 00:37:03,948 はい。 513 00:37:28,908 --> 00:37:31,908 浜岡さん。 514 00:37:38,918 --> 00:37:43,923 お話があります。 中村 弓子さんのことです。 515 00:37:43,923 --> 00:37:45,925 えっ? 516 00:37:45,925 --> 00:37:50,930 中村さん 来週 ご主人と ブラジルに行かれるそうです。 517 00:37:50,930 --> 00:37:52,930 (浜岡)そうですか。 518 00:37:54,934 --> 00:37:56,936 私たちと一緒に 彼女を➡ 519 00:37:56,936 --> 00:38:00,940 ロッカビアンカのディナーで 送り出してあげませんか? 520 00:38:00,940 --> 00:38:03,943 (浜岡)えっ? 521 00:38:03,943 --> 00:38:08,948 私 浜岡さんにも 中村さんにも➡ 522 00:38:08,948 --> 00:38:11,948 これからの人生を 生きてほしいんです。 523 00:38:13,953 --> 00:38:17,957 でも 浜岡さんの前菜がないと➡ 524 00:38:17,957 --> 00:38:20,957 ロッカビアンカのディナーは 成立しません。 525 00:38:22,962 --> 00:38:26,966 浜岡さんは 欠かせない人なんです。 526 00:38:26,966 --> 00:38:30,966 お店にとっても 私たちにとっても。 527 00:38:33,906 --> 00:38:36,909 みんな 浜岡さんが戻ってきてくれるの➡ 528 00:38:36,909 --> 00:38:39,912 待ってるんですよ? 529 00:38:39,912 --> 00:38:42,915 だって 私たちは➡ 530 00:38:42,915 --> 00:38:45,915 おんなじ賄いを食べてきた 家族じゃないですか。 531 00:38:54,927 --> 00:38:59,927 帰ってきてください。 お願いします。 532 00:39:05,938 --> 00:39:11,944 あのとき 辰巳さんの言葉に 甘えてしまったのが➡ 533 00:39:11,944 --> 00:39:13,944 間違いだったんです。 534 00:39:18,951 --> 00:39:25,951 申し訳ありませんが やはり お店に戻るわけにはいきません。 535 00:39:30,880 --> 00:39:32,848 ♬「ブローネ」 (高島)生えぎわが➡ 536 00:39:32,848 --> 00:39:36,185 気になるあなたに 新しい「泡カラー」 537 00:39:36,185 --> 00:39:40,189 <もみこむと ねっとり 濃密泡に変化> 538 00:39:40,189 --> 00:39:44,176 <新しい「ブローネ」の泡だから> 539 00:39:44,176 --> 00:39:47,847 ♬「のっけて のっけて のっけて ブローネ」 540 00:39:47,847 --> 00:39:52,184 <生えぎわに 泡が ずーっと とどまる> 541 00:39:52,184 --> 00:39:54,837 ほら 生えぎわまで深く染まる。 542 00:39:54,837 --> 00:39:56,839 <新しくなった…> 543 00:39:56,839 --> 00:39:58,791 ♬「ブローネ」 <「泡カラー」> 544 00:40:00,876 --> 00:40:02,812 (久本)ビックリよ この化粧水。 545 00:40:02,812 --> 00:40:04,814 私の ごわついた肌に しっとり なじむの。 546 00:40:04,814 --> 00:40:08,467 91%の人が なじみがいいって 感じたらしいよ。 547 00:40:08,467 --> 00:40:11,470 <うるおいが ぐんぐん入ってく> 548 00:40:11,470 --> 00:40:14,807 変わるよ! 新50代。 新しい「グレイス ソフィーナ」 549 00:40:14,807 --> 00:40:16,809 (南)つけた瞬間 すぐ分かった。 550 00:40:16,809 --> 00:40:20,162 この化粧水 私の肌に すーっと なじむの。 551 00:40:20,162 --> 00:40:22,815 <うるおいが ぐんぐん入ってく> 552 00:40:22,815 --> 00:40:26,168 使うたび ふっくら! 553 00:40:26,168 --> 00:40:28,771 変わるよ! 新50代。 新しい「グレイス ソフィーナ」 554 00:40:35,928 --> 00:40:39,928 じゃあ 浜岡さんは この町を出てっちゃうの? 555 00:40:42,935 --> 00:40:45,938 何も そこまでしなくたって。 556 00:40:45,938 --> 00:40:49,938 いや 浜岡さんらしいよ。 557 00:41:10,963 --> 00:41:14,967 支配人。 分かってます。 558 00:41:14,967 --> 00:41:17,967 こういうときこそ 笑顔ですよね。 559 00:41:53,939 --> 00:41:56,942 お世話になりました。 560 00:41:56,942 --> 00:42:16,962 ♬~ 561 00:42:16,962 --> 00:42:36,916 ♬~ 562 00:42:36,916 --> 00:42:56,936 ♬~ 563 00:42:56,936 --> 00:43:16,956 ♬~ 564 00:43:16,956 --> 00:43:34,907 ♬~ 565 00:43:34,907 --> 00:43:37,910 《オーナー》 566 00:43:37,910 --> 00:43:39,910 (辰巳)《おかえり》 567 00:43:45,918 --> 00:43:47,920 (浜岡)《私なんかが➡ 568 00:43:47,920 --> 00:43:50,923 本当に お店に戻って よろしいんでしょうか?》 569 00:43:50,923 --> 00:43:53,926 《何を言ってるんだ》 570 00:43:53,926 --> 00:43:58,926 《俺たちは 同じ賄いを食べてきた 家族じゃないか》 571 00:44:04,937 --> 00:44:06,939 《さあ 帰ろう》 572 00:44:06,939 --> 00:44:26,959 ♬~ 573 00:44:26,959 --> 00:44:29,979 ♬~ 574 00:44:29,979 --> 00:44:33,899 《私たちは おんなじ賄いを 食べてきた 家族じゃないですか》 575 00:44:33,899 --> 00:44:53,919 ♬~ 576 00:44:53,919 --> 00:45:12,919 ♬~ 577 00:45:19,945 --> 00:45:21,947 3番 スパゲッティーニ 出ます。 578 00:45:21,947 --> 00:45:23,947 はい ボロネーゼ 上がったよ。 (信成)もらいます。 579 00:45:25,951 --> 00:45:27,951 (信成)はい 3番 お願いします。 (平石)シー。 580 00:45:30,889 --> 00:45:32,891 6番 まだですか? (はづき)間もなくです。 581 00:45:32,891 --> 00:45:34,891 コマンダ入りました。 582 00:45:38,897 --> 00:45:40,897 (信成)すいません 通ります。 583 00:45:55,914 --> 00:45:57,914 浜岡さん! 584 00:46:04,923 --> 00:46:11,930 浜岡さん 戻ってきてくれたんですか? 585 00:46:11,930 --> 00:46:14,930 ご迷惑を お掛けしました。 586 00:46:16,935 --> 00:46:18,937 アローラ 12番 ジェノベーゼ ドゥーエ➡ 587 00:46:18,937 --> 00:46:20,939 トリッパ ドゥーエ コマンダペルファボーレ! 588 00:46:20,939 --> 00:46:22,939 (一同)シー! 589 00:46:26,945 --> 00:46:28,947 (数馬)浜岡さん ぼ~っと突っ立ってないで➡ 590 00:46:28,947 --> 00:46:31,947 早く 中 入ってきてくださいよ。 (はづき)忙しいんですからね。 591 00:46:34,887 --> 00:46:36,887 分かりました。 592 00:46:39,892 --> 00:46:42,892 お願いします。 (浜岡)はい。 593 00:46:46,899 --> 00:46:49,902 (はづき)6番 お願いします。 (瀬川)シー。 594 00:46:49,902 --> 00:47:08,921 ♬~ 595 00:47:08,921 --> 00:47:10,923 ♬~ 596 00:47:10,923 --> 00:47:14,923 中村さま お待ちしておりました。 597 00:47:17,930 --> 00:47:19,932 5番 中村さま おみえです。 598 00:47:19,932 --> 00:47:22,935 白子のムニエル 根菜のフリット添え お願いします。 599 00:47:22,935 --> 00:47:24,937 (数馬)はい 来た~。 (夏野)待ってました。 600 00:47:24,937 --> 00:47:26,939 おい どうした。 手が止まってるぞ。 601 00:47:26,939 --> 00:47:28,941 (一同)シー。 602 00:47:28,941 --> 00:47:32,878 じゃあ 5番のお客さま トリュフでも振りましょうか? 603 00:47:32,878 --> 00:47:34,880 そんな必要はない。 604 00:47:34,880 --> 00:47:36,882 (はづき)えっ 何で? (今井)シェフの言うとおり➡ 605 00:47:36,882 --> 00:47:38,884 いつもと同じように ロッカビアンカ最高の料理を➡ 606 00:47:38,884 --> 00:47:41,887 お出ししましょう。 (信成)そういうことね。 607 00:47:41,887 --> 00:47:43,889 最初から 今井さんみたいに言えば 分かるのにな。 608 00:47:43,889 --> 00:47:45,891 しっ 聞こえるよ。 (夏野)大丈夫➡ 609 00:47:45,891 --> 00:47:48,894 調理中は 何も聞こえませ~ん。 610 00:47:48,894 --> 00:47:51,897 げっ。 (夏野)えっ? 611 00:47:51,897 --> 00:47:54,897 あっ! (数馬)聞こえてんじゃねえかよ。 612 00:47:59,905 --> 00:48:01,907 お待たせいたしました。 613 00:48:01,907 --> 00:48:05,907 白子のムニエル 根菜のフリット添えでございます。 614 00:48:11,917 --> 00:48:15,921 いただきます。 ごゆっくり どうぞ。 615 00:48:15,921 --> 00:48:35,874 ♬~ 616 00:48:35,874 --> 00:48:55,894 ♬~ 617 00:48:55,894 --> 00:48:59,898 ♬~ 618 00:48:59,898 --> 00:49:03,898 (弓子)ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 619 00:49:07,906 --> 00:49:13,912 浜岡さん。 (浜岡)どうぞ お気を付けて。 620 00:49:13,912 --> 00:49:17,916 また いつか 伺ってもいいですか? 621 00:49:17,916 --> 00:49:22,921 もちろん。 お待ちしております。 622 00:49:22,921 --> 00:49:24,923 お元気で。 623 00:49:24,923 --> 00:49:26,923 ありがとうございました。 624 00:49:33,865 --> 00:49:46,878 ♬~ 625 00:49:46,878 --> 00:49:49,881 (信成)お願いします。 (千尋)もらいます。 626 00:49:49,881 --> 00:49:51,883 浜岡さん。 (浜岡)何だい? 627 00:49:51,883 --> 00:49:54,886 俺に 浜岡さんのアンティパストを 勉強さしてください。 628 00:49:54,886 --> 00:49:56,888 どうしたんだ? 急に。 629 00:49:56,888 --> 00:50:01,893 あの料理オタクに 俺のこと 認めさしてやりてえんすよ。 630 00:50:01,893 --> 00:50:05,897 うん ボーノ! 631 00:50:05,897 --> 00:50:08,897 分かったよ。 (信成)お願いします。 632 00:50:10,902 --> 00:50:12,904 浜岡さん 新しいメニューに➡ 633 00:50:12,904 --> 00:50:15,907 仔牛のレバーの煮込みを 加えようと思ってんですが。 634 00:50:15,907 --> 00:50:17,909 ベネチア料理ですか。 ええ。 635 00:50:17,909 --> 00:50:20,912 バッカラを使って 一品 考えましょうか? 636 00:50:20,912 --> 00:50:23,915 なるほど。 そう言うと思ってました。 637 00:50:23,915 --> 00:50:34,915 ♬~