1 00:05:10,315 --> 00:05:12,315 2 00:05:23,195 --> 00:05:43,215 ♬~ 3 00:05:43,215 --> 00:05:54,226 ♬~ 4 00:05:54,226 --> 00:05:56,228 (迅)こんにちは 5 00:05:56,228 --> 00:06:05,237 ♬~ 6 00:06:05,237 --> 00:06:22,187 ♬~ 7 00:06:22,187 --> 00:06:27,187 (チャイム) 8 00:06:30,195 --> 00:06:33,195 (司)おう いらっしゃい うん 9 00:06:46,211 --> 00:06:50,215 うわ… 送ってくれたらよかったのに 10 00:06:50,215 --> 00:06:53,218 そう言ったけど お母さん 「持ってけ」って うるさいから 11 00:06:53,218 --> 00:06:57,222 相変わらずだな うん でも3人のときのほうが➡ 12 00:06:57,222 --> 00:06:59,224 あれこれ かまって うるさかったかも 13 00:06:59,224 --> 00:07:03,228 父さんが単身赴任してからは あんまし かまってこなくなった 14 00:07:03,228 --> 00:07:06,231 そっか 15 00:07:06,231 --> 00:07:08,233 ちょっと早いけど昼メシにするか 16 00:07:08,233 --> 00:07:10,168 うん どっか食べに行く? 17 00:07:10,168 --> 00:07:14,172 いや せっかくだから作ってやるよ みそ煮込み 18 00:07:14,172 --> 00:07:17,175 えー みそ煮込み… 19 00:07:17,175 --> 00:07:19,177 お前は しょっちゅう 食ってるかもしれんが➡ 20 00:07:19,177 --> 00:07:22,180 俺は久しぶりなの 21 00:07:22,180 --> 00:07:25,183 よし 分かったよ 22 00:07:25,183 --> 00:07:29,183 (食器を並べる音) 23 00:07:32,190 --> 00:07:34,190 (司)できたぞ 24 00:07:38,196 --> 00:07:42,200 よし オーケー 25 00:07:42,200 --> 00:07:44,202 よし よし 26 00:07:44,202 --> 00:07:46,202 (2人)いただきます 27 00:07:56,214 --> 00:07:59,214 おいしい うまいな フフフ… 28 00:08:07,225 --> 00:08:12,225 (荷造りをする音) 29 00:08:16,167 --> 00:08:18,169 どうしたの? 30 00:08:18,169 --> 00:08:22,173 急にピンチヒッターで 小笠原諸島 行くことになった 31 00:08:22,173 --> 00:08:24,175 今から? 32 00:08:24,175 --> 00:08:27,178 帰りが10日後ぐらいになるから 迅 あと任せた 33 00:08:27,178 --> 00:08:31,182 せっかく息子が来てんだから 断ればいいのに 34 00:08:31,182 --> 00:08:34,185 そういうわけにはいかないよ 35 00:08:34,185 --> 00:08:36,185 よいしょ 36 00:08:42,193 --> 00:08:44,195 戸締まり 頼んだぞ 37 00:08:44,195 --> 00:08:48,199 うん 38 00:08:48,199 --> 00:08:50,199 いってらっしゃい ほい 39 00:08:54,205 --> 00:08:56,205 (施錠音) 40 00:08:59,210 --> 00:09:02,213 もしもし お母さん 41 00:09:02,213 --> 00:09:07,218 うん 急な仕事だって 42 00:09:07,218 --> 00:09:11,156 2~3日したら帰るかも 43 00:09:11,156 --> 00:09:14,156 うん 分かった 44 00:09:16,161 --> 00:09:18,161 はーい 45 00:09:33,178 --> 00:09:44,189 ♬~ 46 00:09:44,189 --> 00:09:46,189 (シャッター音) 47 00:09:51,196 --> 00:09:53,196 (シャッター音) 48 00:09:58,203 --> 00:10:00,203 (シャッター音) 49 00:10:07,212 --> 00:10:10,148 (シャッター音) 50 00:10:10,148 --> 00:10:14,152 (松子) 私たち つきあってんだよね? 51 00:10:14,152 --> 00:10:20,158 しかも あげたブレスレット なんで着けてくれないの? 52 00:10:20,158 --> 00:10:25,163 私 渚に似合うと思って プレゼントしたのに 53 00:10:25,163 --> 00:10:29,167 あのさ 人の気持ち 少しは考えなよ 54 00:10:29,167 --> 00:10:33,167 クールぶってカッコつけんのも いいかげんにして! 55 00:10:41,179 --> 00:10:44,182 (シャッター音) 56 00:10:44,182 --> 00:10:46,184 あっ すいません (渚)ごめん これ預かってて 57 00:10:46,184 --> 00:10:48,186 えっ? 58 00:10:48,186 --> 00:10:50,186 はあ? 59 00:11:00,198 --> 00:11:02,200 (ドアが開く音) (雄作)あっ いらっしゃい 60 00:11:02,200 --> 00:11:05,200 あっ おかえり (梓)ただいま 61 00:11:08,206 --> 00:11:10,141 どう? 似合ってる? 62 00:11:10,141 --> 00:11:13,144 うん 似合ってるけど 63 00:11:13,144 --> 00:11:16,147 えっ… お前➡ 64 00:11:16,147 --> 00:11:19,150 今日 千歌のスーツ 買いに行ったんじゃないのかよ 65 00:11:19,150 --> 00:11:21,152 (梓)それがさ いくつかお店 見たんだけど➡ 66 00:11:21,152 --> 00:11:24,155 どれも気に入らないって言うのよ このオサレさんは 67 00:11:24,155 --> 00:11:27,158 (千歌)だって どれも黒かグレーで パッとしないし 68 00:11:27,158 --> 00:11:29,160 スーツだから しょうがないでしょ 69 00:11:29,160 --> 00:11:33,164 そんなに個性 出したいなら いっそ着物でも着てったら? 70 00:11:33,164 --> 00:11:36,167 えっ 大学の入学式って 着物 着てってもいいの? 71 00:11:36,167 --> 00:11:38,169 別に いいんじゃない 72 00:11:38,169 --> 00:11:41,172 だったら ママの晴れ着 着ていきなさいよ 73 00:11:41,172 --> 00:11:44,175 晴れ着って あの成人式んとき 着たやつ? 74 00:11:44,175 --> 00:11:46,177 うん 写真 見したことあるでしょ 75 00:11:46,177 --> 00:11:48,179 あのスパンコールの? 76 00:11:48,179 --> 00:11:52,183 はあ? あんな派手なの着てったら 笑われるでしょ 77 00:11:52,183 --> 00:11:55,186 てか 意味 分かんないし はあ? 78 00:11:55,186 --> 00:11:58,189 だって千歌が 個性的なのがいいって言うから 79 00:11:58,189 --> 00:12:01,192 ママと私は 趣味が違うの 80 00:12:01,192 --> 00:12:03,194 自分で なんとかするから ほっといて 81 00:12:03,194 --> 00:12:06,194 はいはい そうしてくださいな 82 00:12:11,135 --> 00:12:14,138 パパ 渚って もう海… うん? 83 00:12:14,138 --> 00:12:19,143 ああ 渚は朝から海じゃないかな 84 00:12:19,143 --> 00:12:23,143 (鳥の鳴き声) 85 00:12:28,152 --> 00:12:40,164 ♬~ 86 00:12:40,164 --> 00:12:54,178 ♬~ 87 00:12:54,178 --> 00:12:56,178 うわっ… 88 00:13:16,134 --> 00:13:28,146 ♬~ 89 00:13:28,146 --> 00:13:30,148 これ 渚のでしょ? 90 00:13:30,148 --> 00:13:32,148 えっ? 91 00:13:36,154 --> 00:13:40,158 もしかして盗んだ? 92 00:13:40,158 --> 00:13:42,158 ねえ 93 00:13:44,162 --> 00:13:46,164 そうなの? 94 00:13:46,164 --> 00:13:50,164 いや それは… 95 00:14:13,124 --> 00:14:15,126 渚に ボード預けられて➡ 96 00:14:15,126 --> 00:14:19,130 どこにも行けず 同じ海岸で ずっと待ってたんだって 97 00:14:19,130 --> 00:14:24,135 いじらしい まるで忠犬ハチ公ね 98 00:14:24,135 --> 00:14:27,138 (雄作・梓)あっ… これ ありがとうございました 99 00:14:27,138 --> 00:14:30,141 あっ さっきはごめんね 100 00:14:30,141 --> 00:14:34,145 名古屋から来たんですって? こっちに知り合いでも? 101 00:14:34,145 --> 00:14:37,148 単身赴任の父が 駅前のマンションに住んでます 102 00:14:37,148 --> 00:14:39,150 あー なら大丈夫か 103 00:14:39,150 --> 00:14:43,154 この子から海に落ちたときに 鍵と財布なくしたって聞いたから 104 00:14:43,154 --> 00:14:46,157 さすがに捜せないしねえ (雄作)うん 105 00:14:46,157 --> 00:14:48,159 お父さんには もう連絡したの? 106 00:14:48,159 --> 00:14:51,162 いや それが… それなんだけど➡ 107 00:14:51,162 --> 00:14:53,164 迅君のお父さん 急な出張で 戻ってくるのが➡ 108 00:14:53,164 --> 00:14:56,167 10日くらい先なんだって (梓・雄作)えっ… 109 00:14:56,167 --> 00:14:59,170 でしょ? はい 110 00:14:59,170 --> 00:15:02,173 だから 今日 うちに泊めてあげてもいい? 111 00:15:02,173 --> 00:15:05,176 うん ママはいいけど 112 00:15:05,176 --> 00:15:07,178 雄ちゃん どうする? 113 00:15:07,178 --> 00:15:10,178 えっ まあいいけど… 114 00:15:12,183 --> 00:15:14,185 一応 言っとくけど➡ 115 00:15:14,185 --> 00:15:17,188 千歌は中学時代 空手やってたからね 116 00:15:17,188 --> 00:15:20,191 そうなんですか 大丈夫よ 117 00:15:20,191 --> 00:15:23,194 雄ちゃんみたいに 夜ばいなんかしないって 118 00:15:23,194 --> 00:15:25,196 おい 俺 夜ばいなんかしてないでしょ 119 00:15:25,196 --> 00:15:27,198 えっ 忘れたの? (雄作)えっ? 120 00:15:27,198 --> 00:15:30,201 私の家に初めて泊まったとき 布団の中 もぞもぞ入ってきたよね 121 00:15:30,201 --> 00:15:32,203 (雄作)いやいや それは3回目のときであって 122 00:15:32,203 --> 00:15:36,207 ちょっと いいかげんにして 迅君 引いてるじゃん 123 00:15:36,207 --> 00:15:40,211 あっ… (梓)あっ ごめんね 124 00:15:40,211 --> 00:15:42,213 いえ 125 00:15:42,213 --> 00:15:44,215 雄作さん ボード盗まれた 126 00:15:44,215 --> 00:15:46,217 あっ 127 00:15:46,217 --> 00:15:48,217 あっ… 128 00:15:59,230 --> 00:16:03,234 (梓)梓ママ特製おでん おいしいでしょ? はい 129 00:16:03,234 --> 00:16:06,237 特製ってスーパーで 買ってきたやつ 温めただけじゃん 130 00:16:06,237 --> 00:16:09,240 (梓)あら スーパーのおでんの どこがいけないの? 131 00:16:09,240 --> 00:16:12,176 「いけない」なんて言ってないけど 意味 分かんない 132 00:16:12,176 --> 00:16:14,178 迅君は高校2年生? 133 00:16:14,178 --> 00:16:16,180 はい 4月から3年です 134 00:16:16,180 --> 00:16:19,183 (梓)ふーん じゃあ 渚君と一緒ね 135 00:16:19,183 --> 00:16:21,185 千歌さんは? 136 00:16:21,185 --> 00:16:23,187 私は1コ上 4月から大学生 137 00:16:23,187 --> 00:16:26,190 東京の大学なの 東京デビュー 138 00:16:26,190 --> 00:16:29,193 やめてよ 東京って言っても 八王子なんだから 139 00:16:29,193 --> 00:16:32,196 (梓)八王子だって東京都でしょ ここより都会でしょ 140 00:16:32,196 --> 00:16:35,199 なんで ここと比べんの? 意味 分かんない 141 00:16:35,199 --> 00:16:40,204 (梓)出た なんかあると すぐ「意味 分かんない」 142 00:16:40,204 --> 00:16:44,208 千歌さんと渚君は 同じ高校ですか? 143 00:16:44,208 --> 00:16:47,211 ううん 私は すぐ近くにある県立で➡ 144 00:16:47,211 --> 00:16:50,214 渚は もうちょい離れたとこにある私立 145 00:16:50,214 --> 00:16:52,216 へえ 146 00:16:52,216 --> 00:16:54,218 渚は 実家が東京で➡ 147 00:16:54,218 --> 00:16:57,221 半年前に こっちに転校してきたの 148 00:16:57,221 --> 00:16:59,223 あら? そういえば渚君は➡ 149 00:16:59,223 --> 00:17:03,227 どうして こっちに 転校してきたんだっけ? 150 00:17:03,227 --> 00:17:05,229 サーフィンやりたいから 151 00:17:05,229 --> 00:17:08,232 ごちそうさまでした 雄作さん 先行ってる 152 00:17:08,232 --> 00:17:12,169 おお すぐ行く 早いね 153 00:17:12,169 --> 00:17:14,169 (ドアの開閉音) 154 00:17:21,178 --> 00:17:23,180 あんまり力入れて塗りすぎると➡ 155 00:17:23,180 --> 00:17:26,183 せっかくできた粒が潰れて グリップが弱くなるから➡ 156 00:17:26,183 --> 00:17:28,183 程よい力でな 157 00:17:37,194 --> 00:17:57,194 ♬~ 158 00:17:59,183 --> 00:18:01,185 暗いから 海に落っこちないでね 159 00:18:01,185 --> 00:18:03,187 んなマヌケなことしねえよ 160 00:18:03,187 --> 00:18:05,187 じゃあ じゃあ 161 00:18:13,130 --> 00:18:16,133 別に悪気ないから 162 00:18:16,133 --> 00:18:20,137 この近くに住んでるんですか? 渚? 163 00:18:20,137 --> 00:18:24,137 渚は 江ノ島にある旅館に 住み込みバイトしてる 164 00:18:26,143 --> 00:18:28,145 江ノ島… うん 165 00:18:28,145 --> 00:18:31,145 うちの屋上からも見えるよ 166 00:18:35,152 --> 00:18:37,154 迅君 はい 167 00:18:37,154 --> 00:18:41,158 渚からボード預かったとき 女と もめてたって言ってたけど➡ 168 00:18:41,158 --> 00:18:45,162 その女って 派手めな感じだった? 169 00:18:45,162 --> 00:18:47,164 はい 170 00:18:47,164 --> 00:18:51,168 そっか 松子と もめてたんだ 171 00:18:51,168 --> 00:18:54,168 へえ… 172 00:18:56,173 --> 00:18:59,176 (ドアが開く音) 173 00:18:59,176 --> 00:19:19,130 ♬~ 174 00:19:19,130 --> 00:19:39,150 ♬~ 175 00:19:39,150 --> 00:19:50,161 ♬~ 176 00:19:50,161 --> 00:20:10,161 ♬~ 177 00:20:35,139 --> 00:20:39,143 今夜 もう一晩 うちに泊めてあげてもいい? 178 00:20:39,143 --> 00:20:43,143 あしたにならないと 鍵 受け取れないみたいで 179 00:20:45,149 --> 00:20:48,152 はーい 180 00:20:48,152 --> 00:20:50,154 ママ いいって 181 00:20:50,154 --> 00:20:53,157 ありがとうございます 182 00:20:53,157 --> 00:20:55,159 (店員)いらっしゃいませ 183 00:20:55,159 --> 00:20:59,163 亜子! (亜子)千歌さん 184 00:20:59,163 --> 00:21:01,165 遅くなって すみません 185 00:21:01,165 --> 00:21:03,167 迅君 この子 高校の後輩の… 186 00:21:03,167 --> 00:21:05,169 平原亜子です 187 00:21:05,169 --> 00:21:07,104 井川 迅です 188 00:21:07,104 --> 00:21:09,106 おいしそう 189 00:21:09,106 --> 00:21:11,108 頼む? はい 190 00:21:11,108 --> 00:21:15,112 すみません モーニングのBセット もう一つ お願いします 191 00:21:15,112 --> 00:21:18,112 アイスミルクで (店員)かしこまりました 192 00:21:21,118 --> 00:21:24,121 迅君 ごめん 私ちょっと 行かきゃならないとこあるから➡ 193 00:21:24,121 --> 00:21:27,124 亜子と適当に時間 潰してて えっ… 194 00:21:27,124 --> 00:21:29,126 あっ 飽きたら 家帰っていいから 195 00:21:29,126 --> 00:21:32,129 もう 雑な扱い 196 00:21:32,129 --> 00:21:35,132 じゃあ 亜子 あとよろしく 197 00:21:35,132 --> 00:21:43,140 ♪(店内BGM) 198 00:21:43,140 --> 00:21:46,143 迅君 こっちには何しに来たの? 199 00:21:46,143 --> 00:21:48,145 特に何ってわけじゃなく➡ 200 00:21:48,145 --> 00:21:52,149 単身赴任中の父親が 暇なら遊びに来いって言うから 201 00:21:52,149 --> 00:21:54,149 ふーん そうなんだ 202 00:21:58,155 --> 00:22:00,157 そのカメラ… 203 00:22:00,157 --> 00:22:02,157 ん? 204 00:22:08,098 --> 00:22:10,100 (シャッター音) えっ? 205 00:22:10,100 --> 00:22:13,100 大丈夫 大丈夫 フィルム入ってないから 206 00:22:16,106 --> 00:22:18,108 (シャッター音) 207 00:22:18,108 --> 00:22:20,110 フフッ ハハ… 208 00:22:20,110 --> 00:22:34,124 ♬~ 209 00:22:34,124 --> 00:22:43,133 ♬~ 210 00:22:43,133 --> 00:22:46,136 (男性)はい すいません (横溝)またお願いします! 211 00:22:46,136 --> 00:22:48,138 千歌ちゃん こんにちは 212 00:22:48,138 --> 00:22:50,140 渚君? はい 213 00:22:50,140 --> 00:22:52,142 ちょ… 呼んできて 214 00:22:52,142 --> 00:22:56,146 (横溝の息子)渚! 渚! 215 00:22:56,146 --> 00:22:59,146 だから呼び捨てすんなって 216 00:23:01,151 --> 00:23:04,154 どうしたの? 217 00:23:04,154 --> 00:23:06,156 えっ? ああ… 218 00:23:06,156 --> 00:23:08,092 ママが迅君に タコせん 食べさせたいからって➡ 219 00:23:08,092 --> 00:23:10,094 江ノ島に 買いに来て 220 00:23:10,094 --> 00:23:13,097 ついでに寄っただけ 221 00:23:13,097 --> 00:23:15,099 あいつ まだいんの? 222 00:23:15,099 --> 00:23:18,099 今夜 もう一晩泊まって あした帰る 223 00:23:29,113 --> 00:23:32,116 何? 224 00:23:32,116 --> 00:23:35,119 ううん なんでもない 225 00:23:35,119 --> 00:23:38,122 今夜 ごはん食べに来るでしょ? 226 00:23:38,122 --> 00:23:41,125 多分 227 00:23:41,125 --> 00:23:44,128 分かった 228 00:23:44,128 --> 00:23:47,131 じゃあ 行くね 229 00:23:47,131 --> 00:23:49,131 (横溝)またね はい 230 00:23:52,136 --> 00:23:54,138 じゃあ 清掃戻ります 231 00:23:54,138 --> 00:23:56,138 (横溝)うん 232 00:23:58,142 --> 00:24:00,142 (横溝の息子)渚 怖え 233 00:24:04,148 --> 00:24:24,101 ♬~ 234 00:24:24,101 --> 00:24:44,101 ♬~ 235 00:24:51,128 --> 00:24:55,132 これ 写真撮るために 持ち歩いてるわけじゃないの 236 00:24:55,132 --> 00:24:57,134 じゃあ なんのため? 237 00:24:57,134 --> 00:24:59,136 うん なんのため… 238 00:24:59,136 --> 00:25:03,140 持ってると自信がつくとか? 239 00:25:03,140 --> 00:25:07,144 あっ いや なんとなく そうかなあと 240 00:25:07,144 --> 00:25:09,146 そうなの! 241 00:25:09,146 --> 00:25:12,149 私 自分は なんの取り柄もない 無個性な人間だから➡ 242 00:25:12,149 --> 00:25:14,151 なんとかしなきゃって思って 243 00:25:14,151 --> 00:25:16,153 それで とりあえず カメラ持ち歩いてるの 244 00:25:16,153 --> 00:25:20,157 そしたら なんか 堂々とできるっていうか 245 00:25:20,157 --> 00:25:23,160 亜子さん 十分 個性的だと思うけど 246 00:25:23,160 --> 00:25:25,162 えっ そうかな? 247 00:25:25,162 --> 00:25:27,164 うん でも➡ 248 00:25:27,164 --> 00:25:31,168 なんか 自分変えようって 行動に移すのは すごいと思う 249 00:25:31,168 --> 00:25:35,172 僕なんか いつも思うだけで 何もしないから 250 00:25:35,172 --> 00:25:52,172 ♬~ 251 00:25:54,191 --> 00:25:58,195 あっ 私 猫のエサ買うの 頼まれてたんだった えっ? 252 00:25:58,195 --> 00:26:00,195 迅君 ごめん ちょ ちょっと… 253 00:26:18,182 --> 00:26:22,186 てか なんで迅君に買ってきたのに パパとママが食べてんの? 254 00:26:22,186 --> 00:26:25,189 意味 分かんない (雄作)あっ ごめん 255 00:26:25,189 --> 00:26:28,192 食べる? 256 00:26:28,192 --> 00:26:30,192 ありがと 257 00:26:33,197 --> 00:26:35,199 食べる? 258 00:26:35,199 --> 00:26:37,201 いや いい 259 00:26:37,201 --> 00:26:39,203 あっ 鍵は大丈夫? 260 00:26:39,203 --> 00:26:43,207 あっ はい 今日だけ 泊めてもらえれば大丈夫です 261 00:26:43,207 --> 00:26:45,209 あした 朝イチで不動産屋で➡ 262 00:26:45,209 --> 00:26:47,211 スペアキー受け取れることに なったので 263 00:26:47,211 --> 00:26:49,213 (雄作)うんうん (梓)ふーん 264 00:26:49,213 --> 00:26:51,215 迅君もさ せっかくこっち来たんなら➡ 265 00:26:51,215 --> 00:26:53,217 一度くらい サーフィンやって帰ればいいのに 266 00:26:53,217 --> 00:26:55,219 あっ そうだよ やってきなよ 267 00:26:55,219 --> 00:26:57,219 なあ 渚 268 00:27:03,227 --> 00:27:06,163 いや また今度 来たときにぜひ 269 00:27:06,163 --> 00:27:08,165 (雄作)あっ そう? 270 00:27:08,165 --> 00:27:10,167 じゃあ 俺帰ります 271 00:27:10,167 --> 00:27:13,170 (雄作)うん 272 00:27:13,170 --> 00:27:16,173 気をつけてな はい 273 00:27:16,173 --> 00:27:20,177 ♬『黒い酸素』 274 00:27:20,177 --> 00:27:24,181 ♬~ 275 00:27:24,181 --> 00:27:33,190 ♬ 眩しすぎるほどの太陽が 僕の目に刺さってくる 276 00:27:33,190 --> 00:27:40,190 ♬ 「暑いなぁ」って腕まくりして 静かに深呼吸をした 277 00:27:43,200 --> 00:27:46,203 あっ… 278 00:27:46,203 --> 00:27:49,206 今から名古屋に帰んの? 279 00:27:49,206 --> 00:27:51,208 うん 280 00:27:51,208 --> 00:27:53,210 その前に ちょっとつきあえよ 281 00:27:53,210 --> 00:27:56,213 ♬ 熱く訴えかける 282 00:27:56,213 --> 00:28:02,213 ♬ 未来が明るくないはずない そんなこと誰が言う 283 00:28:05,155 --> 00:28:08,158 初めてだし やっぱりやめとく 284 00:28:08,158 --> 00:28:11,161 大丈夫 行くぞ 285 00:28:11,161 --> 00:28:20,170 ♬ 燃え盛るほどの青が 心を急き立てあげてく 286 00:28:20,170 --> 00:28:25,170 ♬ あぁ、ようやく見えた 287 00:28:27,177 --> 00:28:29,177 ♬ 見えた 288 00:28:31,181 --> 00:28:33,183 そろそろ帰らないと 289 00:28:33,183 --> 00:28:36,186 波に乗れるようになるまでいろよ 290 00:28:36,186 --> 00:28:39,186 井川 迅… 291 00:30:55,325 --> 00:30:57,325 292 00:31:06,203 --> 00:31:22,219 ♬~ 293 00:31:22,219 --> 00:31:37,219 ♬~ 294 00:31:39,236 --> 00:31:42,236 (迅)そろそろ帰らないと 295 00:31:44,241 --> 00:31:47,244 (渚) 波に乗れるようになるまでいろよ 296 00:31:47,244 --> 00:31:51,248 でも 家には今日帰るって 連絡したから 297 00:31:51,248 --> 00:31:54,251 それにマンションの鍵も ポストに入れちゃったし 298 00:31:54,251 --> 00:31:57,187 雄作さんちに 泊めてもらえばいいだろ 299 00:31:57,187 --> 00:31:59,189 泊めてもらえばって… 300 00:31:59,189 --> 00:32:02,192 向こうの都合もあるし 301 00:32:02,192 --> 00:32:04,194 大丈夫 302 00:32:04,194 --> 00:32:06,194 勝手に決めんなよな 303 00:32:08,198 --> 00:32:10,198 もう! 304 00:32:14,204 --> 00:32:16,204 待ってよ 305 00:32:18,208 --> 00:32:22,212 (梓)いいわよ 春休み終わるまでいなさいよ 306 00:32:22,212 --> 00:32:24,214 ほら 307 00:32:24,214 --> 00:32:26,216 ありがとうございます 308 00:32:26,216 --> 00:32:30,220 あの… 食事は 自分で なんとかしますので 309 00:32:30,220 --> 00:32:32,222 遠慮しないの 310 00:32:32,222 --> 00:32:35,225 渚君だって うちで食べてるんだし 迅君も そうしなさいよ 311 00:32:35,225 --> 00:32:37,227 はあ… 312 00:32:37,227 --> 00:32:39,227 先 着替えてくる 313 00:32:44,234 --> 00:32:48,238 (雄作)それにしても 渚が自分から 誘ってきたなんて意外だね 314 00:32:48,238 --> 00:32:51,241 (梓) 迅君と友達になりたいんでしょ ねえ? 315 00:32:51,241 --> 00:32:54,244 あの… 千歌さんは? 316 00:32:54,244 --> 00:32:56,179 あっ 千歌なら… 317 00:32:56,179 --> 00:32:59,182 (千歌) お部屋 118号室になります 318 00:32:59,182 --> 00:33:01,182 ごゆっくりどうぞ 319 00:33:03,186 --> 00:33:06,189 (住澤)熊切さん 大学入ったら なんかサークルとか入るの? 320 00:33:06,189 --> 00:33:09,192 まだ考えてません 321 00:33:09,192 --> 00:33:11,194 どんなサークルあるか 分かんないし 322 00:33:11,194 --> 00:33:13,196 そっか そうだよね 323 00:33:13,196 --> 00:33:15,198 実際 見てみないと 決めらんないよね 324 00:33:15,198 --> 00:33:17,198 はい 325 00:33:19,202 --> 00:33:24,207 ちなみに僕が大学のときに 入ってたサークル なんだと思う? 326 00:33:24,207 --> 00:33:26,207 さあ 327 00:33:28,211 --> 00:33:31,214 定点観測同好会 328 00:33:31,214 --> 00:33:35,218 それって 何するサークルなんですか? 329 00:33:35,218 --> 00:33:39,222 ある対象物を同じ場所から 継続的に観察して➡ 330 00:33:39,222 --> 00:33:41,224 どう変化していくかを調査すんの 331 00:33:41,224 --> 00:33:45,228 へえ それって面白いんですか? 332 00:33:45,228 --> 00:33:48,231 うん 始めると面白くなってく 333 00:33:48,231 --> 00:33:52,235 これまで定点観測した中で 一番 面白かったのが木の観測 334 00:33:52,235 --> 00:33:56,172 木って何十年もかけて ☎ 成長するから… 335 00:33:56,172 --> 00:33:59,175 はい 受付です 336 00:33:59,175 --> 00:34:01,177 はい 337 00:34:01,177 --> 00:34:06,182 緑茶ハイと巨峰サワーを2つ 338 00:34:06,182 --> 00:34:08,184 チキンバスケットですね 339 00:34:08,184 --> 00:34:10,186 かしこまりました (受話器を置く音) 340 00:34:10,186 --> 00:34:13,186 ちゅう房 行ってきます はい お願いします 341 00:34:17,193 --> 00:34:19,195 (女性たち)えー! (笑い声) 342 00:34:19,195 --> 00:34:23,199 失礼しまーす (女性)あっ ほら来たよ 343 00:34:23,199 --> 00:34:25,201 緑茶ハイと… (女性)はーい 344 00:34:25,201 --> 00:34:28,204 (女性)飲みな 飲みな (女性)はい どうぞ 345 00:34:28,204 --> 00:34:33,209 (女性たちの笑い声) 346 00:34:33,209 --> 00:34:36,212 巨峰サワーと… 347 00:34:36,212 --> 00:34:38,214 (女性)はい ありがと 348 00:34:38,214 --> 00:34:40,216 チキンバスケットになります (女性)でもさ➡ 349 00:34:40,216 --> 00:34:43,219 年上の女がキレたら 相手は 終わったなって思うんじゃない? 350 00:34:43,219 --> 00:34:45,221 (女性)あー 確かに 351 00:34:45,221 --> 00:34:48,224 モニターの色が変なので 調べさせてもらいますね 352 00:34:48,224 --> 00:34:51,227 (女性)てかさ そもそも なんでキレたわけ? 353 00:34:51,227 --> 00:34:53,229 (女性)あっ それ (女性)うん 354 00:34:53,229 --> 00:34:55,165 (松子)ホワイトデーに なんもくれなかった 355 00:34:55,165 --> 00:34:57,167 (女性たちの笑い声) (女性)かわいいから 356 00:34:57,167 --> 00:35:00,170 こっちはクロムハーツの ブレスレットと➡ 357 00:35:00,170 --> 00:35:03,173 それから鎌プリで ディナーまで ごちそうしてあげたのに 358 00:35:03,173 --> 00:35:05,175 (女性)やるじゃん (松子)ヒモかよ 359 00:35:05,175 --> 00:35:08,178 高校生だし しかたないんじゃない? 360 00:35:08,178 --> 00:35:11,181 確かにね うちらを喜ばせられる物なんて➡ 361 00:35:11,181 --> 00:35:13,183 高校生に買えないの (女性)そうそうそう 362 00:35:13,183 --> 00:35:16,186 聞いて 私は別に 高い物が欲しいとかじゃないの 363 00:35:16,186 --> 00:35:18,188 100円のクッキーでもいい 364 00:35:18,188 --> 00:35:22,192 私のためにっていう気持ちが あるかが重要なわけ 365 00:35:22,192 --> 00:35:26,196 でも 何もくれないからって キレて別れたら➡ 366 00:35:26,196 --> 00:35:28,198 セコい女だなって思われるよ 367 00:35:28,198 --> 00:35:32,202 だから まだ別れてないって! 368 00:35:32,202 --> 00:35:34,204 いいかげんな気持ちで 女と つきあうと➡ 369 00:35:34,204 --> 00:35:36,206 痛い目に遭うって 教えてやんないと 370 00:35:36,206 --> 00:35:39,209 将来マジで苦労するよ あいつ 371 00:35:39,209 --> 00:35:41,211 (女性)松子 生活指導の先生 372 00:35:41,211 --> 00:35:46,216 (女性)分かる 指導員 怖いよ (松子)はあ? なんなの 373 00:35:46,216 --> 00:35:48,218 (女性)ハハハ 指導員… 374 00:35:48,218 --> 00:35:51,221 (松子)クマチカ? 375 00:35:51,221 --> 00:35:55,158 あっ 松子先輩 お久しぶりです 376 00:35:55,158 --> 00:35:58,161 (女性)えっ 知り合い? (松子)同じ高校の2コ下 377 00:35:58,161 --> 00:36:01,164 クマチカ あんた彼氏できた? 378 00:36:01,164 --> 00:36:04,167 いいえ だよね 379 00:36:04,167 --> 00:36:06,169 ねえ mixiやってる? マイミク申請してよ 380 00:36:06,169 --> 00:36:09,172 すみません やってません (松子)あっ そう… 381 00:36:09,172 --> 00:36:11,172 失礼しまーす 382 00:36:13,176 --> 00:36:16,179 何が 「だよね」だ 383 00:36:16,179 --> 00:36:19,179 マジでムカつく 嫌われ松子 384 00:36:21,184 --> 00:36:36,199 ♬~ 385 00:36:36,199 --> 00:36:39,199 ケータイ小説かよ 386 00:36:47,210 --> 00:36:50,213 んー! 387 00:36:50,213 --> 00:36:52,215 なんかアイス食べたい 388 00:36:52,215 --> 00:36:56,152 食べたい あるの? ううん 389 00:36:56,152 --> 00:36:59,155 迅君 悪いけど 買ってきてくんない? 390 00:36:59,155 --> 00:37:01,155 あっ はい 391 00:37:07,163 --> 00:37:10,166 (梓)なんでもいい 迅君のセンスに任せる 392 00:37:10,166 --> 00:37:13,169 えっ… かわいそうでしょ 393 00:37:13,169 --> 00:37:15,171 私も一緒に行くよ (梓)あっ そう 394 00:37:15,171 --> 00:37:18,171 じゃあ いってきます (梓)いってらっしゃーい 395 00:37:24,180 --> 00:37:26,180 あっ… 396 00:37:34,190 --> 00:37:37,193 向こうは そのこと 知ってるんですか? 397 00:37:37,193 --> 00:37:41,193 まさか 私が好きだなんて考えてもないよ 398 00:37:43,199 --> 00:37:46,202 去年の秋に 渚が こっちに来て➡ 399 00:37:46,202 --> 00:37:51,207 すぐにパパと仲よくなって うちにも来るようになってから➡ 400 00:37:51,207 --> 00:37:55,145 いつの間にか 気になり始めて 401 00:37:55,145 --> 00:37:58,148 でも あいつは彼女作って 402 00:37:58,148 --> 00:38:02,152 それも よりによって 嫌われ松子だなんて 403 00:38:02,152 --> 00:38:04,152 見る目ないっていうか… 404 00:38:06,156 --> 00:38:10,160 松子 渚のこと まだ諦めてないみたいだから➡ 405 00:38:10,160 --> 00:38:13,163 ちょっかい出してきたら 私に知らせて 406 00:38:13,163 --> 00:38:15,165 分かりました 407 00:38:15,165 --> 00:38:19,169 でも 好きなら 告白しちゃったほうが… 408 00:38:19,169 --> 00:38:24,169 うん… タイミングが来たら そうする 409 00:38:28,178 --> 00:38:31,181 なんか不思議 えっ? 410 00:38:31,181 --> 00:38:35,185 だって 迅君と会って まだ少ししか経ってないのに➡ 411 00:38:35,185 --> 00:38:37,185 こんな話 しちゃうなんて 412 00:38:39,189 --> 00:38:41,191 そういえば➡ 413 00:38:41,191 --> 00:38:44,194 亜子から「急に帰っちゃったこと 迅君に謝っといてください」➡ 414 00:38:44,194 --> 00:38:47,197 ってメール来たけど なんかあった? 415 00:38:47,197 --> 00:38:52,202 いや 亜子さん 猫のエサ 買い忘れたからって 416 00:38:52,202 --> 00:38:54,204 猫? 417 00:38:54,204 --> 00:38:57,140 亜子んち 猫なんて飼ってたっけ… 418 00:38:57,140 --> 00:39:00,140 (震える声) 419 00:39:03,146 --> 00:39:07,150 なんで こんなクソ寒いのに 外でアイス食べてんだろうね 420 00:39:07,150 --> 00:39:10,153 ほんとですよ フフフ… 421 00:39:10,153 --> 00:39:12,153 寒… フフフ 寒い… フフ 422 00:39:14,190 --> 00:39:19,195 ♬~ 423 00:39:19,195 --> 00:39:39,215 ♬~ 424 00:39:39,215 --> 00:39:52,161 ♬~ 425 00:39:52,161 --> 00:40:06,161 ♬~ 426 00:40:10,179 --> 00:40:12,181 あれ? 427 00:40:12,181 --> 00:40:14,183 んん… 428 00:40:14,183 --> 00:40:16,183 んっ… 429 00:40:18,187 --> 00:40:20,187 うん… 430 00:40:36,205 --> 00:40:39,208 どうかした? えっ? 431 00:40:39,208 --> 00:40:42,211 別に 432 00:40:42,211 --> 00:40:46,215 なあ バイトしないか 433 00:40:46,215 --> 00:40:49,218 バイト? 434 00:40:49,218 --> 00:40:57,226 ♬~ 435 00:40:57,226 --> 00:41:00,226 江ノ島って 歩いて行けるんだね 436 00:41:04,233 --> 00:41:07,236 (横溝)それで 雄作さんの家に はい 437 00:41:07,236 --> 00:41:09,238 (横溝)そっか 438 00:41:09,238 --> 00:41:13,242 雄作さんのお客さんで 渚君の紹介なら大丈夫か 439 00:41:13,242 --> 00:41:17,246 なんか 急に すみません 440 00:41:17,246 --> 00:41:19,248 せっかくなら中 見てく? 441 00:41:19,248 --> 00:41:21,248 はい 442 00:41:27,256 --> 00:41:30,259 ♪(リコーダー) 443 00:41:30,259 --> 00:41:33,262 …で ここが宴会場ね 444 00:41:33,262 --> 00:41:37,262 宿泊なしで宴会だけしに来る お客さん 結構いるのよ 445 00:42:02,225 --> 00:42:05,228 (バイブレーター) 446 00:42:05,228 --> 00:42:07,228 (携帯電話を置く音) 447 00:42:09,232 --> 00:42:14,237 (食器を片づける音) 448 00:42:14,237 --> 00:42:16,239 じゃあ あしたからよろしくね 449 00:42:16,239 --> 00:42:19,239 はい よろしくお願いします 450 00:42:22,245 --> 00:42:25,248 ≪ なあ 451 00:42:25,248 --> 00:42:29,252 俺 今夜 雄作さんちに 行けないから伝えといて 452 00:42:29,252 --> 00:42:32,255 うん 分かった 453 00:42:32,255 --> 00:42:35,258 自転車 乗って帰れ 454 00:42:35,258 --> 00:42:38,258 えっ いいの? 455 00:42:40,263 --> 00:42:43,263 あした来るときに 乗ってくればいいから 456 00:42:48,271 --> 00:42:50,271 ありがとう 457 00:42:52,208 --> 00:42:58,208 ≪(足音) 458 00:43:02,218 --> 00:43:05,221 フゥー 459 00:43:05,221 --> 00:43:09,221 井川 迅… 460 00:43:11,227 --> 00:43:13,229 (横溝の息子)渚 461 00:43:13,229 --> 00:43:15,231 (バイブレーター) 電話 鳴ってる 462 00:43:15,231 --> 00:43:17,231 よし 463 00:43:20,236 --> 00:43:22,238 はい はい 464 00:43:22,238 --> 00:43:26,242 (梓)案外 渚君 面倒見がいいのね 465 00:43:26,242 --> 00:43:28,244 渚 なんで今日 来れないって? 466 00:43:28,244 --> 00:43:30,246 理由は言ってなかったです 467 00:43:30,246 --> 00:43:35,251 渚君だって 誰かと晩ごはん 食べたいときぐらいあるでしょ 468 00:43:35,251 --> 00:43:37,253 誰かって? 469 00:43:37,253 --> 00:43:39,255 知らないけど 470 00:43:39,255 --> 00:43:42,258 渚君 イケメンだから モテるんでしょ 471 00:43:42,258 --> 00:43:45,261 ママだって あと20… いや 10若けりゃ… 472 00:43:45,261 --> 00:43:48,264 えー やめてよ 冗談でも笑えないから 473 00:43:58,207 --> 00:44:01,210 やっぱり来る気になった? 今日お刺身だよ 474 00:44:01,210 --> 00:44:03,212 今 迅いる? 475 00:44:03,212 --> 00:44:07,216 えっ? いるけど 476 00:44:07,216 --> 00:44:09,218 替わって 477 00:44:09,218 --> 00:44:12,218 迅君 渚が替わってって 478 00:44:14,223 --> 00:44:16,225 もしもし 479 00:44:16,225 --> 00:44:19,228 出てこれるか? これから 480 00:44:19,228 --> 00:44:23,232 これから? うん そっち向かうから 481 00:44:23,232 --> 00:44:26,235 分かった 482 00:44:26,235 --> 00:44:29,238 (不通音) 483 00:44:29,238 --> 00:44:33,238 なんだって? 今から出てこいって 484 00:44:40,249 --> 00:44:42,251 (松子)やっぱ高校生だね 485 00:44:42,251 --> 00:44:44,253 そうでしょ 486 00:44:44,253 --> 00:44:48,257 シリアスな話をする場所に 1人で来るのが怖いから➡ 487 00:44:48,257 --> 00:44:52,194 友達 連れてくるなんてガキでしょ 488 00:44:52,194 --> 00:44:57,194 ねえ 渚は 私のこと どう思ってんの? 489 00:44:59,201 --> 00:45:03,201 「つきあおう」って言ったのは 君のほうからじゃなかった? 490 00:45:09,211 --> 00:45:11,213 年上と つきあうと➡ 491 00:45:11,213 --> 00:45:15,217 カッコつけたくても できなくって ヘコんだりするんでしょ? 492 00:45:15,217 --> 00:45:20,222 分かる でも そんなん気にしないでいいから! 493 00:45:20,222 --> 00:45:25,227 私 別に 渚にカッコつけて もらいたいとか望んでない 494 00:45:25,227 --> 00:45:29,227 できることをやってくれれば それでいいわけ 495 00:45:33,235 --> 00:45:36,238 (亜子)千歌さん 私 キャラメルバナナクロワッサンサンドにします 496 00:45:36,238 --> 00:45:39,241 静かに 497 00:45:39,241 --> 00:45:41,243 やっぱ無理 498 00:45:41,243 --> 00:45:43,245 えっ… 499 00:45:43,245 --> 00:45:48,250 つきあう前は 相手に合わせるのが 好きって言ってたくせに➡ 500 00:45:48,250 --> 00:45:52,188 つきあい始めると 自分を押しつけてくるところ 501 00:45:52,188 --> 00:45:55,191 違う それは… それに➡ 502 00:45:55,191 --> 00:45:57,193 「なんで前の高校辞めたの?」 とか➡ 503 00:45:57,193 --> 00:46:00,196 「何人の子と つきあった?」とか➡ 504 00:46:00,196 --> 00:46:03,199 くだらない質問ばっか マジ疲れる 505 00:46:03,199 --> 00:46:08,204 だって 渚のこと知りたいから 質問するの 常識でしょ! 506 00:46:08,204 --> 00:46:11,207 それ 嫌がってたら 誰とも つきあえないよ! 507 00:46:11,207 --> 00:46:14,210 自分が知りたいことばっか 次々 聞くんじゃなくて➡ 508 00:46:14,210 --> 00:46:18,214 相手が話したくなるまで待つのが 俺ん中の常識なの 509 00:46:18,214 --> 00:46:22,218 あと あんたがハマってる ケータイ小説➡ 510 00:46:22,218 --> 00:46:24,218 俺 小説って認めてないから 511 00:46:26,222 --> 00:46:29,225 それ 私も同感 512 00:46:29,225 --> 00:46:32,228 あと アサイーバナナジュースも お願いします 513 00:46:32,228 --> 00:46:35,231 (店員)かしこまりました (松子)はあ? 514 00:46:35,231 --> 00:46:38,234 何カッコつけてんの? 515 00:46:38,234 --> 00:46:41,237 本当は ホテル行ったのに➡ 516 00:46:41,237 --> 00:46:44,240 緊張して勃たなかったのが 恥ずかしいから➡ 517 00:46:44,240 --> 00:46:46,240 一緒にいたくないんでしょ? 518 00:46:49,245 --> 00:46:52,181 松子って昔っから 自分の アイデンティティーが 脅かされると➡ 519 00:46:52,181 --> 00:46:54,183 すぐ ああやって攻撃する 520 00:46:54,183 --> 00:46:57,186 マジ クソ女だね 521 00:46:57,186 --> 00:46:59,188 ああ… 522 00:46:59,188 --> 00:47:01,188 もういい 523 00:47:04,193 --> 00:47:06,193 面倒くさい! 524 00:47:09,198 --> 00:47:11,198 (ドアが開く音) 525 00:47:14,203 --> 00:47:16,203 (ドアが閉まる音) 526 00:47:37,226 --> 00:47:39,226 よし 527 00:47:42,231 --> 00:47:45,234 あっ 千歌さん よっ! 528 00:47:45,234 --> 00:47:47,236 おお 529 00:47:47,236 --> 00:47:50,239 ああ 亜子がボーリング大会に 出たいって言うから➡ 530 00:47:50,239 --> 00:47:53,175 その練習に つきあって えっ? 531 00:47:53,175 --> 00:47:55,175 ああ そうそう 532 00:48:01,183 --> 00:48:04,186 はい オレンジジュース ありがとう! 533 00:48:04,186 --> 00:48:06,186 サンキュ 534 00:48:09,191 --> 00:48:11,191 渚からだよ 535 00:48:16,198 --> 00:48:18,200 ヤバいヤバい ヤバいヤバい… イェーイ! 536 00:48:18,200 --> 00:48:20,202 あー ヤバい どうしよう… 537 00:48:20,202 --> 00:48:33,215 ♬~ 538 00:48:33,215 --> 00:48:35,217 もっと肩の力抜いて 投げたほうがいいよ 539 00:48:35,217 --> 00:48:39,221 えー 投げ方分かんない 教えてよ 540 00:48:39,221 --> 00:48:41,223 迅のほうが上手だから 541 00:48:41,223 --> 00:48:44,226 ダメダメ 迅君は亜子とペアだから 542 00:48:44,226 --> 00:48:47,229 真ん中を自分の体の 中心に置いて 543 00:48:47,229 --> 00:48:51,167 そしたら三角が7個あるから それの… 544 00:48:51,167 --> 00:48:55,171 分かった 次の番が来たらな 545 00:48:55,171 --> 00:48:57,171 うん 546 00:49:00,176 --> 00:49:03,179 いけ 547 00:49:03,179 --> 00:49:05,181 やったー! 初めてストライク出した! 548 00:49:05,181 --> 00:49:07,183 亜子さん うまいよ ほんと? 549 00:49:07,183 --> 00:49:09,185 迅君のおかげだよ 次も絶対に取れる 550 00:49:09,185 --> 00:49:12,185 すごいじゃん 亜子 ねっ ほんと 551 00:49:14,190 --> 00:49:18,194 どうしたの? あっ! 552 00:49:18,194 --> 00:49:21,197 何? 鍵なくした 553 00:49:21,197 --> 00:49:23,197 えー 554 00:49:32,208 --> 00:49:37,213 ハァ まさか渚君まで 部屋の鍵 なくしちゃうとはねえ 555 00:49:37,213 --> 00:49:40,216 そしたら 渚も この家にいさせてあげたら? 556 00:49:40,216 --> 00:49:44,220 ダメだ うちは避難所じゃねえんだぞ 557 00:49:44,220 --> 00:49:46,222 チッ… (梓・千歌)ケチ! 558 00:49:46,222 --> 00:49:50,222 なっ… なんだよ 559 00:49:53,162 --> 00:49:55,164 最後に見たの いつ? 560 00:49:55,164 --> 00:49:57,166 分かんない 561 00:49:57,166 --> 00:49:59,168 ここで着替えたときは? 562 00:49:59,168 --> 00:50:02,168 うーん… えっ? 563 00:50:06,175 --> 00:50:09,178 あった えっ? 564 00:50:09,178 --> 00:50:11,180 どう 届きそう? 565 00:50:11,180 --> 00:50:14,180 うん ちょっと… 566 00:50:16,185 --> 00:50:18,185 ちょっと待って 567 00:50:32,201 --> 00:50:35,201 ハァ ハァ… 568 00:50:38,207 --> 00:50:40,209 届いた 569 00:50:40,209 --> 00:50:48,217 ♬『黒い酸素』 570 00:50:48,217 --> 00:50:50,217 取れた 571 00:50:52,221 --> 00:50:54,221 サンキュ 572 00:50:56,225 --> 00:50:58,225 もう なくすなよ 573 00:51:00,229 --> 00:51:02,231 ありがとう フフッ 574 00:51:02,231 --> 00:51:04,233 フフフ… 575 00:51:04,233 --> 00:51:07,236 もう フフフ… 576 00:51:07,236 --> 00:51:12,241 ねえ もう遅いから 渚も泊まっていきなさいって 577 00:51:12,241 --> 00:51:15,244 分かった 578 00:51:15,244 --> 00:51:17,244 てか 何してんの? 579 00:51:19,248 --> 00:51:22,251 これ 鍵あった 580 00:51:22,251 --> 00:51:24,253 あー よかったじゃん 581 00:51:24,253 --> 00:51:27,256 ♬ 熱く訴えかける 582 00:51:27,256 --> 00:51:34,256 ♬ 未来が明るくないはずない そんなこと誰が言う 583 00:51:36,265 --> 00:51:40,269 ♬ Ah 584 00:51:40,269 --> 00:51:48,277 ♬ 燃え盛るほどの青が 585 00:51:48,277 --> 00:51:51,213 ♬ 心を急き立てあげてく 586 00:51:51,213 --> 00:51:56,213 ♬ あぁ、ようやく見えた 587 00:51:58,220 --> 00:52:00,220 ♬ 見えた 588 00:52:03,225 --> 00:52:10,232 ♬ 息苦しいよって、 黒い酸素を吸う 589 00:52:10,232 --> 00:52:14,236 ♬ 当たり前じゃないか 590 00:52:14,236 --> 00:52:18,240 ♬ なんて微笑んだ 591 00:52:18,240 --> 00:52:25,247 ♬ 息苦しくても生きたいんだ 592 00:52:25,247 --> 00:52:34,247 ♬ 当たり前じゃないか 願わせてくれ 593 00:52:46,268 --> 00:52:49,268 (ニオイを嗅ぐ音) 594 00:53:19,234 --> 00:53:21,234 (唾を飲み込む音) 595 00:53:51,200 --> 00:54:01,210 ♬~ 596 00:54:01,210 --> 00:54:14,210 ♬~ 597 00:54:16,191 --> 00:54:18,193 好きです つきあってください 598 00:54:18,193 --> 00:54:20,195 片思いのほうが ずっと好きでいられるし 599 00:54:20,195 --> 00:54:22,197 男に好きになられたら どうする? 600 00:54:22,197 --> 00:54:24,197 やっぱキモい? 601 00:56:40,302 --> 00:56:42,302 602 00:56:47,175 --> 00:56:50,178 (口紅のフタを閉める音) 603 00:56:50,178 --> 00:56:52,180 (千歌)好きです 604 00:56:52,180 --> 00:56:54,180 つきあってください 605 00:56:57,185 --> 00:57:00,188 私と つきあわない? 606 00:57:00,188 --> 00:57:02,188 うーん… 607 00:57:04,192 --> 00:57:06,194 私と つきあうと➡ 608 00:57:06,194 --> 00:57:09,197 いいことあるかも 609 00:57:09,197 --> 00:57:12,200 うーん… (雄作)あっ おはよう 610 00:57:12,200 --> 00:57:15,203 あっ お… おはよう 611 00:57:15,203 --> 00:57:18,206 今日 早いね バイトだから 612 00:57:18,206 --> 00:57:21,209 早番 ああ そう 613 00:57:21,209 --> 00:57:23,211 (雄作のせきばらい) 614 00:57:23,211 --> 00:57:26,214 聞かれた… 615 00:57:26,214 --> 00:57:29,214 いや 絶対 聞かれてない 616 00:57:31,219 --> 00:57:33,219 うん 大丈夫 617 00:57:42,164 --> 00:57:45,164 (渚)ごちそうさま 先行くぞ 618 00:57:53,175 --> 00:57:56,178 (迅)ごちそうさまでした 619 00:57:56,178 --> 00:57:59,181 (梓)あっ いいよいいよ そのまんま置いといて 620 00:57:59,181 --> 00:58:01,181 あっ すいません 621 00:58:03,185 --> 00:58:05,187 千歌さん 自転車 借りるね はーい 622 00:58:05,187 --> 00:58:08,190 いってきまーす いってらっしゃーい 623 00:58:08,190 --> 00:58:10,192 (あくび) 624 00:58:10,192 --> 00:58:12,194 ああ… 625 00:58:12,194 --> 00:58:14,194 もっかい寝てこよ 626 00:58:16,198 --> 00:58:18,200 11時に起こして 627 00:58:18,200 --> 00:58:20,202 あら 今日バイトじゃないの? 628 00:58:20,202 --> 00:58:22,204 昼から 629 00:58:22,204 --> 00:58:24,206 ん? 630 00:58:24,206 --> 00:58:36,218 ♬~ 631 00:58:36,218 --> 00:58:39,221 んーっ! 632 00:58:39,221 --> 00:58:42,157 フフッ 渚~ 633 00:58:42,157 --> 00:58:44,157 フフ… 634 00:58:48,163 --> 00:58:50,165 フッ 635 00:58:50,165 --> 00:58:53,168 ん? 636 00:58:53,168 --> 00:58:56,171 迅 お前 布団畳んでこなかっただろ? 637 00:58:56,171 --> 00:58:58,173 あっ そうだ 638 00:58:58,173 --> 00:59:01,176 几帳面そうに見えて 意外とズボラだな 639 00:59:01,176 --> 00:59:03,176 違う 今日はたまたま 640 00:59:11,186 --> 00:59:14,189 (住澤)昔から木が好きで➡ 641 00:59:14,189 --> 00:59:17,192 それで家具屋に 就職したんだけど➡ 642 00:59:17,192 --> 00:59:21,196 木とは直接 関係のない 営業に配属されたの 643 00:59:21,196 --> 00:59:28,203 それで7か月 頑張ってみたけど そこで限界かなあって 644 00:59:28,203 --> 00:59:31,206 営業って そんな大変なんですか? 645 00:59:31,206 --> 00:59:34,209 うーん 向いてなかったんだと思う 646 00:59:34,209 --> 00:59:37,212 木は好きだけど 人は好きじゃなかったから 647 00:59:37,212 --> 00:59:40,148 人 好きじゃないんですか? 648 00:59:40,148 --> 00:59:43,151 好きじゃないっていうか 苦手 649 00:59:43,151 --> 00:59:47,155 じゃあ 私も苦手なんだ 650 00:59:47,155 --> 00:59:51,159 あっ そういう意味じゃなくて… (戸が開く音) 651 00:59:51,159 --> 00:59:54,159 むしろ熊切さんは… (戸が さらに開く音) 652 00:59:59,167 --> 01:00:02,170 住澤さん 休憩 行ってきていいですか? 653 01:00:02,170 --> 01:00:05,170 はい いってらっしゃい 654 01:00:07,175 --> 01:00:10,175 (ドアの開閉音) 655 01:00:12,180 --> 01:00:15,183 それって もしかして一目ぼれ? 656 01:00:15,183 --> 01:00:17,185 (亜子)違います 657 01:00:17,185 --> 01:00:19,187 千歌さんに紹介された日➡ 658 01:00:19,187 --> 01:00:22,190 3時間くらい 一緒にいたんですけど➡ 659 01:00:22,190 --> 01:00:25,193 私の どうでもいい話に つきあってくれて 660 01:00:25,193 --> 01:00:27,195 それに… 661 01:00:27,195 --> 01:00:31,195 ⦅なんか 自分変えようって 行動に移すのは すごいと思う⦆ 662 01:00:35,203 --> 01:00:39,207 迅君 私のこと すごいって 褒めてくれたんです 663 01:00:39,207 --> 01:00:43,144 褒められたから好きになったの? はい 664 01:00:43,144 --> 01:00:45,146 十分な理由だと思いません? 665 01:00:45,146 --> 01:00:50,151 まあ 人それぞれ 好きになるツボは違うからね 666 01:00:50,151 --> 01:00:53,154 千歌さんは どうして渚君のことを? 667 01:00:53,154 --> 01:00:55,156 それは… 668 01:00:55,156 --> 01:00:58,159 あいつが うちに 出入りするようになって 669 01:00:58,159 --> 01:01:01,162 なんか知らないうちにさ➡ 670 01:01:01,162 --> 01:01:04,165 心を盗まれたっていうか 671 01:01:04,165 --> 01:01:08,169 心を盗まれた? 『カリオストロの城』ですか? 672 01:01:08,169 --> 01:01:12,173 は? てことは 渚君がルパン 673 01:01:12,173 --> 01:01:15,176 千歌さんがクラリス? フフフ… 674 01:01:15,176 --> 01:01:18,179 アハハ! 675 01:01:18,179 --> 01:01:20,181 亜子 笑いすぎ 676 01:01:20,181 --> 01:01:23,181 てか 意味 分かんない すいません 677 01:01:25,186 --> 01:01:29,190 で 迅君に告るつもり? 678 01:01:29,190 --> 01:01:33,194 うーん… 679 01:01:33,194 --> 01:01:35,196 告らないかな 680 01:01:35,196 --> 01:01:38,199 なんで? 681 01:01:38,199 --> 01:01:42,137 もし うまくいって つきあったとしても➡ 682 01:01:42,137 --> 01:01:45,140 あとは別れるしか ないじゃないですか 683 01:01:45,140 --> 01:01:49,144 だったら片思いのほうが ずっと好きでいられるし 684 01:01:49,144 --> 01:01:51,146 楽かなあって 685 01:01:51,146 --> 01:01:57,152 好きなのに伝えないって そっちのほうが つらくない? 686 01:01:57,152 --> 01:01:59,154 別に 687 01:01:59,154 --> 01:02:02,154 千歌さんこそ 告らないんですか? 688 01:02:04,159 --> 01:02:06,161 告るよ 689 01:02:06,161 --> 01:02:09,164 でも今は そのタイミング待ち 690 01:02:09,164 --> 01:02:15,170 ♬~ 691 01:02:15,170 --> 01:02:25,180 ♬~ 692 01:02:25,180 --> 01:02:28,183 よいしょ 693 01:02:28,183 --> 01:02:32,187 お客さん 何時に来るんだっけ? 6時 694 01:02:32,187 --> 01:02:35,190 (横溝の息子) 渚 あっち向いてホイやろ 695 01:02:35,190 --> 01:02:37,192 今 仕事中だから あとで 696 01:02:37,192 --> 01:02:40,128 えい! 697 01:02:40,128 --> 01:02:42,130 痛えな! 待って 待って 落ち着いて… 698 01:02:42,130 --> 01:02:45,133 やめて やめて! この… 699 01:02:45,133 --> 01:02:48,136 落ちるからやめて やめて! 700 01:02:48,136 --> 01:02:50,138 目が回る 701 01:02:50,138 --> 01:02:52,140 止まれ! 702 01:02:52,140 --> 01:02:57,145 ♪(イヤホン:音楽) 703 01:02:57,145 --> 01:03:06,154 ♪~ 704 01:03:06,154 --> 01:03:18,166 ♪~ 705 01:03:18,166 --> 01:03:21,169 あっ それ 706 01:03:21,169 --> 01:03:23,171 えっ? 707 01:03:23,171 --> 01:03:25,171 ううん 708 01:03:27,175 --> 01:03:30,175 なんの本 読んでんの? 709 01:03:33,181 --> 01:03:36,184 『太陽がいっぱい』? 710 01:03:36,184 --> 01:03:38,186 どんな話? 711 01:03:38,186 --> 01:03:40,121 読んでみる? 712 01:03:40,121 --> 01:03:42,123 いいの? うん 713 01:03:42,123 --> 01:03:44,123 俺は もう何回も読んでるから 714 01:03:47,128 --> 01:03:50,131 読んだら 感想聞かせて 715 01:03:50,131 --> 01:03:52,131 迅が どう思うか知りたい 716 01:03:54,135 --> 01:03:56,135 分かった 717 01:04:01,142 --> 01:04:07,142 (バイブレーター) 718 01:04:09,150 --> 01:04:12,153 もしもし 719 01:04:12,153 --> 01:04:17,158 うん 昨日 父さんからメールが来て➡ 720 01:04:17,158 --> 01:04:20,161 戻るのが来月の 4日か5日になるって 721 01:04:20,161 --> 01:04:22,161 うん 722 01:04:24,165 --> 01:04:28,169 うん 分かった 723 01:04:28,169 --> 01:04:30,169 はい はい 724 01:04:34,175 --> 01:04:36,177 はい 725 01:04:36,177 --> 01:04:39,177 あと これも はい 726 01:04:41,116 --> 01:04:43,118 んっ… 727 01:04:43,118 --> 01:04:47,122 あっ カゴください (店員)どうぞ 728 01:04:47,122 --> 01:04:50,125 はい ありがと 729 01:04:50,125 --> 01:04:53,128 うーん… これは? 730 01:04:53,128 --> 01:04:56,128 これと これも 731 01:04:58,133 --> 01:05:01,136 フフッ… 732 01:05:01,136 --> 01:05:03,138 ん? なんで笑うの? 733 01:05:03,138 --> 01:05:08,143 ううん 別に 渚って 面白いヤツだなあって 734 01:05:08,143 --> 01:05:11,146 フフフ… 735 01:05:11,146 --> 01:05:13,146 あれも あれも? 736 01:05:26,161 --> 01:05:29,164 これ全部 渚が買ってくれたの? うん 737 01:05:29,164 --> 01:05:31,166 なんで? 738 01:05:31,166 --> 01:05:33,168 さあ… 739 01:05:33,168 --> 01:05:37,172 もしかして バイト代の代わりじゃない? 740 01:05:37,172 --> 01:05:40,108 えっ! 741 01:05:40,108 --> 01:05:42,110 ウソ 冗談に決まってるでしょ 742 01:05:42,110 --> 01:05:46,114 焦ったー 迅君って すぐ信じちゃうよね 743 01:05:46,114 --> 01:05:48,116 なんで そういうこと言うの? 744 01:05:48,116 --> 01:05:51,119 見て 何してんの? 745 01:05:51,119 --> 01:05:54,122 あっ じゃあ迅君はこれ 746 01:05:54,122 --> 01:05:57,125 いや 見えないから かわいい! 747 01:05:57,125 --> 01:05:59,125 口 開けて はい 748 01:06:01,129 --> 01:06:04,132 うわ 酸っぱ… ハハハハ… 749 01:06:04,132 --> 01:06:06,134 じゃあ この中のお菓子で➡ 750 01:06:06,134 --> 01:06:09,134 好きなお菓子ベスト3 分かった 751 01:06:18,146 --> 01:06:21,149 雄作さん 聞いていい? 752 01:06:21,149 --> 01:06:25,149 ん? あー 俺が 答えられることだったらいいよ 753 01:06:27,155 --> 01:06:31,159 やっぱいいや なんだよ 754 01:06:31,159 --> 01:06:34,162 何? 755 01:06:34,162 --> 01:06:40,168 もし 生まれ変われるとしたら 今と同じ生き方を選ぶ? 756 01:06:40,168 --> 01:06:42,170 それとも違う生き方をする? 757 01:06:42,170 --> 01:06:46,174 はあ 難しいなあ… 758 01:06:46,174 --> 01:06:48,176 ごめん 759 01:06:48,176 --> 01:06:50,178 ああ そうだ 760 01:06:50,178 --> 01:06:55,183 英語でさ スポーツすることを 「play」って単語 使うでしょ 761 01:06:55,183 --> 01:06:58,186 「play tennis」とか 「play baseball」とか 762 01:06:58,186 --> 01:07:03,191 でも サーフィンの場合は 「go surfing」なわけよ 763 01:07:03,191 --> 01:07:05,193 それは サーフィンは➡ 764 01:07:05,193 --> 01:07:07,195 一度 ボードに乗ったら 前へ進むしかない 765 01:07:07,195 --> 01:07:09,197 何度 海に落ちても➡ 766 01:07:09,197 --> 01:07:12,200 うまくなれるまで 諦めないってこと 767 01:07:12,200 --> 01:07:17,200 だから俺は 人生やり直しても 「go surfing」を選ぶね 768 01:07:19,207 --> 01:07:22,210 なんか カッコいいこと 言おうとして無理してない? 769 01:07:22,210 --> 01:07:26,214 バレた? ハハハ… ハハハ… 770 01:07:26,214 --> 01:07:29,217 自分でも何言ってるか 分かんなくなってきた 771 01:07:29,217 --> 01:07:32,220 えっ どうしたの? 梓さん 772 01:07:32,220 --> 01:07:35,223 いや 今 千歌が 迅君と楽しそうにしてたから➡ 773 01:07:35,223 --> 01:07:39,227 二人っきりにしてあげたの (雄作)えー! 774 01:07:39,227 --> 01:07:42,163 えっ てことは あんときのアレは… 775 01:07:42,163 --> 01:07:46,167 「あんときのアレ」って? (雄作)ああ 千歌がさ➡ 776 01:07:46,167 --> 01:07:50,171 洗面所の鏡の前で 告白の練習してたんだよ 777 01:07:50,171 --> 01:07:55,176 本当? だとしたら 千歌 やっぱり迅君のことが… 778 01:07:55,176 --> 01:07:58,179 (梓・雄作)ああ… 779 01:07:58,179 --> 01:08:01,182 (梓)えっ 渚君 知ってた? 780 01:08:01,182 --> 01:08:03,184 いや 781 01:08:03,184 --> 01:08:07,184 (雄作)そっかあ… (梓)ヒヒヒヒ… 782 01:08:09,190 --> 01:08:11,192 あれ どうかした? 783 01:08:11,192 --> 01:08:14,195 いえ 大丈夫です 784 01:08:14,195 --> 01:08:16,195 ちょっとトイレに… 785 01:08:18,199 --> 01:08:22,203 (梓)あー 786 01:08:22,203 --> 01:08:24,205 ん? 787 01:08:24,205 --> 01:08:28,209 告る前に 向こうの感触 知っときたいから➡ 788 01:08:28,209 --> 01:08:32,213 私のこと どう思うか それとなーく聞いてもらえない? 789 01:08:32,213 --> 01:08:35,216 はあ… 790 01:08:35,216 --> 01:08:38,219 あっ そういえば この前➡ 791 01:08:38,219 --> 01:08:41,155 亜子に「迅君のメアド教えて」って 言われたけど 教えてもいいよね? 792 01:08:41,155 --> 01:08:44,158 別に いいですけど よかった 793 01:08:44,158 --> 01:08:46,160 亜子 迅君と また会いたがってたから 794 01:09:04,178 --> 01:09:08,182 あれ? 今 亜子さんから メール来ましたけど 795 01:09:08,182 --> 01:09:10,184 えっ ほんと? 796 01:09:10,184 --> 01:09:13,187 おかしいなあ いや 絶対 教えたでしょ 797 01:09:13,187 --> 01:09:16,190 教えてないよ 千歌さんしかいないじゃん 798 01:09:16,190 --> 01:09:18,192 パパじゃない? パパ? いや 絶対 千歌さん 799 01:09:18,192 --> 01:09:21,195 違う ママだ いやいや 千歌さんでしょ 800 01:09:21,195 --> 01:09:23,195 てか もうよくない? さっき「いい」って言ったんだから 801 01:09:41,115 --> 01:09:47,121 (食器を片づける音) 802 01:09:47,121 --> 01:09:50,124 どうかした? なんで? 803 01:09:50,124 --> 01:09:53,127 だって今日 ずっと イライラしてるみたいだから 804 01:09:53,127 --> 01:09:56,127 別に いつもと変わんねえけど 805 01:09:59,133 --> 01:10:02,133 聞きたいことがあるんだけど 806 01:10:06,140 --> 01:10:09,143 千歌さんのこと どう思う? 807 01:10:09,143 --> 01:10:11,145 どうって? 808 01:10:11,145 --> 01:10:14,145 いや だから その… 809 01:10:19,153 --> 01:10:22,156 迅は 千歌のこと好きなの? 810 01:10:22,156 --> 01:10:25,156 えっ まあ 好きだけど… 811 01:10:27,161 --> 01:10:30,164 だったら つきあえよ 千歌も迅のこと好きなんだし 812 01:10:30,164 --> 01:10:32,166 えっ? 813 01:10:32,166 --> 01:10:35,169 よかったな おめでとう 814 01:10:35,169 --> 01:10:37,105 待って 違う 815 01:10:37,105 --> 01:10:41,109 千歌さんが好きなのは 僕じゃなくて渚だよ は? 816 01:10:41,109 --> 01:10:44,109 「自分で告るから黙っといて」 って言われたけど 817 01:10:48,116 --> 01:10:52,116 えっ 何がおかしい? フッ 818 01:10:55,123 --> 01:10:59,127 どうなの? 千歌さんと つきあう気ある? 819 01:10:59,127 --> 01:11:01,129 そんなの考えたこともない 820 01:11:01,129 --> 01:11:03,131 えー 821 01:11:03,131 --> 01:11:06,134 別に 迅が落ち込むことないだろ 822 01:11:06,134 --> 01:11:08,134 そうだけど… 823 01:11:11,139 --> 01:11:16,144 あっ それより迅 あとで ちょっとつきあえよ 824 01:11:16,144 --> 01:11:18,146 また お菓子買いに? 825 01:11:18,146 --> 01:11:21,149 違う 秘密の場所 826 01:11:21,149 --> 01:11:23,149 えっ? 827 01:11:26,154 --> 01:11:28,156 こっち 828 01:11:28,156 --> 01:11:48,109 ♬~ 829 01:11:48,109 --> 01:11:50,109 うわあ 830 01:11:54,115 --> 01:11:57,115 すごい… 831 01:11:59,120 --> 01:12:02,123 なかなか いい場所だろ? 832 01:12:02,123 --> 01:12:04,123 うん 833 01:12:11,132 --> 01:12:14,135 なあ 834 01:12:14,135 --> 01:12:17,135 江ノ島に伝わる伝説って 知ってる? 835 01:12:19,140 --> 01:12:22,143 どんな話? 836 01:12:22,143 --> 01:12:30,151 昔 鎌倉の とあるお寺の僧侶が 江ノ島に お参りに来たんだ 837 01:12:30,151 --> 01:12:33,154 うん 838 01:12:33,154 --> 01:12:38,154 そこで 1人の美しい少年に出会った 839 01:12:43,097 --> 01:12:49,103 僧侶は その少年を 一目 見た瞬間➡ 840 01:12:49,103 --> 01:12:52,106 恋に落ちた 841 01:12:52,106 --> 01:12:57,106 えっ それって 男同士ってこと? 842 01:12:59,113 --> 01:13:02,116 ああ 843 01:13:02,116 --> 01:13:04,118 それで? 844 01:13:04,118 --> 01:13:11,125 僧侶は 鎌倉に戻ってからも 少年のことが忘れられず➡ 845 01:13:11,125 --> 01:13:17,131 何度も何度も手紙を出したけど 返事は来なかった 846 01:13:17,131 --> 01:13:20,134 それでも諦めきれず➡ 847 01:13:20,134 --> 01:13:24,138 僧侶は再び 江ノ島に やってきたけど… 848 01:13:24,138 --> 01:13:27,138 結局 少年には会えなかった 849 01:13:29,143 --> 01:13:31,143 どうして? 850 01:13:33,147 --> 01:13:37,084 少年が海に 身投げしたあとだったから 851 01:13:37,084 --> 01:13:40,087 えっ… 852 01:13:40,087 --> 01:13:45,087 そのことを知った僧侶も あとを追って 海に飛び込んだ 853 01:13:47,094 --> 01:13:49,094 おしまい 854 01:13:51,098 --> 01:13:55,098 少年は なんで自殺したの? 855 01:13:58,105 --> 01:14:00,105 なんでだと思う? 856 01:14:05,112 --> 01:14:10,117 少年は身投げする前➡ 857 01:14:10,117 --> 01:14:14,121 もし自分を捜す人が この島に来たら➡ 858 01:14:14,121 --> 01:14:16,123 「あなたへの思いが 募って しかたないから➡ 859 01:14:16,123 --> 01:14:22,123 海に飛び込むって伝えてくれ」 って言い残したらしい 860 01:14:24,131 --> 01:14:29,131 それじゃあ 両思いだったってこと? 861 01:14:46,087 --> 01:14:48,087 迅は どう思う? 862 01:14:50,091 --> 01:14:53,091 どう思うって? 863 01:14:55,096 --> 01:15:00,101 もし その少年みたいに➡ 864 01:15:00,101 --> 01:15:06,107 男に好きになられたら どうする? 865 01:15:06,107 --> 01:15:09,110 えっ… 866 01:15:09,110 --> 01:15:12,110 難しいなあ 867 01:15:15,116 --> 01:15:18,119 やっぱキモい? 868 01:15:18,119 --> 01:15:23,119 うーん キモいっていうか… 869 01:15:25,126 --> 01:15:27,126 想像できないや 870 01:15:35,136 --> 01:15:37,071 そっか 871 01:15:37,071 --> 01:15:39,073 うん 872 01:15:39,073 --> 01:15:49,083 ♬~ 873 01:15:49,083 --> 01:16:00,094 ♬~ 874 01:16:00,094 --> 01:16:03,097 そろそろ帰るよ 875 01:16:03,097 --> 01:16:06,097 このあと 約束があるんだ 876 01:16:08,102 --> 01:16:11,105 ああ 877 01:16:11,105 --> 01:16:14,108 俺 もう少し ここにいるから 878 01:16:14,108 --> 01:16:17,111 うん 879 01:16:17,111 --> 01:16:19,113 ありがと 880 01:16:19,113 --> 01:16:32,126 ♬~ 881 01:16:32,126 --> 01:16:36,130 ≪(ドアの開閉音) 882 01:16:36,130 --> 01:16:46,130 ♬~ 883 01:16:53,180 --> 01:16:57,184 んっ このギョーザおいしい 884 01:16:57,184 --> 01:17:00,187 いつもより 倍 ニンニク入れてみたんだよ 885 01:17:00,187 --> 01:17:02,189 さすが雄ちゃん 886 01:17:02,189 --> 01:17:05,192 これ あの子たちの分も 取っといてあげなきゃね 887 01:17:05,192 --> 01:17:08,195 そうそう 迅君 今日 亜子とデートなんだって 888 01:17:08,195 --> 01:17:11,198 亜子ちゃんとデート? 889 01:17:11,198 --> 01:17:13,200 千歌 あんたいいの? 890 01:17:13,200 --> 01:17:15,202 いいよ なんで? 891 01:17:15,202 --> 01:17:18,205 なんでって… 千歌 迅君が好きじゃないの? 892 01:17:18,205 --> 01:17:22,209 好きだけど でも それは… だったら➡ 893 01:17:22,209 --> 01:17:25,212 こんなとこで ギョーザ 食べてる場合じゃないでしょ! 894 01:17:25,212 --> 01:17:28,215 ほら ほらほらほら 早く取り返しに行かなきゃ 895 01:17:28,215 --> 01:17:32,219 ちょっと 雄ちゃん 車出してよ! (雄作)俺 もう飲んじゃったもん 896 01:17:32,219 --> 01:17:36,156 もう! 娘の一大事なのに… 897 01:17:36,156 --> 01:17:39,159 あっ それ 俺の… ちょっと ママ 落ち着いて 898 01:17:39,159 --> 01:17:43,163 私が迅君のこと 好きなのは 友達として 899 01:17:43,163 --> 01:17:46,166 だから 亜子とデートしても 全然オーケー 900 01:17:46,166 --> 01:17:49,169 えっ そうなの? 901 01:17:49,169 --> 01:17:52,172 うん 902 01:17:52,172 --> 01:17:54,174 それ 俺の 903 01:17:54,174 --> 01:17:58,174 なんだ 違かったんだ… 904 01:18:00,180 --> 01:18:02,182 もう雄ちゃんが 変なこと言うから… 905 01:18:02,182 --> 01:18:04,184 えー 俺のせい? 906 01:18:04,184 --> 01:18:06,184 意味 分かんないし 907 01:18:13,193 --> 01:18:16,196 だったら あんた 誰に告白の練習してたの? 908 01:18:16,196 --> 01:18:18,198 (せき込み) 909 01:18:25,205 --> 01:18:27,207 もしもし 910 01:18:27,207 --> 01:18:31,211 あっ 渚? どうしたの? 911 01:18:31,211 --> 01:18:34,148 えっ 外? 912 01:18:34,148 --> 01:18:37,151 (不通音) 913 01:18:37,151 --> 01:18:39,153 (梓)渚君 来たの? 914 01:18:39,153 --> 01:18:43,157 ちょっと見てくる 915 01:18:43,157 --> 01:18:45,159 うえっ… 916 01:18:45,159 --> 01:18:51,159 ♬ 「暑いなぁ」って腕まくりして 静かに深呼吸をした 917 01:18:53,167 --> 01:18:56,167 ♬ Ah 918 01:18:58,172 --> 01:19:03,177 ♬ 話しかけてきた花たちは 919 01:19:03,177 --> 01:19:07,181 ♬ 熱く訴えかける 920 01:19:07,181 --> 01:19:10,184 ♬ 未来が明るくないはずない 921 01:19:10,184 --> 01:19:13,184 ♬ そんなこと誰が言う 922 01:19:15,189 --> 01:19:18,189 今 ごはん 食べ始めたとこだから来なよ 923 01:19:22,196 --> 01:19:24,196 どうしたの? 924 01:19:29,203 --> 01:19:31,203 えっ 何? 925 01:19:38,145 --> 01:19:41,148 ごめん 926 01:19:41,148 --> 01:19:44,151 なんで… 927 01:19:44,151 --> 01:19:46,153 なんで今なの? 928 01:19:46,153 --> 01:19:50,157 もう こんなの クソ最悪じゃん! 929 01:19:50,157 --> 01:19:53,157 ほんとごめん なんか俺 自分でも自分が分かんな… 930 01:20:01,168 --> 01:20:03,170 千歌さん 喜んでたよ 931 01:20:03,170 --> 01:20:05,172 私と つきあってください 932 01:20:05,172 --> 01:20:07,174 迅君 あさって名古屋に帰るって 933 01:20:07,174 --> 01:20:09,174 渚って もしかして迅君のこと… 934 01:22:25,312 --> 01:22:27,312 935 01:22:29,183 --> 01:22:32,186 (亜子)出た (操作ボタンを押す音) 936 01:22:32,186 --> 01:22:34,188 見た? 見たでしょ? 937 01:22:34,188 --> 01:22:36,190 (迅)うん 見た 938 01:22:36,190 --> 01:22:38,192 1分か… 939 01:22:38,192 --> 01:22:41,195 もう少し早く出せると 思ったんだけど 940 01:22:41,195 --> 01:22:43,197 1分でも すごいよ 941 01:22:43,197 --> 01:22:46,200 やった! また迅君に褒められちゃった 942 01:22:46,200 --> 01:22:49,200 いつでも泣けるの? うん 943 01:22:53,207 --> 01:22:55,207 これのおかげ 944 01:22:59,213 --> 01:23:02,216 亜子さん 俳優 目指してるの? 945 01:23:02,216 --> 01:23:05,219 ううん そういうんじゃなくって 946 01:23:05,219 --> 01:23:08,222 ほら カメラ持ち歩いてるのと一緒 947 01:23:08,222 --> 01:23:14,228 なんていうか 自分を知りたくて 948 01:23:14,228 --> 01:23:19,233 自分を知って 自分に 自信を持ちたいなって思って 949 01:23:19,233 --> 01:23:21,235 自信? 950 01:23:21,235 --> 01:23:25,235 そしたら もっと 素直になれるかなって 951 01:23:34,181 --> 01:23:37,184 (千歌)お釣りと それから4月末まで使える➡ 952 01:23:37,184 --> 01:23:41,188 割引クーポンになりますので よかったら ご利用ください 953 01:23:41,188 --> 01:23:44,191 (女性たち)ありがとうございます ありがとうございました! 954 01:23:44,191 --> 01:23:46,193 (ドアが開く音) 955 01:23:46,193 --> 01:23:50,197 (住澤)熊切さん 今日 いつもと違うことない? 956 01:23:50,197 --> 01:23:53,200 えっ そうですか? 957 01:23:53,200 --> 01:23:55,202 うん 958 01:23:55,202 --> 01:24:01,202 だったら それは 春が来たから… です 959 01:24:03,210 --> 01:24:06,213 うん 暦の上では 2月4日ごろから 960 01:24:06,213 --> 01:24:10,217 天文学的にも3月21日ごろから 春と呼んでも間違いないから➡ 961 01:24:10,217 --> 01:24:13,220 当然 今は春が来たって言えるけど 962 01:24:13,220 --> 01:24:15,222 住澤さん 963 01:24:15,222 --> 01:24:20,227 住澤さんも たまには 誰かと一緒に ごはん食べるとか➡ 964 01:24:20,227 --> 01:24:25,165 今までの自分を少し 変えてみたらいいと思いますよ 965 01:24:25,165 --> 01:24:28,168 ☎ 966 01:24:28,168 --> 01:24:30,168 はい 受付です 967 01:24:32,172 --> 01:24:35,175 今すぐ参ります (受話器を置く音) 968 01:24:35,175 --> 01:24:38,175 マイクの調子が悪いそうなので 行ってきます 969 01:24:43,183 --> 01:24:46,186 (雄作)渚のヤツ 女なんか 興味ないって顔してっから➡ 970 01:24:46,186 --> 01:24:48,188 まだ子供だと思ってたのになあ 971 01:24:48,188 --> 01:24:51,191 (梓)んー 雄ちゃん 知らないの? (雄作)んっ? 972 01:24:51,191 --> 01:24:57,197 渚君 こっち来てから 結構 女の子とは お盛んなんだよ 973 01:24:57,197 --> 01:25:02,202 こないだまで 千歌の高校の 先輩とも つきあってたみたいだし 974 01:25:02,202 --> 01:25:05,205 (ゴミ箱に捨てる音) なんだよ 975 01:25:05,205 --> 01:25:07,207 俺は そんなチャラいヤツのために➡ 976 01:25:07,207 --> 01:25:10,210 メシ食わしたり サーフィンのこと あれこれ教えてたってことか! 977 01:25:10,210 --> 01:25:12,212 えっ 渚君 チャラくはないよ 978 01:25:12,212 --> 01:25:16,216 あの子 口数は少ないけど しゃべると賢いの分かるし➡ 979 01:25:16,216 --> 01:25:18,218 箸の使い方は きれいだし 980 01:25:18,218 --> 01:25:23,223 実家は ちゃんとした おうちなんだよ うちとは違って 981 01:25:23,223 --> 01:25:26,159 なんか ムカムカしてきた 982 01:25:26,159 --> 01:25:31,164 ♪(店内BGM) 983 01:25:31,164 --> 01:25:37,170 ♪~ 984 01:25:37,170 --> 01:25:39,172 梓さん (梓)ん? 985 01:25:39,172 --> 01:25:43,172 久しぶりに ルテホブラ 行きませんか? 986 01:25:45,178 --> 01:25:49,182 ルテホブラ? (雄作)うん 987 01:25:49,182 --> 01:25:51,182 パシフィック! 988 01:25:53,186 --> 01:25:55,186 オーシャン 989 01:26:01,194 --> 01:26:04,197 ハァー… 990 01:26:04,197 --> 01:26:06,197 ハァー 991 01:26:12,205 --> 01:26:14,205 千歌さんから聞いたよ 992 01:26:16,209 --> 01:26:19,209 千歌さん 喜んでたよ 993 01:26:21,214 --> 01:26:25,152 (渚)迅は? ん? 994 01:26:25,152 --> 01:26:27,154 迅は どう思う? 995 01:26:27,154 --> 01:26:32,154 えっ… いや よかったと思うけど 996 01:26:34,161 --> 01:26:37,164 そっか… 997 01:26:37,164 --> 01:26:40,167 わざわざ祝福してくれてサンキュ 998 01:26:40,167 --> 01:26:51,178 ♬~ 999 01:26:51,178 --> 01:26:54,181 (男性) 俺ら いつも2人でつるんでるから そっち系だと思われてた 1000 01:26:54,181 --> 01:26:56,183 (男性)うわ マジで勘弁して 1001 01:26:56,183 --> 01:27:09,196 ♬~ 1002 01:27:09,196 --> 01:27:11,198 お待たせ 1003 01:27:11,198 --> 01:27:13,200 おう 1004 01:27:13,200 --> 01:27:16,200 行こうか うん 1005 01:27:26,146 --> 01:27:29,149 あのさ 1006 01:27:29,149 --> 01:27:32,152 ん? 1007 01:27:32,152 --> 01:27:34,152 したかったら していいよ 1008 01:27:37,157 --> 01:27:39,157 キス 1009 01:27:46,166 --> 01:27:48,166 ああ… 1010 01:27:50,170 --> 01:27:54,174 ん? したくない? 1011 01:27:54,174 --> 01:27:57,174 いや そんなことないけど 1012 01:27:59,179 --> 01:28:04,179 でも こうしてるだけでも いいかなって 1013 01:28:07,187 --> 01:28:11,187 今の関係を大切にしたくて… 1014 01:28:15,195 --> 01:28:18,198 うれしい 1015 01:28:18,198 --> 01:28:38,151 ♬~ 1016 01:28:38,151 --> 01:28:52,151 ♬~ 1017 01:28:54,167 --> 01:28:57,170 あーん 1018 01:28:57,170 --> 01:28:59,172 フフフフ… 1019 01:28:59,172 --> 01:29:02,175 ただいま (雄作)あっ おかえり 1020 01:29:02,175 --> 01:29:05,178 (梓)おかえり ケーキなんて珍しい 1021 01:29:05,178 --> 01:29:08,181 出かけた? うん ちょっとね 1022 01:29:08,181 --> 01:29:11,184 食べるでしょ? うん 1023 01:29:11,184 --> 01:29:14,187 あっ やっぱやめとく 1024 01:29:14,187 --> 01:29:16,189 あっ そう? 1025 01:29:16,189 --> 01:29:19,189 じゃあ ママ食べちゃおっかなあ 1026 01:29:21,194 --> 01:29:24,197 あれ 迅君は? 1027 01:29:24,197 --> 01:29:27,133 うん もうすぐ学校 始まるから 宿題するって 1028 01:29:27,133 --> 01:29:32,133 そっかあ 迅君 もうすぐ帰るのか… 1029 01:29:34,140 --> 01:29:36,140 (引き出しを開ける音) 1030 01:29:38,144 --> 01:29:40,146 千歌 1031 01:29:40,146 --> 01:29:44,150 これ ママとパパからギフト 1032 01:29:44,150 --> 01:29:48,150 もしかして 入学のお祝い? ありがとう! 1033 01:29:58,164 --> 01:30:02,168 はあ? 何これ 1034 01:30:02,168 --> 01:30:05,171 渚君と つきあってるんでしょ? 1035 01:30:05,171 --> 01:30:07,173 もしものときに… 1036 01:30:07,173 --> 01:30:09,175 (雄作)まあ あの… 父親としてはね➡ 1037 01:30:09,175 --> 01:30:12,178 20歳を越えるまでは それを使うようなことは… 1038 01:30:12,178 --> 01:30:15,181 (梓)は? それは親のエゴだよ 1039 01:30:15,181 --> 01:30:19,185 ママは千歌に 望まない妊娠で 不幸になってほしくないの 1040 01:30:19,185 --> 01:30:23,189 もし そうなったら 傷つくのは女のほうだから 1041 01:30:23,189 --> 01:30:25,125 分かってる 1042 01:30:25,125 --> 01:30:28,128 でも こういうの 親に言われたくない 1043 01:30:28,128 --> 01:30:32,132 親が言わなきゃ 誰が言うの? アメリカのドラマ見てたら➡ 1044 01:30:32,132 --> 01:30:35,135 ママが娘に教えるのは 普通のことよ 1045 01:30:35,135 --> 01:30:39,139 やめてよ ここは日本なの 1046 01:30:39,139 --> 01:30:42,142 そうだよ ここは日本だよ 1047 01:30:42,142 --> 01:30:45,145 それに千歌は まだまだ子供なんだからさ 1048 01:30:45,145 --> 01:30:47,147 これは俺が 責任 持って使うよ 1049 01:30:47,147 --> 01:30:49,147 うん そうだ それがいい なあ 梓さん? 1050 01:30:52,152 --> 01:30:55,152 あっ ん… なんか俺 間違えちゃった? 1051 01:31:05,165 --> 01:31:09,169 (ドアが開く音) 持ってったよ 1052 01:31:09,169 --> 01:31:27,120 ♬~ 1053 01:31:27,120 --> 01:31:43,120 ♬~ 1054 01:31:47,173 --> 01:31:56,182 ♬~ 1055 01:31:56,182 --> 01:31:58,182 どうしたの? 1056 01:32:03,189 --> 01:32:06,189 迅君と亜子 今からデートだよ きっと 1057 01:32:08,194 --> 01:32:11,197 2人 つきあってんの? 1058 01:32:11,197 --> 01:32:16,202 うーん 亜子に聞いたら 別に 「つきあってください」とか➡ 1059 01:32:16,202 --> 01:32:20,206 きちんと告白したわけじゃない みたいだけど 1060 01:32:20,206 --> 01:32:22,208 そう 1061 01:32:22,208 --> 01:32:28,214 でも 私たちだって 別に 「つきあって」とか言ってないけど 1062 01:32:28,214 --> 01:32:30,214 …なわけだし 1063 01:32:32,218 --> 01:32:34,220 早く行こ 1064 01:32:34,220 --> 01:32:36,220 うん 1065 01:32:40,226 --> 01:32:43,229 (高木)じゃあ えー 時間と場所を教えてください 1066 01:32:43,229 --> 01:32:47,233 はい んと… お昼の海です 1067 01:32:47,233 --> 01:32:49,235 あっ そっちが海です 1068 01:32:49,235 --> 01:32:51,237 (高木)あっ こっちが海 (亜子)はい 1069 01:32:51,237 --> 01:32:54,240 こっちで見てても大丈夫ですか? (亜子)はい 大丈夫です 1070 01:32:54,240 --> 01:32:58,240 じゃあ 準備ができたら 教えてください 1071 01:33:00,246 --> 01:33:02,248 (迅・亜子)大丈夫です 1072 01:33:02,248 --> 01:33:05,251 はい いきます 1073 01:33:05,251 --> 01:33:07,251 用意… 1074 01:33:10,256 --> 01:33:15,261 好きです 僕と つきあってください 1075 01:33:15,261 --> 01:33:21,267 ごめんなさい 他に気になる人がいるんです 1076 01:33:21,267 --> 01:33:23,203 そっか… 1077 01:33:23,203 --> 01:33:26,206 うん ごめん… 1078 01:33:26,206 --> 01:33:29,206 でも ありがとう 1079 01:33:33,213 --> 01:33:35,213 (高木)はい (手をたたく音) 1080 01:33:37,217 --> 01:33:40,220 どうでした? やってみて 1081 01:33:40,220 --> 01:33:44,224 どう? なんか ちょっと難しかったです 1082 01:33:44,224 --> 01:33:47,227 (高木)うーん うんうん そうだよね 1083 01:33:47,227 --> 01:33:49,229 どうしようか 1084 01:33:49,229 --> 01:33:53,233 じゃあ 今度はあの… 役を変えて もう一回 やってみようか 1085 01:33:53,233 --> 01:33:56,236 (2人)はい (高木)はい 1086 01:33:56,236 --> 01:33:59,236 じゃあ 準備ができたら 教えてください 1087 01:34:01,241 --> 01:34:03,243 はい 大丈夫です 1088 01:34:03,243 --> 01:34:05,245 (高木)いきます 1089 01:34:05,245 --> 01:34:08,245 用意… (手をたたく音) 1090 01:34:10,250 --> 01:34:14,250 好きです 私と つきあってください 1091 01:34:18,258 --> 01:34:24,258 ごめんなさい 他に気になる人がいるんです 1092 01:34:28,201 --> 01:34:30,201 そっか… 1093 01:34:32,205 --> 01:34:36,209 うん ごめん… 1094 01:34:36,209 --> 01:34:38,209 でも ありがとう 1095 01:34:45,218 --> 01:34:48,221 (手をたたく音) 1096 01:34:48,221 --> 01:34:50,223 (高木)うん うん 1097 01:34:50,223 --> 01:34:56,229 なんか さっきより 全然よかったと思います 1098 01:34:56,229 --> 01:34:59,232 気持ちが見えました どうでした? 1099 01:34:59,232 --> 01:35:02,235 でも 2回目のほうが やりやすかったです 1100 01:35:02,235 --> 01:35:06,239 (高木)あー うん よかったです 1101 01:35:06,239 --> 01:35:09,239 ありがとうございます (2人)ありがとうございました 1102 01:35:14,247 --> 01:35:16,249 ちょっと いいですか 1103 01:35:16,249 --> 01:35:19,252 はい 1104 01:35:19,252 --> 01:35:23,189 変な質問かもしれないんですけど 1105 01:35:23,189 --> 01:35:27,193 本当の自分を 知られるのが怖くて➡ 1106 01:35:27,193 --> 01:35:31,197 それを隠して演技し続けると どうなりますか? 1107 01:35:31,197 --> 01:35:33,199 うーん… 1108 01:35:33,199 --> 01:35:38,204 隠して演技し続けると➡ 1109 01:35:38,204 --> 01:35:42,208 ストレスで 壊れちゃうんじゃないかなあ 1110 01:35:42,208 --> 01:35:45,211 ほら 演技って➡ 1111 01:35:45,211 --> 01:35:47,213 自分を隠すために あるんじゃなくて➡ 1112 01:35:47,213 --> 01:35:51,217 どっちかって言うと 自分を開いていくためにあると➡ 1113 01:35:51,217 --> 01:35:53,219 僕は思ってて 1114 01:35:53,219 --> 01:35:57,223 だから隠すっていうのは あんまりオススメしないかな 1115 01:35:57,223 --> 01:35:59,225 はい でも あの… 1116 01:35:59,225 --> 01:36:02,228 怖いっていう気持ちは すごい大切だから➡ 1117 01:36:02,228 --> 01:36:05,231 それは大事にしたほうが いいと思います 1118 01:36:05,231 --> 01:36:09,231 はい ありがとうございました いえ ありがとうございます 1119 01:36:18,244 --> 01:36:21,247 でも ほんとありがとね 1120 01:36:21,247 --> 01:36:25,184 ここ数日間 みんなと過ごせて楽しかった 1121 01:36:25,184 --> 01:36:27,186 (亜子)えっ… 1122 01:36:27,186 --> 01:36:33,192 もうすぐ学校 始まるから 名古屋に帰らなくちゃ 1123 01:36:33,192 --> 01:36:35,192 そっか… 1124 01:36:37,196 --> 01:36:40,196 じゃあ あと少しでお別れだね 1125 01:36:44,203 --> 01:36:46,203 ごめんなさい 1126 01:36:48,207 --> 01:36:51,207 他に気になる人がいるんです 1127 01:36:56,215 --> 01:36:58,217 うん ごめん… 1128 01:36:58,217 --> 01:37:00,217 でも ありがとう 1129 01:37:05,224 --> 01:37:07,224 ごめんなさい 1130 01:37:10,229 --> 01:37:13,229 他に気になる人がいるんです 1131 01:37:16,235 --> 01:37:19,235 うん ごめん… 1132 01:37:23,176 --> 01:37:25,176 でも ありがとう 1133 01:37:29,182 --> 01:37:31,182 ごめんなさい 1134 01:37:35,188 --> 01:37:37,188 (はなをすする音) 1135 01:37:48,201 --> 01:37:50,201 (はなをすする音) 1136 01:37:52,205 --> 01:37:57,205 (すすり泣き) 1137 01:38:01,214 --> 01:38:04,217 短い間でしたが お世話になりました 1138 01:38:04,217 --> 01:38:06,219 (横溝)こっちこそ助かったよ 1139 01:38:06,219 --> 01:38:08,221 本当に? えっ… 1140 01:38:08,221 --> 01:38:11,224 いや なんか本当に僕が➡ 1141 01:38:11,224 --> 01:38:14,227 バイトやらせてもらって よかったのかなあって 1142 01:38:14,227 --> 01:38:18,231 まあ 正直言ったら うちは 渚君1人で十分だったんだけどね 1143 01:38:18,231 --> 01:38:20,233 彼が「どうしても」って言うから 1144 01:38:20,233 --> 01:38:24,170 えっ そうだったんですか? うん 1145 01:38:24,170 --> 01:38:29,175 それは すみませんでした いいの! いいの 1146 01:38:29,175 --> 01:38:32,178 にしても渚君 今日にかぎって風邪 引くとはね 1147 01:38:32,178 --> 01:38:35,178 ちょっと寄ってみます うん 1148 01:38:37,183 --> 01:38:41,183 ♪(リコーダー) 1149 01:38:51,197 --> 01:38:53,197 渚… 1150 01:39:05,211 --> 01:39:07,211 渚➡ 1151 01:39:09,215 --> 01:39:13,215 風邪 大丈夫? 1152 01:39:16,222 --> 01:39:18,222 寝てる? 1153 01:39:25,164 --> 01:39:30,164 なんか… いろいろありがとね 1154 01:39:36,175 --> 01:39:42,175 なんか うまく言えないけど… 1155 01:39:46,185 --> 01:39:51,185 本 ここに置いとくね 1156 01:39:58,197 --> 01:40:02,197 ≪ 本当に ありがとね 1157 01:40:04,203 --> 01:40:06,203 ≪ ありがとう 1158 01:40:09,175 --> 01:40:24,123 ♬~ 1159 01:40:24,123 --> 01:40:27,126 (店員)ありがとうございました いらっしゃいませ 1160 01:40:27,126 --> 01:40:47,146 ♬~ 1161 01:40:47,146 --> 01:41:03,162 ♬~ 1162 01:41:03,162 --> 01:41:08,167 ♪(店内BGM) 1163 01:41:08,167 --> 01:41:15,174 ♪~ 1164 01:41:15,174 --> 01:41:17,174 (ニオイを嗅ぐ音) 1165 01:41:20,112 --> 01:41:22,114 (バーコードを読み取る音) 1166 01:41:22,114 --> 01:41:24,114 (店員)1280円になります 1167 01:41:27,119 --> 01:41:29,121 すいません (店員)はい 1168 01:41:29,121 --> 01:41:31,123 お金 足りないから シャンプーやめます 1169 01:41:31,123 --> 01:41:34,126 (店員)シャンプーやめで はい かしこまりました 1170 01:41:34,126 --> 01:41:36,128 あっ 一緒に精算してください 1171 01:41:36,128 --> 01:41:39,131 (店員)はい ご一緒に精算で よろしいですか? 1172 01:41:39,131 --> 01:41:41,133 はい (店員)はい 1173 01:41:41,133 --> 01:41:44,136 (バーコードを読み取る音) 1174 01:41:44,136 --> 01:41:46,136 (バーコードを読み取る音) (小銭を置く音) 1175 01:41:48,140 --> 01:41:52,144 大学時代 定点観測同好会に いたせいか➡ 1176 01:41:52,144 --> 01:41:55,144 気になると ついつい見てしまう癖があって 1177 01:41:58,150 --> 01:42:00,152 もしかして そのシャンプー➡ 1178 01:42:00,152 --> 01:42:03,155 好きな人が使ってるのと 同じニオイ? 1179 01:42:03,155 --> 01:42:06,155 僕も同じこと やったことあるから 1180 01:42:09,161 --> 01:42:12,164 あっ 違った? 1181 01:42:12,164 --> 01:42:15,167 いや 1182 01:42:15,167 --> 01:42:17,167 違わないです 1183 01:42:20,172 --> 01:42:22,172 その相手には 「好き」って告白した? 1184 01:42:27,179 --> 01:42:31,179 なんで? 君 イケメンだから うまくいくと思うけど 1185 01:42:35,187 --> 01:42:38,190 壊れちゃうから… 1186 01:42:38,190 --> 01:42:41,193 えっ? 1187 01:42:41,193 --> 01:42:46,193 伝えたら 多分 壊れちゃうから… 1188 01:42:49,201 --> 01:42:52,201 今の関係を大切にしたくて 1189 01:42:57,209 --> 01:43:01,213 どんな事情か知らないけど➡ 1190 01:43:01,213 --> 01:43:05,213 好きな人に「好き」って 伝えられない苦しさは分かるよ 1191 01:43:07,219 --> 01:43:09,221 えっ… 1192 01:43:09,221 --> 01:43:13,221 僕も 今 絶賛片思い中 1193 01:43:16,228 --> 01:43:19,165 どんな人なんですか? 1194 01:43:19,165 --> 01:43:22,168 えー どんな人… 1195 01:43:22,168 --> 01:43:25,171 明るい子? 1196 01:43:25,171 --> 01:43:28,171 まあ 最近 彼氏できたみたいなんだけどね 1197 01:43:34,180 --> 01:43:36,180 いいんですか? それで 1198 01:43:38,184 --> 01:43:41,187 まあ 彼女が幸せなら➡ 1199 01:43:41,187 --> 01:43:45,187 僕も 幸せ的な… 1200 01:43:51,197 --> 01:43:53,199 まあ 会えるし 1201 01:43:53,199 --> 01:43:56,199 仕事 行けば いつでも会えるし 1202 01:43:58,204 --> 01:44:01,207 (グラスを机に置く音) 1203 01:44:01,207 --> 01:44:03,207 (食べる音) 1204 01:44:15,221 --> 01:44:17,223 ♬『黒い酸素』 1205 01:44:17,223 --> 01:44:19,158 なんで… 1206 01:44:19,158 --> 01:44:27,166 ♬~ 1207 01:44:27,166 --> 01:44:30,169 渚! 1208 01:44:30,169 --> 01:44:32,171 どうしたの? 1209 01:44:32,171 --> 01:44:35,171 迅君から「風邪 引いて バイト休んだ」って聞いたから 1210 01:44:39,178 --> 01:44:42,181 大丈夫なの? 1211 01:44:42,181 --> 01:44:45,184 迅は? うちにいる 1212 01:44:45,184 --> 01:44:49,188 迅君 あさって名古屋に帰るって 1213 01:44:49,188 --> 01:44:52,191 迅に会ってくる 1214 01:44:52,191 --> 01:44:54,191 ちょっと待って 1215 01:44:58,197 --> 01:45:00,197 ごめん 1216 01:45:02,201 --> 01:45:08,201 渚って もしかして迅君のこと… 1217 01:45:12,211 --> 01:45:14,213 違うよね? 1218 01:45:14,213 --> 01:45:18,213 ごめん 私 変なこと心配して 1219 01:45:21,153 --> 01:45:23,153 変なことなんかじゃない 1220 01:45:25,157 --> 01:45:27,157 えっ… 1221 01:45:31,163 --> 01:45:36,163 俺にとっては それが当たり前だから 1222 01:45:41,173 --> 01:45:43,173 待って 渚! 1223 01:45:46,178 --> 01:45:48,180 こっちに来て よかったよ 1224 01:45:48,180 --> 01:45:50,182 (亜子) このままだと 渚君も迅君も➡ 1225 01:45:50,182 --> 01:45:52,184 気持ち伝えないまま 別れることになりますよ 1226 01:45:52,184 --> 01:45:54,184 迅君に「好き」って言って! 迅! 1227 01:48:10,322 --> 01:48:12,322 1228 01:48:14,193 --> 01:48:17,196 (渚)⦅俺にとっては➡ 1229 01:48:17,196 --> 01:48:19,196 それが当たり前だから⦆ 1230 01:48:24,203 --> 01:48:26,205 (千歌)⦅待って 渚!⦆ 1231 01:48:26,205 --> 01:48:37,216 ♬~ 1232 01:48:37,216 --> 01:48:40,219 なんで? どうしてなの? 1233 01:48:40,219 --> 01:48:43,219 ハァ ハァ… 1234 01:48:47,226 --> 01:48:51,230 ハァ ハァ… 1235 01:48:51,230 --> 01:48:53,232 待って! 1236 01:48:53,232 --> 01:48:55,234 (クラクション) キャー! 1237 01:48:55,234 --> 01:48:57,234 (転倒音) 1238 01:49:07,246 --> 01:49:10,246 (松子)クマチカ? クマチカ? 1239 01:49:12,184 --> 01:49:14,184 大丈夫? 1240 01:49:19,191 --> 01:49:21,193 こんにちは 1241 01:49:21,193 --> 01:49:23,195 (梓)あら 渚君 千歌と会わなかった? 1242 01:49:23,195 --> 01:49:25,197 さっき 渚君ん所 行ったけど 1243 01:49:25,197 --> 01:49:27,199 それより迅は? あっ 迅君なら➡ 1244 01:49:27,199 --> 01:49:30,202 今日 お父さん帰ってきたから さっきマンションに戻ったけど 1245 01:49:30,202 --> 01:49:32,204 マンション? あっ ちょっと待ってね 1246 01:49:32,204 --> 01:49:34,206 千歌に電話するから 1247 01:49:34,206 --> 01:49:36,208 もしかして旅館に行ってるかも… 1248 01:49:36,208 --> 01:49:38,210 あれ 渚君? 1249 01:49:38,210 --> 01:49:43,215 ♪(店内BGM) 1250 01:49:43,215 --> 01:49:47,219 ♪~ 1251 01:49:47,219 --> 01:49:50,222 (雄作)ん? 1252 01:49:50,222 --> 01:49:52,224 あれ? 1253 01:49:52,224 --> 01:49:54,226 もしかして あの子… 1254 01:49:54,226 --> 01:49:57,229 (雄作)えっ どうかした? 1255 01:49:57,229 --> 01:50:01,233 (松子)そいつ 私の3つ年下でね はい 1256 01:50:01,233 --> 01:50:06,238 でも 全然幼くなくて すごくクールで 1257 01:50:06,238 --> 01:50:09,238 フッ ちょっと謎めいてて 1258 01:50:11,176 --> 01:50:18,183 時々 さみしそうな目で 海を見つめたりしてね 1259 01:50:18,183 --> 01:50:26,191 そんときの渚の横顔が また たまんなくてさ 1260 01:50:26,191 --> 01:50:30,195 あっ 渚って 元彼の名前ね 1261 01:50:30,195 --> 01:50:33,198 はい 1262 01:50:33,198 --> 01:50:37,202 でも つきあっていくうちに➡ 1263 01:50:37,202 --> 01:50:40,205 態度が どんどん クールっていうよりも➡ 1264 01:50:40,205 --> 01:50:43,208 冷たくなってって 1265 01:50:43,208 --> 01:50:49,214 私に興味なくなったって聞いても 「別に」って言うだけ 1266 01:50:49,214 --> 01:50:55,220 もしかして 他に好きな人でも できたかと思ったら… 1267 01:50:55,220 --> 01:50:58,223 これが大当たり 1268 01:50:58,223 --> 01:51:02,227 で 渚は 誰が好きだったんですか? 1269 01:51:02,227 --> 01:51:05,230 あっ 渚って… いや あのさ➡ 1270 01:51:05,230 --> 01:51:08,233 もう元彼だけど さすがに 呼び捨てにしないでくれる? 1271 01:51:08,233 --> 01:51:11,169 あっ ごめんなさい うん 1272 01:51:11,169 --> 01:51:14,169 渚さんは 誰が好きだったんですか? 1273 01:51:16,174 --> 01:51:19,177 名前は知らないけど➡ 1274 01:51:19,177 --> 01:51:23,181 渚 私との話し合いの場に そいつ連れてきて 1275 01:51:23,181 --> 01:51:25,183 それって 私に➡ 1276 01:51:25,183 --> 01:51:29,187 「俺は この子が好きだ」って 言ってるのと同じでしょ? 1277 01:51:29,187 --> 01:51:31,189 だから… 1278 01:51:31,189 --> 01:51:34,189 あったまに来たけど… 1279 01:51:36,194 --> 01:51:38,194 別れることにしたの 1280 01:51:40,198 --> 01:51:44,198 しょうがないじゃんか それは… 1281 01:51:46,204 --> 01:51:50,208 「他に好きな人ができた」って➡ 1282 01:51:50,208 --> 01:51:54,212 諦めるには 一番 納得できる理由だから 1283 01:51:54,212 --> 01:51:59,217 ♪(店内BGM) 1284 01:51:59,217 --> 01:52:13,217 ♪~ 1285 01:52:30,182 --> 01:52:33,185 フゥー 1286 01:52:33,185 --> 01:52:35,185 フゥー… 1287 01:52:37,189 --> 01:52:40,192 ああ もう… 1288 01:52:40,192 --> 01:52:42,194 (ドアノブを引く音) 1289 01:52:42,194 --> 01:52:45,197 (司)あさって 何時に帰るか決めたのか? 1290 01:52:45,197 --> 01:52:49,201 (迅)まだ 遅くならない時間に 帰るつもりだけど 1291 01:52:49,201 --> 01:52:52,204 (司)そっか 1292 01:52:52,204 --> 01:52:54,206 せっかく来てもらったのに➡ 1293 01:52:54,206 --> 01:52:58,210 親子の時間が あまり取れなくて悪かったな 1294 01:52:58,210 --> 01:53:00,212 いいよ これくらいで十分 1295 01:53:00,212 --> 01:53:03,212 フッ これくらいって… 1296 01:53:06,218 --> 01:53:10,155 でも… ん? 1297 01:53:10,155 --> 01:53:14,159 こっちに来て よかったよ 1298 01:53:14,159 --> 01:53:16,161 そっか 1299 01:53:16,161 --> 01:53:19,161 よければ夏休みに また来いよ 1300 01:53:21,166 --> 01:53:26,171 まあでも 受験生だから そんな暇ないか 1301 01:53:26,171 --> 01:53:29,174 そのことなんだけど… 1302 01:53:29,174 --> 01:53:32,177 東京の大学 受験しようかなあと思って 1303 01:53:32,177 --> 01:53:35,180 えっ ほんとか? 1304 01:53:35,180 --> 01:53:38,183 でも そうなったら 母さん 独りになるぞ 1305 01:53:38,183 --> 01:53:40,185 話したのか? 1306 01:53:40,185 --> 01:53:46,191 ううん まだ でも 帰ったら話してみる 1307 01:53:46,191 --> 01:53:48,191 そっか 1308 01:53:54,199 --> 01:53:57,202 フフ… でら 酸っぺえ 1309 01:53:57,202 --> 01:53:59,202 フフフ… 1310 01:54:23,161 --> 01:54:25,161 (シャッター音) 1311 01:54:32,170 --> 01:54:34,170 (シャッター音) 1312 01:54:37,175 --> 01:54:44,182 ♬~ 1313 01:54:44,182 --> 01:54:46,184 (ドアが開く音) 1314 01:54:46,184 --> 01:54:50,188 ただいま あっ おかえり 1315 01:54:50,188 --> 01:54:53,191 渚君 大丈夫だった? 風邪 1316 01:54:53,191 --> 01:54:56,194 うん 大したことなかった 1317 01:54:56,194 --> 01:54:59,197 そう よかったね 1318 01:54:59,197 --> 01:55:02,200 今まで渚君とこいたの? 1319 01:55:02,200 --> 01:55:07,205 ううん 帰りに 高校の先輩と偶然 会って➡ 1320 01:55:07,205 --> 01:55:09,207 ちょっと話してた 1321 01:55:09,207 --> 01:55:11,143 そう 1322 01:55:11,143 --> 01:55:13,145 お風呂 入ってくる 1323 01:55:13,145 --> 01:55:15,147 うん 1324 01:55:15,147 --> 01:55:17,149 (ドアが閉まる音) 1325 01:55:17,149 --> 01:55:33,149 ♬~ 1326 01:55:35,167 --> 01:55:37,167 ⦅変なことなんかじゃない⦆ 1327 01:55:39,171 --> 01:55:45,171 ⦅俺にとっては それが当たり前だから⦆ 1328 01:55:48,180 --> 01:55:50,180 ⦅待って 渚!⦆ 1329 01:55:53,185 --> 01:55:55,185 (はなをすする音) 1330 01:56:04,196 --> 01:56:06,196 ハァ… 1331 01:56:39,164 --> 01:56:45,164 (波の音) 1332 01:57:02,187 --> 01:57:04,187 (亜子)その1… 1333 01:57:08,126 --> 01:57:12,130 すみません 一番高い骨付き肉 お願いします 1334 01:57:12,130 --> 01:57:14,130 ≪(店員)はい かしこまりました 1335 01:57:17,135 --> 01:57:19,137 その2… 1336 01:57:19,137 --> 01:57:32,150 ♬~ 1337 01:57:32,150 --> 01:57:42,160 ♬~ 1338 01:57:42,160 --> 01:57:44,162 その3… 1339 01:57:44,162 --> 01:57:57,175 ♬~ 1340 01:57:57,175 --> 01:57:59,177 その4… 1341 01:57:59,177 --> 01:58:09,187 ♬~ 1342 01:58:09,187 --> 01:58:15,193 (清掃員)ここに穴掘って 何か埋めたりしちゃダメだよ 1343 01:58:15,193 --> 01:58:18,196 すみません ゴミ? 1344 01:58:18,196 --> 01:58:21,196 ゴミなら もらうけどさ 1345 01:58:25,203 --> 01:58:27,203 あっ… 1346 01:58:31,209 --> 01:58:37,215 (亜子)埋めるより こっちのほうが 忘れられると思いますよ 1347 01:58:37,215 --> 01:58:43,215 そうだね 私の失恋には ふさわしいよ 1348 01:58:48,226 --> 01:58:51,229 くそったれー! 1349 01:58:51,229 --> 01:58:56,234 (2人の笑い声) 1350 01:58:56,234 --> 01:58:58,234 よいしょ… 1351 01:59:01,239 --> 01:59:06,244 (亜子)渚君の好きな相手って 迅君ですか? 1352 01:59:06,244 --> 01:59:11,182 なんで知ってるの? なんとなく そうかなあって 1353 01:59:11,182 --> 01:59:16,187 亜子って ぽやぽやしてるけど 人を よく見てるよね 1354 01:59:16,187 --> 01:59:19,190 これも なんとなくなんですけど… 1355 01:59:19,190 --> 01:59:24,195 迅君も 渚君のこと好きです 1356 01:59:24,195 --> 01:59:29,195 えっ マジで そんなことってある? 1357 01:59:32,203 --> 01:59:35,206 ちょっと待って ちょっと待って 1358 01:59:35,206 --> 01:59:42,213 てことは うちら2人とも 同じ悲劇に見舞われたってこと? 1359 01:59:42,213 --> 01:59:47,213 悲劇なのか 喜劇なのかは 分かりませんけど 1360 01:59:49,220 --> 01:59:53,224 あー もう… 1361 01:59:53,224 --> 01:59:56,224 てか 意味 分かんないし 1362 01:59:58,229 --> 02:00:00,231 どうします? 1363 02:00:00,231 --> 02:00:02,233 どうするって? 1364 02:00:02,233 --> 02:00:04,235 このままだと 渚君も迅君も➡ 1365 02:00:04,235 --> 02:00:08,173 気持ち 伝えないまま 別れることになりますよ 1366 02:00:08,173 --> 02:00:10,175 ほっときゃいいよ 1367 02:00:10,175 --> 02:00:14,175 なんで フラれたうちらが 心配しなきゃならないの 1368 02:00:24,189 --> 02:00:27,189 いやいやいや 1369 02:00:29,194 --> 02:00:33,194 無理だから ありえないから 1370 02:00:46,211 --> 02:01:01,226 ♬~ 1371 02:01:01,226 --> 02:01:13,171 ♬~ 1372 02:01:13,171 --> 02:01:17,175 ハァー 1373 02:01:17,175 --> 02:01:20,175 ハァー… 1374 02:01:27,185 --> 02:01:31,185 (足音) 1375 02:01:35,193 --> 02:01:38,196 (横溝)昨日 迅君と会えた? 1376 02:01:38,196 --> 02:01:41,199 はい 1377 02:01:41,199 --> 02:01:46,204 迅君 夏休み また こっち来るかな? 1378 02:01:46,204 --> 02:01:48,206 さあ 1379 02:01:48,206 --> 02:01:52,210 ♪(リコーダー) 1380 02:01:52,210 --> 02:01:54,212 (横溝の息子)渚 お客さん 1381 02:01:54,212 --> 02:01:57,212 もう帰っちゃうかも 1382 02:02:11,162 --> 02:02:14,165 あっ… 1383 02:02:14,165 --> 02:02:17,165 そんなガッカリしないでよ 1384 02:02:20,171 --> 02:02:22,173 思春期になると➡ 1385 02:02:22,173 --> 02:02:28,179 異性への関心が高まるって 保健体育の授業で習ったけど 1386 02:02:28,179 --> 02:02:33,184 俺の場合は逆で 同性にしか引かれなくて… 1387 02:02:33,184 --> 02:02:37,184 だから自分は 普通じゃないんだって 相当悩んだ 1388 02:02:39,190 --> 02:02:42,190 誰かに相談しなかったの? 1389 02:02:44,195 --> 02:02:46,197 男は女を➡ 1390 02:02:46,197 --> 02:02:51,202 女は男を好きになるのが当たり前 それ以外なんてない 1391 02:02:51,202 --> 02:02:56,207 そんな環境にいたから 相談できる相手なんていなかった 1392 02:02:56,207 --> 02:02:58,207 親も学校も 1393 02:03:00,211 --> 02:03:02,211 そっか 1394 02:03:04,215 --> 02:03:09,153 でも 高校で 気の合う友達ができて➡ 1395 02:03:09,153 --> 02:03:13,153 「こいつなら受け入れて くれるかも」ってくらい仲がよくて 1396 02:03:16,160 --> 02:03:19,163 …で 思い切って告白したら… 1397 02:03:19,163 --> 02:03:21,165 まあ 当たり前に➡ 1398 02:03:21,165 --> 02:03:24,165 「そういう気はない ごめん」 って言われて… 1399 02:03:27,171 --> 02:03:30,174 …で 少し経ったら➡ 1400 02:03:30,174 --> 02:03:34,178 もう そういうウワサが 学校じゅうに広まってて 1401 02:03:34,178 --> 02:03:37,181 …で 親がビビって➡ 1402 02:03:37,181 --> 02:03:40,181 俺だけ こっちに 越してきたってわけ 1403 02:03:42,186 --> 02:03:44,186 そうだったんだ… 1404 02:03:46,190 --> 02:03:48,192 うん 1405 02:03:48,192 --> 02:03:53,197 そいつ自体は全然 男が好きとかじゃないのに➡ 1406 02:03:53,197 --> 02:03:57,201 俺のせいで そいつまで 変なウワサ流されて… 1407 02:03:57,201 --> 02:04:00,201 相当ショックだったと思う 1408 02:04:07,145 --> 02:04:11,149 男の人を好きになっても 受け入れてもらえない 1409 02:04:11,149 --> 02:04:13,151 だったら女の人と つきあえば➡ 1410 02:04:13,151 --> 02:04:17,151 自分だって 女の人を好きに なれるかもしれないって思って 1411 02:04:19,157 --> 02:04:23,161 それで女の人と つきあってみたけど➡ 1412 02:04:23,161 --> 02:04:25,163 でも やっぱり なんか違った 1413 02:04:25,163 --> 02:04:28,166 自分は男の人のことが 好きなんだって➡ 1414 02:04:28,166 --> 02:04:31,166 より気づかされただけだった 1415 02:04:37,175 --> 02:04:39,175 ごめん 1416 02:04:43,181 --> 02:04:48,181 そんなに迅君のこと思ってるなら 伝えれば? 1417 02:04:50,188 --> 02:04:52,190 いや いい 1418 02:04:52,190 --> 02:04:56,194 あのときみたいに 迅を傷つけたくないから 1419 02:04:56,194 --> 02:04:58,196 はあ? 1420 02:04:58,196 --> 02:05:02,200 傷つくか 傷つかないか 決めるのは迅君でしょ? 1421 02:05:02,200 --> 02:05:04,202 誰かを好きになったら➡ 1422 02:05:04,202 --> 02:05:07,138 傷ついたり 傷つけたりするの 当たり前じゃん! 1423 02:05:07,138 --> 02:05:09,138 超弱虫! 1424 02:05:12,143 --> 02:05:15,146 迅君に「好き」って言って! 1425 02:05:15,146 --> 02:05:20,146 でなきゃ 私も松子先輩も 浮かばれないの! 1426 02:05:26,157 --> 02:05:28,159 千歌 鼻血 1427 02:05:28,159 --> 02:05:30,161 えっ? 1428 02:05:30,161 --> 02:05:34,165 うわっ 最悪… 1429 02:05:34,165 --> 02:05:36,165 千歌 1430 02:05:41,172 --> 02:05:44,175 ありがとう 1431 02:05:44,175 --> 02:05:47,175 こっちこそ ありがとう 1432 02:05:56,187 --> 02:06:01,192 (亜子)迅君は 渚君のこと どう思ってる? 1433 02:06:01,192 --> 02:06:03,192 好き? 1434 02:06:05,196 --> 02:06:10,134 好きなのかどうかは分かんない 1435 02:06:10,134 --> 02:06:12,134 でも… 1436 02:06:14,138 --> 02:06:19,143 僕も 渚に会いたいって 思うときはある 1437 02:06:19,143 --> 02:06:23,147 それ 好きってことだよ 1438 02:06:23,147 --> 02:06:25,149 そうかな? 1439 02:06:25,149 --> 02:06:28,152 うん 1440 02:06:28,152 --> 02:06:35,152 「好き」より「会いたい」のほうが なんか本当な気がするよ 1441 02:06:40,164 --> 02:06:43,167 じゃあ僕➡ 1442 02:06:43,167 --> 02:06:46,167 初めて人を好きになったのかも 1443 02:06:48,172 --> 02:06:50,172 何それ 1444 02:06:52,176 --> 02:06:54,176 フフッ… 1445 02:07:02,186 --> 02:07:05,186 渚君に 気持ち伝えてみたら? 1446 02:07:11,128 --> 02:07:13,130 なんで? 1447 02:07:13,130 --> 02:07:19,136 渚を困らせたくないし それに… 1448 02:07:19,136 --> 02:07:22,139 それに? 1449 02:07:22,139 --> 02:07:27,144 なんて言っていいか 分かんないや 1450 02:07:27,144 --> 02:07:32,149 ♪(店内BGM) 1451 02:07:32,149 --> 02:07:37,149 ♪~ 1452 02:07:42,159 --> 02:07:44,159 渚… 1453 02:08:29,206 --> 02:08:31,206 迅… 1454 02:08:43,187 --> 02:08:45,189 「なんて言っていいか 分かんない」って? 1455 02:08:45,189 --> 02:08:47,191 はい だから迅君から➡ 1456 02:08:47,191 --> 02:08:50,194 告白することは ないと思います 1457 02:08:50,194 --> 02:08:55,199 渚といい 迅君といい 男って なんでこんな臆病なわけ? 1458 02:08:55,199 --> 02:08:59,203 こっちは頑張って 背中 押してあげてんのに 1459 02:08:59,203 --> 02:09:02,203 なんで あんなヤツ 私たちが見送んなきゃなんないの 1460 02:09:04,141 --> 02:09:07,144 あっ 迅君… 1461 02:09:07,144 --> 02:09:09,146 えっ… 1462 02:09:09,146 --> 02:09:19,156 ♬~ 1463 02:09:19,156 --> 02:09:33,170 ♬~ 1464 02:09:33,170 --> 02:09:35,170 迅! 1465 02:09:38,175 --> 02:09:40,175 迅! 1466 02:10:00,197 --> 02:10:02,197 俺… 1467 02:10:04,135 --> 02:10:07,135 初めて会ったときから➡ 1468 02:10:09,140 --> 02:10:12,140 迅のこと 気になってた 1469 02:10:18,149 --> 02:10:20,149 僕は逆 1470 02:10:22,153 --> 02:10:27,153 日が経てば経つほど 渚のことが気になって 1471 02:10:36,167 --> 02:10:42,167 もし 迷惑じゃなかったら➡ 1472 02:10:46,177 --> 02:10:49,177 これからも 迅のことを好きでいたい 1473 02:10:56,187 --> 02:10:58,187 僕も➡ 1474 02:11:00,191 --> 02:11:03,191 渚のこと 好きでいたい