1 00:00:01,000 --> 00:00:06,006 {\an8}(候補生たちの歌声) 2 00:00:07,807 --> 00:00:11,411 {\an8}(橋本はしもとの歌声) 3 00:00:15,115 --> 00:00:18,118 {\an8}(NOSUKEノスケ)timeleszタイムレスvsバーサス 自分だと 思った方がいいよ ホントに 4 00:00:18,184 --> 00:00:21,254 {\an8}風磨ふうまさんを超える気で 頑張んないとって 5 00:00:21,321 --> 00:00:24,557 (山根やまねの歌声) (宮本みやもと)そう 6 00:00:24,624 --> 00:00:27,761 {\an8}(歌詞を飛ばす) 7 00:00:27,827 --> 00:00:29,996 {\an8}(宮本) はい やり直し! 8 00:00:30,063 --> 00:00:31,031 はい 9 00:00:31,097 --> 00:00:32,098 ひどいな 10 00:00:32,165 --> 00:00:34,934 {\an8}今江いまえ君 歌詞 飛んでるの 論外だからね 11 00:00:45,678 --> 00:00:47,714 (佐藤さとう)路己ろいが どうしたいかだから 12 00:00:47,781 --> 00:00:49,716 {\an8}ここまでって 決めるんだったら 13 00:00:49,783 --> 00:00:51,418 {\an8}そこまでしか いかないから 14 00:00:51,484 --> 00:00:52,318 {\an8}(浜川はまがわ)はい 15 00:00:52,385 --> 00:00:55,822 {\an8}(佐藤)でも 次には 進めないと思うから 16 00:01:01,261 --> 00:01:05,565 (岩崎いわさき)えっと 今 病院行って 診断は肉離れ 17 00:01:08,835 --> 00:01:13,706 ♪「人生遊戯」 18 00:01:21,114 --> 00:01:25,018 ♪~ 19 00:01:39,666 --> 00:01:44,070 {\an8}~♪ 20 00:01:52,145 --> 00:01:55,949 {\an8}♪「人生遊戯」 21 00:02:01,688 --> 00:02:04,958 {\an8}~♪ 22 00:02:04,958 --> 00:02:06,693 {\an8}~♪ 23 00:02:04,958 --> 00:02:06,693 (2人) タッ タッ タッ タッ 24 00:02:10,263 --> 00:02:12,799 (候補生たち) おはようございます 25 00:02:12,866 --> 00:02:16,469 おはようございます お願いします 26 00:02:16,536 --> 00:02:19,172 {\an8}(候補生たち) おはようございます 27 00:02:19,239 --> 00:02:22,742 {\an8}ていうことで ちょっと 琉斗りゅうと 28 00:02:23,343 --> 00:02:25,044 -(山根)足をね そう -(日野ひの)あ そうや 29 00:02:25,111 --> 00:02:27,680 (岩崎)合宿 終わってから 30 00:02:27,747 --> 00:02:29,916 で 3日ぐらい 松葉づえになって 31 00:02:29,983 --> 00:02:33,353 やっと今 日常生活が できるぐらい 32 00:02:34,220 --> 00:02:36,956 ホントは3週間から4週間 33 00:02:46,699 --> 00:02:49,802 本番は 出ます 34 00:03:08,054 --> 00:03:09,455 {\an8}-(日野)そう 上半身 -(山根)うん 35 00:03:09,522 --> 00:03:10,890 {\an8}と 歌は あれでいけるから 36 00:03:10,957 --> 00:03:14,327 っていう感じでいきますか 37 00:03:21,134 --> 00:03:22,902 (岩崎)どこまで迷惑かけないかな 38 00:03:22,969 --> 00:03:26,506 っていう不安は 自分の中では強くなっちゃって 39 00:03:27,173 --> 00:03:28,608 だから そこでホントに 40 00:03:28,675 --> 00:03:31,778 自分の中では 整理はついてない 41 00:03:31,844 --> 00:03:35,215 {\an8}その 琉斗の人生が 懸かってるっていう面で 42 00:03:35,281 --> 00:03:36,816 {\an8}あと 6人で パフォーマンスしたい 43 00:03:36,883 --> 00:03:39,452 {\an8}っていう面で 44 00:03:40,486 --> 00:03:41,821 {\an8}うーん 一緒にやりたいな 45 00:03:41,888 --> 00:03:44,891 {\an8}っていう気持ちは あります 46 00:03:49,195 --> 00:03:53,666 {\an8}(候補生たち) おはようございます 47 00:03:53,733 --> 00:03:55,568 {\an8}ビックリした 48 00:03:55,635 --> 00:03:57,003 (菊池きくち)ちょっと一瞬 話せる? 49 00:03:57,070 --> 00:03:58,438 (山根・日野)はい 50 00:03:59,405 --> 00:04:00,573 (菊池)いいよ 51 00:04:01,507 --> 00:04:03,509 (菊池)多分 今日… 52 00:04:05,612 --> 00:04:06,679 決めた方がいいと思うんだよね 53 00:04:06,746 --> 00:04:09,115 どういう方向性で 54 00:04:09,182 --> 00:04:12,018 パフォーマンスしていくのか っていう 55 00:04:12,085 --> 00:04:13,753 安易にやって 56 00:04:13,820 --> 00:04:16,489 無理するのも よくないけど 57 00:04:16,556 --> 00:04:20,093 無理しないと もう次は来ないんで 58 00:04:26,266 --> 00:04:27,700 {\an8}(菊池)じゃ みんなで決めようか 59 00:04:27,767 --> 00:04:28,601 {\an8}(候補生たち)はい 60 00:04:28,668 --> 00:04:30,169 (菊池)大地だいち どう? 61 00:04:31,838 --> 00:04:33,172 (今江)葛藤してます 62 00:04:33,239 --> 00:04:37,243 その… 合宿で 63 00:04:37,310 --> 00:04:39,479 {\an8}琉斗 一番 よくしゃべってた ずっと 64 00:04:39,545 --> 00:04:43,416 {\an8}で このオーディションに 懸ける想おもいも知ってる 65 00:04:43,483 --> 00:04:46,486 {\an8}だから 一緒に 立ちたいとは思ってる 66 00:04:46,552 --> 00:04:48,021 {\an8}ただ… 67 00:04:48,087 --> 00:04:52,692 チームの その全体のバランスを 考えるのであれば 68 00:04:52,759 --> 00:04:54,727 出ない方が 69 00:04:54,794 --> 00:04:57,263 チームのパフォーマンス力は 上がるとは思ってる 70 00:04:58,231 --> 00:04:59,532 だから その… 71 00:05:01,200 --> 00:05:03,403 仲間なんですけど 72 00:05:04,337 --> 00:05:05,171 迷ってます 73 00:05:05,238 --> 00:05:08,574 その ど… どっちがいいのか 分かんないす 74 00:05:09,309 --> 00:05:10,143 {\an8}やっぱりグループが 75 00:05:10,209 --> 00:05:11,611 {\an8}しっかり まとまってないと 76 00:05:11,678 --> 00:05:14,247 {\an8}個人も光ってこないな って僕は思うので 77 00:05:14,314 --> 00:05:15,381 {\an8}っていうところで 78 00:05:15,448 --> 00:05:19,786 {\an8}現状 その 歩くのも まだ困難な状態で 79 00:05:19,852 --> 00:05:22,955 まだ走ることもできなくて っていうところでいうと 80 00:05:23,556 --> 00:05:26,993 僕は ちょっと そこは 考えた方がいいなとは思ってます 81 00:05:28,461 --> 00:05:30,496 チーム戦でもあり 個人戦でもあるので 82 00:05:30,563 --> 00:05:35,034 そこの意見は納得しようかな って思うんすけど やっぱ… 83 00:05:35,101 --> 00:05:38,037 自分の成長 見せたかったな っていうのは… 84 00:05:39,138 --> 00:05:40,306 うん… 85 00:05:41,607 --> 00:05:43,810 (菊池)1人 空いた状態で 86 00:05:43,876 --> 00:05:49,649 まあ 琉斗が ちょっと外れた所から歌での参加 87 00:05:51,918 --> 00:05:54,487 そこで想いを ぶつけるしかないかなと俺も思う 88 00:05:58,191 --> 00:06:01,494 琉斗の想いも すごく伝わってるし 89 00:06:01,561 --> 00:06:03,362 みんなも それは近くで 90 00:06:04,497 --> 00:06:07,500 分かってることだと思うからこそ 悔しいと思うけど 91 00:06:09,369 --> 00:06:11,537 そこは今できる6人の形で 92 00:06:11,604 --> 00:06:13,906 パフォーマンスしてほしいな っていうのは 93 00:06:15,808 --> 00:06:16,642 俺の想い 94 00:06:17,210 --> 00:06:18,211 はい 95 00:06:20,913 --> 00:06:22,115 {\an8}(菊池) じゃ 切り替えて 96 00:06:22,181 --> 00:06:23,950 {\an8}(候補生たち)はい 97 00:06:24,917 --> 00:06:25,752 {\an8}(菊池) そのパターンでいこう 98 00:06:25,818 --> 00:06:29,255 {\an8}(候補生たち)はい ありがとうございます 99 00:06:31,224 --> 00:06:32,792 (菊池)難しいし 100 00:06:32,859 --> 00:06:36,362 やっぱり この瞬間しかない っていうところが 101 00:06:38,698 --> 00:06:43,136 すごく刹那的で はかないなと思いますよね 102 00:06:43,202 --> 00:06:46,005 無理してでも立ちたい っていう気持ちは 103 00:06:46,072 --> 00:06:47,807 痛いほど分かるし 104 00:06:50,576 --> 00:06:54,647 そこは僕も正直… 僕の中でも 105 00:06:56,382 --> 00:06:58,785 すごく葛藤した部分でした 106 00:06:59,752 --> 00:07:04,757 ♪「人生遊戯」 107 00:07:07,193 --> 00:07:13,032 (ラップ) 108 00:07:13,099 --> 00:07:14,700 (今江)やっぱ6人で1チーム 109 00:07:14,767 --> 00:07:17,370 っていうのは 変わらないから 110 00:07:17,437 --> 00:07:20,072 チームとしても こう やれることは 111 00:07:20,139 --> 00:07:22,308 できたと 思っているので 112 00:07:22,375 --> 00:07:23,976 6人で 113 00:07:24,043 --> 00:07:25,011 いいパフォーマンスが できたらな 114 00:07:25,077 --> 00:07:26,279 って思ってます 115 00:07:26,345 --> 00:07:27,814 みんな この6人で 116 00:07:27,880 --> 00:07:29,549 誰も落ちないのが 一番いいし 117 00:07:29,615 --> 00:07:30,650 また みんなで上がって 118 00:07:30,716 --> 00:07:33,719 みんなで できたらいいね みたいなのを話してたので 119 00:07:33,786 --> 00:07:38,891 (橋本)琉斗の気持ちも乗せて パフォーマンスするべきだし 120 00:07:38,958 --> 00:07:43,529 {\an8}あと その 琉斗もいる っていうことを 121 00:07:43,596 --> 00:07:47,099 {\an8}僕は大切にしたいな って思います 122 00:07:47,934 --> 00:07:49,802 お遊戯じゃないから 123 00:07:53,573 --> 00:07:58,110 (音楽) 124 00:07:58,177 --> 00:07:59,779 (山根)ナイス 125 00:08:06,953 --> 00:08:10,089 おはようございます お願いします 126 00:08:10,156 --> 00:08:12,258 おはようございます お願いします 127 00:08:12,325 --> 00:08:17,330 (今江・浜川)おはようございます 128 00:08:18,898 --> 00:08:20,533 {\an8}これ 本番衣装です 129 00:08:20,600 --> 00:08:24,136 {\an8}僕はピンク サーモンピンク系で 130 00:08:24,203 --> 00:08:25,037 {\an8}戦います 131 00:08:25,104 --> 00:08:27,206 結構 いろいろ みんなで 132 00:08:27,273 --> 00:08:30,443 昨日の夜まで ずっとやってたので 133 00:08:30,509 --> 00:08:31,344 あまり不安は ないですね 134 00:08:31,410 --> 00:08:32,979 緊張はしてますけど 135 00:08:34,213 --> 00:08:36,449 楽しみたいなって 思います 136 00:08:36,515 --> 00:08:39,752 (候補生たち)お願いします 137 00:08:49,996 --> 00:08:52,331 じゃ リーダー 山根君 意気込み お願いします 138 00:08:52,398 --> 00:08:53,232 (山根)はい 139 00:08:53,299 --> 00:08:56,903 えー 今回 「人生遊戯」を えっと 表現するにあたって 140 00:08:56,969 --> 00:08:58,971 えー 一張羅 141 00:08:59,038 --> 00:09:01,274 もう自分たちが これは かっこいいっていう⸺ 142 00:09:01,340 --> 00:09:02,408 衣装を 143 00:09:02,475 --> 00:09:05,678 あえて形とか色とかも バラバラにさせていただきました 144 00:09:05,745 --> 00:09:08,848 ただ 心をひとつに何かしたいよね っていった時に 145 00:09:08,915 --> 00:09:11,417 このオレンジのバンダナを 146 00:09:11,484 --> 00:09:13,386 皆さん どこかに着けてるんですけど 147 00:09:13,452 --> 00:09:14,987 心をひとつに 148 00:09:15,054 --> 00:09:16,822 {\an8}パフォーマンスしたいな というふうに 149 00:09:16,889 --> 00:09:17,957 {\an8}思っております 150 00:09:18,024 --> 00:09:19,058 {\an8}承知しました 151 00:09:19,125 --> 00:09:20,293 {\an8}では スタンバイ お願いします 152 00:09:20,359 --> 00:09:21,360 {\an8}(候補生たち) お願いします 153 00:09:21,427 --> 00:09:22,361 -(橋本)一回いい? -(日野)オッケー オッケー 154 00:09:22,428 --> 00:09:23,996 -(橋本)愛してる -(日野)アハハハハッ 155 00:09:24,063 --> 00:09:25,765 -(今江)それ 乱用しすぎや -(日野)言いすぎ 言いすぎ… 156 00:09:25,831 --> 00:09:26,666 (浜川) LINEラインにも言ってきましたよね 157 00:09:26,732 --> 00:09:27,600 (山根)俺も愛してる 158 00:09:27,667 --> 00:09:29,936 (候補生たち)俺も愛してる 愛してる ハハハハ… 159 00:09:30,002 --> 00:09:31,370 (橋本)遊ぶぞ おらーっ! 160 00:09:31,437 --> 00:09:34,440 (候補生たち) っしゃー! フォー! 161 00:09:34,507 --> 00:09:36,409 いきます っしゃ 162 00:09:46,018 --> 00:09:49,021 ♪~ 163 00:11:59,185 --> 00:12:02,721 {\an8}~♪ 164 00:12:06,058 --> 00:12:07,426 人生遊戯チーム ありがとうございました 165 00:12:07,493 --> 00:12:08,461 (候補生たち) ありがとうございました 166 00:12:08,527 --> 00:12:10,529 (拍手) (岩崎)ありがとうございました 167 00:12:13,032 --> 00:12:16,936 (松島まつしま)何か グループとしての在り方が 168 00:12:17,002 --> 00:12:19,105 すごくステキでした 皆さん 169 00:12:19,171 --> 00:12:21,674 ダンス 歌のスキルもそうだけど 170 00:12:21,740 --> 00:12:26,745 何か 人としての表現のしかたが 171 00:12:26,812 --> 00:12:28,614 それぞれ 何か 成長していて 172 00:12:28,681 --> 00:12:31,817 最後の“勝ち取った”時の この時の止めとか 173 00:12:31,884 --> 00:12:33,953 そういうのも 何か みんな意識して 174 00:12:34,019 --> 00:12:35,554 やれてた気がして 175 00:12:35,621 --> 00:12:37,289 締まって見えるようになった っていうか 176 00:12:37,356 --> 00:12:38,190 だから もう 177 00:12:38,257 --> 00:12:41,026 曲のテンションだけでは 乗り切れないところも 178 00:12:41,093 --> 00:12:42,828 みんなの技術力で 179 00:12:42,895 --> 00:12:45,531 カバーしていったんじゃないかな っていうのを感じて 180 00:12:45,598 --> 00:12:46,765 何だろうな… 181 00:12:46,832 --> 00:12:49,401 踊りたくなりました 僕も 182 00:12:49,468 --> 00:12:50,803 -(松島)ハハハハッ… -(候補生たち)ありがとうございます 183 00:12:50,870 --> 00:12:52,638 「人生遊戯」踊りたいです 184 00:12:52,705 --> 00:12:54,640 (候補生たち) ありがとうございます 185 00:12:56,942 --> 00:12:59,979 何か 僕たちがやってきたこと 186 00:13:00,045 --> 00:13:01,413 聡そうちゃんも言ってました 187 00:13:01,480 --> 00:13:05,117 何か 僕たちを 肯定してくれたような気もして 188 00:13:05,184 --> 00:13:06,986 その気概を感じれて 189 00:13:07,620 --> 00:13:12,224 すごく… 胸を打たれて 190 00:13:12,291 --> 00:13:14,226 うん… 191 00:13:14,293 --> 00:13:16,495 ちゃんとタレントとして 192 00:13:16,562 --> 00:13:19,798 ステージに立ってるなって 思わせてくれました 193 00:13:19,865 --> 00:13:23,235 何か オーディションの先 194 00:13:23,302 --> 00:13:25,271 ステージに立つ人として 195 00:13:25,337 --> 00:13:27,039 こういうことって大事ですよね っていうのを 196 00:13:27,106 --> 00:13:28,941 伝えてくれたグループだと思います 197 00:13:29,008 --> 00:13:34,146 えー 山根君の 平ひらメロの入り方も 198 00:13:34,213 --> 00:13:35,047 ちょっと 199 00:13:35,114 --> 00:13:39,285 聴きながら思わず“すげえ”って つぶやいちゃったぐらい 200 00:13:39,351 --> 00:13:40,953 うん 201 00:13:42,254 --> 00:13:43,656 あそこまでいくってことは 202 00:13:44,323 --> 00:13:48,827 簡単なことじゃないって 僕たちは一番分かってるから 203 00:13:48,894 --> 00:13:51,230 さすがだなっていうのを思いました 204 00:13:51,297 --> 00:13:52,565 すごいかっこよかったです 205 00:13:52,631 --> 00:13:53,966 ありがとうございます 206 00:13:54,033 --> 00:13:54,867 (佐藤)路己も 207 00:13:55,701 --> 00:13:57,836 あの ずっと言ってるけど 208 00:13:57,903 --> 00:13:59,905 自分の出し方だったり 209 00:14:01,207 --> 00:14:03,442 考えながら やってると思うんだけど 210 00:14:03,509 --> 00:14:04,343 はい 211 00:14:04,410 --> 00:14:05,945 (佐藤)どんどん出てきてるから 212 00:14:06,011 --> 00:14:07,780 自分を信じて 213 00:14:07,846 --> 00:14:10,616 ステージ上で もっともっと 輝いてほしいなと思いました 214 00:14:10,683 --> 00:14:12,651 はい ありがとうございます 215 00:14:12,718 --> 00:14:14,119 (佐藤)えー… 216 00:14:14,186 --> 00:14:19,758 みんな よかったんですよ みんな よかった うん 217 00:14:22,261 --> 00:14:24,196 いいな~ えっと いいな~ 218 00:14:26,632 --> 00:14:29,969 そうですね ホントに あの 勢いがあって 219 00:14:30,035 --> 00:14:31,704 強さがあって 220 00:14:31,770 --> 00:14:33,772 パワーも想いも届く⸺ 221 00:14:33,839 --> 00:14:35,641 そんなパフォーマンスだったと 思います 222 00:14:36,875 --> 00:14:39,879 で 今江は もうホント勢いが 223 00:14:39,945 --> 00:14:42,681 ほとばしってて 224 00:14:42,748 --> 00:14:45,718 で 正直 ちょっと あの… 225 00:14:45,784 --> 00:14:48,387 平メロ 失敗するんじゃないかなっていう 226 00:14:50,189 --> 00:14:51,190 {\an8}はい 227 00:14:50,189 --> 00:14:51,190 僕は 緊張感はあったんだけど 228 00:14:51,190 --> 00:14:52,391 僕は 緊張感はあったんだけど 229 00:14:52,458 --> 00:14:53,559 はい 230 00:14:53,626 --> 00:14:54,627 (菊池)ちゃんと そこの あの 231 00:14:54,693 --> 00:14:57,863 イップスみたいに なってたところから抜けて 232 00:14:57,930 --> 00:15:01,934 自分らしさを持ったパフォーマンスに 落とし込めてたっていうのは 233 00:15:02,668 --> 00:15:05,938 さすがの修正能力だなと思い 234 00:15:06,605 --> 00:15:08,140 {\an8}ありがとうございます 235 00:15:06,605 --> 00:15:08,140 ホントに 楽しく見させてもらいました 236 00:15:08,140 --> 00:15:08,874 ホントに 楽しく見させてもらいました 237 00:15:10,276 --> 00:15:11,810 あとは 琉斗は 238 00:15:11,877 --> 00:15:12,878 {\an8}はい 239 00:15:11,877 --> 00:15:12,878 まあ これはもう ホントしかたないし 240 00:15:12,878 --> 00:15:14,246 まあ これはもう ホントしかたないし 241 00:15:14,313 --> 00:15:15,547 ただ こう 最後 一瞬ね 242 00:15:15,614 --> 00:15:18,617 画角的に6人になった瞬間があって 243 00:15:18,684 --> 00:15:21,654 琉斗も上半身で何とか パフォーマンスするっていう⸺ 244 00:15:21,720 --> 00:15:25,324 その瞬間のパワーは すごかったので 245 00:15:25,391 --> 00:15:27,426 やっぱり そこは 246 00:15:27,493 --> 00:15:30,829 6人のグループなんだなと 思わせてもらえて 247 00:15:31,764 --> 00:15:34,166 僕も すごく グッとくるところありました 248 00:15:34,233 --> 00:15:36,201 はい ありがとうございます 249 00:15:37,369 --> 00:15:39,738 日野君に関しては やっぱり 250 00:15:39,805 --> 00:15:41,440 ボーカルの面で どんな一面を 251 00:15:41,507 --> 00:15:43,242 見してくれるのかな っていう 252 00:15:43,309 --> 00:15:45,678 何か うまく 「人生遊戯」にハマったな 253 00:15:45,744 --> 00:15:48,113 はめてくれたなというのを すごく感じて 254 00:15:48,180 --> 00:15:50,916 その 何か ダンスに関しても 255 00:15:50,983 --> 00:15:52,685 成立させているっていうのは 256 00:15:52,751 --> 00:15:54,153 さすがだなと思いました 257 00:15:54,219 --> 00:15:56,288 (日野)ありがとうございます 258 00:15:56,355 --> 00:16:00,225 チームとして あの とても見ていて楽しくて 259 00:16:00,292 --> 00:16:02,661 あの もっともっと見ていたい っていう 260 00:16:02,728 --> 00:16:05,397 で 伸び代が たくさんある チームだなと思いました 261 00:16:05,464 --> 00:16:06,865 とにかく楽しかったです 262 00:16:06,932 --> 00:16:07,766 お疲れさまでした 263 00:16:07,833 --> 00:16:09,668 (候補生たち)お疲れさまでした ありがとうございます 264 00:16:11,971 --> 00:16:12,805 (NOSUKE)ちょっと 何か 265 00:16:12,871 --> 00:16:14,974 {\an8}全部見たことない ムーブされてて 266 00:16:15,040 --> 00:16:17,409 {\an8}何か ちょっと ムカつきましたね 何か 267 00:16:17,476 --> 00:16:19,378 “おい”ってなりました 268 00:16:19,445 --> 00:16:21,547 いいなとか ズルいな みたいなことが 269 00:16:21,613 --> 00:16:25,017 交ざりたくなるような パフォーマンスしてたから 270 00:16:25,084 --> 00:16:29,221 それはホントに 今後 すごく大きな自信になるだろうし 271 00:16:29,288 --> 00:16:33,892 指導者というか トレーナーとして 常々 唱えてる説がありまして 272 00:16:33,959 --> 00:16:37,596 えー リハーサルで やってないことを 273 00:16:37,663 --> 00:16:41,667 本番で できるわけない説なんですけど 274 00:16:41,734 --> 00:16:43,836 えー それを 275 00:16:43,902 --> 00:16:45,571 覆してくんなよっていう 276 00:16:45,571 --> 00:16:46,805 覆してくんなよっていう 277 00:16:45,571 --> 00:16:46,805 {\an8}(候補生たちの笑い声) 278 00:16:47,606 --> 00:16:49,808 …ふうに思いました 279 00:16:49,875 --> 00:16:52,010 えー 楽しかった? 280 00:16:52,077 --> 00:16:53,212 -(浜川)はい -(山根)やりきった? 281 00:16:53,278 --> 00:16:54,113 はい 282 00:16:54,179 --> 00:16:55,447 (山根)いや 何か 283 00:16:55,514 --> 00:16:58,851 この6人で「人生遊戯」っていう パフォーマンスが 284 00:16:58,917 --> 00:17:01,286 できてよかったなと ホントに心の底から思ってます 285 00:17:01,353 --> 00:17:02,254 ありがとうございました 286 00:17:02,321 --> 00:17:03,956 (候補生たち) ありがとうございました! 287 00:17:04,022 --> 00:17:05,224 {\an8}(拍手) 288 00:17:05,224 --> 00:17:07,059 {\an8}(拍手) 289 00:17:05,224 --> 00:17:07,059 (菊池)人生遊戯チーム ありがとうございました 290 00:17:07,059 --> 00:17:07,126 {\an8}(拍手) 291 00:17:07,126 --> 00:17:09,962 {\an8}(拍手) 292 00:17:07,126 --> 00:17:09,962 (候補生たち) ありがとうございます 293 00:17:25,044 --> 00:17:27,346 {\an8}-(寺西てらにし)おはようございます -(候補生たち)おはようございます 294 00:17:27,413 --> 00:17:29,048 {\an8}(寺西) 寺西拓人たくとと申します 295 00:17:29,114 --> 00:17:30,449 {\an8}本日は よろしくお願いします 296 00:17:30,516 --> 00:17:32,851 {\an8}(候補生たち) お願いします 297 00:17:33,719 --> 00:17:37,222 {\an8}風磨が同い年で 298 00:17:37,289 --> 00:17:38,624 {\an8}で 同期なんですよ 299 00:17:38,690 --> 00:17:41,994 二十歳ぐらいの時とか よく一緒に食事行ったり 300 00:17:42,060 --> 00:17:44,930 てか まあ 飲み行ったりしてましたね 301 00:17:44,997 --> 00:17:48,300 芝居をやりたい気持ちも ホントなんだけど 302 00:17:48,367 --> 00:17:49,735 でも やっぱり 303 00:17:49,802 --> 00:17:52,838 こういう 歌って踊ってみたいな アーティストとしての活動 304 00:17:52,905 --> 00:17:55,441 アイドルとしての活動を 305 00:17:55,507 --> 00:17:58,277 やりたいなって思って 306 00:17:58,343 --> 00:18:01,413 で 受けさしてもらおうと 思った感じですね 307 00:18:03,849 --> 00:18:05,117 {\an8}実はジュニアからも 308 00:18:05,184 --> 00:18:07,252 {\an8}たくさんの応募を もらってました 309 00:18:07,319 --> 00:18:09,087 {\an8}で 中には 実際にパフォーマンスを 310 00:18:09,154 --> 00:18:11,790 {\an8}見せてくれたメンバーも 何人かいます 311 00:18:11,857 --> 00:18:13,292 {\an8}しかし まあ 今回 あの 312 00:18:13,358 --> 00:18:16,261 {\an8}ジュニアのさまざまな 事情を踏まえて 313 00:18:16,328 --> 00:18:17,830 {\an8}協議を重ねた結果 314 00:18:17,896 --> 00:18:19,698 {\an8}かなうことは ありませんでした 315 00:18:23,769 --> 00:18:25,404 -(寺西)まあ テラって呼ばれるから -(候補生たち)テラ 316 00:18:25,471 --> 00:18:26,572 テラで 317 00:18:26,638 --> 00:18:28,106 マジで あの 318 00:18:28,173 --> 00:18:30,409 気 使わないで もうそれだけ 319 00:18:30,409 --> 00:18:31,009 気 使わないで もうそれだけ 320 00:18:30,409 --> 00:18:31,009 {\an8}(候補生たち) 分かりました はい 321 00:18:31,009 --> 00:18:31,076 {\an8}(候補生たち) 分かりました はい 322 00:18:31,076 --> 00:18:31,910 {\an8}(候補生たち) 分かりました はい 323 00:18:31,076 --> 00:18:31,910 みんなで… 324 00:18:31,977 --> 00:18:33,378 いや もう 敬語とか要らない 325 00:18:33,445 --> 00:18:35,948 みんなで もう みんなで チームで 326 00:18:36,014 --> 00:18:41,019 ♪「RIGHT NEXT TO YOU」 327 00:18:48,227 --> 00:18:51,597 {\an8}これは 僕らの ある種… 328 00:18:53,398 --> 00:18:54,800 {\an8}転換期というか 329 00:18:57,336 --> 00:18:59,238 {\an8}今までの パフォーマンスとは 330 00:18:59,304 --> 00:19:00,305 {\an8}一変して 331 00:19:00,372 --> 00:19:02,241 {\an8}ダンスを魅せていこう 332 00:19:03,075 --> 00:19:06,678 {\an8}および 歌詞も英語にしてみよう 333 00:19:06,745 --> 00:19:08,780 乃我のあに関しては 334 00:19:08,847 --> 00:19:10,849 英語はピカイチだと 思うので 335 00:19:10,916 --> 00:19:12,251 そこは とても期待したいな 336 00:19:12,317 --> 00:19:14,286 というところと 337 00:19:14,353 --> 00:19:15,888 篠塚しのづか 338 00:19:15,954 --> 00:19:20,392 これは 僕の期待も込めていて 339 00:19:20,459 --> 00:19:23,695 彼は 強いメンタルで 340 00:19:23,762 --> 00:19:26,598 経験者にも食らいついて いくような⸺ 341 00:19:26,665 --> 00:19:28,634 ダンスの 成長度合いだったので 342 00:19:28,700 --> 00:19:32,271 今回の「ライネク」で さらに化けることを期待してます 343 00:19:32,337 --> 00:19:33,739 (大翔たいしょう)乃我君は どこがいいって言ってたんだっけ? 344 00:19:33,805 --> 00:19:35,741 -(浅井あさい)俺はEがいいなと思ってる -(大翔・寺西)E 345 00:19:35,807 --> 00:19:37,209 低音が強いから 346 00:19:37,276 --> 00:19:39,311 Bやった方がいいかな っていうのを 347 00:19:43,849 --> 00:19:44,750 (寺西)マジ何でもいい 348 00:19:44,816 --> 00:19:47,119 -(候補生たち)ハハハハ… -(大翔)どこでもいけるぞと 349 00:19:47,185 --> 00:19:48,620 (浅井) 何か気になるとことかなかった? 350 00:19:48,687 --> 00:19:50,222 -(寺西)マジで大丈夫 -(大翔)いける? 351 00:19:50,289 --> 00:19:50,856 {\an8}(大翔)いけて 拓人君がDに入れば 352 00:19:50,856 --> 00:19:52,691 {\an8}(大翔)いけて 拓人君がDに入れば 353 00:19:50,856 --> 00:19:52,691 みんな 大丈夫? 354 00:19:52,758 --> 00:19:54,660 {\an8}第1候補で 全部 決まるっていう 355 00:19:54,726 --> 00:19:55,928 {\an8}(上野うえの)どうっすか? 356 00:19:55,994 --> 00:19:58,063 {\an8}すごいじゃん 全然いいよ 俺は 357 00:19:58,130 --> 00:19:58,964 {\an8}(上野)大丈夫ですか? 358 00:20:03,035 --> 00:20:08,373 ♪~ 359 00:21:01,493 --> 00:21:04,129 (菊池)見てたら分かりますよ 若干 たまに… 360 00:21:04,730 --> 00:21:07,432 ほら 先行くじゃないですか 361 00:21:09,301 --> 00:21:14,306 ~♪ 362 00:21:14,373 --> 00:21:16,642 汗がすごい 363 00:21:17,242 --> 00:21:19,544 これ なかなか… 364 00:21:19,611 --> 00:21:21,980 ジュニアの頃 思い出しますね 365 00:21:22,047 --> 00:21:24,049 完全に 366 00:21:24,116 --> 00:21:25,717 テラさん 367 00:21:26,285 --> 00:21:28,887 めちゃくちゃ かっこいいっすね 何か 368 00:21:30,155 --> 00:21:31,523 まあ すごい経験豊富だし 369 00:21:31,590 --> 00:21:33,859 何か いろんなジャンル やってきてるんで 370 00:21:33,925 --> 00:21:35,894 体の使い方 めちゃくちゃうまいし 371 00:21:35,961 --> 00:21:37,663 あと緩急エグい 372 00:21:37,729 --> 00:21:39,064 今日 僕 あの 「Anthem」 373 00:21:39,131 --> 00:21:42,134 横で… 後ろの横で ずっと踊ってたんですけど 374 00:21:42,200 --> 00:21:45,704 何とか吸収しようと思って 375 00:21:45,771 --> 00:21:48,440 いろいろ マネしたりしてました 今日 376 00:21:48,507 --> 00:21:51,343 ダンサーとしての ダンスじゃない⸺ 377 00:21:51,410 --> 00:21:52,844 よさみたいな部分を 378 00:21:52,911 --> 00:21:55,514 すごい感じて 379 00:21:55,580 --> 00:21:59,017 そこは すごい意識するようになりました 380 00:21:59,084 --> 00:22:03,555 (NOSUKE)“Right next to you” 381 00:22:03,622 --> 00:22:04,690 シックス セブン 382 00:22:04,756 --> 00:22:05,824 “Finally” 383 00:22:05,891 --> 00:22:08,326 ♪ ターラタタタ 384 00:22:08,393 --> 00:22:10,262 ♪ チャチャーラチャチャチャ 385 00:22:10,328 --> 00:22:14,700 “Right next to” ワン ツー スリー フォー ファイブ 386 00:22:14,766 --> 00:22:16,101 (松島)もう圧倒的に 387 00:22:16,168 --> 00:22:18,870 パフォーマンスの クオリティーもそうだし 388 00:22:18,937 --> 00:22:22,040 曲としてのクオリティーも高いから 389 00:22:22,107 --> 00:22:27,579 僕も振り入れの段階から 結構 時間かかっちゃった 390 00:22:27,646 --> 00:22:28,747 今でも 391 00:22:28,814 --> 00:22:34,786 結構 悩みどころ多いなっていう 曲ではありますね 392 00:22:34,853 --> 00:22:39,858 {\an8}♪「RIGHT NEXT TO YOU」 393 00:22:53,538 --> 00:22:54,740 (NOSUKE)寺西拓人が 394 00:22:54,806 --> 00:22:57,242 {\an8}こう 他の一般に 比べたら全然… 395 00:22:57,309 --> 00:23:00,212 {\an8}その 何て言うんだろ 対応能力があるというか 396 00:23:00,278 --> 00:23:01,780 {\an8}なのに 〝何で あそこなの?〞 397 00:23:01,847 --> 00:23:03,749 って結構イライラしちゃう っていうか 見てて 398 00:23:03,815 --> 00:23:04,883 何か… 399 00:23:08,253 --> 00:23:09,154 {\an8}(菊池)分かる 400 00:23:09,221 --> 00:23:12,691 “何で?”っていう 疑問にしかならないっていうか 401 00:23:13,358 --> 00:23:14,693 1点いいですか? 402 00:23:14,760 --> 00:23:16,795 あのー… 403 00:23:18,330 --> 00:23:19,731 すごく こう 見てて 404 00:23:19,798 --> 00:23:22,334 俺が すごく こう 405 00:23:22,401 --> 00:23:24,536 気になるってか 引っかかることがあって 406 00:23:24,603 --> 00:23:27,873 拓人は何で この位置 ポジションなのかな 407 00:23:27,939 --> 00:23:29,608 っていうとこなんだけど 408 00:23:29,674 --> 00:23:31,109 -(寺西)はい -(NOSUKE)そのー… 409 00:23:31,176 --> 00:23:33,879 ちょっと どう考えても 1人 別格なわけ 410 00:23:33,945 --> 00:23:36,915 何かっていうと 振り入れもそうだけど 411 00:23:36,982 --> 00:23:38,383 対応能力とか 412 00:23:38,450 --> 00:23:39,651 {\an8}所作とか 413 00:23:39,718 --> 00:23:41,219 {\an8}何か 1人だけ もう ちょっと 414 00:23:41,286 --> 00:23:43,488 {\an8}出来上がっちゃってるのよ 415 00:23:43,555 --> 00:23:44,389 {\an8}で… 416 00:23:44,456 --> 00:23:46,591 Dのポジションになったら 417 00:23:46,658 --> 00:23:51,696 多分あんまり見せ場がないことは 気付けると思うんだけど 418 00:23:51,763 --> 00:23:56,868 すごい見てみたかったなっていう ダンスブレイク踊ってんのとかも 419 00:23:56,935 --> 00:24:01,940 {\an8}♪「RIGHT NEXT TO YOU」 420 00:24:05,410 --> 00:24:10,415 {\an8}~♪ 421 00:24:10,482 --> 00:24:12,083 そこ選んだの? 422 00:24:12,150 --> 00:24:16,354 いや 選ばなかったら こうなったって感じです 423 00:24:16,421 --> 00:24:17,856 (NOSUKE)“選ばなかった”? 424 00:24:17,923 --> 00:24:19,191 (寺西)ここが歌いたい 425 00:24:19,257 --> 00:24:22,894 ここが踊りたいっていうのを 明確に彼らはあったので 426 00:24:22,961 --> 00:24:25,597 僕は もらった所で できるかなっていうので 427 00:24:25,597 --> 00:24:26,832 僕は もらった所で できるかなっていうので 428 00:24:25,597 --> 00:24:26,832 {\an8}(NOSUKE)なるほど 429 00:24:26,898 --> 00:24:29,234 (NOSUKE) グループのためを思うんだったら 430 00:24:29,301 --> 00:24:32,604 もっと前に 出てきてほしかったなっていう 431 00:24:32,671 --> 00:24:35,907 うん やっぱり そこが何か… 432 00:24:35,974 --> 00:24:37,309 んー… 433 00:24:37,375 --> 00:24:39,044 {\an8}懸けてないのかな 434 00:24:41,012 --> 00:24:43,315 (寺西) 引っ張っていくというよりかは 435 00:24:43,381 --> 00:24:46,117 支えてあげるということも 436 00:24:46,184 --> 00:24:50,422 僕は人間として その 何て言うんだろ… 437 00:24:50,489 --> 00:24:53,058 こういう人ですっていう アピールにはなるとは思ったので 438 00:24:53,124 --> 00:24:53,959 (NOSUKE)なるほど なるほど 439 00:24:54,025 --> 00:24:55,827 懸けてないってことは全くなくて 440 00:24:55,894 --> 00:24:57,362 -(NOSUKE)なるほど -(寺西)はい 441 00:24:57,429 --> 00:25:00,832 ただ グループとして見た時に 442 00:25:01,800 --> 00:25:04,803 “なぜ?”っていう この内情を知らないから 443 00:25:04,870 --> 00:25:07,539 内情を知らない人… お客さんって内情 知らないじゃん 444 00:25:07,606 --> 00:25:09,841 みんなが どういう経緯で こうなってるのかを 445 00:25:09,908 --> 00:25:11,476 “何で あの人 あんなにうまいのに” 446 00:25:11,543 --> 00:25:13,044 “センター来ないんだろう” っていう 447 00:25:13,111 --> 00:25:15,680 ただ単に その目になってしまう 448 00:25:15,747 --> 00:25:18,950 これが お客さんの思いであった時に 449 00:25:19,017 --> 00:25:20,986 やっぱり“何で?”っていう 450 00:25:21,653 --> 00:25:22,821 このままでいくんだったら 451 00:25:22,888 --> 00:25:25,857 もう それはそれで こっちも全力でサポートするので 452 00:25:27,826 --> 00:25:29,995 (寺西)すいません 失礼します 453 00:25:30,061 --> 00:25:32,230 {\an8}変な感じするなあ 454 00:25:32,297 --> 00:25:33,298 {\an8}(寺西)いや 菊池さん 455 00:25:33,365 --> 00:25:35,567 {\an8}-(菊池)やめろよ -(寺西)失礼します 456 00:25:37,202 --> 00:25:38,203 {\an8}(菊池)どう? 457 00:25:38,937 --> 00:25:43,642 (寺西)さっき NOSUKEさんが ああやって言ってくれて 458 00:25:43,708 --> 00:25:48,179 正直 “あ 俺 ヤバいな”って 思ったのは事実 459 00:25:48,246 --> 00:25:51,483 “ヤバいことを してしまっていたな”っていう 460 00:25:52,150 --> 00:25:55,353 俺らなんかの周りからすると 461 00:25:55,420 --> 00:25:59,457 いっつも もう1歩 行かずに 462 00:25:59,524 --> 00:26:02,661 引いて 誰かを助けたりさ 463 00:26:02,727 --> 00:26:04,663 誰かの背中 押したりさ 464 00:26:04,729 --> 00:26:09,401 だから 今日の テラのポジションの選択とかって 465 00:26:09,467 --> 00:26:12,737 すげえ うわ 寺西っぽ っていう 466 00:26:13,972 --> 00:26:16,274 ま だから あのポジションなんだろうな 467 00:26:16,341 --> 00:26:18,076 っていうのは すぐ分かったし 468 00:26:18,143 --> 00:26:21,346 それが あんまり ちょっと離れた人たちからは 469 00:26:22,380 --> 00:26:24,382 理解されなくてさ 470 00:26:25,817 --> 00:26:29,120 (寺西)こんなことを 風磨に言わせてるのが 471 00:26:29,187 --> 00:26:31,890 一番ヤバいなってホントに思ってる 472 00:26:33,959 --> 00:26:35,727 一回 ワガママに… 473 00:26:37,195 --> 00:26:40,799 もちろん協調性は持つんだけど 474 00:26:41,433 --> 00:26:43,635 もっと攻めた寺西で 475 00:26:45,770 --> 00:26:46,771 いってほしいな 476 00:26:58,616 --> 00:27:00,285 あのー… 477 00:27:03,254 --> 00:27:07,359 替わっていい? 替えてほしい 478 00:27:08,793 --> 00:27:09,794 えっと ホントに 479 00:27:09,861 --> 00:27:11,262 グループのことを 考えたこと 480 00:27:11,329 --> 00:27:11,863 っていうことを前提に 聞いてほしいんだけど 481 00:27:11,863 --> 00:27:13,865 っていうことを前提に 聞いてほしいんだけど 482 00:27:11,863 --> 00:27:13,865 {\an8}(篠塚)いや 分かる 分かる 分かる 483 00:27:13,932 --> 00:27:15,600 大輝たいき君ってさ 484 00:27:15,667 --> 00:27:16,668 (篠塚)うん 485 00:27:17,369 --> 00:27:18,203 あの… 486 00:27:18,269 --> 00:27:20,138 もし替わってもいけたりする? 487 00:27:20,205 --> 00:27:21,039 (篠塚)どこを? 488 00:27:21,106 --> 00:27:22,540 DとC 489 00:27:22,607 --> 00:27:23,742 (篠塚)俺がDになるって? 490 00:27:23,808 --> 00:27:24,809 そう 491 00:27:25,944 --> 00:27:28,380 けど そうすると 3人 交代することになって 492 00:27:28,446 --> 00:27:31,316 3人 新しいことを 覚えなきゃいけないことになる 493 00:27:31,383 --> 00:27:33,084 (篠塚)2日か… 494 00:27:33,752 --> 00:27:35,487 2日しかないって思ってる… 495 00:27:35,553 --> 00:27:39,524 2日しかないけど でも逆に2日もあるって考えたら… 496 00:27:39,591 --> 00:27:41,493 (篠塚)いや 俺の場合は 多分 2日… 497 00:27:41,559 --> 00:27:44,295 1回もサボらんくても 2日しかないの 498 00:27:44,362 --> 00:27:47,098 もともと そういう意識でやってるから 499 00:27:47,165 --> 00:27:49,634 その 替わりたくない とかじゃなくて 普通に 500 00:27:49,701 --> 00:27:51,770 普通に心配なだけ 501 00:27:49,701 --> 00:27:51,770 {\an8}(候補生たち) 分かる 分かる 502 00:27:51,836 --> 00:27:53,138 Dがイヤ とかじゃなくて 503 00:27:53,204 --> 00:27:54,039 (大翔)分かる 分かる 504 00:27:56,641 --> 00:27:58,543 {\an8}(寺西)それを やってみるっていう 505 00:28:01,680 --> 00:28:03,014 {\an8}どっちに なったとしても… 506 00:28:09,487 --> 00:28:11,756 -(大翔)一緒に頑張るか -(篠塚)頑張るか 507 00:28:14,793 --> 00:28:15,727 オーケー 508 00:28:16,728 --> 00:28:18,630 {\an8}(浅井)よかった 509 00:28:18,696 --> 00:28:23,702 {\an8}(スタッフたちの カウント) 510 00:28:30,675 --> 00:28:35,413 {\an8}(歌声) 511 00:28:39,217 --> 00:28:40,952 (スタッフ)せーの 512 00:28:41,019 --> 00:28:43,855 ワン ツー エン スリー 513 00:28:43,922 --> 00:28:45,790 フォー エン ファイブ 514 00:28:56,468 --> 00:29:00,972 1 2 3 4 5 515 00:29:01,639 --> 00:29:06,644 1 2 3 4 516 00:29:06,711 --> 00:29:07,712 5 517 00:29:33,738 --> 00:29:35,006 {\an8}言ってる意味 分かる? 518 00:29:35,073 --> 00:29:36,674 だから言ったら… 519 00:29:41,713 --> 00:29:43,114 {\an8}だから こっからが… 520 00:29:50,722 --> 00:29:51,556 {\an8}(候補生たち)はい 521 00:29:51,623 --> 00:29:53,391 えっとー とりあえず頑張る 522 00:29:53,458 --> 00:29:54,526 -(篠塚)はい -(NOSUKE)マジで 523 00:29:54,592 --> 00:29:55,760 -(篠塚)はい -(NOSUKE)もう死ぬ気で 524 00:29:55,827 --> 00:29:56,828 (篠塚)頑張ります 525 00:29:56,895 --> 00:29:58,496 (NOSUKE)この あのー… 526 00:30:01,299 --> 00:30:02,300 {\an8}はい 527 00:30:12,911 --> 00:30:14,679 -(大輔だいすけ)寝るわ -(篠塚)おやすみ 528 00:30:38,803 --> 00:30:40,605 (篠塚)あー もう! 529 00:30:46,578 --> 00:30:51,583 (音楽) 530 00:31:05,029 --> 00:31:08,366 {\an8}-(篠塚)おはようございます -(スタッフたち)おはようございます 531 00:31:09,467 --> 00:31:13,271 {\an8}(大輔)ハハハッ ハハ 1人だけ違うな 何か 532 00:31:13,338 --> 00:31:15,740 {\an8}ハハハッ おはよ 533 00:31:15,807 --> 00:31:17,242 {\an8}(候補生) 今 起きたやん 絶対 534 00:31:17,308 --> 00:31:18,409 {\an8}(篠塚)うん 535 00:31:22,480 --> 00:31:25,650 ♪~ 536 00:31:39,831 --> 00:31:44,836 ~♪ 537 00:31:44,903 --> 00:31:45,904 (NOSUKE)はーい 538 00:31:45,970 --> 00:31:49,307 ちょっとさ 篠塚 岩崎 日野 3人だけで踊ってみて 539 00:31:49,374 --> 00:31:50,708 あと みんな どいて 一回 540 00:31:50,775 --> 00:31:51,976 (候補生たち)はい 541 00:31:52,043 --> 00:31:54,145 ♪「Anthem」 542 00:32:07,925 --> 00:32:09,861 (NOSUKE)はーい 543 00:32:07,925 --> 00:32:09,861 {\an8}~♪ 544 00:32:09,928 --> 00:32:13,765 タイミングも振り付けも 全てバラバラだし 545 00:32:14,365 --> 00:32:16,701 うん マジ論外 もう 546 00:32:19,070 --> 00:32:22,507 何か もうちょっと 自分の置かれてる状況とか 547 00:32:22,573 --> 00:32:25,777 何か 自分の このスキルというか 548 00:32:27,178 --> 00:32:29,614 分かった方がいいと思う 549 00:32:29,681 --> 00:32:32,050 だいぶ深刻だよ 550 00:32:32,116 --> 00:32:33,685 はい 551 00:32:39,157 --> 00:32:43,194 (篠塚の歌声) 552 00:32:58,409 --> 00:32:59,310 (NOSUKE)はい 553 00:32:59,377 --> 00:33:01,779 じゃあ えっと 「ライネク」 554 00:33:01,846 --> 00:33:05,750 ここで みっちり固めていかないと ちょっとマズいぞという感じで 555 00:33:05,817 --> 00:33:07,452 -(NOSUKE)やっていきましょう -(候補生たち)はい お願いします 556 00:33:07,518 --> 00:33:11,189 ワン ツー スリー フォー ファイブ 557 00:33:11,255 --> 00:33:12,223 カッカッ 558 00:33:12,290 --> 00:33:17,762 “Right next to you” 559 00:33:17,829 --> 00:33:18,796 “Finally” 560 00:33:18,863 --> 00:33:20,932 ♪ ターラタタタ 561 00:33:20,999 --> 00:33:21,866 で 一回ストップしまーす 562 00:33:21,933 --> 00:33:24,836 大翔と凌大りょうたの掛け合いは すごく… 563 00:33:24,902 --> 00:33:26,070 言い方よくないけど 564 00:33:26,137 --> 00:33:27,672 ちょっと 泥臭いというか 565 00:33:27,739 --> 00:33:29,140 芋っぽいというか 566 00:33:29,207 --> 00:33:31,376 やぼったいというか 567 00:33:31,442 --> 00:33:33,378 セクシーじゃない 全然 568 00:33:33,444 --> 00:33:34,479 うん 569 00:33:34,545 --> 00:33:36,080 大翔の位置は聡ちゃんがやってて 570 00:33:36,080 --> 00:33:36,914 大翔の位置は聡ちゃんがやってて 571 00:33:36,080 --> 00:33:36,914 {\an8}はい 572 00:33:36,981 --> 00:33:39,584 で 中島なかじまがやってて そこの位置を 573 00:33:39,650 --> 00:33:42,720 その最上級に勝つつもりで やんないといけないから 574 00:33:42,787 --> 00:33:45,089 “あ こういうセクシーなやり方が あるんだ”とか 575 00:33:45,156 --> 00:33:47,625 “こういうクールな魅せ方が あるんだ”とか 576 00:33:47,692 --> 00:33:49,427 …を もっと学んでほしいな 577 00:33:49,494 --> 00:33:50,628 -(候補生たち)はい -(NOSUKE)はい 578 00:33:50,695 --> 00:33:53,731 もっかいいきますよ ダンスブレイク 579 00:33:53,798 --> 00:33:55,299 一発 音でやって 580 00:33:55,366 --> 00:33:56,534 ちょっと集中していきましょう ラスト ここで 581 00:33:56,534 --> 00:33:57,368 ちょっと集中していきましょう ラスト ここで 582 00:33:56,534 --> 00:33:57,368 {\an8}(候補生たち)はい 583 00:33:57,435 --> 00:33:58,269 はい 584 00:33:58,336 --> 00:34:03,341 ♪「RIGHT NEXT TO YOU」 585 00:34:12,150 --> 00:34:14,952 ~♪ 586 00:34:15,019 --> 00:34:17,522 (菊池)まあ 1日しか まだやってなかったとはいえ 587 00:34:17,588 --> 00:34:22,193 パート変更っていうのは大変なのを 僕らも痛いほど分かってるんで 588 00:34:23,027 --> 00:34:24,996 ってのも まあ メンバーが減ってるんで 589 00:34:25,063 --> 00:34:30,668 そこのメンバーの所に それぞれ3人が入ったりとか 590 00:34:30,735 --> 00:34:32,303 って やってきてるんで 591 00:34:32,370 --> 00:34:34,739 てか まさに こないだのツアーとかも そうだったから 592 00:34:35,640 --> 00:34:37,275 -(菊池)大変っすよ -(佐藤)大変っす 593 00:34:37,341 --> 00:34:38,609 -(菊池)変更って -(佐藤)めちゃくちゃ大変 594 00:34:38,676 --> 00:34:42,280 それで もう身についてるから 595 00:34:42,346 --> 00:34:44,615 何年も踊ったやつとか 596 00:34:47,819 --> 00:34:50,321 6パターン 7パターン目とかになると 597 00:34:50,388 --> 00:34:53,124 もう ちょっと わ… 訳分かんない 598 00:34:53,191 --> 00:34:54,725 違う曲みたい 599 00:34:54,792 --> 00:34:56,027 ホントにそうだね 600 00:34:56,094 --> 00:34:59,630 「ライネク」チームは 篠塚とか 601 00:34:59,697 --> 00:35:03,301 あと変更になって 振りが まだ甘いメンバーを 602 00:35:03,367 --> 00:35:07,772 どう引き上げていくか っていうところかなと思います 603 00:35:07,839 --> 00:35:09,140 (宮本)ではでは じゃあ オケでお願いします 604 00:35:09,207 --> 00:35:11,609 -(候補生たち)お願いします -(宮本)はーい 605 00:35:11,676 --> 00:35:16,614 ♪「RIGHT NEXT TO YOU」 606 00:35:21,853 --> 00:35:24,155 ~♪ 607 00:35:24,989 --> 00:35:26,924 いやいやいや これは どうしたもんかね 608 00:35:26,991 --> 00:35:28,092 って感じですけれども 609 00:35:28,159 --> 00:35:31,429 篠塚君のところかな 610 00:35:31,496 --> 00:35:33,364 えーと 今やってるところが 611 00:35:33,431 --> 00:35:34,665 えー 今 ちょっと 612 00:35:34,732 --> 00:35:36,100 どっから 今 メス入れていいか 613 00:35:36,167 --> 00:35:37,568 分かんないぐらい ヤバいんですけど 614 00:35:37,635 --> 00:35:38,669 あの… 615 00:35:38,736 --> 00:35:40,938 えっと 楽曲的に 616 00:35:41,005 --> 00:35:44,375 まあ 気をつけなきゃいけない点は 多いので 617 00:35:44,442 --> 00:35:47,378 あと1日で どれぐらい化けるのかってのも 618 00:35:47,445 --> 00:35:49,146 計り知れないですよね 619 00:35:49,981 --> 00:35:51,816 (音楽) 620 00:35:51,883 --> 00:35:55,953 (浅井の歌声) 621 00:36:05,897 --> 00:36:10,568 (浅井と篠塚の歌声) 622 00:36:12,637 --> 00:36:16,941 {\an8}(歌声) 623 00:36:22,914 --> 00:36:25,049 (篠塚の歌声) 624 00:36:25,116 --> 00:36:26,617 (寺西)ん? ハモリは… 625 00:36:26,684 --> 00:36:29,453 (歌声) 626 00:36:33,491 --> 00:36:35,259 (歌声) 627 00:36:35,326 --> 00:36:36,961 (寺西)イエス 628 00:36:44,468 --> 00:36:46,204 後ろに行く感じ 629 00:36:59,350 --> 00:37:00,518 顔は… 630 00:37:10,361 --> 00:37:11,896 {\an8}もちろん 631 00:37:11,963 --> 00:37:13,297 {\an8}-(菊池)これ難しいよね -(大輔)そうです 632 00:37:13,364 --> 00:37:15,099 {\an8}“But no no this is not just one night” 633 00:37:15,166 --> 00:37:16,767 {\an8}ここ切るか 634 00:37:16,834 --> 00:37:18,402 {\an8}“But no no this is not just one night” 635 00:37:18,469 --> 00:37:20,171 {\an8}っていくかで ちょっと迷ってて 636 00:37:20,237 --> 00:37:21,772 これ ニュアンスなんだけど 637 00:37:21,839 --> 00:37:23,074 “But no no this is not” 638 00:37:23,140 --> 00:37:25,576 何か ぐわっていう 何かさ 分かる? 639 00:37:25,643 --> 00:37:27,478 余韻みたいのがあんだよね 640 00:37:27,545 --> 00:37:28,980 “no no”って切るんじゃなくて 641 00:37:29,046 --> 00:37:30,848 それだと ちょっと色気ないから 642 00:37:32,483 --> 00:37:33,851 (大輔)“But no no this is not just one night” 643 00:37:33,918 --> 00:37:35,419 -(菊池)あっ そう それそれ…! -(大輔)あー はいはい 644 00:37:35,486 --> 00:37:36,721 “But no no this is not just one night” 645 00:37:36,787 --> 00:37:38,122 それそれそれ…! 646 00:37:47,865 --> 00:37:50,768 わりとシンプルな方をやるタイプ 647 00:37:50,835 --> 00:37:52,103 ああ そうですか 648 00:37:52,169 --> 00:37:53,471 あんまり こうやってやんない 649 00:37:53,537 --> 00:37:54,705 ああ~ 650 00:38:09,820 --> 00:38:11,322 {\an8}こう ガッて 651 00:38:13,157 --> 00:38:17,862 で この時のアームが ヌルッとしてるから 652 00:38:17,928 --> 00:38:20,698 この カッ カッ カッと 四角を作るイメージ 653 00:38:20,765 --> 00:38:22,533 カッ カッ 654 00:38:22,600 --> 00:38:26,570 ドンッて こう 当てるっていうのを意識して 655 00:38:28,039 --> 00:38:29,206 そうそうそう 656 00:38:29,874 --> 00:38:32,109 (松島)さっきよりは 振り入ってるから 657 00:38:32,810 --> 00:38:33,644 自分は変わってみせる 658 00:38:33,711 --> 00:38:35,379 絶対 timeleszのメンバーに なってみせる 659 00:38:35,446 --> 00:38:37,915 っていう あの前向きな気持ちが 660 00:38:37,982 --> 00:38:40,051 きっと彼の背中を 押してるだろうから 661 00:38:40,117 --> 00:38:41,819 {\an8}だから 変われるんですよね 662 00:38:41,886 --> 00:38:45,356 {\an8}何かをきっかけに 人って変われるから 663 00:38:45,423 --> 00:38:47,992 {\an8}だから できないことは ないんすよ 絶対 664 00:38:49,994 --> 00:38:51,796 せーの 665 00:38:51,862 --> 00:38:56,901 (カウント) 666 00:39:05,242 --> 00:39:07,645 で 指して トントン “so” 667 00:39:07,712 --> 00:39:10,881 “so”で足上げて トン トン トン 668 00:39:10,948 --> 00:39:13,451 アームを それそれそれ… そうです そうです 669 00:39:13,517 --> 00:39:15,219 (篠塚)ここ 何か できなくなってる 670 00:39:15,286 --> 00:39:16,821 -(大翔)どこ? -(篠塚)ここ 671 00:39:16,887 --> 00:39:19,090 うん 思ったより速いんだな 672 00:39:19,857 --> 00:39:21,525 -(大翔)ゆっくりやろうか -(篠塚)お願いします 673 00:39:21,592 --> 00:39:22,460 ファイブ シックス セブン 674 00:39:22,526 --> 00:39:24,295 ワン ツー スリー フォー 675 00:39:24,362 --> 00:39:26,063 (大翔・篠塚) ファイブ シックス セブン エイ 676 00:39:26,130 --> 00:39:32,002 (カウント) 677 00:39:32,069 --> 00:39:34,105 で ここも ちょっと待って… 678 00:39:34,171 --> 00:39:35,806 -(篠塚)ここも待機ね -(大翔)そうそう そうそう 679 00:39:37,041 --> 00:39:38,442 {\an8}(大翔)ういっす 680 00:39:42,747 --> 00:39:45,149 (候補生たちの歌声) 681 00:39:59,230 --> 00:40:02,967 (候補生たち)お願いします 682 00:40:08,239 --> 00:40:13,244 ♪「RIGHT NEXT TO YOU」 683 00:41:44,969 --> 00:41:46,971 ~♪ 684 00:41:51,742 --> 00:41:53,410 (菊池)NOSUKEさん いかがでしたか? 685 00:41:55,679 --> 00:41:58,048 {\an8}もう 終わったあとに 686 00:41:58,115 --> 00:42:04,221 {\an8}もう… 手応えを 感じてない時点で 687 00:42:04,288 --> 00:42:06,957 {\an8}もう 負けなんですよ マジで 688 00:42:08,225 --> 00:42:12,363 “やってやりましたよ!”って 胸張ってきてほしいのに 689 00:42:12,429 --> 00:42:16,767 もう“すいません”っていう感じで 立ってんの 今そこに ずっと 690 00:42:18,068 --> 00:42:21,272 もう そっから違うよねっていう話 691 00:42:22,072 --> 00:42:24,241 まあ この曲の理解度の低さ 692 00:42:24,308 --> 00:42:28,145 っていうのが もう ホントに何よりも問題で 693 00:42:28,212 --> 00:42:30,381 で 上野君の歌いだしの そのおどおどして 694 00:42:30,447 --> 00:42:32,783 こう 怖くて どうやって 歌ったらいいかっていう⸺ 695 00:42:32,850 --> 00:42:35,119 そこの悩みも もうホントだったら 696 00:42:35,185 --> 00:42:37,955 この曲を しっかり 理解していれば 697 00:42:38,022 --> 00:42:39,390 あのー 698 00:42:39,456 --> 00:42:42,192 着地点は見つかってる はずなんですよね 699 00:42:43,060 --> 00:42:44,261 そうですね… 700 00:42:44,328 --> 00:42:50,234 あんまりパフォーマンスに 目がいかないぐらい不安定でした 701 00:42:50,301 --> 00:42:53,470 クオリティーっていう部分を 冷静に見つめ直して 702 00:42:54,204 --> 00:42:58,609 やっていかないと しんどいなあと思いました 703 00:42:59,410 --> 00:43:01,145 んー ちょっと 僕は 704 00:43:01,211 --> 00:43:04,682 見ていて 恥ずかしくなってしまったかな 705 00:43:04,748 --> 00:43:07,251 この楽曲を 披露した皆さんが 706 00:43:07,318 --> 00:43:08,852 恥をかいてほしくないし 707 00:43:08,919 --> 00:43:10,087 もっと この楽曲に対しての 708 00:43:10,154 --> 00:43:12,022 リスペクトを 持っていただけると 709 00:43:12,089 --> 00:43:13,724 うれしいなと思いました 710 00:43:14,992 --> 00:43:19,029 篠塚は 圧倒的にスキルが追いついてない 711 00:43:19,096 --> 00:43:21,065 歌詞が入ってないのもひどい 712 00:43:21,131 --> 00:43:22,132 すいません 713 00:43:23,200 --> 00:43:25,803 自分の中で すごい迷いがないか? 今 714 00:43:27,571 --> 00:43:29,073 いや 迷いはないです 正直 715 00:43:29,139 --> 00:43:32,509 その やるしかないっていう 気持ちはあります 716 00:43:32,576 --> 00:43:35,412 ただ 3次ん時と4次ん時で 717 00:43:35,479 --> 00:43:37,715 披露した時の感情は 違った気はします 718 00:43:37,781 --> 00:43:38,816 (菊池)うん 719 00:43:38,882 --> 00:43:42,853 そのモヤモヤが もろに出てました パフォーマンスに 720 00:43:43,921 --> 00:43:45,522 中間審査では 721 00:43:46,357 --> 00:43:49,960 できなくてもいいから あの堂々とした篠塚が見たかった 722 00:43:50,027 --> 00:43:51,195 すいません 723 00:43:55,065 --> 00:43:56,400 いや 申し訳ない 724 00:43:56,467 --> 00:43:57,301 (大輔)いやいや 725 00:43:57,368 --> 00:44:00,571 1日目から 2日目にかけて 726 00:44:00,637 --> 00:44:01,739 ポジションが 替わっちゃう… 727 00:44:01,805 --> 00:44:04,575 替わっちゃったのは まあ 俺の責任だから 728 00:44:06,276 --> 00:44:08,379 最初の こう 729 00:44:08,445 --> 00:44:11,181 ポジション替えるって 話し合いのところから 730 00:44:11,248 --> 00:44:14,318 何か“ダメだ ダメだ ダメだ ダメだ” 731 00:44:14,385 --> 00:44:16,086 “できてない”みたいなところに 732 00:44:16,153 --> 00:44:18,122 こう どんどん どんどんね 自信をなくして 733 00:44:18,188 --> 00:44:20,824 結局 立つ時も 自信のないまま 734 00:44:20,891 --> 00:44:22,026 立ってしまって みたいな 735 00:44:22,092 --> 00:44:23,961 何か みんなで 褒め合えて 736 00:44:24,028 --> 00:44:24,962 …ことができれば 737 00:44:25,029 --> 00:44:27,998 今から一気に変われるっていう部分 738 00:44:28,065 --> 00:44:31,101 いいなって僕は思います 739 00:44:31,668 --> 00:44:35,039 (浅井)悔しいって気持ちが 一番デカいっすかね 740 00:44:35,105 --> 00:44:36,974 遊びに こう 741 00:44:37,041 --> 00:44:39,910 1人でアメリカから 来たわけじゃないんで 742 00:44:41,078 --> 00:44:43,013 でも このままじゃ それを 743 00:44:43,080 --> 00:44:45,516 こう 証明できない というか 744 00:44:45,582 --> 00:44:51,455 結構 誰よりも 人生は懸けてるつもりなんで 745 00:44:55,993 --> 00:44:59,129 (菊池) すごい心配なところがあって 746 00:44:59,196 --> 00:45:04,101 楽しくない ちょっとうまくいかない 747 00:45:04,168 --> 00:45:07,271 その感じが すごく出てたんだよね 748 00:45:08,172 --> 00:45:10,340 期待には応えれなかったんですけど 749 00:45:10,407 --> 00:45:14,044 何があっても もう1回 評価していただきたいので 750 00:45:14,111 --> 00:45:16,880 また えっと 何て言うんですかね 751 00:45:16,947 --> 00:45:18,982 もう1回 頑張らせてください 752 00:45:19,850 --> 00:45:22,419 いやいや もう頑張ってるのは分かってる 753 00:45:22,486 --> 00:45:25,422 いや 何か この合宿中 ずっとおかしくて 754 00:45:27,591 --> 00:45:30,427 いや もう ちょっともう ホントに… 755 00:45:30,494 --> 00:45:33,263 もう素で話しますけど 756 00:45:33,330 --> 00:45:34,731 泣く人 嫌いなんですよ 757 00:45:34,798 --> 00:45:35,632 (菊池)うん 758 00:45:35,699 --> 00:45:37,101 めっちゃ その… 759 00:45:38,469 --> 00:45:39,570 弱いと思ってたんで 760 00:45:39,636 --> 00:45:40,704 (菊池)うん 761 00:45:40,771 --> 00:45:45,542 でも今 この合宿中 ずっと泣いてて 762 00:45:45,609 --> 00:45:48,679 ホントにトイレとかでも ずっと泣いてて 1人で 763 00:45:48,746 --> 00:45:51,815 何か おかしくなってて 自分が 764 00:45:52,783 --> 00:45:55,619 メンバーになることを… 765 00:45:55,686 --> 00:45:58,355 なる未来が見えなくて なかなか 今 766 00:45:58,422 --> 00:46:02,226 あれだけ初めてダンスをやる 767 00:46:02,292 --> 00:46:06,163 歌をやるっていう男が 768 00:46:06,230 --> 00:46:10,801 負けじと諦めずに ぶつかってく姿っていうのが 769 00:46:10,868 --> 00:46:13,470 正直めちゃくちゃかっこよくて 770 00:46:13,537 --> 00:46:16,573 みんなが飯食ってる時にさ 771 00:46:16,640 --> 00:46:20,110 実は1人で あのリハ室の隅っこで 772 00:46:20,177 --> 00:46:22,746 踊り 練習してんのとかさ 773 00:46:23,814 --> 00:46:25,983 バレないようにやってんじゃん 774 00:46:26,750 --> 00:46:29,620 何か シノらしいなと思ってさ 775 00:46:29,686 --> 00:46:32,723 それぐらいのかっこいい 生きざまをしてるシノの 776 00:46:32,789 --> 00:46:36,293 諦める姿っていうのを見たくない 777 00:46:38,529 --> 00:46:39,696 だから 778 00:46:41,064 --> 00:46:43,400 想像できないなんて 寂しいこと言うなよ 779 00:46:43,467 --> 00:46:44,468 すいません… 780 00:46:45,969 --> 00:46:46,904 想像さしてくれよ 781 00:46:46,970 --> 00:46:48,005 はい 782 00:46:48,071 --> 00:46:50,774 2週間後 期待しててください 今度はホントに期待してください 783 00:46:50,841 --> 00:46:51,842 (菊池)寂しいこと言うなよ 784 00:46:51,909 --> 00:46:52,910 はい 785 00:46:53,577 --> 00:46:56,113 もう… もう俺の涙 見れないと思ってください 786 00:46:56,180 --> 00:46:57,614 (菊池とスタッフたちの笑い声) 787 00:46:57,681 --> 00:46:58,715 これで終わりです 788 00:46:58,782 --> 00:47:00,450 それでこそシノだな 789 00:47:00,517 --> 00:47:02,352 -(篠塚)すいません 頑張ります -(菊池)お疲れさま 790 00:47:02,419 --> 00:47:03,754 ちょっと恥ずかしいんで トイレ行ってきます 791 00:47:03,820 --> 00:47:05,389 ハハハハッ 792 00:47:05,455 --> 00:47:07,558 涙拭いてきます 793 00:47:07,624 --> 00:47:10,394 -(スタッフ)はい お願いします -(候補生たち)はい お願いします 794 00:47:10,460 --> 00:47:13,463 この2週間 めちゃくちゃ頑張ってきたから 795 00:47:13,530 --> 00:47:15,265 それを どうにか… 796 00:47:15,332 --> 00:47:18,202 努力は裏切らないって 信じてますので 797 00:47:18,268 --> 00:47:19,503 それを見せて… 798 00:47:19,570 --> 00:47:24,575 ♪「RIGHT NEXT TO YOU」 799 00:47:32,249 --> 00:47:35,085 {\an8}(山根)全員で 最高の「Anthem」を披露できたらなと 800 00:47:35,152 --> 00:47:36,286 {\an8}いくぞ! 801 00:47:36,353 --> 00:47:38,322 {\an8}(候補生たち) っしゃー! 802 00:47:38,388 --> 00:47:43,393 ♪「Anthem」 803 00:47:49,333 --> 00:47:54,271 通過する12人を 決めさせていただきました 804 00:47:58,876 --> 00:48:00,244 僕は… 805 00:48:01,745 --> 00:48:04,214 うん アーティストになれると思う 806 00:48:04,281 --> 00:48:06,283 {\an8}合宿ん時 めっちゃ しんどかったっすけど 807 00:48:06,350 --> 00:48:07,184 {\an8}(候補生たち)うん 808 00:48:07,251 --> 00:48:09,853 {\an8}最高に楽しかったっす 809 00:48:10,420 --> 00:48:12,089 {\an8}(大輔)マジで このチームよかったもんなあ 810 00:48:12,155 --> 00:48:14,024 {\an8}(大翔)うん いやホントよかった 811 00:48:15,559 --> 00:48:16,893 {\an8}(猪俣いのまた)ありがと… 812 00:48:19,296 --> 00:48:21,031 {\an8}ここのチームで 813 00:48:21,098 --> 00:48:24,835 このメンバーで ホントによかったです