1 00:00:02,202 --> 00:00:07,207 ♪~ 2 00:00:21,955 --> 00:00:26,960 ~♪ 3 00:00:34,267 --> 00:00:35,935 (佐藤(さとう))おはようございます 4 00:00:36,002 --> 00:00:37,003 (スタッフ)初日ですね 5 00:00:37,070 --> 00:00:38,538 初日ですね 6 00:00:40,440 --> 00:00:43,009 {\an8}面白そう 初日 7 00:00:43,676 --> 00:00:45,545 -(スタッフ)おはようございます -(寺西(てらにし))はい 8 00:00:45,612 --> 00:00:46,913 (スタッフ)これは どなたからの差し入れ? 9 00:00:46,980 --> 00:00:48,415 うちの母です 10 00:00:49,349 --> 00:00:51,217 {\an8}母が気合い入れて 11 00:00:51,284 --> 00:00:53,186 {\an8}“感謝”っていうのは 毎回… 12 00:00:53,253 --> 00:00:55,789 {\an8}ハズいんすよ これ ハハハ… 13 00:01:03,229 --> 00:01:05,231 (スタッフ)でも いい親孝行 できたんじゃないですかね 今日 14 00:01:05,298 --> 00:01:07,867 そうっすね まあ これからっすけどね うん 15 00:01:08,535 --> 00:01:10,236 {\an8}(佐藤)今日はね まあ 原(はら)ちゃんは 16 00:01:10,303 --> 00:01:13,373 {\an8}いないですけど だから8人そろうのは… 17 00:01:13,440 --> 00:01:15,642 {\an8}あの もう何都市か あとですけど 18 00:01:15,708 --> 00:01:17,043 {\an8}でも ライブツアーとしては 19 00:01:17,110 --> 00:01:18,978 {\an8}スタートの日なので 20 00:01:20,480 --> 00:01:23,783 {\an8}これは楽しみだぞ 21 00:01:26,653 --> 00:01:27,954 {\an8}(スタッフ)何か あっ 22 00:01:28,021 --> 00:01:29,456 {\an8}(スタッフ)何か ピリピリしてる 23 00:01:29,522 --> 00:01:31,057 ピリピリするのよ うちの松島(まつしま)さんは 24 00:01:31,124 --> 00:01:33,293 -(松島)しないでしょ -(佐藤)プロ意識すごいから 25 00:01:33,359 --> 00:01:34,461 (スタッフ) 緊張感 ちゃんと持ってる 26 00:01:34,527 --> 00:01:36,029 -(佐藤)うん そう -(松島)緊張感はあるよね 27 00:01:36,096 --> 00:01:36,830 そうだよね そう… そういう意味 そういう意味だよ 28 00:01:36,830 --> 00:01:37,931 そうだよね そう… そういう意味 そういう意味だよ 29 00:01:36,830 --> 00:01:37,931 {\an8}(菊池(きくち))えっ? 30 00:01:37,997 --> 00:01:39,899 悪い意味で言ってないから 31 00:01:42,469 --> 00:01:43,770 {\an8}大丈夫 大丈夫 32 00:01:43,837 --> 00:01:46,072 {\an8}(篠塚(しのづか)) そのあとのMCで触れて 33 00:01:46,139 --> 00:01:48,141 -(橋本(はしもと))1発目だからな -(スタッフ)楽しく自然に 34 00:01:48,208 --> 00:01:51,678 わちゃっとすればいいし で いうて絶対 風磨(ふうま)あたりが 35 00:01:51,744 --> 00:01:52,645 他のメンバー フォローするから 36 00:01:52,712 --> 00:01:54,647 -(篠塚)“おい!”って言う -(橋本)ハハハ… 37 00:02:00,320 --> 00:02:01,287 {\an8}(橋本)はい 38 00:02:06,192 --> 00:02:11,698 (松島の発声練習の声) 39 00:02:11,764 --> 00:02:14,667 (発声練習の声) 40 00:02:17,737 --> 00:02:19,372 (松島) この新メンバーを迎え入れて 41 00:02:19,439 --> 00:02:24,777 新体制として活動していく意味を 42 00:02:24,844 --> 00:02:28,515 ここで ちゃんと見せつけなきゃ いけないっていうプレッシャーも 43 00:02:28,581 --> 00:02:29,549 どっかではあるというか 44 00:02:30,083 --> 00:02:32,151 “あっ こんなもんか” 45 00:02:32,218 --> 00:02:35,255 って思われないように しなきゃいけないなっていう— 46 00:02:35,321 --> 00:02:36,523 プレッシャー 47 00:02:42,128 --> 00:02:45,331 (菊池)オーディションなんて やらしてもらってましたけど 48 00:02:46,266 --> 00:02:49,202 でも 褒められたもんじゃなくて 49 00:02:49,269 --> 00:02:51,738 僕にも足りないところは たくさんあって 50 00:02:52,338 --> 00:02:55,475 でも それを今ここで変えるんだ っていう大きなきっかけが 51 00:02:55,542 --> 00:02:57,911 「timelesz(タイムレス) project」なので 52 00:02:57,977 --> 00:03:00,680 自分たちもそうだし 自分もそうだし 53 00:03:00,747 --> 00:03:04,884 ここで人生を変えるっていう意味が どういうものなのかっていうのを 54 00:03:04,951 --> 00:03:09,455 こっから より具体的に 提示できたらなと思ってます 55 00:03:16,629 --> 00:03:17,997 (発声練習の声) 56 00:03:18,064 --> 00:03:19,432 (スタッフ) じゃあ timeleszの皆さん 57 00:03:19,499 --> 00:03:21,000 おはようございます 58 00:03:21,067 --> 00:03:22,902 (メンバーたち) おはようございます 59 00:03:26,239 --> 00:03:28,308 {\an8}(メンバーたち) よろしくお願いします 60 00:03:28,374 --> 00:03:33,379 ♪「Anthem -episode1-」 61 00:03:40,587 --> 00:03:46,125 {\an8}(猪俣(いのまた)の歌声) 62 00:03:47,694 --> 00:03:48,561 {\an8}はい 63 00:03:49,929 --> 00:03:52,465 -(篠塚)いけます -(スタッフ)もう気持ち… 64 00:03:52,532 --> 00:03:56,002 何か 扉を閉めるのが難しいですね ちょっと 65 00:03:56,069 --> 00:03:56,903 (スタッフ)怒ってる? 66 00:03:56,970 --> 00:03:58,238 (篠塚)怒ってないです 怒ってないです 67 00:03:58,304 --> 00:04:00,440 (スタッフ)あ~ (笑い声) 68 00:04:01,207 --> 00:04:03,610 (菊池)あと思いのほか 無表情だったの面白かった 69 00:04:06,646 --> 00:04:07,880 (篠塚)やっぱり… 70 00:04:12,986 --> 00:04:14,654 {\an8}(篠塚)やっぱり どうしても… 71 00:04:22,262 --> 00:04:24,964 やっぱ timeleszに 自分を入れたことが 72 00:04:25,031 --> 00:04:26,499 間違ってなかったっていうのを 73 00:04:26,566 --> 00:04:30,803 しっかりと証明できたら いいなと思います 74 00:04:37,443 --> 00:04:40,279 {\an8}(橋本) …って思うと やっぱ 75 00:04:41,114 --> 00:04:43,016 グッとくるものがあります 76 00:05:01,167 --> 00:05:02,201 楽しみ 77 00:05:17,250 --> 00:05:19,485 {\an8}(猪俣)半月板 膝(ひざ)の半月板の 78 00:05:19,552 --> 00:05:22,655 {\an8}クッションが こう 傷んでるって言われて 79 00:05:22,722 --> 00:05:24,691 (猪俣)無理しないでとは 言われるんですけど 80 00:05:24,757 --> 00:05:27,226 やっぱ でも 無理しちゃいますね 初日なんで 81 00:05:30,229 --> 00:05:32,699 頑張れるだけ 今日は頑張りたいなって 82 00:05:34,801 --> 00:05:38,271 まあまあ ちょこちょこは ありますけど 83 00:05:39,739 --> 00:05:45,478 でも 初めてばっかなんで 8人で立つというのもそうですし 84 00:05:45,545 --> 00:05:50,149 僕たちも たくさん慣れないことも いっぱいあるんで 85 00:05:51,651 --> 00:05:56,956 何か この感じが 今回しかないと思うんで 86 00:05:57,023 --> 00:05:58,591 それも楽しみながら 87 00:06:00,693 --> 00:06:02,595 楽しみがデカいですね 88 00:06:19,011 --> 00:06:20,646 (猪俣)あ~! 89 00:06:22,415 --> 00:06:25,051 (菊池の口ずさむ声) 90 00:06:27,587 --> 00:06:29,288 (メンバーたち)っしゃあ! 91 00:06:29,355 --> 00:06:32,592 {\an8}(大和)やれんのか? 緊張してる? 92 00:06:32,658 --> 00:06:34,160 {\an8}-(橋本)してないです -(大和)おーし 93 00:06:34,227 --> 00:06:35,394 いけます! 94 00:06:37,163 --> 00:06:39,565 -(篠塚)やったな -(大和)いけるか 95 00:06:39,632 --> 00:06:42,235 -(大和)よっしゃあ いってこい -(佐藤)あー! いってきます 96 00:06:42,301 --> 00:06:43,503 -(橋本)よっしゃ! -(大和)よし! いってこい 97 00:06:43,569 --> 00:06:44,871 -(寺西)いこうぜ! -(大和)よっしゃ 98 00:06:44,937 --> 00:06:46,539 -(寺西)おっす! -(大和)おい! 99 00:06:47,140 --> 00:06:48,007 -(大和)シノ -(篠塚)お願いします! 100 00:06:48,074 --> 00:06:49,375 -(大和)よし -(篠塚)よし! 101 00:06:50,710 --> 00:06:52,411 -(大和)よし! -(猪俣)よし! 102 00:06:53,646 --> 00:06:54,781 (松島)っしゃ! 103 00:06:56,249 --> 00:06:58,084 (大和)大丈夫だ かませ 104 00:06:58,151 --> 00:07:00,486 (メンバーたちの気合いの声) 105 00:07:00,553 --> 00:07:02,054 楽しみ 楽しみ 106 00:07:02,121 --> 00:07:04,390 -(佐藤)いってきます -(スタッフ)いってらっしゃい 107 00:07:06,425 --> 00:07:08,027 ついに ここまで来たな 108 00:07:08,828 --> 00:07:11,497 -(スタッフ)こっからだ -(菊池)はあー! 109 00:07:12,165 --> 00:07:14,467 (メンバーたちの話し声) 110 00:07:15,401 --> 00:07:16,269 (佐藤)始まるよ 111 00:07:16,335 --> 00:07:18,070 -(菊池)原はいないけど -(メンバーたち)はい 112 00:07:18,137 --> 00:07:20,173 -(菊池)ツアー開幕 -(メンバーたち)はい 113 00:07:20,239 --> 00:07:22,141 -(菊池)準備いいか? -(メンバーたち)はい! 114 00:07:22,208 --> 00:07:23,409 -(菊池)四の! -(メンバーたち)五の! 115 00:07:23,476 --> 00:07:24,744 -(菊池)言わず! -(メンバーたち)Go! 116 00:07:24,811 --> 00:07:27,013 -(菊池)We're! -(メンバーたち)timelesz! 117 00:07:27,079 --> 00:07:29,782 フォー! イエーイ! よし! 118 00:07:29,849 --> 00:07:30,817 (松島)頑張りましょう 119 00:07:31,751 --> 00:07:33,186 いってきます 120 00:07:35,822 --> 00:07:39,625 (音楽) 121 00:07:55,675 --> 00:07:58,044 (歓声) 122 00:08:02,815 --> 00:08:06,986 ♪~ 123 00:08:16,128 --> 00:08:18,164 ♪ Rock this Party! 124 00:08:19,799 --> 00:08:22,235 (歓声) 125 00:08:26,372 --> 00:08:27,406 ♪ What are you waiting for? 126 00:08:27,406 --> 00:08:28,608 ♪ What are you waiting for? 127 00:08:27,406 --> 00:08:28,608 {\an8}(歓声) 128 00:08:28,608 --> 00:08:28,674 {\an8}(歓声) 129 00:08:28,674 --> 00:08:30,276 {\an8}(歓声) 130 00:08:28,674 --> 00:08:30,276 ♪ 笑う太陽 131 00:08:30,343 --> 00:08:34,213 ♪ 君を escort 踊りましょう 132 00:08:34,280 --> 00:08:34,780 ♪ Eeny, meeny, miny, moe... 133 00:08:34,780 --> 00:08:36,616 ♪ Eeny, meeny, miny, moe... 134 00:08:34,780 --> 00:08:36,616 {\an8}(歓声) 135 00:08:36,616 --> 00:08:36,682 {\an8}(歓声) 136 00:08:36,682 --> 00:08:38,351 {\an8}(歓声) 137 00:08:36,682 --> 00:08:38,351 ♪ 何もかも 138 00:08:38,417 --> 00:08:42,088 ♪ わがままになっていいから 139 00:08:42,154 --> 00:08:43,189 ♪ 忘れたふりした夢 140 00:08:43,189 --> 00:08:45,892 ♪ 忘れたふりした夢 141 00:08:43,189 --> 00:08:45,892 {\an8}(歓声) 142 00:08:45,958 --> 00:08:48,294 ♪ 叶えたりしてみない? 143 00:08:48,294 --> 00:08:50,129 ♪ 叶えたりしてみない? 144 00:08:48,294 --> 00:08:50,129 {\an8}(歓声) 145 00:08:50,196 --> 00:08:52,131 ♪ Rock this Party 146 00:08:52,198 --> 00:08:53,766 ♪ 騒いじゃって 147 00:08:53,833 --> 00:08:56,302 ♪ I wanna timeless party 148 00:08:56,369 --> 00:08:58,237 ♪ はしゃいじゃって 149 00:08:58,304 --> 00:09:02,341 ♪ 笑われてばっかでも        いいじゃない 150 00:09:02,408 --> 00:09:03,743 ♪ So come on... 151 00:09:03,809 --> 00:09:06,479 ♪ どっかでちょっとカッコつけて 152 00:09:06,546 --> 00:09:08,180 (歓声) 153 00:09:23,262 --> 00:09:25,831 (スタッフ)間もなく移動です 154 00:09:33,339 --> 00:09:34,740 ♪~ 155 00:09:34,740 --> 00:09:37,376 ♪~ 156 00:09:34,740 --> 00:09:37,376 {\an8}(歓声) 157 00:09:37,376 --> 00:09:38,344 ♪~ 158 00:09:46,085 --> 00:09:48,788 ♪ 君を守り抜くさ 159 00:09:48,854 --> 00:09:51,290 ♪ Hey ride on, let me handle it 160 00:09:51,357 --> 00:09:52,358 ♪ Believe me 161 00:09:52,425 --> 00:09:55,061 ♪ 忽ちに、世界変えよう。 162 00:09:55,127 --> 00:09:58,531 ♪ ただ君の為に(君の為に) 163 00:09:58,597 --> 00:10:01,534 ♪ 電光石火 Boom boom boom 164 00:10:01,600 --> 00:10:04,437 ♪ 龍のように Bang bang bang 165 00:10:04,503 --> 00:10:05,371 ♪~ 166 00:10:05,371 --> 00:10:08,074 ♪~ 167 00:10:05,371 --> 00:10:08,074 {\an8}(歓声) 168 00:10:08,074 --> 00:10:09,709 ♪~ 169 00:10:11,577 --> 00:10:13,779 ♪ 目指す上(high×3) 170 00:10:13,846 --> 00:10:17,650 ♪ そう誰もが口を揃えて(right×3) 171 00:10:17,717 --> 00:10:21,854 ♪ 輝きから並外れてる       運命(get it×4) 172 00:10:21,921 --> 00:10:24,256 ♪ 自分次第だろ You know 173 00:10:24,323 --> 00:10:27,727 ♪ 考えてる暇あったら動け           全身全霊で 174 00:10:27,793 --> 00:10:30,930 ♪ 自分次第だろ You know 175 00:10:30,997 --> 00:10:33,165 (歓声) 176 00:10:33,232 --> 00:10:34,667 ♪~ 177 00:10:34,667 --> 00:10:37,303 ♪~ 178 00:10:34,667 --> 00:10:37,303 {\an8}(歓声) 179 00:10:37,370 --> 00:10:39,071 ♪ What did you expect?    What do you want from me? 180 00:10:39,138 --> 00:10:40,940 ♪ 笑っていられんのは今のうち 181 00:10:41,007 --> 00:10:42,675 ♪ こちとらまだまだ縦横無尽に 182 00:10:42,742 --> 00:10:44,710 ♪ 引き返す気ない一本道 183 00:10:44,777 --> 00:10:47,947 ♪ 減らず口叩いた     Haters 無視 まだいた? 184 00:10:48,014 --> 00:10:50,683 ♪ まぁ大胆かつ繊細に        いざ参らん♪ 185 00:10:52,785 --> 00:10:53,653 レッツゴー 186 00:10:53,719 --> 00:10:59,925 ♪ 口先でつぶやいたって       何も変わんねぇぞ 187 00:10:59,992 --> 00:11:03,729 ♪ いっそ全部壊して      未来投げ出して 188 00:11:03,796 --> 00:11:05,965 ♪ ゼロになれたならって 189 00:11:06,032 --> 00:11:07,466 ♪ 負けるつもりか? 190 00:11:07,533 --> 00:11:10,836 ♪ さあ 胸に隠してないで          叫んでみろ 191 00:11:10,903 --> 00:11:13,839 ♪ 勝ち取った一歩で向かえ           You alive 192 00:11:13,906 --> 00:11:15,574 ヘイ 盛り上がってんの? 193 00:11:15,641 --> 00:11:17,877 (歓声) (佐藤)もっといけるだろ 194 00:11:17,943 --> 00:11:19,478 お遊戯じゃねえんだぞ! 195 00:11:19,545 --> 00:11:21,514 ♪ Daytime まで     今日くらい寝ていたい 196 00:11:21,580 --> 00:11:23,282 ♪ バカみたいに騒ぎたい          Nighttime 197 00:11:23,349 --> 00:11:25,217 ♪ そんな煩悩にも    翻弄されてるけど 198 00:11:25,284 --> 00:11:27,019 ♪ 今に見てなよ捲土重来 199 00:11:27,086 --> 00:11:33,092 ♪ Wow wow wow... 200 00:11:33,159 --> 00:11:34,960 ♪ Can I get my destiny? 201 00:11:35,027 --> 00:11:39,131 ♪ Ah 今日もドラマの予感 202 00:11:39,198 --> 00:11:41,534 ♪ I feel like that,     I feel like that, uh oh 203 00:11:41,600 --> 00:11:47,440 ♪ Wow wow wow... 204 00:11:47,506 --> 00:11:49,175 ♪ 捧ぐ Day and night 205 00:11:59,351 --> 00:12:04,356 ~♪ 206 00:12:04,423 --> 00:12:07,760 {\an8}♪ スキすぎて スキで スキなだけ 207 00:12:07,827 --> 00:12:09,528 {\an8}♪ どうしようか 208 00:12:09,595 --> 00:12:11,697 {\an8}♪ どうしたいのどうしてほしいの 209 00:12:11,764 --> 00:12:15,935 {\an8}♪ その声を聞かせて今夜 210 00:12:16,001 --> 00:12:19,505 {\an8}♪ 女神は笑うはずさ 211 00:12:19,572 --> 00:12:22,041 {\an8}♪ 革命の Dancin' night 212 00:12:23,309 --> 00:12:25,578 {\an8}~♪ 213 00:12:26,245 --> 00:12:29,215 大丈夫です 全部うまくいきます 214 00:12:29,715 --> 00:12:32,885 今日は本当に ありがとうございました 215 00:12:32,952 --> 00:12:36,255 (拍手) 216 00:12:36,322 --> 00:12:38,090 ♪「RUN -timelesz edition-」 217 00:12:38,157 --> 00:12:40,426 (歓声) 218 00:12:50,302 --> 00:12:53,739 (菊池)せーの We're… 219 00:12:53,806 --> 00:12:55,574 (観客たち)timelesz! 220 00:12:59,411 --> 00:13:03,783 {\an8}(メンバーたち) ありがとう! 221 00:13:03,849 --> 00:13:06,619 {\an8}楽しかった またね~ 楽しかった 222 00:13:12,458 --> 00:13:15,094 ヤバっ もう何か もう 最初から最後まで 223 00:13:15,161 --> 00:13:16,395 楽しいのと緊張… 224 00:13:16,462 --> 00:13:17,797 えっ 緊張しなかった? 225 00:13:18,764 --> 00:13:19,932 {\an8}(猪俣)マジで? 226 00:13:21,400 --> 00:13:22,234 {\an8}そう! 227 00:13:23,202 --> 00:13:24,670 最高でした 228 00:13:26,872 --> 00:13:29,308 -(スタッフ)やりましたね -(佐藤)やりましたねえ 229 00:13:30,242 --> 00:13:31,677 何でもできるかも 230 00:13:32,845 --> 00:13:34,580 かもじゃダメか 231 00:13:34,647 --> 00:13:37,449 何でもできるな どこでもいけるな 8人で 232 00:13:38,083 --> 00:13:40,085 原ちゃんがね まだ あれなんですけど 233 00:13:40,152 --> 00:13:41,253 (スタッフ)そうだね 234 00:13:43,189 --> 00:13:45,057 {\an8}(スタッフ)まずは初日 おめでとうございます 235 00:13:45,124 --> 00:13:46,358 {\an8}(メンバーたち) ありがとうございます 236 00:13:46,425 --> 00:13:49,261 (拍手) 237 00:13:49,328 --> 00:13:51,530 (スタッフ) 何か ある人いますか? 全体でも 238 00:13:52,998 --> 00:13:54,600 {\an8}(大和)ゆっくり 239 00:13:56,836 --> 00:13:58,871 {\an8}(松島) あっ そうだね 挨拶 240 00:13:58,938 --> 00:13:59,972 (スタッフ)周杜(しゅうと)に あんま 注目がいってなかった 241 00:13:59,972 --> 00:14:00,506 (スタッフ)周杜(しゅうと)に あんま 注目がいってなかった 242 00:13:59,972 --> 00:14:00,506 {\an8}ああ なるほど 243 00:14:00,506 --> 00:14:00,573 {\an8}ああ なるほど 244 00:14:00,573 --> 00:14:01,440 {\an8}ああ なるほど 245 00:14:00,573 --> 00:14:01,440 もったいなかったから 246 00:14:01,440 --> 00:14:02,208 もったいなかったから 247 00:14:03,108 --> 00:14:05,611 (佐藤)会場デカいと 結構伝わんないんだよね 248 00:14:05,678 --> 00:14:07,213 細かいこと 249 00:14:08,047 --> 00:14:10,082 もうちょっと ウケ取れると思うんだよな MC 250 00:14:13,352 --> 00:14:15,955 8人 まあ 今日は7人でしたけど 251 00:14:17,423 --> 00:14:21,427 こんなことを また1つずつ 経験できるのかと思うと 252 00:14:21,493 --> 00:14:23,429 こんな幸せなことないですね 253 00:14:25,097 --> 00:14:26,732 -(菊池)なあ 将生(まさき) -(橋本)はい 254 00:14:27,233 --> 00:14:29,568 -(菊池)“俺 いけそうですよ!” -(橋本)いや やめて それ 255 00:14:29,635 --> 00:14:31,270 -(菊池)言ってたもんな -(橋本)見え方 よくないです 256 00:14:31,337 --> 00:14:32,271 影響が出る 257 00:14:32,338 --> 00:14:35,007 (菊池)いや でも いいんじゃない それぐらい自信持って 258 00:14:35,674 --> 00:14:37,743 リハしたわけでしょ で 実際どうだったの? 259 00:14:38,878 --> 00:14:40,479 {\an8}(菊池)ハハハ…! 260 00:14:40,546 --> 00:14:42,448 {\an8}これが めちゃくちゃ いいじゃないですか 261 00:14:44,783 --> 00:14:45,651 {\an8}分かる 262 00:14:46,852 --> 00:14:48,254 {\an8}マジで こうなるんですよ 263 00:14:48,320 --> 00:14:50,589 これはもう みんななるし 264 00:14:51,156 --> 00:14:52,324 別に 俺だからならないとか 265 00:14:52,391 --> 00:14:55,027 聡(そう)ちゃんだから 勝利(しょうり)だから ならないってことじゃない 266 00:14:56,762 --> 00:15:00,399 いい経験ができてますよ 僕も含めて 267 00:15:02,468 --> 00:15:04,637 楽しかったのは 覚えてるんですけど 268 00:15:04,703 --> 00:15:06,972 何か 全然自分が思っている以上に 269 00:15:07,039 --> 00:15:09,942 何もできなかったなっていうふうに 思いました 270 00:15:10,009 --> 00:15:13,679 何か そんぐらい テンパっちゃったし 271 00:15:13,746 --> 00:15:15,714 お客さんの顔を見ようとした時に 272 00:15:15,781 --> 00:15:19,184 やっぱ 熱量が お客さんの熱量がすごくて 273 00:15:19,251 --> 00:15:24,923 迫力に すごい負けた瞬間が 何回かあったので 274 00:15:24,990 --> 00:15:26,425 うん 275 00:15:27,026 --> 00:15:28,627 悔しかったですね 276 00:15:29,561 --> 00:15:31,530 うわっ ホントに 頭 真っ白になりました 277 00:15:31,597 --> 00:15:34,099 ホントに記憶がないですね 278 00:15:34,166 --> 00:15:39,271 こう出てきて もうみんなの歓声が 頭に残ってるだけで 279 00:15:39,338 --> 00:15:43,842 それ以外はホントに もう なくて 280 00:15:44,576 --> 00:15:48,113 だから その 最初の歓声だけですね 覚えてるのは 281 00:15:48,847 --> 00:15:50,616 でも 特に あの4曲に関しては 282 00:15:50,683 --> 00:15:52,918 オーディションで やったこともあって 283 00:15:53,452 --> 00:15:54,520 「革命」もそうですけど 284 00:15:54,586 --> 00:15:58,257 イントロがかかった瞬間の 歓声が もう すごくて 285 00:15:58,324 --> 00:15:59,658 例えば「New phase」だと自分は 286 00:15:59,725 --> 00:16:01,994 最初 センターを やらせていただいてるので 287 00:16:02,061 --> 00:16:05,531 “よし これはもう かっこよく決めよう”みたいな 288 00:16:05,597 --> 00:16:08,133 「人生遊戯」は「人生遊戯」で 289 00:16:08,200 --> 00:16:12,838 どん どん… どんぐらい ぶん投げるんやろ 篠塚は みたいな 290 00:16:12,905 --> 00:16:15,074 感じで何か見てるような気もして 291 00:16:15,140 --> 00:16:16,175 ファンの方も 292 00:16:16,241 --> 00:16:18,744 くるぞくるぞってなってるんじゃ ないかなと思いますし 293 00:16:18,811 --> 00:16:23,382 そういう1つ1つの曲に 思い入れとかあって 294 00:16:23,916 --> 00:16:27,619 何か その… いろいろ こみ上げてくるものありますよね 295 00:16:27,686 --> 00:16:29,088 あの時間は 296 00:16:29,655 --> 00:16:31,123 血の味しました 297 00:16:32,391 --> 00:16:33,759 血の味した 298 00:16:34,326 --> 00:16:36,862 めっちゃキツかったっす 正直 299 00:16:36,929 --> 00:16:40,733 でも キツいって 思えるっていうのも 300 00:16:40,799 --> 00:16:43,302 僕は何か プラスだなと思って 301 00:16:43,369 --> 00:16:46,705 だって いくらでも別に 手を抜こうと思ったら抜けるわけで 302 00:16:46,772 --> 00:16:50,075 それを 何だろう 303 00:16:50,142 --> 00:16:54,346 乗り越えられたっていうのも もちろん自信につながるし 304 00:17:05,257 --> 00:17:07,192 {\an8}(スタッフ・原) おはようございます 305 00:17:07,259 --> 00:17:09,595 {\an8}(原) ハハッ 来ましたね 306 00:17:09,661 --> 00:17:11,397 {\an8}ついに来ましたね 307 00:17:12,898 --> 00:17:13,999 (佐藤)原が 308 00:17:20,072 --> 00:17:22,841 {\an8}(佐藤と原の笑い声) 309 00:17:24,476 --> 00:17:25,644 {\an8}(原)いやー 310 00:17:26,378 --> 00:17:29,048 {\an8}めっちゃ距離近いっすね 客席と 311 00:18:13,459 --> 00:18:17,496 (発声練習の声) 312 00:18:18,163 --> 00:18:19,798 テラちゃんから LINE(ライン)来ましたよ 313 00:18:19,865 --> 00:18:21,433 (スタッフ)そうなんですか 何て来ました? 314 00:18:21,500 --> 00:18:22,701 “頼んだ”って 315 00:18:23,435 --> 00:18:25,337 {\an8}“楽しんできて 頼んだ”って 316 00:18:26,271 --> 00:18:28,273 {\an8}いいね グループLINE が動くのは 317 00:18:36,849 --> 00:18:37,883 やろうか 318 00:18:39,785 --> 00:18:41,053 俺らのステージ 319 00:18:43,889 --> 00:18:46,125 おっしゃ いってきます お願いします 320 00:18:46,859 --> 00:18:47,726 お願いします 321 00:18:49,995 --> 00:18:51,430 -(大和)頼んだよ -(原)うっす 322 00:18:53,332 --> 00:18:55,134 -(原)いってきます -(スタッフ)楽しんでね 323 00:18:55,767 --> 00:18:59,238 ♪~ 324 00:19:01,039 --> 00:19:06,044 (歓声) 325 00:19:08,180 --> 00:19:09,081 ♪「Rock this Party」 326 00:19:09,081 --> 00:19:12,317 ♪「Rock this Party」 327 00:19:09,081 --> 00:19:12,317 {\an8}(歓声) 328 00:19:12,317 --> 00:19:13,185 ♪「Rock this Party」 329 00:19:22,127 --> 00:19:24,363 ♪ Rock this Party! 330 00:19:27,299 --> 00:19:28,300 {\an8}(歓声) 331 00:19:28,300 --> 00:19:30,636 {\an8}(歓声) 332 00:19:28,300 --> 00:19:30,636 ♪ This party's lit 333 00:19:30,702 --> 00:19:32,437 ♪ ちょけてピース 334 00:19:32,504 --> 00:19:36,008 ♪ また踊ってご機嫌に 335 00:19:39,745 --> 00:19:42,214 我慢できると思ったんだけどな 336 00:19:42,281 --> 00:19:43,549 悔しいな 337 00:19:50,756 --> 00:19:53,192 で それを後押しするような 338 00:19:54,593 --> 00:19:55,894 風磨君の… 339 00:19:55,961 --> 00:19:57,396 俺のイヤモニ取って… 340 00:19:58,830 --> 00:20:01,400 {\an8}…って 言ってくれたんすよ 341 00:20:01,466 --> 00:20:04,269 そこでまた ちょっとヤバかったっすね 342 00:20:04,937 --> 00:20:07,339 映像始まって 343 00:20:07,406 --> 00:20:10,108 乗り込んで こう セリが上がってって 344 00:20:10,175 --> 00:20:11,443 登場するわけですけど 345 00:20:11,510 --> 00:20:14,613 そのセリに乗り込む前から 泣いてんすもん 346 00:20:14,680 --> 00:20:19,017 こっちはグッともくるし 何か面白いしみたいな 347 00:20:20,252 --> 00:20:23,488 で いざ上がってった時の 348 00:20:23,555 --> 00:20:25,591 あの景色の衝撃って 349 00:20:25,657 --> 00:20:28,493 同じものは もう二度と味わえないんで 350 00:20:41,807 --> 00:20:43,342 最高だった 351 00:20:44,009 --> 00:20:45,611 最高だったな 352 00:20:47,412 --> 00:20:48,513 何か… 353 00:20:51,550 --> 00:20:53,218 1人じゃないって思えたな 354 00:20:53,285 --> 00:20:56,488 アイドルっていいなって やっぱ 改めて思いますよね 355 00:20:58,657 --> 00:21:00,292 続けててよかった 356 00:21:00,826 --> 00:21:03,095 (拍手) 357 00:21:03,161 --> 00:21:04,730 -(スタッフ)泣かせんじゃん -(原)ハハハハッ 358 00:21:04,796 --> 00:21:05,330 (スタッフ)お疲れ おめでとう よかった 359 00:21:05,330 --> 00:21:07,032 (スタッフ)お疲れ おめでとう よかった 360 00:21:05,330 --> 00:21:07,032 {\an8}ありがとうございました ありがとうございました 361 00:21:07,099 --> 00:21:08,100 ありがとうございました 362 00:21:18,110 --> 00:21:19,845 {\an8}(原)めちゃくちゃ 声出してる 363 00:21:23,815 --> 00:21:28,620 まだ8人ぞろいはないというか まあ 今日が初めてですけど 364 00:21:29,721 --> 00:21:31,390 {\an8}だから8人そろった時が 365 00:21:31,456 --> 00:21:33,892 {\an8}どうなるんだろう っていう楽しみは 366 00:21:33,959 --> 00:21:35,761 {\an8}お客様もそうだと 思いますけど 367 00:21:35,827 --> 00:21:37,429 {\an8}僕らも すごく 368 00:21:37,496 --> 00:21:39,631 {\an8}期待値として 高まってます 369 00:21:47,105 --> 00:21:48,140 {\an8}周杜 370 00:21:49,508 --> 00:21:50,742 {\an8}確かに 371 00:21:51,643 --> 00:21:52,511 {\an8}(猪俣)はい 372 00:21:53,545 --> 00:21:58,350 また今までとは違った ライブになるんだろうなっていう 373 00:21:59,284 --> 00:22:02,854 ホントうれしいです 8人そろったことが 374 00:22:02,921 --> 00:22:05,023 -(橋本)おはようございます -(スタッフ)おはようございます 375 00:22:05,090 --> 00:22:08,026 -(寺西)おはようございます -(スタッフ)おはようございます 376 00:22:08,093 --> 00:22:10,962 でも やっぱり テラが ここで加わることで 377 00:22:11,029 --> 00:22:13,231 パワー感は増すよね 378 00:22:13,298 --> 00:22:18,503 これまで僕らが理想としていた形が 実るというか 379 00:22:19,104 --> 00:22:24,443 やっぱ そろった 迫力みたいなものは 380 00:22:24,509 --> 00:22:25,944 うーん 381 00:22:26,678 --> 00:22:30,682 出てほしいなあというか まあ 出るかなと思うんですけどね 382 00:22:31,450 --> 00:22:33,485 これは やんなきゃ分かんない 383 00:22:34,886 --> 00:22:38,657 (発声練習の声) 384 00:22:41,293 --> 00:22:43,295 (リップロール) 385 00:22:43,362 --> 00:22:47,065 (佐藤)今日テラ初めて ステージ立つから よろしくね 386 00:22:47,132 --> 00:22:48,834 (発声練習の声) 387 00:22:48,900 --> 00:22:50,702 どうしよう 俺 泣いてたら 388 00:22:52,437 --> 00:22:54,106 俺 泣いてたら ハハハ… 389 00:22:55,240 --> 00:22:58,110 -(寺西)俺 泣いてたら? -(佐藤)俺 泣いてたらどうしよう 390 00:23:00,011 --> 00:23:02,114 そんなによか… うれしいんだね 391 00:23:02,180 --> 00:23:03,815 ハハハハ… 392 00:23:04,683 --> 00:23:06,118 お願いします 393 00:23:06,184 --> 00:23:08,086 お願いします お願いします 394 00:23:08,153 --> 00:23:09,554 頑張ります 395 00:23:09,621 --> 00:23:10,722 いってきます 396 00:23:16,228 --> 00:23:18,196 {\an8}(猪俣)初8人 ちょっと緊張しない? 397 00:23:18,263 --> 00:23:19,798 何か 新鮮 398 00:23:20,899 --> 00:23:21,800 しない 399 00:23:22,300 --> 00:23:23,235 (猪俣)逆に? 400 00:23:24,770 --> 00:23:26,104 {\an8}-(菊池)じゃあ テラいこう -(寺西)オーケー! 401 00:23:26,171 --> 00:23:27,572 {\an8}(佐藤)来たよ テラが 402 00:23:27,639 --> 00:23:29,307 {\an8}(寺西)はいはいはい 8人そろいましたと 403 00:23:29,374 --> 00:23:30,876 {\an8}(メンバーたち)ウエーイ 404 00:23:30,942 --> 00:23:32,277 (寺西)盛り上がっていきましょう 405 00:23:32,344 --> 00:23:33,345 (メンバーたち)オイ! 406 00:23:33,412 --> 00:23:34,379 -(寺西)四の! -(メンバーたち)五の! 407 00:23:34,446 --> 00:23:35,313 -(寺西)言わず! -(メンバーたち)Go! 408 00:23:35,380 --> 00:23:36,982 -(寺西)We're! -(メンバーたち)timelesz! 409 00:23:37,048 --> 00:23:38,650 フォー! 410 00:23:38,717 --> 00:23:43,722 ♪~ 411 00:23:38,717 --> 00:23:43,722 {\an8}(歓声) 412 00:23:47,826 --> 00:23:50,162 ♪「Rock this Party」 413 00:23:47,826 --> 00:23:50,162 {\an8}(歓声) 414 00:23:50,228 --> 00:23:52,464 福岡の皆さん 415 00:23:52,531 --> 00:23:55,066 いや secondz(セカンズ)の皆さん 416 00:23:55,133 --> 00:23:56,268 (歓声) 417 00:23:56,334 --> 00:23:58,937 8人そろったぞ! 418 00:24:01,540 --> 00:24:03,675 ♪ Rock this Party! 419 00:24:03,742 --> 00:24:05,577 ♪ Wow... 420 00:24:05,644 --> 00:24:07,612 ♪ Gotta Rock this Party 421 00:24:07,679 --> 00:24:09,848 ♪ Wow... 422 00:24:09,915 --> 00:24:11,583 ♪ Gotta Rock this Party 423 00:24:11,650 --> 00:24:14,085 ♪ Wow... 424 00:24:14,152 --> 00:24:15,654 ♪ Gotta Rock this Party 425 00:24:15,720 --> 00:24:16,822 ♪ Come on... 426 00:24:16,888 --> 00:24:20,025 ♪ どこでだって 君といたい 427 00:24:27,599 --> 00:24:30,569 {\an8}「Rock this」出て思いましたね 428 00:24:30,635 --> 00:24:31,736 {\an8}ありました 429 00:24:33,471 --> 00:24:36,441 {\an8}(橋本) この8人がそろって 430 00:24:36,508 --> 00:24:39,211 {\an8}この景色を一緒に 見れてるっていうことに 431 00:24:39,277 --> 00:24:40,846 {\an8}すごく感動しています 432 00:24:40,912 --> 00:24:45,750 僕は この7人が とっても大好きです 433 00:24:45,817 --> 00:24:50,188 あの… これからも 何か 434 00:24:51,790 --> 00:24:53,391 (観客たちのどよめき) 435 00:24:53,458 --> 00:24:54,459 フフッ 436 00:24:54,526 --> 00:24:57,729 (観客たちの笑い声) 437 00:24:58,330 --> 00:25:00,465 ずっと一緒にいたいなって 438 00:25:00,532 --> 00:25:04,135 メンバーを含め スタッフさん ファンのみんな 思うので 439 00:25:04,202 --> 00:25:06,037 これからも ずっと一緒にいてください 440 00:25:06,104 --> 00:25:07,339 今日は ありがとうございました 441 00:25:07,405 --> 00:25:11,576 (拍手) 442 00:25:16,014 --> 00:25:16,882 {\an8}(橋本)いろいろ… 443 00:25:24,789 --> 00:25:26,992 すげえ 負けっぱなしの… 444 00:25:29,728 --> 00:25:32,397 人生って思っちゃってました それで 445 00:25:33,198 --> 00:25:34,299 (はなをすする音) 446 00:25:41,806 --> 00:25:43,341 ああー 447 00:25:49,214 --> 00:25:50,282 でも 448 00:25:50,348 --> 00:25:53,018 timeleszとして ステージに立てたこと 449 00:25:53,084 --> 00:25:55,687 すごくうれしかった 450 00:25:55,754 --> 00:25:58,356 だから そういうの含めて 451 00:25:58,423 --> 00:26:00,792 伝えられてよかったなって 思います 452 00:26:02,961 --> 00:26:04,262 ♪~ 453 00:26:04,262 --> 00:26:07,132 ♪~ 454 00:26:04,262 --> 00:26:07,132 {\an8}(歓声) 455 00:26:07,132 --> 00:26:07,966 ♪~ 456 00:26:17,409 --> 00:26:21,179 ♪ 夜明けの風に吹かれて 457 00:26:21,246 --> 00:26:24,583 ♪ どこまでも走り抜けた 458 00:26:24,649 --> 00:26:27,953 ♪ 確かなものなんてないけど 459 00:26:28,019 --> 00:26:31,389 ♪ come back get back 460 00:26:31,456 --> 00:26:35,627 ♪ 君がいなきゃ何も始まらない 461 00:26:35,694 --> 00:26:39,965 ♪ 合わせた手と手 掲げろ 462 00:26:40,465 --> 00:26:44,102 ♪ 止まらないで 止まらないでよ 463 00:26:44,169 --> 00:26:47,772 ♪ 僕らはまだ始まったばかりさ 464 00:26:47,839 --> 00:26:51,443 ♪ 途切れないで 途切れないでよ 465 00:26:51,509 --> 00:26:55,280 ♪ このまま夜が明けてゆくまで 466 00:26:55,347 --> 00:26:58,950 ♪ 太陽はきっと きっと 467 00:26:59,017 --> 00:27:02,520 ♪ この闇を 照らすはずさ 468 00:27:02,587 --> 00:27:07,759 ♪ 街は眠る パラパラと     変わって行く信号機 469 00:27:07,826 --> 00:27:11,796 ♪ 誰もいない 交差点の中 470 00:27:11,863 --> 00:27:15,266 ♪ 走り出す    明日(あす)に向かっているか? 471 00:27:15,333 --> 00:27:19,537 ♪ 分からないままの僕ら 472 00:27:19,604 --> 00:27:23,508 ♪ それでも何かを信じた 473 00:27:23,575 --> 00:27:26,244 (松島)いや 感動しました 何か 474 00:27:27,979 --> 00:27:30,181 やっとだなあっていう 475 00:27:30,248 --> 00:27:32,484 何か やっと見たかった景色が 476 00:27:32,550 --> 00:27:35,954 ちゃんと見れたなあっていう喜びと 477 00:27:36,021 --> 00:27:38,490 危なかった フフフ… 478 00:27:38,556 --> 00:27:42,160 うん 結構うるっとくる瞬間が たくさんあって 479 00:27:42,761 --> 00:27:44,462 {\an8}(菊池)ぜひね 皆さん ご覧いただけたらなと 480 00:27:44,529 --> 00:27:46,164 {\an8}お聴きいただけたらと 思います 481 00:27:46,231 --> 00:27:47,499 {\an8}「君へ」 482 00:27:49,100 --> 00:27:53,571 {\an8}♪~ 483 00:27:58,410 --> 00:28:00,245 -(橋本たち)お願いします -(スタッフ)お願いします 484 00:28:14,192 --> 00:28:15,460 {\an8}(橋本) 自分たちだけの話で 485 00:28:15,527 --> 00:28:16,494 {\an8}終わるんじゃなくて 486 00:28:16,561 --> 00:28:19,264 {\an8}ファンの… ファンの 聴いてる人にも 487 00:28:19,330 --> 00:28:20,899 {\an8}共感していただきたいな っていうふうに 488 00:28:20,965 --> 00:28:22,100 {\an8}思ってるので 489 00:28:22,167 --> 00:28:26,671 そこは何か これっていうふうには 限定してないです はい 490 00:28:28,006 --> 00:28:31,209 (篠塚)来た! 救世主 491 00:28:31,276 --> 00:28:32,877 (寺西)いや 助けらんないよ 492 00:28:32,944 --> 00:28:34,412 (篠塚)救世主 493 00:28:36,548 --> 00:28:37,549 とりあえず… 494 00:28:43,588 --> 00:28:44,622 {\an8}(寺西) ここ入ってきた時に 495 00:28:51,262 --> 00:28:52,530 (寺西)これ そのままでいいと思うんだ 496 00:28:52,597 --> 00:28:54,566 {\an8}“忘れていた…” 497 00:28:56,334 --> 00:28:58,136 {\an8}“忘れていた夢の” 498 00:28:58,803 --> 00:29:03,007 (寺西)1つは やっぱり 感謝ですかね うん 499 00:29:03,074 --> 00:29:06,177 あとは これからの決意みたいなこととか 500 00:29:06,744 --> 00:29:11,449 そういったものが まあ 直接的ではなくても こう 501 00:29:12,150 --> 00:29:15,053 伝えられたらいいなとは思ってます 502 00:29:20,058 --> 00:29:23,561 (口ずさむ声) 503 00:29:33,805 --> 00:29:37,375 (ピアノの演奏と口ずさむ声) 504 00:29:42,046 --> 00:29:45,350 (橋本)時間 鬼かかるな ヤベえな マジで 505 00:29:45,416 --> 00:29:47,018 絶望なんだけど 506 00:29:59,931 --> 00:30:02,000 {\an8}…だなって思ってるので 507 00:30:02,066 --> 00:30:04,769 {\an8}そこが まあ 大変かなって思います 508 00:30:05,436 --> 00:30:08,306 (橋本)「タイプロ」だったりとか 「タイプロ」を受ける前に 509 00:30:08,373 --> 00:30:13,311 支えてくれた人 はたまた その お母さんなのかとか 510 00:30:13,378 --> 00:30:15,747 その人たちに対しての 511 00:30:15,814 --> 00:30:18,049 {\an8}“ありがとう” っていう気持ちを 512 00:30:18,116 --> 00:30:20,485 {\an8}伝える曲になってるので 513 00:30:20,552 --> 00:30:22,654 個人的には 514 00:30:22,720 --> 00:30:25,790 ここ ちょっと 自分が出したとこなんですけど 515 00:30:25,857 --> 00:30:27,058 やっぱり あの「RUN」 516 00:30:54,786 --> 00:30:57,021 {\an8}(猪俣)こう ちょっと 迷惑かけてしまっても 517 00:30:57,088 --> 00:30:58,890 いろんなところで こう 頼らせてもらってる— 518 00:30:58,957 --> 00:31:01,159 いろんな人に 感謝っていう気持ちとかも 519 00:31:01,226 --> 00:31:04,429 すごい いろんな感情を込めて 歌ってますね 520 00:31:20,845 --> 00:31:23,214 僕みたいな人からすると 521 00:31:24,115 --> 00:31:26,918 自分たちのために 曲ができるっていうことが 522 00:31:26,985 --> 00:31:30,855 どんだけ恵まれたことか っていうことを 523 00:31:30,922 --> 00:31:32,857 ホントに感じるうえで 524 00:31:32,924 --> 00:31:36,995 アルバムなんて それが さらに十何曲っていう 525 00:31:37,061 --> 00:31:40,031 すごく ぜいたくな 時間だったなとも思いますね 526 00:32:03,488 --> 00:32:06,624 (原)“「なんとかするからって」 心配ばかりかけて” 527 00:32:06,691 --> 00:32:08,960 …っていう ワンフレーズがあるんですけど 528 00:32:09,027 --> 00:32:14,465 {\an8}元いた宇宙Six(うちゅうシックス)が 解散するってなった時に 529 00:32:15,033 --> 00:32:18,603 {\an8}今まで そっと 見守ってくれてた— 530 00:32:18,670 --> 00:32:24,475 {\an8}何も干渉してこなかった 母親が初めて 531 00:32:26,678 --> 00:32:29,614 {\an8}…っていう ひと言を かけてきたのが 532 00:32:29,681 --> 00:32:34,752 {\an8}僕ん中で すごく 今でも心に残ってて 533 00:32:34,819 --> 00:32:38,723 そん時に 何か分かんないけど 534 00:32:38,790 --> 00:32:41,359 {\an8}“何とかするから”って 535 00:32:42,293 --> 00:32:44,329 {\an8}お母さんに言った ひと言も 536 00:32:44,395 --> 00:32:46,564 {\an8}自分の中で すごく残ってて 537 00:32:46,631 --> 00:32:51,269 何か それを 絶対歌詞に入れたいと思って 538 00:32:51,336 --> 00:32:55,640 ♪~ 539 00:34:16,421 --> 00:34:17,855 あ~! 540 00:34:17,922 --> 00:34:19,524 最高だったね 541 00:34:20,124 --> 00:34:21,459 お疲れさまでした 542 00:34:21,526 --> 00:34:22,927 いったん お疲れさまでした 543 00:34:26,297 --> 00:34:29,167 (NOSUKE(ノスケ)) ワン ツー スリー フォー 544 00:34:29,233 --> 00:34:31,736 {\an8}ファイブ シックス セブン はい 545 00:34:31,803 --> 00:34:34,038 {\an8}これは何か ポンポン持って 546 00:34:45,249 --> 00:34:46,851 {\an8}(猪俣)何か 左耳が 547 00:34:46,918 --> 00:34:49,020 聞こえづらくなってしまって 548 00:34:49,620 --> 00:34:50,955 で… 549 00:34:51,022 --> 00:34:54,492 短時間で治ると思ったんですけど なかなか治んない状態ですね 今 550 00:34:54,559 --> 00:34:55,726 (スタッフ) 病院は行かれたんですか? 551 00:34:55,793 --> 00:34:57,195 今日 行きました 552 00:34:57,261 --> 00:35:01,833 その 耳の病気だったりとか っていう いろいろ言われました 553 00:35:01,899 --> 00:35:05,169 …は やっぱり ストレスとか こう環境の変化が 554 00:35:05,236 --> 00:35:07,572 大きいのかなと言われましたね 555 00:35:08,072 --> 00:35:11,509 不安なことは でも やっぱり こう… 556 00:35:12,477 --> 00:35:14,145 ライブ行って 557 00:35:14,212 --> 00:35:18,616 やっぱり今日 こう やっぱり ファンの方の顔って見えるんですよ 558 00:35:18,683 --> 00:35:24,455 だから そういう時に こう 受け入れてくれてるのかなとかは 559 00:35:24,522 --> 00:35:25,857 一番考えちゃうかもしれないですね 560 00:35:25,923 --> 00:35:30,595 楽しい顔してたら 僕も やっぱり 楽しい気持ちになるし 561 00:35:30,661 --> 00:35:34,265 何か ちょっと つらそうな顔を ファンの方してたら 562 00:35:34,332 --> 00:35:37,535 やっぱり何か こう ちょっと思うこともあるし 563 00:35:37,602 --> 00:35:42,907 っていう そういうところが 一番不安というか 564 00:35:42,974 --> 00:35:46,711 大丈夫かなっていうふうには 思いますね ライブしてて 565 00:35:46,777 --> 00:35:50,948 Sexy Zone(セクシーゾーン)時代の楽曲を 8人で歌った時に 566 00:35:51,015 --> 00:35:52,917 客席行った時に 567 00:35:52,984 --> 00:35:55,253 ホントに下向いて泣いてる お客さんがいて 568 00:35:55,319 --> 00:35:58,422 その どう考えても 感動じゃないっていうか 569 00:36:00,124 --> 00:36:02,493 “この曲を歌っちゃうんだ…” 570 00:36:02,560 --> 00:36:04,462 ホントに いろんな感情に なってると思うから 571 00:36:04,529 --> 00:36:07,298 僕は そこで 察することはできないけど 572 00:36:07,365 --> 00:36:12,904 ただ 確実にプラスじゃない っていうのとかは やっぱり 573 00:36:14,705 --> 00:36:18,042 うん… 目に入る瞬間も あったりとかして 574 00:36:18,109 --> 00:36:19,644 でも それは絶対 当たり前のことだし 575 00:36:19,710 --> 00:36:21,779 それでも来てくれたっていうのが すごく 576 00:36:21,846 --> 00:36:23,681 感謝しなきゃいけないことだから 577 00:36:23,748 --> 00:36:28,252 やっぱ そこを ねえ どう 納得してもらえるかっていうのは 578 00:36:28,786 --> 00:36:33,024 まあ これからも 今までもずっと 課題だなとは思いますね 579 00:36:34,258 --> 00:36:37,995 僕も分かりますし 正直 何ていうんですか その気持ちは 580 00:36:38,896 --> 00:36:41,999 もともと好きだった アーティストの曲が 581 00:36:42,066 --> 00:36:44,769 全然関係ない人が堂々と そのアーティストを名乗って 582 00:36:44,835 --> 00:36:47,138 歌うっていうのは やっぱり どうしても 583 00:36:47,204 --> 00:36:50,942 それは すぐ受け入れろ っていうのは無理な話なので絶対に 584 00:36:51,008 --> 00:36:56,747 まあ その分 僕たちも やっぱり ちゃんと それに見合った 585 00:36:56,814 --> 00:37:00,818 人間というか… に 成長してかないといけないんで 586 00:37:02,086 --> 00:37:05,022 まあ 日々精進ですね ホントに これに関しては 587 00:37:05,089 --> 00:37:06,791 そう思います 正直 588 00:37:18,402 --> 00:37:19,704 {\an8}(スタッフ) はい ありがとうございます 589 00:37:19,770 --> 00:37:20,638 {\an8}(スタッフ) それでは お戻りください 590 00:37:20,705 --> 00:37:22,940 {\an8}(スタッフ)上です こちらです はい お願いします 591 00:37:23,007 --> 00:37:27,645 (音楽) 592 00:37:32,283 --> 00:37:36,120 (歓声) 593 00:37:36,187 --> 00:37:40,891 (大きな歓声) 594 00:37:49,867 --> 00:37:51,435 (菊池)ドームが決まったようです 595 00:37:51,502 --> 00:37:53,704 (歓声) (松島)やったー! 596 00:37:54,238 --> 00:37:55,873 やったー 597 00:37:55,940 --> 00:37:57,541 マジか 598 00:37:58,042 --> 00:37:59,410 お~! 599 00:38:02,680 --> 00:38:04,282 (寺西)ビックリした 600 00:38:05,616 --> 00:38:07,585 (菊池)timelesz ドーム決まりました! 601 00:38:07,652 --> 00:38:08,519 (寺西)やったー! 602 00:38:09,987 --> 00:38:11,122 (篠塚)やったー 603 00:38:11,188 --> 00:38:13,057 (拍手と歓声) 604 00:38:13,724 --> 00:38:14,592 (寺西)ありがとう 605 00:38:24,335 --> 00:38:30,675 {\an8}(メンバーたち) お疲れさまでした 606 00:38:50,494 --> 00:38:56,067 だから次は 3倍 4倍 5倍の方が 607 00:38:56,133 --> 00:38:59,970 集まってこられるので 608 00:39:00,971 --> 00:39:07,011 そこに僕たちのエンタメを届ける エネルギーが 609 00:39:08,446 --> 00:39:10,381 今じゃ多分 足りない気がして 610 00:39:10,448 --> 00:39:11,816 (スタッフ)うーん 611 00:39:12,983 --> 00:39:15,653 (音楽) 612 00:39:23,728 --> 00:39:25,529 (木村(きむら))いやいや 全然よかったと思います 613 00:39:25,596 --> 00:39:27,498 よかったと思うし 614 00:39:27,565 --> 00:39:29,033 それは だから 615 00:39:29,100 --> 00:39:33,471 彼ら… ねっ それこそ横浜(よこはま)アリーナの客席で 616 00:39:33,537 --> 00:39:37,908 立ち見の方が 実在してくれているだけで 617 00:39:38,409 --> 00:39:42,947 彼らの その “よかった” “よくなかった”っていう 618 00:39:43,013 --> 00:39:45,316 その ジャッジじゃないと思うし 619 00:39:45,382 --> 00:39:49,920 そ… それだけの方たちが そこに いてくれるっていうこと自体が 620 00:39:49,987 --> 00:39:54,225 もう 彼らが… の存在意義として 621 00:39:54,291 --> 00:39:56,560 やっぱり必要とされてると思うし 622 00:39:56,627 --> 00:39:58,562 で その分 きっと 623 00:39:59,163 --> 00:40:03,634 やらなきゃいけないんじゃないかな っていうふうには思いました 624 00:40:03,701 --> 00:40:06,904 (メンバーたち)お疲れさまです 625 00:40:06,971 --> 00:40:08,806 (佐藤)すみません お待たせしました 626 00:40:10,975 --> 00:40:13,677 -(木村)いや 立ち話もなんだから -(佐藤)はい 627 00:40:13,744 --> 00:40:15,446 (菊池)今 映像送って… 628 00:40:20,217 --> 00:40:24,388 ライブを拝見させてもらって 629 00:40:24,455 --> 00:40:26,991 “うわっ ライブだ”って思ってたら 630 00:40:27,057 --> 00:40:30,461 割と その timeleszのライブ… 631 00:40:35,266 --> 00:40:41,172 …で その客席に うわっていう方たちがいるけど 632 00:40:41,238 --> 00:40:44,074 何か ちょっとだけ 「タイプロ」を見てる感じがして 633 00:40:45,209 --> 00:40:47,545 何か その ど… どこか 634 00:40:47,611 --> 00:40:49,914 -(菊池)はい -(木村)だから 何か 635 00:40:49,980 --> 00:40:55,452 逆に その大きい京(きょう)セラとか 東京ドームに行った時には 636 00:40:55,519 --> 00:40:57,588 まあ もちろん意識的に みんなは 637 00:40:58,422 --> 00:41:01,959 何か もっと意識を 客席に向けてほしいなっていうか 638 00:41:02,026 --> 00:41:05,463 何か 何か それを何か 639 00:41:05,963 --> 00:41:10,801 今日は ちょっとだけ感じたかな 640 00:41:10,868 --> 00:41:11,836 (メンバーたち)はい 641 00:41:11,902 --> 00:41:15,039 (木村) 何か 不思議な感覚だった 642 00:41:19,343 --> 00:41:21,212 大変だと思うから 643 00:41:21,278 --> 00:41:26,317 体調だけは くれぐれも気をつけてください 644 00:41:26,383 --> 00:41:27,918 今日は もう しっかり休んでください 645 00:41:27,985 --> 00:41:29,186 -(メンバーたち)はい -(木村)お疲れした 646 00:41:29,253 --> 00:41:31,021 (メンバーたち) ありがとうございました 647 00:41:33,791 --> 00:41:35,059 (松島)木村さんが 648 00:41:35,125 --> 00:41:37,828 “「タイプロ」あっての○○” 649 00:41:38,662 --> 00:41:42,666 “だから そこに 甘えちゃいけないよね” 650 00:41:42,733 --> 00:41:45,135 っていうことを ニュアンス的におっしゃっていて 651 00:41:45,202 --> 00:41:46,770 ホントに ごもっともで 652 00:41:46,837 --> 00:41:51,008 いろんな人から “「タイプロ」の誰々ですよね” 653 00:41:51,075 --> 00:41:54,011 “「タイプロ」があったから こうだよね”って 654 00:41:54,078 --> 00:41:56,213 その 絶対「タイプロ」が ついてくるんですよ 655 00:41:56,280 --> 00:41:57,681 これって すごい— 656 00:41:57,748 --> 00:42:00,284 ありがたいことだし うれしいことなんだけど 657 00:42:00,351 --> 00:42:01,986 それがない状態で 658 00:42:02,052 --> 00:42:06,557 いかに自分たちの目標を かなえていけるかっていうことが 659 00:42:06,624 --> 00:42:09,426 多分 次のステップとして もう 多分 今 660 00:42:09,493 --> 00:42:11,428 求められてることだから 661 00:42:12,096 --> 00:42:16,700 それがなくても輝けるグループに ならなきゃいけない 662 00:42:22,706 --> 00:42:24,208 {\an8}(松島) ツアーファイナル 663 00:42:24,275 --> 00:42:26,043 完走しました! 664 00:42:26,110 --> 00:42:27,645 (一同)イエーイ! 665 00:42:27,711 --> 00:42:29,313 ありがとうございました! 666 00:42:29,380 --> 00:42:31,682 また 帰ってきまーす! 667 00:42:31,749 --> 00:42:33,384 {\an8}(原)ありがとう! 668 00:42:33,450 --> 00:42:37,421 {\an8}(メンバーたち) ありがとう! 669 00:42:37,488 --> 00:42:38,756 {\an8}(原)ツアーを 応援してくれた— 670 00:42:38,822 --> 00:42:40,658 {\an8}全ての人に ありがとう! 671 00:42:40,724 --> 00:42:42,626 {\an8}(メンバーたち) ありがとう! 672 00:42:43,894 --> 00:42:45,062 (スタッフ)お疲れした 673 00:42:52,303 --> 00:42:55,773 いや まあ 何より まず 無事に終えられたことに感謝ですね 674 00:42:55,839 --> 00:42:56,707 安心 675 00:42:56,774 --> 00:42:58,208 あっ お疲れさまでした お疲れさまでした 676 00:42:58,275 --> 00:43:00,544 (スタッフ)最高でした ありがとうございました! 677 00:43:02,613 --> 00:43:06,617 何だろな ライブに対する その 盛り上げ方とか 678 00:43:06,684 --> 00:43:09,253 ホント 小っちゃいことの ように見えて 679 00:43:09,320 --> 00:43:11,689 実は すごく 大切なことっていうのを 680 00:43:11,755 --> 00:43:14,191 多分 彼ら自身 学んでいるので 681 00:43:14,258 --> 00:43:17,361 これを持って まだドームに 682 00:43:18,028 --> 00:43:23,067 どう成長してくれるかな っていう 683 00:43:27,871 --> 00:43:29,173 全部です 684 00:43:36,280 --> 00:43:37,614 歌もダンスも 685 00:43:39,950 --> 00:43:41,318 {\an8}何か変わらなきゃ いけないっていうのは 686 00:43:41,385 --> 00:43:43,087 {\an8}やっぱ すごい 思うんですよね 687 00:43:43,153 --> 00:43:45,255 {\an8}一緒に活動していても 688 00:43:47,424 --> 00:43:49,727 {\an8}みんなが すごい変わってるから 689 00:43:51,595 --> 00:43:54,031 特にダンスなのかな 690 00:43:56,533 --> 00:44:00,838 海外にダンスを 教わりに行くことは 691 00:44:00,904 --> 00:44:03,407 したことはないので 自分は 692 00:44:06,510 --> 00:44:07,978 そういうチャレンジは 693 00:44:08,045 --> 00:44:10,714 そういうとこに飛び込みたいな という気持ちはありますね 694 00:44:10,781 --> 00:44:14,451 これだけ怒濤(どとう)の日々を 過ごしていると 695 00:44:14,518 --> 00:44:16,887 楽しむことよりも 696 00:44:16,954 --> 00:44:20,391 えっと 義務的なことを その… 697 00:44:22,092 --> 00:44:25,763 何つうかな こなすことに必死になってしまって 698 00:44:31,568 --> 00:44:35,472 それを んー 何か ドームの前に 699 00:44:36,473 --> 00:44:40,677 見つける 何か こう 旅じゃないけど ができたら 700 00:44:40,744 --> 00:44:43,147 一番理想的かなっていう 701 00:44:43,213 --> 00:44:46,583 まずは 現状を 702 00:44:47,284 --> 00:44:50,954 メンタルからでもいいので 変えれる何か 703 00:44:52,756 --> 00:44:56,026 それが別に 実際の状況が変わってなくても 704 00:44:57,261 --> 00:45:01,198 この今のモチベーションが より どんどん上がるような 705 00:45:01,265 --> 00:45:05,369 何かメンタル的な何かを した方がいいのが まず1つと 706 00:45:05,436 --> 00:45:07,604 {\an8}こんな何回も炎上する— 707 00:45:07,671 --> 00:45:09,740 {\an8}タレントの応援は 正直してても 708 00:45:09,807 --> 00:45:11,742 {\an8}疲れるなってなっちゃうんで 709 00:45:12,976 --> 00:45:16,313 一番 縮こまっちゃいますよね 現状 710 00:45:17,114 --> 00:45:18,182 …っていうのが 711 00:45:21,819 --> 00:45:23,187 つらいですよね 712 00:45:24,988 --> 00:45:28,726 何か批判的な声を 浴びせたくなっちゃうっていう— 713 00:45:30,561 --> 00:45:33,230 気持ちも 人間なんで 分からんでもないんですけど 714 00:45:33,831 --> 00:45:36,867 あれだけ一生懸命な メンバーを見てると 715 00:45:37,968 --> 00:45:41,205 その誹謗(ひぼう)中傷の気持ちは 1ミリも分からん 716 00:45:45,042 --> 00:45:46,210 それでも 717 00:45:49,680 --> 00:45:54,118 誰も置いてかずに 5大ドームにお連れしたいですね 718 00:46:04,495 --> 00:46:10,834 (松島・橋本・猪俣) おはようございます 719 00:46:19,309 --> 00:46:20,177 {\an8}(橋本)すごいよ 720 00:46:25,616 --> 00:46:28,018 (スタッフ)まさか ロサンゼルスでお会いできるとは 721 00:46:28,085 --> 00:46:30,320 (松島) まさかですね まさかの… 722 00:46:49,640 --> 00:46:52,242 {\an8}(3人)お願いします 723 00:46:52,709 --> 00:46:56,980 (松島)今回は将生と周杜と3人で LAに行って 724 00:47:02,186 --> 00:47:04,621 これはもう ホントに ダンスのスキル 725 00:47:04,688 --> 00:47:09,459 まあ ダンスのみならず パフォーマンス力(りょく)を上げる旅を 726 00:47:09,526 --> 00:47:12,429 2人と一緒にしていきたいなと 思っています 727 00:47:24,575 --> 00:47:28,912 (猪俣)現実を知ったというか 自分が まだまだだな 728 00:47:28,979 --> 00:47:30,914 (橋本) 分かんないな どうしよう 729 00:47:30,981 --> 00:47:32,316 {\an8}持ってる 引き出しの中じゃ 730 00:47:32,382 --> 00:47:33,684 {\an8}できない動きだな 731 00:47:33,750 --> 00:47:36,220 (松島)全く踊れなかった 732 00:47:36,286 --> 00:47:39,056 自分に 負けてしまったというか 733 00:47:46,563 --> 00:47:49,166 (松島)何で振り付けは入って さっきのは入んないんだ! 734 00:47:49,233 --> 00:47:50,367 クソ!