1 00:00:02,202 --> 00:00:07,207 ♪~ 2 00:00:21,955 --> 00:00:26,960 ~♪ 3 00:00:35,502 --> 00:00:36,870 (松島(まつしま))帰ってきた 4 00:00:36,936 --> 00:00:38,505 メンタル メンタル 5 00:00:38,571 --> 00:00:39,672 (猪俣(いのまた))頑張ろう 6 00:00:39,739 --> 00:00:41,708 (松島)楽しもう マジで 7 00:01:24,451 --> 00:01:27,987 (橋本(はしもと))いや 僕も それは リベンジの気持ちで頑張ります 8 00:01:28,054 --> 00:01:29,255 チームなので 9 00:01:29,322 --> 00:01:31,057 (猪俣) 昨日より燃えてます 今日は 10 00:01:31,124 --> 00:01:32,792 楽しみです 何か 11 00:01:32,859 --> 00:01:36,262 昨日よりは絶対に うまくなって 12 00:01:36,329 --> 00:01:39,666 (松島)ヤバい 楽しむぞ 13 00:01:39,732 --> 00:01:43,636 許す 失敗を許す 14 00:01:47,707 --> 00:01:52,712 {\an8}(音楽) 15 00:02:05,058 --> 00:02:07,360 イエー! 16 00:02:22,509 --> 00:02:23,510 (松島)ヤバい 17 00:02:23,576 --> 00:02:25,345 (音楽が止まる) 18 00:02:25,411 --> 00:02:27,947 (拍手と歓声) 19 00:02:28,014 --> 00:02:29,048 (橋本)昨日よりムズいっす 20 00:02:29,115 --> 00:02:32,118 (猪俣)昨日… マジでムズい ビビった 今日 21 00:02:32,852 --> 00:02:37,857 (アレックスのカウント) 22 00:02:48,768 --> 00:02:53,239 (アレックスのカウント) 23 00:03:32,145 --> 00:03:37,150 (音楽) 24 00:03:54,133 --> 00:03:55,735 {\an8}ヤベえ 25 00:03:55,802 --> 00:03:57,403 {\an8}ヤベえ 26 00:04:01,174 --> 00:04:02,175 {\an8}(猪俣)何だっけ? 27 00:04:03,543 --> 00:04:05,845 {\an8}-(橋本)ドゥン… -(猪俣)ダンダンダンダンダン 28 00:04:05,912 --> 00:04:10,250 何か 最初 ここ上げといて って言ってじゃん 英語で 29 00:04:11,150 --> 00:04:12,719 {\an8}これ ドンで… 30 00:04:13,653 --> 00:04:15,388 {\an8}で もっかい ここ 31 00:04:15,455 --> 00:04:16,356 {\an8}(松島) ああやって周杜(しゅうと)が 32 00:04:16,422 --> 00:04:17,557 {\an8}ちょっと 行き詰まった時に 33 00:04:17,624 --> 00:04:18,591 {\an8}“ねえ 聡(そう)君 この振りって—” 34 00:04:18,658 --> 00:04:20,193 {\an8}“どうやって やったらいい?”って 35 00:04:20,259 --> 00:04:23,796 あの 聞ける周杜の勇気も すごいステキだったし 36 00:04:23,863 --> 00:04:27,600 昨日の自分は 自分のことで ちょっと精いっぱいだった 37 00:04:27,667 --> 00:04:29,502 何か 2人のことを 見ていなかったな 38 00:04:29,569 --> 00:04:31,337 っていう反省点があるんですけど 39 00:04:31,404 --> 00:04:34,974 今回は ちゃんと やっぱり 3人でみたいな意識を持って 40 00:04:35,041 --> 00:04:38,244 コミュニケーションを取る意識を 持ってました 41 00:04:38,311 --> 00:04:43,316 {\an8}(音楽) 42 00:05:08,875 --> 00:05:11,077 (音楽が止まる) 43 00:05:11,144 --> 00:05:12,812 {\an8}(松島)わーわー (音楽) 44 00:05:12,812 --> 00:05:16,416 {\an8}(音楽) 45 00:05:16,482 --> 00:05:18,651 {\an8}(松島) 頑張ろう 頑張ろう 46 00:06:09,302 --> 00:06:14,307 (拍手と歓声) 47 00:06:14,374 --> 00:06:15,875 (音楽が止まる) 48 00:06:17,910 --> 00:06:22,915 (音楽) 49 00:06:28,988 --> 00:06:30,757 {\an8}(松島) 昨日とは違う— 50 00:06:30,823 --> 00:06:32,425 テンションになれたというか 51 00:06:32,492 --> 00:06:36,696 楽しかった あの 楽しくないって 思った時間なかったかも 今日は 52 00:06:42,301 --> 00:06:44,370 {\an8}(松島)体 動かそう みたいな だから多分… 53 00:06:48,307 --> 00:06:50,009 {\an8}…みたいな 感じだったから 54 00:06:50,076 --> 00:06:51,210 楽しい 55 00:06:51,277 --> 00:06:55,782 何より その周りの人が 結構楽しんでるんで 56 00:06:55,848 --> 00:06:57,450 あの方とか 57 00:06:57,917 --> 00:06:59,452 -(橋本)サンキュー -(レッスン生)So good, so good. 58 00:06:59,519 --> 00:07:00,853 サンキュー ソー マッチ サンキュー 59 00:07:00,920 --> 00:07:01,788 サンキュー ハブ ア グッド デイ 60 00:07:01,854 --> 00:07:03,489 (2人の会話) 61 00:07:03,556 --> 00:07:05,758 (橋本)ハハハ… ハハッ 62 00:07:05,825 --> 00:07:07,593 っていう そう その感じ 63 00:07:21,040 --> 00:07:23,242 {\an8}ヤバかった 今回 昨日より 64 00:07:23,309 --> 00:07:24,877 {\an8}何か 楽しめなかったですね 65 00:07:24,944 --> 00:07:28,247 こう 分からない この ムズムズ感というか 66 00:07:28,881 --> 00:07:31,751 基本できないで 楽しめないタイプだから 67 00:07:31,818 --> 00:07:34,353 こう できて楽しむ タイプだからこそ 68 00:07:34,420 --> 00:07:38,391 何か こう できないと ちょっと何か 不完全燃焼というか 69 00:07:39,091 --> 00:07:40,293 悔しい 70 00:07:51,971 --> 00:07:53,806 悔しいな めっちゃ 71 00:07:57,844 --> 00:07:59,645 マジ ムズかったっす 72 00:07:59,712 --> 00:08:02,381 久しぶりかも 何か この感じ 73 00:08:02,448 --> 00:08:05,218 「タイプロ」受けてる時 ずっとこんな感じだったけど 74 00:08:05,985 --> 00:08:07,386 (松島) またちょっと種類は違うの? 75 00:08:07,453 --> 00:08:08,955 その悔しさっていうのは 76 00:08:09,021 --> 00:08:10,423 「タイプロ」の時と 77 00:08:11,357 --> 00:08:13,125 俺 「タイプロ」受けてる時も 78 00:08:13,192 --> 00:08:16,395 ずっと こういうレッスン通って めっちゃあれだったんですよ 79 00:08:16,462 --> 00:08:18,364 悔しい感じだったから 80 00:08:20,333 --> 00:08:21,534 久しぶり 81 00:08:22,301 --> 00:08:25,638 やっぱ 時間かけて 最近ずっとやってたから 82 00:08:25,705 --> 00:08:28,941 こういう 何か こう 自分の ペースじゃないじゃないですか 83 00:08:29,008 --> 00:08:31,911 こう みんなでやるからこその こう 何て言うんだろう 84 00:08:31,978 --> 00:08:35,615 ムズがゆいさというか できないあれの感じが 85 00:08:37,316 --> 00:08:39,185 悔しいな 結構… 86 00:08:42,321 --> 00:08:46,559 正直 それって 僕が無理に声かけて 87 00:08:46,626 --> 00:08:49,061 “いけるよ 周杜”とか そういう… 88 00:08:49,629 --> 00:08:52,932 周りの人からの声じゃなくて 89 00:08:52,999 --> 00:08:58,304 自分で どうするか決めないと いけない部分だと思うので 90 00:08:58,371 --> 00:09:01,507 あえて あまり 何も言わなかったですね 91 00:09:01,574 --> 00:09:02,942 その時は 92 00:09:10,850 --> 00:09:12,785 {\an8}(猪俣) おえー すげえ 93 00:09:12,852 --> 00:09:14,053 {\an8}(橋本)えっ すごい 94 00:09:14,120 --> 00:09:15,288 {\an8}(松島)オーラあるね 95 00:09:15,354 --> 00:09:17,456 {\an8}ここが今日ボイトレを 96 00:09:17,523 --> 00:09:19,759 {\an8}させていただく スタジオで 97 00:09:19,825 --> 00:09:21,394 {\an8}チェロキースタジオ っていって 98 00:09:21,460 --> 00:09:22,628 {\an8}デヴィッド・ボウイさん とか 99 00:09:22,695 --> 00:09:24,997 {\an8}マイケル・ ジャクソンさんもここで 100 00:09:25,064 --> 00:09:26,032 {\an8}(橋本)マジで? 101 00:09:26,098 --> 00:09:27,466 {\an8}(橋本)すごっ すごいよね 雰囲気があって 102 00:09:27,466 --> 00:09:27,900 {\an8}すごいよね 雰囲気があって 103 00:09:27,967 --> 00:09:31,370 (松島)で 今日 教えてくださる 先生がケイティさん 104 00:09:31,437 --> 00:09:33,205 {\an8}マイケル・ ジャクソンさんの 105 00:09:33,272 --> 00:09:35,641 {\an8}ボイトレコーチの 娘さんで 106 00:09:35,708 --> 00:09:36,909 {\an8}ケイティさん自身も— 107 00:09:36,976 --> 00:09:38,144 {\an8}いろんな方のサポートを しているということで 108 00:09:38,144 --> 00:09:39,912 {\an8}いろんな方のサポートを しているということで (橋本)すげえ 109 00:09:39,979 --> 00:09:43,082 -(3人)ハーイ -(松島)よろしくお願いします 110 00:09:43,149 --> 00:09:45,318 {\an8}(ケイティの挨拶する声) 111 00:09:45,384 --> 00:09:46,552 {\an8}(メンバーたちの挨拶する声) 112 00:09:46,619 --> 00:09:48,321 {\an8}-(ケイティ)I'm Katie. -(松島)アイム ソウ 113 00:09:48,387 --> 00:09:50,523 {\an8}(挨拶する声) 114 00:10:15,548 --> 00:10:16,782 {\an8}ミックスボイス? 115 00:10:18,651 --> 00:10:22,989 (松島の発声) 116 00:10:23,789 --> 00:10:24,657 Okay. 117 00:10:36,402 --> 00:10:41,574 ママママー マママ ママママー 118 00:10:44,777 --> 00:10:46,946 ママママー 119 00:10:47,013 --> 00:10:48,781 So, mix… 120 00:10:48,848 --> 00:10:52,952 ママママ ママママ ママママー 121 00:10:53,019 --> 00:10:54,253 Falsetto. 122 00:10:54,320 --> 00:10:57,490 ママママ ママママ ママママー 123 00:10:58,891 --> 00:10:59,759 {\an8}うん 124 00:11:02,128 --> 00:11:03,529 {\an8}-(松島)ギーギー -(ケイティ)Great. 125 00:11:03,596 --> 00:11:07,500 {\an8}ギーギーギーギー ギーギーギー 126 00:11:08,034 --> 00:11:12,638 {\an8}ギー ギーギーギーギー ギーギーギー 127 00:11:13,939 --> 00:11:16,375 {\an8}ギギギギ… ギギ! 128 00:11:16,442 --> 00:11:19,645 ギーギーギーギー ギーギーギー 129 00:11:19,712 --> 00:11:20,913 So it's gentle. 130 00:11:20,980 --> 00:11:22,081 (ピアノの音) 131 00:11:22,148 --> 00:11:23,382 -(ケイティ)Try it. -(松島)オーケー 132 00:11:24,016 --> 00:11:28,087 ギーギーギーギー ギーギーギー 133 00:11:33,559 --> 00:11:34,593 (ピアノの音) 134 00:11:34,660 --> 00:11:38,431 マママママママ マママ 135 00:11:38,497 --> 00:11:39,832 Let's do a cry. 136 00:11:40,433 --> 00:11:44,737 マママママママ マママ 137 00:11:44,804 --> 00:11:48,674 ニニニニニニニー 138 00:11:48,741 --> 00:11:51,877 {\an8}ニニニニニニニー 139 00:11:51,944 --> 00:11:53,145 {\an8}(ケイティ)Uhuh. 140 00:12:24,143 --> 00:12:27,780 (松島)結構そのパワー感で 結構 勢いで歌を歌いがちで 141 00:12:27,847 --> 00:12:32,451 今年のツアーも 結構それで 喉の炎症 起こしたりとか 142 00:12:32,518 --> 00:12:33,819 何か もうちょっと… 143 00:12:38,357 --> 00:12:40,993 {\an8}(松島)…なんだけど なかなか分からなくて 144 00:12:47,166 --> 00:12:49,335 {\an8}Let's try it a different way. Can you go… 145 00:12:49,401 --> 00:12:53,539 {\an8}ニニニニニニニー 146 00:12:53,606 --> 00:12:57,643 {\an8}ニニニニニニニー 147 00:12:57,710 --> 00:12:59,378 Chest, chest, chest. 148 00:12:59,445 --> 00:13:03,415 ニニニニニニニ… ニ… 149 00:13:03,482 --> 00:13:05,484 (ケイティ)アー… 150 00:13:05,551 --> 00:13:09,822 {\an8}ニニニニニニニ… ニ… ニ… 151 00:13:09,889 --> 00:13:11,390 {\an8}-(ケイティ)Uhuh. Yeah. -(橋本)ニニー 152 00:13:20,499 --> 00:13:21,467 {\an8}マ… 153 00:13:21,934 --> 00:13:23,435 {\an8}ママ… 154 00:13:23,969 --> 00:13:25,704 (2人)ママ… 155 00:13:25,771 --> 00:13:28,941 ママ… ママ… 156 00:13:29,008 --> 00:13:34,380 マママママママママ ママママー 157 00:13:34,446 --> 00:13:36,048 Try it again here. 158 00:13:38,450 --> 00:13:40,286 自分の弱点が分かったというか 159 00:13:40,352 --> 00:13:45,257 ミックスにいく時の ここの境目の スムーズさがなくて 160 00:13:45,324 --> 00:13:47,827 間のこの音が すごい苦手で 僕 161 00:13:47,893 --> 00:13:50,563 だから自分の今の歌に対しての 課題が 162 00:13:50,629 --> 00:13:52,598 見つかったような気がしました 163 00:13:52,665 --> 00:13:56,502 {\an8}アアアア アアアアアー 164 00:13:56,569 --> 00:13:57,770 {\an8}Again. 165 00:13:57,836 --> 00:14:01,640 {\an8}アアアア アアアアアー 166 00:14:01,707 --> 00:14:07,213 ママママママ マママママママー 167 00:14:07,947 --> 00:14:13,085 {\an8}ママママママ マママママママー 168 00:14:14,186 --> 00:14:19,959 ママママママ マママママママー 169 00:14:29,602 --> 00:14:31,637 {\an8}イエーイエーイエー イエー イエス 170 00:14:31,704 --> 00:14:33,606 サンキュー ありがとう アンド サンキュー 171 00:14:43,115 --> 00:14:46,218 こういう音階のトレーニングとか させてもらって 172 00:14:46,285 --> 00:14:48,087 これ ちょっと いい感じって言われたのも 173 00:14:48,153 --> 00:14:49,555 ちょっとうれしかったですし 174 00:14:50,556 --> 00:14:52,992 こう 自信につながりますね 175 00:14:53,058 --> 00:14:54,927 {\an8}(猪俣の発声) (ケイティの笑い声) 176 00:14:54,994 --> 00:14:57,029 {\an8}That was good. Okay, last one. 177 00:14:57,096 --> 00:14:59,031 {\an8}(発声) 178 00:15:07,706 --> 00:15:09,375 {\an8}(松島)散歩しながら 179 00:15:09,441 --> 00:15:11,210 {\an8}まあ 夕食を食べるお店まで 180 00:15:11,277 --> 00:15:12,711 {\an8}行きたいと思います 181 00:15:12,778 --> 00:15:14,713 {\an8}-(橋本)おー -(猪俣)やった おなか減った 182 00:15:14,780 --> 00:15:17,650 (松島)あっ あっ あっ これ あれじゃん 183 00:15:17,716 --> 00:15:19,251 ねえ あの有名な 184 00:15:19,318 --> 00:15:20,519 (橋本)ウォーク・オブ・フェイム 185 00:15:20,586 --> 00:15:21,720 (松島)あっ そうだ 186 00:15:23,188 --> 00:15:24,890 (松島) えっ これ ちょっと上がるわ 187 00:15:24,957 --> 00:15:26,258 (猪俣)何これ 188 00:15:26,325 --> 00:15:27,760 (松島)マイケルもあるはず 189 00:15:27,826 --> 00:15:29,361 あっ ジャッキー・チェンいる 190 00:15:29,428 --> 00:15:31,964 -(橋本)ハハハ… -(松島)ムービーと歌手と 191 00:15:32,031 --> 00:15:33,132 (橋本)すげえな 192 00:15:33,198 --> 00:15:34,633 にぎやかになってきた 193 00:15:34,700 --> 00:15:35,868 -(橋本)すげえな -(松島)中心街だね 194 00:15:35,934 --> 00:15:37,403 は… 初めてじゃない? 195 00:15:37,937 --> 00:15:39,938 (松島)あっ ここ アカデミー賞やるところだって 196 00:15:40,005 --> 00:15:41,206 (猪俣)えっ? マジで? 197 00:15:41,273 --> 00:15:43,709 (松島)あっ ドルビーだもん すごいね 198 00:15:43,776 --> 00:15:44,643 デカっ 199 00:15:44,710 --> 00:15:46,745 あの階段よく見るもんね 200 00:15:46,812 --> 00:15:49,548 -(スタッフ)アカデミー賞 -(橋本)え~ 201 00:15:49,615 --> 00:15:50,916 (猪俣)すごくねえ? 202 00:15:50,983 --> 00:15:54,987 (松島)でも ホントにだから 俳優業を極めて いつかはね 203 00:15:55,054 --> 00:15:56,989 ここを歩けたらね 204 00:15:57,056 --> 00:16:02,061 (音楽) 205 00:16:45,004 --> 00:16:46,672 {\an8}(猪俣) ハリウッド 散策してる時に 206 00:16:46,739 --> 00:16:50,609 めちゃめちゃ 何か みんな 顔がすっごい楽しそうで 207 00:16:50,676 --> 00:16:54,146 こう すごい生き生きしてて しかも個性的で 208 00:16:54,213 --> 00:16:57,316 自分の こう 楽しいことを すごい追求してるみたいな 209 00:16:57,950 --> 00:16:59,018 感じに見えて 210 00:17:17,403 --> 00:17:18,337 -(橋本)腹減った -(猪俣)おなか減ったよ 211 00:17:18,337 --> 00:17:19,671 -(橋本)腹減った -(猪俣)おなか減ったよ 212 00:17:18,337 --> 00:17:19,671 {\an8}(松島)おなかすいたか 213 00:17:19,671 --> 00:17:20,305 {\an8}(松島)おなかすいたか 214 00:17:20,372 --> 00:17:21,673 (猪俣)もう限界だよ 215 00:17:21,740 --> 00:17:24,443 -(松島)ここだ ここ ここ -(橋本・猪俣)ここ? 216 00:17:25,077 --> 00:17:26,245 -(猪俣)えっ すごくね? 何か -(橋本)すげえ 217 00:17:26,311 --> 00:17:28,514 アルゼンチングリル 218 00:17:28,580 --> 00:17:29,782 肉だね 219 00:17:31,450 --> 00:17:33,585 (3人)イエーイ 220 00:17:33,652 --> 00:17:36,088 (挨拶する声) 221 00:17:36,655 --> 00:17:38,657 {\an8}-(松島)えっ 何か おしゃれ -(橋本)めっちゃいいやん 222 00:17:38,724 --> 00:17:39,892 {\an8}(松島)ちょっと おしゃれすぎたか 223 00:17:39,958 --> 00:17:41,627 {\an8}(猪俣)これは ちょっとヤバいね 224 00:17:41,693 --> 00:17:42,995 {\an8}(橋本)これ すごい 225 00:17:43,462 --> 00:17:45,064 最高なんだけど 226 00:17:45,764 --> 00:17:47,900 -(橋本)うれしい -(松島)ヤバいな 227 00:17:48,367 --> 00:17:49,902 じゃあ 周杜 乾杯の音頭を 228 00:17:49,968 --> 00:17:51,203 -(猪俣)はい -(松島)2日目 229 00:17:51,270 --> 00:17:54,673 明日 ショーン先生に ちょっと 230 00:17:54,740 --> 00:17:56,608 いいって思ってもらえるように 頑張りましょう 231 00:17:56,675 --> 00:17:59,344 -(松島・橋本)はい -(3人)乾杯 232 00:18:01,413 --> 00:18:03,816 -(松島)はあ… うまいな -(猪俣)うまい うまいね 233 00:18:07,853 --> 00:18:09,354 -(松島)えっ!? -(猪俣・橋本)えー? 234 00:18:09,421 --> 00:18:10,856 -(橋本)えっ えっ… -(猪俣)ビックリした 235 00:18:11,423 --> 00:18:12,558 ハーイ 236 00:18:12,624 --> 00:18:15,494 えー! ビックリした 237 00:18:15,561 --> 00:18:17,162 (ショーン) You mind if I join? 238 00:18:20,599 --> 00:18:21,667 {\an8}Surprise. 239 00:18:21,733 --> 00:18:23,535 {\an8}サプラーイズ! 240 00:18:23,602 --> 00:18:25,471 {\an8}-(松島)すごい -(猪俣)ビックリした 241 00:18:25,537 --> 00:18:26,638 {\an8}-(ショーン)ビックリした? -(猪俣)はい 242 00:18:28,006 --> 00:18:29,341 {\an8}(橋本)ヤー イエス 243 00:18:29,408 --> 00:18:30,275 {\an8}すげえ 244 00:18:31,610 --> 00:18:33,412 {\an8}(3人)イエス 245 00:18:34,079 --> 00:18:35,047 {\an8}(橋本)ハハハ… 246 00:18:35,114 --> 00:18:36,582 -(猪俣)イエイ イエイ イエイ -(橋本)おいしそう 247 00:18:36,648 --> 00:18:37,983 (店員) 〈ニューヨークステーキです〉 248 00:18:38,050 --> 00:18:39,785 ニューヨーク サンキュー 249 00:18:39,852 --> 00:18:41,220 わあ おいしそう 250 00:18:41,286 --> 00:18:42,688 (猪俣)ヤバくね? 251 00:18:43,422 --> 00:18:44,289 うまそう 252 00:18:44,356 --> 00:18:45,757 (松島)ヤバいな これ ヤバいな 253 00:18:45,824 --> 00:18:47,259 (橋本)うまそう エグっ 254 00:18:47,326 --> 00:18:49,561 -(猪俣)これ ヤバくね? -(松島)エグしゅぎ 255 00:18:51,830 --> 00:18:55,534 (3人)いただきます 256 00:18:57,135 --> 00:18:58,136 いただきます 257 00:19:01,206 --> 00:19:02,608 -(橋本)うまい? -(猪俣)どう? 258 00:19:03,175 --> 00:19:04,510 (橋本)おー いいね 259 00:19:04,977 --> 00:19:06,945 -(猪俣)ヤバい? -(ショーン)ハハハ…! 260 00:19:07,012 --> 00:19:09,381 -(猪俣)いただきます -(松島)頑張った 今日マジで 261 00:19:09,448 --> 00:19:11,016 めっちゃ肉々しい 262 00:19:11,083 --> 00:19:14,319 ん~! えっ? ヤバい 263 00:19:14,386 --> 00:19:15,821 -(橋本)うまっ -(松島)うまいね 264 00:19:15,888 --> 00:19:17,222 めっちゃおいしい 265 00:19:17,689 --> 00:19:19,892 -(猪俣)肉々しいわ -(松島)ねっ 266 00:19:19,958 --> 00:19:21,693 -(猪俣)うまい -(橋本)めっちゃうまいわ 267 00:19:21,760 --> 00:19:23,095 (猪俣)グー グー 268 00:19:23,162 --> 00:19:24,530 あーんってこと? 269 00:19:28,233 --> 00:19:30,903 (猪俣)変わる? えっ 変わる? 270 00:19:30,969 --> 00:19:32,838 マジ? じゃあ ひと口… 271 00:19:39,845 --> 00:19:42,047 -(猪俣)えー -(橋本)僕たちもうれしいです 272 00:19:42,114 --> 00:19:43,448 ミー トゥー ミー トゥー 273 00:19:45,450 --> 00:19:49,121 (松島)何か 昨日と今日で こう 3人でMLで 274 00:19:49,188 --> 00:19:54,192 他の練習生と混ざって 結構レッスン頑張ったんですけど 275 00:19:54,259 --> 00:19:56,995 めちゃくちゃ やっぱり レベルが高くて 276 00:19:57,062 --> 00:20:01,333 で 昨日 僕はちょっと それで 心が折れてしまったんですけど 277 00:20:01,400 --> 00:20:04,136 今日は 何か その ニュアンスだけでも 278 00:20:04,202 --> 00:20:05,637 楽しもうと思って 279 00:20:05,704 --> 00:20:07,005 ショーンさんが言ってた— 280 00:20:07,072 --> 00:20:11,510 その“間違えてもいいから 間違えた自分を認める”ってことを 281 00:20:11,577 --> 00:20:15,347 意識したら すごく楽しかったです 282 00:20:38,904 --> 00:20:40,239 {\an8}(猪俣)あー 283 00:21:08,300 --> 00:21:10,102 ハハハ… サンキュー 284 00:21:10,168 --> 00:21:12,938 (橋本)レジェンドって 言われる人は やっぱり 285 00:21:13,005 --> 00:21:15,173 ホントに人がいい 286 00:21:15,240 --> 00:21:18,577 あっ 僕もこうなりたいな っていうふうに思いますし 287 00:21:18,644 --> 00:21:21,913 自分が これから もし timelesz(タイムレス)が めちゃくちゃ有名になって 288 00:21:21,980 --> 00:21:26,852 売れて いろんな所 行って 声かけられるようになっても 289 00:21:26,918 --> 00:21:29,454 ショーンさんみたいに なりたいかな 僕も 290 00:21:29,521 --> 00:21:33,091 向き合い方が すごく愛情がある方ですし 291 00:21:33,158 --> 00:21:37,262 パフォーマーとして もちろん 尊敬してるし 大好きだけど 292 00:21:37,329 --> 00:21:39,364 何か 人として すごく 293 00:21:39,431 --> 00:21:42,467 好きになれた時間だったな っていうふうに思いました 294 00:21:42,534 --> 00:21:45,470 今回 ミスしてしまったって 話したんですけど 295 00:21:45,537 --> 00:21:48,273 “それでいいんだよ”っていう 296 00:21:48,340 --> 00:21:52,210 何か その言葉に ちょっとでも救われた気がしますね 297 00:22:00,752 --> 00:22:01,787 えっ じゃあ いくよ 298 00:22:01,853 --> 00:22:03,188 -(橋本)はい -(猪俣)明るい 299 00:22:04,323 --> 00:22:07,292 (3人)やっほー 300 00:22:07,359 --> 00:22:09,728 {\an8}-(松島)えっ そっち今… -(寺西(てらにし))どうした どうした 301 00:22:09,795 --> 00:22:12,397 {\an8}-(橋本)結構 時差ある -(松島)めっちゃ時差あるね 302 00:22:13,398 --> 00:22:14,800 ちょっとロスにいます 今 303 00:22:14,866 --> 00:22:17,235 -(橋本)イエーイ -(寺西)かっこよ 304 00:22:18,236 --> 00:22:19,471 (松島)えっ テラちゃん 将生(まさき)が着てる洋服 分かる? 305 00:22:19,471 --> 00:22:21,173 (松島)えっ テラちゃん 将生(まさき)が着てる洋服 分かる? 306 00:22:19,471 --> 00:22:21,173 {\an8}(橋本)テラ君 これ 見て 307 00:22:21,707 --> 00:22:23,008 分かんのかな? 308 00:22:23,075 --> 00:22:24,343 (寺西)ダンススタジオ 309 00:22:24,409 --> 00:22:25,911 -(松島)そう -(猪俣)やっぱ分かんだ 310 00:22:25,977 --> 00:22:27,512 MOVEMENT(ムーブメント)LIFESTYLE(ライフスタイル) 311 00:22:28,113 --> 00:22:31,850 我々3人さ その ダンスの武者修行 312 00:22:32,317 --> 00:22:35,153 -(寺西)えー -(松島)…をしに来たんだけど 313 00:22:35,220 --> 00:22:38,657 その こ… 講師が 314 00:22:38,724 --> 00:22:41,159 ショーン・エバリストさんで 315 00:22:41,226 --> 00:22:42,661 -(寺西)えー! -(松島)そう 316 00:22:43,428 --> 00:22:45,697 {\an8}-(松島)テラがね -(寺西)うん 317 00:22:45,764 --> 00:22:48,767 {\an8}(松島)会いたがってた 人って聞いてて 318 00:22:48,834 --> 00:22:51,670 テラは そもそも ショーンさんとの関わりはあるの? 319 00:22:51,737 --> 00:22:53,505 レッスン受けたことあるとか 320 00:22:53,572 --> 00:22:56,341 いや 俺はなくて でも友達が 321 00:22:57,375 --> 00:22:59,811 受けて めちゃくちゃよかったって 322 00:22:59,878 --> 00:23:04,616 何か こう ただ かっこよく踊る っていうよりかは その 323 00:23:04,683 --> 00:23:06,718 それぞれの人生とか 324 00:23:08,053 --> 00:23:11,690 そういったことに向き合って レッスンというよりか 325 00:23:11,757 --> 00:23:14,025 もうワークショップみたいなのを やったんだって 326 00:23:14,092 --> 00:23:14,960 うんうん 327 00:23:15,026 --> 00:23:17,896 そんなことしてくれるダンサーさん って あんまいないからさ 328 00:23:18,897 --> 00:23:20,599 すごい気になってたんだよね 329 00:23:21,099 --> 00:23:23,802 -(松島)まさしくね -(橋本)まさに それだった 330 00:23:23,869 --> 00:23:25,070 -(猪俣)全部言ってくれたわ -(松島)そう 331 00:23:25,137 --> 00:23:28,073 人生が変わるって言ったら ちょっと大きいかもしんないけど 332 00:23:28,140 --> 00:23:29,808 いや まあ でも そんぐらいホントに 333 00:23:29,875 --> 00:23:31,143 そうそう 334 00:23:32,144 --> 00:23:34,579 今日の夜も 一緒に夜ごはん食べた 335 00:23:35,347 --> 00:23:37,282 -(寺西)えっ? -(猪俣)すごくない? 336 00:23:38,183 --> 00:23:39,751 -(橋本)一緒に食べたんだ -(松島・猪俣)そう 337 00:23:39,818 --> 00:23:42,087 {\an8}めちゃくちゃ いい経験だね 338 00:23:42,154 --> 00:23:43,688 {\an8}(猪俣)いろんなこと 話してくれたよね 339 00:23:43,755 --> 00:23:46,024 {\an8}(橋本)うん いろいろ話してくれたな 340 00:23:46,758 --> 00:23:49,361 いやいや ちょっとさ あの 341 00:23:49,428 --> 00:23:51,363 俺ら もっとさ レベルアップしてさ 342 00:23:51,430 --> 00:23:53,932 振り付けお願いできるように しといてよ 343 00:23:53,999 --> 00:23:55,100 それはそうだな 344 00:23:55,167 --> 00:23:56,635 -(松島)確かにね -(猪俣)うん 345 00:23:56,701 --> 00:24:00,839 明日 その ショーンさんの 346 00:24:00,906 --> 00:24:03,275 いろいろ その 宿題を出してもらったの 347 00:24:03,341 --> 00:24:06,945 今から その 練習だからさ もう またね 348 00:24:07,012 --> 00:24:08,380 -(橋本)今から自主練するから -(寺西)ヤバ お前ら 349 00:24:08,446 --> 00:24:09,981 (笑い声) (猪俣)ごめん ちょっと 350 00:24:10,048 --> 00:24:11,349 こっちから電話かけといて 351 00:24:11,416 --> 00:24:12,751 もう… もう切っていい? 352 00:24:12,818 --> 00:24:14,886 いやいや こっちも すごい 353 00:24:14,953 --> 00:24:17,689 あの 合間で今 電話してんのよ 354 00:24:17,756 --> 00:24:19,257 「ラーメンD」でしょ? 355 00:24:19,324 --> 00:24:20,459 そう 「ラーメンD」 356 00:24:20,525 --> 00:24:21,126 {\an8}(拍手) 357 00:24:21,126 --> 00:24:24,062 {\an8}(拍手) 358 00:24:21,126 --> 00:24:24,062 あの 休憩… 休憩を返上してね 359 00:24:24,062 --> 00:24:24,996 {\an8}(拍手) 360 00:24:25,063 --> 00:24:26,932 テラ ごめんね ありがとね 361 00:24:26,998 --> 00:24:28,366 撮影中に 362 00:24:29,801 --> 00:24:31,570 (松島)よし やろう 363 00:24:34,272 --> 00:24:38,210 (メンバーたちのカウント) 364 00:24:56,862 --> 00:25:01,867 (リズムを口ずさむ声) 365 00:25:11,943 --> 00:25:13,411 {\an8}(橋本)いや~ん 366 00:25:16,214 --> 00:25:17,949 (松島)いい朝や 367 00:25:19,684 --> 00:25:21,052 (橋本)もう3日目だよ 368 00:25:21,119 --> 00:25:22,187 {\an8}-(松島)ねっ -(橋本)早い 369 00:25:22,254 --> 00:25:24,222 {\an8}-(松島)早いよ -(猪俣)早いもんで 370 00:25:26,658 --> 00:25:28,126 自分が楽しめなかったら 意味ないから 371 00:25:28,193 --> 00:25:30,228 ショーン… ショーンさんを 楽しませたいですね 372 00:25:30,295 --> 00:25:31,229 -(松島)そう -(橋本)そうだな 373 00:25:31,296 --> 00:25:33,832 -(猪俣)会いたくなってきた -(橋本)ねえ 374 00:25:34,332 --> 00:25:36,434 -(猪俣)軽く… -(松島)ジョギングするか 375 00:25:39,104 --> 00:25:39,504 (橋本)いいぞ 気持ちいいぞ 376 00:25:39,504 --> 00:25:40,939 (橋本)いいぞ 気持ちいいぞ 377 00:25:39,504 --> 00:25:40,939 {\an8}(松島)結構憧れだった こういうの 378 00:25:41,006 --> 00:25:42,741 (猪俣)あっ 待って マジで気持ちいい 379 00:25:42,807 --> 00:25:43,775 (橋本) マジ 気持ちよくない? これ 380 00:25:43,775 --> 00:25:44,743 (橋本) マジ 気持ちよくない? これ 381 00:25:43,775 --> 00:25:44,743 {\an8}(猪俣) マジで気持ちいい 382 00:25:49,748 --> 00:25:53,618 (リズムを口ずさむ声) 383 00:26:00,191 --> 00:26:01,793 -(松島)ML行こうか -(橋本・猪俣)はい 384 00:26:01,860 --> 00:26:02,961 -(松島)よし -(猪俣)頑張ろう 385 00:26:03,028 --> 00:26:04,229 頑張ろう 386 00:26:04,296 --> 00:26:05,830 ショーン先生に会いに行こう 387 00:26:11,236 --> 00:26:12,871 (松島)もう最後だよ 388 00:26:12,938 --> 00:26:15,373 (猪俣) 最初は超緊張してたのに 来るの 389 00:26:15,440 --> 00:26:17,342 -(橋本)さみしいな -(松島)さみしいね 390 00:26:18,543 --> 00:26:19,544 -(橋本)頑張ろう -(松島)頑張ろう 391 00:26:19,611 --> 00:26:20,578 (猪俣)よっしゃ 392 00:26:27,986 --> 00:26:29,454 -(松島)こっちのスタジオだ -(猪俣)初じゃない? 393 00:26:29,521 --> 00:26:30,655 やった 394 00:26:30,722 --> 00:26:31,723 (橋本)デカいとこだ 395 00:26:31,790 --> 00:26:33,224 -(猪俣)大っきい -(松島)やった 396 00:26:33,291 --> 00:26:35,226 (橋本)大っきいって 昨日いたよ ここ 397 00:26:35,293 --> 00:26:37,195 -(猪俣)気合い入ってきた -(橋本)気合い入るね 398 00:26:37,262 --> 00:26:38,763 (松島)貸し切り ヤバいな 399 00:26:38,830 --> 00:26:42,467 (口ずさむ声) 400 00:26:42,534 --> 00:26:45,704 (猪俣)出ていき方 考えないと ダンダンダンダン… 401 00:26:45,770 --> 00:26:50,175 (リズムを口ずさむ声) 402 00:26:50,909 --> 00:26:52,577 (挨拶する声) 403 00:26:52,644 --> 00:26:53,845 (松島)ハーイ! 404 00:26:53,912 --> 00:26:55,380 How you guys doing? 405 00:26:55,447 --> 00:26:56,314 -(橋本)グッド -(ショーン)元気? 406 00:26:56,381 --> 00:26:57,515 -(松島)ファイン -(橋本)元気です 407 00:26:57,582 --> 00:26:58,850 (松島)ベリー ベリー ファイン 408 00:26:59,517 --> 00:27:01,586 (ショーンと松島の会話) 409 00:27:01,653 --> 00:27:03,355 イエーイ 410 00:27:03,421 --> 00:27:05,924 (ショーンと猪俣の会話) 411 00:27:05,991 --> 00:27:07,726 (ショーン)What's up, yo. 412 00:27:07,792 --> 00:27:09,160 -(ショーン)元気? -(3人)元気です! 413 00:27:09,227 --> 00:27:10,729 (ショーン)いいね いいね いいね 414 00:27:11,463 --> 00:27:13,198 Let's do this. 415 00:27:14,733 --> 00:27:16,201 {\an8}-(松島)オーケー -(猪俣)イエス 416 00:27:28,313 --> 00:27:32,050 この3人で こう 合わせる動きと 417 00:27:32,117 --> 00:27:38,023 あと個人で こう 見せる動きの両方を こう… 418 00:27:38,089 --> 00:27:39,391 違いを出しました 419 00:27:43,528 --> 00:27:46,264 {\an8}(松島)それぞれが こう 仲間意識を持って 420 00:27:46,331 --> 00:27:47,565 メンバー間のことを こう 421 00:27:47,632 --> 00:27:50,235 意識し合いながらできた 練習だったので 422 00:27:50,301 --> 00:27:53,605 何か それも すごく 何か 新鮮なもので 423 00:27:53,672 --> 00:27:55,340 やっていて楽しかったです 424 00:27:58,810 --> 00:28:03,381 (ショーン)Great! So now, I think what I would like to do is… 425 00:28:15,693 --> 00:28:18,496 ファイブ シックス セブン エイ 426 00:28:18,563 --> 00:28:20,999 エイ エイ エイ エイ バード 427 00:28:21,066 --> 00:28:24,035 サッ サッ チッ チッ 428 00:28:41,486 --> 00:28:42,754 楽しもう 429 00:28:42,821 --> 00:28:45,657 -(ショーン)準備できた? -(3人)イエイ! 430 00:28:47,492 --> 00:28:48,393 オーケー! 431 00:28:51,963 --> 00:28:52,464 {\an8}(音楽) 432 00:28:52,464 --> 00:28:53,498 {\an8}(音楽) 433 00:28:52,464 --> 00:28:53,498 -(猪俣)楽しもう -(松島)楽しもう 434 00:28:53,498 --> 00:28:53,565 {\an8}(音楽) 435 00:28:53,565 --> 00:28:54,432 {\an8}(音楽) 436 00:28:53,565 --> 00:28:54,432 (猪俣)ミスってもいい 437 00:28:54,432 --> 00:28:54,499 {\an8}(音楽) 438 00:28:54,499 --> 00:28:55,667 {\an8}(音楽) 439 00:28:54,499 --> 00:28:55,667 (松島)ヘイ! 440 00:28:55,667 --> 00:28:56,968 {\an8}(音楽) 441 00:29:17,989 --> 00:29:19,557 Nice. 442 00:29:39,077 --> 00:29:40,378 {\an8}(音楽が止まる) 443 00:30:04,769 --> 00:30:06,037 -(猪俣)イエス -(橋本)はい 444 00:30:06,104 --> 00:30:07,939 (猪俣)イエス イエス オーケー 445 00:30:08,973 --> 00:30:11,409 {\an8}(3人)フ~! 446 00:30:11,476 --> 00:30:13,378 {\an8}(松島) ハハハ… ウエーイ 447 00:30:13,444 --> 00:30:18,449 (音楽) 448 00:30:27,859 --> 00:30:29,227 Nice. 449 00:30:31,462 --> 00:30:32,830 Nice. 450 00:30:59,257 --> 00:31:00,258 (音楽が止まる) 451 00:31:00,325 --> 00:31:01,593 Uhuh. 452 00:31:01,659 --> 00:31:03,695 (メンバーたちの笑い声) (ショーン)Uhuh. 453 00:31:05,530 --> 00:31:07,065 -(橋本)楽しい -(松島)楽しい 454 00:31:07,131 --> 00:31:09,334 You guys look great, yeah. 455 00:31:29,320 --> 00:31:31,923 -(ショーン)Great job. -(3人)サンキュー 456 00:31:33,391 --> 00:31:34,592 {\an8}(猪俣) ありがとうございます サンキュー 457 00:31:34,659 --> 00:31:36,027 (松島) コングラッチュレーション? 458 00:31:44,535 --> 00:31:45,737 {\an8}(アイ)1人ずつ 459 00:31:47,171 --> 00:31:48,339 -(橋本)いきます -(松島)オーケー オーケー 460 00:31:48,406 --> 00:31:49,874 -(猪俣)いく? -(橋本)うん 461 00:31:53,444 --> 00:31:56,814 -(松島)楽しんで -(猪俣)頑張れ 大丈夫 462 00:31:56,881 --> 00:31:58,349 (松島)大丈夫 大丈夫 463 00:31:58,883 --> 00:32:03,721 (音楽) 464 00:32:19,037 --> 00:32:19,904 エーイ! 465 00:32:22,774 --> 00:32:24,075 エーイ! 466 00:32:26,110 --> 00:32:27,145 フォー! 467 00:32:27,912 --> 00:32:29,347 エイ エイ 468 00:32:31,082 --> 00:32:32,083 エイ! 469 00:32:39,390 --> 00:32:41,392 エーイ! 470 00:32:42,460 --> 00:32:43,928 (ショーン) Great job, great job. 471 00:32:42,460 --> 00:32:43,928 {\an8}(音楽が止まる) 472 00:32:43,995 --> 00:32:45,630 Yeah, good job! 473 00:33:04,716 --> 00:33:07,085 Okay, next. Here we go. 474 00:33:08,619 --> 00:33:10,955 (橋本)ハハハッ ハハッ 475 00:33:11,022 --> 00:33:12,423 (ショーン)ハハハハ… 476 00:33:12,490 --> 00:33:14,125 -(松島)楽しんで -(猪俣)サンキュー 477 00:33:15,059 --> 00:33:19,998 (音楽) 478 00:33:34,011 --> 00:33:36,013 (松島・橋本)エーイ! 479 00:33:40,151 --> 00:33:41,552 ヘーイ! 480 00:33:45,356 --> 00:33:47,058 (橋本)ヘーイ! 481 00:33:49,360 --> 00:33:50,361 (松島)フォー! 482 00:33:59,704 --> 00:34:00,838 (松島)ヘイ! 483 00:34:02,607 --> 00:34:04,208 (松島)ウエーイ! 484 00:34:04,275 --> 00:34:05,276 (音楽が止まる) 485 00:34:28,633 --> 00:34:30,001 (松島)ホー! 486 00:34:30,868 --> 00:34:32,437 確かに緊張するな 487 00:34:34,305 --> 00:34:35,039 {\an8}(音楽) 488 00:34:35,039 --> 00:34:36,107 {\an8}(音楽) 489 00:34:35,039 --> 00:34:36,107 (ショーン)Breathe. 490 00:34:36,107 --> 00:34:39,310 {\an8}(音楽) 491 00:34:48,820 --> 00:34:49,887 (ショーン)Nice! 492 00:35:03,034 --> 00:35:04,302 Nice! 493 00:35:06,838 --> 00:35:07,839 Nice! 494 00:35:09,674 --> 00:35:10,875 -(橋本)はい! -(猪俣)イエーイ! 495 00:35:14,278 --> 00:35:17,181 (橋本)はーい! 496 00:35:17,248 --> 00:35:18,649 (音楽が止まる) 497 00:35:45,943 --> 00:35:47,378 {\an8}ファイア 498 00:35:49,547 --> 00:35:50,848 楽しむっていうことが 499 00:35:50,915 --> 00:35:53,985 いかにエンタメの世界で 必要なのかを 500 00:35:54,051 --> 00:35:55,887 教えていただきました 501 00:36:36,060 --> 00:36:37,895 (ショーン)Great, yeah. 502 00:36:41,032 --> 00:36:42,900 {\an8}(アイ) おめでとうございます 503 00:36:46,003 --> 00:36:49,040 -(ショーン)ありがとう -(橋本)サンキュー ソー マッチ 504 00:36:49,106 --> 00:36:51,142 That's right, that's right. 505 00:36:51,208 --> 00:36:53,277 -(ショーン)ありがとう -(松島)ありがとうございます 506 00:36:53,344 --> 00:36:55,446 -(猪俣)サンキュー -(ショーン)ハハハハ 507 00:36:55,947 --> 00:36:58,416 (橋本)ショーンさんの レッスンって結構 508 00:36:59,250 --> 00:37:01,719 内側のものを 大事にしてると思うから 509 00:37:01,786 --> 00:37:04,222 すごく僕に合ってましたし 510 00:37:04,288 --> 00:37:06,190 これから活動じゃなくても 511 00:37:06,257 --> 00:37:09,794 いろんな選択を 日々してくと思うんですけど 512 00:37:09,860 --> 00:37:13,898 何か その選択をして 失敗したとしても 513 00:37:13,965 --> 00:37:16,601 何か それを許してあげるとか 514 00:37:16,667 --> 00:37:19,770 そういう強さだったりとか っていうのも 515 00:37:19,837 --> 00:37:22,640 また学んだことなので 516 00:37:23,307 --> 00:37:25,376 あの 自分に自信持って 517 00:37:25,876 --> 00:37:27,345 その選択が 518 00:37:27,411 --> 00:37:31,215 殻を破るきっかけになればいいな っていうふうに思います 519 00:37:31,282 --> 00:37:34,251 楽しかったのは もちろんなんですけど 520 00:37:34,318 --> 00:37:37,388 やっぱり まだ ちょっと 悔しい気持ちも 521 00:37:37,455 --> 00:37:38,623 もっとできたなっていう 522 00:37:38,689 --> 00:37:39,657 今日 523 00:37:40,224 --> 00:37:41,993 早取っちゃったなとか 524 00:37:42,059 --> 00:37:46,130 考えてたより ちょっと 動きが重くなっちゃったなとか 525 00:37:46,197 --> 00:37:49,333 そん時は 頭真っ白で 楽しかったんですけど 526 00:37:49,400 --> 00:37:51,268 今思うと ちょっと悔しいです 527 00:37:51,335 --> 00:37:55,973 何か これ 一生続くんだろうな っていう 悔しい思いとか 528 00:37:56,607 --> 00:38:01,278 だから 一生レベルアップ していけるのかなっていう 529 00:38:01,345 --> 00:38:03,748 ただ ホントに楽しかったです 530 00:38:03,814 --> 00:38:07,151 間違えちゃったんですよ あの ちょっと緊張しちゃって 531 00:38:07,218 --> 00:38:09,353 間違えちゃったんですけど 532 00:38:09,420 --> 00:38:12,923 でも何か その間違えすら 533 00:38:13,391 --> 00:38:16,327 怖いとは思わなかったっていうか 534 00:38:16,394 --> 00:38:19,764 それは もう ショーン先生と2人と 535 00:38:19,830 --> 00:38:23,868 あと 自分自身との信頼が 何か生まれてて 536 00:38:23,934 --> 00:38:26,037 だから さみしい 537 00:38:26,103 --> 00:38:27,505 ハハハハ…! 538 00:38:27,571 --> 00:38:29,540 ロスから離れるのが さみしい 539 00:38:29,607 --> 00:38:31,175 ショーンさんと離れるのが 540 00:38:31,242 --> 00:38:35,279 すごくさみしいって 思った時間でした 541 00:39:05,342 --> 00:39:10,347 (話し込む声) 542 00:39:13,351 --> 00:39:14,752 ありがとうございます 543 00:39:16,120 --> 00:39:16,954 {\an8}ありがとうございます 544 00:39:17,021 --> 00:39:18,289 {\an8}ホントすみません 時間がない時に 545 00:39:18,356 --> 00:39:21,392 {\an8}サンキュー ありがとうございます 546 00:39:21,459 --> 00:39:22,593 {\an8}すみません 547 00:39:23,194 --> 00:39:24,161 {\an8}(ショーン)One more. 548 00:39:24,228 --> 00:39:25,529 {\an8}ヤー 549 00:39:25,596 --> 00:39:26,897 {\an8}ありがとうございます 550 00:39:26,964 --> 00:39:32,169 {\an8}(ショーンと松島の会話) 551 00:39:32,236 --> 00:39:33,671 えー さみしいですよ 552 00:39:33,738 --> 00:39:36,474 何か 帰りたくないって言ったらね メンバーが待ってくれてるから 553 00:39:36,540 --> 00:39:39,310 ちょっと あれだけど さみしいっすよ 554 00:39:39,376 --> 00:39:42,847 何か すごく こう 手を差し伸べてくれてる感じが 555 00:39:42,913 --> 00:39:45,983 包容力っていうんですか 守られてる感じがして 556 00:39:46,050 --> 00:39:48,385 だから さみしい 557 00:39:49,086 --> 00:39:50,755 また会いに来ますよ 僕は 558 00:39:50,821 --> 00:39:51,989 ハハハハ 559 00:39:52,056 --> 00:39:53,157 ありがとうございました 560 00:39:53,224 --> 00:39:54,325 すみません ありがとうございました 561 00:39:54,391 --> 00:39:55,393 -(松島)サンキュー -(橋本)ありがとうございます 562 00:39:55,459 --> 00:39:56,327 また ぜひ 563 00:39:56,393 --> 00:39:58,329 -(松島)バーイ -(猪俣)ありがとうございます 564 00:39:58,396 --> 00:40:00,164 -(松島)また頑張ります -(ショーン)楽しんで 565 00:40:04,235 --> 00:40:06,270 (松島)ヤー サンキュー 566 00:40:06,337 --> 00:40:07,671 バーイ シー ユー ネクスト タイム 567 00:40:07,738 --> 00:40:09,607 (3人) ありがとうございました 568 00:40:21,185 --> 00:40:22,653 でも ショーンさん すごいね 569 00:40:22,720 --> 00:40:24,021 -(橋本)うん -(松島)すごいよね 570 00:40:24,088 --> 00:40:26,056 言葉に力があるよね 571 00:40:26,123 --> 00:40:28,492 (松島)ある めっちゃある 説得力もあるしね 572 00:40:28,559 --> 00:40:29,927 いろいろ経験したんだろうね 573 00:40:29,994 --> 00:40:31,395 不思議な気持ちになる 574 00:40:31,462 --> 00:40:32,363 -(猪俣)ねえ -(橋本)すげえ 575 00:40:32,429 --> 00:40:34,098 これ 8人で受けたいな ちょっと 576 00:40:34,165 --> 00:40:36,100 {\an8}-(橋本)そうねえ -(松島)確かに 577 00:40:34,165 --> 00:40:36,100 何か みんな 絶対思うことがあるはずだから 578 00:40:36,100 --> 00:40:38,669 何か みんな 絶対思うことがあるはずだから 579 00:40:42,907 --> 00:40:44,341 上まで来たけど 580 00:40:44,408 --> 00:40:46,510 何も言わずに ここに来るっていう 581 00:40:46,577 --> 00:40:48,612 -(橋本)ここ? すげえ -(松島)ここ 入ろう 582 00:40:48,679 --> 00:40:50,514 (猪俣)何か 岩が ゴツゴツしてるんだけど 583 00:40:50,581 --> 00:40:51,715 (松島)こっちか 584 00:40:52,383 --> 00:40:54,218 (橋本)わー すごい 585 00:40:54,852 --> 00:40:57,588 {\an8}めっちゃいいやん めっちゃすごくね? 586 00:40:57,655 --> 00:40:59,757 {\an8}-(橋本)エグ! -(猪俣)あ~? 587 00:40:59,824 --> 00:41:00,825 {\an8}-(猪俣)えっ? -(橋本)ヤバくね 588 00:41:00,891 --> 00:41:02,126 {\an8}(猪俣) これは何? 山? 589 00:41:02,693 --> 00:41:04,161 -(橋本)あ~ -(松島)すごいね 590 00:41:04,228 --> 00:41:05,596 -(橋本)いいわ~ -(松島)何かさ 591 00:41:05,663 --> 00:41:08,465 あの ロスに来てる実感 湧いてるけどさ 592 00:41:08,532 --> 00:41:10,568 -(松島)より湧くよね -(橋本)確かに より湧くかも 593 00:41:13,871 --> 00:41:14,839 {\an8}ここだろ 594 00:41:14,905 --> 00:41:16,140 {\an8}(猪俣) あー そういうこと? 595 00:41:16,207 --> 00:41:17,741 {\an8}-(橋本)どこどこどこ -(松島)どこどこどこ 596 00:41:18,275 --> 00:41:19,777 (橋本)わー 597 00:41:19,844 --> 00:41:21,612 -(橋本)いいね -(猪俣)きれいだね 598 00:41:22,813 --> 00:41:25,983 -(橋本)仲が深まったな -(猪俣)うん うれしいよね 599 00:41:26,050 --> 00:41:28,652 深まったし でも もっと 深めてった方がいいしね 600 00:41:28,719 --> 00:41:29,687 (橋本)うん 601 00:41:30,221 --> 00:41:31,555 やっぱり この旅は 602 00:41:32,957 --> 00:41:36,760 結構 濃かったけど 603 00:41:36,827 --> 00:41:39,230 -(橋本)そうですね -(松島)あっという間だった 604 00:41:39,296 --> 00:41:41,098 -(松島)短いな -(猪俣)早かったね 605 00:41:41,165 --> 00:41:43,033 -(猪俣)ビックリした -(橋本)あっという間だったな 606 00:41:43,100 --> 00:41:44,668 -(猪俣)1日1日 濃いからさ -(松島)ねっ 607 00:41:44,735 --> 00:41:46,770 あっという間にね 3日間 過ぎて… 608 00:41:46,837 --> 00:41:48,906 まあ 特に 周杜と僕はね 609 00:41:48,973 --> 00:41:52,910 今回の旅で ちょっと 挫折を味わってるから ねえ 610 00:41:52,977 --> 00:41:54,712 いえいえ 俺も挫折しましたよ 611 00:41:54,778 --> 00:41:57,014 -(松島)そうだね -(猪俣)ずっと挫折してるよね 612 00:41:57,081 --> 00:41:58,682 -(松島)みんな してるね -(猪俣)もう 613 00:41:59,583 --> 00:42:00,784 「タイプロ」前も「タイプロ」も 614 00:42:00,851 --> 00:42:03,153 (橋本)確かに ホントにだから… 615 00:42:04,288 --> 00:42:07,391 いい… いい意味で 「タイプロ」っぽかった 616 00:42:07,458 --> 00:42:08,359 -(松島)あー -(橋本)すげえ 617 00:42:08,425 --> 00:42:11,262 仲間と一緒に こういうふうに できるっていうのが すごい— 618 00:42:11,328 --> 00:42:13,197 「タイプロ」っぽいなって思って 619 00:42:13,264 --> 00:42:14,131 (猪俣)でも分かるよ 620 00:42:14,198 --> 00:42:15,666 何か乗り越えていく イメージあるよね 621 00:42:15,733 --> 00:42:17,701 (橋本) そうそう そうそうそう 何か… 622 00:42:17,768 --> 00:42:19,837 目標があって 623 00:42:19,904 --> 00:42:22,573 その目標に向かって みんなで頑張ったりとか 624 00:42:22,640 --> 00:42:25,209 3人だから よかったな 625 00:42:25,276 --> 00:42:26,577 -(松島)おー -(猪俣)そうね 626 00:42:26,644 --> 00:42:28,512 (松島)今回の… 627 00:42:29,647 --> 00:42:32,516 旅のテーマ“距離を縮める” 628 00:42:32,583 --> 00:42:36,153 あの 将生が結構ナチュラルに 629 00:42:36,220 --> 00:42:39,857 タメ口で話してるの この旅で 630 00:42:41,292 --> 00:42:43,661 (橋本)聡君 今日ヘコんだ? 631 00:42:44,161 --> 00:42:45,996 ヤバい 起きてきちゃったわ 632 00:42:46,063 --> 00:42:47,498 俺も めっちゃ分かる 633 00:42:47,565 --> 00:42:49,166 あんま低すぎない 634 00:42:49,233 --> 00:42:51,769 低くていいんじゃない? 結構 635 00:42:51,835 --> 00:42:55,239 で 結構それ めっちゃうれしいわけ 636 00:42:55,306 --> 00:42:57,041 -(橋本)へえ~ -(松島)そう 637 00:42:57,107 --> 00:43:00,811 だから毎回 何か 将生が タメ口 使った時に 638 00:43:00,878 --> 00:43:03,747 “あっ タメ口で しゃべってくれてる”って 639 00:43:03,814 --> 00:43:06,951 めっちゃ喜んでた自分がいて そう 640 00:43:07,017 --> 00:43:09,153 で 周杜も周杜で 641 00:43:09,653 --> 00:43:12,489 すごい 良さを感じて 642 00:43:12,556 --> 00:43:15,659 何か この2人と旅に出た意味が 643 00:43:15,726 --> 00:43:20,197 すごく見いだせたなっていうふうに 僕は感じました 644 00:43:21,632 --> 00:43:24,101 (橋本)いや でもホント いろいろ成長できたんじゃないか 645 00:43:24,168 --> 00:43:25,569 (猪俣)ホントにね 646 00:43:25,636 --> 00:43:29,707 何かさ ちょっと アリーナツアー終わってさ 647 00:43:29,773 --> 00:43:33,077 ドームに向けて どうすればいいか 分かんなかった時期に 648 00:43:33,143 --> 00:43:34,078 (橋本)うん 649 00:43:34,144 --> 00:43:35,946 このLAに来れたのが めっちゃくちゃデカい… 650 00:43:36,013 --> 00:43:37,147 (橋本)デカいな 651 00:43:37,214 --> 00:43:38,983 あー もう とりあえず 5人に会いたくない? ちょっと 652 00:43:39,049 --> 00:43:40,184 {\an8}-(橋本)そうだね -(松島)ハハハ…! 653 00:43:40,250 --> 00:43:41,285 {\an8}日本にいる5人に 654 00:43:41,352 --> 00:43:42,186 {\an8}(松島)そうだね 655 00:43:42,252 --> 00:43:43,087 {\an8}会いたくなってきた 656 00:43:43,153 --> 00:43:44,254 {\an8}確かに 657 00:43:44,321 --> 00:43:47,725 (松島)せっかく ここに来たし ちょっと… 658 00:43:48,993 --> 00:43:50,861 {\an8}(猪俣)えっ? 「タイプロ」じゃん 659 00:43:50,928 --> 00:43:52,529 {\an8}(橋本)えっ あの あの有名な? 660 00:43:52,596 --> 00:43:53,464 {\an8}(松島)あの かの有名な 661 00:43:53,530 --> 00:43:54,765 {\an8}(猪俣) 「タイプロ」できんの? 662 00:43:54,832 --> 00:43:55,699 (橋本)さあ 来い 663 00:43:55,766 --> 00:43:57,267 -(猪俣)来いよ -(松島)来い! 664 00:43:57,334 --> 00:43:58,802 -(橋本)よいしょ -(猪俣)ああ! 665 00:43:59,803 --> 00:44:03,207 (猪俣)2人と何かこう 作り上げてきた感じとか 666 00:44:03,974 --> 00:44:05,809 青春というか 667 00:44:05,876 --> 00:44:08,779 何か めちゃめちゃ かけがえのない 時間にできましたね 668 00:44:08,846 --> 00:44:12,583 (橋本)ロサンゼルスに来て 学んだことだったりとか 669 00:44:12,650 --> 00:44:17,988 その 人から吸収したこと 感じたことを日本に持ち帰って 670 00:44:18,055 --> 00:44:21,392 timeleszのメンバーに 伝染してったらいいな 671 00:44:21,458 --> 00:44:25,095 (松島)更新しましたね 自分という人を 672 00:44:25,162 --> 00:44:29,600 最後に立ったドームの自分と 今回立つドームの自分は 673 00:44:29,666 --> 00:44:31,235 全然違うと思います 674 00:44:31,301 --> 00:44:34,338 俺についてこいよっていう 姿勢でも 675 00:44:34,405 --> 00:44:35,973 立てる気がしていて 676 00:44:46,750 --> 00:44:50,320 (鳥のさえずり) 677 00:44:50,387 --> 00:44:52,456 -(橋本)おー いい朝 -(松島)おー いい朝 678 00:44:52,523 --> 00:44:53,757 めっちゃきれい 679 00:44:54,158 --> 00:44:56,260 (3人) お世話になりました 680 00:44:57,494 --> 00:44:58,529 (松島)さよなら 681 00:44:58,595 --> 00:44:59,763 -(橋本)じゃね -(松島)まただ 682 00:44:59,830 --> 00:45:02,032 -(橋本)またね -(松島)シー ユー ネクスト タイム 683 00:45:09,073 --> 00:45:10,774 (篠塚(しのづか))してないです 684 00:45:11,575 --> 00:45:13,277 {\an8}…とは なりましたね 正直 685 00:45:26,990 --> 00:45:32,863 {\an8}(韓国語) 686 00:45:40,070 --> 00:45:42,773 エナジー! エナジー! 687 00:45:42,840 --> 00:45:44,775 エナジー! 688 00:45:51,248 --> 00:45:53,450 -(原(はら))マズいですな -(佐藤(さとう))マズい 689 00:46:05,162 --> 00:46:06,997 {\an8}(篠塚) まあ 頑張ります 690 00:46:07,464 --> 00:46:09,566 (篠塚)情けないですよね 691 00:46:09,633 --> 00:46:12,469 ひと言で言うと う~ん 692 00:46:17,274 --> 00:46:20,911 {\an8}〈ストリートで パフォーマンスを〉 693 00:46:27,017 --> 00:46:29,786 (音楽) 694 00:46:31,922 --> 00:46:33,657 {\an8}(菊池(きくち)・寺西) はじめまして 695 00:46:33,724 --> 00:46:34,992 {\an8}(菊池)timeleszの 菊池風磨(ふうま)と申します 696 00:46:35,058 --> 00:46:36,593 {\an8}(寺西)寺西拓人(たくと)と申します 697 00:46:36,660 --> 00:46:39,563 {\an8}(寺西)どういうグループが つんく♂さんの中では 698 00:46:39,630 --> 00:46:40,998 {\an8}いいグループってなってるのかな っていうのは… 699 00:46:40,998 --> 00:46:42,332 {\an8}いいグループってなってるのかな っていうのは… 700 00:46:40,998 --> 00:46:42,332 {\an8}(菊池)確かに 701 00:46:42,399 --> 00:46:43,934 絶対にお聞きしたい 702 00:46:44,401 --> 00:46:49,006 {\an8}(メンバーたち) 46… 47… 48! 703 00:46:49,072 --> 00:46:52,843 {\an8}(音楽) 704 00:46:57,114 --> 00:47:00,517 (原)ドームに 立つっていう… 705 00:47:01,218 --> 00:47:05,222 “覚悟”を持った人間で あるべきだから 706 00:47:13,831 --> 00:47:14,665 {\an8}-(NOSUKE(ノスケ))頑張りましょう -(猪俣・橋本)はい 707 00:47:15,165 --> 00:47:16,366 -(NOSUKE)声は? -(猪俣)頑張ります 708 00:47:16,433 --> 00:47:17,668 (NOSUKE)はい 709 00:47:17,734 --> 00:47:20,470 (菊池) 練習して 練習して 練習して 710 00:47:20,537 --> 00:47:21,705 めちゃくちゃ練習して 711 00:47:22,339 --> 00:47:26,009 {\an8}周り見えなくなるような パフォーマンスが 712 00:47:26,643 --> 00:47:28,812 {\an8}8人でしたいなと 思いますね 713 00:47:30,847 --> 00:47:32,149 {\an8}(メンバーたち)おう! 714 00:47:34,651 --> 00:47:36,119 (菊池)よっしゃ いこうぜ! 715 00:47:36,186 --> 00:47:38,188 (メンバーたち)よっしゃ!