1 00:00:02,202 --> 00:00:07,207 ♪~ 2 00:00:21,921 --> 00:00:26,926 ~♪ 3 00:00:30,463 --> 00:00:35,468 (原(はら)のリズムを口ずさむ声) 4 00:00:37,937 --> 00:00:43,109 (佐藤(さとう)のリズムを口ずさむ声) 5 00:00:44,010 --> 00:00:45,478 (篠塚(しのづか))バスキン 見えてきたな 6 00:00:45,545 --> 00:00:50,650 (佐藤)バスキン バスキン! ちょっと すげえな 何か 7 00:00:51,751 --> 00:00:54,120 -(篠塚)うわ~ -(佐藤)すげえな あそこでやんの 8 00:00:57,690 --> 00:01:00,226 (篠塚) 楽しみだな ステージみたいで 9 00:01:08,802 --> 00:01:10,470 {\an8}(篠塚)こっから 止めてくんすよね 10 00:01:11,104 --> 00:01:12,806 (原)ヤベえんじゃねえの? 11 00:01:12,872 --> 00:01:15,041 カメラで逆に来ない説ない? 12 00:01:18,778 --> 00:01:21,081 近づく? ここら辺でしゃべる? 13 00:01:21,648 --> 00:01:23,249 うん 結構前じゃないと 14 00:01:23,316 --> 00:01:24,651 ちょっと 見にくいかもしれないです 15 00:01:24,651 --> 00:01:25,852 ちょっと 見にくいかもしれないです 16 00:01:24,651 --> 00:01:25,852 {\an8}(原)最初も 17 00:01:26,386 --> 00:01:27,253 (原)わー ほら 18 00:01:28,555 --> 00:01:29,923 {\an8}(原)ヘーイ 19 00:01:30,657 --> 00:01:31,524 {\an8}(原)イエス 20 00:01:39,799 --> 00:01:40,800 (原)わ~ 21 00:01:47,740 --> 00:01:51,211 集大成 まあ いろいろ 学んできましたから 韓国で 22 00:01:53,379 --> 00:01:54,914 楽しみたいですね とにかく 23 00:01:55,648 --> 00:01:57,250 そうですね まだそうですね 24 00:01:58,785 --> 00:02:01,154 こっから集めるしかないですね 25 00:02:18,404 --> 00:02:20,306 盛り上げたいですね 26 00:02:22,041 --> 00:02:23,576 ハナ トゥル セッ 27 00:02:23,643 --> 00:02:26,446 (3人)We're timelesz(タイムレス)! 28 00:02:26,513 --> 00:02:28,915 {\an8}(拍手と歓声) 29 00:02:28,982 --> 00:02:31,251 {\an8}(3人) アンニョンハセヨ 30 00:02:31,317 --> 00:02:35,622 {\an8}(韓国語) 31 00:02:41,494 --> 00:02:43,696 {\an8}(観客の歓声) (原)イエーイ! 32 00:02:43,763 --> 00:02:47,367 (歓声) 33 00:02:47,433 --> 00:02:51,004 ♪「Rock this Party」 34 00:03:12,091 --> 00:03:13,226 (篠塚)そりゃまあ… 35 00:03:30,476 --> 00:03:35,481 ♪「Anthem -episode1-」 36 00:03:35,548 --> 00:03:37,650 (音楽が止まる) 37 00:03:37,717 --> 00:03:40,587 {\an8}(拍手と歓声) 38 00:03:40,653 --> 00:03:41,554 {\an8}(原)オーケー オーケー 39 00:03:47,627 --> 00:03:50,463 (篠塚)来たな 本番だよ 40 00:03:50,997 --> 00:03:52,165 お水 飲みます 41 00:04:14,320 --> 00:04:16,522 こんばんは! 42 00:04:16,589 --> 00:04:18,257 (佐藤)アンニョンハセヨ! 43 00:04:18,324 --> 00:04:21,628 {\an8}日本の超人気アイドル timeleszが 44 00:04:23,763 --> 00:04:26,165 {\an8}バスキンに降臨したぞ! 45 00:04:26,232 --> 00:04:28,468 {\an8}(歓声) 46 00:04:28,534 --> 00:04:31,938 インスタのフォロワーは 100万人超えです 47 00:04:35,441 --> 00:04:36,876 ウエーイ! 48 00:04:36,943 --> 00:04:41,381 そんなtimeleszが ここで今 生パフォーマンスを披露します 49 00:04:45,218 --> 00:04:47,053 盛り上がってください! 50 00:04:56,629 --> 00:04:58,364 {\an8}(篠塚)笑ってましたね 51 00:04:58,431 --> 00:05:00,667 そういう盛り上がり方を 52 00:05:00,733 --> 00:05:03,670 いつもやってくださるのが 原さんなので 53 00:05:05,738 --> 00:05:07,607 {\an8}日本のアイドルグループ timeleszです 54 00:05:07,674 --> 00:05:09,208 {\an8}timeleszです 55 00:05:11,177 --> 00:05:13,846 {\an8}パフォーマンスをします ぜひ観(み)に来てください 56 00:05:14,580 --> 00:05:15,682 {\an8}-(佐藤)アンニョンハセヨ -(篠塚)アンニョンハセヨ 57 00:05:15,682 --> 00:05:17,050 {\an8}-(佐藤)アンニョンハセヨ -(篠塚)アンニョンハセヨ 58 00:05:15,682 --> 00:05:17,050 {\an8}(原)ヘーイ! 59 00:05:18,484 --> 00:05:20,520 (佐藤)今日しか観れないよ 60 00:05:22,021 --> 00:05:23,489 -(佐藤)いいの? -(原)アハハッ 61 00:05:23,556 --> 00:05:24,624 (篠塚)アンニョンハセヨ 62 00:05:24,691 --> 00:05:27,560 (佐藤)最高のパフォーマンスするから 集まってください! 63 00:05:27,627 --> 00:05:29,195 (原)ウエーイ! 64 00:05:29,262 --> 00:05:30,630 フォー! 65 00:05:38,171 --> 00:05:39,305 (原)せーの 66 00:05:39,372 --> 00:05:42,241 {\an8}(3人)ファイティン! バスキン! パッション! 67 00:05:42,775 --> 00:05:44,210 {\an8}ホッホー! 68 00:05:44,777 --> 00:05:46,612 {\an8}(篠塚)いつもどおり やりましょう 69 00:05:50,650 --> 00:05:52,852 -(篠塚)お願いします -(佐藤)お願いします 70 00:05:53,686 --> 00:05:54,854 (篠塚)お願いします 71 00:05:54,921 --> 00:05:56,622 -(原)お願いします -(篠塚)大丈夫です 72 00:05:57,590 --> 00:06:02,595 ♪~ 73 00:06:05,431 --> 00:06:07,900 (歓声) 74 00:06:13,106 --> 00:06:14,173 (観客)おー! 75 00:06:18,344 --> 00:06:19,812 (歓声) 76 00:06:23,516 --> 00:06:26,486 (歓声) 77 00:06:38,097 --> 00:06:43,102 (歓声) 78 00:06:47,807 --> 00:06:49,542 (観客)ヘーイ! 79 00:06:54,046 --> 00:06:57,750 (歓声) 80 00:07:05,158 --> 00:07:10,163 ~♪ 81 00:07:10,229 --> 00:07:15,034 (拍手と歓声) 82 00:07:19,305 --> 00:07:20,773 サンキュー! 83 00:07:20,840 --> 00:07:22,241 (拍手と歓声) 84 00:07:22,308 --> 00:07:24,177 (原)ヘーイ! 85 00:07:33,352 --> 00:07:36,656 {\an8}-(佐藤・原)ヘーイ! -(原)サンキュー! 86 00:07:49,268 --> 00:07:52,238 もう一度パフォーマンスを行いますので ぜひ観に来てください! 87 00:07:52,305 --> 00:07:55,708 (拍手と歓声) 88 00:08:02,148 --> 00:08:07,153 ♪~ 89 00:08:10,289 --> 00:08:12,625 (歓声) 90 00:08:34,914 --> 00:08:36,849 (拍手と歓声) 91 00:08:37,550 --> 00:08:42,021 (拍手と歓声) 92 00:08:47,693 --> 00:08:50,830 (拍手と歓声) 93 00:09:12,919 --> 00:09:16,422 (拍手と歓声) 94 00:09:27,667 --> 00:09:32,438 (拍手と歓声) 95 00:09:34,941 --> 00:09:38,978 (3人)カムサハムニダ 96 00:09:41,847 --> 00:09:46,852 {\an8}(拍手と歓声) 97 00:09:48,020 --> 00:09:49,088 {\an8}(原)ヘイ! 98 00:09:49,155 --> 00:09:52,325 {\an8}(佐藤・原) カムサハムニダ 99 00:09:53,326 --> 00:09:54,727 (佐藤)カムサハムニダ 100 00:09:55,428 --> 00:09:57,897 -(佐藤)あっ -(原)フォー! 101 00:09:58,965 --> 00:10:00,433 あ~お! 102 00:10:00,499 --> 00:10:02,802 (AIKIたちの歓声) 103 00:10:02,868 --> 00:10:04,270 (原)AIKIさん 104 00:10:04,337 --> 00:10:05,972 {\an8}(歓声) 105 00:10:06,038 --> 00:10:07,506 {\an8}(原)ヘイ! 106 00:10:11,610 --> 00:10:12,845 -(佐藤)何でHOOKみたいな顔して -(篠塚)何で4人目みたいなってんすか 107 00:10:12,845 --> 00:10:14,347 -(佐藤)何でHOOKみたいな顔して -(篠塚)何で4人目みたいなってんすか 108 00:10:12,845 --> 00:10:14,347 {\an8}-(AIKI)HOOK HOOK -(佐藤)HOOK 109 00:10:14,347 --> 00:10:14,914 {\an8}-(AIKI)HOOK HOOK -(佐藤)HOOK 110 00:10:23,022 --> 00:10:25,858 {\an8}(拍手と歓声) 111 00:10:46,412 --> 00:10:48,781 {\an8}(拍手と歓声) 112 00:10:48,781 --> 00:10:51,417 {\an8}(拍手と歓声) (佐藤・原) カムサハムニダ 113 00:10:52,685 --> 00:10:54,754 (佐藤)ありがとうございました カムサハムニダ 114 00:10:55,721 --> 00:10:57,089 {\an8}カムサハムニダ 115 00:11:06,298 --> 00:11:07,733 -(佐藤・原)おー! -(篠塚)6人で? 116 00:11:07,800 --> 00:11:09,902 マジで? いいっすね 117 00:11:09,969 --> 00:11:10,803 ヘイ 118 00:11:10,870 --> 00:11:12,171 -(AIKI)ケンチャナヨ? -(スタッフ)大丈夫ですか? 119 00:11:12,238 --> 00:11:13,272 オーケー 120 00:11:25,851 --> 00:11:30,856 ♪~ 121 00:11:33,492 --> 00:11:37,029 (歓声) 122 00:11:37,096 --> 00:11:42,101 (手拍子) 123 00:11:54,680 --> 00:11:57,416 (歓声) 124 00:12:10,296 --> 00:12:13,732 (歓声) 125 00:12:20,906 --> 00:12:25,911 ~♪ 126 00:12:25,978 --> 00:12:30,249 (拍手と歓声) 127 00:12:32,118 --> 00:12:34,120 (AIKI)イエーイ! 128 00:12:34,186 --> 00:12:35,354 (佐藤)イエーイ! 129 00:12:36,155 --> 00:12:38,124 カムサハムニダ カムサハムニダ 130 00:12:39,258 --> 00:12:42,761 ホントに今日は すばらしい夜を カムサハムニダ! 131 00:12:42,828 --> 00:12:45,431 (拍手と歓声) 132 00:12:45,498 --> 00:12:47,199 (佐藤) また韓国でお会いしましょう 133 00:12:47,266 --> 00:12:48,334 今日はホントに どうもありがとうございました! 134 00:12:48,334 --> 00:12:49,635 今日はホントに どうもありがとうございました! 135 00:12:48,334 --> 00:12:49,635 {\an8}(拍手と歓声) 136 00:12:49,635 --> 00:12:52,872 {\an8}(拍手と歓声) 137 00:12:57,743 --> 00:12:58,944 カムサハムニダ! 138 00:13:02,715 --> 00:13:03,883 フー! 139 00:13:06,385 --> 00:13:08,087 {\an8}ありがとうございました 140 00:13:09,421 --> 00:13:11,223 グー サンキュー 141 00:13:16,295 --> 00:13:17,897 カムサハムニダ 142 00:13:19,398 --> 00:13:20,966 はい ありがとうございます 143 00:13:22,868 --> 00:13:24,970 楽しかったですけど 足ガクガク 144 00:13:25,037 --> 00:13:27,273 でもホントに お客さん集まってくれて 145 00:13:30,242 --> 00:13:33,012 何か すごいいい経験だったな って思います ホントに 146 00:13:34,580 --> 00:13:36,015 (原)楽しかった! 147 00:13:39,351 --> 00:13:42,254 何か振りは… 振り間違いはあったけど そんな 148 00:13:42,321 --> 00:13:43,923 気になんなかった 149 00:13:43,989 --> 00:13:45,558 それ以上に何か 150 00:13:46,225 --> 00:13:51,096 あそこで3人で踊った空間が 楽しすぎて 151 00:13:51,163 --> 00:13:53,098 幸せで満たされてる 152 00:13:54,333 --> 00:13:55,935 いやー 153 00:13:57,303 --> 00:13:59,805 すごい時間でしたね 154 00:14:00,339 --> 00:14:03,609 いやー まあ 韓国で 155 00:14:04,510 --> 00:14:07,513 timeleszのことを 知らない方たちにも 156 00:14:07,580 --> 00:14:11,383 あんな囲まれて 集まってくれましたから 157 00:14:12,017 --> 00:14:14,987 まあ何か 届いたもの あるのかなと思うし 158 00:14:15,621 --> 00:14:16,555 んー 159 00:14:16,622 --> 00:14:20,259 AIKIさん HOOKさん… HOOKのチームの皆さんに感謝ですし 160 00:14:22,294 --> 00:14:24,530 いやー 何か バス… バスキン最高! 161 00:14:24,597 --> 00:14:25,731 (笑い声) 162 00:14:25,798 --> 00:14:30,736 (拍手) (一同)イエーイ! 163 00:14:33,405 --> 00:14:35,107 来るなら言ってくださいよ 164 00:14:35,174 --> 00:14:37,343 いや 俺 ビックリした 165 00:14:37,409 --> 00:14:38,744 アハハハ…! 166 00:14:38,811 --> 00:14:40,112 (原)ビックリしたよ 167 00:14:58,464 --> 00:15:00,399 あんまりいい出来では なかったですけど 168 00:15:00,466 --> 00:15:03,335 それでも その 教えていただいたことは吸収して 169 00:15:03,402 --> 00:15:06,605 自分なりに消化して 最終日に持ってきたので 170 00:15:06,672 --> 00:15:11,677 それで ちょっと心動かせたら 僕はまあ 幸いです ホントに 171 00:15:18,684 --> 00:15:20,019 (篠塚たち)ハナ トゥル セッ 172 00:15:20,085 --> 00:15:24,123 (一同)ファイティン! バスキン! パッション! 173 00:15:25,357 --> 00:15:26,492 -(佐藤)イエーイ! -(篠塚)カムサハムニダ 174 00:15:26,558 --> 00:15:28,327 -(原)やったー -(篠塚)カムサハムニダ 175 00:15:28,394 --> 00:15:31,463 (AIKI)カムサハムニダ カムサハムニダ 176 00:15:31,530 --> 00:15:33,132 ありがとうございます! 177 00:15:33,198 --> 00:15:34,767 (篠塚たち) ありがとうございました 178 00:15:35,601 --> 00:15:38,637 (佐藤たち)お疲れさまでした (拍手) 179 00:15:38,704 --> 00:15:40,406 (篠塚)ホントにお疲れさまでした 180 00:15:40,472 --> 00:15:43,042 韓国ダンス修行旅 181 00:15:43,042 --> 00:15:44,176 韓国ダンス修行旅 182 00:15:43,042 --> 00:15:44,176 {\an8}(篠塚)修行? 183 00:15:44,243 --> 00:15:45,644 -(原)そうだな -(篠塚)ホホ… 184 00:15:45,711 --> 00:15:49,448 だってまあ 言ったらさ 1分間ぐらいのダンスじゃない 185 00:15:49,515 --> 00:15:51,750 そうですね そこまで長くはないです 186 00:15:51,817 --> 00:15:55,321 こんなじっくり 1分間に向き合える時間って 187 00:15:55,387 --> 00:15:56,455 すごい贅沢(ぜいたく)だったよね 188 00:15:56,522 --> 00:15:58,223 -(篠塚)なかったですね 今まで確かに -(原)ねっ 189 00:15:59,024 --> 00:16:02,461 まあ そもそも まあ 3人での時間が すごい多かったですね 190 00:16:02,528 --> 00:16:03,896 まあ ずっと一緒にいるからね 191 00:16:03,962 --> 00:16:05,998 -(原)そうだね -(佐藤)だって寝るとこも 192 00:16:06,065 --> 00:16:06,932 (篠塚)一緒で 193 00:16:06,999 --> 00:16:10,336 AIKIさんは 何か それが 何か その… 194 00:16:10,402 --> 00:16:13,439 呼吸の合わさったにつながったって おっしゃってくれましたから 195 00:16:13,505 --> 00:16:15,941 -(原)まあ そういうのも含めてじゃん -(篠塚)まあ それ含めてですよ 196 00:16:26,952 --> 00:16:29,455 {\an8}(原)…っていうか どんどん どんどん深まってきたじゃん 197 00:16:29,521 --> 00:16:30,756 {\an8}-(原)仲が -(篠塚)うん 198 00:16:30,823 --> 00:16:34,393 何か それを知れば知るほど やっぱり パフォーマンスが 199 00:16:34,460 --> 00:16:37,062 何か まとまってったじゃん 不思議と 200 00:16:37,129 --> 00:16:38,897 -(篠塚)そうですね -(原)これは何か 201 00:16:38,964 --> 00:16:43,469 結果に表れたのが すごく大っきな一歩だと思う 俺らの 202 00:16:43,535 --> 00:16:48,307 また知らなかった一面とかも お互い見つけれた気がして 203 00:16:48,374 --> 00:16:49,441 -(佐藤)おー -(原)うん 204 00:16:49,508 --> 00:16:53,579 何か… メンバーになったんだな っていう実感も湧きましたね 205 00:17:16,368 --> 00:17:19,905 まあ 本音が言える旅に なったんじゃないかなってのは 206 00:17:19,972 --> 00:17:21,173 -(篠塚)そう思いますね -(原)うん 207 00:17:21,240 --> 00:17:22,574 思うけどね 208 00:17:22,641 --> 00:17:23,976 うん 209 00:17:24,042 --> 00:17:26,845 遠慮せずに これ… これから ホントに8人で作ってくから 210 00:17:26,912 --> 00:17:28,113 (原)うん 211 00:17:28,180 --> 00:17:31,750 (佐藤)同じ目線で 物を言い合えるような— 212 00:17:31,817 --> 00:17:34,853 空気感にしたいなと ずっと思ってるし 213 00:17:34,920 --> 00:17:38,957 そうなってほしいなって 僕らから思ってますね 214 00:17:39,558 --> 00:17:41,326 (篠塚)8人でまた こういうのできたらいいですね 215 00:17:41,393 --> 00:17:42,694 -(原)確かにな -(佐藤)そうだね 216 00:17:42,761 --> 00:17:44,563 (原)挑戦したい 8人で 217 00:17:48,233 --> 00:17:49,968 (原)よし 218 00:17:50,569 --> 00:17:53,605 -(原)うー いやあ… -(佐藤)お別れだ 219 00:17:55,607 --> 00:17:57,910 うらあ うらあ うらあ 220 00:17:57,976 --> 00:18:00,479 -(佐藤)おお… -(篠塚)この階段も最後か 221 00:18:00,546 --> 00:18:02,014 -(原)せやな -(佐藤)ハア… 222 00:18:02,080 --> 00:18:03,382 (原・篠原) ありがとうございました 223 00:18:03,449 --> 00:18:05,350 -(佐藤)よし -(原)またお会いしましょう 224 00:18:05,417 --> 00:18:07,052 (篠塚)行きますか 225 00:18:08,320 --> 00:18:11,457 (佐藤)坂っす 坂 すげえな 226 00:18:11,523 --> 00:18:13,358 -(原)ヤバいヤバい -(佐藤)危ない これ 227 00:18:16,228 --> 00:18:17,563 (原)筋肉痛 228 00:18:18,263 --> 00:18:19,665 筋肉痛 エグい 229 00:18:39,818 --> 00:18:40,886 (菊池(きくち))おお 230 00:18:43,455 --> 00:18:45,324 {\an8}-(寺西(てらにし))おはようございます -(菊池)おはようございます 231 00:18:45,858 --> 00:18:47,759 {\an8}-(菊池)普通に来たね 今 -(寺西)ハハハ… 232 00:18:47,826 --> 00:18:48,694 {\an8}どしたどした 233 00:18:48,760 --> 00:18:50,229 どうよ 234 00:18:50,295 --> 00:18:52,231 -(菊池)いや ちょっと今日 -(寺西)うん 235 00:18:52,865 --> 00:18:55,000 2日間… 聞かされて… 何も聞かされてない? 236 00:18:55,067 --> 00:18:56,268 何となくしか聞いてない 237 00:18:56,335 --> 00:19:00,005 その 曲を… 曲作りのための何か こう 238 00:19:00,072 --> 00:19:01,573 インプットしに行くっていうのは 聞いてる 239 00:19:01,573 --> 00:19:02,441 インプットしに行くっていうのは 聞いてる 240 00:19:01,573 --> 00:19:02,441 {\an8}(菊池)なるほど 241 00:19:02,508 --> 00:19:05,377 -(菊池)それが全てです -(寺西)いやいやいや 詳しいことは? 242 00:19:05,444 --> 00:19:06,712 -(寺西)詳しいことは? -(菊池)車内で 243 00:19:06,778 --> 00:19:07,980 (寺西)あっ ホントに 244 00:19:08,680 --> 00:19:10,315 よいしょ イテッ 245 00:19:13,318 --> 00:19:14,386 行きます 246 00:19:14,453 --> 00:19:16,355 お願いします 247 00:19:23,996 --> 00:19:25,998 結構楽しみにしてた 今日 248 00:19:26,064 --> 00:19:27,399 -(菊池)あっ そう -(寺西)うん 249 00:19:27,966 --> 00:19:29,334 あんまなくない? 250 00:19:30,202 --> 00:19:32,070 2人でガッツリ 251 00:19:32,137 --> 00:19:34,907 ないね てか イメージもないだろうね 252 00:19:34,973 --> 00:19:36,141 (寺西)うん 253 00:19:37,209 --> 00:19:40,179 その 曲作りのことは もちろんだけどさ 254 00:19:41,146 --> 00:19:44,116 まあ いろいろ その グループのこととかもさ 255 00:19:44,182 --> 00:19:45,617 話したいこともあるわけよ 256 00:19:45,684 --> 00:19:47,786 そうだね だから それをきっかけに 257 00:19:47,853 --> 00:19:51,223 曲をきっかけに 何か そういう話が できたらいいなとは思ってた 258 00:19:51,290 --> 00:19:52,891 (寺西)うんうん うんうん 259 00:19:54,426 --> 00:19:56,361 これ 行き先 全く聞いてないんだけどさ 260 00:19:56,428 --> 00:19:57,596 (菊池)うん 261 00:19:57,663 --> 00:19:59,231 (寺西)痛いのとかないよね? 262 00:20:00,098 --> 00:20:02,000 -(菊池)ギリない -(寺西)ギリない… 263 00:20:02,067 --> 00:20:03,335 俺 「タイプロ」信用してないから 264 00:20:03,402 --> 00:20:05,837 (2人の笑い声) 265 00:20:06,505 --> 00:20:09,441 2日間かけて寺西と2人で 266 00:20:09,508 --> 00:20:12,844 楽曲作りをしてみたいなっていう 267 00:20:16,949 --> 00:20:20,285 これからのtimelesz 新しくなって8人でスタートして 268 00:20:20,352 --> 00:20:25,591 {\an8}自分たちで楽曲作ることが できるっていうのも 269 00:20:26,158 --> 00:20:29,027 {\an8}何か強みとして あっても いいかなとは思いつつ 270 00:20:29,094 --> 00:20:30,429 もう1つは 271 00:20:30,495 --> 00:20:34,499 楽曲って どんなふうに作られて いくんだろうっていうのを知ることで 272 00:20:34,566 --> 00:20:35,634 頂いた楽曲でも 273 00:20:35,701 --> 00:20:37,736 {\an8}その表現の幅が 広がると思いますし 274 00:20:37,803 --> 00:20:40,172 {\an8}考え方も変わると思うし 275 00:20:40,239 --> 00:20:42,874 {\an8}その概念的なところも そうですし 276 00:20:42,941 --> 00:20:44,276 {\an8}技術的なところも 277 00:20:44,343 --> 00:20:47,779 {\an8}少しでも触れられたら いいなと思ってます 278 00:20:47,846 --> 00:20:52,551 まあ もともと普通に 同じ会社ではあるけど 279 00:20:52,618 --> 00:20:56,755 そんなに一緒に仕事をするような あれでもなくて 280 00:20:56,822 --> 00:21:01,860 何かこう 同世代の友達っていう 感覚だったんすけど 281 00:21:01,927 --> 00:21:07,332 でも その グループに対する考えとか 282 00:21:07,399 --> 00:21:11,203 メンバーに対する考え 想(おも)いみたいなのを 283 00:21:11,269 --> 00:21:12,671 {\an8}どう思ってるのか っていうのを 284 00:21:12,738 --> 00:21:13,972 {\an8}聞きたいかも しれないですね 285 00:21:14,039 --> 00:21:15,273 {\an8}シンプルに 286 00:21:15,340 --> 00:21:18,844 {\an8}あの… リアルなことを 287 00:21:18,910 --> 00:21:20,412 カメラの前だったらね 288 00:21:20,479 --> 00:21:23,649 ちょっと ホントのこと言うか 分かんないっすけど あいつは 289 00:21:24,783 --> 00:21:28,287 でも何か 想いは 聞きたいかもしれないですね 290 00:21:30,188 --> 00:21:32,991 これから あの とある方に… 291 00:21:33,058 --> 00:21:34,026 (寺西)うん 292 00:21:34,092 --> 00:21:36,128 -(菊池)会いに行きます -(寺西)え~ 293 00:21:40,232 --> 00:21:42,300 -(菊池)アイドルグループを -(寺西)うん 294 00:21:42,834 --> 00:21:44,236 -(菊池)手がけ -(寺西)おー 295 00:21:44,936 --> 00:21:45,504 (菊池)世に たくさんの ヒット曲を送り出してる 296 00:21:45,504 --> 00:21:46,405 (菊池)世に たくさんの ヒット曲を送り出してる 297 00:21:45,504 --> 00:21:46,405 {\an8}(寺西)うん 298 00:21:46,405 --> 00:21:48,173 (菊池)世に たくさんの ヒット曲を送り出してる 299 00:21:48,740 --> 00:21:51,343 そんな方が教えてくれるの? 300 00:21:51,410 --> 00:21:53,745 -(菊池)そうなの -(寺西)すごいな 301 00:21:57,215 --> 00:21:59,618 {\an8}(菊池)ちょっと緊張感は ありますよ 俺も 302 00:22:09,294 --> 00:22:11,663 (寺西)ハア… 待って 303 00:22:13,498 --> 00:22:15,434 (菊池)ちょっと緊張するよな 304 00:22:17,469 --> 00:22:18,770 -(菊池)はじめまして -(寺西)はじめまして 305 00:22:18,837 --> 00:22:20,605 (菊池)timeleszの 菊池風磨(ふうま)と申します 306 00:22:20,672 --> 00:22:22,541 (寺西)寺西拓人(たくと)と申します 307 00:22:22,607 --> 00:22:24,543 {\an8}(寺西・菊池) よろしくお願いします 308 00:22:35,954 --> 00:22:37,456 (菊池)本日は改めて よろしくお願いします 309 00:22:37,522 --> 00:22:38,490 (寺西)よろしくお願いします 310 00:22:38,557 --> 00:22:39,958 (菊池) お忙しいところ すみません 311 00:22:40,025 --> 00:22:41,126 (寺西)ありがとうございます 312 00:22:41,193 --> 00:22:45,263 あの ちなみになんですけど 我々のことって ご存じですか? 313 00:23:01,613 --> 00:23:03,815 {\an8}ハッハハハハ… 314 00:23:03,882 --> 00:23:05,550 {\an8}セクゾーです 315 00:23:05,617 --> 00:23:07,185 {\an8}セクゾーです これ 316 00:23:07,252 --> 00:23:09,287 うわっ 俺 すっげえうれしい 317 00:23:09,354 --> 00:23:10,956 -(寺西)ハハハ… -(菊池)うわっ ちょっと 318 00:23:11,022 --> 00:23:13,558 ちょっとヤバいかも 319 00:23:13,625 --> 00:23:16,461 ちょっと いきなり グッと来ちゃったな 320 00:23:16,528 --> 00:23:18,330 -(菊池)いや これね -(寺西)うん 321 00:23:18,396 --> 00:23:19,498 まあ Sexy Zone(セクシーゾーン)じゃないですか 我々 もともとが 322 00:23:19,498 --> 00:23:21,800 まあ Sexy Zone(セクシーゾーン)じゃないですか 我々 もともとが 323 00:23:19,498 --> 00:23:21,800 {\an8}はい うん 324 00:23:21,867 --> 00:23:24,603 で あれ 何年前になるんだろ 325 00:23:24,669 --> 00:23:28,206 10年以上前ですよね 10年以上前に 326 00:23:28,273 --> 00:23:32,444 つんく♂さんが あの Mステをご覧になってくださってて 327 00:23:32,444 --> 00:23:33,745 つんく♂さんが あの Mステをご覧になってくださってて 328 00:23:32,444 --> 00:23:33,745 {\an8}(寺西)うんうんうん 329 00:23:33,812 --> 00:23:35,213 その時に 330 00:23:35,280 --> 00:23:37,749 僕が青い服を 衣装を着てたんですよ 331 00:23:37,816 --> 00:23:38,817 はいはい 332 00:23:38,884 --> 00:23:43,221 で 青い衣装を着てる時に 当時 Twitter(ツイッター)でSNSで 333 00:23:43,221 --> 00:23:44,356 で 青い衣装を着てる時に 当時 Twitter(ツイッター)でSNSで 334 00:23:43,221 --> 00:23:44,356 {\an8}(寺西)うんうん 335 00:23:44,356 --> 00:23:44,856 で 青い衣装を着てる時に 当時 Twitter(ツイッター)でSNSで 336 00:23:44,923 --> 00:23:47,225 “セクゾーの青の子”みたいな つぶやきをしてくださった 337 00:23:47,225 --> 00:23:49,861 “セクゾーの青の子”みたいな つぶやきをしてくださった 338 00:23:47,225 --> 00:23:49,861 {\an8}(寺西) うんうんうん えー 339 00:23:49,861 --> 00:23:50,362 {\an8}(寺西) うんうんうん えー 340 00:23:51,196 --> 00:23:54,900 (菊池)で 俺 それ あとから知ってビックリして 341 00:23:54,966 --> 00:23:58,403 つんく♂さんが そうやって つぶやいてくださってるのを見て 342 00:23:58,470 --> 00:24:02,140 “あっ 俺 頑張んなきゃな” と思って 343 00:24:03,241 --> 00:24:07,012 周りには でも 誰にも 言ってなかったんですけど 344 00:24:07,078 --> 00:24:09,147 それがうれしかったっていうのを 345 00:24:09,214 --> 00:24:10,449 だから今日初めて 346 00:24:10,515 --> 00:24:12,317 しかも これについて言及するのも 初めてなんですけど 347 00:24:12,384 --> 00:24:13,618 あー そうなんだ 348 00:24:13,685 --> 00:24:15,687 すげえうれしい 349 00:24:15,754 --> 00:24:16,988 (寺西)へえ~ 350 00:24:17,489 --> 00:24:19,458 (菊池)ちょっと危なかった 今 351 00:24:20,659 --> 00:24:23,461 まあ 僕らが 新体制になったというのもあり 352 00:24:23,528 --> 00:24:28,633 ちょっと これから新しい形も 作っていきたいなという中で 353 00:24:28,700 --> 00:24:32,804 曲作りを自分たちでして その曲を歌って踊るってことが 354 00:24:32,871 --> 00:24:35,440 今までの僕らではなかったので 355 00:24:35,507 --> 00:24:38,210 そういう1つの選択肢として 356 00:24:39,611 --> 00:24:41,813 できたら強いなと思って 357 00:24:43,348 --> 00:24:46,418 今回 お話しをさせていただけたらな と思ってたんですけど 358 00:25:16,581 --> 00:25:17,582 {\an8}(菊池)うーん… 359 00:25:33,465 --> 00:25:34,866 {\an8}(寺西)うーん 360 00:25:34,933 --> 00:25:36,301 {\an8}なるほど 361 00:25:36,902 --> 00:25:40,105 なので結構 今回の挑戦って 362 00:25:40,171 --> 00:25:43,108 その曲作りっていうことを 363 00:25:43,174 --> 00:25:48,213 どう捉えればいいかっていうところの 一歩だと僕も思っていて 364 00:25:48,280 --> 00:25:49,514 根本 365 00:25:49,581 --> 00:25:52,550 {\an8}曲って じゃあ どうやって 作っていくんだっていう 366 00:25:52,617 --> 00:25:56,855 {\an8}ホントに1の1の部分に 立ち返って 367 00:25:57,589 --> 00:26:01,626 {\an8}お話をお伺いできればなと 思っております 368 00:26:02,260 --> 00:26:04,095 つんく♂さんといえば 369 00:26:04,162 --> 00:26:07,332 {\an8}我々も世代でしたけど モー娘(むす)。に始まり 370 00:26:07,399 --> 00:26:09,034 {\an8}数多くの アイドルソングを 371 00:26:09,100 --> 00:26:11,636 {\an8}手がけてらっしゃると 思うんですけれども 372 00:26:11,703 --> 00:26:13,204 {\an8}まあ 中でも 373 00:26:14,172 --> 00:26:17,042 そのヒット曲を生み出す 法則というか 374 00:26:17,108 --> 00:26:19,277 気にかけてることとか 375 00:26:19,344 --> 00:26:21,379 意識してらっしゃることって ございますか? 376 00:26:50,108 --> 00:26:52,611 そうですね やっぱり… 377 00:26:52,677 --> 00:26:57,716 何か ちょっと状況変わってきてるな っていう認識はあります 378 00:26:57,782 --> 00:26:58,683 テラは? 379 00:26:59,217 --> 00:27:02,087 僕は その風船… 380 00:27:02,854 --> 00:27:06,891 もうある状態に どっちかっていうと後乗りなんで 381 00:27:06,958 --> 00:27:09,961 まあ その 大っきくなっている感覚 もちろんあるんですけど 382 00:27:10,028 --> 00:27:13,331 とにかく置いてかれないように 必死というの もちろんありますね 383 00:27:20,171 --> 00:27:22,440 {\an8}-(寺西)ありがとうございます -(菊池)それは僕も思ってます 384 00:27:27,312 --> 00:27:28,947 {\an8}おっしゃるとおりでございます 385 00:27:29,014 --> 00:27:31,316 {\an8}すごく僕 それ感じていて 386 00:27:31,983 --> 00:27:35,920 それこそ状況が変わったと 申しましたが 387 00:27:35,987 --> 00:27:39,424 これは1つのブームというか バブルというか 388 00:27:39,491 --> 00:27:41,593 いつか はじけちゃうんじゃ ないかなっていうのが 389 00:27:41,660 --> 00:27:44,129 ホント 毎日寝る前に 390 00:27:44,829 --> 00:27:48,566 これ いつか これ 周りから 人いなくなんのかなとか 391 00:27:49,000 --> 00:27:50,335 毎晩 思うんですよ 392 00:27:51,836 --> 00:27:53,271 だからこそ 393 00:27:53,338 --> 00:27:58,143 この今の流れというか波というか ちゃんとつかんで乗って 394 00:27:58,209 --> 00:28:00,412 {\an8}継続的なヒットに つなげなきゃ 395 00:28:00,478 --> 00:28:01,413 {\an8}いけないな っていうところで 396 00:28:01,479 --> 00:28:04,182 {\an8}いろんなことを 試行錯誤 397 00:28:04,249 --> 00:28:07,519 {\an8}考えてるっていうような 状況ですね 398 00:28:11,956 --> 00:28:14,325 ホントに子供がカラオケ行ったら 399 00:28:14,392 --> 00:28:17,962 この曲 歌いたい timeleszのこの曲 歌いたいとか 400 00:28:18,730 --> 00:28:22,033 究極言ったら おじいちゃん おばあちゃんでも口ずさめるような 401 00:28:25,203 --> 00:28:26,137 {\an8}(寺西)危険 402 00:28:26,204 --> 00:28:29,808 {\an8}難しい 難しいな 403 00:28:33,545 --> 00:28:35,146 {\an8}(菊池)えっ どう 絞ったらいいんですかね 404 00:28:35,146 --> 00:28:36,648 {\an8}(菊池)えっ どう 絞ったらいいんですかね (寺西)難しい これは 405 00:28:40,719 --> 00:28:42,120 つんく♂さんが こう 406 00:28:42,187 --> 00:28:46,024 例えば じゃあ モーニング娘(むすめ)。の時に絞ってた— 407 00:28:46,091 --> 00:28:48,526 何かこう 的というか ターゲットというか 408 00:28:49,527 --> 00:28:50,929 あったりするんですか? 409 00:29:02,073 --> 00:29:04,476 {\an8}(菊池)へえ “的を絞って作ってた” 410 00:29:04,542 --> 00:29:08,646 これ 結構絞ったなっていう つんく♂さんの曲あったりしますか? 411 00:29:08,713 --> 00:29:10,048 これは… 412 00:29:12,817 --> 00:29:15,086 {\an8}-(寺西)おー 世代だな 完全に -(菊池)確かに 413 00:29:15,153 --> 00:29:18,456 {\an8}ジャンケンに絞ってる 確かに 414 00:29:21,826 --> 00:29:23,728 {\an8}(菊池)あっ「シングルベッド」 も絞ってる 415 00:29:23,795 --> 00:29:24,963 {\an8}(寺西)あー 416 00:29:25,530 --> 00:29:26,631 {\an8}カラオケで 歌わせてもらってます 417 00:29:26,631 --> 00:29:27,565 {\an8}カラオケで 歌わせてもらってます (寺西)アハハハ… 418 00:29:28,800 --> 00:29:30,769 {\an8}(寺西)いや ステキな曲 419 00:29:30,835 --> 00:29:34,272 {\an8}確かに グッと絞っても いいのかもな 420 00:29:35,840 --> 00:29:38,309 {\an8}-(菊池)あー そこまでグッと絞って -(寺西)行きたい場所とか 421 00:29:41,880 --> 00:29:44,482 でも今 8人で 422 00:29:44,549 --> 00:29:47,619 焼き肉 食べに行きたいねっていうのは ずっと言ってるんですよ 423 00:29:49,788 --> 00:29:50,755 {\an8}(寺西)あの… 424 00:29:50,822 --> 00:29:54,726 1人 焼き肉屋でバイトしてた 新メンバーがいて 425 00:29:54,792 --> 00:29:58,296 “どんなタイプの焼き肉?” ちょっと高めの 426 00:29:58,363 --> 00:30:01,799 焼いてくれる焼き肉屋さん 427 00:30:01,866 --> 00:30:03,101 (菊池)いいとこなんですよね 428 00:30:03,168 --> 00:30:05,403 (寺西) ちょっといいとこの ハハッ 429 00:30:09,774 --> 00:30:14,279 {\an8}(菊池) へえ~ 絞られてる~ 430 00:30:14,345 --> 00:30:15,747 {\an8}そしたら 焼き肉でもいけるか 431 00:30:15,814 --> 00:30:16,848 {\an8}(菊池)いけるな 432 00:30:16,915 --> 00:30:18,349 {\an8}(寺西)いけますね 433 00:30:20,051 --> 00:30:21,252 {\an8}(菊池)お~ 434 00:30:25,190 --> 00:30:27,659 {\an8}-(寺西)う~ん -(菊池)なるほど 435 00:30:35,066 --> 00:30:36,367 {\an8}(寺西)う~ん 436 00:31:01,960 --> 00:31:03,194 {\an8}(菊池)“「LOVEマシーン」なんよ” 437 00:31:03,261 --> 00:31:05,997 {\an8}(寺西・菊池)へえ~ 438 00:31:06,598 --> 00:31:09,400 {\an8}(菊池)どうでもいい 話から生まれたんだ 439 00:31:10,501 --> 00:31:12,937 面白い この話 440 00:31:13,872 --> 00:31:16,774 ちょっと「LOVEマシーン」の歌詞 見てみていいですか? 441 00:31:18,009 --> 00:31:21,479 {\an8}ホントに 若い女の子が 442 00:31:21,546 --> 00:31:23,081 {\an8}何て言うんだろう あの 言葉 選ばず 443 00:31:23,147 --> 00:31:25,850 {\an8}ホント くだらない話を 444 00:31:25,917 --> 00:31:27,585 {\an8}してる感じ 445 00:31:27,652 --> 00:31:30,555 {\an8}いいな “熱けりゃ 冷ませばいい”とか 446 00:31:30,622 --> 00:31:31,856 {\an8}(寺西)“フーフー”ね 447 00:31:32,523 --> 00:31:34,158 {\an8}フーフー冷まして 448 00:31:35,193 --> 00:31:36,160 {\an8}(菊池)いいな 449 00:31:36,227 --> 00:31:37,729 {\an8}“熱けりゃ 冷ませばいい (フーフー)”じゃん 450 00:31:37,795 --> 00:31:39,831 {\an8}-(寺西)うん -(菊池)2番だとさ 451 00:31:39,897 --> 00:31:42,100 “理想の二人だわ(夫婦)”に なってんの 452 00:31:42,166 --> 00:31:43,902 (寺西)アハハハ… (菊池の手をたたく音) 453 00:31:43,968 --> 00:31:45,937 -(菊池)この… -(寺西)おもろいけど 454 00:31:46,604 --> 00:31:47,772 くだらなさも何か… 455 00:31:48,906 --> 00:31:51,676 (菊池)でも何か その どうでもいい感じから 456 00:31:51,743 --> 00:31:55,880 サビで“日本の未来は 世界がうらやむ”とか 457 00:31:56,614 --> 00:31:58,816 “恋をしようじゃないか”とか 458 00:31:58,883 --> 00:32:01,052 2番では“夢があるんじゃないか”に なったりとか 459 00:32:01,119 --> 00:32:02,353 (寺西)うん うん 460 00:32:02,420 --> 00:32:05,857 正直こう どうでもいいことが こう羅列されてって 461 00:32:05,923 --> 00:32:10,828 でも何かこう 1個の物語というか 462 00:32:10,895 --> 00:32:14,232 次に踏み出すきっかけに なってるような感じが 463 00:32:23,508 --> 00:32:26,511 {\an8}-(寺西)うーん -(菊池)いやー なるほど 464 00:32:28,446 --> 00:32:29,580 {\an8}(寺西)うーん 465 00:32:29,647 --> 00:32:33,084 {\an8}確かに その1枚から 何かこう 連想してって 466 00:32:33,151 --> 00:32:35,887 {\an8}それこそ自分と共有できる ものがあったりとか 467 00:32:35,953 --> 00:32:38,156 {\an8}共感できるものが あったりとか 468 00:32:38,690 --> 00:32:44,495 いや 確かにな 想像するのは やっぱ その 動いてる景色だけど 469 00:32:44,562 --> 00:32:47,832 歌詞を書く時は写真なんですね 470 00:32:48,499 --> 00:32:50,401 (寺西・菊池)うーん 471 00:32:54,305 --> 00:32:56,607 {\an8}-(菊池)“それと やっぱ” -(寺西)絞って絞って 472 00:33:02,380 --> 00:33:03,314 {\an8}(寺西)うんうんうん 473 00:33:09,854 --> 00:33:12,256 {\an8}-(寺西)あー -(菊池)あー なるほど 474 00:33:17,061 --> 00:33:18,763 2人だと振り返りやすいかもね しかも 475 00:33:18,830 --> 00:33:19,731 そうね 476 00:33:19,797 --> 00:33:21,499 -(菊池)同期だし -(寺西)うん 477 00:33:23,968 --> 00:33:26,304 {\an8}-(寺西)うんうんうん… -(菊池)あー メモ帳持って 478 00:33:31,776 --> 00:33:34,011 -(菊池)なるほど -(寺西)ちょっとワクワクするな 479 00:33:34,078 --> 00:33:35,513 -(菊池)ワクワクするね -(寺西)うん 480 00:33:35,580 --> 00:33:38,149 確かに テーマを 絞っていくっていうのは 481 00:33:38,216 --> 00:33:40,752 かなりキーワードな気がしますね 482 00:33:40,818 --> 00:33:42,153 (寺西)うん 483 00:33:42,220 --> 00:33:45,857 僕はホントに その 歌詞のことも お聞きしたかったんですけど 484 00:33:45,923 --> 00:33:49,193 その グループのことについても すごくお聞きしたくて 485 00:33:49,260 --> 00:33:52,163 どういうグループが つんく♂さんの中では 486 00:33:52,230 --> 00:33:53,498 いいグループって なってるのかなっていうのが 487 00:33:53,498 --> 00:33:54,365 いいグループって なってるのかなっていうのが 488 00:33:53,498 --> 00:33:54,365 {\an8}(菊池)確かに 489 00:34:02,440 --> 00:34:04,809 {\an8}これ だいぶムズいよな 490 00:34:04,876 --> 00:34:06,477 {\an8}でも絶対に お聞きしたい! 491 00:34:06,544 --> 00:34:08,079 {\an8}(寺西と菊池の笑い声) 492 00:34:29,167 --> 00:34:31,202 {\an8}(寺西)ハア… 493 00:34:31,269 --> 00:34:34,639 実際 理解できてるかってなると 確かに 494 00:34:34,705 --> 00:34:37,809 全員が共通で 理解できてるかってなると… 495 00:34:37,875 --> 00:34:40,211 (キーボードを打つ音) 496 00:34:40,278 --> 00:34:42,380 (寺西)みんな 主役やりたいだろうしねっていう 497 00:34:42,447 --> 00:34:43,748 -(菊池)そうだね -(寺西)うん 498 00:34:46,284 --> 00:34:47,485 {\an8}(寺西)うーん 499 00:34:47,552 --> 00:34:49,253 {\an8}(菊池)出ちゃうな 500 00:34:49,320 --> 00:34:53,090 -(菊池)みんな モテたいんだもんな -(寺西・菊池)ハハハハッ 501 00:34:56,894 --> 00:34:58,463 {\an8}うーん 502 00:35:07,972 --> 00:35:09,674 {\an8}-(寺西)へえ~ -(菊池)ああ でも 503 00:35:09,740 --> 00:35:11,175 {\an8}オーディション そうでしたよね 504 00:35:11,242 --> 00:35:15,213 自分たちが何かこう 審査してるつもりが 505 00:35:15,279 --> 00:35:17,148 自分たちに これ足りなかったなとか 506 00:35:17,215 --> 00:35:21,152 あっ ここ こうすると 人って こう響くんだなとか 507 00:35:21,219 --> 00:35:25,289 逆に こっちが 響いちゃったなとか 508 00:35:25,957 --> 00:35:27,692 (キーボードを打つ音) 509 00:35:32,897 --> 00:35:35,399 {\an8}確かに3人… 他のもそうですけど 510 00:35:35,466 --> 00:35:38,569 {\an8}3人の小ユニットは 作ったりはしてないですね 511 00:35:51,415 --> 00:35:52,650 {\an8}はあ ハハハ… 512 00:35:52,717 --> 00:35:54,785 発想になかった 513 00:35:54,852 --> 00:35:56,854 でも すごい面白いと思うけど 514 00:35:59,590 --> 00:36:00,958 {\an8}(寺西)うーん 515 00:36:06,364 --> 00:36:08,399 (菊池)つんく♂さん いかがでしたか? 今日 516 00:36:16,407 --> 00:36:17,942 {\an8}“って思うわ” 517 00:36:18,009 --> 00:36:19,577 {\an8}恐れ入ります 518 00:36:19,644 --> 00:36:20,978 {\an8}-(菊池)アハハ… -(寺西)新人です 519 00:36:21,045 --> 00:36:22,113 {\an8}新人です 520 00:36:22,179 --> 00:36:24,048 {\an8}まだまだ新人の顔さしてください 521 00:36:24,749 --> 00:36:26,450 {\an8}(菊池と寺西の笑い声) 522 00:36:26,517 --> 00:36:28,352 {\an8}いやいや 何をおっしゃいますか 523 00:36:28,419 --> 00:36:29,954 {\an8}何をおっしゃいますか 524 00:36:30,588 --> 00:36:32,023 いや ホントに お会いできて良かったです 525 00:36:32,089 --> 00:36:35,159 僕 初めて お会いさせていただいて 526 00:36:35,226 --> 00:36:35,960 まあ テラもそうだと思いますけど 527 00:36:35,960 --> 00:36:37,094 まあ テラもそうだと思いますけど 528 00:36:35,960 --> 00:36:37,094 {\an8}はい 529 00:36:37,662 --> 00:36:40,965 僕 ホントに重複して 申し訳ないですけど 僕はあの時に 530 00:36:41,032 --> 00:36:43,301 ああやって ひと言 つぶやいてくださったのが 531 00:36:43,367 --> 00:36:45,269 あの時の原動力だったので 532 00:36:45,336 --> 00:36:47,538 ホントにお会いできて うれしかったです 533 00:36:47,605 --> 00:36:48,773 ありがとうございました 534 00:36:51,809 --> 00:36:53,644 いや すごかったね 535 00:36:53,711 --> 00:36:57,782 ホントすごい やっぱり 発想というか着眼点が違うし 536 00:36:57,848 --> 00:36:58,749 (寺西)うん 537 00:37:08,159 --> 00:37:09,927 {\an8}おー 538 00:37:10,995 --> 00:37:12,964 {\an8}-(菊池)…っていう -(寺西)ホントに 539 00:37:14,966 --> 00:37:16,067 {\an8}マジで? 540 00:37:19,070 --> 00:37:21,505 (菊池) ここら辺 だいぶ変わったよな 541 00:37:21,572 --> 00:37:23,341 -(寺西)こんなのなかったもんね まず -(菊池)ない 542 00:37:23,407 --> 00:37:25,776 (寺西)宮下(みやした)公園… 宮下パークか 543 00:37:27,044 --> 00:37:29,780 この辺さ 歩いたりすんの? 風磨って 544 00:37:31,048 --> 00:37:32,483 -(菊池)たまに歩くよ -(寺西)ああ そうなんだ 545 00:37:32,550 --> 00:37:35,386 -(菊池)うん -(寺西)一応 街には出没してるんだ 546 00:37:35,453 --> 00:37:37,788 してますよ いくらでも 547 00:37:38,322 --> 00:37:39,657 隠さないしね 548 00:37:39,724 --> 00:37:40,925 (寺西)へえ~ 549 00:37:41,926 --> 00:37:44,128 -(菊池)まんま行きますから -(寺西)それは何でなの? 550 00:37:44,962 --> 00:37:47,698 -(菊池)えっ 声かけられたいから -(寺西)アハハハ… 551 00:37:47,765 --> 00:37:49,033 いいね 何か 552 00:37:50,968 --> 00:37:53,104 そこ変わんないんだ 逆に 553 00:37:53,170 --> 00:37:54,372 そうなりたくてやってんだから 554 00:37:54,438 --> 00:37:57,041 (寺西)あー いいね 555 00:38:00,411 --> 00:38:01,812 {\an8}(菊池)フフフ… 556 00:38:04,715 --> 00:38:05,716 {\an8}(寺西)うん 557 00:38:13,791 --> 00:38:15,726 {\an8}もう なじみあるでしょ 558 00:38:15,793 --> 00:38:17,895 {\an8}-(寺西)まあ この辺はね うん -(菊池)この辺は 559 00:38:17,962 --> 00:38:19,697 {\an8}-(寺西)でも まだ想像ついてない -(菊池)もう分かったな 560 00:38:19,764 --> 00:38:21,065 {\an8}いや 分かるか 561 00:38:26,070 --> 00:38:28,039 {\an8}全然 感覚的には ホント 562 00:38:28,105 --> 00:38:29,006 {\an8}高校生の時と 変わってないですから 563 00:38:29,006 --> 00:38:30,241 {\an8}高校生の時と 変わってないですから -(寺西)アハハハ… -(菊池)マジで 564 00:38:30,241 --> 00:38:30,708 {\an8}-(寺西)アハハハ… -(菊池)マジで 565 00:38:30,775 --> 00:38:32,476 {\an8}それで言ったら よく歩いてたからな 566 00:38:32,543 --> 00:38:34,211 {\an8}-(菊池)歩いてた -(寺西)うん 567 00:38:36,147 --> 00:38:37,548 {\an8}(菊池)もう分かるか 568 00:38:38,149 --> 00:38:40,451 {\an8}もうもうもう 目にも入ってきてるし 569 00:38:40,518 --> 00:38:42,253 {\an8}(寺西) あー! ハハッ 570 00:38:42,320 --> 00:38:44,955 これは ちょっと激エモ展開 571 00:38:45,022 --> 00:38:46,457 ハハハッ 572 00:38:46,524 --> 00:38:48,793 めちゃくちゃ懐かしいかも 573 00:38:48,859 --> 00:38:51,662 (菊池)俺ら これでできてる と言っても過言じゃないんだから 574 00:38:51,729 --> 00:38:53,097 (寺西)当時の俺たちは マジでそうかも 575 00:38:53,164 --> 00:38:55,533 (菊池)うん そうよ 576 00:38:55,599 --> 00:38:57,568 (寺西)うわ 懐かしい 577 00:38:58,335 --> 00:39:00,204 (女性たち)えっ! 578 00:39:00,271 --> 00:39:01,272 (菊池)こんにちは 579 00:39:04,041 --> 00:39:06,077 (寺西)めちゃくちゃ懐かしいな 580 00:39:06,677 --> 00:39:08,946 -(寺西)ゴルラっすよ ゴルラ -(菊池)ゴルラ 581 00:39:09,413 --> 00:39:10,448 「GOLD RUSH(ゴールドラッシュ)」です 582 00:39:10,514 --> 00:39:12,316 まあ ハンバーグ屋さんですね 583 00:39:12,383 --> 00:39:13,684 {\an8}-(寺西)わっ いい匂い -(菊池)いい 584 00:39:13,751 --> 00:39:15,486 {\an8}-(菊池)これ ヤバくない? -(寺西)めちゃくちゃ いい匂いする 585 00:39:16,020 --> 00:39:17,955 {\an8}(菊池) 我々がジュニアの頃に 586 00:39:18,022 --> 00:39:19,790 {\an8}通い詰めたっていう 587 00:39:21,792 --> 00:39:22,793 ヤバくね? 588 00:39:22,860 --> 00:39:24,895 これは ちょっと これは懐かしすぎるわ 589 00:39:24,962 --> 00:39:26,864 (菊池)ヤベえんじゃねえの 590 00:39:26,931 --> 00:39:29,533 ハンバーグ屋… まず飲食店っていうとこに絞って 591 00:39:29,600 --> 00:39:31,902 さらにハンバーグ屋さんで ゴールドラッシュ めっちゃ絞ってます 592 00:39:31,969 --> 00:39:33,070 (寺西とスタッフの笑い声) 593 00:39:33,137 --> 00:39:34,105 {\an8}つんく♂さんも もう 納得の ハハハハ… 594 00:39:34,105 --> 00:39:36,640 {\an8}つんく♂さんも もう 納得の ハハハハ… 595 00:39:34,105 --> 00:39:36,640 つんく♂さんも うなってると思います 596 00:39:36,640 --> 00:39:37,208 {\an8}つんく♂さんも もう 納得の ハハハハ… 597 00:39:37,708 --> 00:39:39,710 (菊池)何食べてたか覚えてる? 598 00:39:39,777 --> 00:39:41,011 (寺西)ん~ 599 00:39:41,078 --> 00:39:42,813 でもテリヤキとか 結構食べてたよね? 600 00:39:42,880 --> 00:39:44,482 -(菊池)食べてた -(寺西)テリヤキとか… 601 00:39:44,548 --> 00:39:46,484 -(菊池)チェダーな -(寺西)チーズもね いってた 602 00:39:46,550 --> 00:39:48,052 チェダーもいってた 603 00:39:54,759 --> 00:39:57,762 ここで“ハーフ&ハーフ”っていう 言葉を知ったと言っても過言じゃない 604 00:39:57,828 --> 00:39:58,696 (寺西)確かに 605 00:39:59,263 --> 00:40:00,765 俺 もう決めたわ 606 00:40:00,831 --> 00:40:01,832 (菊池)何? 607 00:40:03,234 --> 00:40:04,268 {\an8}(寺西) 俺 ハーフ&ハーフ 608 00:40:05,202 --> 00:40:07,171 (菊池)おー 609 00:40:07,238 --> 00:40:09,373 -(寺西)300いってたと思う 当時は -(菊池)いこうよ 610 00:40:09,440 --> 00:40:10,574 いこうよ 611 00:40:13,811 --> 00:40:15,980 {\an8}-(寺西)300いくか -(菊池)おー いいね 612 00:40:17,414 --> 00:40:18,582 {\an8}-(寺西)ライスだな -(菊池)うん 613 00:40:18,649 --> 00:40:19,984 {\an8}これはライスだな 614 00:40:21,318 --> 00:40:23,020 -(菊池)俺は これなのよ -(寺西)へえ~ 615 00:40:23,087 --> 00:40:24,855 テリヤキ&チェダー 616 00:40:24,922 --> 00:40:26,557 迷わず300ね 617 00:40:27,158 --> 00:40:29,427 目玉焼きもいくし 気をつけて ライス大盛りにするから 618 00:40:29,493 --> 00:40:31,162 (寺西)すごいな この人 619 00:40:32,496 --> 00:40:34,565 食欲 変わってないじゃん 620 00:40:34,632 --> 00:40:36,767 -(菊池)変わってない それで言うと -(寺西)マジで? 621 00:40:36,834 --> 00:40:37,701 (菊池)しかも ドリンク タダですから 622 00:40:38,569 --> 00:40:40,738 やっぱ それも醍醐味(だいごみ)の1つだから 623 00:40:49,847 --> 00:40:51,682 いや でもやっぱ 思い出すよ 624 00:40:53,117 --> 00:40:54,118 (菊池)コーラ 625 00:40:55,786 --> 00:40:59,156 で これ結構 その 1杯だけなんです 無料は 626 00:41:00,191 --> 00:41:03,928 だから この… 泡を ちょっと待って 627 00:41:05,429 --> 00:41:06,897 ギリまでいく 628 00:41:07,965 --> 00:41:09,366 もう ひと押しいけるな これだったら 629 00:41:09,366 --> 00:41:10,334 もう ひと押しいけるな これだったら 630 00:41:09,366 --> 00:41:10,334 {\an8}(寺西)こぼさないでね こぼしたらダメですからね 631 00:41:10,334 --> 00:41:11,769 {\an8}(寺西)こぼさないでね こぼしたらダメですからね 632 00:41:14,405 --> 00:41:15,906 (菊池)いや もう ひと押しいけるか 633 00:41:15,973 --> 00:41:17,107 ウエーイ 634 00:41:21,378 --> 00:41:23,113 -(菊池)ウエーイ -(寺西)フフフ… 635 00:41:23,180 --> 00:41:25,249 氷もね 3つって決めてるから 俺は 636 00:41:25,316 --> 00:41:26,750 それ以上入れると 少なくなっちゃう 637 00:41:26,817 --> 00:41:28,652 (寺西)フフッ 来すぎじゃない? あいつ 638 00:41:34,725 --> 00:41:36,227 負けてらんないっすからね 639 00:41:37,061 --> 00:41:37,928 はい 640 00:41:39,530 --> 00:41:42,266 -(寺西)俺も結構入れました -(菊池)おー いいねいいね いいよ 641 00:41:42,333 --> 00:41:44,034 いいよいいよ 君いいよ 642 00:41:44,101 --> 00:41:45,836 -(寺西)原点戻ってるからね -(菊池)いい 643 00:41:46,637 --> 00:41:48,339 -(菊池)じゃあ お疲れさまです -(寺西)お疲れっす 644 00:41:54,879 --> 00:41:56,180 (菊池)ハア~ 645 00:41:56,247 --> 00:41:59,950 ゴルラの匂い 嗅ぎながら飲む コーラが一番うまい 646 00:42:03,020 --> 00:42:04,655 懐かしいな 647 00:42:07,191 --> 00:42:09,093 ゴルラで曲書く? 648 00:42:09,159 --> 00:42:10,094 ありえるよ 649 00:42:11,061 --> 00:42:13,097 {\an8}ゴルラのテーマソングに なっちゃう 650 00:42:15,799 --> 00:42:19,470 でも“ゴルラ” “渋谷(しぶや)の道”とかね 渋谷の… 651 00:42:26,143 --> 00:42:27,978 “なみなみのコーラ” 652 00:42:28,579 --> 00:42:30,614 -(菊池)あー いいね -(寺西)うん 653 00:42:30,681 --> 00:42:32,483 “ハーフ&ハーフ” 654 00:42:35,119 --> 00:42:36,053 (店員)お待たせしました 655 00:42:36,053 --> 00:42:36,687 (店員)お待たせしました 656 00:42:36,053 --> 00:42:36,687 {\an8}-(菊池)うわ 来た -(寺西)やった 657 00:42:36,687 --> 00:42:36,754 {\an8}-(菊池)うわ 来た -(寺西)やった 658 00:42:36,754 --> 00:42:37,288 {\an8}-(菊池)うわ 来た -(寺西)やった 659 00:42:36,754 --> 00:42:37,288 紙ナプキン ご準備お願いします 660 00:42:37,288 --> 00:42:39,556 紙ナプキン ご準備お願いします 661 00:42:39,623 --> 00:42:42,493 そうだよ 跳ねるから 信じられないぐらいに 662 00:42:42,559 --> 00:42:44,495 -(店員)はい ありがとうございます -(菊池)はい 失礼しました 663 00:42:44,561 --> 00:42:45,663 (店員)テリヤキ&チェダーの 目玉焼きですね 664 00:42:45,663 --> 00:42:46,830 (店員)テリヤキ&チェダーの 目玉焼きですね 665 00:42:45,663 --> 00:42:46,830 {\an8}(菊池)はい 666 00:42:46,897 --> 00:42:49,133 300グラム 大盛りです 667 00:42:49,199 --> 00:42:50,768 -(菊池)ゴルラしてるよな -(寺西)ゴルラしてる 668 00:42:50,834 --> 00:42:53,037 -(店員)ハーフ&ハーフです -(寺西)ありがとうございます 669 00:42:53,103 --> 00:42:54,838 (店員)ソース跳ねるんで 気をつけてください 670 00:42:54,905 --> 00:42:56,173 (寺西)はい 671 00:42:56,240 --> 00:43:00,844 (ソースと肉汁のはじける音) 672 00:43:00,911 --> 00:43:02,546 (店員)こちらでご注文は以上です 673 00:43:02,613 --> 00:43:03,714 (菊池)はーい 674 00:43:05,482 --> 00:43:06,750 (スタッフの笑い声) 675 00:43:06,817 --> 00:43:07,985 (菊池)逆も撮っとこうよ 676 00:43:08,052 --> 00:43:09,453 ゴルラしてる 677 00:43:10,654 --> 00:43:13,691 (菊池)はい チーズ ウエーイ 678 00:43:13,757 --> 00:43:17,194 ゴルラしてんな 俺たち 679 00:43:19,229 --> 00:43:21,098 -(菊池)いただきます -(寺西)いただきます 680 00:43:23,968 --> 00:43:25,102 熱そう 681 00:43:26,070 --> 00:43:27,705 うまそう 682 00:43:34,778 --> 00:43:36,246 どう? どう? どう? 683 00:43:37,648 --> 00:43:39,583 -(寺西)うめえ! -(菊池)ハハハッ 684 00:43:40,918 --> 00:43:42,019 うまっ 685 00:43:43,721 --> 00:43:44,588 うまっ 686 00:43:45,689 --> 00:43:47,458 (寺西)下手したら 当時より おいしく感じるかも 687 00:43:47,524 --> 00:43:49,126 -(菊池)うん -(寺西)うまっ 688 00:43:49,193 --> 00:43:50,794 おっ 来た 689 00:43:52,863 --> 00:43:53,864 来たか 690 00:43:54,498 --> 00:43:55,833 “当時よりうまいハンバーグ” 691 00:43:55,899 --> 00:43:57,935 (菊池)あー 692 00:43:58,002 --> 00:44:00,337 それは確かに何か 何かにつながりそうだな 693 00:44:00,404 --> 00:44:02,239 (寺西)何でかっていうね 694 00:44:05,509 --> 00:44:06,510 うん 695 00:44:08,379 --> 00:44:09,380 うまい 696 00:44:14,485 --> 00:44:16,620 -(菊池)無心になって食えるでしょ -(寺西)うん 697 00:44:18,288 --> 00:44:19,590 ゴルラのハンバーグって 何か勢いを感じる 698 00:44:19,590 --> 00:44:20,824 ゴルラのハンバーグって 何か勢いを感じる 699 00:44:19,590 --> 00:44:20,824 {\an8}(菊池) 勢い感じるでしょ 700 00:44:20,891 --> 00:44:21,925 (スタッフの笑い声) 701 00:44:22,726 --> 00:44:24,795 (菊池)あの頃の ハングリーだった自分たちの 702 00:44:24,862 --> 00:44:28,098 (寺西)うん ホントに がむしゃらな時代だもんね 703 00:44:30,801 --> 00:44:31,969 うん 704 00:44:36,707 --> 00:44:38,575 でも まさか2人で 705 00:44:38,642 --> 00:44:39,910 30歳になって2人で来るとは 706 00:44:39,977 --> 00:44:42,312 (菊池)サシでゴルラは その時の 俺らも想像できてなかったと思う 707 00:44:42,312 --> 00:44:44,114 (菊池)サシでゴルラは その時の 俺らも想像できてなかったと思う 708 00:44:42,312 --> 00:44:44,114 {\an8}さすがにないよね 709 00:44:46,750 --> 00:44:49,887 絶対信じないですけどね そんなこと言ったって 710 00:44:49,953 --> 00:44:51,889 同じグループになってるとかさ 711 00:44:53,924 --> 00:44:57,294 そもそも ちょっと ご褒美的な感覚だったんだよね 712 00:44:57,361 --> 00:44:59,830 どうせ行くなら みんなでみたいな 713 00:44:59,897 --> 00:45:01,899 SixTONES(ストーンズ)のメンバーが多かったね 714 00:45:01,965 --> 00:45:04,268 比較的 その辺は多かったね 715 00:45:04,334 --> 00:45:05,369 (菊池)うん 716 00:45:06,370 --> 00:45:07,805 あとは もう 717 00:45:07,871 --> 00:45:11,708 辞めて別の道に行った仲間か 718 00:45:11,775 --> 00:45:12,643 (寺西)うん 719 00:45:13,744 --> 00:45:18,015 ここで食いながら 誰々に怒られたねとか 720 00:45:19,917 --> 00:45:26,023 あれは確かに俺らが悪かったけど あれは ちょっと理不尽だったよなとか 721 00:45:27,191 --> 00:45:29,626 -(菊池)Snow Man(スノーマン) 怖かったもんな -(寺西)マジ怖かった 722 00:45:30,527 --> 00:45:32,496 -(寺西)あの いい意味でね もちろん -(菊池)うん 723 00:45:32,563 --> 00:45:33,564 えっ キスマイも怖かったでしょ 724 00:45:33,630 --> 00:45:35,733 -(寺西)めちゃくちゃ怖かったよ -(菊池)ほら よかった 725 00:45:35,799 --> 00:45:36,867 いないんですよ この 726 00:45:36,934 --> 00:45:39,536 俺がキスマイ怖かったっていう 温度感で 727 00:45:39,603 --> 00:45:41,238 この同じ温度感のヤツが 728 00:45:42,906 --> 00:45:44,007 これこれ 729 00:45:44,074 --> 00:45:45,576 (スタッフの笑い声) 730 00:45:45,642 --> 00:45:50,147 すげえ何か カラッとしてて いい雰囲気だよね 731 00:45:50,214 --> 00:45:53,117 -(菊池)うん -(寺西)俺らの その 会社の… 732 00:45:54,218 --> 00:45:56,453 -(菊池)すごいいい雰囲気だった -(寺西)関わり方って何か 733 00:45:57,721 --> 00:45:59,723 -(菊池)部活みたいな -(寺西)うん 734 00:46:03,460 --> 00:46:06,130 今 やっぱ 誰かと食事行くってなると 735 00:46:06,196 --> 00:46:08,766 ちょっと何か いろんなこと 考えちゃうじゃん 736 00:46:08,832 --> 00:46:10,400 -(菊池)ハードルあるね -(寺西)うん 737 00:46:11,768 --> 00:46:14,171 何の中身もない食事だったもんな 738 00:46:14,238 --> 00:46:15,272 (菊池)うん 739 00:46:18,041 --> 00:46:19,443 あれが良かったんだな なんつって 740 00:46:19,510 --> 00:46:20,511 (寺西)うん 741 00:46:21,645 --> 00:46:24,114 あの こういう 何気ない会話なのか 742 00:46:27,584 --> 00:46:30,521 こういう何気ない会話が “あっ いいな”ってことなのか 743 00:46:30,587 --> 00:46:33,190 これで詩にしようと思っちゃうと また… 744 00:46:33,257 --> 00:46:34,892 かかっちゃうけど 745 00:46:36,093 --> 00:46:38,395 “なんの中身もない—” 746 00:46:40,230 --> 00:46:41,331 “会話” 747 00:46:44,668 --> 00:46:47,204 {\an8}-(菊池)俺たちの「LOVEマシーン」 -(寺西)俺らの「LOVEマシーン」 748 00:46:59,516 --> 00:47:01,318 覚えてる? 一番最初 749 00:47:01,385 --> 00:47:03,620 えっ でも オーディション 750 00:47:04,454 --> 00:47:08,125 何か 真っ白い 日に焼けていない— 751 00:47:08,192 --> 00:47:09,526 バスパンのヤツが来たって すげえ思った バスパンだったよね? 752 00:47:09,526 --> 00:47:10,794 バスパンのヤツが来たって すげえ思った バスパンだったよね? 753 00:47:09,526 --> 00:47:10,794 {\an8}お~ 754 00:47:10,861 --> 00:47:12,362 -(菊池)バスパンだった -(寺西)そう 755 00:47:12,930 --> 00:47:14,097 それ すげえ覚えてる 756 00:47:14,598 --> 00:47:17,434 最初の頃ってさ あんまり話してないよね? 757 00:47:17,501 --> 00:47:18,368 (菊池)うん 758 00:47:18,435 --> 00:47:19,870 あんまりというか ほとんど話してないよね? 759 00:47:19,937 --> 00:47:21,238 話してないと思う 760 00:47:21,305 --> 00:47:23,440 小っちゃい頃であればあるほど 761 00:47:23,507 --> 00:47:27,010 寺西は ホント小生意気な顔 してたんすよ ホントに 762 00:47:27,077 --> 00:47:29,646 -(菊池)意地悪そうな顔してたんすよ -(寺西)ハハハハッ 763 00:47:29,713 --> 00:47:32,282 (菊池)次第に話すようになって 764 00:47:32,349 --> 00:47:35,385 話してみたら意外に そんなことなくてみたいな 765 00:47:36,887 --> 00:47:38,055 行ってみる? 766 00:47:39,289 --> 00:47:40,858 NHKに向けて 767 00:47:40,924 --> 00:47:43,827 えー いいんじゃん 原点じゃん 768 00:47:43,894 --> 00:47:45,596 (菊池)ちょっと まあ ルーツを探るっていうか 769 00:47:45,662 --> 00:47:47,798 それこそオーディション会場だって NHKだったもんね 俺たち 770 00:47:47,798 --> 00:47:48,699 それこそオーディション会場だって NHKだったもんね 俺たち 771 00:47:47,798 --> 00:47:48,699 {\an8}(菊池)そう 772 00:47:49,867 --> 00:47:51,301 -(寺西)行くか -(菊池)行こう 773 00:47:52,336 --> 00:47:53,770 -(寺西)ごちそうさまでした -(菊池)ごちそうさまでした 774 00:47:53,837 --> 00:47:55,572 -(寺西)ありがとうございました -(菊池)ごちそうさまでした 775 00:47:57,407 --> 00:47:59,810 “こんなきれいに食う?” ってぐらい きれいに食ったな 776 00:47:59,876 --> 00:48:00,878 (寺西)うん 777 00:48:03,080 --> 00:48:04,781 いや 懐かしかったですね 778 00:48:04,848 --> 00:48:06,483 懐かしかったし 779 00:48:06,550 --> 00:48:09,887 風磨と その時のことを 振り返りながら 780 00:48:09,953 --> 00:48:13,724 思い出話じゃないっすけど 当時のこととか話すと やっぱ 781 00:48:13,790 --> 00:48:17,394 また その時の記憶が 鮮明によみがえって 782 00:48:17,461 --> 00:48:21,698 もちろん 曲作りの インプットとしても良かったし 783 00:48:21,765 --> 00:48:24,234 今後の活動としても 何か 784 00:48:24,301 --> 00:48:27,905 1回 立ち返れた感じが すごく有意義でしたね 785 00:48:34,811 --> 00:48:37,080 こっちだよな? こう行くよね? 786 00:48:37,748 --> 00:48:38,815 どう行く? 787 00:48:39,316 --> 00:48:40,484 こうじゃない? 788 00:48:42,119 --> 00:48:43,687 (寺西) えっ どこ行こうとしてんの? 789 00:48:43,754 --> 00:48:44,922 (菊池)西口 790 00:48:47,124 --> 00:48:48,258 あれ こっちじゃね? 791 00:48:48,325 --> 00:48:49,559 (菊池) えっ 違う あっちでしょ? 792 00:48:49,626 --> 00:48:51,895 (寺西)えっ? こっち渋谷駅じゃないの? 793 00:48:51,962 --> 00:48:53,030 (菊池)あっちが渋谷だろ? 794 00:48:53,096 --> 00:48:55,966 (寺西)ちゃうわ あっ い… 行こう行こう行こう 795 00:48:56,033 --> 00:48:57,267 -(菊池)あっ こっちが… -(寺西)ウエーイ! 796 00:48:57,334 --> 00:48:58,835 -(菊池)ハハハッ -(寺西)歩いてねえな こいつ 797 00:49:02,472 --> 00:49:04,641 (菊池)えっ こんな帽子屋あるんだ 今 798 00:49:05,676 --> 00:49:07,277 (寺西)変わってるは変わってるな 799 00:49:07,344 --> 00:49:08,478 (菊池)変わってる 800 00:49:08,545 --> 00:49:10,447 でも ここのサイゼリヤとかは あったな 801 00:49:10,514 --> 00:49:11,815 (寺西)これ 変わってないね 802 00:49:12,482 --> 00:49:14,117 (菊池)ここでよく お金下ろしてたもん 俺 803 00:49:14,184 --> 00:49:15,052 (寺西)ウソ 804 00:49:21,325 --> 00:49:22,726 {\an8}(寺西)アハハハ… 805 00:49:25,629 --> 00:49:27,164 {\an8}(寺西)アハハハ… 806 00:49:32,969 --> 00:49:36,006 俺も風磨も結構 怒られタイプだったから 807 00:49:36,073 --> 00:49:39,242 その 当時いた 怖い振付師さんに特に 808 00:49:39,309 --> 00:49:40,444 (菊池)うん 809 00:49:40,510 --> 00:49:41,578 でも同時に 810 00:49:41,645 --> 00:49:43,814 “絶対デビューする”って 思ったもん 811 00:49:43,880 --> 00:49:45,649 -(寺西)うん -(菊池)死んでもしてやると思った 812 00:49:45,716 --> 00:49:47,050 (寺西)ハハハハ… 813 00:49:47,117 --> 00:49:49,019 で しかもさ 当時さ 814 00:49:49,086 --> 00:49:52,356 明日 仕事が何なのかとかも 教えてもらえなかったじゃん 815 00:49:52,356 --> 00:49:53,123 明日 仕事が何なのかとかも 教えてもらえなかったじゃん 816 00:49:52,356 --> 00:49:53,123 {\an8}全く分かんなかった 817 00:49:53,123 --> 00:49:54,491 {\an8}全く分かんなかった 818 00:49:54,558 --> 00:49:57,194 ホントに終わってからじゃないと 教えてもらえなかったから 819 00:49:57,260 --> 00:49:58,462 (寺西)うん そうだね 820 00:49:58,462 --> 00:49:59,830 (寺西)うん そうだね 821 00:49:58,462 --> 00:49:59,830 {\an8}それで ないって なった時の 俺らの… 822 00:49:59,830 --> 00:50:02,165 {\an8}それで ないって なった時の 俺らの… 823 00:50:02,232 --> 00:50:03,600 (寺西)アハハ… 824 00:50:03,667 --> 00:50:04,935 ぶっ飛びよう 825 00:50:05,001 --> 00:50:07,804 それこそ入りたての頃はさ その… 826 00:50:07,871 --> 00:50:09,873 でも いつ呼ばれなくなるかも 分からない状況でもあったじゃん 827 00:50:09,873 --> 00:50:11,508 でも いつ呼ばれなくなるかも 分からない状況でもあったじゃん 828 00:50:09,873 --> 00:50:11,508 {\an8}(菊池)そうなの そう 829 00:50:11,575 --> 00:50:13,710 それも結構怖かったんだよね 830 00:50:13,777 --> 00:50:17,114 だから明日休みだと思って 喜んでたら 831 00:50:17,180 --> 00:50:18,315 そこから ずっと 呼ばれないみたいな 832 00:50:18,382 --> 00:50:21,218 そう ホント そういうのも 全然あったからね 833 00:50:22,919 --> 00:50:24,921 ここだね 834 00:50:24,988 --> 00:50:26,723 懐かしいね 835 00:50:26,790 --> 00:50:29,926 まあ もちろんね 他の仕事とかでも来てはいるけど 836 00:50:31,194 --> 00:50:33,196 懐かしいわ もう 837 00:50:33,730 --> 00:50:35,966 オーディションの日を 思い出すわ もはや 838 00:50:36,032 --> 00:50:37,801 (菊池)思い出すなあ 839 00:50:37,868 --> 00:50:39,669 でも 渋谷の時もあれば 840 00:50:39,736 --> 00:50:43,673 高校生ぐらいの時は あの 代々木(よよぎ)公園から来てたの 841 00:50:43,740 --> 00:50:44,741 (寺西)分かるよ 842 00:50:44,808 --> 00:50:47,310 -(菊池)分かる? -(寺西)代々木公園からも来てた 843 00:50:47,377 --> 00:50:48,478 何か そっちの方が おしゃれな感じがして 844 00:50:48,545 --> 00:50:50,213 そうなのよ そうなの 845 00:50:50,280 --> 00:50:53,383 そういうのもホントに 俺らしか分かんない 846 00:50:53,450 --> 00:50:54,317 その感じ あったよね 847 00:50:54,384 --> 00:50:57,020 だから こう出会う時が 一番かっこいいみたいな 848 00:50:57,087 --> 00:50:58,388 “えっ えっ 何?”みたいな 849 00:50:58,455 --> 00:51:00,223 “俺 代々木公園からだから” みたいな 850 00:51:00,290 --> 00:51:02,592 -(寺西)“どこ それ”みたいな -(菊池)そう 851 00:51:03,727 --> 00:51:05,429 でも帰りは みんなと帰りたいから 渋谷みたいな 852 00:51:05,495 --> 00:51:07,431 アハハハハ… 853 00:51:07,497 --> 00:51:10,500 マジでそう マジでそうだった 854 00:51:17,441 --> 00:51:19,042 {\an8}(菊池) お互いにとって… 855 00:51:21,445 --> 00:51:23,513 {\an8}(菊池)…のかな というのは思ってます 856 00:51:23,580 --> 00:51:28,885 {\an8}あの時も“売れたい”とか “人気者になりたい”とか 857 00:51:31,688 --> 00:51:33,890 {\an8}いろんな経験は したものの 858 00:51:35,759 --> 00:51:38,995 {\an8}今も その目標 目的は 変わってなくて 859 00:51:39,062 --> 00:51:45,068 この日々の感じというか たあいない感じっていうのを 860 00:51:46,736 --> 00:51:50,173 かみ締められる1曲になると いいなっていう 861 00:51:50,240 --> 00:51:52,476 -(寺西)お願いします -(菊池)あい 862 00:51:53,643 --> 00:51:56,913 (寺西)まず整理すると 小さなテーマを… 863 00:51:56,980 --> 00:51:59,216 -(菊池)そうだね 絞ってね -(寺西)絞って 864 00:52:00,450 --> 00:52:02,919 -(菊池)ルーツ的なところだよね -(寺西)うんうんうん 865 00:52:02,986 --> 00:52:05,288 ほら 何か 写真みたいな話も あったじゃん 866 00:52:05,355 --> 00:52:06,490 (寺西)うんうんうん 867 00:52:11,862 --> 00:52:12,963 {\an8}(寺西)うん 868 00:52:13,630 --> 00:52:14,664 {\an8}うんうんうん 869 00:52:14,731 --> 00:52:16,933 {\an8}(菊池)切り取れる 部分ではあると思うのよ 870 00:52:17,000 --> 00:52:18,702 {\an8}(寺西)うんうんうん 871 00:52:20,270 --> 00:52:22,139 (寺西)まさか また来ることになるとは 872 00:52:22,205 --> 00:52:23,740 いや 俺もう 来ることはないと思ってたよ 873 00:52:23,740 --> 00:52:24,608 いや 俺もう 来ることはないと思ってたよ 874 00:52:23,740 --> 00:52:24,608 {\an8}(寺西)ハハハハッ 875 00:52:24,674 --> 00:52:26,143 それで言うと 876 00:52:26,910 --> 00:52:28,845 (寺西) “timelesz project HOUSE”行くか 877 00:52:28,912 --> 00:52:29,779 (菊池)行こう 878 00:52:34,351 --> 00:52:36,253 {\an8}(寺西)懐かしい 879 00:52:36,319 --> 00:52:39,155 ヤバい 懐かしいがすごい 880 00:52:39,222 --> 00:52:42,225 -(菊池)匂いもそうだよな -(寺西)うん 開けるよ 881 00:52:43,460 --> 00:52:44,728 めっちゃ懐かしい 882 00:52:44,794 --> 00:52:46,596 (菊池)タイプロハウスだな 883 00:52:46,663 --> 00:52:49,032 (寺西) ここで みんなでメシ食ったな