1 00:00:02,202 --> 00:00:07,207 ♪~ 2 00:00:21,955 --> 00:00:26,960 ~♪ 3 00:00:42,642 --> 00:00:44,010 (篠塚(しのづか))おはようございます 4 00:00:46,679 --> 00:00:50,050 おはようございます おはようございます 5 00:00:50,950 --> 00:00:52,452 (スタッフ)髪 染めたんですか? 6 00:00:52,519 --> 00:00:54,020 {\an8}ライブです 7 00:00:55,121 --> 00:00:57,123 {\an8}ライブだからです 8 00:00:57,624 --> 00:00:58,825 {\an8}フフフ… 9 00:00:59,392 --> 00:01:02,095 -(スタッフ)おはようございます -(猪俣(いのまた))おはようございます 10 00:01:02,162 --> 00:01:05,298 (寺西(てらにし))おはようございます おはようございます 11 00:01:06,032 --> 00:01:09,135 {\an8}えっ もう ワクワクします 12 00:01:09,969 --> 00:01:13,339 自分でも信じられないですけど 何かね 13 00:01:15,341 --> 00:01:20,046 そんな早く 立たせてもらえるとはっていう 14 00:01:27,987 --> 00:01:30,957 戻ってこれたんだって想(おも)いは 強いですよね 15 00:01:32,025 --> 00:01:33,026 (松島(まつしま))んー やっぱりね 16 00:01:38,431 --> 00:01:41,835 限られた人しか ここ立てないから 17 00:01:41,901 --> 00:01:45,905 何か そこのありがたみと 逆に重みもあって 18 00:01:45,972 --> 00:01:49,075 まあ あの 天井席っていわれる 一番上の… 19 00:01:50,710 --> 00:01:53,246 あそこって正直 肉眼だと 20 00:01:53,313 --> 00:01:56,316 僕らって多分 ホントに 米粒ぐらいなんですよ 21 00:01:56,382 --> 00:01:58,384 でも そんな距離でも… 22 00:02:06,860 --> 00:02:08,428 {\an8}(松島) で 僕が好きなのは 23 00:02:08,495 --> 00:02:11,164 ステージ上から メンバーの横顔とか 24 00:02:11,231 --> 00:02:14,834 後ろ姿を見るのが めちゃくちゃ好きで 25 00:02:14,901 --> 00:02:19,506 だから こう並んでメインステージから センターステージに歩いてく時とかに 26 00:02:19,572 --> 00:02:21,774 特に この3人 27 00:02:21,841 --> 00:02:26,179 あの… 周杜(しゅうと)たちの背中とかを こう 見るのが楽しみ 28 00:02:27,413 --> 00:02:29,649 “ここに行くんだ”って目指して 29 00:02:30,350 --> 00:02:34,354 精いっぱい 今日まで やってきたっていうことが 30 00:02:34,420 --> 00:02:37,123 自分にとって 自分たちにとって 31 00:02:37,690 --> 00:02:40,126 かけがえない時間だったなっていう 32 00:02:40,760 --> 00:02:44,931 茨(いばら)の道を何の装備もせずに 突っ走った感覚 33 00:02:44,998 --> 00:02:46,599 傷だらけみたいな 34 00:02:47,200 --> 00:02:50,537 でも たどり着くところには たどり着けたっていう— 35 00:02:51,237 --> 00:02:53,306 達成感はあります 36 00:02:57,410 --> 00:03:00,079 (メンバーたち)お願いします 37 00:03:00,146 --> 00:03:05,251 (大和)あのー まあ アリーナからの引き続きと言えども… 38 00:03:10,857 --> 00:03:12,258 {\an8}(メンバーたち)はい 39 00:03:12,325 --> 00:03:15,728 ドームは その ホント 恐怖すら感じると思うし… 40 00:03:19,532 --> 00:03:20,733 {\an8}(大和) そこは みんなが… 41 00:03:26,005 --> 00:03:27,574 {\an8}(大和)だから そこだけは絶対に 42 00:03:27,640 --> 00:03:30,243 {\an8}意識を持って やってください 43 00:03:30,310 --> 00:03:31,311 (メンバーたち)はい 44 00:03:31,377 --> 00:03:34,013 なんで まあ これからリハだけど 45 00:03:34,681 --> 00:03:36,115 かなり気合いを 入れていきましょう 46 00:03:36,182 --> 00:03:37,050 (メンバーたち)はい 47 00:03:37,116 --> 00:03:38,318 -(大和)お願いします -(メンバーたち)お願いします 48 00:03:49,996 --> 00:03:54,968 いや どんな景色が 待ってるんだろう 49 00:03:55,668 --> 00:03:57,971 うわっ うわあ 50 00:03:58,905 --> 00:03:59,405 全然 やっぱ変わるなあ アリーナと 51 00:03:59,405 --> 00:04:00,907 全然 やっぱ変わるなあ アリーナと 52 00:03:59,405 --> 00:04:00,907 {\an8}(寺西)えげちい 53 00:04:00,907 --> 00:04:02,241 全然 やっぱ変わるなあ アリーナと 54 00:04:02,308 --> 00:04:03,576 (寺西)えげちい 55 00:04:09,349 --> 00:04:11,985 俺らが圧倒されてたら ダメだなって 56 00:04:12,051 --> 00:04:13,219 うん やっぱり 57 00:04:13,286 --> 00:04:16,856 お客さんを巻き込むためには 圧倒しなきゃいけないというか 58 00:04:17,724 --> 00:04:21,861 何とか 早めに慣れます この空間に 59 00:04:23,463 --> 00:04:25,264 (寺西)バルーン すごっ 60 00:04:43,683 --> 00:04:45,818 {\an8}(寺西)だから それも相まって 61 00:04:45,885 --> 00:04:47,353 何か… 62 00:04:48,354 --> 00:04:51,591 まあ もちろん うれしい気持ちなんですけど 63 00:04:51,658 --> 00:04:53,826 不思議な感覚? 何か… 64 00:04:54,360 --> 00:04:57,363 やっぱ どっかまだ夢みたいな 65 00:04:58,097 --> 00:05:00,600 何か すごい不思議な感覚ですかね 66 00:05:00,667 --> 00:05:02,035 うん 67 00:05:02,101 --> 00:05:04,971 (スタッフ)はい じゃあ timelesz(タイムレス)の皆さん おはようございます 68 00:05:05,038 --> 00:05:07,573 (メンバーたち) おはようございます お願いします 69 00:05:07,640 --> 00:05:10,243 (スタッフ)京(きょう)セラ公演 初日リハーサル よろしくお願いします 70 00:05:10,310 --> 00:05:13,413 (メンバーたち) よろしくお願いします 71 00:05:13,479 --> 00:05:18,484 ♪「Rock this Party」 72 00:05:26,592 --> 00:05:31,597 ♪「Freak your body」 73 00:05:45,411 --> 00:05:46,579 広い 74 00:05:49,782 --> 00:05:52,685 広いっすね うん 75 00:05:53,453 --> 00:05:56,055 大っきいっすね 何か… 76 00:06:04,397 --> 00:06:05,832 {\an8}(橋本(はしもと)) …って言ってたので 77 00:06:10,970 --> 00:06:14,340 大事になってくるのかな っていうふうに思ってますけど 78 00:06:14,974 --> 00:06:16,342 えー でも俺 79 00:06:19,645 --> 00:06:20,780 {\an8}早くやりたいっていう 80 00:06:20,847 --> 00:06:25,752 ファンの方 バーッているのを 見たいです 俺は 81 00:06:28,187 --> 00:06:29,355 {\an8}(猪俣)俺ですか? 82 00:06:31,858 --> 00:06:32,759 {\an8}(猪俣)でも 83 00:06:32,825 --> 00:06:34,494 今回 多分 あの… 84 00:06:34,560 --> 00:06:37,330 練習の段階から結構もう 不安を めっちゃ全部なくしたんですよ 85 00:06:37,396 --> 00:06:40,433 全部 不安 取り除きましたね 86 00:06:40,500 --> 00:06:42,034 そこが大っきいかもしれないです 87 00:06:42,101 --> 00:06:43,403 (スタッフ) やることやったって感じ? 88 00:06:43,469 --> 00:06:44,537 やりました 89 00:06:45,638 --> 00:06:50,643 ♪「Do Me Do Me」 90 00:06:58,317 --> 00:07:02,922 {\an8}~♪ 91 00:07:18,971 --> 00:07:21,741 ホントに申し訳なさで いっぱいでしたね 92 00:07:23,376 --> 00:07:26,679 {\an8}できるなら戻りたいです あれが起きる前に 93 00:07:44,730 --> 00:07:49,302 (菊池(きくち))僕も あの映像を もちろん何度も見ましたけど 94 00:07:49,368 --> 00:07:52,038 まあ かばえるところがない 95 00:07:53,906 --> 00:07:56,876 もちろん彼にも それは伝えましたし 96 00:07:58,211 --> 00:08:02,348 メンバーとも話しましたし 会社とも話しました 97 00:08:02,415 --> 00:08:04,550 今回に関しては 98 00:08:05,485 --> 00:08:08,988 篠塚に非があって で 及び 99 00:08:09,522 --> 00:08:13,192 それを ちゃんと 監督できてなかった— 100 00:08:13,259 --> 00:08:15,561 僕の責任でもあると思うし 101 00:08:16,863 --> 00:08:21,033 他のメンバーの 責任でもあると思うし 102 00:08:22,134 --> 00:08:25,304 それだけでなくて timeleszチームとして 103 00:08:25,371 --> 00:08:28,374 コミュニケーションが ちゃんと取れてなかった 104 00:08:28,441 --> 00:08:30,910 っていうところの 責任があると思うので 105 00:08:32,778 --> 00:08:35,348 その 世間の方から 106 00:08:35,414 --> 00:08:38,718 問題視されるような言動とか行動が 107 00:08:39,285 --> 00:08:42,855 どのメンバーも その 可能性はあるので 108 00:08:42,922 --> 00:08:44,824 今回は その 篠塚が 109 00:08:45,925 --> 00:08:49,595 やってしまったっていうことでは あったんですけど 110 00:08:49,662 --> 00:08:52,265 それはもう 8人の問題として 111 00:08:52,331 --> 00:08:54,634 みんなで気をつけていこうっていう 112 00:09:08,714 --> 00:09:12,051 すごい いろんな露出が 増えてるタイミングで 113 00:09:12,118 --> 00:09:16,756 ブレーキかける行動に なったのかっていう 114 00:09:16,822 --> 00:09:18,791 {\an8}なぜか一番大事な 115 00:09:18,858 --> 00:09:20,559 {\an8}いわゆる モラルっていう意味での 116 00:09:20,626 --> 00:09:23,696 {\an8}ラインを 見落としてたのが 117 00:09:23,763 --> 00:09:26,899 {\an8}すごい 自分でも ショックでしたね 118 00:09:28,901 --> 00:09:32,638 (松島)8人全員が みんな 日々 もがきながら向き合ってることは 119 00:09:32,705 --> 00:09:34,473 事実としてあるから 120 00:09:34,540 --> 00:09:38,544 そのタイミングで ライブを見に来たお客様に対して 121 00:09:39,378 --> 00:09:41,581 “ああ これだったら 応援しがいがあるな”とか 122 00:09:41,647 --> 00:09:43,916 “これだったら ついていこうかな”とか 123 00:09:44,483 --> 00:09:46,919 何か ちょっとでも 想いを感じ取れるのって 124 00:09:46,986 --> 00:09:49,355 もう パフォーマンスでしかないから 125 00:09:49,422 --> 00:09:52,892 “見ててください”っていう想いで 126 00:09:52,959 --> 00:09:56,028 今回はドームに 立つべきかなと思うので 127 00:09:56,095 --> 00:10:00,199 もう 今の等身大の8人を見て 128 00:10:00,266 --> 00:10:02,535 まあ “これからも 応援したいな”とか 129 00:10:02,601 --> 00:10:06,238 “ついていきたいな”って っていうふうに思ってもらえるような 130 00:10:06,305 --> 00:10:09,108 ステージに 絶対してみせるんで 131 00:10:12,078 --> 00:10:16,949 まあ でも ドームって 立てること自体がというか 132 00:10:17,683 --> 00:10:20,219 ものすごいステージなので 133 00:10:21,020 --> 00:10:24,757 本番の日に やっぱ 爆発してないと 134 00:10:24,824 --> 00:10:26,659 8人それぞれが 135 00:10:26,726 --> 00:10:29,528 覚悟を持って務め上げれば 136 00:10:30,196 --> 00:10:32,098 (橋本)“人生懸けて timeleszになりたい”って 137 00:10:32,164 --> 00:10:34,033 オーディションで言ったんで 138 00:10:34,100 --> 00:10:36,969 楽しみと同時に やっぱり その… 139 00:10:37,036 --> 00:10:40,639 しっかりプレッシャーも感じながら やりたいなっていうふうに 140 00:10:40,706 --> 00:10:42,575 自分の人生を 141 00:10:42,642 --> 00:10:45,144 このライブで見せれたらな っていうふうに思ってます 142 00:10:45,211 --> 00:10:50,216 ♪「Purple Rain」 143 00:10:52,018 --> 00:10:54,987 (原(はら))「Purple Rain」は やっぱり 144 00:10:55,621 --> 00:10:59,592 4次審査を思い出しますね 145 00:10:59,658 --> 00:11:03,329 “ああ あそこのパート 誰々がやってたな”とか 146 00:11:03,396 --> 00:11:06,365 今回8人でやるので 147 00:11:06,432 --> 00:11:08,434 納得させられるものを 148 00:11:09,068 --> 00:11:11,671 ちゃんと見せたいなと思います 149 00:11:15,441 --> 00:11:17,543 (猪俣)ファンの方も 150 00:11:17,610 --> 00:11:22,048 スタッフさんもメンバーも 自分の家族とかも 151 00:11:22,114 --> 00:11:25,151 僕が自信を持って ドームに立つっていう 152 00:11:25,217 --> 00:11:28,220 それが恩返しになるのかなと 思ってるので 153 00:11:28,754 --> 00:11:32,091 がむしゃらに もう絶対 成功させるので 154 00:11:32,158 --> 00:11:33,692 もう頑張るのみですね 155 00:11:33,759 --> 00:11:37,163 (寺西)やっぱ ドームの規模感で8人だけで 156 00:11:37,229 --> 00:11:39,331 お客さん全員を 喜ばせなきゃいけないって考えたら 157 00:11:39,398 --> 00:11:41,400 やっぱり もう なりふり構わず 158 00:11:41,467 --> 00:11:43,636 やるしかないかな 159 00:11:45,304 --> 00:11:47,840 (篠塚)「タイプロ」から 応援してくれてる人もいますし 160 00:11:47,907 --> 00:11:51,544 見てる人も“わあ すごいな 何か 気合い入ってんな”というか 161 00:11:51,610 --> 00:11:53,946 もう 最大火力じゃないですけど 162 00:11:54,013 --> 00:11:56,382 ぶつけるしかない っていう感じですかね 163 00:11:59,685 --> 00:12:02,755 (菊池)今回は アリーナから 164 00:12:02,822 --> 00:12:05,991 その進化版を ドームに持っていくっていう— 165 00:12:06,058 --> 00:12:07,593 コンセプトでもあるので 166 00:12:07,660 --> 00:12:10,196 とにかく自信をつけて 167 00:12:10,262 --> 00:12:12,465 勢いだけでやってやろうみたいな 168 00:12:12,531 --> 00:12:14,567 よりはみ出した パフォーマンスっていうのに 169 00:12:14,633 --> 00:12:16,735 つながるかなと思います 170 00:12:47,233 --> 00:12:49,635 (松島の歌声) 171 00:12:54,940 --> 00:12:58,177 (NOSUKE(ノスケ)) ワン ツー スリー ワン ツー 172 00:13:01,947 --> 00:13:05,384 (寺西の口ずさむ声) 173 00:13:05,451 --> 00:13:07,720 (スタッフ)はい 5分前でーす 174 00:13:08,554 --> 00:13:09,755 ヤバいっすね 175 00:13:09,822 --> 00:13:11,524 めっちゃ緊張してきました 176 00:13:14,126 --> 00:13:15,494 頑張ろう マジで 177 00:13:17,396 --> 00:13:18,497 (大和)いけんのか? 178 00:13:18,564 --> 00:13:20,299 (メンバーたち)ウエーイ! 179 00:13:20,366 --> 00:13:21,567 (大和)いけるのか! 180 00:13:21,634 --> 00:13:23,002 (メンバーたち)ウエーイ! 181 00:13:23,068 --> 00:13:24,570 (寺西)おっしゃ! 182 00:13:25,070 --> 00:13:27,173 -(松島)ウエイ! -(大和)よし! 183 00:13:27,239 --> 00:13:29,241 -(佐藤(さとう))ウエイ! -(大和)行ってこい 184 00:13:29,308 --> 00:13:31,010 -(橋本)お願いします… -(大和)よし! 185 00:13:31,076 --> 00:13:32,077 -(菊池)おい! -(大和)おい! 186 00:13:32,144 --> 00:13:33,679 -(猪俣)よっしゃ! -(大和)おい! 187 00:13:33,746 --> 00:13:35,815 -(原)必ずやる 必ず -(大和)やれ 188 00:13:35,881 --> 00:13:37,516 -(篠塚)お願いします -(大和)やれよ 189 00:13:38,284 --> 00:13:39,552 こっからですよ 190 00:13:41,387 --> 00:13:42,888 こっからが いいとこなんだから 191 00:13:42,955 --> 00:13:44,390 (スタッフ・菊池)お願いします! 192 00:13:44,456 --> 00:13:45,825 {\an8}(候補生) よろしくお願いします 193 00:13:45,891 --> 00:13:47,259 {\an8}お願いします 194 00:13:47,326 --> 00:13:48,294 {\an8}-(佐藤)こちらこそ -(菊池)お願いします 195 00:13:48,360 --> 00:13:49,995 {\an8}負けず嫌いっていうのも いいね 196 00:13:50,062 --> 00:13:51,430 {\an8}(佐藤)うん 197 00:15:08,440 --> 00:15:11,910 {\an8}(メンバーたちの かけ声) 198 00:15:11,910 --> 00:15:13,345 {\an8}(メンバーたちの かけ声) 199 00:15:11,910 --> 00:15:13,345 (菊池)よっしゃ いくぞ 200 00:15:13,345 --> 00:15:13,913 {\an8}(メンバーたちの かけ声) 201 00:15:13,979 --> 00:15:15,514 -(菊池)技術とか -(メンバーたち)はい 202 00:15:15,581 --> 00:15:16,916 -(菊池)うまさとか -(メンバーたち)はい 203 00:15:16,982 --> 00:15:18,150 (菊池)もちろん大事だけど 204 00:15:18,217 --> 00:15:19,518 もう ここまで来たら 何よりも気持ち 205 00:15:19,585 --> 00:15:20,452 (メンバーたち)はい 206 00:15:20,519 --> 00:15:22,087 楽しませるということに 重きを置いてください 207 00:15:22,154 --> 00:15:23,022 (メンバーたち)はい! 208 00:15:23,088 --> 00:15:24,890 -(菊池)1人1人が主人公です! -(メンバーたち)はい! 209 00:15:24,957 --> 00:15:26,158 -(菊池)四の! -(メンバーたち)五の! 210 00:15:26,225 --> 00:15:27,159 -(菊池)言わず! -(メンバーたち)Go! 211 00:15:27,226 --> 00:15:29,495 -(菊池)We're! -(メンバーたち)timelesz! 212 00:15:36,502 --> 00:15:38,604 (松島)ウエイ! ウエイ! 213 00:15:38,671 --> 00:15:40,205 おっしゃ! お~や~ 214 00:15:59,425 --> 00:16:04,430 (歓声) 215 00:16:05,331 --> 00:16:06,432 {\an8}♪~ 216 00:16:06,432 --> 00:16:10,336 {\an8}♪~ (歓声) 217 00:16:13,806 --> 00:16:17,076 (歓声) 218 00:16:17,142 --> 00:16:19,311 (菊池)大阪 いけるか! 219 00:16:19,378 --> 00:16:22,314 (歓声) 220 00:16:27,686 --> 00:16:29,788 ♪ Rock this Party! 221 00:16:29,855 --> 00:16:32,858 (歓声) 222 00:16:37,763 --> 00:16:39,932 ♪ What are you waiting for? 223 00:16:39,999 --> 00:16:41,467 ♪ 笑う太陽 224 00:16:41,533 --> 00:16:45,504 ♪ 君を escort 踊りましょう 225 00:16:45,571 --> 00:16:47,940 ♪ Eeny, meeny, miny, moe... 226 00:16:48,006 --> 00:16:49,475 ♪ 何もかも 227 00:16:49,541 --> 00:16:53,312 ♪ わがままになっていいから 228 00:16:53,379 --> 00:16:54,980 ♪ ハイライトなんて     無いってわかってる 229 00:16:55,047 --> 00:16:57,216 ♪ って night & day 過ごしてたっけ 230 00:16:57,282 --> 00:16:59,184 ♪ せめて今だけ着飾ってマイペース 231 00:16:59,251 --> 00:17:01,420 ♪ 最低だって胸張ってたいね 232 00:17:01,487 --> 00:17:02,921 ♪ Rock this Party 233 00:17:02,988 --> 00:17:04,590 ♪ 騒いじゃって 234 00:17:04,656 --> 00:17:06,992 ♪ I wanna timeless party 235 00:17:07,059 --> 00:17:08,961 ♪ はしゃいじゃって 236 00:17:09,028 --> 00:17:12,798 ♪ 笑われてばっかでも        いいじゃない 237 00:17:12,865 --> 00:17:14,533 ♪ So come on... 238 00:17:14,600 --> 00:17:17,403 ♪ どっかでちょっとカッコつけて 239 00:17:17,469 --> 00:17:21,373 ♪ Wow... Gotta Rock this Party 240 00:17:21,440 --> 00:17:22,508 ♪ Come on... 241 00:17:22,574 --> 00:17:25,644 ♪ どこでだって 君といたい 242 00:17:25,711 --> 00:17:26,678 ♪~ 243 00:17:26,678 --> 00:17:29,515 ♪~ 244 00:17:26,678 --> 00:17:29,515 {\an8}(歓声) 245 00:17:39,091 --> 00:17:40,592 ♪ Yeah baby... 246 00:17:40,659 --> 00:17:43,862 ♪ So many times, so many places 247 00:17:44,696 --> 00:17:47,199 ♪ Livin' the life,      feeling amazing 248 00:17:47,266 --> 00:17:53,272 ♪ Yeah, But I-----,     finally found you (baby) 249 00:17:53,338 --> 00:17:55,007 ♪ Right next to you 250 00:17:56,442 --> 00:17:58,677 ♪ I'm Right next to you 251 00:18:00,479 --> 00:18:04,149 ♪ Right next to you Uh 252 00:18:04,216 --> 00:18:06,552 ♪ Finally found the perfect place, 253 00:18:06,618 --> 00:18:08,420 ♪ but nothing without you 254 00:18:08,487 --> 00:18:09,721 ♪ Right next to you 255 00:18:09,788 --> 00:18:11,423 ♪ Lost in your eyes eyes eyes 256 00:18:11,490 --> 00:18:12,591 ♪ Right next to you 257 00:18:12,658 --> 00:18:14,126 ♪ I'm here to show you my love 258 00:18:14,193 --> 00:18:15,394 ♪ (My Love ×4) 259 00:18:15,461 --> 00:18:19,264 ♪ Right next to you Uh 260 00:18:19,331 --> 00:18:23,168 ♪ You need to be here      right next to me. 261 00:18:23,235 --> 00:18:24,236 ♪ oh! 262 00:18:37,015 --> 00:18:39,685 ♪ Oh Yeah 263 00:18:39,751 --> 00:18:42,921 (歓声) 264 00:18:42,988 --> 00:18:44,389 (菊池)盛り上がってますか? 265 00:18:44,456 --> 00:18:46,558 (歓声) 266 00:18:46,625 --> 00:18:48,527 楽しんでますか? 267 00:18:48,594 --> 00:18:50,996 (歓声) 268 00:18:51,063 --> 00:18:55,534 初めて 8人で 269 00:18:55,601 --> 00:18:56,802 ドームに立ちました! 270 00:18:56,869 --> 00:18:58,036 {\an8}(メンバーたち) イエーイ! 271 00:18:58,036 --> 00:18:59,238 {\an8}(メンバーたち) イエーイ! (拍手) 272 00:18:59,238 --> 00:18:59,304 {\an8}(拍手) 273 00:18:59,304 --> 00:19:00,973 {\an8}(拍手) 274 00:18:59,304 --> 00:19:00,973 ありがとう 275 00:19:01,039 --> 00:19:03,142 (松島・猪俣) ありがとうございます 276 00:19:03,208 --> 00:19:06,478 気持ち まとまんないんだよね 何か… 277 00:19:06,545 --> 00:19:08,180 よかったよね 278 00:19:08,247 --> 00:19:09,448 -(菊池)よかったね -(佐藤)ねっ 279 00:19:09,515 --> 00:19:12,985 8人で立てた… よかったね 280 00:19:13,051 --> 00:19:14,686 -(菊池)よかったね -(篠塚)よかった 281 00:19:14,753 --> 00:19:15,721 {\an8}皆さん ねっ 282 00:19:15,787 --> 00:19:17,422 {\an8}上の方も ちゃんと 見えておりますけども 283 00:19:17,489 --> 00:19:19,424 {\an8}皆さん一人一人の おかげでございます 284 00:19:19,491 --> 00:19:21,293 {\an8}本当に ありがとうございます 285 00:19:21,360 --> 00:19:23,162 (メンバーたち) ありがとうございます 286 00:19:23,228 --> 00:19:25,464 (拍手) 287 00:19:25,531 --> 00:19:27,933 ♪ Romantic side of the night 288 00:19:28,000 --> 00:19:30,602 ♪ 涙のそのワケなら 289 00:19:30,669 --> 00:19:32,304 ♪ You don't have to say 290 00:19:33,605 --> 00:19:35,607 ♪ I'm here to stay 291 00:19:36,508 --> 00:19:39,077 ♪ So don't cry baby my love 292 00:19:39,144 --> 00:19:41,747 ♪ せめて今この時だけは 293 00:19:41,813 --> 00:19:44,016 ♪ Take out all your pain 294 00:19:44,917 --> 00:19:46,818 ♪ Purple Rain 295 00:19:46,885 --> 00:19:49,321 ♪ 溶けてく Into the dark 296 00:19:49,888 --> 00:19:52,591 ♪ If everything comes        by the morning 297 00:19:52,658 --> 00:19:55,394 ♪ 腕の中で眠るように 298 00:19:55,460 --> 00:19:58,630 ♪ I will call your name 299 00:19:58,697 --> 00:20:02,067 ♪ 全てを抱きしめ 300 00:20:02,134 --> 00:20:04,803 ♪ I will save you from       the pouring rain 301 00:20:04,870 --> 00:20:09,041 ♪ Be beside you and     take away your pain 302 00:20:09,107 --> 00:20:12,344 ♪ 君のためだけに 303 00:20:12,411 --> 00:20:16,214 ♪ Getting through the night 304 00:20:16,281 --> 00:20:21,787 ♪ 明けていく     明日へと今 Going on 305 00:20:21,853 --> 00:20:23,722 ♪ 躊躇わずに 306 00:20:23,789 --> 00:20:26,925 ♪ 手にするのさ今こそ 307 00:20:26,992 --> 00:20:29,962 ♪ 革命の Dancin' night 308 00:20:30,028 --> 00:20:34,766 ~♪ 309 00:20:34,833 --> 00:20:37,536 (歓声) 310 00:20:58,557 --> 00:20:59,958 (スタッフ) 上げてって 上げてって 311 00:21:00,025 --> 00:21:02,127 (スタッフ)上げるよ 上げるよ どんどん上げて 312 00:21:02,995 --> 00:21:04,730 (音楽) 313 00:21:04,796 --> 00:21:07,466 (歓声) 314 00:21:10,502 --> 00:21:12,270 ♪~ 315 00:21:12,337 --> 00:21:15,607 ♪ いまもぎゅっと抱いて     それをぎゅっと抱いて 316 00:21:15,674 --> 00:21:19,745 ♪ 自分だけは絶対離さないで 317 00:21:19,811 --> 00:21:23,582 ♪ いまもずっと泣いて     今日もずっと泣いて 318 00:21:23,649 --> 00:21:26,084 ♪ ここまでやって来たんでしょ 319 00:21:26,084 --> 00:21:26,952 ♪ ここまでやって来たんでしょ 320 00:21:26,084 --> 00:21:26,952 {\an8}(菊池)せーの! 321 00:21:27,019 --> 00:21:29,254 ♪ 大丈夫 322 00:21:29,821 --> 00:21:32,024 (寺西)みんな! 会いに来たよ! 323 00:21:32,024 --> 00:21:33,091 (寺西)みんな! 会いに来たよ! 324 00:21:32,024 --> 00:21:33,091 {\an8}(歓声) 325 00:21:33,091 --> 00:21:34,126 {\an8}(歓声) 326 00:21:35,494 --> 00:21:39,031 ♪ いまもぎゅっと抱いて     それをぎゅっと抱いて 327 00:21:39,097 --> 00:21:43,268 ♪ 自分にだけは嘘をつかないで 328 00:21:43,335 --> 00:21:47,005 ♪ いまもぎゅっと抱いて     明日(あす)もぎゅっと抱いて 329 00:21:47,072 --> 00:21:49,207 ♪ いつでもちゃんと見てるから 330 00:21:49,207 --> 00:21:50,075 ♪ いつでもちゃんと見てるから 331 00:21:49,207 --> 00:21:50,075 {\an8}(菊池)せーの! 332 00:21:50,142 --> 00:21:52,477 ♪ 大丈夫 333 00:21:54,713 --> 00:21:56,214 (佐藤)お疲れさまでした 334 00:21:56,281 --> 00:21:58,583 (猪俣)お疲れさまでした 楽しかった~ 335 00:22:00,185 --> 00:22:01,286 お疲れさまでした 336 00:22:01,353 --> 00:22:02,988 めっちゃ楽しかったっす 337 00:22:03,055 --> 00:22:05,457 感慨深いですね ホントに 338 00:22:05,524 --> 00:22:07,225 ヤバかったっす 339 00:22:07,292 --> 00:22:08,894 もう 超楽しかったです ホントに 340 00:22:08,960 --> 00:22:10,429 もう 一番楽しかった 人生で 341 00:22:10,495 --> 00:22:11,496 最高 342 00:22:14,533 --> 00:22:16,835 {\an8}この8人だから 343 00:22:16,902 --> 00:22:19,137 {\an8}このドームに 立てたのかなっていう 344 00:22:19,204 --> 00:22:23,141 {\an8}だから何か アイドルをね こう 15年やってきて 345 00:22:23,942 --> 00:22:27,679 ホントにアイドル続けてきて よかったって思えたし 346 00:22:27,746 --> 00:22:30,148 それが Sexy Zone(セクシーゾーン)から始まって 347 00:22:30,215 --> 00:22:32,784 何か timeleszでよかったなって 348 00:22:33,318 --> 00:22:36,955 (寺西)とにかく 美しくて 349 00:22:38,457 --> 00:22:39,891 きれいで 350 00:22:41,093 --> 00:22:45,630 何かこう 圧っていうか パワー感みたいなのが 351 00:22:45,697 --> 00:22:47,733 ホントに尋常じゃなくて 352 00:22:48,266 --> 00:22:50,469 {\an8}んー ちょっと何かこう 言葉では 353 00:22:50,535 --> 00:22:52,704 {\an8}言い表せないような 354 00:22:52,771 --> 00:22:56,942 {\an8}でも すごく感動する 景色でしたね 355 00:22:57,008 --> 00:23:03,215 ドームは バックで つかせていただく場所っていう… 356 00:23:05,417 --> 00:23:11,757 自分の中で無意識に 印象がついていたので 357 00:23:12,290 --> 00:23:17,395 自分たちがメインでっていうとこが 358 00:23:18,196 --> 00:23:20,432 {\an8}やっぱり 夢のような時間でしたね 359 00:23:21,333 --> 00:23:25,904 {\an8}自分でも受け止め きれてない感動が 360 00:23:26,772 --> 00:23:27,873 {\an8}あった場所なんだと 思います 361 00:23:27,939 --> 00:23:29,274 {\an8}自分にとって 362 00:23:31,176 --> 00:23:33,445 すごかったですね 363 00:23:34,012 --> 00:23:36,715 (橋本)何か いろんなことを やっぱり 364 00:23:37,349 --> 00:23:40,452 思い出したりもしましたね あの景色を見て 365 00:23:41,386 --> 00:23:43,088 何か それこそ僕は 「タイプロ」中に 366 00:23:43,155 --> 00:23:46,591 “負けっぱなしの人生”っていうふうに 言ったと思うんですけど 367 00:23:46,658 --> 00:23:50,762 あー あの そういう面もあって 368 00:23:50,829 --> 00:23:53,131 ホントに ここに 立ててるんだみたいな— 369 00:23:53,198 --> 00:23:55,000 何か 今までの挫折とか 370 00:23:55,066 --> 00:23:58,937 いろんな想いをしたな っていうふうに思って 371 00:23:59,004 --> 00:24:02,641 だからこそ 何かグッとくるものがあって 372 00:24:03,175 --> 00:24:06,344 {\an8}ホントに何か夢の中に いるような感覚でしたね 373 00:24:08,280 --> 00:24:12,050 何かこう オリジナルメンバー3人の こう パフォーマンス 374 00:24:12,117 --> 00:24:17,088 パフォーマンスしてる顔とかも すごい何か幸せそうだったりとか 375 00:24:17,155 --> 00:24:22,127 メンバーから こう刺激を受けて すごい自分もこう グワッていう— 376 00:24:22,194 --> 00:24:26,531 勢いに乗れてる時もあるし いいチームだなと思いましたね 377 00:24:26,598 --> 00:24:29,401 温かかったのは事実ですね 378 00:24:29,468 --> 00:24:31,870 まあ その うちわっていうんですかね… とかに 379 00:24:31,937 --> 00:24:36,041 “頑張れ”とか“味方だよ”みたいな そういうのが多かったんですけど 380 00:24:36,107 --> 00:24:38,877 もちろん すごくうれしかったんですけど 381 00:24:38,944 --> 00:24:43,982 そうさせてるのが ちょっと申し訳ないなというか 382 00:24:44,583 --> 00:24:47,085 まあ すごい何か いろいろ心配かけたり 383 00:24:47,152 --> 00:24:49,387 ちょっと不安にさせたり 384 00:24:50,188 --> 00:24:52,357 そういうのというよりかは どっちかというと ただ— 385 00:24:52,424 --> 00:24:57,796 純粋な気持ちで ライブ楽しみだな っていうふうに来てほしかったので 386 00:24:58,563 --> 00:25:01,833 難しさだったり 大変さを知ったっていう感じですね 387 00:25:01,900 --> 00:25:04,536 でも とことん 388 00:25:06,338 --> 00:25:09,774 前向くしかないっていうふうに なりましたね 389 00:25:11,109 --> 00:25:13,612 まあ オリジナルメンバーとしては 390 00:25:14,346 --> 00:25:17,549 自分たちの公演としても 391 00:25:18,483 --> 00:25:23,521 まあ “戻ってきた”“戻ってこれた” っていう感覚もあるんですけど 392 00:25:23,588 --> 00:25:27,392 それよりも 8人で たどり着いたっていうのは 393 00:25:28,193 --> 00:25:31,529 スピード感は 速かったかもしれないですけれど 394 00:25:31,596 --> 00:25:32,998 うーん… 395 00:25:33,565 --> 00:25:35,600 {\an8}何か濃い道のりだったな ってのは思いますね 396 00:25:36,468 --> 00:25:38,203 {\an8}すごい濃かったですね 397 00:25:38,270 --> 00:25:41,940 しっかり手をかけて ドームに 登り切って 398 00:25:42,007 --> 00:25:44,075 ドームから見た景色っていうのは 399 00:25:44,709 --> 00:25:48,179 また何か違うものが あったなと思いました 400 00:25:48,246 --> 00:25:49,748 いや まず 401 00:25:50,548 --> 00:25:52,250 {\an8}連れてきてくれて ありがとう 402 00:25:52,317 --> 00:25:54,452 {\an8}っていう想いですね 403 00:25:55,053 --> 00:25:56,855 {\an8}何だろう 逆に僕は今回のドームで 404 00:25:57,422 --> 00:25:58,490 {\an8}自分の良さを 405 00:25:58,557 --> 00:26:00,392 {\an8}逆に 引き出して もらったっていうか 406 00:26:01,359 --> 00:26:04,029 なので自分の中での発見もあったり 407 00:26:04,095 --> 00:26:06,431 メンバーに対する発見も あったりとかして 408 00:26:07,399 --> 00:26:10,035 何か すごく 面白かったかなっていう 409 00:26:10,101 --> 00:26:13,538 楽しかっただけじゃなくて 面白さもあって 410 00:26:13,605 --> 00:26:16,541 夢のような時間だった 411 00:26:16,608 --> 00:26:17,943 フフッ 412 00:26:18,009 --> 00:26:20,078 {\an8}とにかく勢いをつけて 413 00:26:20,979 --> 00:26:23,014 {\an8}思いっきりできたんじゃ ないかなと思います 414 00:26:23,081 --> 00:26:24,349 {\an8}で… 415 00:26:25,617 --> 00:26:27,986 timeleszだなと思いましたね 416 00:26:28,520 --> 00:26:32,557 新しくメンバーが 入ってきてくれたとか 417 00:26:34,225 --> 00:26:36,928 3人で もともとやってたとか 418 00:26:37,495 --> 00:26:42,233 そういうことを何か 一度 度外視できたような感覚 419 00:26:44,836 --> 00:26:47,072 “この8人でtimeleszなんだな” 420 00:26:47,138 --> 00:26:49,641 {\an8}“自分の仲間なんだな” ということを 421 00:26:50,408 --> 00:26:53,745 {\an8}感じさせられた 瞬間でしたね 422 00:26:55,747 --> 00:26:56,948 (スタッフ・菊池) おはようございます 423 00:26:57,015 --> 00:26:57,882 (スタッフ) よろしくお願いします 424 00:26:57,949 --> 00:26:58,883 お願いします 425 00:27:01,553 --> 00:27:03,488 {\an8}ヤバいっすね 426 00:27:04,689 --> 00:27:06,257 {\an8}どうなるんだろう 427 00:27:06,324 --> 00:27:07,726 候補生の方も 428 00:27:07,792 --> 00:27:08,927 えー 緊張してると思うんですけど 429 00:27:08,994 --> 00:27:12,097 何か僕たちも ちょっと ドキドキしますね 430 00:27:12,163 --> 00:27:15,600 あとはもう ただ緊張して眠れなかったっていう 431 00:27:20,238 --> 00:27:23,408 {\an8}(メンバーたち)お願いします よろしくお願いします 432 00:27:24,075 --> 00:27:27,379 ホントに これは 僕たちの仲間探しなので 433 00:27:27,445 --> 00:27:30,782 僕たちと どれほど 共鳴できるかというか 434 00:27:39,090 --> 00:27:44,095 ♪「Happiness」 435 00:27:47,332 --> 00:27:50,301 “If everything comes by the morning” 436 00:27:50,368 --> 00:27:51,269 どーぞ 437 00:27:52,070 --> 00:27:55,740 (片言の英語) 438 00:27:55,807 --> 00:27:56,674 (宮本(みやもと))フッ… はい 439 00:27:56,741 --> 00:27:58,510 力んでるから回りづらい 440 00:27:58,576 --> 00:27:59,477 はい 441 00:28:02,347 --> 00:28:04,983 (猪俣)オーディションの時は 多分 緊張してたりとか 442 00:28:05,050 --> 00:28:06,284 自分だけできてないとか 443 00:28:06,351 --> 00:28:09,320 そういうネガティブな こう プレッシャーで 444 00:28:09,387 --> 00:28:11,389 多分 結構 体固まってたんですよ 445 00:28:11,456 --> 00:28:13,692 固くダンスしてたんですけど 446 00:28:13,758 --> 00:28:18,029 (猪俣の歌声) 447 00:28:19,030 --> 00:28:20,198 表情 448 00:28:21,066 --> 00:28:22,701 ドゥン ドゥン ドゥン 449 00:28:22,767 --> 00:28:27,505 ♪「Purple Rain」 450 00:28:31,042 --> 00:28:32,644 猪俣君 451 00:28:32,711 --> 00:28:33,578 (猪俣)はい 452 00:28:33,645 --> 00:28:35,113 めちゃくちゃ かっこよかったよ 453 00:28:35,180 --> 00:28:36,815 ホントですか ありがとうございます 454 00:28:36,881 --> 00:28:38,683 素直な子だなと思いました 455 00:28:38,750 --> 00:28:42,087 その素直さが より強くなったな っていう 「タイプロ」の時より 456 00:28:50,028 --> 00:28:51,663 その気持ちは これからも ずっと 457 00:28:51,730 --> 00:28:53,598 持ち続けてほしいなっていう 458 00:28:53,665 --> 00:28:59,070 デビュー前は不安で想像できなかった 自分に… 自分が 459 00:29:04,209 --> 00:29:06,211 {\an8}(猪俣) 一生 夢を持って 460 00:29:06,277 --> 00:29:08,646 8人でアイドルしたいですね 461 00:29:11,216 --> 00:29:16,221 ♪「Anthem」 462 00:29:17,288 --> 00:29:18,423 イケメンぞろいだね 463 00:29:18,490 --> 00:29:20,358 (候補生たち) いやいや ハハハ… 464 00:29:21,659 --> 00:29:23,228 顔だけだったら俺より勝ってるよ 465 00:29:23,294 --> 00:29:25,463 (候補生たちの笑い声) (原)顔だけだったらね 466 00:29:26,097 --> 00:29:27,799 もう やりたいぐらいだ 467 00:29:27,866 --> 00:29:29,901 (西山(にしやま)の鼻歌) 468 00:29:35,974 --> 00:29:38,109 {\an8}本来の夢に 469 00:29:39,177 --> 00:29:41,279 {\an8}もっかいだけ 素直になって 470 00:29:42,313 --> 00:29:44,048 {\an8}最後のチャンスとして 471 00:29:45,450 --> 00:29:46,518 {\an8}(佐藤)あ してるか 472 00:29:46,584 --> 00:29:48,353 {\an8}これがマックス? 473 00:29:48,419 --> 00:29:49,654 {\an8}これマックス 474 00:29:50,188 --> 00:29:51,222 {\an8}いい? 475 00:29:51,289 --> 00:29:52,857 {\an8}っしゃ 危ねえ! 476 00:29:52,924 --> 00:29:53,892 (佐藤)原ちゃんは何か 477 00:29:53,958 --> 00:29:59,497 同期の自分に対して いろんな何か 感情もあるだろうし 478 00:30:05,637 --> 00:30:08,206 {\an8}いろんなことは乗り越えられたかな と思ってますね 479 00:30:13,545 --> 00:30:16,614 もっともっと好きになりました 勝利(しょうり)のことが 480 00:30:19,651 --> 00:30:22,086 自分のキャリアに 481 00:30:22,153 --> 00:30:24,222 こう 何て言うんだろう… 482 00:30:24,289 --> 00:30:26,224 自信はあるというか 483 00:30:26,291 --> 00:30:31,296 ♪「Anthem」 484 00:30:34,132 --> 00:30:37,001 {\an8}(NOSUKE)…ポジションなのかな っていうとこなんだけど 485 00:30:37,068 --> 00:30:38,403 {\an8}-(寺西)はい -(NOSUKE)そのー… 486 00:30:44,142 --> 00:30:46,678 (寺西) 支えてあげるということも 487 00:30:46,744 --> 00:30:51,015 僕は人間として その 何て言うんだろ… 488 00:30:51,082 --> 00:30:53,618 こういう人ですっていう アピールにはなるとは思ったので 489 00:30:53,685 --> 00:30:54,552 (NOSUKE)なるほど なるほど 490 00:30:54,619 --> 00:30:56,454 懸けてないってことは全くなくて 491 00:30:56,521 --> 00:30:57,855 -(NOSUKE)なるほど -(寺西)はい 492 00:31:02,694 --> 00:31:05,530 行動で見せていくタイプっていうか 493 00:31:10,101 --> 00:31:11,703 …こう行って 494 00:31:11,769 --> 00:31:13,605 こう こう こう 495 00:31:14,739 --> 00:31:17,442 (歌声) 496 00:31:17,508 --> 00:31:19,043 いいんじゃないか 497 00:31:19,577 --> 00:31:21,546 (篠塚)ありがとう (大輔(だいすけ)の笑い声) 498 00:31:21,613 --> 00:31:24,249 (NOSUKE)“いいから” 499 00:31:24,315 --> 00:31:27,118 “忘れたふりした” 500 00:31:27,185 --> 00:31:28,419 ちょっと そこ 照れんのやめてもらっていい? 501 00:31:28,486 --> 00:31:30,555 (菊池たちの笑い声) 502 00:31:37,462 --> 00:31:41,933 いろんなことが変わっていったな っていうふうに思いますね うん 503 00:31:51,809 --> 00:31:56,848 このグループで僕は学んできたし 学んでいくと思うんで 504 00:31:56,914 --> 00:32:00,652 僕にとって やっぱtimelesz っていうのはグループですかね 505 00:32:04,022 --> 00:32:07,592 ♪「slow...」 506 00:32:12,664 --> 00:32:14,899 (橋本)もともと僕は 507 00:32:14,966 --> 00:32:17,535 「タイプロ」見ていただけたら 分かると思うんですけど 508 00:32:17,602 --> 00:32:19,170 泣き虫だったんですよ 509 00:32:21,139 --> 00:32:23,541 感情的になっても いいのかなと思ってて 510 00:32:23,608 --> 00:32:25,610 ホントに あと1個 それが乗っかれば 511 00:32:25,677 --> 00:32:27,845 すっごい化けるなと思ってて 512 00:32:29,447 --> 00:32:32,016 まあ 24年間 ずっと悩んできたんで 513 00:32:33,551 --> 00:32:36,754 今回の このオーディションの… 514 00:32:38,056 --> 00:32:39,557 …を通して 515 00:32:40,591 --> 00:32:43,361 ここで… んー… 516 00:32:43,428 --> 00:32:45,296 変わらなきゃ終わるな っていう気持ちも… 517 00:32:45,363 --> 00:32:47,265 (菊池)だからホント オーディションの時から 518 00:32:48,199 --> 00:32:49,901 {\an8}前に出るとか… 519 00:32:55,707 --> 00:32:57,041 {\an8}(菊池)そこが… 520 00:33:00,645 --> 00:33:04,215 最近は そういう自分の 感情の起伏だったりだとか 521 00:33:04,282 --> 00:33:06,751 それを表現に 落とし込んだりとか 522 00:33:06,818 --> 00:33:09,654 っていう その姿勢は ステキだなと思いますね 523 00:33:12,056 --> 00:33:13,691 {\an8}(橋本)僕なんて 今で言うと… 524 00:33:21,399 --> 00:33:25,937 夢のある人たちだなっていうふうに 思ってもらいたい 525 00:33:26,003 --> 00:33:30,274 たくさん涙 流しましたし たくさん笑ったし 526 00:33:31,909 --> 00:33:36,914 みんなのおかげで 強くなれてる気がします 527 00:33:39,484 --> 00:33:41,386 (佐藤)大学は… 528 00:33:41,853 --> 00:33:43,121 大学は東京… 529 00:33:43,187 --> 00:33:45,223 えっと 一橋(ひとつばし)大学に通ってます 530 00:33:45,289 --> 00:33:46,457 すげえ頭いいじゃん 531 00:33:46,524 --> 00:33:47,925 (佐藤)いや すごいよ 532 00:33:47,992 --> 00:33:49,394 就活とかも… 533 00:33:49,460 --> 00:33:50,895 就活は えっと… 534 00:33:50,962 --> 00:33:52,263 してないです 一旦 535 00:33:52,330 --> 00:33:53,264 -(佐藤)あー… -(篠塚)はい 536 00:33:53,331 --> 00:33:54,899 -(佐藤)一旦? -(篠塚)はい 537 00:33:54,966 --> 00:33:57,668 まあ 正直 やりたい仕事も 538 00:33:57,735 --> 00:33:59,237 見つかってないというよりかは 539 00:33:59,303 --> 00:34:00,838 何なら このアイドルが 540 00:34:00,905 --> 00:34:02,106 今一番 やりたい仕事なんで 541 00:34:02,106 --> 00:34:02,940 今一番 やりたい仕事なんで 542 00:34:02,106 --> 00:34:02,940 {\an8}(メンバーたち) へえ なるほど 543 00:34:02,940 --> 00:34:03,007 {\an8}(メンバーたち) へえ なるほど 544 00:34:03,007 --> 00:34:03,708 {\an8}(メンバーたち) へえ なるほど 545 00:34:03,007 --> 00:34:03,708 これに 焦点 当ててます 546 00:34:03,708 --> 00:34:05,510 これに 焦点 当ててます 547 00:34:05,576 --> 00:34:09,547 ♪「Can do! Can go!」 548 00:34:09,614 --> 00:34:10,915 まだ全然 巻き返せると 思ってます 549 00:34:10,982 --> 00:34:12,150 努力 好きなんで 550 00:34:12,950 --> 00:34:14,118 ♪ チャラッチャ 551 00:34:14,185 --> 00:34:15,553 ♪ チャラッチャ チャラ チャラッチャ 552 00:34:15,620 --> 00:34:16,921 -(NOSUKE)そう それそれそれ -(篠塚)ありがとうございます 553 00:34:16,988 --> 00:34:17,855 それだよ それ 554 00:34:23,728 --> 00:34:25,596 (篠塚)あー もう! 555 00:34:26,264 --> 00:34:29,767 ♪「New phase」 556 00:34:29,834 --> 00:34:32,103 (松島・菊池)ウエーイ! 557 00:34:35,540 --> 00:34:39,310 あんな ねっ プレッシャーあるだろうに 558 00:34:47,251 --> 00:34:51,322 ホントにもう 全部大変 っていうのは言葉のとおりで 559 00:34:51,389 --> 00:34:54,358 でも 全部楽しかったから 560 00:34:56,194 --> 00:34:59,130 ここまでできてる っていう感じですかね 561 00:35:11,342 --> 00:35:16,347 (橋本の歌声) 562 00:35:19,517 --> 00:35:24,055 (歌声) 563 00:35:36,501 --> 00:35:39,604 “最速で ここ戻ってきます” って言って 564 00:35:41,506 --> 00:35:46,344 もちろん その言葉を 聡(そう)ちゃんと一緒に信じて 565 00:35:46,410 --> 00:35:48,613 みんなで それを目指して 566 00:35:49,280 --> 00:35:50,882 今から本番 567 00:35:51,516 --> 00:35:53,784 もうすぐ これから かなうっていうのが 568 00:35:54,652 --> 00:35:56,787 感慨深いし 569 00:35:56,854 --> 00:35:58,890 自分たち事ですけど 何か 570 00:35:58,956 --> 00:36:02,159 すごいことをさせてもらえてるな っていうのを思いますね 571 00:36:12,370 --> 00:36:13,304 -(松島)よし -(スタッフ)頑張ろう 572 00:36:13,371 --> 00:36:14,972 (松島) お願いします お願いします 573 00:36:15,039 --> 00:36:16,574 ぶちかまします 574 00:36:19,710 --> 00:36:21,679 いろんな想いがありますね 575 00:36:23,548 --> 00:36:25,616 みんなで立てることが何より 576 00:36:28,619 --> 00:36:31,389 ねっ 何か こみ上げるものがありますね 577 00:36:35,193 --> 00:36:36,527 かまします 578 00:36:43,334 --> 00:36:47,605 (歓声) 579 00:36:47,672 --> 00:36:48,839 ♪「Rock this Party」 580 00:36:48,839 --> 00:36:52,677 ♪「Rock this Party」 581 00:36:48,839 --> 00:36:52,677 {\an8}(歓声) 582 00:36:52,677 --> 00:36:53,844 {\an8}(歓声) 583 00:36:56,647 --> 00:36:59,817 (歓声) 584 00:36:59,884 --> 00:37:01,619 What's up 東京! 585 00:37:01,686 --> 00:37:03,754 (橋本)ヘーイ! 586 00:37:03,821 --> 00:37:07,658 (菊池)2026 ぶっぱなしていいっすか? 587 00:37:08,793 --> 00:37:09,660 (菊池)いくぞ! 588 00:37:09,727 --> 00:37:11,629 ♪ Rock this Party! 589 00:37:12,230 --> 00:37:15,666 (歓声) 590 00:37:23,274 --> 00:37:26,477 だからアイドルって やめられないっていうか 591 00:37:37,722 --> 00:37:38,589 えー 僕からは 592 00:37:38,656 --> 00:37:41,158 初日に こんなこと言うのは 酷かもしんないんですけど 593 00:37:41,225 --> 00:37:44,829 正直 あの パフォーマンスを見て イライラしました 594 00:37:55,906 --> 00:37:58,009 覚悟を持ってやらないと 595 00:37:58,075 --> 00:37:59,410 ホントに間に合わない 596 00:37:59,477 --> 00:38:04,482 (「RUN」を歌う候補生たち) 597 00:38:05,883 --> 00:38:06,851 はい 598 00:38:11,188 --> 00:38:13,090 めっちゃいいと思います 599 00:38:14,058 --> 00:38:16,127 マジでいいと思います 600 00:38:16,193 --> 00:38:19,730 僕らのファンは 認めてくれると思います 601 00:38:19,797 --> 00:38:22,099 その8人のことを 602 00:38:24,268 --> 00:38:25,703 (スタッフ) 現時点で松島さんが… 603 00:38:30,708 --> 00:38:32,610 あー 原動力? 604 00:38:33,744 --> 00:38:37,048 {\an8}まずはファンの皆さんの 存在だよね 605 00:38:37,114 --> 00:38:41,686 {\an8}もう そこは やっぱり 一番… なのと 606 00:38:42,553 --> 00:38:43,721 んー 607 00:38:43,788 --> 00:38:46,257 メンバーが好きだからじゃない? 608 00:38:46,324 --> 00:38:48,659 隣にメンバーがいてくれたら みたいなことが 609 00:38:48,726 --> 00:38:52,229 やっぱり1つの仕事を頑張る 原動力 610 00:38:52,296 --> 00:38:55,666 で それを見て応援してくれる ファンの皆さんがいてみたいな 611 00:38:55,733 --> 00:38:57,601 全部つながってるから 612 00:38:58,569 --> 00:39:01,539 今 僕は ここにいるみたいな感じなんで 613 00:39:02,506 --> 00:39:05,376 ♪ 電光石火 Boom boom boom 614 00:39:05,443 --> 00:39:08,679 ♪ 龍のように Bang bang bang 615 00:39:08,746 --> 00:39:12,183 ♪ So, don't just be a dreamer,      I'll make myself a legend. 616 00:39:12,249 --> 00:39:13,718 ♪ 掴め Shooting star 617 00:39:13,784 --> 00:39:16,153 ♪ We never stop, you know right? 618 00:39:16,220 --> 00:39:18,989 ♪ 力 for us 力力 for us 619 00:39:28,833 --> 00:39:30,601 この人たちと 620 00:39:32,069 --> 00:39:35,473 立てて うれしいなって思う ステージでしたね 621 00:39:38,042 --> 00:39:42,246 ♪「Can do! Can go!」 622 00:39:42,313 --> 00:39:47,218 ♪「人生遊戯」 623 00:39:47,284 --> 00:39:48,285 あの 申し訳ないけど 624 00:39:48,352 --> 00:39:52,556 僕たちの「人生遊戯」の パフォーマンスを見てるとは思えない 625 00:39:55,393 --> 00:39:57,995 肩外れてもいいと思って やってるから 626 00:39:58,062 --> 00:40:00,164 まあ 見てくれたら 分かると思うけど 627 00:40:00,231 --> 00:40:03,033 でも弱いんだよな 弱いというか ヌルいんだよな 628 00:40:03,100 --> 00:40:04,702 何か その 何か… 629 00:40:05,936 --> 00:40:07,505 ここまで俺いくから 630 00:40:08,105 --> 00:40:10,775 誰も… こ… こ… 631 00:40:10,841 --> 00:40:12,676 みんな… 632 00:40:12,743 --> 00:40:14,445 移動じゃねえんだ ただの 633 00:40:14,512 --> 00:40:16,647 そうですね ドームの途中で 634 00:40:17,882 --> 00:40:22,953 ねえ “肩壊すぐらい”みたいなこと 言っといて ホントに… 635 00:40:23,888 --> 00:40:25,956 ホントにくるとは 636 00:40:26,023 --> 00:40:31,195 {\an8}もう でも最後の方は 残す気はなかったので 637 00:40:33,431 --> 00:40:37,268 自分たちのことを どう見せるかって 638 00:40:38,436 --> 00:40:41,372 究極のことだと思うので 639 00:40:41,438 --> 00:40:44,108 timeleszの勢いは感じてもらえる— 640 00:40:44,175 --> 00:40:46,410 ライブになったのかなと思いますね 641 00:40:47,211 --> 00:40:51,048 ♪~ 642 00:40:51,115 --> 00:40:52,817 ♪ What did you expect?     What do you want from me? 643 00:40:52,883 --> 00:40:54,752 ♪ 笑っていられんのは今のうち 644 00:40:54,819 --> 00:40:58,255 ♪ こちとらまだまだ縦横無尽に        引き返す気ない一本道 645 00:40:58,322 --> 00:41:01,725 ♪ 減らず口叩いた     Haters 無視 まだいた? 646 00:41:01,792 --> 00:41:04,461 ♪ まぁ大胆かつ繊細にいざ参らん♪ 647 00:41:05,996 --> 00:41:07,331 レッツゴー 648 00:41:16,173 --> 00:41:17,341 {\an8}(菊池)…というのは ありましたけど 649 00:41:17,408 --> 00:41:19,143 ここからが また 650 00:41:19,210 --> 00:41:22,546 1つの大きな スタートだなっていうところと 651 00:41:22,613 --> 00:41:24,982 ここに来るまでの道中 652 00:41:27,117 --> 00:41:29,320 その道中にこそ 意味があるんだなっていうのを 653 00:41:29,386 --> 00:41:31,689 強く感じたドーム公演でしたね 654 00:41:35,192 --> 00:41:38,295 (「Anthem」を歌う候補生たち) 655 00:41:40,664 --> 00:41:42,533 もっと もっと もっと! 656 00:41:47,304 --> 00:41:49,039 あのさ 657 00:41:49,106 --> 00:41:51,575 どこに照準合わせてやってる? 658 00:41:54,812 --> 00:41:56,514 売れてえんじゃねえの? 659 00:41:59,817 --> 00:42:01,719 俺は死ぬほど売れたい 660 00:42:03,988 --> 00:42:05,723 こんなんじゃ売れねえだろ 661 00:42:08,192 --> 00:42:09,660 殻破れよ 662 00:42:11,195 --> 00:42:13,130 “いや 売れてるじゃん”って 663 00:42:15,699 --> 00:42:17,568 言ってくださるんですけど 664 00:42:19,670 --> 00:42:22,673 {\an8}売れてるなって感じたことは 一度もないですね 665 00:42:25,209 --> 00:42:26,977 まだまだバブルですね 666 00:42:28,112 --> 00:42:30,080 そこは勘違いしたくないな っていうのは 667 00:42:30,147 --> 00:42:32,216 いまだに思ってますね 668 00:42:32,283 --> 00:42:32,950 {\an8}♪~ 669 00:42:32,950 --> 00:42:35,119 {\an8}♪~ 670 00:42:32,950 --> 00:42:35,119 (佐藤)まだまだいけるか? 671 00:42:35,185 --> 00:42:37,254 まだまだいけるか? 672 00:42:37,321 --> 00:42:39,823 ドーム いくぞ! 673 00:42:39,890 --> 00:42:42,426 (歓声) 674 00:42:46,630 --> 00:42:49,833 ♪ 夜明けの風に吹かれて 675 00:42:50,534 --> 00:42:53,537 ♪ どこまでも走り抜けた 676 00:42:54,271 --> 00:42:57,074 ♪ 確かなものなんてないけど 677 00:42:57,141 --> 00:43:00,711 ♪ come back get back 678 00:43:00,778 --> 00:43:04,515 ♪ 君の過去も今も未来も 679 00:43:04,581 --> 00:43:07,885 ♪ 何もかも引っ張り出して 680 00:43:07,952 --> 00:43:11,956 ♪ 困難な問題も難題も挑んで 681 00:43:12,022 --> 00:43:15,225 ♪ ここでやめんな やめんなよ 682 00:43:15,292 --> 00:43:19,530 ♪ 君がいなきゃ何も始まらない 683 00:43:19,597 --> 00:43:23,834 ♪ 合わせた手と手 掲げろ 684 00:43:23,901 --> 00:43:27,638 ♪ 止まらないで 止まらないでよ 685 00:43:27,705 --> 00:43:31,408 ♪ 僕らはまだ始まったばかりさ 686 00:43:31,475 --> 00:43:35,045 ♪ 途切れないで 途切れないでよ 687 00:43:35,112 --> 00:43:39,083 ♪ このまま夜が明けてゆくまで 688 00:43:39,149 --> 00:43:42,853 ♪ 太陽はきっと きっと 689 00:43:42,920 --> 00:43:46,490 ♪ この闇を 照らすはずさ 690 00:43:46,557 --> 00:43:52,029 ♪ 街は眠る パラパラと     変わって行く信号機 691 00:43:52,096 --> 00:43:55,366 ♪ 誰もいない 交差点の中 692 00:43:55,432 --> 00:43:59,670 ♪ 走り出す    明日(あす)に向かっているか? 693 00:43:59,737 --> 00:44:03,407 ♪ 分からないままの僕ら 694 00:44:03,474 --> 00:44:07,177 ♪ それでも何かを信じた 695 00:44:15,252 --> 00:44:19,089 ♪ 感じているんだろう?       感じてなきゃダメ 696 00:44:19,156 --> 00:44:22,559 ♪ 痛みに気づかないふりをするな 697 00:44:22,626 --> 00:44:25,963 ♪ 止まらないで 止まらないでよ 698 00:44:26,030 --> 00:44:29,700 ♪ 僕らはまだ始まったばかりさ 699 00:44:29,767 --> 00:44:33,504 ♪ 途切れないで 途切れないでよ 700 00:44:33,570 --> 00:44:37,274 ♪ このまま夜が明けてゆくまで 701 00:44:37,341 --> 00:44:40,844 ♪ 太陽はきっと きっと 702 00:44:40,911 --> 00:44:46,884 ♪ この闇を 照らすはずさ 703 00:44:50,054 --> 00:44:53,891 ♪ 昨日未満でも 704 00:44:54,692 --> 00:44:57,361 ♪ Yeah 705 00:44:57,428 --> 00:45:00,097 ♪ 明日以上へと 706 00:45:00,164 --> 00:45:03,901 ~♪ 707 00:45:03,967 --> 00:45:08,572 (拍手と歓声) 708 00:45:13,610 --> 00:45:16,914 新メンバーという仲間も 見つかりましたけど 709 00:45:17,414 --> 00:45:19,750 それが一番大きいのかも しれないですけど 710 00:45:22,553 --> 00:45:24,822 一緒に道を歩いてくれる— 711 00:45:24,888 --> 00:45:27,858 大勢の人と 出会えた場所かなと思いますね 712 00:45:28,926 --> 00:45:30,294 これがなかったら 713 00:45:30,360 --> 00:45:33,430 こんな規模のことは できなかったなと思いますし 714 00:45:34,364 --> 00:45:39,369 自分を アイドルで いさせてくれた— 715 00:45:39,436 --> 00:45:41,638 プロジェクトでもあったし 716 00:45:41,705 --> 00:45:44,475 {\an8}グループを つなぎ止めてくれたりとか 717 00:45:44,541 --> 00:45:45,909 {\an8}メンバー同士を つなぎ止めてくれる— 718 00:45:45,976 --> 00:45:47,978 {\an8}プロジェクトでも あったから 719 00:45:48,512 --> 00:45:50,848 {\an8}「タイプロ」がね なかったら 720 00:45:50,914 --> 00:45:52,816 {\an8}どうしてたんだろうね 721 00:45:52,883 --> 00:45:54,885 {\an8}…って思う時はあります 722 00:45:54,952 --> 00:45:57,121 後悔はないです 723 00:45:57,187 --> 00:45:59,089 いろんなこと言われてますけど 724 00:45:59,156 --> 00:46:00,891 どんだけ誹謗(ひぼう)中傷 食らっても 725 00:46:00,958 --> 00:46:05,529 僕は やって正解だったと 胸を張って言えます 726 00:46:06,797 --> 00:46:11,535 こんなに何か 丸裸にされたことないっていうか 727 00:46:12,402 --> 00:46:16,473 自分でも“こんな自分の 一面があるんだ”って 728 00:46:16,540 --> 00:46:21,478 思ってしまうぐらいだったんですよ だから 729 00:46:22,045 --> 00:46:24,515 この「timelesz project」を通して 730 00:46:24,581 --> 00:46:26,650 多分 僕の生き様が 731 00:46:27,718 --> 00:46:29,386 映し出されてるんじゃ ないかな 732 00:46:29,453 --> 00:46:31,822 っていうふうに 思いますね うん 733 00:46:33,490 --> 00:46:35,893 夢を1つかなえてくれた場所 734 00:46:38,061 --> 00:46:41,632 他の事務所で アイドルをやるっていうのは 735 00:46:42,666 --> 00:46:46,003 僕の中では 一切なかったですし 736 00:46:47,738 --> 00:46:51,275 それを諦めてた自分に 737 00:46:52,643 --> 00:46:54,578 デビューへのチケットを 738 00:46:56,146 --> 00:46:57,381 くれた場所 739 00:46:59,183 --> 00:47:02,553 この事務所じゃなきゃ 意味なかったです 僕は 740 00:47:04,254 --> 00:47:05,989 人生を 741 00:47:08,559 --> 00:47:10,127 大きく変える… 742 00:47:12,229 --> 00:47:16,600 んー 青春のような 日々かなと思います 743 00:47:17,868 --> 00:47:21,071 一生 忘れない時間だと思います 744 00:47:21,138 --> 00:47:25,275 その経験が ものすごく自信になってます 745 00:47:25,342 --> 00:47:29,913 ホントに「タイプロ」で 人生も変えてもらったし 746 00:47:29,980 --> 00:47:32,816 24年間 こう 生きてきて 747 00:47:32,883 --> 00:47:35,919 もう 味わったことない感情を こう いろいろ 748 00:47:35,986 --> 00:47:40,090 「タイプロ」では こう感じてきたので 749 00:47:40,591 --> 00:47:42,492 宝物ですね ホントに 750 00:47:43,327 --> 00:47:44,995 それは思いますね 751 00:47:47,297 --> 00:47:51,368 オーディションというところも そうですし 752 00:47:51,435 --> 00:47:54,371 一般人からの応募もあって 753 00:47:55,439 --> 00:47:58,775 それをまあ 全… 全世界に 配信するっていう 754 00:47:58,842 --> 00:48:01,578 もう その 一つ一つが 755 00:48:01,645 --> 00:48:05,315 全部が もう 僕の人生を 180度 変えるきっかけになった… 756 00:48:06,316 --> 00:48:07,784 …なと思います 757 00:48:08,318 --> 00:48:10,988 とんでもないこと やったんだなと思いましたね 758 00:48:13,423 --> 00:48:15,993 {\an8}こんなに大っきな勝負を 759 00:48:16,927 --> 00:48:19,529 {\an8}仕掛けられる日が 来るんだっていう 760 00:48:20,931 --> 00:48:22,966 またアドレナリン出てますね 761 00:48:26,136 --> 00:48:28,472 {\an8}ここ逃したら もうないなっていう 762 00:48:32,309 --> 00:48:35,145 一世一代の 大勝負だったと思いますね 763 00:48:43,186 --> 00:48:49,159 我々timeleszと一緒に timeleszを盛り上げてもらうべく 764 00:48:49,226 --> 00:48:52,029 新メンバー加入オーディションを 開催します! 765 00:48:52,629 --> 00:48:53,931 {\an8}よろしくお願いします 766 00:48:53,997 --> 00:48:55,399 {\an8}-(佐藤)お願いします -(菊池)これは 767 00:48:55,465 --> 00:48:56,433 {\an8}やっと発表できましたね 768 00:48:56,500 --> 00:48:58,368 {\an8}-(佐藤)はい -(松島)やっとですね 769 00:48:58,435 --> 00:49:02,472 {\an8}(時計の針が動く音) 770 00:49:07,544 --> 00:49:12,916 ♪~ 771 00:49:21,792 --> 00:49:23,627 橋本将生(まさき)です 24歳です 772 00:49:23,694 --> 00:49:26,463 えー このオーディションに 人生懸けて挑みたいと思ってます 773 00:49:26,530 --> 00:49:28,632 猪俣周杜 22歳です 774 00:49:30,701 --> 00:49:32,602 めっちゃ緊張しました 775 00:49:38,842 --> 00:49:40,477 時間ないで 776 00:49:46,583 --> 00:49:47,985 出せたな 感情 777 00:50:09,406 --> 00:50:10,907 よかったよ 778 00:50:21,485 --> 00:50:26,556 ~♪ 779 00:50:27,157 --> 00:50:28,959 橋本将生君 780 00:50:33,063 --> 00:50:38,068 (泣き声) 781 00:50:40,237 --> 00:50:41,438 寺西拓人(たくと)君 782 00:50:41,505 --> 00:50:42,439 はい 783 00:50:50,647 --> 00:50:52,416 猪俣周杜君 784 00:50:55,052 --> 00:50:56,686 (猪俣)はい ありがとうございます 785 00:50:57,721 --> 00:50:59,389 篠塚大輝(たいき)君 786 00:51:00,090 --> 00:51:01,024 はい 787 00:51:07,431 --> 00:51:08,632 原 嘉孝(よしたか)君 788 00:51:22,579 --> 00:51:25,081 夢 全部かなえるぞ! 789 00:51:25,148 --> 00:51:28,852 (一同)We're timelesz 790 00:51:28,919 --> 00:51:33,356 ♪~ 791 00:51:39,496 --> 00:51:42,265 (菊池)我々は“家族”です 792 00:51:42,332 --> 00:51:45,335 名字は timeleszです 793 00:52:18,368 --> 00:52:21,271 (原)おいおいおい 動かすなよ やめろよ 794 00:53:05,515 --> 00:53:07,484 -(ジヨン)エナジー! -(篠塚)エナジー! 795 00:53:10,420 --> 00:53:12,155 (原)楽しかった! 796 00:53:12,222 --> 00:53:13,423 バスキン最高! 797 00:54:05,475 --> 00:54:10,480 ~♪ 798 00:54:16,019 --> 00:54:17,821 (佐藤)すごいよね 799 00:54:50,353 --> 00:54:51,855 (原)デッカい 800 00:54:52,455 --> 00:54:53,823 -(菊池)デカいな -(原)デッカいよ 801 00:54:53,890 --> 00:54:55,158 (菊池)やっぱ デカいよな 802 00:54:55,225 --> 00:54:56,359 -(猪俣)デカいっすね -(寺西)デカいよ 803 00:54:56,426 --> 00:54:57,794 (松島)迫力あるよね 804 00:54:58,495 --> 00:55:02,298 “ここでやってたんだ さっきまで”っていう感じ 805 00:55:02,365 --> 00:55:05,168 ふわふわしちゃって 夢の中にいるみたい 806 00:55:05,235 --> 00:55:06,469 (菊池)分かる分かる 807 00:55:07,137 --> 00:55:08,972 ずっと立ち続けたいって思った 808 00:55:09,039 --> 00:55:10,040 (菊池)うん 809 00:55:10,874 --> 00:55:12,375 最高だった 810 00:55:13,243 --> 00:55:15,578 ドームに立つまでの 811 00:55:15,645 --> 00:55:17,881 この期間 リハーサルとか含め 812 00:55:17,947 --> 00:55:20,850 その期間も 結構 貴重だったなと思ってて 813 00:55:20,917 --> 00:55:25,221 何か その瞬間が結構 かけがえのない時間だったなっていう 814 00:55:25,288 --> 00:55:28,158 俺も1年前じゃ考えられなかったし 815 00:55:29,526 --> 00:55:32,529 もう そういうことは ないと思ってたから 816 00:55:33,063 --> 00:55:35,398 こうしてドームに立てたのは すごくやっぱり 817 00:55:35,465 --> 00:55:39,469 皆さんの支えを感じた ドーム公演でしたね 818 00:55:40,437 --> 00:55:43,840 究極ここがドームだろうが ドームじゃなかろうが 819 00:55:43,907 --> 00:55:48,011 8人で… この8人で timeleszで 820 00:55:48,078 --> 00:55:51,281 何か1つの目標に向かって 夢に向かって 821 00:55:51,347 --> 00:55:55,485 走ってるっていうのが すごく意味があって 822 00:55:56,186 --> 00:56:00,857 自分としては それが すごく大切な日々で 823 00:56:02,792 --> 00:56:04,961 それに気付かされたっていうのが 824 00:56:06,596 --> 00:56:08,998 大きいかなと思いましたね 825 00:56:09,632 --> 00:56:12,168 自分が今 立っていることは ホントにやっぱり 826 00:56:12,902 --> 00:56:17,340 少し前の自分の人生から考えたら ホントに想像つかないことなので 827 00:56:17,407 --> 00:56:19,042 でも あの時 やっぱり 「タイプロ」出した自分は 828 00:56:19,109 --> 00:56:21,911 間違ってなかったのかな っていうふうに 829 00:56:21,978 --> 00:56:24,447 今日のドーム公演で 改めて思いましたね 830 00:56:25,715 --> 00:56:27,717 (菊池)timeleszとして 走り抜けて もう1年 831 00:56:27,784 --> 00:56:29,486 -(篠塚)1年か -(松島)経つんだね 832 00:56:29,552 --> 00:56:32,355 -(篠塚)早くないっすか? まず -(寺西)早いよ あっという間だよ 833 00:56:32,422 --> 00:56:34,524 あっという間? いや 俺 結構長く感じ… 834 00:56:34,591 --> 00:56:36,960 もう 1年以上 経ってる感じする 835 00:56:34,591 --> 00:56:36,960 {\an8}-(篠塚)ホントですか -(寺西)へえ~ 836 00:56:37,026 --> 00:56:38,762 -(橋本)いろんな思い出が -(松島)そうそうそう 837 00:56:38,828 --> 00:56:40,463 (菊池)だから 濃かったんじゃない? でも 838 00:56:40,530 --> 00:56:42,532 早く感じてるメンバーも 長く感じてるメンバーも 839 00:56:42,599 --> 00:56:44,601 でも 共通して言えんのは 濃かったよね 840 00:56:44,667 --> 00:56:45,835 (松島)濃かった 841 00:56:45,902 --> 00:56:48,071 -(佐藤)ハワイ 楽しかった -(篠塚)楽しかったっすね 842 00:56:48,138 --> 00:56:49,973 行きてえな ハワイ 843 00:56:50,740 --> 00:56:55,345 あん時にさ 「FAM」を… アルバムを作ってた時期だからさ 844 00:56:55,411 --> 00:56:58,815 一緒に移動車でさ 曲聴いたりとか… 845 00:56:58,882 --> 00:57:00,450 (松島)うわ 聴いた 懐かし 846 00:57:00,517 --> 00:57:02,252 -(原)そうだね -(猪俣)聴いてたわ 847 00:57:02,318 --> 00:57:03,953 確認したりとかしてさ 848 00:57:04,020 --> 00:57:05,655 原さんが 自分のパートないみたいな 849 00:57:05,722 --> 00:57:07,090 (笑い声) (松島)言ってた 850 00:57:07,157 --> 00:57:08,291 -(佐藤)勘違いでね -(菊池)騒ぎだしたな 851 00:57:08,358 --> 00:57:10,427 -(原)俺の勘違いで -(佐藤)勘違いだったけど 852 00:57:10,493 --> 00:57:12,529 (橋本)“これ合ってますか” って聞いてましたもんね 853 00:57:12,595 --> 00:57:14,197 -(菊池)めちゃくちゃ騒いでたな -(猪俣)懐かしい 854 00:57:14,264 --> 00:57:15,198 (篠塚)めちゃくちゃ いいパートあったじゃ… 855 00:57:15,265 --> 00:57:16,266 懐かしい 856 00:57:17,333 --> 00:57:19,769 (佐藤)あれが楽しみながら 857 00:57:19,836 --> 00:57:23,339 このね ステージにつながってる 感じとかも何かね 858 00:57:23,406 --> 00:57:24,374 -(篠塚)懐かしい -(佐藤)うん 859 00:57:24,440 --> 00:57:25,341 もう1回 行きたい 860 00:57:25,408 --> 00:57:27,377 絶対 行った方がいい 今 行った方がいい 絶対 861 00:57:27,443 --> 00:57:28,645 今 行こう 862 00:57:28,711 --> 00:57:29,979 -(橋本)熱いうちに行け -(篠塚)どこに行く? 863 00:57:30,046 --> 00:57:31,047 -(松島)どこ? どこ? -(橋本)トントントントンって 864 00:57:31,114 --> 00:57:33,249 “熱いうちに”って お前が熱いだけだろ 865 00:57:33,316 --> 00:57:34,417 いや 行きたくない? 866 00:57:34,484 --> 00:57:36,252 -(菊池)いや 行きたい行きたい -(橋本)行きたいっしょ 867 00:57:36,319 --> 00:57:37,654 何か だから その… 868 00:57:37,720 --> 00:57:41,691 1年ぐらい経つじゃない? ハワイ行ってから 869 00:57:41,758 --> 00:57:44,694 大事だなって思うの その… 旅行 行ったりとか 870 00:57:44,694 --> 00:57:45,562 大事だなって思うの その… 旅行 行ったりとか 871 00:57:44,694 --> 00:57:45,562 {\an8}確かに 872 00:57:45,628 --> 00:57:48,431 どっか行ったりとか みんなで遊んだりとかっていうの 873 00:57:48,498 --> 00:57:51,601 グループをやっていく上で めちゃくちゃ大事だと思うし 874 00:57:51,668 --> 00:57:54,204 俺は みんなのことが大好きだから 行きたいっていうだけ 875 00:57:54,871 --> 00:57:56,573 -(寺西)行こう行こう -(篠塚)行こう 876 00:57:56,639 --> 00:57:58,308 -(佐藤)どこ行きたい? -(橋本)ハワイ ハワイ ハワイ 877 00:57:58,374 --> 00:58:00,243 (篠塚)ハワイ行きたい だけなんじゃないの? 878 00:58:00,310 --> 00:58:01,811 (菊池)行きたいね またね でもね 879 00:58:01,878 --> 00:58:06,416 何か 将生が言ってることは ホントに 何か正しいと思うし 880 00:58:06,483 --> 00:58:08,051 これからも頑張りましょう 881 00:58:08,117 --> 00:58:08,985 (松島)頑張っていこう 882 00:58:09,052 --> 00:58:11,221 -(菊池)楽しんでいきましょう -(松島)楽しんでいこう 883 00:58:11,287 --> 00:58:12,322 (佐藤)お願いします 884 00:58:12,388 --> 00:58:13,356 (スタッフ) 1年間 ありがとうございました 885 00:58:13,423 --> 00:58:15,425 (メンバーたち)こちらこそ ありがとうございました 886 00:58:16,326 --> 00:58:17,360 (猪俣)いやいや そんな… 887 00:58:17,427 --> 00:58:18,127 (メンバーたち) ありがとうございました 888 00:58:18,127 --> 00:58:20,797 (メンバーたち) ありがとうございました 889 00:58:18,127 --> 00:58:20,797 {\an8}(佐藤)何か… 何か違う意味になんない? 890 00:58:20,797 --> 00:58:21,698 (メンバーたち) ありがとうございました 891 00:58:21,764 --> 00:58:24,033 -(寺西)円陣 組むよ -(スタッフ)真ん中で どうぞ 892 00:58:25,268 --> 00:58:26,936 (寺西)円陣 組むよ 円陣 893 00:58:27,737 --> 00:58:29,072 {\an8}-(菊池)いきます -(寺西)はい 894 00:58:30,874 --> 00:58:33,276 {\an8}夢 全員でかなえるぞ! 895 00:58:33,343 --> 00:58:35,645 {\an8}(一同)おー! 896 00:58:36,312 --> 00:58:38,381 -(佐藤)すげえ -(松島)すごい 897 00:58:38,448 --> 00:58:39,682 (篠塚)すごいな 898 00:58:40,984 --> 00:58:43,086 -(菊池)楽しんでいきましょう -(松島)楽しんでいこう 899 00:58:43,152 --> 00:58:44,888 (菊池)また何かやりたいっすね 900 00:58:44,954 --> 00:58:46,990 度肝 抜かされるようなこと 901 00:58:47,056 --> 00:58:48,892 その時は よろしくお願いします