1 00:08:32,885 --> 00:08:35,454 (銃声) (莉音) この動画は 実はフェイクで➡ 2 00:08:35,454 --> 00:08:37,740 それは 単に私を守るためじゃない。 3 00:08:37,740 --> 00:08:40,993 私を襲わせた黒幕を おびき出すためでもあった。 4 00:08:40,993 --> 00:08:45,131 (田口) 事件は 組織的なテロの可能性が あると睨んでいたんだが…➡ 5 00:08:45,131 --> 00:08:48,434 その矢先 犯人が自首してきた。 6 00:08:48,434 --> 00:08:51,570 (獅郎)知り合いなんだ その男。 7 00:08:51,570 --> 00:08:55,775 (田口) 20年前の因果関係を裏付ける 証拠を集める必要がある。 8 00:08:55,775 --> 00:08:58,277 (一狼)英 獅郎と手を組むと 決めた時から➡ 9 00:08:58,277 --> 00:09:00,477 すでに覚悟は出来ています。 10 00:09:30,860 --> 00:09:36,360 ああ…いてっ…。 11 00:09:48,043 --> 00:09:51,464 んっ…いてぇ…。 12 00:09:51,464 --> 00:09:54,433 (ドアの開く音) 13 00:09:54,433 --> 00:09:57,536 いつまで寝てる ほら。 おはようございます。 14 00:09:57,536 --> 00:10:00,873 おはよう! こんなとこじゃ 寝た気しねぇ~。 15 00:10:00,873 --> 00:10:05,211 ほら 起きろ。 ああぁ…。 16 00:10:05,211 --> 00:10:06,862 えっ…! 17 00:10:06,862 --> 00:10:13,352 ♬~ 18 00:10:13,352 --> 00:10:16,906 澤口って こいつ。 19 00:10:16,906 --> 00:10:20,392 大須 匡の同級生だ…➡ 20 00:10:20,392 --> 00:10:28,517 ほんとうに自殺なのか? (携帯のバイブ音) 21 00:10:28,517 --> 00:10:31,187 央です。 22 00:10:31,187 --> 00:10:33,055 (田口) たった今 入った情報だが…➡ 23 00:10:33,055 --> 00:10:37,593 大須 匡が 体調不良のため 緊急入院した。 24 00:10:37,593 --> 00:10:40,196 このタイミングで…。 25 00:10:40,196 --> 00:10:41,864 どうせ 仮病だろ? 26 00:10:41,864 --> 00:10:46,869 断言はできないが自ら 安全圏に 逃げ込んだ可能性はある。 27 00:10:46,869 --> 00:10:51,273 犯人は 大須 匡たち 4人を狙っていると? 28 00:10:51,273 --> 00:10:55,444 ♬~ 29 00:10:55,444 --> 00:10:58,944 そういえば あの時 妙なことが…。 30 00:11:01,517 --> 00:11:04,787 (莉音の声) その集団は 私だけではなく➡ 31 00:11:04,787 --> 00:11:08,307 あの女にまで 攻撃を仕掛けていました。 32 00:11:08,307 --> 00:11:10,426 あの女 敵多そうだしな。 33 00:11:10,426 --> 00:11:13,045 諜報員と大須 匡たちの間で➡ 34 00:11:13,045 --> 00:11:15,347 何らかのトラブルが あったのかもしれない。 35 00:11:15,347 --> 00:11:18,884 まさか…➡ 36 00:11:18,884 --> 00:11:23,172 口封じで 澤口を…。 37 00:11:23,172 --> 00:11:28,160 とにかく 今は 大須 匡たちの 安全確保が最優先ですね。 38 00:11:28,160 --> 00:11:31,363 そういうことだ。爆破事件の 真相を究明するためには➡ 39 00:11:31,363 --> 00:11:34,199 彼らの証言が必要だ。 40 00:11:34,199 --> 00:11:35,699 はい。 41 00:11:40,322 --> 00:11:44,022 もう 行くのか? うん。着替えもないし。 42 00:11:46,045 --> 00:11:49,365 俺の方も もう一回 峰上組を探ってみるよ。 43 00:11:49,365 --> 00:11:53,619 20年前まで遡れば 何か出てくるかもしんねぇし。 44 00:11:53,619 --> 00:11:57,219 獅郎…ありがとう。 45 00:12:00,225 --> 00:12:04,325 今までのことも これからのことも。 46 00:12:07,866 --> 00:12:09,868 何だよ 今更。 47 00:12:09,868 --> 00:12:13,539 まっ!こうして会えたんだし。 48 00:12:13,539 --> 00:12:18,894 けど…二度と勘弁してくれよ。 49 00:12:18,894 --> 00:12:21,594 こういうのは。 50 00:12:31,523 --> 00:12:35,023 (ドアの開閉音) 51 00:12:36,879 --> 00:12:38,879 田口んとこか? 52 00:12:41,200 --> 00:12:44,200 あの男に会ってみようかと思う。 53 00:12:46,255 --> 00:12:48,357 野々村 和彦。 54 00:12:48,357 --> 00:12:52,861 (TV)(キャスター) ⦅野々村容疑者は 今日 自ら警察署に出頭し…⦆ 55 00:12:52,861 --> 00:12:55,214 ♬~ 56 00:12:55,214 --> 00:12:58,867 澤口が殺されたことで ハッキリした…➡ 57 00:12:58,867 --> 00:13:01,967 あの事件は まだ終わっていない。 58 00:13:05,724 --> 00:13:08,394 自分の目で確かめたいんだ。 59 00:13:08,394 --> 00:13:13,532 20年前 部長が抱いた 違和感の正体…。 60 00:13:13,532 --> 00:13:17,932 だとしても…大丈夫なのかよ? 61 00:13:20,522 --> 00:13:24,460 このまま うやむやにはできない。 62 00:13:24,460 --> 00:13:36,960 ♬~ 63 00:13:46,882 --> 00:13:50,035 野々村に面会だと? はい。 64 00:13:50,035 --> 00:13:52,235 その手配を お願いしたいのですが。 65 00:13:55,207 --> 00:13:58,177 大須 匡と接触ができない今➡ 66 00:13:58,177 --> 00:14:01,477 直接 野々村の口から 真相を聞き出すしかありません。 67 00:14:04,583 --> 00:14:08,871 実は 森川大貴が 今朝から消息を絶っている。➡ 68 00:14:08,871 --> 00:14:14,226 重要な会議にも 姿を現さなかったらしい。 だったら 尚更です! 69 00:14:14,226 --> 00:14:17,126 どう 考えても偶然ではない。 70 00:14:19,281 --> 00:14:21,316 (田口)野々村を目の前にして➡ 71 00:14:21,316 --> 00:14:24,316 君は冷静でいられるのか? 72 00:14:27,189 --> 00:14:29,875 自分は警察官です。 73 00:14:29,875 --> 00:14:34,363 会わなければならない相手だと 思っています。それに…➡ 74 00:14:34,363 --> 00:14:37,963 刑が執行されてしまったら 取り返しがつきません。 75 00:14:48,127 --> 00:14:50,427 (蒼井)頭。 76 00:14:54,099 --> 00:14:58,887 (蒼井)頭。…どうかしました?➡ 77 00:14:58,887 --> 00:15:01,687 俺らに話って 何です? 78 00:15:06,111 --> 00:15:09,932 峰上組の過去について 情報を集めてほしい。 79 00:15:09,932 --> 00:15:14,737 特に20年前頃… 当時の金の動きやトラブル➡ 80 00:15:14,737 --> 00:15:18,774 あと 政治家との癒着… どんな些細なことでもいい。 81 00:15:18,774 --> 00:15:23,112 (赤松)そんな昔のことを調べて ど~すんです? (蒼井)おい。➡ 82 00:15:23,112 --> 00:15:26,512 承知しました。 頼む。 83 00:15:30,435 --> 00:15:45,968 ♬~ 84 00:15:45,968 --> 00:15:50,022 ⦅俺…犯人を殺したいと思ってた⦆ 85 00:15:50,022 --> 00:15:53,622 ⦅だったら なおさら 一緒にいね~と⦆ 86 00:15:56,278 --> 00:15:59,581 ⦅誰が おまえを止めんだよ?⦆ 87 00:15:59,581 --> 00:16:01,099 (ドアの開く音) 88 00:16:01,099 --> 00:16:03,499 (刑務官)入れ! 89 00:16:10,375 --> 00:16:12,375 (ドアの閉まる音) 90 00:16:28,544 --> 00:16:32,364 警視庁公安部の国下です。 91 00:16:32,364 --> 00:16:35,364 東京テトラビル爆破事件のことを 調査しています。 92 00:16:37,703 --> 00:16:41,974 改めて 当時の捜査資料を 調べたのですが➡ 93 00:16:41,974 --> 00:16:45,878 いくつか矛盾点があります。 94 00:16:45,878 --> 00:16:47,880 20年前…➡ 95 00:16:47,880 --> 00:16:53,202 組織的なテロ事件として 捜査が行われました。 96 00:16:53,202 --> 00:16:58,874 そんな中 あなたが突然 自首をした。 97 00:16:58,874 --> 00:17:06,031 あなたの供述通り 物証は揃っていました。しかし➡ 98 00:17:06,031 --> 00:17:12,371 それを裏付ける証言は 一切 出てこなかった。 99 00:17:12,371 --> 00:17:17,442 捜査員の中にも あなたが 犯人像とは一致しないと➡ 100 00:17:17,442 --> 00:17:19,942 違和感を抱いた者がいました。 101 00:17:25,183 --> 00:17:30,883 当時の取り調べで…おそらく あなたは全てを話していない。 102 00:17:34,142 --> 00:17:36,411 あなたが全てを話さない限り➡ 103 00:17:36,411 --> 00:17:39,211 事件の真相は 闇に覆われたままだ。 104 00:17:42,234 --> 00:17:47,856 (野々村)もう…終わったことです。 105 00:17:47,856 --> 00:17:54,029 いいえ あの事件は終わっていません。 106 00:17:54,029 --> 00:17:59,584 事件に関与した疑いのある人物が 昨夜 殺害されました。 107 00:17:59,584 --> 00:18:04,884 同じく消息を絶ったまま 安否不明の人物もいます。 108 00:18:08,560 --> 00:18:11,363 そうやって あなたが 口を閉ざしている間にも➡ 109 00:18:11,363 --> 00:18:16,001 新たな犠牲者が 出るかもしれない。 110 00:18:16,001 --> 00:18:20,539 善と悪 どちら側の人間であろうと➡ 111 00:18:20,539 --> 00:18:23,439 殺されていい命はない。 112 00:18:25,527 --> 00:18:29,431 あの爆発で…➡ 113 00:18:29,431 --> 00:18:32,467 私は時間を止めたんです。 114 00:18:32,467 --> 00:18:39,374 ♬~ 115 00:18:39,374 --> 00:18:42,194 桜香園! 116 00:18:42,194 --> 00:18:45,931 あなた その… 児童養護施設の出身ですよね? 117 00:18:45,931 --> 00:19:02,931 ♬~ 118 00:19:02,931 --> 00:19:05,731 (ドアの閉まる音) 119 00:19:16,478 --> 00:19:19,878 (嗅ぐ音) 120 00:19:24,353 --> 00:19:26,872 何してんだ? 121 00:19:26,872 --> 00:19:30,125 見ての通り 料理だが。 122 00:19:30,125 --> 00:19:32,811 いや…量が おかし~だろ。 123 00:19:32,811 --> 00:19:36,011 カレーは多めに作った方が 美味しくできる。 124 00:19:44,890 --> 00:19:47,042 しょっぱ…。 125 00:19:47,042 --> 00:19:50,896 あ…俺 辛いカレーなら 食わね~わ。 126 00:19:50,896 --> 00:19:53,415 じゃあ 鍋 2つに分けるか。 127 00:19:53,415 --> 00:19:56,415 は?そういうの いいから。 128 00:20:01,706 --> 00:20:05,506 何ひとつ 聞き出せなかった。 129 00:20:11,616 --> 00:20:14,352 20年だぞ。 130 00:20:14,352 --> 00:20:17,789 そんだけ長い間 塀の中にいるんだ。 131 00:20:17,789 --> 00:20:21,389 そう簡単に 心を開くとは思えない。 132 00:20:23,979 --> 00:20:29,134 おまえの言う通りかもな…。 133 00:20:29,134 --> 00:20:32,504 やはり 彼は何かを隠してる。 134 00:20:32,504 --> 00:20:34,973 え? 135 00:20:34,973 --> 00:20:38,076 おまえたちが育った施設の話を しようとしたときだけ➡ 136 00:20:38,076 --> 00:20:41,476 彼は反応を示した。 137 00:20:45,083 --> 00:20:48,737 それ以上は 何も聞けなかったが…。 138 00:20:48,737 --> 00:20:53,408 ♬~ 139 00:20:53,408 --> 00:20:57,245 それも ひとつの収穫だって…。 140 00:20:57,245 --> 00:21:08,406 ♬~ 141 00:21:08,406 --> 00:21:10,959 カレーは明日にする。 へ? 142 00:21:10,959 --> 00:21:13,061 ルーを買ってくる。 143 00:21:13,061 --> 00:21:15,647 ルーって? あ ほんと 俺はいいから。 144 00:21:15,647 --> 00:21:18,800 俺ひとりで そんなに食べれない。 何も今 買いに行かなくても。 145 00:21:18,800 --> 00:21:20,919 待たなくていいから その辺のもの➡ 146 00:21:20,919 --> 00:21:23,205 適当に食べといてくれ。 147 00:21:23,205 --> 00:21:33,482 ♬~ 148 00:21:33,482 --> 00:21:44,593 ♬~ 149 00:21:44,593 --> 00:21:46,761 (携帯のバイブ音) 150 00:21:46,761 --> 00:22:01,209 ♬~ 151 00:22:01,209 --> 00:22:03,709 (千夏)あ…。 152 00:22:10,318 --> 00:22:14,018 (千夏)でも驚いたよ。 一狼からの即効返信。 153 00:22:16,391 --> 00:22:18,960 (千夏)はい これ。 154 00:22:18,960 --> 00:22:20,946 え…。 155 00:22:20,946 --> 00:22:24,346 少し遅れたけど バレンタイン。 156 00:22:30,071 --> 00:22:34,910 義理でも嬉しいもんだな。 157 00:22:34,910 --> 00:22:40,031 一狼にチョコ渡せたの 何年ぶりだろ。 158 00:22:40,031 --> 00:22:43,318 いつも手作りだったもんな。 159 00:22:43,318 --> 00:22:46,388 千夏 年々 腕上げてったし。 160 00:22:46,388 --> 00:22:49,588 お菓子作りだけは 一狼に負けなかったからね。 161 00:22:52,544 --> 00:22:55,981 そういえば 英さん元気? 162 00:22:55,981 --> 00:22:58,116 え? 163 00:22:58,116 --> 00:23:00,318 (千夏)前は週3くらいで 来てくれてたけど➡ 164 00:23:00,318 --> 00:23:02,487 最近ぱったり。 165 00:23:02,487 --> 00:23:04,687 週3って…。 166 00:23:08,109 --> 00:23:12,180 あ~何か仕事 大変みたいだ。 167 00:23:12,180 --> 00:23:16,618 落ち着いたら また顔 出すんじゃないか。 168 00:23:16,618 --> 00:23:21,556 へ~。 169 00:23:21,556 --> 00:23:23,892 何? 170 00:23:23,892 --> 00:23:27,028 ふたり似てるな~って。 え? 171 00:23:27,028 --> 00:23:30,849 仕事バリバリ やってそうなとことか?➡ 172 00:23:30,849 --> 00:23:33,649 何となくだけど。 173 00:23:36,021 --> 00:23:39,641 あいつと俺は違う。 174 00:23:39,641 --> 00:23:43,741 あいつは いつも 人のことばかり考えてる。 175 00:23:47,132 --> 00:23:50,819 あ いや…。 176 00:23:50,819 --> 00:23:53,319 (千夏)ちょっと待って。 177 00:23:57,892 --> 00:24:02,264 これ 英さんに。 え? 178 00:24:02,264 --> 00:24:05,800 余計な お世話かもだけど➡ 179 00:24:05,800 --> 00:24:09,871 仲直りした方がいいよ。➡ 180 00:24:09,871 --> 00:24:13,458 一狼 他に友達いなさそうだし。➡ 181 00:24:13,458 --> 00:24:15,543 フフッ…。➡ 182 00:24:15,543 --> 00:24:20,348 今度 絶対 飲み行こうね。 一狼の奢りで。 183 00:24:20,348 --> 00:24:31,509 ♬~ 184 00:24:31,509 --> 00:24:33,812 ったく。 185 00:24:33,812 --> 00:24:38,083 (チャイム) 186 00:24:38,083 --> 00:24:40,383 一狼…。 187 00:24:46,975 --> 00:24:49,075 ん? 188 00:24:52,330 --> 00:24:54,399 お疲れ。 ああ。 189 00:24:54,399 --> 00:24:57,519 国下は大丈夫? 190 00:24:57,519 --> 00:25:01,339 カレールー買いに行ったっきり 戻ってこねえ。 191 00:25:01,339 --> 00:25:04,242 痴話げんかでもしたのか? 何だよ それ。 192 00:25:04,242 --> 00:25:08,542 ビールなら冷蔵庫にある…。 今は いい。 193 00:25:16,371 --> 00:25:21,676 今度は東 幸子が姿を消した。 194 00:25:21,676 --> 00:25:25,480 (幸子)⦅ああ ごめんなさい! ごめんなさい!⦆ 195 00:25:25,480 --> 00:25:30,780 所轄が事件と事故の両面で 捜査を始めてる。 196 00:25:33,972 --> 00:25:38,626 澤口は殺され 森川と東 幸子は行方不明…➡ 197 00:25:38,626 --> 00:25:43,598 全部 奴らの仕業で決まりだろ。 198 00:25:43,598 --> 00:25:46,801 とにかく 現時点で 生存が確かなのは➡ 199 00:25:46,801 --> 00:25:50,739 大須 匡 ただひとりってこと。 200 00:25:50,739 --> 00:26:02,534 ♬~ 201 00:26:02,534 --> 00:26:06,371 あいつが突然 面会とか 言い出したのって➡ 202 00:26:06,371 --> 00:26:10,942 俺が あんなこと 言ったからだよな。 203 00:26:10,942 --> 00:26:14,963 ⦅俺と おまえの誕生日…➡ 204 00:26:14,963 --> 00:26:18,600 事件のあった まさに その日…➡ 205 00:26:18,600 --> 00:26:23,104 あの人は 俺にケーキを焼いてくれた。➡ 206 00:26:23,104 --> 00:26:25,673 たった それだけの事なんだけど➡ 207 00:26:25,673 --> 00:26:31,673 俺 あの人が事件を起こしたとは どうしても思えなくて⦆ 208 00:26:34,732 --> 00:26:40,855 それが 獅郎の本心なら 仕方がない。 209 00:26:40,855 --> 00:26:44,676 それに 国下の勘も信じたい。 210 00:26:44,676 --> 00:26:47,462 え? 211 00:26:47,462 --> 00:26:49,481 獅郎には はっきり言ったんでしょ? 212 00:26:49,481 --> 00:26:52,600 あの人は何かを隠してるって。 213 00:26:52,600 --> 00:26:55,303 ああ。 214 00:26:55,303 --> 00:26:57,605 それが 明らかになれば➡ 215 00:26:57,605 --> 00:27:01,643 事件解決の突破口に なるかもしれない。 216 00:27:01,643 --> 00:27:05,143 けど どうやって? 217 00:27:08,233 --> 00:27:16,933 (子どもたちの声) 218 00:31:13,478 --> 00:31:16,378 はぁ…。 219 00:31:19,417 --> 00:31:23,988 どこまで買いに行ったんだか。 220 00:31:23,988 --> 00:31:27,588 悪い 起こしたか? 221 00:31:34,632 --> 00:31:37,418 千夏ちゃんと会ってたのか。 222 00:31:37,418 --> 00:31:39,821 ひとつは おまえのだ。 223 00:31:39,821 --> 00:31:43,391 え? 224 00:31:43,391 --> 00:31:46,527 バレンタインのチョコだってさ。 225 00:31:46,527 --> 00:31:51,827 へ~。義理でも嬉しいもんだな。 226 00:31:55,603 --> 00:31:57,939 フッ…。 227 00:31:57,939 --> 00:32:03,344 あいつ おまえが来なくなったって 寂しがってたぞ。 228 00:32:03,344 --> 00:32:06,130 俺のせいで おまえの大切な人に 何かあったら➡ 229 00:32:06,130 --> 00:32:09,684 おまえに 一生 恨まれそうだからな。 230 00:32:09,684 --> 00:32:12,754 おまえ いい奴だよな。 231 00:32:12,754 --> 00:32:15,072 おせ~んだよ 気づくのが。 232 00:32:15,072 --> 00:32:22,313 ♬~ 233 00:32:22,313 --> 00:32:24,413 うまっ! 234 00:32:28,653 --> 00:32:32,853 あっ…。おい! おまえ 自分の食えよ。 235 00:32:35,309 --> 00:32:39,280 ホント うまいな これ。 は? 236 00:32:39,280 --> 00:32:42,667 あ~。今ので 2個目な。 237 00:32:42,667 --> 00:32:44,702 おまえ 後でよこせよ。 238 00:32:44,702 --> 00:32:47,805 小学生か。 どっちがだよ。 239 00:32:47,805 --> 00:32:49,805 おい! 240 00:32:54,679 --> 00:32:56,781 よく考えたらさ➡ 241 00:32:56,781 --> 00:33:01,681 結局 俺も あの人のこと 何も知らねえな~って。 242 00:33:03,805 --> 00:33:06,290 さっき 姉貴とも話したんだけど➡ 243 00:33:06,290 --> 00:33:10,928 俺らの方でも あの人の 知り合いとか当たってみるよ。 244 00:33:10,928 --> 00:33:14,148 田口が言ってたろ。 245 00:33:14,148 --> 00:33:18,148 裏付ける証言が ないとか どうとか。 246 00:33:20,538 --> 00:33:24,238 つっても 20年 経ってるからなあ。 247 00:33:35,353 --> 00:33:38,406 お待たせいたしました。➡ 248 00:33:38,406 --> 00:33:40,775 ごゆっくり どうぞ。 249 00:33:40,775 --> 00:33:44,295 ⦅この事件に 関わるようになって➡ 250 00:33:44,295 --> 00:33:49,217 一度 当時の施設の職員に 話を聞きたいと思っていた⦆ 251 00:33:49,217 --> 00:33:52,353 ⦅みんなも言ってたよな…。➡ 252 00:33:52,353 --> 00:33:56,107 おじさんが やったとは思えないって…⦆ 253 00:33:56,107 --> 00:34:01,012 ⦅あ けど だいぶ前に 潰れたんじゃねぇか?⦆ 254 00:34:01,012 --> 00:34:04,615 ⦅だから ほとんど 連絡先が掴めなかった⦆ 255 00:34:04,615 --> 00:34:09,854 ⦅とりあえず 明日にでも ここに連絡して⦆ ⦅俺が?⦆ 256 00:34:09,854 --> 00:34:12,854 ⦅死人が連絡する訳には いかないでしょう⦆ 257 00:34:20,865 --> 00:34:23,885 園長先生? 258 00:34:23,885 --> 00:34:25,885 (施設長)え? 259 00:34:27,872 --> 00:34:31,525 獅郎です…覚えてますか? 260 00:34:31,525 --> 00:34:37,982 (施設長)あら~ すっかり 垢ぬけちゃって…。➡ 261 00:34:37,982 --> 00:34:41,385 獅郎だって わかんなかったよ。➡ 262 00:34:41,385 --> 00:34:47,024 何だい この頭は もう。 大きくなって…。 263 00:34:47,024 --> 00:34:49,424 ごちそうさまでした。 ありがとうございます。 264 00:34:53,698 --> 00:34:58,198 莉音ちゃんのこと 本当に残念だったね。 265 00:35:00,204 --> 00:35:04,392 (施設長)でも 殉職なんてさ…。➡ 266 00:35:04,392 --> 00:35:09,492 あの子 小っちゃい頃から 正義感 強かったもんね。 267 00:35:13,367 --> 00:35:19,167 実は 園長先生に 聞きたいことがありまして。 268 00:35:21,892 --> 00:35:26,530 野々村 和彦のことです…。 269 00:35:26,530 --> 00:35:28,683 覚えてますよね? 270 00:35:28,683 --> 00:35:35,039 そりゃ忘れるわけないさ 野々村君のことは。 271 00:35:35,039 --> 00:35:41,112 訳があって 彼の事件を調べ直してます。 272 00:35:41,112 --> 00:35:45,032 獅郎は警察官?➡ 273 00:35:45,032 --> 00:35:48,853 には見えないけど。 あ…。 274 00:35:48,853 --> 00:35:52,953 (イヤホン:獅郎の声) その 使いっぱみたいなもんです。 275 00:35:55,092 --> 00:36:00,492 でも 調べてるって どういうこと? 276 00:36:02,533 --> 00:36:06,070 あの頃 おじさんのことで 気になったこととか➡ 277 00:36:06,070 --> 00:36:09,623 何でもいいんで あったら教えてもらえませんか? 278 00:36:09,623 --> 00:36:12,793 (イヤホン:施設長の声)あ…。 279 00:36:12,793 --> 00:36:18,883 ♬~ 280 00:36:18,883 --> 00:36:38,883 ♬~ 281 00:40:32,186 --> 00:40:38,259 面会に応じて頂き ありがとうございます。 282 00:40:38,259 --> 00:40:41,059 これで 最後にしてください。 283 00:40:44,031 --> 00:40:50,504 初めに 少しだけ 自分の話をしてもいいですか…。 284 00:40:50,504 --> 00:40:57,027 20年前の 東京テトラビル爆破事件…➡ 285 00:40:57,027 --> 00:41:01,065 あの事件に 遭遇さえしてなければ➡ 286 00:41:01,065 --> 00:41:04,765 こうして あなたを 訪ねることもなかった…。 287 00:41:06,704 --> 00:41:16,704 そして 央 莉音と英 獅郎 この2人と出会うこともなかった。 288 00:41:21,035 --> 00:41:28,235 あの爆破事件で自分は 両親を失いました。 289 00:41:31,445 --> 00:41:37,384 ですが 正義感から 警察官になったわけではない。 290 00:41:37,384 --> 00:41:42,984 犯人への怒りや憎しみで 押し潰されそうで…。 291 00:41:46,360 --> 00:41:53,360 それでも 自分が生きるために 必死で見つけた目標だった。 292 00:41:57,905 --> 00:42:04,695 そして 自分とは正反対の理由で 警察官となった➡ 293 00:42:04,695 --> 00:42:07,398 莉音先輩と出会いました。 294 00:42:07,398 --> 00:42:09,717 ⦅私が刑事になったのも➡ 295 00:42:09,717 --> 00:42:12,820 20年前の事件が あったからだから⦆ 296 00:42:12,820 --> 00:42:16,874 ⦅逮捕された男を 救うためですか?⦆ 297 00:42:16,874 --> 00:42:23,097 ⦅そこまでは…。 ただ 大切な人を➡ 298 00:42:23,097 --> 00:42:28,218 訳もわからないまま失うのは もう嫌だった⦆ 299 00:42:28,218 --> 00:42:35,818 (一狼の声) ですが 爆破事件に絡んだ事案を 捜査中 莉音先輩は…。 300 00:42:37,795 --> 00:42:46,253 その結果 3年もの間 私たちの前から姿を消した。 301 00:42:46,253 --> 00:42:51,953 今だって 死んだ人間として生きてる。 302 00:42:54,695 --> 00:42:59,683 そして 獅郎は 先輩の行方を追うために➡ 303 00:42:59,683 --> 00:43:04,883 指定暴力団 峰上組に潜入。 304 00:43:07,174 --> 00:43:12,674 (一狼の声) 今は 峰上組の若頭にまで 上り詰めています。 305 00:43:25,359 --> 00:43:29,413 莉音先輩や獅郎のような 子どもたちのために➡ 306 00:43:29,413 --> 00:43:35,519 あなたが施設を守ろうと したんじゃありませんか? 307 00:43:35,519 --> 00:43:41,074 あの頃 かなり経営が 苦しかったそうですね。 308 00:43:41,074 --> 00:43:44,711 ⦅実際 いくつかの施設に➡ 309 00:43:44,711 --> 00:43:49,366 子どもたちを引き取って もらえるよう交渉してたの。➡ 310 00:43:49,366 --> 00:43:52,519 でも 野々村君が➡ 311 00:43:52,519 --> 00:43:54,988 子どもたちの家は ここしかない。➡ 312 00:43:54,988 --> 00:43:58,876 無くさないでくれって…。➡ 313 00:43:58,876 --> 00:44:06,533 自分の給料も受け取らないで 手伝ってくれてて…。➡ 314 00:44:06,533 --> 00:44:15,075 はぁ。でも結局 私は施設を 守れなかった…。➡ 315 00:44:15,075 --> 00:44:19,446 彼が あんなことになった…。➡ 316 00:44:19,446 --> 00:44:26,420 その数年後には 施設は潰れた…。➡ 317 00:44:26,420 --> 00:44:30,420 自分が情けなかったよ…⦆ 318 00:44:36,196 --> 00:44:42,586 ⦅でも 不思議なことがあってさ。➡ 319 00:44:42,586 --> 00:44:47,241 匿名で寄付金があったの⦆ 320 00:44:47,241 --> 00:44:51,028 ⦅え…?⦆ 321 00:44:51,028 --> 00:44:55,282 ⦅いつ頃か聞いて⦆ 322 00:44:55,282 --> 00:44:59,086 ⦅それは いつ頃ですか?⦆ (施設長)⦅う~ん 確か➡ 323 00:44:59,086 --> 00:45:01,386 あの事件の少し前⦆ 324 00:45:04,107 --> 00:45:10,514 ⦅それって…おじさんは 関係ないんですか?⦆ (施設長)⦅え?⦆ 325 00:45:10,514 --> 00:45:13,834 ⦅おじさん 施設を守ろうと してたんですよね?⦆ 326 00:45:13,834 --> 00:45:18,434 ⦅でも あんな大金 野々村君が…⦆ 327 00:45:21,108 --> 00:45:23,694 ⦅園長先生?⦆ 328 00:45:23,694 --> 00:45:27,531 ⦅あ…そういえば あの頃➡ 329 00:45:27,531 --> 00:45:32,869 彼に おかしな電話が 何回かあって…。➡ 330 00:45:32,869 --> 00:45:36,306 内容までは わからなかったけど…⦆ 331 00:45:36,306 --> 00:45:40,706 借金の催促の電話だったのでは ないですか? 332 00:45:43,046 --> 00:45:46,917 施設に寄付をされたのは あなたですよね? 333 00:45:46,917 --> 00:45:50,120 ⦅寄付?⦆ 334 00:45:50,120 --> 00:45:53,707 ⦅もし それが おじさんだったとしたら…⦆ 335 00:45:53,707 --> 00:45:56,076 ⦅そもそも定職に 就いてなかったのに➡ 336 00:45:56,076 --> 00:45:58,245 そんなお金をどこから…⦆ 337 00:45:58,245 --> 00:46:01,198 ⦅借金だったとしたら…。➡ 338 00:46:01,198 --> 00:46:07,854 あの頃 うちのシマも 町金が幅を利かしてたらしい⦆ 339 00:46:07,854 --> 00:46:11,825 ⦅闇金か⦆ 340 00:46:11,825 --> 00:46:14,645 ⦅何か 嫌な感じしねぇか⦆ 341 00:46:14,645 --> 00:46:19,383 ⦅もし おじさんがうちの闇金から 金借りてたとしたら…➡ 342 00:46:19,383 --> 00:46:23,120 峰上組との 接点があったということだ⦆ 343 00:46:23,120 --> 00:46:25,055 ⦅調べられる?⦆ 344 00:46:25,055 --> 00:46:28,592 ⦅わかんねぇ…20年前のこと 舎弟に探らしてっけど➡ 345 00:46:28,592 --> 00:46:32,092 目ぼしい情報 上がってきてねぇし⦆ 346 00:46:39,670 --> 00:46:43,370 ⦅もう一度 あの人に会ってきます⦆ 347 00:46:45,876 --> 00:46:51,576 ⦅一か八か 最後の可能性に賭けてみます⦆ 348 00:46:53,550 --> 00:46:57,354 あなた自身を救ってくれた 施設を➡ 349 00:46:57,354 --> 00:47:03,644 子どもたちの大切な家を守りたい という一心で罪を被った…。 350 00:47:03,644 --> 00:47:09,744 ご自分の時間を 止めたのではないですか? 351 00:47:15,872 --> 00:47:20,672 借金の取り立てで 脅されていたんですね。 352 00:47:22,729 --> 00:47:25,329 施設に危害を加えると。 353 00:47:36,677 --> 00:47:44,351 それしか… 思いつかなかったんです。 354 00:47:44,351 --> 00:47:50,524 あなたは どういう話を 持ち掛けられたのですか? 355 00:47:50,524 --> 00:47:55,962 借金を帳消しにして➡ 356 00:47:55,962 --> 00:48:02,362 この先も 施設への援助を行うと。 357 00:48:07,541 --> 00:48:13,847 その条件が 爆破事件の犯人として➡ 358 00:48:13,847 --> 00:48:16,366 自首をすることだった。 359 00:48:16,366 --> 00:48:24,858 ♬~ 360 00:48:24,858 --> 00:48:27,511 そうです。 361 00:48:27,511 --> 00:48:44,010 ♬~ 362 00:48:44,010 --> 00:48:49,110 本当のことを話してくださって 感謝します。 363 00:48:54,137 --> 00:48:59,292 私は…➡ 364 00:48:59,292 --> 00:49:06,892 何も…守れていなかったんですね。 365 00:49:10,353 --> 00:49:12,853 そんなこと言うなよ…。 366 00:49:16,092 --> 00:49:20,480 おじさん…➡ 367 00:49:20,480 --> 00:49:27,137 私たちを守ろうとしてくれて… ありがとう。 368 00:49:27,137 --> 00:49:37,964 ♬~ 369 00:49:37,964 --> 00:49:43,804 あなたの思いは 2人にはしっかり伝わっています。 370 00:49:43,804 --> 00:49:52,813 ♬~ 371 00:49:52,813 --> 00:49:57,350 あなたの時間が 再び動き出すことを…➡ 372 00:49:57,350 --> 00:50:00,850 切に願っています。 373 00:53:52,869 --> 00:53:54,904 早速 野々村の証言の 裏付けを行い➡ 374 00:53:54,904 --> 00:53:57,006 今後の切り札にしたいと 考えている。 375 00:53:57,006 --> 00:53:59,006 はい。 376 00:54:01,327 --> 00:54:03,363 できる限り早く➡ 377 00:54:03,363 --> 00:54:07,763 再審請求させるよう お願いします。 そうだな。 378 00:54:19,112 --> 00:54:22,115 野々村が借金をしていたのは➡ 379 00:54:22,115 --> 00:54:26,415 やはり峰上組の傘下にある 闇金でした。 380 00:54:28,488 --> 00:54:33,488 彼は初対面の男から この取引を 持ち掛けられたそうです。 381 00:54:37,530 --> 00:54:42,585 それを取り次いだのは 顔見知りの取り立て屋の➡ 382 00:54:42,585 --> 00:54:47,006 中村という若い男だったそうで。 383 00:54:47,006 --> 00:54:49,175 同一人物かは不明ですが➡ 384 00:54:49,175 --> 00:54:52,975 英の兄貴分に 中村という組員がいまして。 385 00:54:55,131 --> 00:54:58,831 英に今 調査を任せております。 386 00:55:14,567 --> 00:55:16,567 一狼…。 387 00:55:18,938 --> 00:55:20,938 ありがとな。 388 00:55:25,828 --> 00:55:31,851 あの人の心を動かしたのは おまえと先輩だ。 389 00:55:31,851 --> 00:55:33,851 俺の力じゃない。 390 00:55:38,274 --> 00:55:42,274 むしろ 礼を言うのは俺の方だ。 391 00:55:44,197 --> 00:55:46,897 人を信じる大切さを教えてくれた。 392 00:55:54,407 --> 00:55:58,707 おじさんが出てくるまで 俺も死ぬわけにいかねえな。 393 00:56:01,264 --> 00:56:04,817 だったら まずは 食生活を改善しろ。 394 00:56:04,817 --> 00:56:08,517 何をやるにも体が資本だからな。 395 00:56:10,890 --> 00:56:17,013 そういうことじゃねえんだけどな。 (缶ビールを開ける音) 396 00:56:17,013 --> 00:56:22,418 でも俺 全てが終わった後…➡ 397 00:56:22,418 --> 00:56:26,789 また こんなふうに 話したりしたい。 398 00:56:26,789 --> 00:56:28,789 おまえと。 399 00:56:33,913 --> 00:56:35,648 (缶ビールを開ける音) 400 00:56:35,648 --> 00:56:38,448 だから ちゃんと食べる。 401 00:56:44,574 --> 00:56:54,651 ♬~ 402 00:56:54,651 --> 00:57:09,432 ♬~ 403 00:57:09,432 --> 00:57:11,434 甘…。 404 00:57:11,434 --> 00:57:19,008 ♬~ 405 00:57:19,008 --> 00:57:38,995 ♬~ 406 00:57:38,995 --> 00:57:55,478 ♬~ 407 00:57:55,478 --> 00:57:57,513 (携帯のバイブ音) 408 00:57:57,513 --> 00:58:13,212 ♬~ 409 00:58:13,212 --> 00:58:15,365 (ノック) 410 00:58:15,365 --> 00:58:20,053 (秘書) 失礼します。匡先生 急遽 面会で。 411 00:58:20,053 --> 00:58:25,053 (大須 匡) 何だと!?だから言っただろ。 ここには誰も通すなって。 412 00:58:27,493 --> 00:58:29,962 お父さん…。 413 00:58:29,962 --> 00:58:34,462 (大須公昭) 外してくれ。 2人だけで話がしたい。 414 00:58:38,221 --> 00:58:40,740 ご無沙汰しております。 415 00:58:40,740 --> 00:58:44,861 珍しいですね。お父さんが 会いに来てくださるなんて。 416 00:58:44,861 --> 00:58:49,549 今度は一体 何をしたんだ。 417 00:58:49,549 --> 00:58:52,352 何を仰ってるのか よくわかりません…。 418 00:58:52,352 --> 00:58:57,673 どういうことなのか正直に言え。 419 00:58:57,673 --> 00:59:03,673 このままでは 私もおまえも終わるぞ。 420 00:59:06,799 --> 00:59:11,504 だって 林の手先の女が現れて また俺たちを脅すから…。 421 00:59:11,504 --> 00:59:13,873 アイツらさえいなくなれば 20年前の事件に➡ 422 00:59:13,873 --> 00:59:16,075 煩わされることも なくなると思って…。 423 00:59:16,075 --> 00:59:20,713 刺客を送ったんだよ。 でも全滅だなんて…。 424 00:59:20,713 --> 00:59:23,533 僕だって あんなこと したくなかったんだよ!➡ 425 00:59:23,533 --> 00:59:26,533 けど こいつらが…。 426 00:59:29,405 --> 00:59:32,992 この2人が 僕たちを嗅ぎまわり始めたから➡ 427 00:59:32,992 --> 00:59:34,992 こんなことになったんです。 428 00:59:37,447 --> 00:59:39,549 (匡)奴らの目的は知りません。 429 00:59:39,549 --> 00:59:42,201 ただ わかってるのは➡ 430 00:59:42,201 --> 00:59:46,205 公安の警部補と 暴力団の若頭ってことだけで。 431 00:59:46,205 --> 00:59:54,363 ♬~ 432 00:59:54,363 --> 00:59:58,184 よくそんな 甘いカレーが食えるな。 433 00:59:58,184 --> 01:00:03,523 ひと口 食ってみろ。 遠慮しとく。しかも こんな夜更けに。 434 01:00:03,523 --> 01:00:09,111 ♬~ 435 01:00:09,111 --> 01:00:13,111 ⦅俺 あなたのこと 何も知らないよ⦆ 436 01:00:17,403 --> 01:00:20,973 ⦅俺は嬉しいよ。 あなたの秘密になれて⦆ 437 01:00:20,973 --> 01:00:24,277 ⦅何をしたの?匡先生は⦆ 438 01:00:24,277 --> 01:00:28,977 ♬~ 439 01:04:15,841 --> 01:04:29,855 ♬~ 440 01:04:29,855 --> 01:04:32,755 <このドラマを もう一度 ご覧になりたい方は TVerへ> 441 01:04:43,169 --> 01:04:47,189 今夜くらい しっぽり 楽しんでくりゃよかったのに。 442 01:04:47,189 --> 01:04:50,276 だから千夏は そういうんじゃないって。 443 01:04:50,276 --> 01:04:53,576 さすがのおまえも溜まるだろ フラストレーション。 444 01:04:56,182 --> 01:04:59,452 よし!俺に任せとけ! 445 01:04:59,452 --> 01:05:01,604 うちのシマの店の女の子 紹介してやるから➡ 446 01:05:01,604 --> 01:05:05,274 一晩 楽しんでこいよ。 447 01:05:05,274 --> 01:05:07,276 いらん。 え? 448 01:05:07,276 --> 01:05:09,111 結構だ。 強がんなって。 449 01:05:09,111 --> 01:05:11,313 だから いいつってんだろ! 450 01:05:11,313 --> 01:05:14,713 俺は! 最初は好きな人とがいいんだ! 451 01:05:19,105 --> 01:05:24,443 え? ええっ…おまえ マジか!? 452 01:05:24,443 --> 01:05:31,167 ええっ?おまえ そのスペックで童貞…ハハハ! 453 01:05:31,167 --> 01:05:35,467 何で俺は…余計なことを。 ヤバッ! 454 01:05:39,642 --> 01:05:42,995 ゴホッ…甘っ! 455 01:05:42,995 --> 01:05:45,431 おまえ 動揺して 俺のコーヒー飲んでんじゃん。 456 01:05:45,431 --> 01:05:49,118 何 動揺してんだよ 童貞が。 童貞のくせに動揺すんじゃねえよ。 457 01:05:49,118 --> 01:05:51,904 この童貞ペンギンが! 458 01:05:51,904 --> 01:05:55,457 童貞ペンギン? は?なんだよ? 459 01:05:55,457 --> 01:05:58,561 どういう意味だ? 童貞動物園にいんだよ。 460 01:05:58,561 --> 01:06:02,031 童貞動物園? ああ。調べろ。 461 01:06:02,031 --> 01:06:04,450 調べるついでに 千夏ちゃん呼べ。 呼ばない。 462 01:06:04,450 --> 01:06:07,036 何でだよ? その前に 何だ? 童貞ペンギンって。 463 01:06:07,036 --> 01:06:10,523 どういう意味だよ? いいんだよ! 意味なんてねえんだよ。え? 464 01:06:10,523 --> 01:06:14,510 気になるだろ。 コウテイと童貞が似てるから かけただけだよ。 465 01:06:14,510 --> 01:06:16,946 コウテイと童貞…。 あ? 466 01:06:16,946 --> 01:06:30,946 ♬~