1 00:00:32,399 --> 00:00:35,402 (藤島) 僕は もう仕事には 執着ないし。 2 00:00:35,402 --> 00:00:38,872 (槙野すずみ) もう どうしたらいいか分かんなくて。 3 00:00:38,872 --> 00:00:40,891 ごめんなさい。 4 00:00:40,891 --> 00:00:42,893 本当に ごめんなさい。 5 00:00:42,893 --> 00:00:44,893 (堀田 青) 行こう。 6 00:00:45,929 --> 00:00:48,982 俺の 大事な恋人➡ 7 00:00:48,982 --> 00:00:51,384 槙野すずみ。 8 00:00:51,384 --> 00:00:53,870 彼女のこと よろしく頼む。 9 00:00:53,870 --> 00:00:56,389 (堀田勘一) バカ野郎! 当たりめぇじゃねえか! 10 00:00:56,389 --> 00:00:58,375 (堀田我南人) く~‼ 11 00:00:58,375 --> 00:01:00,375 LOVEだねぇ! 12 00:01:03,380 --> 00:01:06,933 (堀田サチ) <さて 『東京バンドワゴン』に➡ 13 00:01:06,933 --> 00:01:12,933 新しい風 すずみさんが入りまして 1週間が経ちました> 14 00:01:14,875 --> 00:01:18,378 <カフェでも大活躍ですけど➡ 15 00:01:18,378 --> 00:01:24,384 やはり 古本屋の仕事が お好きのようですよ> 16 00:01:24,384 --> 00:01:25,886 あの 旦那さん。 17 00:01:25,886 --> 00:01:27,888 (祐円) 「旦那さん」? 18 00:01:27,888 --> 00:01:31,441 すずみちゃん 旦那さんってのは ちとよう…。 19 00:01:31,441 --> 00:01:35,395 そうですか? でも 一緒にお店に出てるのに➡ 20 00:01:35,395 --> 00:01:37,881 「おじいちゃん」って呼ぶのは ピンと来ませんし➡ 21 00:01:37,881 --> 00:01:41,401 かといって 店長 社長も おかしいでしょうし➡ 22 00:01:41,401 --> 00:01:45,889 古本屋さんには 「旦那さん」が ぴったりかなと思ったんですけど。 23 00:01:45,889 --> 00:01:47,390 いや~。 24 00:01:47,390 --> 00:01:52,979 まぁ そこまで言うんなら 仕方がねえか。 25 00:01:52,979 --> 00:01:56,399 <まぁまぁ 「仕方ない」なんて言って➡ 26 00:01:56,399 --> 00:02:00,904 これは 喜んでいる時の顔ですよ> 27 00:02:00,904 --> 00:02:03,890 <一方 青のほうは…> 28 00:02:03,890 --> 00:02:08,395 <あら? 一体 何をしているのでしょうか> 29 00:02:08,395 --> 00:02:10,395 (永坂) 好きなんです。 30 00:02:12,449 --> 00:02:16,887 (永坂) 好きなのに…➡ 31 00:02:16,887 --> 00:02:20,407 もう どうしたらいいのか。 32 00:02:20,407 --> 00:02:22,407 あっ…。 33 00:02:23,877 --> 00:02:25,896 参ったな。 34 00:02:25,896 --> 00:02:27,397 (真奈美) 何てこと…。 35 00:02:27,397 --> 00:02:29,399 (堀田亜美の声) えっ 青ちゃんが? 36 00:02:29,399 --> 00:02:32,435 それが すごい美人と一緒で。 37 00:02:32,435 --> 00:02:34,971 (堀田藍子) そういえば 今日 帰国予定だったわ。 38 00:02:34,971 --> 00:02:36,907 (祐円) 美人が どうしたって? 39 00:02:36,907 --> 00:02:39,392 (真奈美) しかもね 様子が変だったんですよ。 40 00:02:39,392 --> 00:02:42,395 その美人な方 ちょっと泣いてたの。 41 00:02:42,395 --> 00:02:44,397 そりゃ よくないね。 でしょう? 42 00:02:44,397 --> 00:02:48,385 それで私も心配して ねぇ。 (祐円) いや~ それは心配だね。 43 00:02:48,385 --> 00:02:51,938 (勘一) 露骨に嬉しそうな声 出すんじゃねえよ。 44 00:02:51,938 --> 00:02:55,375 (マードック) もしかして 青ちゃんは 今まで付き合ってた女性に➡ 45 00:02:55,375 --> 00:02:57,394 お別れを告げていたとか。 46 00:02:57,394 --> 00:02:59,396 (亜美) 何てことを言ってるの マードックさん。 47 00:02:59,396 --> 00:03:02,882 いい? とりあえず その話は ここだけの秘密にしましょう。 48 00:03:02,882 --> 00:03:05,402 (堀田 紺) まだ どんな関係か 分かんないんだからね。 49 00:03:05,402 --> 00:03:08,888 はい! 俺ね その秘密の話っての 秘密にしとくってのが苦手なの。 50 00:03:08,888 --> 00:03:12,459 (藍子) ダメよ お父さん うっかり すずみさんに聞かれたら…。 51 00:03:12,459 --> 00:03:15,895 (勘一) やめろって! その話は やめろ! 52 00:03:15,895 --> 00:03:19,382 (勘一) あっ。 すずみさん…。 53 00:03:19,382 --> 00:03:21,384 よっ。 54 00:03:21,384 --> 00:03:24,884 大丈夫です 何にも気にしてませんから。 55 00:03:25,889 --> 00:03:30,427 どうしよう 背中が すごく気にしている。 56 00:03:30,427 --> 00:03:33,997 やだ あの方が すずみさんなの? ごめんなさい。 57 00:03:33,997 --> 00:03:36,399 (戸が開く音) ≪ただいま~!≫ 58 00:03:36,399 --> 00:03:40,387 (藍子) 青 おかえり~! (紺) 青 青! 59 00:03:40,387 --> 00:03:42,906 おかえり! ハハハ…! (藍子) アハハ…。 60 00:03:42,906 --> 00:03:45,909 おっ どうしたの? みんな 勢ぞろいして。 61 00:03:45,909 --> 00:03:47,909 はぁ…。 62 00:03:49,379 --> 00:03:52,449 何? この 変な空気。 63 00:03:52,449 --> 00:03:56,403 いや あの 青と すずみちゃんは いつ頃 結婚するんかな➡ 64 00:03:56,403 --> 00:03:58,888 …なんて話をね みんなで楽しく盛り上がってた。 65 00:03:58,888 --> 00:04:01,891 そんな話してたの? ちょっと やめてよ もう。 66 00:04:01,891 --> 00:04:05,879 結婚なんて まだ考えてませんから。 67 00:04:05,879 --> 00:04:07,380 えっ? 68 00:04:07,380 --> 00:04:10,417 とりあえず今は 古本の修業のことで➡ 69 00:04:10,417 --> 00:04:12,417 精いっぱいですので。 70 00:04:17,374 --> 00:04:19,893 く~ LOVEだねぇ! 71 00:04:19,893 --> 00:04:21,394 だから ただの知り合いだから。 72 00:04:21,394 --> 00:04:23,880 じゃあ 何で相手の方は 泣いていたんですか? 73 00:04:23,880 --> 00:04:25,382 (勘一) 家庭教師? 74 00:04:25,382 --> 00:04:27,400 (堀田花陽) 算数 習いたいの 中学入る前に。 75 00:04:27,400 --> 00:04:29,886 それは言えないよ 男のプライドのためっていうかさ。 76 00:04:29,886 --> 00:04:31,888 プライド? 何それ。 77 00:04:31,888 --> 00:04:33,423 (堀田研人) 男のプライドかぁ。 78 00:04:33,423 --> 00:04:35,975 (勘一) 当てあんのか? 家庭教師の当てはよ。 79 00:04:35,975 --> 00:04:37,377 花陽が いい人がいるって。 80 00:04:37,377 --> 00:04:39,396 中学校って セーラー服? (花陽) うん。 81 00:04:39,396 --> 00:04:41,881 見たいなぁ セーラー服姿。 (紺) 出た エロオヤジ! 82 00:04:41,881 --> 00:04:44,367 全然 そういう怪しい関係じゃ…。 セーラー服なら➡ 83 00:04:44,367 --> 00:04:46,386 まだ持ってますけど。 (我南人:紺) お~! 84 00:04:46,386 --> 00:04:49,389 (亜美) おじいちゃん! おみおつけに そんなに七味かけて…。 85 00:04:49,389 --> 00:04:51,391 辛いもんはな 健康にいいんだよ。 86 00:04:51,391 --> 00:04:53,943 すずみさんさ セーラー服 まだ 全然 いけるっしょ。 87 00:04:53,943 --> 00:04:56,379 いける 似合うよな。 確かに。 88 00:04:56,379 --> 00:04:59,883 (亜美) どうして男って こんなにセーラー服が好きなわけ? 89 00:04:59,883 --> 00:05:02,369 (勘一) 花陽の その いい人っつうのは誰なんだよ。 90 00:05:02,369 --> 00:05:04,387 藤島さん。 91 00:05:04,387 --> 00:05:07,891 (藍子) 前にね 藤島さんに一度 教えていただいたの。 92 00:05:07,891 --> 00:05:10,410 (花陽) うん すごい分かりやすかったの。 93 00:05:10,410 --> 00:05:14,381 あいつは社長さんだからよ そんな暇なんざ ねえだろ。 94 00:05:14,381 --> 00:05:17,884 でも 家に来るの 楽しみにしてるみたいだし。 95 00:05:17,884 --> 00:05:20,370 別にさ 頼んでみるのは いいんじゃないの? 96 00:05:20,370 --> 00:05:23,890 うん まぁ ちょっくら聞いてみるか。 97 00:05:23,890 --> 00:05:26,376 やった~! よかったわね。 98 00:05:26,376 --> 00:05:28,876 藤島さんか…。 99 00:05:30,930 --> 00:05:34,384 あのね 勘違いされたくないから 話すけど➡ 100 00:05:34,384 --> 00:05:37,904 会ってたの 藤島さんの秘書の人なんだ。 101 00:05:37,904 --> 00:05:40,890 えっ 秘書? うん。 102 00:05:40,890 --> 00:05:45,395 何か 藤島さんが 人を殺そうとしてるって。 103 00:05:45,395 --> 00:05:47,895 えっ 人殺し? シ~! 104 00:05:50,433 --> 00:05:52,986 いや 勘違いだと思うんだよ。 105 00:05:52,986 --> 00:05:55,388 あの人が そんなこと考えるとも 思えないし➡ 106 00:05:55,388 --> 00:05:58,391 でも 彼女 藤島さんのことが 大好きで➡ 107 00:05:58,391 --> 00:06:01,394 結構 思い詰めちゃっててさ。 108 00:06:01,394 --> 00:06:03,880 へぇ そうなんですか。 109 00:06:03,880 --> 00:06:09,402 まぁ 「大丈夫でしょう」とは 話したんだけど。 110 00:06:09,402 --> 00:06:13,473 あっ 部屋は大丈夫? 仏間 落ち着かないでしょ。 111 00:06:13,473 --> 00:06:15,391 どの部屋からも音 筒抜けで。 112 00:06:15,391 --> 00:06:18,394 あ~ 全然 大丈夫ですよ。 113 00:06:18,394 --> 00:06:22,382 ねぇ 例えばなんだけどさ 例えばだよ 例えば。 114 00:06:22,382 --> 00:06:24,400 僕の部屋は2階だから➡ 115 00:06:24,400 --> 00:06:27,403 もっと気兼ねなく ゆったりできるというか。 116 00:06:27,403 --> 00:06:29,405 えっ? 夜中まで本も読めるし➡ 117 00:06:29,405 --> 00:06:31,958 僕がいない時なんか パンツいっちょうで➡ 118 00:06:31,958 --> 00:06:34,394 ダラ~ンと のんびりさ。 しません そんなこと。 119 00:06:34,394 --> 00:06:37,397 そう? 僕 結構 すんだよ パンツいっちょうで…。 120 00:06:37,397 --> 00:06:39,399 私は しません。 121 00:06:39,399 --> 00:06:43,903 それに まだ 結婚したわけじゃないし。 122 00:06:43,903 --> 00:06:45,889 そうだよね。 123 00:06:45,889 --> 00:06:48,408 そっか 分かった うん。 124 00:06:48,408 --> 00:06:50,944 でも あまり無理しないで。 125 00:06:50,944 --> 00:06:55,899 古本屋の仕事ってさ 頭使うようで 結構 体力勝負だから。 126 00:06:55,899 --> 00:06:58,384 はい ありがとう。 127 00:06:58,384 --> 00:07:01,384 うん じゃあ…。 128 00:07:02,889 --> 00:07:04,889 おやすみ。 129 00:07:08,895 --> 00:07:12,465 青さんと2人部屋なんて…。 130 00:07:12,465 --> 00:07:16,035 やだ もう 私ったら 何 想像してんの。 131 00:07:16,035 --> 00:07:19,889 <やれやれ 誤解は解けましたが➡ 132 00:07:19,889 --> 00:07:22,909 2人の仲は なかなか進まないようです> 133 00:07:22,909 --> 00:07:27,380 LOVEだね~。 はぁ? 134 00:07:27,380 --> 00:07:30,900 <私が この世界に いられるうちに➡ 135 00:07:30,900 --> 00:07:34,888 2人の晴れ姿 見られるのでしょうか> 136 00:07:34,888 --> 00:07:54,891 ♬~ 137 00:07:54,891 --> 00:08:14,877 ♬~ 138 00:08:14,877 --> 00:08:34,881 ♬~ 139 00:08:34,881 --> 00:08:41,404 ♬~ 140 00:08:41,404 --> 00:08:51,404 ♬~ 141 00:09:08,464 --> 00:09:09,382 142 00:09:09,382 --> 00:09:10,883 143 00:09:10,883 --> 00:09:12,902 私が本の買い付けに? 144 00:09:12,902 --> 00:09:14,404 (紺) うん。 145 00:09:14,404 --> 00:09:17,457 家まで 見に来てほしいって 言うんで それだったら➡ 146 00:09:17,457 --> 00:09:20,393 こっちも女性のほうが いいんじゃないかと思ってね。 147 00:09:20,393 --> 00:09:22,895 へぇ~ 社長さんか。 148 00:09:22,895 --> 00:09:26,883 初の買い付け いいね。 149 00:09:26,883 --> 00:09:28,885 まぁまぁ そういうことだ。 150 00:09:28,885 --> 00:09:32,872 一度よ あんたの目利きも 見てみたかったしよ➡ 151 00:09:32,872 --> 00:09:37,872 行ってくれねえか? はい 分かりました 頑張ります。 152 00:09:38,878 --> 00:09:41,881 お待たせしました 槙野と申します。 153 00:09:41,881 --> 00:09:44,884 (希美子) こちらこそ どうぞ よろしくお願いします。 154 00:09:44,884 --> 00:09:46,886 どうぞ。 (戸が開く音) 155 00:09:46,886 --> 00:09:48,905 (藤島) ≪こんにちは≫ 156 00:09:48,905 --> 00:09:50,873 (紺) あ~ どうも。 157 00:09:50,873 --> 00:09:53,910 (藤島) あっ ご主人 今回の原稿 持って来ました。 158 00:09:53,910 --> 00:09:56,462 (勘一) あ~ いや そのめぇによ➡ 159 00:09:56,462 --> 00:09:58,898 おめぇに ちょいと 相談があるんだ。 160 00:09:58,898 --> 00:10:00,900 堀田さんが 僕にですか? おお。 161 00:10:00,900 --> 00:10:03,903 怖いな~ 何でしょう? ハハハ…。 162 00:10:03,903 --> 00:10:08,875 花陽のよ 家庭教師を 引き受けちゃ もらえねえか? 163 00:10:08,875 --> 00:10:12,395 家庭教師? そういえば この間 少し宿題 見ました…。 164 00:10:12,395 --> 00:10:15,448 あぁ そうそう それで花陽がね 藤島さんの教え方が➡ 165 00:10:15,448 --> 00:10:17,483 すごい気に入っちゃったみたいで。 166 00:10:17,483 --> 00:10:20,887 ハハハ… まぁ おめぇも 忙しい身だろうからよ➡ 167 00:10:20,887 --> 00:10:24,907 時々でいいんだ ここへ来たついでにな➡ 168 00:10:24,907 --> 00:10:26,876 ほんの小一時間➡ 169 00:10:26,876 --> 00:10:30,396 勉強 見てもらうってわけには いかねえだろうか? 170 00:10:30,396 --> 00:10:33,900 いや もちろん お礼は する。 いや お礼なんて そんな。 171 00:10:33,900 --> 00:10:37,954 いやいや そこんところは きちんと けじめをつけねえとな。 172 00:10:37,954 --> 00:10:41,407 どうだい? 1回のレポートで➡ 173 00:10:41,407 --> 00:10:44,877 2… いやいや3冊まで 買っていいということで➡ 174 00:10:44,877 --> 00:10:46,896 手を打とうじゃないか。 175 00:10:46,896 --> 00:10:49,382 そんなことだろうと思いましたよ。 176 00:10:49,382 --> 00:10:51,901 いいじゃないですか。 177 00:10:51,901 --> 00:10:55,922 でも ただですね 今月は もう 今週しか空いてないんですよ。 178 00:10:55,922 --> 00:10:58,975 とりあえず 明後日から2日間➡ 179 00:10:58,975 --> 00:11:01,377 集中的にということで どうでしょうか? 180 00:11:01,377 --> 00:11:05,398 (勘一) いや~ そりゃ 助かるな~! 急に悪ぃな~! 181 00:11:05,398 --> 00:11:09,902 いいえ まぁ その後のことは おいおいということで。 182 00:11:09,902 --> 00:11:11,888 あっ そうだ そうだ…。 183 00:11:11,888 --> 00:11:14,407 (亜美) え~! 5000冊も!? 184 00:11:14,407 --> 00:11:17,977 そうなんです 立派な本棚が並んでて➡ 185 00:11:17,977 --> 00:11:19,896 高価な本がたくさんあって➡ 186 00:11:19,896 --> 00:11:22,381 それを全部 売るって おっしゃってて。 187 00:11:22,381 --> 00:11:25,885 (紺) 個人のコレクションとしても かなり多いほうだよね。 188 00:11:25,885 --> 00:11:29,372 (勘一) そりゃあ 仕事のしがいがあるってもんだ。 189 00:11:29,372 --> 00:11:32,375 でも 本がお好きだと思うのに➡ 190 00:11:32,375 --> 00:11:35,428 どうして全部 売ってしまうのか ちょっと不思議なんです。 191 00:11:35,428 --> 00:11:39,398 普通なら とっておきたい本の 100冊や200冊あるでしょうに。 192 00:11:39,398 --> 00:11:42,401 普通は200冊はないと思うよ。 193 00:11:42,401 --> 00:11:44,887 確かに君の荷物 本ばっかりだったもんね。 194 00:11:44,887 --> 00:11:47,890 へぇ~! すずみさんこそ ホントに 本 好きよね。 195 00:11:47,890 --> 00:11:49,892 花陽 もう片付けなさい。 は~い。 196 00:11:49,892 --> 00:11:53,892 あ~あ 早く明後日になんないかな~。 197 00:12:01,888 --> 00:12:04,390 まさかな~。 198 00:12:04,390 --> 00:12:22,390 ♬~ 199 00:14:24,363 --> 00:14:30,369 200 00:14:30,369 --> 00:14:32,388 (紺) よいしょ。 201 00:14:32,388 --> 00:14:36,375 そういえばさ 次のツアー 中止になったんだって? 202 00:14:36,375 --> 00:14:38,377 あぁ あれ ウソ。 えっ? 203 00:14:38,377 --> 00:14:40,429 いや 彼女が わが家に慣れるまでは➡ 204 00:14:40,429 --> 00:14:43,866 なるべく 家にいてあげたいなと 思ってさ。 205 00:14:43,866 --> 00:14:47,866 へぇ~ 優しいね。 206 00:14:49,872 --> 00:14:55,361 なぁ 青 これを機に 添乗員の 仕事は ほどほどにして➡ 207 00:14:55,361 --> 00:14:57,380 店 手伝う気 ないの? 208 00:14:57,380 --> 00:15:01,380 それはないって 4代目は 紺ちゃんでしょ。 209 00:15:04,870 --> 00:15:07,873 (希美子) すみません! あっ こんにちは。 210 00:15:07,873 --> 00:15:10,876 どういうことなんですか これ! 211 00:15:10,876 --> 00:15:12,378 どうかしましたか? 212 00:15:12,378 --> 00:15:15,881 おたくがFAXで送って来た 本の値付けよ! 213 00:15:15,881 --> 00:15:18,884 あの お忙しいと聞いていたので FAXを…。 214 00:15:18,884 --> 00:15:22,455 違うわよ! 5000冊よ!? 215 00:15:22,455 --> 00:15:25,358 しかも 祖父に貰った 貴重な本だってあったのに➡ 216 00:15:25,358 --> 00:15:27,376 こんなに安い値段だなんて! 217 00:15:27,376 --> 00:15:32,381 私が どんな気持ちで大事な本を 売ったと思ってるの? 218 00:15:32,381 --> 00:15:37,870 会社が つぶれる前に 従業員の 退職金を捻出しないとって➡ 219 00:15:37,870 --> 00:15:42,441 身を切るような思いで 売ることに決めたのに! 220 00:15:42,441 --> 00:15:45,878 誰よ! こんな若い素人 家に よこしたのは! 221 00:15:45,878 --> 00:15:49,365 申し訳ございません 誠心誠意の 対応させていただきますので➡ 222 00:15:49,365 --> 00:15:51,365 どうぞ こちらへ。 223 00:16:03,462 --> 00:16:05,865 すいませんでした。 224 00:16:05,865 --> 00:16:11,871 仮見積もりとはいえ 旦那さんか 紺さんに確認してもらっていれば。 225 00:16:11,871 --> 00:16:14,874 (勘一) いやいや あんたの目利きは➡ 226 00:16:14,874 --> 00:16:19,361 おおむね間違ってねえと思うよ。 えっ? 227 00:16:19,361 --> 00:16:23,949 うん この田山花袋の『楽園』の 初版本とかさ➡ 228 00:16:23,949 --> 00:16:26,869 まぁ 結構なもんが そろってるけど➡ 229 00:16:26,869 --> 00:16:29,872 今じゃ そんな高く 買い取れないからね。 230 00:16:29,872 --> 00:16:32,872 この値付けは 妥当なところだと思う。 231 00:16:34,360 --> 00:16:36,378 何なんだよ あの女社長。 232 00:16:36,378 --> 00:16:38,380 あんな怒鳴りつけてさ。 233 00:16:38,380 --> 00:16:43,380 (勘一) まぁ 向こうさんもよ 金が必要だったんだろう。 234 00:16:45,471 --> 00:16:48,374 ちょっと失礼します。 235 00:16:48,374 --> 00:16:50,860 あぁ! ここで勉強するんだったな。 236 00:16:50,860 --> 00:16:52,878 すぐ どくからよ。 あぁ いえ。 237 00:16:52,878 --> 00:16:57,383 花陽ちゃん ちょっと あっちで 待っててくれる? うん。 238 00:16:57,383 --> 00:16:59,869 今の話なんですが➡ 239 00:16:59,869 --> 00:17:02,905 売り主さんに そういった事情が あるのであれば➡ 240 00:17:02,905 --> 00:17:05,958 できるだけ 高額で 買い取ってやりたいと思うのが➡ 241 00:17:05,958 --> 00:17:07,376 人情ですよね。 242 00:17:07,376 --> 00:17:09,378 アハハ! まさか おめぇの口から➡ 243 00:17:09,378 --> 00:17:11,864 「人情」って言葉が出るとは 思わなかったよ。 244 00:17:11,864 --> 00:17:14,867 ご主人 僕だって人間なんですよ。 245 00:17:14,867 --> 00:17:19,872 それに 先ほど 偶然 その蔵書の リストを見てしまったんですが➡ 246 00:17:19,872 --> 00:17:21,891 なかなか いいもの そろってるじゃないですか。 247 00:17:21,891 --> 00:17:23,926 だから どうだってんだ。 248 00:17:23,926 --> 00:17:26,862 その売り主さんの蔵書を 僕が全て➡ 249 00:17:26,862 --> 00:17:28,881 その方の言い値で買い取ります。 250 00:17:28,881 --> 00:17:31,367 言い値で? (藤島) うん。 251 00:17:31,367 --> 00:17:34,887 で このお店には その本の 管理をしていただきます。 252 00:17:34,887 --> 00:17:38,874 こちらでは ご主人が思う 適正価格で販売していただいて➡ 253 00:17:38,874 --> 00:17:40,876 その売り上げは 僕が貰います。 254 00:17:40,876 --> 00:17:43,429 (紺) えっ? ってことはだよ➡ 255 00:17:43,429 --> 00:17:45,981 藤島さんが 5万円で買った本を➡ 256 00:17:45,981 --> 00:17:49,368 うちが お客さんに2万円で 売るって言ったら? 257 00:17:49,368 --> 00:17:51,387 そしたら その2万円を 僕が貰います。 258 00:17:51,387 --> 00:17:54,373 いや それ 全然 商売になんないじゃん。 259 00:17:54,373 --> 00:17:56,392 藤島さん 大損だよ? 260 00:17:56,392 --> 00:17:59,879 (藤島) そこは 心意気だよ。 261 00:17:59,879 --> 00:18:01,881 心意気? 262 00:18:01,881 --> 00:18:04,917 あっ 男のプライド! 263 00:18:04,917 --> 00:18:07,970 そう! それだ! 男のプライド。 264 00:18:07,970 --> 00:18:11,357 ご主人 誤解されてるかも しれませんけども➡ 265 00:18:11,357 --> 00:18:15,861 僕の仕事は プログラミングの 技術力を買っていただく仕事。 266 00:18:15,861 --> 00:18:17,880 いわば 職人の集まりなんですよ。 267 00:18:17,880 --> 00:18:19,882 もちろん商売ですから➡ 268 00:18:19,882 --> 00:18:22,885 儲けるために あのて このては 使いますけれども➡ 269 00:18:22,885 --> 00:18:25,371 根っこの所では そういう プライドでやってるんです。 270 00:18:25,371 --> 00:18:28,941 へぇ~ そうだったんだ。 うん。 271 00:18:28,941 --> 00:18:33,379 ですから今回は その 男の プライドを感じていただいて➡ 272 00:18:33,379 --> 00:18:36,866 気持ちを酌んでいただければと 思います。 273 00:18:36,866 --> 00:18:40,369 でも きっと 大変な金額になると 思うんですけど。 274 00:18:40,369 --> 00:18:44,874 大丈夫 藤島君 お金持ちだもん。 275 00:18:44,874 --> 00:18:48,874 そう 僕はね 大金持ちなんだよ。 276 00:18:50,446 --> 00:18:54,867 だから 今のうちに そのお金を 人助けのために役立てるなら➡ 277 00:18:54,867 --> 00:18:56,869 僕は 本望なんです。 278 00:18:56,869 --> 00:18:58,869 「今のうちに」…? 279 00:19:00,389 --> 00:19:04,376 まぁ 気持ちを酌んでもらいてぇ なんて言っちまうところが➡ 280 00:19:04,376 --> 00:19:08,364 まだまだだ まぁ 話は分かった。 281 00:19:08,364 --> 00:19:10,399 乗せてもらおうじゃねえか。 282 00:19:10,399 --> 00:19:12,952 おめぇの その プライドってやつによ。 283 00:19:12,952 --> 00:19:14,870 (藤島) ありがとうございます。 284 00:19:14,870 --> 00:19:17,873 こちらこそ ありがとうございます。 285 00:19:17,873 --> 00:19:20,373 (勘一) ハハハ…。 286 00:19:21,860 --> 00:19:23,860 (藤島) お~。 287 00:19:24,863 --> 00:19:27,866 さすが 全問正解! フフフ! 288 00:19:27,866 --> 00:19:29,401 よく できました。 289 00:19:29,401 --> 00:19:31,901 よし じゃ 片付けよっか。 (花陽) は~い。 290 00:19:33,872 --> 00:19:36,392 あっ 研人くんも それ 宿題? 291 00:19:36,392 --> 00:19:37,893 うん 音楽の。 292 00:19:37,893 --> 00:19:40,879 おじいちゃんに教えてもらって 作ってたんだけど➡ 293 00:19:40,879 --> 00:19:43,382 いなくなっちゃって。 そっか。 294 00:19:43,382 --> 00:19:46,885 手作り楽器か ねぇ 手伝ってもいい? 295 00:19:46,885 --> 00:19:48,887 やった~! ラッキーぽんきち! 296 00:19:48,887 --> 00:19:51,440 よし ぽんきち! 貸してみな。 297 00:19:51,440 --> 00:19:53,359 あ~ これは… あっ! あっ! 298 00:19:53,359 --> 00:19:55,878 藤島さん 手先は不器用なんだね。 299 00:19:55,878 --> 00:20:00,382 バレちゃった ごめん ごめん。 ≪ただいま~!≫ 300 00:20:00,382 --> 00:20:02,368 (藤島) どうも お邪魔してます。 おっ イェ~イ! 301 00:20:02,368 --> 00:20:04,370 ほら どうだ 研人。 おじいちゃん どこ行ってたの? 302 00:20:04,370 --> 00:20:06,388 これ 集めてたんだよ。 これ それじゃデカ過ぎ! 303 00:20:06,388 --> 00:20:08,440 デカいんか? (研人) うん。 304 00:20:08,440 --> 00:20:10,476 いい音するぞ お前。 305 00:20:10,476 --> 00:20:14,476 じゃあ これ… これに鈴つけて 鈴。 306 00:22:16,385 --> 00:22:18,370 ≪それにしても 大胆過ぎないかなぁ?≫ 307 00:22:18,370 --> 00:22:20,889 ん? いや 藤島さん。 308 00:22:20,889 --> 00:22:24,877 何かさ…。 はぁ~ そうだね。 309 00:22:24,877 --> 00:22:29,381 まぁ 金持ちの道楽ってのは よく分かんないよね。 310 00:22:29,381 --> 00:22:31,881 まさか あの秘書さんの…。 311 00:22:33,969 --> 00:22:35,888 ねぇ 紺ちゃん 実はね…。 (マードック) ≪こんにちは~≫ 312 00:22:35,888 --> 00:22:37,856 あっ マーちゃん ごめん もう時間か。 313 00:22:37,856 --> 00:22:39,875 (マードック) そうだよ。 (藍子) こんにちは マードックさん。 314 00:22:39,875 --> 00:22:41,877 (マードック) あっ 藍子さん。 紺ちゃんと お出掛け? 315 00:22:41,877 --> 00:22:43,862 そうなんだよね。 はい。 316 00:22:43,862 --> 00:22:46,381 紺ちゃんが 下町の本の資料 集めに行くというので➡ 317 00:22:46,381 --> 00:22:48,367 僕も一緒に。 ねっ。 318 00:22:48,367 --> 00:22:50,919 そうだ 青 一緒に行こう。 319 00:22:50,919 --> 00:22:52,988 荷物持ち。 えっ? 320 00:22:52,988 --> 00:22:54,873 (紺) はいはい はい。 (マードック) カモン! 321 00:22:54,873 --> 00:22:56,873 (紺) イェ~イ! 322 00:22:58,861 --> 00:23:03,365 <3人がやって来たのは 雑司が谷ですか> 323 00:23:03,365 --> 00:23:07,870 <この辺りは 空襲などの戦禍も 免れた所が多く➡ 324 00:23:07,870 --> 00:23:11,940 古い町並みが よく残っていますね> 325 00:23:11,940 --> 00:23:17,940 <私達の住む所と近い雰囲気が 漂っていますよ> 326 00:23:19,381 --> 00:23:21,366 なかなかキレイなとこだね。 327 00:23:21,366 --> 00:23:23,366 うん。 そうですね。 328 00:23:25,387 --> 00:23:27,372 あっ! 329 00:23:27,372 --> 00:23:31,393 あ~ すごい偶然ですね。 (紺) どうも ねっ! 330 00:23:31,393 --> 00:23:34,930 あっ 取材ですか。 (紺) あぁ そうなんですよ。 331 00:23:34,930 --> 00:23:38,383 よかったら 手 合わさせて もらっても いいですか? 332 00:23:38,383 --> 00:23:41,883 (藤島) はい ありがとうございます。 333 00:23:53,916 --> 00:23:57,369 今日が 姉の命日なんですよ。 334 00:23:57,369 --> 00:24:00,372 お姉さん? うん。 335 00:24:00,372 --> 00:24:05,372 僕が12歳の頃に 死んでしまったんですよ。 336 00:24:06,361 --> 00:24:07,861 (マードック) あ…。 337 00:24:09,882 --> 00:24:13,382 我ながら シスコンなんだなって 思いますよ。 338 00:24:14,953 --> 00:24:17,890 ホントに優しい姉でね。 339 00:24:17,890 --> 00:24:21,877 いつも 僕の面倒 見てくれたんです。 340 00:24:21,877 --> 00:24:26,882 葬式の時なんか わんわん泣いちゃって。 341 00:24:26,882 --> 00:24:31,904 そういえば あれ以来 泣いてないな。 342 00:24:31,904 --> 00:24:35,474 多分 あんまり悲しくて➡ 343 00:24:35,474 --> 00:24:38,974 一生分 泣き尽くしちゃったんでしょうね。 344 00:24:41,897 --> 00:24:44,883 マードックさん ごきょうだいは? 345 00:24:44,883 --> 00:24:47,886 あぁ 僕 1人っ子なんです。 346 00:24:47,886 --> 00:24:51,373 だから 堀田家は うらやましくてですね➡ 347 00:24:51,373 --> 00:24:54,376 憧れます。 ハハハ 分かる 分かる。 348 00:24:54,376 --> 00:24:57,946 (紺) 2人ともね うちに理想を 見過ぎてますよ。 えっ? 349 00:24:57,946 --> 00:25:00,882 姉さんだってね ああ見えて 昔は結構 キツかったんだから。 350 00:25:00,882 --> 00:25:02,884 (藤島) ホントですか? ホントですよ。 351 00:25:02,884 --> 00:25:05,387 俺なんか 何度はたかれて 泣かされたかね。 352 00:25:05,387 --> 00:25:07,873 ちなみに 俺には めっちゃくちゃ優しかったです。 353 00:25:07,873 --> 00:25:09,875 年 離れてるからな ズルいよな。 354 00:25:09,875 --> 00:25:13,879 まぁ でも ホントに 面倒くさいですよ 家族って。 355 00:25:13,879 --> 00:25:17,432 あっ マーちゃんも ちゃんと 覚悟しときなよ。 356 00:25:17,432 --> 00:25:19,484 仮に 藍ちゃんと結婚とかしたら➡ 357 00:25:19,484 --> 00:25:21,887 わが堀田家の一員に なるわけだから。 358 00:25:21,887 --> 00:25:24,873 (紺) そうだね。 あぁ まぁね。 359 00:25:24,873 --> 00:25:27,376 マードックさん。 はい? 360 00:25:27,376 --> 00:25:29,895 姉 似てるでしょ? 361 00:25:29,895 --> 00:25:31,396 はい。 362 00:25:31,396 --> 00:25:34,396 ん? 誰に? 363 00:25:35,384 --> 00:25:37,419 藍子さんだよ。 364 00:25:37,419 --> 00:25:39,972 えっ? 似てるかな? 365 00:25:39,972 --> 00:25:42,874 (紺) うちらの思ってる姉さんとは ちょっと違うかもね。 366 00:25:42,874 --> 00:25:45,877 もっと こうさ ポケ~っとしてんじゃんか。 367 00:25:45,877 --> 00:25:48,380 あの~ その…➡ 368 00:25:48,380 --> 00:25:52,868 藤島さんも 藍子さんを 愛してるっていうことですか? 369 00:25:52,868 --> 00:25:54,886 はい。 370 00:25:54,886 --> 00:25:58,423 わぁ! 突然の宣戦布告。 371 00:25:58,423 --> 00:26:02,861 ハハハ でも 波風立てるつもりはないからね。 372 00:26:02,861 --> 00:26:07,366 それに 僕には もうすぐ➡ 373 00:26:07,366 --> 00:26:09,885 その資格さえ なくなるから。 374 00:26:09,885 --> 00:26:11,885 (紺) えっ? 375 00:26:14,389 --> 00:26:16,358 あっ あの…。 [TEL](着信音) 376 00:26:16,358 --> 00:26:18,410 あ…。 [TEL](着信音) 377 00:26:18,410 --> 00:26:20,445 [TEL](着信音) 378 00:26:20,445 --> 00:26:23,382 あっ ちょっと失礼します。 [TEL](着信音) 379 00:26:23,382 --> 00:26:26,385 午後には お店に行きますんで。 [TEL](着信音) 380 00:26:26,385 --> 00:26:29,885 はい もしもし 藤島です。 381 00:26:33,375 --> 00:26:38,447 おい どういうことだよ 青。 382 00:26:38,447 --> 00:26:40,447 いや…。 383 00:26:42,884 --> 00:26:44,870 バカ! 何で早く言わねえんだよ! 384 00:26:44,870 --> 00:26:47,870 だって そんなこと 本気で考えてるなんてさ…。 385 00:26:49,875 --> 00:26:51,376 親父? 386 00:26:51,376 --> 00:26:55,364 おい! 親父! おい! 387 00:26:55,364 --> 00:26:57,399 あっ おぉ。 388 00:26:57,399 --> 00:27:00,969 何で 泣いてんの? うん どうした? 389 00:27:00,969 --> 00:27:03,889 あぁ ちょうどいいや 親父も手伝って! 390 00:27:03,889 --> 00:27:05,857 何? 俺? 391 00:27:05,857 --> 00:27:25,877 ♬~ 392 00:27:25,877 --> 00:27:27,879 ♬~ 393 00:27:27,879 --> 00:27:29,398 あっ! 394 00:27:29,398 --> 00:27:32,868 ねぇ ねぇ! これこれこれ! 395 00:27:32,868 --> 00:27:34,870 あ~ これだ。 396 00:27:34,870 --> 00:27:36,888 何てこった こりゃ。 397 00:27:36,888 --> 00:27:41,410 (勘一の鼻歌) 398 00:27:41,410 --> 00:27:43,495 おぉ 何やってんだ。 399 00:27:43,495 --> 00:27:46,882 3人そろって 珍しいじゃねえか。 じいちゃん じいちゃん これ見て。 400 00:27:46,882 --> 00:27:50,382 何? ハッハッハッ…。 401 00:27:51,887 --> 00:27:55,387 (勘一) 「女子高校生殺害事件」。 402 00:27:57,893 --> 00:28:00,896 藤島って あの 藤島の野郎のかよ。 403 00:28:00,896 --> 00:28:02,896 うん。 404 00:28:04,466 --> 00:28:07,966 藤島さんに こんな過去があったなんて。 405 00:28:08,870 --> 00:28:10,872 藤島さんのお姉さんを殺した 犯人は➡ 406 00:28:10,872 --> 00:28:14,876 藤島さんのお姉さんが通ってた 高校の教師で➡ 407 00:28:14,876 --> 00:28:19,881 殺人罪で刑務所に入ってて 明日 出所するらしいんだ。 408 00:28:19,881 --> 00:28:23,385 (茅野) 調べさせてもらったが 確かに 明日ですな。 409 00:28:23,385 --> 00:28:27,472 永坂さんが気にしてたのも そのあたりの日ですよね。 410 00:28:27,472 --> 00:28:29,391 (永坂) はい。 411 00:28:29,391 --> 00:28:34,362 社長は ずっと 心に決めていたようなんです。 412 00:28:34,362 --> 00:28:38,867 11月になったら 誰かを殺すんだって➡ 413 00:28:38,867 --> 00:28:42,387 「敵をとるんだ」って。 414 00:28:42,387 --> 00:28:45,440 (真奈美) 敵を…。 415 00:28:45,440 --> 00:28:50,395 私も 捨ててあったメモ書きで 気がついて。 416 00:28:50,395 --> 00:28:53,398 もちろん 他の社員は何も知りません。 417 00:28:53,398 --> 00:28:59,387 でも 社長は随分前に その 出所日を調べ上げていたようで。 418 00:28:59,387 --> 00:29:04,409 もう ひそかに会社の整理まで 始めていて。 419 00:29:04,409 --> 00:29:06,945 (マードック) あの 会社の整理っていうのは? 420 00:29:06,945 --> 00:29:10,365 つまり 次は 自分が殺人者になる。 421 00:29:10,365 --> 00:29:14,870 だから 残された会社のみんなに 迷惑をかけないように➡ 422 00:29:14,870 --> 00:29:16,371 …ということか。 423 00:29:16,371 --> 00:29:18,890 いや 本当に申し訳ないです。 424 00:29:18,890 --> 00:29:21,893 俺が あの時 もっと ちゃんと話 聞いてれば。 425 00:29:21,893 --> 00:29:26,414 でもさ 何か 信じられなかったんだよね。 426 00:29:26,414 --> 00:29:27,914 ええ。 427 00:29:29,868 --> 00:29:32,871 そんな小さい時に おねえさんを➡ 428 00:29:32,871 --> 00:29:35,874 殺されていたなんて。 429 00:29:35,874 --> 00:29:39,377 社長 どんなに つらかったか。 430 00:29:39,377 --> 00:29:42,380 (勘一) あのバカ野郎! 431 00:29:42,380 --> 00:29:45,917 (永坂) 社長が 心から 嬉しそうな顔をするのは➡ 432 00:29:45,917 --> 00:29:48,870 堀田さんのお店に 行く時だけでした。 433 00:29:48,870 --> 00:29:53,875 いつも まるで 久しぶりに わが家に帰る時のような➡ 434 00:29:53,875 --> 00:29:55,877 優しい顔をして。 435 00:29:55,877 --> 00:30:01,883 光栄だね 赤の他人にさ そんなふうに思われてさ。 436 00:30:01,883 --> 00:30:03,902 (祐円) まぁ とにかく 実際問題➡ 437 00:30:03,902 --> 00:30:07,973 現場に行って 力ずくでも何でも 止めるしかねえわな。 438 00:30:07,973 --> 00:30:10,375 当たりめぇだ! 止めるに決まってんだろ! 439 00:30:10,375 --> 00:30:13,879 でも もし その場で ちゃんと 止められたとしてもさ➡ 440 00:30:13,879 --> 00:30:16,882 藤島さんの気持ちは どうにもならないよね。 441 00:30:16,882 --> 00:30:18,882 (紺) そこなんだよなぁ。 442 00:30:23,371 --> 00:30:25,407 ホントに ありがとうございました。 443 00:30:25,407 --> 00:30:26,942 いいえ。 444 00:30:26,942 --> 00:30:29,361 あの ご主人は? 445 00:30:29,361 --> 00:30:31,880 さっき 『はる』さんのほうへ 出掛けました。 446 00:30:31,880 --> 00:30:36,384 そうですか ご挨拶 したかったんですけどね。 447 00:30:36,384 --> 00:30:39,387 また 家庭教師 してくれるよね? 448 00:30:39,387 --> 00:30:42,387 藤島君 また一緒に遊ぼうね。 449 00:30:44,910 --> 00:30:46,410 もちろん。 450 00:30:47,963 --> 00:30:50,882 じゃ 失礼します。 (藍子) ありがとうございました。 451 00:30:50,882 --> 00:30:52,384 お気をつけて。 452 00:30:52,384 --> 00:30:55,384 (研人:花陽) バイバ~イ! 453 00:30:56,871 --> 00:30:58,871 バイバイ。 454 00:31:05,397 --> 00:31:07,432 (藍子) ≪留守番?≫ 455 00:31:07,432 --> 00:31:09,868 (亜美) 私達だけですか? 456 00:31:09,868 --> 00:31:12,387 そういうことだ。 457 00:31:12,387 --> 00:31:14,873 昼から 俺達 男連中は➡ 458 00:31:14,873 --> 00:31:18,373 この家から 全員いなくなる。 459 00:31:20,879 --> 00:31:23,882 留守をよろしく頼むぞ。 460 00:31:23,882 --> 00:31:26,434 どこに行くんですか? 461 00:31:26,434 --> 00:31:30,872 ちょっと… 男の事情ってやつかな。 462 00:31:30,872 --> 00:31:32,874 (藍子) 男の事情? 463 00:31:32,874 --> 00:31:37,896 といっても 色っぽいほうじゃねえぞ。 464 00:31:37,896 --> 00:31:42,867 言ってみりゃ おとこ気の問題だわな。 465 00:31:42,867 --> 00:31:44,886 おとこ気? 466 00:31:44,886 --> 00:31:49,386 男のプライドの次は おとこ気と来ましたか。 467 00:31:50,875 --> 00:31:54,863 あのね これはね➡ 468 00:31:54,863 --> 00:31:58,883 ある男の人生にかかわる 問題にね➡ 469 00:31:58,883 --> 00:32:01,886 わが家が全力で 真摯に➡ 470 00:32:01,886 --> 00:32:03,886 立ち向かわなきゃ ならないことなの。 471 00:32:05,407 --> 00:32:08,977 そしてね その男のプライドを 守るためにはね➡ 472 00:32:08,977 --> 00:32:11,880 君達は 何も知らないほうがいい。 473 00:32:11,880 --> 00:32:15,383 「何も知りません 聞きません」➡ 474 00:32:15,383 --> 00:32:19,387 …ということでね 胸にしまっておいてくんねえかな。 475 00:32:19,387 --> 00:32:24,387 そうだ それが女の嗜みってやつだ。 476 00:32:25,894 --> 00:32:27,929 (紺) あの 誤解しないでね。 477 00:32:27,929 --> 00:32:32,367 決して 女性を仲間外れにするとか そういうつもりじゃないから。 478 00:32:32,367 --> 00:32:35,370 ただ 今回は ちょっとね。 479 00:32:35,370 --> 00:32:37,389 うん。 480 00:32:37,389 --> 00:32:40,892 研人は 男子代表として しっかり 家 守れよ。 481 00:32:40,892 --> 00:32:45,397 うん 男のプライドに懸けて 頑張る! 482 00:32:45,397 --> 00:32:46,898 よし。 483 00:32:46,898 --> 00:32:50,969 よし いただきます! (青:紺:研人) いただきます! 484 00:32:50,969 --> 00:32:54,873 <藍子も 亜美さんも すずみさんも➡ 485 00:32:54,873 --> 00:32:57,876 納得の行かない顔を していますよ> 486 00:32:57,876 --> 00:33:02,363 <でも 確かに この件に関しては 勘一の言う通り➡ 487 00:33:02,363 --> 00:33:05,863 女性陣には黙っていたほうが いいでしょうね> 488 00:35:08,389 --> 00:35:11,889 (すずみ:藍子:亜美:花陽) いってらっしゃ~い。 489 00:35:15,363 --> 00:35:17,382 何するんだろう? 490 00:35:17,382 --> 00:35:21,903 分かんないけど 大事なことなんでしょ。 491 00:35:21,903 --> 00:35:24,973 仕事や私達をほっておいても。 492 00:35:24,973 --> 00:35:27,375 一生に1回や2回や3回は➡ 493 00:35:27,375 --> 00:35:30,361 男にはあるのよ 多分。 494 00:35:30,361 --> 00:35:34,866 でも やっぱり 何か悔しいですね。 495 00:35:34,866 --> 00:35:36,885 えっ? 496 00:35:36,885 --> 00:35:41,890 だから… 明日は 私達 女性陣全員が➡ 497 00:35:41,890 --> 00:35:44,943 休んでやりましょうか! (研人) ウソ!? 全員? 498 00:35:44,943 --> 00:35:46,861 うん 全員。 いいかも! 499 00:35:46,861 --> 00:35:48,880 すずみちゃん いいこと言うじゃない。 500 00:35:48,880 --> 00:35:50,882 何します? えっ? どうしよ…。 501 00:35:50,882 --> 00:36:10,868 ♬~ 502 00:36:10,868 --> 00:36:22,864 ♬~ 503 00:36:22,864 --> 00:36:25,383 ♬~ (扉が開く音) 504 00:36:25,383 --> 00:36:45,370 ♬~ 505 00:36:45,370 --> 00:37:05,390 ♬~ 506 00:37:05,390 --> 00:37:07,392 ♬~ 507 00:37:07,392 --> 00:37:09,892 何してんの? 藤島さん。 508 00:37:15,366 --> 00:37:20,366 おい その右手に持ってるものは 何なんだ? 509 00:37:23,891 --> 00:37:25,877 あっ! ちょっと藤島さん‼ 510 00:37:25,877 --> 00:37:28,396 ダメだって! 511 00:37:28,396 --> 00:37:32,396 ダメだって ダメだ…! あっ…。 512 00:37:34,869 --> 00:37:39,440 (藤島) おら! あっ…。 ダメ! ダメだって! 513 00:37:39,440 --> 00:37:41,440 あっ! うっ…。 514 00:37:43,878 --> 00:37:46,881 離せ! あっ…。 515 00:37:46,881 --> 00:37:50,385 クッソ~! 離せ! 離せ‼ 516 00:37:50,385 --> 00:37:52,403 行かしてくれ! 517 00:37:52,403 --> 00:37:55,390 クソ… クソ~‼ 518 00:37:55,390 --> 00:37:57,390 離せ! 519 00:37:59,927 --> 00:38:02,480 藤島ちゃん。 520 00:38:02,480 --> 00:38:05,383 藤島ちゃんの手には➡ 521 00:38:05,383 --> 00:38:07,883 こっちのほうが よく似合うね。 522 00:38:11,889 --> 00:38:15,376 ちょっと待った ちょっと待った。 (茅野) よし! 523 00:38:15,376 --> 00:38:16,876 こっちか? 524 00:38:20,415 --> 00:38:22,415 よいしょ よいしょ。 525 00:38:33,895 --> 00:38:35,895 (勘一) よし! 526 00:38:41,386 --> 00:38:45,923 ♪~ 手順も たどって来た 足取りも 527 00:38:45,923 --> 00:38:49,877 ♪~ 一つとして同じものはなく 528 00:38:49,877 --> 00:38:53,381 ♪~ もしも 道に迷ったなら 529 00:38:53,381 --> 00:38:57,385 ♪~ こうすればいい 530 00:38:57,385 --> 00:38:58,886 ワン ツー…。 おい! 531 00:38:58,886 --> 00:39:00,371 何だ? 532 00:39:00,371 --> 00:39:02,390 (勘一) 英語じゃ 分かんねえからよぉ➡ 533 00:39:02,390 --> 00:39:04,392 「せ~の」にしよう 「せ~の」に。 534 00:39:04,392 --> 00:39:05,927 ロックじゃねえな。 535 00:39:05,927 --> 00:39:08,479 「せ~の」で行くか。 行くか。 536 00:39:08,479 --> 00:39:10,364 よし! (一同) せ~の…。 537 00:39:10,364 --> 00:39:14,385 ♪~ 初めて お前が見たもの 538 00:39:14,385 --> 00:39:18,372 ♪~ ぐずった お前に よろしくねと 539 00:39:18,372 --> 00:39:21,893 ♪~ 四六時中あやしてた 540 00:39:21,893 --> 00:39:25,913 ♪~ 母さんの その姿を 541 00:39:25,913 --> 00:39:27,949 ♪~ 信じて 542 00:39:27,949 --> 00:39:33,387 ♪~ スマイル スマイル スマイル 543 00:39:33,387 --> 00:39:35,389 ♪~ 何があっても 544 00:39:35,389 --> 00:39:40,878 ♪~ スマイル スマイル スマイル 545 00:39:40,878 --> 00:39:42,897 ♪~ その姿を 546 00:39:42,897 --> 00:39:48,920 ♪~ スマイル スマイル スマイル 547 00:39:48,920 --> 00:39:50,955 ♪~ 一つの空 548 00:39:50,955 --> 00:39:56,394 ♪~ スマイル スマイル スマイル 549 00:39:56,394 --> 00:39:58,880 ♪~ Ah ベイベー 550 00:39:58,880 --> 00:40:04,368 ♪~ スマイル スマイル スマイル 551 00:40:04,368 --> 00:40:06,387 ♪~ 何があっても 552 00:40:06,387 --> 00:40:11,425 ♪~ スマイル スマイル スマイル 553 00:40:11,425 --> 00:40:14,479 ♪~ 変わらないもの 554 00:40:14,479 --> 00:40:19,367 ♪~ スマイル スマイル スマイル 555 00:40:19,367 --> 00:40:21,367 ♪~ Oh イェ~イ イェイ 556 00:40:25,373 --> 00:40:29,393 よいしょ なかなかの演奏だったね! 557 00:40:29,393 --> 00:40:32,396 (祐円) どこがだよ? ハチャメチャな音だったぜ。 558 00:40:32,396 --> 00:40:34,916 ヘヘヘ…。 ハハハ…。 559 00:40:34,916 --> 00:40:38,916 皆さん どうして こんな…。 560 00:40:41,873 --> 00:40:43,875 なぁ 藤島よぉ。 561 00:40:43,875 --> 00:40:46,377 聞けば おめぇさん 家に来るのを➡ 562 00:40:46,377 --> 00:40:49,377 ホントに 楽しみにしてるそうじゃねえか。 563 00:40:51,382 --> 00:40:53,382 (永坂) ≪社長…≫ 564 00:40:59,957 --> 00:41:01,957 永坂。 565 00:41:13,371 --> 00:41:15,871 ありがてぇ話だよ。 566 00:41:18,392 --> 00:41:20,878 うちみてぇに➡ 567 00:41:20,878 --> 00:41:24,448 しみったれた店によぉ…。 568 00:41:24,448 --> 00:41:26,867 おめぇさんさえ よけりゃ 孫子の代まで➡ 569 00:41:26,867 --> 00:41:30,388 よろしくおねげぇしますと 言いてぇぐれぇだ。 570 00:41:30,388 --> 00:41:32,390 ご主人…。 571 00:41:32,390 --> 00:41:36,377 僕には そんな資格は…。 572 00:41:36,377 --> 00:41:38,377 なぁ 藤島よぉ。 573 00:41:40,881 --> 00:41:43,381 俺 人殺しなんだよ。 574 00:41:44,969 --> 00:41:47,388 短けぇ間だったけども 戦争に行ってるからな。 575 00:41:47,388 --> 00:41:50,391 おめぇさんより ちょいと若ぇ時分に➡ 576 00:41:50,391 --> 00:41:53,878 この手で 人をあやめてるんだ。 577 00:41:53,878 --> 00:41:55,379 えっ? 578 00:41:55,379 --> 00:41:59,879 (勘一) その俺が言ってるんだから いいから よく聞け。 579 00:42:02,420 --> 00:42:05,489 どんな理由があろうとな➡ 580 00:42:05,489 --> 00:42:08,489 人は 殺しちゃいけねえ。 581 00:42:11,395 --> 00:42:16,884 人間は それだけは やっちゃいけねえんだ。 582 00:42:16,884 --> 00:42:21,384 理屈なんざ どうでもいい ダメなものはダメだ。 583 00:42:22,373 --> 00:42:24,373 (勘一) 分かるな? 584 00:42:29,363 --> 00:42:32,366 (マードック) 藤島さん! 585 00:42:32,366 --> 00:42:37,371 僕 宣戦布告 受けますよ。 586 00:42:37,371 --> 00:42:39,390 (藤島) えっ? 587 00:42:39,390 --> 00:42:41,876 藍子さんのことですよ。 588 00:42:41,876 --> 00:42:44,876 まぁ 今なら 五分と五分ですね。 589 00:42:46,430 --> 00:42:48,866 んっ? 何 何? 590 00:42:48,866 --> 00:42:50,885 ちょっと それ違うね。 591 00:42:50,885 --> 00:42:54,872 藤島ちゃん 年収 何億円の 社長さんでしょ? で カッコいい。 592 00:42:54,872 --> 00:42:58,376 マードックちゃん 完全に不利だね。 えっ? 593 00:42:58,376 --> 00:43:00,861 (紺) 親父 それ言ったら 元も子もないでしょうよ。 594 00:43:00,861 --> 00:43:02,880 そうか。 そうだよ。 595 00:43:02,880 --> 00:43:06,450 まぁ 花陽も あと5年 10年もすれば➡ 596 00:43:06,450 --> 00:43:09,387 相当な美人になると思うけどね。 597 00:43:09,387 --> 00:43:12,390 (勘一) おい それは何の話だ? 598 00:43:12,390 --> 00:43:14,375 あれ? じいちゃん 気づいてなかったの? 599 00:43:14,375 --> 00:43:17,378 もう 花陽は 今 すっかり 藤島さんに恋しちゃってんの。 600 00:43:17,378 --> 00:43:19,897 だから 急に 家庭教師なんて言い出したんだよ。 601 00:43:19,897 --> 00:43:21,382 えっ? 602 00:43:21,382 --> 00:43:23,401 (勘一) ホントか? 603 00:43:23,401 --> 00:43:25,436 てめぇ 藤島! ちょっと待ってください。 604 00:43:25,436 --> 00:43:27,936 ご主人 それ 誤解ですよ 誤解です! 605 00:43:28,889 --> 00:43:31,375 ハッハッハ…。 606 00:43:31,375 --> 00:43:34,375 まぁ そういうわけだ。 607 00:43:36,864 --> 00:43:39,867 (勘一) 赤の他人の俺達がな➡ 608 00:43:39,867 --> 00:43:43,404 こうやって仕事をサボって バカやってんだ。 609 00:43:43,404 --> 00:43:47,404 そこんところを よ~く考えるんだな。 610 00:43:50,878 --> 00:43:54,398 こんな所に来る暇があったら➡ 611 00:43:54,398 --> 00:44:00,388 うちの店に来て 古本でも眺めてろ。 612 00:44:00,388 --> 00:44:02,873 そのほうが ずっと➡ 613 00:44:02,873 --> 00:44:07,873 目と頭と 心の保養になるってもんだ。 614 00:44:11,882 --> 00:44:14,885 また あの店で会いましょうや。 615 00:44:14,885 --> 00:44:17,888 茅野さん…。 616 00:44:17,888 --> 00:44:19,888 (紺) よし。 617 00:44:24,395 --> 00:44:27,932 藤島さんとは ちょっと違うけど➡ 618 00:44:27,932 --> 00:44:32,887 俺達も 母親 亡くしてるんだ。 619 00:44:32,887 --> 00:44:35,372 あぁ…。 あぁ そうだったよな。 620 00:44:35,372 --> 00:44:38,876 秋実ちゃんが死んじまった時は ひどかったぜ。 621 00:44:38,876 --> 00:44:41,378 店は開店休業状態でよ➡ 622 00:44:41,378 --> 00:44:43,898 近所の連中なんて 「このまま あの家族は➡ 623 00:44:43,898 --> 00:44:46,383 バラバラになっちまうんだろうな」 なんて言ってな。 624 00:44:46,383 --> 00:44:49,954 えっ それで その後 堀田家は…➡ 625 00:44:49,954 --> 00:44:52,890 『東京バンドワゴン』は どうやって立て直したんですか? 626 00:44:52,890 --> 00:44:55,376 それは… あれだね➡ 627 00:44:55,376 --> 00:44:58,896 女の甲斐性ってやつだね。 628 00:44:58,896 --> 00:45:02,883 そう ある日 亜美さんが言い出したんだ。 629 00:45:02,883 --> 00:45:07,421 「ここは 私が立て直します」って それで➡ 630 00:45:07,421 --> 00:45:10,991 「皆さん カフェをつくりましょう」って。 631 00:45:10,991 --> 00:45:14,378 (青の声) それから急に家じゅう ひっくり返して図面 描いたり➡ 632 00:45:14,378 --> 00:45:18,399 CAやってた頃の人脈使って 古い家具を集めたり。 633 00:45:18,399 --> 00:45:21,869 藍ちゃんに 店に飾る絵を描かせたりしてさ。 634 00:45:21,869 --> 00:45:24,388 そしたら 藍ちゃんも がぜん張り切りだして➡ 635 00:45:24,388 --> 00:45:27,875 まだ小さかった花陽 連れ回して もうフル回転だよ。 636 00:45:27,875 --> 00:45:31,779 だから今でも わが家は そろいもそろって➡ 637 00:45:31,779 --> 00:45:34,882 女性陣には 頭が上がんないってことだな。 638 00:45:34,882 --> 00:45:40,882 そう そんな家だよ 藤島さんが憧れてくれてんのは。 639 00:45:42,389 --> 00:45:44,391 そんな家だけど➡ 640 00:45:44,391 --> 00:45:47,394 ちっとも自慢できるような 家族じゃないけど➡ 641 00:45:47,394 --> 00:45:50,894 でも 今も どうにか楽しくやってる。 642 00:45:52,983 --> 00:45:58,372 「心の傷は 時が経てば消える」って 簡単に言う人いるけどさ➡ 643 00:45:58,372 --> 00:46:02,376 俺は あまり そうとは 思わないんだよね。 644 00:46:02,376 --> 00:46:08,376 どんなに大きい傷痕があっても 人間は服を着る生き物でしょ? 645 00:46:10,384 --> 00:46:15,384 着る服は 自分で選べる。 646 00:46:18,392 --> 00:46:22,379 自分で… か。 647 00:46:22,379 --> 00:46:26,884 (勘一) お~い! いつまで くっちゃべってんだ! 648 00:46:26,884 --> 00:46:31,372 わが家の女連中を これ以上 怒らせるんじゃねえぞ! 649 00:46:31,372 --> 00:46:33,424 は~い! ヘ~イ。 650 00:46:33,424 --> 00:46:35,976 よし じゃあ 帰ろっか ねっ 行こう。 651 00:46:35,976 --> 00:46:38,362 よいしょ。 行こう。 652 00:46:38,362 --> 00:46:39,862 (紺) よいしょ。 653 00:46:40,881 --> 00:46:43,384 藤島ちゃん➡ 654 00:46:43,384 --> 00:46:46,387 LOVE 忘れないでね。 655 00:46:46,387 --> 00:46:50,875 男の生きるエネルギーはね 全部LOVEだからね。 656 00:46:50,875 --> 00:46:52,893 OK? 657 00:46:52,893 --> 00:46:54,428 ハハハ…。 658 00:46:54,428 --> 00:46:57,428 うりゃ よいしょ。 659 00:46:58,883 --> 00:47:01,385 (紺) 行こ 行こ 行こ。 660 00:47:01,385 --> 00:47:18,869 ♬~ 661 00:47:18,869 --> 00:47:21,872 ♬~ 何だよ…。 662 00:47:21,872 --> 00:47:24,875 まだ ♬~ 涙 残ってんじゃねえか。 663 00:47:24,875 --> 00:47:38,889 ♬~ 664 00:47:38,889 --> 00:47:40,889 (鈴の音) 665 00:47:44,378 --> 00:47:46,380 ねぇ 紺ちゃん。 んっ? 666 00:47:46,380 --> 00:47:49,383 昨日 じいちゃんが言ってた 「戦争で人を殺した」って話➡ 667 00:47:49,383 --> 00:47:51,385 あれホント? えっ? 668 00:47:51,385 --> 00:47:53,904 じいちゃん 戦時中 まだ小学生だよ? 669 00:47:53,904 --> 00:47:55,439 疎開してたでしょ。 670 00:47:55,439 --> 00:47:57,474 えっ じゃあウソってこと? (紺) うん。 671 00:47:57,474 --> 00:48:00,394 ハハハ…! ほいっ。 672 00:48:00,394 --> 00:48:04,898 <まっ 「嘘も方便」って 言いますからね フフフ…> 673 00:48:04,898 --> 00:48:09,870 <少し不謹慎ですが 今回ばかりは人助けですから➡ 674 00:48:09,870 --> 00:48:11,889 許してもらいましょう> 675 00:48:11,889 --> 00:48:14,942 (勘一) いただきます。 あっ その前に! その前に。 676 00:48:14,942 --> 00:48:18,395 私達 今日は 美術館巡りに 行かせていただきますので。 677 00:48:18,395 --> 00:48:21,398 私達も デパートにショッピングでも。 678 00:48:21,398 --> 00:48:24,401 そういうことですって。 えっ? 679 00:48:24,401 --> 00:48:27,388 (勘一) アハハハ… まぁ しょうがねえな。 680 00:48:27,388 --> 00:48:30,874 じゃあ まぁ 今日は 男連中だけで 店 守るぞ。 681 00:48:30,874 --> 00:48:33,427 (紺) そうだね。 よろしくお願いしま~す。 682 00:48:33,427 --> 00:48:36,480 (勘一) はい いただきま~す。 (一同) いただきま~す。 683 00:48:36,480 --> 00:48:39,400 夕飯なんだけど すずみさんの カレー作ってあるから。 684 00:48:39,400 --> 00:48:40,901 いいねぇ~! 685 00:48:40,901 --> 00:48:42,870 青 それ取って。 ≪すみませ~ん≫ 686 00:48:42,870 --> 00:48:46,390 (藍子) は~い! イギリスから お荷物です。 687 00:48:46,390 --> 00:48:49,393 あっ それ 俺 俺! 俺! 俺 俺… 俺。 688 00:48:49,393 --> 00:48:51,395 何? イギリス? 俺。 689 00:48:51,395 --> 00:48:53,414 サンキュー ベリー マッチ。 690 00:48:53,414 --> 00:48:56,467 この間 俺の ロンドンに住んでた頃のさ➡ 691 00:48:56,467 --> 00:48:58,902 仲良しのミュージシャンが 死んだのよ。 692 00:48:58,902 --> 00:49:00,871 ジョニーっていうんだけどさ。 693 00:49:00,871 --> 00:49:04,892 だから これ ご家族が 送って来てくれたんだな。 694 00:49:04,892 --> 00:49:08,379 あっ それで泣いてたんだ。 うん。 695 00:49:08,379 --> 00:49:10,898 でも こんな たくさん どうするの? 696 00:49:10,898 --> 00:49:14,435 そうですよ お義父さんのお部屋は すでに楽器でいっぱいで➡ 697 00:49:14,435 --> 00:49:16,935 床が抜けそうなんですよ? うん。 698 00:49:18,872 --> 00:49:20,891 すずみちゃん。 はい。 699 00:49:20,891 --> 00:49:24,395 これさ ちょっと 置かしてくんないかな? 700 00:49:24,395 --> 00:49:26,380 仏間に。 701 00:49:26,380 --> 00:49:28,899 えっ? えっ? 702 00:49:28,899 --> 00:49:30,399 イェイ。 703 00:49:32,886 --> 00:49:36,457 どうぞ ここが僕の部屋です。 704 00:49:36,457 --> 00:49:39,359 お世話になります。 あぁ ごめんね。 705 00:49:39,359 --> 00:49:42,880 来ると思わなかったからさ 散らかってて… よいしょ。 706 00:49:42,880 --> 00:49:44,882 あぁ…。 707 00:49:44,882 --> 00:49:46,382 あっ! 708 00:49:58,479 --> 00:50:00,364 (勘一) ≪おい 青!≫ 709 00:50:00,364 --> 00:50:04,384 ≪早く店 手伝え! 人 足りねえんだよ!≫ 710 00:50:04,384 --> 00:50:05,884 はい! 711 00:50:07,387 --> 00:50:09,387 あっ 痛い! 痛ってぇ…。 712 00:50:11,892 --> 00:50:15,913 <まぁ いい笑顔じゃないですか> 713 00:50:15,913 --> 00:50:21,368 <いえいえ のぞく気は ないんですけれどもねぇ> 714 00:50:21,368 --> 00:50:25,873 <これからも この2人から 目が離せませんよ> 715 00:50:25,873 --> 00:50:27,875 あっ 痛ぇ! あ~! 716 00:50:27,875 --> 00:50:29,893 でぇ~! ヘッヘッヘ…。 717 00:50:29,893 --> 00:50:35,382 <皆様も よろしければ また どうぞ ご一緒に> 718 00:50:35,382 --> 00:50:55,385 ♬~ 719 00:50:55,385 --> 00:51:15,372 ♬~ 720 00:51:15,372 --> 00:51:35,375 ♬~ 721 00:51:35,375 --> 00:51:52,375 ♬~ 722 00:51:54,378 --> 00:51:57,378 僕と親父で結成した 「堀田家 BAND」が歌う…。 723 00:51:59,900 --> 00:52:02,386 はがきに住所 氏名 年齢 番組の感想をお書きの上➡ 724 00:52:02,386 --> 00:52:05,386 ご覧の宛先までお送りください。 LOVEだねぇ。