1 00:03:18,584 --> 00:03:23,339 (ピストル)ピータン お前を愛している。 2 00:03:23,339 --> 00:03:25,858 僕には キミしかいないんだ。 3 00:03:25,858 --> 00:03:27,893 (ピータン)およしになって ピストル様。 4 00:03:27,893 --> 00:03:30,529 誰かに見られたら どうするの? 5 00:03:30,529 --> 00:03:33,883 もう隠すのは やめよう。 6 00:03:33,883 --> 00:03:37,853 たとえ 世界中が敵になっても→ 7 00:03:37,853 --> 00:03:39,905 僕は キミを守る。 8 00:03:39,905 --> 00:03:43,005 あぁ… ピストル様。 9 00:03:46,695 --> 00:03:49,865 (ポイズン)ちょっと待って。 10 00:03:49,865 --> 00:03:51,917 どういうこと? 11 00:03:51,917 --> 00:03:53,852 誰? この女。 12 00:03:53,852 --> 00:03:56,789 ごめんなさい でも 私たち 愛し合ってしまったの。 13 00:03:56,789 --> 00:04:00,192 もう誰にも 引き離せない。 14 00:04:00,192 --> 00:04:02,192 え~…。 15 00:04:04,396 --> 00:04:06,365 (スパンキー)何やってんの? 16 00:04:06,365 --> 00:04:09,034 びっくりした。 (エンジェル)トランプで負けた罰ゲームで→ 17 00:04:09,034 --> 00:04:11,737 2人が ピータンの妄想に つきあわされてんの。 18 00:04:11,737 --> 00:04:16,125 ピストルが男役で 私が その妻だって。 はぁ? 19 00:04:16,125 --> 00:04:19,561 うん やっぱり 許されざる恋ってやつ? 20 00:04:19,561 --> 00:04:21,530 じゃないと 燃えないんだよね。 21 00:04:21,530 --> 00:04:25,851 (エンジェル)わかる! あと 2人の男が私のために争うの。 22 00:04:25,851 --> 00:04:28,237 いいね それ。 次 それにしようよ。 23 00:04:28,237 --> 00:04:30,256 (スパンキー)くだらない。 24 00:04:30,256 --> 00:04:34,076 ねぇ もういい? すっごい恥ずかしいんだけど。 25 00:04:34,076 --> 00:04:36,011 ちょっと待ってよ。 このあと→ 26 00:04:36,011 --> 00:04:42,184 丘の上で撃たれたピストルと お別れのキスシーン… やるんだから。 27 00:04:42,184 --> 00:04:46,939 あっ ピストル様… ピストル様! 28 00:04:46,939 --> 00:05:14,039 ♪♪~ 29 00:05:16,035 --> 00:05:21,090 (メガネ)被害者は 三島ユウキ。 ホストクラブ ベサメムーチョの従業員です。 30 00:05:21,090 --> 00:05:23,175 (保安官)ホストばかり 3人目か。 31 00:05:23,175 --> 00:05:26,729 (メガネ)外傷がないところから 前の2件と同じく→ 32 00:05:26,729 --> 00:05:30,366 耳の穴に長い針を突き刺して 殺したと思われます。 33 00:05:30,366 --> 00:05:32,466 (保安官)いったい 誰が…。 34 00:05:34,737 --> 00:05:36,789 お前 何描いてんだよ? 35 00:05:36,789 --> 00:05:39,725 (メガネ)被害者の状況を正確に 記録しようと思いまして。 36 00:05:39,725 --> 00:05:41,825 リアルすぎるなぁ。 37 00:05:52,771 --> 00:05:54,690 そこは 描かなくていい。 38 00:05:54,690 --> 00:05:58,460 (メガネ)あっ すみません。 つい うっかり。 39 00:05:58,460 --> 00:06:03,560 美少年… 連続殺人事件か。 40 00:06:09,521 --> 00:06:15,411 <カーオスタウン。 犯罪が多発し 警察ですら見放した 無法地帯。 41 00:06:15,411 --> 00:06:19,832 ここに 長い脚を持つ 美しき女殺し屋がいる。 42 00:06:19,832 --> 00:06:22,332 その名は… アシナガ> 43 00:07:28,784 --> 00:07:32,584 (アツシ) ハチミツ入りのブラッディマリー ください。 44 00:07:35,023 --> 00:07:37,242 (タンソク)どなたを 消したいんでしょうか? 45 00:07:37,242 --> 00:07:40,179 ユウキを… 店の仲間を殺したやつです。 46 00:07:40,179 --> 00:07:45,551 親友が殺されたんです! あんな辱めを受けて。 47 00:07:45,551 --> 00:07:48,187 仇を討ちたいんです! 48 00:07:48,187 --> 00:07:54,193 あの日 ユウキは お客さんに会うって言って…。 49 00:07:54,193 --> 00:07:57,112 お願いします! 犯人を見つけて殺してください! 50 00:07:57,112 --> 00:07:59,612 僕 できることは何でもします! 51 00:08:01,517 --> 00:08:05,237 的は美少年殺しの殺人鬼 通称 ハリネズミ。 52 00:08:05,237 --> 00:08:09,525 詳細は一切不明。 報酬は800万。 みんな よろしく! 53 00:08:09,525 --> 00:08:13,579 イケメンばかり狙うなんて 許せない! 54 00:08:13,579 --> 00:08:15,697 気合い入ってるね。 55 00:08:15,697 --> 00:08:18,550 でも情報が少なすぎて 狩りようがないよ。 56 00:08:18,550 --> 00:08:21,603 殺されてるの ホストばっかりなんでしょ。 57 00:08:21,603 --> 00:08:24,189 まずは そこじゃない? 58 00:08:24,189 --> 00:08:28,489 よし 手分けして ホストクラブ当たろう。 59 00:08:36,602 --> 00:08:40,602 何にもわかんないね。 うん。 60 00:08:42,541 --> 00:08:45,561 相変わらず目立つ脚だな。 61 00:08:45,561 --> 00:08:48,197 何 余計なことを かぎ回ってるんだ? 62 00:08:48,197 --> 00:08:51,233 勝手でしょ。 銃刀法違反だ。 63 00:08:51,233 --> 00:08:53,735 持ってる拳銃を見せてみろ。 嫌だと言ったら? 64 00:08:53,735 --> 00:08:55,735 言わせねえよ! 65 00:09:02,978 --> 00:09:05,278 やっぱりな…。 66 00:09:12,204 --> 00:09:14,704 悪いことは言わん。 67 00:09:17,226 --> 00:09:19,228 早く この街から出てけ。 68 00:09:19,228 --> 00:09:23,582 指図は受けない。 指図じゃねえ 忠告だよ。 69 00:09:23,582 --> 00:09:29,538 この街は おしまいだ。 もう どうしようもねえ。 70 00:09:29,538 --> 00:09:31,638 わかったな? 71 00:09:35,177 --> 00:09:37,277 何なの? あいつ。 72 00:09:39,514 --> 00:09:43,285 拳銃を見たがってたみたいだけど。 73 00:09:43,285 --> 00:09:45,285 さぁ。 74 00:09:51,376 --> 00:09:53,376 (銃声) 75 00:09:55,614 --> 00:09:57,614 (JK)なぁ。 76 00:10:00,535 --> 00:10:03,589 (JK)なぁ! 77 00:10:03,589 --> 00:10:10,045 頼むよ~ 弟子にしてくれって。 78 00:10:10,045 --> 00:10:15,500 (シスター)何度言えばわかるんです? 私は 弟子は取りません。 79 00:10:15,500 --> 00:10:19,388 掃除の邪魔です。 帰ってください。 80 00:10:19,388 --> 00:10:22,188 そんなこと言うなよ。 81 00:10:25,560 --> 00:10:29,197 ほら 入門料だって 持ってきたんだしさ。 82 00:10:29,197 --> 00:10:31,233 頼むって。 83 00:10:31,233 --> 00:10:34,033 お帰りください。 84 00:10:43,011 --> 00:10:49,034 このとおり。 強くなりてえんだ。 85 00:10:49,034 --> 00:10:51,770 あんたみたいに。 86 00:10:51,770 --> 00:10:54,070 ((死ね!)) 87 00:11:00,896 --> 00:11:03,996 強くなってどうするんです? 88 00:11:07,035 --> 00:11:09,535 この街を守りたいんだ。 89 00:11:18,397 --> 00:11:21,867 実に立派です。 90 00:11:21,867 --> 00:11:26,188 あなたみたいな若い人が…。 91 00:11:26,188 --> 00:11:29,908 私 胸を打たれました。 92 00:11:29,908 --> 00:11:34,529 いやぁ そうでもねえけど。 93 00:11:34,529 --> 00:11:40,218 この街には 犯罪者が溢れてます。 94 00:11:40,218 --> 00:11:43,138 私たち警察が ふがいないばかりに→ 95 00:11:43,138 --> 00:11:46,638 アシナガなんていう殺し屋まで。 96 00:11:50,412 --> 00:11:54,850 あなたなら 変えることが できるかもしれません。 97 00:11:54,850 --> 00:11:59,020 マジで? そう思いませんか? 98 00:11:59,020 --> 00:12:02,124 シスター。 99 00:12:02,124 --> 00:12:04,124 フフッ。 100 00:12:11,116 --> 00:12:13,835 (スパンキー)聞き込み 空振りか。 101 00:12:13,835 --> 00:12:18,256 こうなったら 街にあるホストクラブに 全員 バラバラで張り込むしかないね。 102 00:12:18,256 --> 00:12:21,560 無理無理。 10店以上あるもん。 103 00:12:21,560 --> 00:12:25,180 ホストクラブか…。 104 00:12:25,180 --> 00:12:31,586 あっ! いいこと思いついた。 105 00:12:31,586 --> 00:12:34,940 これでどう? 106 00:12:34,940 --> 00:12:41,540 ようこそ。 (一同)ホストクラブ アシナガバチへ。 107 00:15:44,613 --> 00:15:49,413 ようこそ。 (一同)ホストクラブ アシナガバチへ。 108 00:15:54,356 --> 00:15:57,709 って 何? これ。 109 00:15:57,709 --> 00:16:03,531 えっ? 作戦だよ。 ハリネズミは 必ず ホストクラブにやって来る。 110 00:16:03,531 --> 00:16:07,902 だから 逆手をとって ここにおびき寄せて狩るの。 111 00:16:07,902 --> 00:16:09,955 私って天才じゃない? 112 00:16:09,955 --> 00:16:13,224 いやいやいや 誰も ハリネズミの顔 わかんないんだよ。 113 00:16:13,224 --> 00:16:17,324 どうすんの? そこで アツシ君の出番だよ。 114 00:16:19,364 --> 00:16:21,366 モニタリングしてもらって→ 115 00:16:21,366 --> 00:16:23,368 見覚えのある顔がいるか チェックしてもらうの。 116 00:16:23,368 --> 00:16:26,371 僕 うちのお店に来た お客さんの顔 覚えてます。 117 00:16:26,371 --> 00:16:28,890 素人なんかに手伝わせるのかい? 118 00:16:28,890 --> 00:16:30,892 ユウキの仇を討ちたいんです! 119 00:16:30,892 --> 00:16:33,192 手伝わせてください。 お願いします! 120 00:16:36,081 --> 00:16:38,016 (トンソク)お待たせ~! 121 00:16:38,016 --> 00:16:41,086 ごめんごめん メイクに時間かかっちゃってさ。 122 00:16:41,086 --> 00:16:44,356 任せて。 私の この極上のフェロモンで→ 123 00:16:44,356 --> 00:16:46,358 お客さん バンバン呼ぶから。 124 00:16:46,358 --> 00:16:49,394 フゥ~! 125 00:16:49,394 --> 00:16:51,529 いらっしゃいませ。 フゥ~! 126 00:16:51,529 --> 00:16:53,515 いらっしゃいませ。 フゥ フゥ フゥ! 127 00:16:53,515 --> 00:16:56,117 いらっしゃいませ いらっしゃいませ…。 128 00:16:56,117 --> 00:16:58,917 とりあえず 店には出ないでくれる? 129 00:17:06,194 --> 00:17:09,514 いらっしゃいませ。 ご案内させていただきます。 130 00:17:09,514 --> 00:17:12,701 スパンキー様! スパンキー様! 131 00:17:12,701 --> 00:17:14,736 (タンソク)いらっしゃいませ いらっしゃいませ! 132 00:17:14,736 --> 00:17:19,207 今宵も魅惑のホストたちが 皆様を夢の世界へいざないます。 133 00:17:19,207 --> 00:17:21,209 どうぞ ごゆっくりお楽しみください。 134 00:17:21,209 --> 00:17:23,244 (一同)スパンキー様! 135 00:17:23,244 --> 00:17:25,847 かっこいい! 136 00:17:25,847 --> 00:17:28,783 スパンキーちゃん ドンペリ入れて。 137 00:17:28,783 --> 00:17:31,686 ドンペリ いただきました! 138 00:17:31,686 --> 00:17:33,688 ありがとうございます。 ありがとうございます。 139 00:17:33,688 --> 00:17:37,242 ドンペリ いただきました。 お客様に シャンパンコールよろしく! 140 00:17:37,242 --> 00:17:41,196 (スパンキーたち) ドンペリ ドンペリ いただきました! 141 00:17:41,196 --> 00:17:45,233 なんとなんと おいしい おいしい ドンペリ! 142 00:17:45,233 --> 00:17:47,285 (3人)ドンペリ! ドンペリ! (一同)ドンペリ! 143 00:17:47,285 --> 00:17:51,039 ドンペリ いただきました! (歓声) 144 00:17:51,039 --> 00:17:53,942 じゃあ ドンペリの いい音 聞いちゃう? 145 00:17:53,942 --> 00:17:55,960 (一同)スリー ツー ワン ゴー! 146 00:17:55,960 --> 00:17:58,563 (スパンキー)シャンパン 入りました! 147 00:17:58,563 --> 00:18:00,532 シャンパン! シャンシャンシャン! 148 00:18:00,532 --> 00:18:02,584 ドンペリ! ドンドンドン! 149 00:18:02,584 --> 00:18:04,652 シャンパン! シャンシャンシャン! ドンペリ! 150 00:18:04,652 --> 00:18:07,152 ドンドンドン! シャンパン! シャンシャンシャン…。 151 00:18:17,932 --> 00:18:21,232 いやぁ 天職だな スパンキーは。 152 00:18:25,540 --> 00:18:29,611 (じゅんじゅん)じゅんじゅん 甘いお酒しか飲めないにゃん。 153 00:18:29,611 --> 00:18:31,579 にゃん? にゃんにゃん。 154 00:18:31,579 --> 00:18:34,032 いちばん苦手なタイプだわ。 155 00:18:34,032 --> 00:18:37,402 (行雄)こういう仕事 初めて? 156 00:18:37,402 --> 00:18:40,038 はい。 157 00:18:40,038 --> 00:18:44,409 ウブなのね。 でも 私 好きよ。 ウブな子。 158 00:18:44,409 --> 00:18:46,678 ゆ… 指輪 すごいですね。 159 00:18:46,678 --> 00:18:50,698 ああ これ? 好きなのよ 指輪と→ 160 00:18:50,698 --> 00:18:53,601 きれいな男の子が。 161 00:18:53,601 --> 00:18:55,854 ムリムリ ムリムリ。 162 00:18:55,854 --> 00:19:00,258 (アヤコ)私 あなたみたいに 若くてきれいな男の子が→ 163 00:19:00,258 --> 00:19:03,077 大好きなの! ありがとうございます。 164 00:19:03,077 --> 00:19:07,482 でも 若さって永遠じゃないのよ。 165 00:19:07,482 --> 00:19:09,450 残酷よね。 166 00:19:09,450 --> 00:19:11,750 こ 怖い! 167 00:19:14,522 --> 00:19:18,960 どう? 168 00:19:18,960 --> 00:19:22,197 (アツシ)この子は来てました 確か。 169 00:19:22,197 --> 00:19:25,183 この人も。 え? 170 00:19:25,183 --> 00:19:28,670 (アツシ)こっちも見覚えがあります。 171 00:19:28,670 --> 00:19:31,873 3人のうちの誰かか。 172 00:19:31,873 --> 00:19:34,873 決め手に欠けるな。 173 00:19:36,945 --> 00:19:39,945 タンソク あれやって。 174 00:19:45,520 --> 00:19:47,572 お待たせしました。 175 00:19:47,572 --> 00:19:51,609 これより 魅惑のチークタイム! 176 00:19:51,609 --> 00:19:55,209 心ゆくまでお楽しみください。 177 00:19:57,248 --> 00:20:00,285 ちゃんと ボディーチェックしてよ。 178 00:20:00,285 --> 00:20:05,456 的は 長い針を 持ってるはずだから。 (いびき) 179 00:20:05,456 --> 00:20:08,456 あれは…。 180 00:20:14,566 --> 00:20:17,366 イヤーン。 181 00:20:25,610 --> 00:20:28,210 [無線]ピストル ちゃんとやって! 182 00:20:34,102 --> 00:20:36,020 にゃんにゃんダンスにゃん~。 183 00:20:36,020 --> 00:20:42,694 にゃん にゃん…。 184 00:20:42,694 --> 00:20:44,779 順番 守りなさいよ。 185 00:20:44,779 --> 00:20:48,079 あんたこそ いつまで独り占めしてんのよ! 186 00:20:54,289 --> 00:20:57,889 何やってんの タンソク! 止めてよ ちょっともう。 187 00:21:01,279 --> 00:21:03,279 アツシ君!? 188 00:21:05,683 --> 00:21:07,752 ありがとうございました ありがとうございました。 189 00:21:07,752 --> 00:21:10,054 魅惑のチークタイム これにて終了。 190 00:21:10,054 --> 00:21:12,554 皆様 しばし ご歓談ください。 191 00:21:22,650 --> 00:21:24,650 出てきたら やばいだろ。 192 00:23:59,574 --> 00:24:01,542 (スパンキー) 耳に針を刺されてる。 193 00:24:01,542 --> 00:24:04,542 やっぱり ハリネズミは この中にいるんだ。 194 00:24:06,931 --> 00:24:09,231 許せない。 195 00:24:13,204 --> 00:24:16,040 爪の先に血がついてる。 196 00:24:16,040 --> 00:24:18,609 やられるとき 犯人を引っかいたのかも。 197 00:24:18,609 --> 00:24:22,909 犯人には 引っかき傷があるってこと? 198 00:24:26,567 --> 00:24:29,954 3人は客に傷がないか探す。 199 00:24:29,954 --> 00:24:34,075 そして見つけたら うまくおびき出して→ 200 00:24:34,075 --> 00:24:37,211 周りにバレないように始末して。 201 00:24:37,211 --> 00:24:39,711 私は 余計な客を はけさせるよ。 202 00:24:43,234 --> 00:24:46,020 あっ! 203 00:24:46,020 --> 00:24:48,689 お待たせ。 204 00:24:48,689 --> 00:24:51,609 お腹空かない? 空きました! 205 00:24:51,609 --> 00:24:56,909 みんなで焼き肉でも食べに行こう。 (歓声) 206 00:24:59,684 --> 00:25:02,854 あっ おかえりにゃん。 207 00:25:02,854 --> 00:25:07,341 毛づくろいするにゃん。 ほんとに? 嬉しいにゃん。 208 00:25:07,341 --> 00:25:14,398 にゃん にゃん…。 にゃん にゃん…。 209 00:25:14,398 --> 00:25:18,302 にゃん にゃん…。 にゃん にゃん…。 210 00:25:18,302 --> 00:25:22,523 にゃ~ん。 にゃにゃ… にゃ~ん。 211 00:25:22,523 --> 00:25:24,575 傷はないか。 212 00:25:24,575 --> 00:25:31,015 ねえ これから 2人きりで どこか行きましょうよ。 213 00:25:31,015 --> 00:25:37,138 そうだ。 僕 手相見るの 得意なんですよ。 え~ ウソ~。 214 00:25:37,138 --> 00:25:41,526 ちょっと ちょっと~。 余命1日とか言わないでよ。 215 00:25:41,526 --> 00:25:45,680 え? 手相よ? ちょっと こっち…。 216 00:25:45,680 --> 00:25:51,936 かわいいわぁ 若い肌。 たまんない! 217 00:25:51,936 --> 00:25:56,236 かわいい。 丈夫そうな関節。 218 00:25:58,192 --> 00:26:02,396 ポイズンの客に傷があった! ハリネズミは中年女! 219 00:26:02,396 --> 00:26:05,516 奥に個室があるんです。 そこに行きません? 220 00:26:05,516 --> 00:26:09,453 え? 221 00:26:09,453 --> 00:26:14,553 2人きりになりましょう。 いいわよ。 222 00:26:25,202 --> 00:26:31,409 わぁ こんなになってるの? 奥。 223 00:26:31,409 --> 00:26:37,198 へぇ~ 誰もいないんじゃない? 224 00:26:37,198 --> 00:26:41,686 やだ ドキドキ… キャッ! 何するの!? 225 00:26:41,686 --> 00:26:45,189 わかってんだよ あんたの正体。 226 00:26:45,189 --> 00:26:51,779 なんで わかったの? この傷だよ! 227 00:26:51,779 --> 00:26:57,918 あぁ… そうなの。 228 00:26:57,918 --> 00:27:00,955 独り身で寂しくて→ 229 00:27:00,955 --> 00:27:04,191 犬を15匹飼って→ 230 00:27:04,191 --> 00:27:06,577 毎日 癒やされてたの。 231 00:27:06,577 --> 00:27:09,196 だから 見て 見て。 232 00:27:09,196 --> 00:27:13,234 こんなに傷ついちゃったの。 えっ? 233 00:27:13,234 --> 00:27:17,288 あぁ 久しぶりの人肌! 234 00:27:17,288 --> 00:27:20,191 もう我慢できない! 235 00:27:20,191 --> 00:27:25,229 ステイ! 待て! よしよし…。 助けて~! 236 00:27:25,229 --> 00:27:27,848 中年女じゃない!? 237 00:27:27,848 --> 00:27:31,402 違った… ピストル エンジェル! 238 00:27:31,402 --> 00:27:33,354 ハリネズミは どっちかだ! 239 00:27:33,354 --> 00:27:35,389 ピストル! エンジェル! 240 00:27:35,389 --> 00:27:37,489 え? 241 00:27:40,177 --> 00:27:42,179 あ~! 242 00:27:42,179 --> 00:27:45,566 トンソク~!! 243 00:27:45,566 --> 00:27:49,186 萌え萌えにゃんにゃん オエ~! 大丈夫? 244 00:27:49,186 --> 00:27:51,222 にゃんとか 言ってる場合じゃないし…。 245 00:27:51,222 --> 00:27:54,275 マジ吐きそう… オエ! 普通にしゃべれんじゃん。 246 00:27:54,275 --> 00:27:57,875 オエ~! あ ちょっと待った。 トイレ。 247 00:28:01,732 --> 00:28:05,353 ピータン? 何。 聞こえないよ? 248 00:28:05,353 --> 00:28:09,040 ね~ いいでしょ? どっか行きましょうよ~。 249 00:28:09,040 --> 00:28:12,109 いいかげんにしてください。 250 00:28:12,109 --> 00:28:15,609 ピータン? ちょっと ピータン。 251 00:28:24,705 --> 00:28:28,805 ハリネズミはオネエ!? ピストルが危ない! 252 00:28:42,339 --> 00:28:45,509 はう~。 心配しなくても平気。 253 00:28:45,509 --> 00:28:50,081 ほんのちょっとの間だけ 自由を奪うツボを突いただけだから。 254 00:28:50,081 --> 00:28:53,517 それにしても あなたきれいね。 255 00:28:53,517 --> 00:28:55,553 ねえ? その美しさを→ 256 00:28:55,553 --> 00:28:58,072 永遠のものに したいとは思わない? 257 00:28:58,072 --> 00:29:01,842 あなた 私の最高傑作よ! 258 00:29:01,842 --> 00:29:05,429 きれいに飾りつけてあげる。 259 00:29:05,429 --> 00:29:09,029 さっ 行きましょう。 待ちな! 260 00:29:15,539 --> 00:29:17,575 あんたがハリネズミだな。 261 00:29:17,575 --> 00:29:20,694 あれ? まだいたの。 262 00:29:20,694 --> 00:29:24,782 アツシ君を殺したのも あんただな。 263 00:29:24,782 --> 00:29:27,282 それが どうかした? 264 00:29:35,192 --> 00:29:38,395 ((やっぱり… お前がハリネズミだな。 265 00:29:38,395 --> 00:29:41,882 この指輪 僕がユウキに あげたやつなんだよ。 266 00:29:41,882 --> 00:29:43,882 うっ! 267 00:29:46,070 --> 00:29:49,523 うぅ~! 268 00:29:49,523 --> 00:29:52,026 い… 痛い! い い 痛い!)) 269 00:29:52,026 --> 00:29:56,781 私の邪魔をするだなんて 本当に バカな子。 270 00:29:56,781 --> 00:29:58,781 許さん! 271 00:30:05,873 --> 00:30:11,345 きれいな男の子にはね 永遠の価値があるの。 272 00:30:11,345 --> 00:30:16,050 美しいまま時間が止まって みんな喜んでるわ~! 273 00:30:16,050 --> 00:30:18,050 自分勝手なこと言うな。 274 00:30:32,900 --> 00:30:36,353 この子は いただいてくわ。 あなたを殺してでもね! 275 00:30:36,353 --> 00:30:39,440 あんたに渡すくらいだったら…。 276 00:30:39,440 --> 00:30:41,542 私が殺す! え? 277 00:30:41,542 --> 00:30:43,542 ピストル ごめん! まさか! 278 00:33:32,563 --> 00:33:34,563 ピストル ごめん! まさか! 279 00:33:50,898 --> 00:33:53,534 ぎゃ~!! 280 00:33:53,534 --> 00:33:58,439 あ… あんた 女だったの!? やだ 汚らわしい~! 281 00:33:58,439 --> 00:34:00,439 チェスト! 282 00:34:03,844 --> 00:34:10,050 私ともあろう者が→ 283 00:34:10,050 --> 00:34:21,050 男と女を間違える…。 284 00:34:25,199 --> 00:34:28,736 手ごわい相手だった。 285 00:34:28,736 --> 00:34:32,536 う~ う~。 286 00:34:40,214 --> 00:34:42,314 忘れてた…。 287 00:34:55,779 --> 00:35:01,079 ママ… ほんとですか。 288 00:35:06,023 --> 00:35:09,877 うっ… ぐわぁ! 289 00:35:09,877 --> 00:35:13,030 (ビッグママ)ほら 次いくよ。 290 00:35:13,030 --> 00:35:15,130 あ… はい…。 291 00:35:48,048 --> 00:35:51,952 私に いい作戦があります。 292 00:35:51,952 --> 00:35:57,374 ハチの駆除 そろそろ 始めてもいいでしょうか。 293 00:35:57,374 --> 00:36:01,474 そう… それは おもしろそうね。 294 00:36:12,523 --> 00:36:17,377 クソッ。 あいつらここぞとばかりに シャンパンあけやがって。 295 00:36:17,377 --> 00:36:20,177 ギャラから引いとくぞ。 296 00:36:33,193 --> 00:36:36,180 おっと 新種の妖怪のモノマネ? 297 00:36:36,180 --> 00:36:39,249 もう ひどい! 298 00:36:39,249 --> 00:36:42,186 でも 世の中の女って 見る目ないよね? 299 00:36:42,186 --> 00:36:44,238 はぁ? 300 00:36:44,238 --> 00:36:47,858 タンソクは 私のナンバーワンホストだぞ。 301 00:36:47,858 --> 00:36:50,458 だぞ じゃねえよ! 302 00:36:53,580 --> 00:36:55,515 何? 303 00:36:55,515 --> 00:36:58,518 タンソクが好きなポッキーゲームじゃん! 304 00:36:58,518 --> 00:37:02,639 最初の頃 キスしようとして 何度もせがんだじゃん。 何の話? 305 00:37:02,639 --> 00:37:06,139 大丈夫。 今みんなシャワー中だからさ ほら 早く。 306 00:37:23,877 --> 00:37:27,677 ん! お~。 307 00:37:38,859 --> 00:37:40,859 ん! ん! 308 00:37:47,734 --> 00:37:50,103 照れ屋なんだから。 309 00:37:50,103 --> 00:37:53,357 アツシ君とユウキ君って 恋人だったんだって。 310 00:37:53,357 --> 00:37:57,227 それで あんなに 一生懸命だったわけね。 311 00:37:57,227 --> 00:38:02,883 男の下着って超楽。 なんか癖になりそう。 312 00:38:02,883 --> 00:38:06,183 あれ? ピストルは? 313 00:38:11,725 --> 00:38:14,711 まださっきのこと怒ってるの? ピストル。 314 00:38:14,711 --> 00:38:18,711 しかたなかったじゃん あの場は。 ねぇ。 315 00:38:22,436 --> 00:38:27,036 ごめんって… 反省してるから。 ねっ。 316 00:38:30,227 --> 00:38:33,027 許して! このとおり。 317 00:38:46,710 --> 00:38:49,810 ちょっと! ちょっ…。 318 00:38:51,882 --> 00:38:54,368 おとなしくしろ ピストル。 319 00:38:54,368 --> 00:38:57,468 (はしゃぎ声) 320 00:40:33,517 --> 00:40:35,502 <礼治:ゲーム業界で プログラマーとして→ 321 00:40:35,502 --> 00:40:38,238 確固たる地位を 確立していた木戸。 322 00:40:38,238 --> 00:40:41,108 そして ファッション誌の編集者として→ 323 00:40:41,108 --> 00:40:44,227 キャリアを重ねていく高野。 324 00:40:44,227 --> 00:40:49,266 晴れて実家のゲーセンを継ぐ という進路を選んだ俺。 325 00:40:49,266 --> 00:40:51,184 その頃 運よく→ 326 00:40:51,184 --> 00:40:55,122 「ストⅡ」から火がついた 格闘ゲームが大ブームに。 327 00:40:55,122 --> 00:41:01,622 ゲームセンターは連日 活気に溢れていたんだ>