1 00:03:29,924 --> 00:03:33,424 (ピータン)ピストルってお尻の形いいよね。 2 00:03:37,782 --> 00:03:40,702 ほら 音もいいし。 3 00:03:40,702 --> 00:03:43,788 (ピストル) あの スイカじゃないんですけど。 4 00:03:43,788 --> 00:03:47,088 (ポイズン)ねぇ 私のお尻は? どれ? 5 00:03:49,894 --> 00:03:53,081 熟すには まだ早い… かな。 6 00:03:53,081 --> 00:03:57,035 (スパンキー)なに はしゃいでんの? ガキじゃあるまいし。 7 00:03:57,035 --> 00:04:00,722 いいじゃん。 せっかく取れた夏休みなんだよ。 8 00:04:00,722 --> 00:04:04,525 (エンジェル)もうとっくに秋だけどね。 9 00:04:04,525 --> 00:04:08,396 それにしても商店街の福引きで 特賞が当たるなんてね。 10 00:04:08,396 --> 00:04:12,517 しかも ちょうど5枚。 なんて奇遇。 11 00:04:12,517 --> 00:04:15,017 ねぇ 早く泳ぎに行こうよ。 12 00:04:17,388 --> 00:04:22,126 あっ… ちょっと待って。 13 00:04:22,126 --> 00:04:24,226 待って! 14 00:04:41,062 --> 00:04:43,862 (うなり声) 15 00:05:04,102 --> 00:05:06,537 (メガネ)ビッグママ。 16 00:05:06,537 --> 00:05:09,240 (メガネ) この男を使う許可をください。 17 00:05:09,240 --> 00:05:14,295 そ それは 噛みつき魔 シャーク。 18 00:05:14,295 --> 00:05:19,100 女のお尻を噛みちぎって殺す カーオスタウンの超危険人物。 19 00:05:19,100 --> 00:05:22,587 ビッグママが 地下室に幽閉していたはず。 20 00:05:22,587 --> 00:05:25,873 (ビッグママ) その男を何に使うつもりだい? 21 00:05:25,873 --> 00:05:32,747 うるさい蜂どもを サメのエサにしようと思いまして。 22 00:05:32,747 --> 00:05:37,301 (うなり声) 23 00:05:37,301 --> 00:05:40,301 (笑い声) 24 00:05:43,141 --> 00:05:45,141 ヒィ~ッ! 25 00:05:53,785 --> 00:05:56,754 うわぁ~ イタッ! 26 00:05:56,754 --> 00:05:59,107 お尻! お尻…。 27 00:05:59,107 --> 00:06:04,879 サメと蜂。 28 00:06:04,879 --> 00:06:07,465 おもしろそうな組み合わせだね。 29 00:06:07,465 --> 00:06:09,965 あははは…。 30 00:06:13,371 --> 00:06:17,008 (トンソク)なんで私だけ 留守番なわけ? 31 00:06:17,008 --> 00:06:19,710 (タンソク)しようがねえだろ チケット 5人分しか取れなかったんだから。 32 00:06:19,710 --> 00:06:23,080 もう せっかく 新しい水着 準備したのに。 33 00:06:23,080 --> 00:06:25,466 じゃ~ん。 34 00:06:25,466 --> 00:06:30,388 あ~ん あ~ん ん~。 35 00:06:30,388 --> 00:06:33,608 あっ あっ あっ ん…。 それ着たらさ→ 36 00:06:33,608 --> 00:06:36,210 完全にチャーシューじゃない? 37 00:06:36,210 --> 00:06:39,297 とにかく あの… 今日 臨時休業にしたから→ 38 00:06:39,297 --> 00:06:41,397 お帰りください。 39 00:07:01,235 --> 00:07:05,835 やっと うちらにも夏が…。 (一同)きた~! 40 00:07:08,309 --> 00:07:10,228 超気持いい。 41 00:07:10,228 --> 00:07:13,728 やっぱり 来てよかったでしょ。 まぁね。 42 00:07:26,627 --> 00:07:34,227 アシナガの皆さん 地獄のリゾートへ ようこそ。 43 00:07:39,407 --> 00:07:42,543 <カーオスタウン 犯罪が多発し→ 44 00:07:42,543 --> 00:07:45,213 警察ですら見放した 無法地帯。 45 00:07:45,213 --> 00:07:49,133 ここに 長い脚を持つ 美しき女殺し屋がいる。 46 00:07:49,133 --> 00:07:51,133 その名は アシナガ> 47 00:08:59,053 --> 00:09:02,740 あ もしもし アリサちゃんって子 お願いしたいんですけど。 48 00:09:02,740 --> 00:09:04,709 はい 色白のDカップの。 49 00:09:04,709 --> 00:09:07,378 ちなみに どのくらいかかります? 50 00:09:07,378 --> 00:09:10,131 2時間? 51 00:09:10,131 --> 00:09:13,431 全然待ちます はい。 52 00:09:16,454 --> 00:09:19,254 すみません 臨時休業です。 53 00:09:22,043 --> 00:09:25,546 (保安官)バーボン。 ロックで。 54 00:09:25,546 --> 00:09:29,450 今日 休みなんですよ。 55 00:09:29,450 --> 00:09:33,450 バーボン。 ロックで。 56 00:09:36,040 --> 00:09:43,764 ♪♪「噂にならないほうが不思議さ」 57 00:09:43,764 --> 00:09:51,389 ♪♪「思わせぶりな腰つき」 58 00:09:51,389 --> 00:09:59,096 ♪♪「突き刺すように 視線を投げて」 59 00:09:59,096 --> 00:10:07,888 ♪♪「みんなに見せつけるつもり?」 60 00:10:07,888 --> 00:10:14,912 ♪♪「夜が 夜が ふたりのdistance」 61 00:10:14,912 --> 00:10:22,603 ♪♪「近づけてく ごまかしてく」 62 00:10:22,603 --> 00:10:29,203 ♪♪「息が 息が うまくできない」 63 00:10:42,857 --> 00:10:56,604 ♪♪~ 64 00:10:56,604 --> 00:10:58,604 (悲鳴) 65 00:11:00,541 --> 00:11:02,877 (シャーク)うまそうな尻だぜ。 66 00:11:02,877 --> 00:11:05,579 やめて! やめてください! 67 00:11:05,579 --> 00:11:07,579 (悲鳴) 68 00:11:09,784 --> 00:11:11,884 (悲鳴) 69 00:11:21,128 --> 00:11:24,428 勝手なことしないで シャーク。 70 00:11:26,867 --> 00:11:31,539 久しぶりのシャワー 久しぶりの尻→ 71 00:11:31,539 --> 00:11:34,108 我慢できるかよ。 72 00:11:34,108 --> 00:11:37,561 あんたの獲物はアシナガでしょ。 わかってる。 73 00:11:37,561 --> 00:11:41,361 5人まとめて 食ってやるよ。 74 00:11:43,417 --> 00:11:47,054 侮らないほうがいい。 75 00:11:47,054 --> 00:11:53,244 やつらは5人揃うと手ごわい。 バラバラになったところを狙うの。 76 00:11:53,244 --> 00:12:06,507 ♪♪~ 77 00:12:06,507 --> 00:12:10,007 (ピストル/ピータン) 1 2 3 4 5 6…。 78 00:12:13,147 --> 00:12:19,147 1 2 3 4 5 6 7 8。 79 00:12:26,877 --> 00:12:30,965 それ飲んだら帰ってもらえます? 80 00:12:30,965 --> 00:12:35,703 なぁ あの拳銃持ってる女 何者だ? 81 00:12:35,703 --> 00:12:40,057 拳銃? ピストルのことかなぁ。 82 00:12:40,057 --> 00:12:43,260 それだったら うちの新人ダンサーです。 83 00:12:43,260 --> 00:12:48,249 てめえが殺しの窓口 やってることは わかってる。 84 00:12:48,249 --> 00:12:52,953 言え あいつは この街へ何しに来た? 85 00:12:52,953 --> 00:12:55,453 さぁ…。 86 00:12:59,543 --> 00:13:03,080 (JK)あっ! こんなとこに いやがった! 87 00:13:03,080 --> 00:13:07,885 なんだ お前か。 なんだお前か じゃねえよ! 88 00:13:07,885 --> 00:13:10,888 今 そこで ひったくりだぞ! おぉ そうか なら→ 89 00:13:10,888 --> 00:13:13,757 すぐに110番しろ。 はぁ!? 90 00:13:13,757 --> 00:13:16,744 あんた刑事だろ!? 酒なんか飲んでないで→ 91 00:13:16,744 --> 00:13:19,830 捕まえてこいよ! 俺 非番だも~ん。 92 00:13:19,830 --> 00:13:22,533 てめえは いつも非番だな。 93 00:13:22,533 --> 00:13:25,936 だったら あのメガネ呼べ。 はい メガネさんは→ 94 00:13:25,936 --> 00:13:29,256 姪っ子の七五三のカメラマンに なるために実家へ帰りました。 95 00:13:29,256 --> 00:13:31,375 なんだ そのアットホームな理由は。 96 00:13:31,375 --> 00:13:35,930 ったく てめえらが ちゃんと働かねえから→ 97 00:13:35,930 --> 00:13:38,198 この街が乱れんだよ。 98 00:13:38,198 --> 00:13:42,236 ハハハ…。 何笑ってんだよ? 99 00:13:42,236 --> 00:13:47,925 ハハハ… 俺たちに期待すんな。 100 00:13:47,925 --> 00:13:50,027 この街で 警察ができるのは→ 101 00:13:50,027 --> 00:13:55,266 落し物を預かるのと 道案内くらいだろ。 102 00:13:55,266 --> 00:13:57,868 なんじゃ!? そりゃ。 103 00:13:57,868 --> 00:14:04,208 あぁ ムカついた! 私も飲む。 おい ビール。 104 00:14:04,208 --> 00:14:06,277 今日 休みです。 105 00:14:06,277 --> 00:14:08,277 ビール。 106 00:14:11,982 --> 00:14:13,982 喜んで! 107 00:14:25,045 --> 00:14:29,416 なんか 波の上漂ってるとさ いろんなこと忘れられるよね。 108 00:14:29,416 --> 00:14:32,469 いろんなことって? 109 00:14:32,469 --> 00:14:34,888 歳のこととか…。 110 00:14:34,888 --> 00:14:40,928 歳のこととか 歳のこととか。 歳のこと忘れたいんだね。 111 00:14:40,928 --> 00:14:45,049 ちょっと ピストル お尻触んないでよ! 仕返し? 112 00:14:45,049 --> 00:14:49,203 えっ? いや 触ってないから。 はっ? 113 00:14:49,203 --> 00:14:54,441 そっちこそ触らないでよ。 えっ!? 114 00:14:54,441 --> 00:14:56,710 あっ イタッ! 115 00:14:56,710 --> 00:14:58,796 噛んだ!? 116 00:14:58,796 --> 00:15:01,396 何かいる? えっ? 117 00:15:03,567 --> 00:15:05,867 何も見えないけど。 118 00:15:09,506 --> 00:15:12,306 ピストル!? 119 00:18:34,995 --> 00:18:40,050 美肌!? はい こちらの階段になります。 120 00:18:40,050 --> 00:18:45,122 どうぞ こちらです。 美肌 美肌。 121 00:18:45,122 --> 00:18:47,222 コラーゲン。 122 00:18:53,580 --> 00:18:57,880 あ~ 癒やされる。 123 00:19:11,899 --> 00:19:15,919 キャ~! 楽しい! 124 00:19:15,919 --> 00:19:22,476 キャ~! キャ~! 125 00:19:22,476 --> 00:19:24,976 超 楽しい~! 126 00:20:24,821 --> 00:20:27,121 いいケツだねぇ。 127 00:20:41,371 --> 00:20:45,375 招待状そのものが 罠だったみたいね。 128 00:20:45,375 --> 00:20:48,745 高級リゾートって言葉に騙されて→ 129 00:20:48,745 --> 00:20:52,045 まんまと 網にかかるとは。 130 00:20:55,719 --> 00:20:58,271 アシナガってのも→ 131 00:20:58,271 --> 00:21:02,776 しょせん単なる バカ女だな! 132 00:21:02,776 --> 00:21:04,795 なんなの? こいつ。 133 00:21:04,795 --> 00:21:06,713 噛みつき魔 シャーク。 134 00:21:06,713 --> 00:21:09,866 女の尻を噛みちぎるのが趣味の 最低野郎。 135 00:21:09,866 --> 00:21:14,104 お前らの尻 食ってやるよ! 136 00:21:14,104 --> 00:21:15,956 なんで わざわざ プールに? 137 00:21:15,956 --> 00:21:20,956 アシナガなんて 武器がなければ 怖くもなんともねえからな! 138 00:21:23,146 --> 00:21:25,146 それは どうかな? 139 00:21:34,057 --> 00:21:36,576 やっぱり こいつら油断ならねえ。 140 00:21:36,576 --> 00:21:39,579 おい 武器 持ってねえか→ 141 00:21:39,579 --> 00:21:41,679 全員 調べろ! (5人)はい! 142 00:21:47,404 --> 00:21:52,042 おい お前ら どんだけ 武器持ってんだ? 143 00:21:52,042 --> 00:21:55,495 つうか どこへ隠してたんだ? 144 00:21:55,495 --> 00:21:58,795 女には いろいろ 隠す場所があるの。 145 00:22:01,868 --> 00:22:05,322 何わけわかんねえこと 言ってんだ。 146 00:22:05,322 --> 00:22:08,425 おい 全員 尻向けて並ばせろ。 147 00:22:08,425 --> 00:22:11,561 はい。 尻だ 尻だ。 148 00:22:11,561 --> 00:22:15,361 尻だ 早くしろ。 尻 向けろ。 149 00:22:21,204 --> 00:22:25,709 俺たちも 一生懸命やってんだよ。 だから~。 150 00:22:25,709 --> 00:22:28,795 警察っていうのは 正義の味方だろ。 151 00:22:28,795 --> 00:22:32,215 悪人 捕まえんのが仕事だろ。 152 00:22:32,215 --> 00:22:37,871 バカ野郎 俺だってな 昔は 理想に燃えてたんだよ。 153 00:22:37,871 --> 00:22:43,376 刑事課のボスに イロジロなんていう あだ名 つけてもらったんだぞ。 154 00:22:43,376 --> 00:22:45,412 知るか ボケ。 155 00:22:45,412 --> 00:22:50,250 もういい あんたらが やんないんだったら私がやる。 156 00:22:50,250 --> 00:22:52,552 私が この街守ってやる。 157 00:22:52,552 --> 00:22:55,705 お~ やれるもんなら やってみやがれ! 158 00:22:55,705 --> 00:22:59,426 世界平和のテッペン とってやる! 159 00:22:59,426 --> 00:23:01,895 もう帰って! 来ちゃうから。 160 00:23:01,895 --> 00:23:05,899 うるせえ ワインもう1本。 161 00:23:05,899 --> 00:23:08,199 バーボン もう1本。 162 00:23:15,025 --> 00:23:19,579 ほら アリサちゃん来ちゃったよ。 ゲゲッ! 163 00:23:19,579 --> 00:23:21,548 なんで 地獄の掃除人まで。 164 00:23:21,548 --> 00:23:23,533 今日 どうなってんだよ。 165 00:23:23,533 --> 00:23:26,770 (シスター)やっぱり ここですか。 166 00:23:26,770 --> 00:23:31,208 あっ 師匠~。 いらっさ~せ。 167 00:23:31,208 --> 00:23:34,261 いらっさ~せ じゃ ありません。 168 00:23:34,261 --> 00:23:37,547 まあ! お酒なんか飲んで。 169 00:23:37,547 --> 00:23:41,718 あなた 私に弟子入りしたいって 言ってませんでした? 170 00:23:41,718 --> 00:23:45,705 そんな態度じゃ 無理ですね。 171 00:23:45,705 --> 00:23:49,876 んな かてえこと言わず ほら。 172 00:23:49,876 --> 00:23:52,629 一杯! ああ いえ 私はお酒は。 173 00:23:52,629 --> 00:23:54,629 まあ グッと。 ググッと。 174 00:23:56,533 --> 00:23:59,286 そうっすか…。 175 00:23:59,286 --> 00:24:01,286 おっ。 176 00:24:08,195 --> 00:24:11,932 お~っ。 お~っ シスター。 177 00:24:11,932 --> 00:24:14,885 いけるクチだね。 178 00:24:14,885 --> 00:24:16,870 よ~し! 179 00:24:16,870 --> 00:24:22,025 みんなで 賛美歌を歌っちゃおう。 180 00:24:22,025 --> 00:24:38,074 ♪♪(歌声) 181 00:24:38,074 --> 00:24:42,374 あれ? 師匠 目がすわってる…。 182 00:24:46,933 --> 00:24:50,537 賛美歌じゃなく 鎮魂歌を歌ってやろうか。 鎮魂? 183 00:24:50,537 --> 00:24:53,523 お前のためにな。 ちょ ちょっと待って! 184 00:24:53,523 --> 00:24:56,376 酒よわっ! 師匠 師匠! 185 00:24:56,376 --> 00:24:59,296 その人 一応警察です! まずいっす! 186 00:24:59,296 --> 00:25:02,432 放せ おら! あ~っ! 187 00:25:02,432 --> 00:25:05,936 師匠! 師匠 やめてください! 188 00:25:05,936 --> 00:25:09,956 最悪だ… 最悪の休日だ。 189 00:25:09,956 --> 00:25:15,456 クソ~ あいつら 今頃 楽しくやってんだろうなぁ。 190 00:25:18,748 --> 00:25:24,548 (シャーク)どれにしようかな。 191 00:25:41,538 --> 00:25:45,709 どの尻も いい形の尻だ。 192 00:25:45,709 --> 00:25:51,281 さて どの尻から かじってやろうか。 193 00:25:51,281 --> 00:25:54,084 だったら エンジェルの桃尻がお勧めだよ。 194 00:25:54,084 --> 00:25:56,970 はぁ? だったら ピストルのお尻のほうが→ 195 00:25:56,970 --> 00:25:59,723 歯応えがあるんじゃない? なんで 私!? 196 00:25:59,723 --> 00:26:02,042 ポイズンのが いちばん やわらかいと思う。 197 00:26:02,042 --> 00:26:04,761 いやいや… お尻といえば→ 198 00:26:04,761 --> 00:26:07,213 セレブリティーヒップの スパンキーさんでしょう! 199 00:26:07,213 --> 00:26:11,935 おいおい そんなに俺に お尻をかじられたくないのか? 200 00:26:11,935 --> 00:26:17,374 だったら お尻オーディションをやろう。 (一同)お尻オーディション? 201 00:26:17,374 --> 00:26:20,543 いちばんセクシーに お尻を振ったやつだけ→ 202 00:26:20,543 --> 00:26:23,096 助けてやってもいいぞ。 203 00:26:23,096 --> 00:26:29,052 くだらない。 どうせ助ける気ないくせに。 204 00:26:29,052 --> 00:26:34,140 待って。 やろうよ 尻オーディション。 (一同)えっ!? 205 00:26:34,140 --> 00:26:37,740 セクシーに お尻振ればいいんでしょ。 206 00:26:41,564 --> 00:26:45,585 わかった。 やってやるよ。 207 00:26:45,585 --> 00:26:48,038 あんたたちには負けないから。 208 00:26:48,038 --> 00:26:51,224 セクシー担当の私に勝てるかしら? 209 00:26:51,224 --> 00:26:56,930 (シャーク)いいねぇ いいねぇ。 女の醜い争い。 210 00:26:56,930 --> 00:27:00,734 よ~し オッケー。 ミュージック スタート! 211 00:27:00,734 --> 00:27:05,834 ♪♪~ 212 00:29:37,874 --> 00:29:40,927 ミュージック スタート! 213 00:29:40,927 --> 00:29:49,919 ♪♪~ 214 00:29:49,919 --> 00:29:53,219 ほら 私が一番でしょう? 215 00:29:56,259 --> 00:30:01,047 おっ なかなかだなぁ。 ねぇねぇ こっちも見て。 216 00:30:01,047 --> 00:30:11,074 ♪♪~ 217 00:30:11,074 --> 00:30:16,674 ん~ なるほど なるほど。 もう よそ見しちゃ やだ。 218 00:30:20,216 --> 00:30:23,536 おっ あんた 一歩リード。 219 00:30:23,536 --> 00:30:28,458 ♪♪~ 220 00:30:28,458 --> 00:30:30,376 ん? 221 00:30:30,376 --> 00:30:40,787 ♪♪~ 222 00:30:40,787 --> 00:30:43,887 いや! 私のお尻だけ見て! 223 00:30:49,078 --> 00:30:55,078 (歓声) 224 00:31:00,139 --> 00:31:03,139 うわぁ~! 225 00:31:11,401 --> 00:31:15,401 そんなにお尻が好きなら たっぷり味わいな! 226 00:31:21,778 --> 00:31:23,780 なんで うちらを狙った。 227 00:31:23,780 --> 00:31:26,633 あんたと うちらは 遺恨も何もない。 228 00:31:26,633 --> 00:31:30,133 なのに どうしてこんな 大がかりな罠を仕掛けた? 229 00:31:32,071 --> 00:31:34,071 死んだ? 230 00:31:36,576 --> 00:31:38,576 (悲鳴) 231 00:31:57,980 --> 00:32:01,868 ここまでお膳立てして 失敗するとはね…。 232 00:32:01,868 --> 00:32:04,537 呆れたわ。 うるせえ! 233 00:32:04,537 --> 00:32:06,539 油断しただけだ。 234 00:32:06,539 --> 00:32:09,225 次は海におびき寄せてやる。 235 00:32:09,225 --> 00:32:12,428 もう一度 リベンジしてやるぜ。 236 00:32:12,428 --> 00:32:15,548 もう1回? フフ。 237 00:32:15,548 --> 00:32:19,052 ハッ! 238 00:32:19,052 --> 00:32:21,104 何すんだ てめえ! 239 00:32:21,104 --> 00:32:24,223 あんたに二度目はない。 このアマ…。 240 00:32:24,223 --> 00:32:27,323 ビッグママがついてるからって 調子のってんじゃねえ! 241 00:32:44,627 --> 00:32:48,927 目障りだ。 処刑する。 242 00:35:35,882 --> 00:35:40,482 目障りだ。 処刑する。 243 00:35:49,061 --> 00:35:51,147 (ポイズン)いた! 244 00:35:51,147 --> 00:35:55,247 ねえ! ちょっと! 245 00:35:57,770 --> 00:36:00,070 死んでる。 246 00:36:05,928 --> 00:36:10,583 誰が こんなこと…。 わからない。 247 00:36:10,583 --> 00:36:15,583 でも きっと そいつが うちらを罠にハメたんだ。 248 00:36:30,870 --> 00:36:33,372 あ~。 249 00:36:33,372 --> 00:36:36,926 もう せっかくの休みがパーだよ! 250 00:36:36,926 --> 00:36:40,730 ≪お待たせしました。 アリサで~す! あっ! 251 00:36:40,730 --> 00:36:43,830 最後に いいこと残ってた。 252 00:36:48,838 --> 00:36:50,838 チェ~ンジ! 253 00:36:54,894 --> 00:36:57,463 プールは楽しかった? 254 00:36:57,463 --> 00:37:01,550 申し訳ございません。 いいのよ 別に。 255 00:37:01,550 --> 00:37:07,923 ただ… 私は待つのが嫌いなの。 256 00:37:07,923 --> 00:37:10,710 行列のできるお店で 待つのも嫌。 257 00:37:10,710 --> 00:37:13,379 デリバリーのピザを待つのも嫌。 258 00:37:13,379 --> 00:37:17,967 カップラーメンで 3分待つのも嫌。 259 00:37:17,967 --> 00:37:20,467 だから もう…。 260 00:37:37,903 --> 00:37:40,903 (銃声) 261 00:37:45,911 --> 00:37:48,511 待たせないでおくれ。 262 00:37:51,917 --> 00:37:58,917 アシナガ… 絶対 この手で潰してやる。 263 00:38:06,866 --> 00:38:09,969 結局 さんざんな休日だったね。 264 00:38:09,969 --> 00:38:13,205 あ~あ。 ちゃんとしたバカンス行きたいな。 265 00:38:13,205 --> 00:38:16,225 ねえ ねえ ねえ! また 福引き当たった! 266 00:38:16,225 --> 00:38:19,295 今度は 温泉6人分! また 罠かもよ。 267 00:38:19,295 --> 00:38:22,198 そんなことないよ。 ねえ 行こうよ。 268 00:38:22,198 --> 00:38:25,918 みんなで温泉入ってさ 海の幸に舌鼓を打ってさ→ 269 00:38:25,918 --> 00:38:28,270 夜は 枕投げして 最後は カラオケで→ 270 00:38:28,270 --> 00:38:30,523 失恋ソング歌いながら 泣こうよ~! 271 00:38:30,523 --> 00:38:33,692 だから 罠だって。 私 温泉行きたい。 272 00:38:33,692 --> 00:38:36,228 え? どうしたの? ピストル 急に。 273 00:38:36,228 --> 00:38:39,315 だって 温泉1回も行ったことないから。 274 00:38:39,315 --> 00:38:42,384 私も行く~。 私も。 275 00:38:42,384 --> 00:38:45,054 じゃあ シャワー浴びながら 計画練っちゃう? 276 00:38:45,054 --> 00:38:47,990 やった~! ちょっと カラオケ何歌う? 277 00:38:47,990 --> 00:38:50,876 っていうか 何食う? 言っとくけど 私行かないから。 278 00:38:50,876 --> 00:38:56,282 まあ そう言わず。 温泉で卓球でもやろうよ。 279 00:38:56,282 --> 00:38:58,882 あ~ 着替えてなかった。