1 00:00:33,566 --> 00:00:35,568 (守)結婚するぐらいだったら 僕は 切腹した方が ましです。 2 00:00:35,568 --> 00:00:37,570 (亜希子)現王園 玲子と 結婚なさい。 3 00:00:37,570 --> 00:00:39,572 (ゆき)この家の方って どんな方ですか? 4 00:00:39,572 --> 00:00:44,577 (女性)相当な女たらしだけどね。 あの人は ヤマタノオロチだから。 5 00:00:44,577 --> 00:00:46,579 (守)脚本を 返してください。 6 00:00:46,579 --> 00:00:48,581 春野ゆきという 新人の作家が 書いたものです。 7 00:00:48,581 --> 00:00:50,583 (水島)こんな ごみみたいな 本のために。 8 00:00:50,583 --> 00:00:52,585 (ゆき)もう一度 見ていただけませんか?➡ 9 00:00:52,585 --> 00:00:54,587 私 直したいんです。 (進)俺 ゆきちゃん➡ 10 00:00:54,587 --> 00:00:56,589 飯に誘おうかな。 どうぞ ご自由に。 11 00:00:56,589 --> 00:00:58,591 (進)ヤマタノオロチ? 俺だよ。 俺。 12 00:00:58,591 --> 00:01:00,593 (ゆき)専務 変わってますよね。 (進)うん? 13 00:01:00,593 --> 00:01:02,595 (ゆき)普通 そういうこと 隠さないですか? 14 00:01:02,595 --> 00:01:04,597 (沙織)何もないってことはさ➡ 15 00:01:04,597 --> 00:01:07,600 彼が 今まで 付き合ってきた 他の女とは 違うっていう証明よ。 16 00:01:07,600 --> 00:01:09,602 (沙織)気になってない? 専務のこと。 17 00:01:09,602 --> 00:01:12,605 何 言ってんの。 そんなわけ ないじゃん。 18 00:01:12,605 --> 00:01:15,605 (進)俺は 何一つ 兄貴に かなうことなんて ないんだよ。 19 00:01:17,610 --> 00:01:19,612 (亜希子)どういうつもりなの? えっ? 20 00:01:19,612 --> 00:01:23,616 (亜希子)プロポーズよ。 次に持つのは あなたの奥さま。➡ 21 00:01:23,616 --> 00:01:27,620 玲子さんに お渡しなさい。 22 00:01:27,620 --> 00:01:29,622 あっ。 社長。 持ってて。 23 00:01:29,622 --> 00:01:32,558 えっ? 隠して! 24 00:01:32,558 --> 00:01:35,561 春野! ちょっと どいてください。 25 00:01:35,561 --> 00:01:37,561 (殴る音) (秘書)うっ!? 26 00:01:40,566 --> 00:01:43,566 行こう! えっ。 27 00:01:47,573 --> 00:01:50,576 あんなに 一生懸命になって 走ったの 子供のとき以来で。 28 00:01:50,576 --> 00:01:53,579 何だか 逆に 楽しくなっちゃって…。 29 00:01:53,579 --> 00:02:06,592 ♬~ 30 00:02:06,592 --> 00:02:10,596 例えば 僕が ある女性と デートをしたとします。 31 00:02:10,596 --> 00:02:13,599 僕らは ワイングラスを 傾けながら➡ 32 00:02:13,599 --> 00:02:16,602 映画や 趣味の話に 花を咲かせます。 33 00:02:16,602 --> 00:02:20,606 話が 盛り上がってるせいか 彼女の ワインを飲むペースが➡ 34 00:02:20,606 --> 00:02:23,609 ずいぶん 速い気がします。 こんなとき 普通 男だったら➡ 35 00:02:23,609 --> 00:02:27,613 「この後 彼女とホテルに」なんて 下心が➡ 36 00:02:27,613 --> 00:02:29,615 頭の隅を よぎるかもしれません。 37 00:02:29,615 --> 00:02:32,551 でも 1時間ほど たつと 彼女が 言うんです。 38 00:02:32,551 --> 00:02:35,551 「そろそろ 帰ろうかな」って。 (酒井)なるほど。 39 00:02:38,557 --> 00:02:40,559 (川越)なあ。 これって 何の取材? これ。 40 00:02:40,559 --> 00:02:42,561 映画系の雑誌じゃないですよね。 (川越)なあ? 41 00:02:42,561 --> 00:02:45,564 (細井)これ。 これ これ これ。 これ。 42 00:02:45,564 --> 00:02:47,566 えっ? 女性誌? (細井)そう。 43 00:02:47,566 --> 00:02:49,568 えっ。 何で? (細井)ここ。➡ 44 00:02:49,568 --> 00:02:52,571 「独身貴族特集 今 この男に抱かれたい!!」 45 00:02:52,571 --> 00:02:55,574 (川越)すげえ。 俺も載りてえな。 (須美花)無理。 46 00:02:55,574 --> 00:02:57,576 (川越)えっ? 何でだよ? 俺 専務に似てるだろ? 専務に。 47 00:02:57,576 --> 00:02:59,578 (須美花)似てません。 (川越)いや。 似てる。➡ 48 00:02:59,578 --> 00:03:01,580 だって 専務が言ったんだ。 専務に似てるって。 なあ? 春野。 49 00:03:01,580 --> 00:03:03,582 ☎ あっ。 電話。 電話。 50 00:03:03,582 --> 00:03:06,585 (川越)はっ? 言ってたんだろ? 春野に聞いたよな?➡ 51 00:03:06,585 --> 00:03:08,587 専務が言ってたんだ。 はい。 もしもし。 52 00:03:08,587 --> 00:03:10,589 はい。 キネマ・エトワールです。 (川越)ホントだって。➡ 53 00:03:10,589 --> 00:03:12,591 信じてないだろ。 ≪おはよう。 54 00:03:12,591 --> 00:03:15,594 おはよう。 おはよう。 (川越)おはようございます。 専務。 55 00:03:15,594 --> 00:03:17,596 うん? 俺 専務に似てますよね? 56 00:03:17,596 --> 00:03:19,598 何のこと? いや。 あのう…。 57 00:03:19,598 --> 00:03:22,601 急に そんなこと言われても 困ります。 58 00:03:22,601 --> 00:03:25,604 いや。 ちょっと待ってください。 59 00:03:25,604 --> 00:03:29,608 あっ。 切られた。 どうしたの? 60 00:03:29,608 --> 00:03:31,627 あのう。 佐々木 駿さんの スケジュール➡ 61 00:03:31,627 --> 00:03:33,546 急に 駄目になっちゃったって。 (進・川越)えっ? 62 00:03:33,546 --> 00:03:35,548 それって 撮影 もうすぐじゃん。 はい。 63 00:03:35,548 --> 00:03:37,550 ドタキャン? (一同)えっ。 嘘…。 64 00:03:37,550 --> 00:03:39,552 だから 僕は 思うんです。 65 00:03:39,552 --> 00:03:42,555 女性とは 送り届ける 生き物であって➡ 66 00:03:42,555 --> 00:03:44,557 生活を 共にする 生き物ではないと。 67 00:03:44,557 --> 00:03:47,560 誰かと生活するなんて 僕にとっては➡ 68 00:03:47,560 --> 00:03:49,562 苦行でしか ありません。 (酒井)ということは➡ 69 00:03:49,562 --> 00:03:52,565 結婚は 必要ないと お考えですね。 70 00:03:52,565 --> 00:03:56,569 いや。 必要ないとか そういうことではなく。 71 00:03:56,569 --> 00:03:59,572 まあ かといって あるということでもなく。 72 00:03:59,572 --> 00:04:01,574 そのう。 つまり。 ≪じゃあ みんな…。 73 00:04:01,574 --> 00:04:03,574 (一同)はい。 74 00:04:06,579 --> 00:04:11,584 ♬~ 75 00:04:11,584 --> 00:04:27,584 ♬~ 76 00:06:37,563 --> 00:06:39,565 (須美花)お世話になっております。 はい。 77 00:06:39,565 --> 00:06:41,567 (社員)駄目です。 (社員)マジか。 78 00:06:41,567 --> 00:06:43,569 (社員)1週間 海外です。 (社員)午前しか ありません。 79 00:06:43,569 --> 00:06:45,571 (社員)何なんだ。 くそ! (社員)ワタナベ ヨシオさん➡ 80 00:06:45,571 --> 00:06:47,573 14時まで もらいました。 (川越)失礼します。 81 00:06:47,573 --> 00:06:50,576 駄目でした。 スケジュール 空いてんの 須藤さんと マエダさんだけです。 82 00:06:50,576 --> 00:06:52,578 参ったな。 ありがとうございました。 83 00:06:52,578 --> 00:06:56,582 山下 裕次郎さん スケジュール 大丈夫だそうです。 84 00:06:56,582 --> 00:07:00,586 (一同)山下 裕次郎!?➡ 85 00:07:00,586 --> 00:07:03,589 無理 無理 無理 無理。 どうしてですか? 86 00:07:03,589 --> 00:07:06,592 (川越)春野。 役者にはな 見えない格ってのが あんだよ。 87 00:07:06,592 --> 00:07:08,594 (須美花)専務。 (川越)こっちが 望んだからって➡ 88 00:07:08,594 --> 00:07:10,596 出てくれるとは 限んない。 ほら。 よく 素人がさ➡ 89 00:07:10,596 --> 00:07:12,598 この役は 誰が よかったとか どうして➡ 90 00:07:12,598 --> 00:07:14,600 この人が やんないんだとか 色々 言うじゃん。➡ 91 00:07:14,600 --> 00:07:17,603 でもさ こっちにも やっぱり 事情が 色々 あんだよ。 92 00:07:17,603 --> 00:07:21,607 でも 先方に 確認してみないで こちらで判断するのも➡ 93 00:07:21,607 --> 00:07:24,610 おかしいと思いませんか? そういう問題じゃないんだよな。 94 00:07:24,610 --> 00:07:28,614 絶対に 断られるよ。 絶対なんて ありませんよ。 95 00:07:28,614 --> 00:07:30,616 絶対に 無理。 そんなこと➡ 96 00:07:30,616 --> 00:07:32,618 分からないじゃないですか。 分かるよ。 97 00:07:32,618 --> 00:07:34,620 どうしてですか? どうしても。 98 00:07:34,620 --> 00:07:37,620 何ですか それ? 99 00:07:40,559 --> 00:07:43,562 分かった。 ゆきちゃん。 もし 成立したら➡ 100 00:07:43,562 --> 00:07:45,564 俺が 何でも 言うこと 聞いてやるよ。 101 00:07:45,564 --> 00:07:47,566 銀座中 裸で 逆立ちして 歩いてやるよ。 102 00:07:47,566 --> 00:07:51,570 絶対 あり得ないから。 分かりました。 103 00:07:51,570 --> 00:07:56,575 その言葉 忘れないでくださいね。 おい。 お前 どうすんだよ? 104 00:07:56,575 --> 00:08:00,579 今から 山下さんの事務所に行って プレゼンしてきます。 105 00:08:00,579 --> 00:08:03,579 えっ? いってきます。 106 00:08:05,584 --> 00:08:07,586 (川越)まあ 無理っすよね。 [TEL] 107 00:08:07,586 --> 00:08:09,588 川越君。 次の候補 探して。 (川越)はい。 108 00:08:09,588 --> 00:08:11,590 それと 監督にも 連絡して。 (川越)分かりました。 109 00:08:11,590 --> 00:08:13,590 もしもし。 110 00:08:15,594 --> 00:08:17,596 ≪(ノック) どうぞ。 111 00:08:17,596 --> 00:08:19,598 失礼します。➡ 112 00:08:19,598 --> 00:08:21,600 これ 今月 誕生日を迎える 社員のリストです。➡ 113 00:08:21,600 --> 00:08:24,603 何を贈るか 決めておいてください。 114 00:08:24,603 --> 00:08:27,606 分かった。 それと そろそろ➡ 115 00:08:27,606 --> 00:08:30,609 経費削減のためにも 社員に プレゼント 贈るの➡ 116 00:08:30,609 --> 00:08:32,611 考え直した方が いいんじゃないでしょうか? 117 00:08:32,611 --> 00:08:36,548 これは 父親のころからの 習慣です。 やめる気はありません。 118 00:08:36,548 --> 00:08:39,548 (須美花)はい。 すいません。 119 00:08:41,553 --> 00:08:43,555 緒方さん。 はい。 120 00:08:43,555 --> 00:08:46,558 緒方さんなら 誕生日に 何が欲しいですか? 121 00:08:46,558 --> 00:08:49,561 えっ。 あっ。 そうですね。 えっ。 何だろう? 何だろうな? 122 00:08:49,561 --> 00:08:52,564 えーと。 ダイヤのネックレス。 123 00:08:52,564 --> 00:08:54,564 ありがとう。 124 00:08:57,569 --> 00:08:59,569 (須美花)失礼します。 125 00:09:10,582 --> 00:09:13,585 (社員たち)お疲れさまです。 あれ? みんなは? 126 00:09:13,585 --> 00:09:16,588 (細井)あっ。 色々 準備で 出てます。➡ 127 00:09:16,588 --> 00:09:18,590 専務は オーナーを 迎えに行きました。 128 00:09:18,590 --> 00:09:21,590 オーナーを? うん。 そう。 129 00:09:23,595 --> 00:09:25,597 川越君。 (川越)はい。 あっ。 社長。 130 00:09:25,597 --> 00:09:27,599 続けて。 (川越)あっ。 すいません。 131 00:09:27,599 --> 00:09:29,601 20代の女性が 今 欲しいものって 何かな? 132 00:09:29,601 --> 00:09:31,603 (川越)ああ。 打ち上げのときの ビンゴと同じ商品で➡ 133 00:09:31,603 --> 00:09:33,605 いいんじゃないですか? 例えば? 134 00:09:33,605 --> 00:09:36,542 (川越)テレビとか。 そんなの 今どき➡ 135 00:09:36,542 --> 00:09:38,544 欲しい人 いるの? (川越)ああ。 じゃあ あのう。➡ 136 00:09:38,544 --> 00:09:40,546 タブレットとか ノートパソコン。 あっ。 お掃除ロボットとか➡ 137 00:09:40,546 --> 00:09:42,548 どうですか? うーん。 どうだろう? 138 00:09:42,548 --> 00:09:45,551 じゃあ…。 あっ。 女性には スチーマーとか➡ 139 00:09:45,551 --> 00:09:47,553 エステローラーが すごい人気ですよ。 140 00:09:47,553 --> 00:09:50,556 うーん。 141 00:09:50,556 --> 00:09:53,559 (川越)社長は 何 もらったら うれしいんですか? 142 00:09:53,559 --> 00:09:56,562 僕は プレゼントは 嫌いだ。 はっ? 143 00:09:56,562 --> 00:09:58,564 キーホルダーや ボールペンなんかは➡ 144 00:09:58,564 --> 00:10:00,566 邪魔以外の 何物でもない。 145 00:10:00,566 --> 00:10:03,569 それが ブランド物のネクタイや 財布になったところで 同じことだ。 146 00:10:03,569 --> 00:10:05,571 僕には 僕の趣味がある。 147 00:10:05,571 --> 00:10:07,573 他人の趣味を 押し付けられるのは 迷惑だ。 148 00:10:07,573 --> 00:10:09,575 だから プレゼントを贈るなら 事前に 何を贈るか➡ 149 00:10:09,575 --> 00:10:11,575 僕に聞いてほしい。 150 00:10:15,581 --> 00:10:18,584 (川越)すいません。 次回から そうします。 151 00:10:18,584 --> 00:10:21,587 つまり 社長は サプライズ感よりも➡ 152 00:10:21,587 --> 00:10:24,590 プレゼントの中身が 大切ってことですよね。 153 00:10:24,590 --> 00:10:26,592 あっ。 じゃあ あのう。 社長が 直接 その➡ 154 00:10:26,592 --> 00:10:28,594 20代の女性に 聞くっていうの どうですか?➡ 155 00:10:28,594 --> 00:10:30,596 20代の女性に あげるなら 直接…。 ≪お疲れさまです。 156 00:10:30,596 --> 00:10:33,599 (一同)お疲れさまです。 157 00:10:33,599 --> 00:10:35,617 亜希子叔母さん。 (亜希子)あら。 守。 158 00:10:35,617 --> 00:10:38,537 今 出掛けようと思ってたんです。 どうぞ。➡ 159 00:10:38,537 --> 00:10:43,537 私は 今日 進と お話があって 来たの。 160 00:10:49,548 --> 00:10:52,551 あっ。 あのう。 すみません。 (社員)はい? 161 00:10:52,551 --> 00:10:54,553 キネマ・エトワールの 春野と申しますが。 162 00:10:54,553 --> 00:10:57,556 山下さんの担当の方に お会いしたいんですけれども。 163 00:10:57,556 --> 00:10:59,558 (社員)社長ですか? 社長さんなんですか? 164 00:10:59,558 --> 00:11:02,561 (社員)山下の担当は 社長ですけど アポ 取ってます? 165 00:11:02,561 --> 00:11:05,564 いえ。 アポなしです。 (社員)じゃあ 無理ですよ。➡ 166 00:11:05,564 --> 00:11:07,566 アポを 取り直して 来てください。 167 00:11:07,566 --> 00:11:09,568 いや。 あのう。 そこを 何とか お願いします。 168 00:11:09,568 --> 00:11:11,570 1分だけで いいんです。 あのう。 169 00:11:11,570 --> 00:11:13,572 社長さんが いらっしゃるか どうかだけでも 確認して…。 170 00:11:13,572 --> 00:11:15,574 (社員)アポを 取ってから。 いや。 お願いします。 171 00:11:15,574 --> 00:11:17,576 ホントに いい企画なんですよ。 お話だけでも…。 172 00:11:17,576 --> 00:11:20,579 (社長)いいよ。 1分だけなら。 (社員)社長。 173 00:11:20,579 --> 00:11:23,582 えっ? (社長)こっち来て。 こっち。 174 00:11:23,582 --> 00:11:26,585 あっ。 ありがとうございます。 (社員)えっ? 社長。 175 00:11:26,585 --> 00:11:29,588 お話って 何ですか? 176 00:11:29,588 --> 00:11:34,593 進。 あなた 私が 守とした約束 ご存じでしょ? 177 00:11:34,593 --> 00:11:38,530 ええ。 知ってますよ。 高倉先生の企画が 通らなければ➡ 178 00:11:38,530 --> 00:11:42,534 現王園 玲子さんと 結婚する約束ですよね。 179 00:11:42,534 --> 00:11:45,537 (亜希子)この前の パーティーで 判明したんですけれど➡ 180 00:11:45,537 --> 00:11:49,541 守は その約束を これっぽっちも 守る気が ないみたいなの。 181 00:11:49,541 --> 00:11:54,546 兄貴は 独身主義者ですから。 (亜希子)約束を 守れないような➡ 182 00:11:54,546 --> 00:11:57,549 裏切り者のことは もう 見捨てることにしたわ。 183 00:11:57,549 --> 00:11:59,551 どういうことですか? 184 00:11:59,551 --> 00:12:01,553 (亜希子)あちらが 約束を 守らないなら➡ 185 00:12:01,553 --> 00:12:04,556 こちらも 守らないってこと。 186 00:12:04,556 --> 00:12:07,559 それって キネマ・エトワールを 本当に 売るということですか? 187 00:12:07,559 --> 00:12:11,563 そうよ。 ちょっと待ってください 叔母さん。 188 00:12:11,563 --> 00:12:13,565 叔母さんの お怒りは ごもっともです。 189 00:12:13,565 --> 00:12:16,568 約束を守らない 兄貴が 一番 悪いんです。 190 00:12:16,568 --> 00:12:19,571 (亜希子)そのとおり。 あの子が いけないのよ。 191 00:12:19,571 --> 00:12:23,575 でも キネマ・エトワールを 売られては 僕も 困ります。 192 00:12:23,575 --> 00:12:25,577 そうなの? 193 00:12:25,577 --> 00:12:30,582 あなたのことなら いくらでも 別の会社を 紹介してあげるわよ。 194 00:12:30,582 --> 00:12:32,584 だから 心配しなくても 大丈夫よ 進。 195 00:12:32,584 --> 00:12:36,521 叔母さん。 そういう問題じゃありません。 196 00:12:36,521 --> 00:12:38,523 兄貴が キネマ・エトワールを 愛しているように➡ 197 00:12:38,523 --> 00:12:40,525 僕も この会社を 愛してるんです。 198 00:12:40,525 --> 00:12:44,529 じゃあ 進。 守が 玲子さんと 結婚するように 説得なさい。 199 00:12:44,529 --> 00:12:47,529 いいわね? 分かった? 200 00:13:01,546 --> 00:13:03,548 ≪(女性)こちらが あの ラルフ・ローレンですよ。 201 00:13:03,548 --> 00:13:05,550 (女性たち)すごい。 すごいわ。 202 00:13:05,550 --> 00:13:08,553 (女性)今 ニューヨーク フェアも やってますからね。 203 00:13:08,553 --> 00:13:14,559 (女性たち)すてき。 すごい。 奇麗。 204 00:13:14,559 --> 00:13:16,561 春野ゆき。 205 00:13:16,561 --> 00:13:20,561 社長。 何してるんですか? こんなところで。 206 00:13:22,567 --> 00:13:27,572 君に 聞きたいことが あるんです。 はい。 207 00:13:27,572 --> 00:13:31,572 ちょっと 座ってください。 はい。 208 00:13:40,519 --> 00:13:44,523 君は 何が欲しい? はい? 209 00:13:44,523 --> 00:13:48,527 いや。 今度の企画でね 20代の女性が➡ 210 00:13:48,527 --> 00:13:50,529 欲しがってるものを 知りたいんだ。 211 00:13:50,529 --> 00:13:54,533 君 20代だろ? アラサーですけど。 212 00:13:54,533 --> 00:14:00,533 うん。 で 何が欲しい? うーん。 213 00:14:05,544 --> 00:14:08,547 運命の恋。 214 00:14:08,547 --> 00:14:12,551 『めぐり逢い』? ケイリー・グラントと デボラ・カー? 215 00:14:12,551 --> 00:14:17,556 『めぐり逢えたら』の方です。 トム・ハンクスと メグ・ライアン。 216 00:14:17,556 --> 00:14:20,559 映画の中で サムが 奥さんとの出会いを➡ 217 00:14:20,559 --> 00:14:23,562 こう 表現するんですよ。 218 00:14:23,562 --> 00:14:28,567 彼女と 触れ合った瞬間に 分かった。 219 00:14:28,567 --> 00:14:33,572 帰り着くべき家を 見つけたという感じだった。 220 00:14:33,572 --> 00:14:38,510 車から降りるときに 手を貸して そう感じたんだ。 221 00:14:38,510 --> 00:14:41,510 運命のマジックだったと。 222 00:14:44,516 --> 00:14:48,520 そんな恋が したいです。 223 00:14:48,520 --> 00:14:50,522 前にも 言ったけど➡ 224 00:14:50,522 --> 00:14:52,524 恋愛してるときは 熱病に 侵されてるのと➡ 225 00:14:52,524 --> 00:14:55,527 同じことなんだよ。 そう。 226 00:14:55,527 --> 00:14:58,530 『めぐり逢えたら』の アニーは ラジオで サムの話を聴いて➡ 227 00:14:58,530 --> 00:15:03,535 恋という熱病に かかった。 熱病に 侵されているから➡ 228 00:15:03,535 --> 00:15:05,537 見たこともない男性に 手紙を書くし➡ 229 00:15:05,537 --> 00:15:09,541 シアトルにも行くし。 最後は バレンタインデーに➡ 230 00:15:09,541 --> 00:15:12,544 赤いハートの電飾が付いた エンパイアステートビルで➡ 231 00:15:12,544 --> 00:15:15,544 運命的な出会いを するんですよ。 232 00:15:19,551 --> 00:15:25,557 好きになったら 自分で 感情を コントロール できないんですよ。 233 00:15:25,557 --> 00:15:31,563 そんなときは その気持ちに 逆らおうとしても 無駄なんです。 234 00:15:31,563 --> 00:15:38,503 私も あんなふうに 運命の恋をして 結婚したいなと➡ 235 00:15:38,503 --> 00:15:42,507 いつまでも 夢を見てるわけです。 236 00:15:42,507 --> 00:15:45,510 そんなに 奴隷になりたいのか? 237 00:15:45,510 --> 00:15:49,514 自由は 欲しいですよ。 仕事も 続けたいですし。 238 00:15:49,514 --> 00:15:51,516 社長の言ってることも 分かります。 239 00:15:51,516 --> 00:15:56,521 私も プロポーズを 断りましたから。 240 00:15:56,521 --> 00:16:00,525 独身が いいということも 分かります。 241 00:16:00,525 --> 00:16:04,529 テレビのリモコンを 独占できますからね。 242 00:16:04,529 --> 00:16:06,531 『あなたが寝てる間に…』だろ? あっ。 243 00:16:06,531 --> 00:16:09,534 そのせりふ 映画 『あなたが寝てる間に…』だろ? 244 00:16:09,534 --> 00:16:13,538 1995年。 ジョン・タートルトーブ監督。 サンドラ・ブロック 主演。 245 00:16:13,538 --> 00:16:16,541 じゃあ その続き 覚えてます? リモコンの 続きの せりふ。 246 00:16:16,541 --> 00:16:20,545 一目ぼれを信じる? そんな 衝動的なことは しない。 247 00:16:20,545 --> 00:16:22,547 でも ある日 ある人と出会って➡ 248 00:16:22,547 --> 00:16:25,550 その彼女と 本当に 理解し合えると 思ったら…。 249 00:16:25,550 --> 00:16:28,553 彼女と一緒に 年を取りたくない? 250 00:16:28,553 --> 00:16:31,556 どうですか? まったく 思わないね。 251 00:16:31,556 --> 00:16:35,560 まず ホントに 理解し合えるなんて あり得ない。 252 00:16:35,560 --> 00:16:39,564 でも 結婚なんて もともと 不完全なもので➡ 253 00:16:39,564 --> 00:16:42,567 完璧な状態なんて ないんじゃないですか? 254 00:16:42,567 --> 00:16:45,570 お互いに 補完し合って 成り立つものですよね? 255 00:16:45,570 --> 00:16:48,573 理解だって 同じです。 そもそも➡ 256 00:16:48,573 --> 00:16:51,576 完全に 理解し合える人間なんて いませんよ。 257 00:16:51,576 --> 00:16:54,579 そのとおり。 だから 僕は 嫌なんだ。 258 00:16:54,579 --> 00:16:58,583 それじゃ ただの わがままな 子供じゃないですか。 259 00:16:58,583 --> 00:17:02,583 狂ってる状態に 憧れている 君の方こそ 子供だよ。 260 00:17:04,589 --> 00:17:06,591 恋も知らないで➡ 261 00:17:06,591 --> 00:17:08,593 よく プロデューサーなんか やってられますよね。 262 00:17:08,593 --> 00:17:10,595 じゃあ 君は 死んだ者にしか➡ 263 00:17:10,595 --> 00:17:13,598 死の話は 書けないと思ってるのか? 264 00:17:13,598 --> 00:17:16,598 だから あの程度の脚本しか 書けないんだ。 265 00:17:19,604 --> 00:17:22,604 会社に 戻ります。 266 00:17:34,619 --> 00:17:36,555 (小林)素晴らしい お嬢さんですね。 267 00:17:36,555 --> 00:17:38,557 えっ? 268 00:17:38,557 --> 00:17:40,559 知的で しっかりとした考えを 持って。 269 00:17:40,559 --> 00:17:46,565 そこはかとなく 品があって 美しい。 270 00:17:46,565 --> 00:17:48,567 あなた 誰? 271 00:17:48,567 --> 00:17:52,571 あーあ。 何で いつも こうなっちゃうんだろう? 272 00:17:52,571 --> 00:18:05,584 ♬~ 273 00:18:05,584 --> 00:18:07,584 いかん いかん。 274 00:18:09,588 --> 00:18:12,591 ネックレスの話 すんの 忘れた。 275 00:18:12,591 --> 00:18:24,603 ♬~ 276 00:18:24,603 --> 00:18:28,607 《好きになったら 自分で 感情を コントロール できないんですよ》 277 00:18:28,607 --> 00:18:33,612 《そんなときは その気持ちに 逆らおうとしても 無駄なんです》 278 00:18:33,612 --> 00:18:36,612 ≪(玲子)守さん? 279 00:18:43,555 --> 00:18:46,555 お疲れさまです。 (一同)お疲れさまです。 280 00:18:49,561 --> 00:18:52,564 (川越)どうだった? あっ。 山下さん ご本人の➡ 281 00:18:52,564 --> 00:18:54,566 判断待ちだって 社長が 言ってました。 282 00:18:54,566 --> 00:18:57,569 社長? えっ 何? お前 直接 社長と話したの? 283 00:18:57,569 --> 00:19:00,572 はい。 いや。 担当者が 社長さんだったので。 284 00:19:00,572 --> 00:19:02,574 (川越)お前 すげえな。➡ 285 00:19:02,574 --> 00:19:04,576 いや。 俺だったら ビビって 目も合わせらんないよ。 286 00:19:04,576 --> 00:19:07,579 業界の常識に 染まってないから できるんだろうな。 287 00:19:07,579 --> 00:19:10,582 いや。 あのね。 普通 お前みたいな立場の人間は➡ 288 00:19:10,582 --> 00:19:15,587 直接 社長と 話せないんだよ。 あっ。 すみませんでした。 289 00:19:15,587 --> 00:19:17,589 (川越)いやいや。 あのう。 褒めてんだけど。 290 00:19:17,589 --> 00:19:20,592 えっ? (川越)で 返事 いつ来るって? 291 00:19:20,592 --> 00:19:22,594 あっ。 今日 明日にはって 言ってました。 292 00:19:22,594 --> 00:19:26,598 (川越)マジで? すげえな。 293 00:19:26,598 --> 00:19:30,602 あのう。 専務は? 残念。 いませんよ。 294 00:19:30,602 --> 00:19:33,605 手 出さないでよ。 約束だからね。 295 00:19:33,605 --> 00:19:35,624 はい。 296 00:19:35,624 --> 00:19:40,545 あっ。 やだ。 恥ずかしいな。 ちょっと もう。➡ 297 00:19:40,545 --> 00:19:44,549 あっ。 行き止まりだった。 恥ずかしい。 298 00:19:44,549 --> 00:19:47,552 (玲子)ある若いカップルが 結婚式を 沖縄で挙げて➡ 299 00:19:47,552 --> 00:19:49,554 新婚旅行に 東南アジアに 行ったんですって。 300 00:19:49,554 --> 00:19:51,556 なるほど。 (玲子)そして その帰りの➡ 301 00:19:51,556 --> 00:19:53,558 飛行機の中で 2人は 大ゲンカして➡ 302 00:19:53,558 --> 00:19:55,560 成田離婚 してしまったそうなんです。 303 00:19:55,560 --> 00:19:57,562 確かに。 (玲子)よりによって➡ 304 00:19:57,562 --> 00:20:00,565 旅行も お式も 東南だなんて 信じられない。➡ 305 00:20:00,565 --> 00:20:02,567 あっ。 東南は 新婚には とっても よくない方角なんですよ。 306 00:20:02,567 --> 00:20:07,572 あのう。 お聞きしたいことが あるんですが。 307 00:20:07,572 --> 00:20:11,576 (玲子)うれしい。 守さんから 質問だなんて 初めてですよね?➡ 308 00:20:11,576 --> 00:20:13,578 何でしょう? 何でも 聞いてください。 309 00:20:13,578 --> 00:20:15,580 玲子さんには➡ 310 00:20:15,580 --> 00:20:18,583 コントロール できない感情って ありますか? 311 00:20:18,583 --> 00:20:22,587 (玲子)どうなさったんですか? ご病気か何か? 312 00:20:22,587 --> 00:20:24,589 僕と 会っていると➡ 313 00:20:24,589 --> 00:20:26,591 感情のコントロールが 利かなくなりますか? 314 00:20:26,591 --> 00:20:31,596 (玲子)いいえ。 そうですか。 315 00:20:31,596 --> 00:20:34,599 では 女性に プレゼントを 贈るなら➡ 316 00:20:34,599 --> 00:20:38,536 何がいいですか? (玲子)そうですね。➡ 317 00:20:38,536 --> 00:20:40,538 車が いいんじゃないでしょうか? 車? 318 00:20:40,538 --> 00:20:42,540 (玲子)最近だと 宇宙旅行なんていう➡ 319 00:20:42,540 --> 00:20:45,543 変わったものもあるみたいですよ。 別荘なんかも いいですよね。 320 00:20:45,543 --> 00:20:47,545 別荘? (玲子)私 イタリアの コモ湖に➡ 321 00:20:47,545 --> 00:20:49,547 別荘が 欲しいんです。 こないだ 遊びに行ったら➡ 322 00:20:49,547 --> 00:20:51,549 とっても すてきなところだったので。➡ 323 00:20:51,549 --> 00:20:53,551 あー。 でも クルーザーなんかも いいですよね。➡ 324 00:20:53,551 --> 00:20:55,553 湖で遊ぶのに 必要だし。➡ 325 00:20:55,553 --> 00:20:57,555 お友達が もらって うらやましいなと 思ったのは➡ 326 00:20:57,555 --> 00:21:00,558 ヘリコプターだったんですけど。 フフッ。➡ 327 00:21:00,558 --> 00:21:06,564 でも それよりも 何よりも 一番 欲しいものが あるんです。➡ 328 00:21:06,564 --> 00:21:09,567 女性なら 皆さん 欲しいと 思うんですけど。➡ 329 00:21:09,567 --> 00:21:12,570 こんなこと言ったら 嫌われちゃうかしら? 330 00:21:12,570 --> 00:21:15,573 何ですか? その答えが 必要なんです。 331 00:21:15,573 --> 00:21:17,575 言ってください。 332 00:21:17,575 --> 00:21:20,575 (玲子)子宝です。 333 00:21:22,580 --> 00:21:28,580 (玲子)フフフ。 なるほど。 確かに。 334 00:21:38,530 --> 00:21:40,532 送っていただけます? 335 00:21:40,532 --> 00:21:42,534 これ以上 送りようが ありませんが? 336 00:21:42,534 --> 00:21:46,534 ですから 家の中まで。 楽しい時間を ありがとう。 337 00:21:48,540 --> 00:21:51,540 では 麻布まで 戻ってください。 338 00:21:53,545 --> 00:21:55,545 ただいま。 339 00:21:57,549 --> 00:21:59,551 ただいま。 (沙織)クミコさん。➡ 340 00:21:59,551 --> 00:22:02,554 クミコさん 早く…。 (クミコ)はい。 341 00:22:02,554 --> 00:22:05,557 (沙織)おかえりなさいませ。 すいません。 まだ 作業中で。 342 00:22:05,557 --> 00:22:07,559 いいよ。 早く帰ってきた 僕が 悪いんだ。 343 00:22:07,559 --> 00:22:09,561 大丈夫? (クミコ)すいません。 344 00:22:09,561 --> 00:22:12,564 (沙織)もうすぐ 終わりますから。 もしかして あなた➡ 345 00:22:12,564 --> 00:22:14,566 春野ゆきさんと 一緒に 住んでる方? 346 00:22:14,566 --> 00:22:17,569 (沙織)あっ。 そうです。 あのう。 以前 ここの➡ 347 00:22:17,569 --> 00:22:21,569 ご契約のときにも お会いしました。 348 00:22:25,577 --> 00:22:30,577 (沙織)小原 沙織と申します。 ふーん。 349 00:22:33,585 --> 00:22:37,522 最近 春野ゆきさん 何か 欲しがってるもの ありましたか? 350 00:22:37,522 --> 00:22:39,524 それって 誕生日ですか? 351 00:22:39,524 --> 00:22:41,526 ええ。 まあ そうですけど。 へえー。 352 00:22:41,526 --> 00:22:43,528 あっ。 誤解しないで いただきたいんですが。 353 00:22:43,528 --> 00:22:45,530 会社として 彼女に お祝いしたいなと。 354 00:22:45,530 --> 00:22:47,532 あっ。 355 00:22:47,532 --> 00:22:49,534 まあ このことも 彼女には 内緒にしていてほしいんですけど。 356 00:22:49,534 --> 00:22:52,537 (落ちる音) (クミコ)あっ。 357 00:22:52,537 --> 00:22:55,540 (沙織)あっ。 ちょっと前に スニーカーが ぼろぼろだって➡ 358 00:22:55,540 --> 00:22:57,542 言ってたような。 スニーカー? 359 00:22:57,542 --> 00:23:00,545 (沙織)あっ。 でも ゆきは 物とかじゃないですよ。 360 00:23:00,545 --> 00:23:02,547 心が こもってるか どうかだと 思いますよ。 361 00:23:02,547 --> 00:23:05,550 すぐに 終わらせます。➡ 362 00:23:05,550 --> 00:23:07,552 クミコさん。 (クミコ)はい。 363 00:23:07,552 --> 00:23:09,554 (沙織)駄目でしょ。 (クミコ)すいません。 364 00:23:09,554 --> 00:23:12,557 (男性)じゃあ 星野さん。 今度 チャンネーと シースーで➡ 365 00:23:12,557 --> 00:23:15,560 ぱーっと いきませんか? そうっすね。 366 00:23:15,560 --> 00:23:17,562 (男性)うわー。 あっ。 367 00:23:17,562 --> 00:23:19,564 (男性)ボンズーが ヒーコーで。 [TEL](バイブレーターの音) 368 00:23:19,564 --> 00:23:21,566 ちょっと すいません。 [TEL](バイブレーターの音) 369 00:23:21,566 --> 00:23:23,568 もしもし。 (社長)あー。 星野さん。 370 00:23:23,568 --> 00:23:25,570 (社長)今日 お宅の若い子が 来ましたよ。 371 00:23:25,570 --> 00:23:28,573 えっ? 社長のとこに 直接 行ったんですか? 372 00:23:28,573 --> 00:23:30,575 [TEL](社長)面白い子だね。 うちの 山下に➡ 373 00:23:30,575 --> 00:23:33,578 出演してほしいって アポなしで やって来て。 374 00:23:33,578 --> 00:23:35,597 で 熱心に説明して 帰っていったよ。 375 00:23:35,597 --> 00:23:38,516 いや。 それは 失礼しました。 [TEL](社長)いやいや いやいや。➡ 376 00:23:38,516 --> 00:23:40,518 別に 構わないんだけどね。 377 00:23:40,518 --> 00:23:43,521 それで 社長。 山下さんの方は? 378 00:23:43,521 --> 00:23:57,535 ♬~ 379 00:23:57,535 --> 00:24:00,538 (沙織)《でも ゆきは 物とかじゃないですよ》➡ 380 00:24:00,538 --> 00:24:03,538 《心が こもってるか どうかだと 思いますよ》 381 00:24:06,544 --> 00:24:08,546 《運命の恋》 382 00:24:08,546 --> 00:24:22,546 ♬~ 383 00:25:56,521 --> 00:25:58,523 (細井)よし。 終わった。 お疲れちゃん。 384 00:25:58,523 --> 00:26:00,525 お疲れさまです。 385 00:26:00,525 --> 00:26:02,525 (社員)お疲れさまです。 (沙織)お疲れさまでございます。 386 00:26:09,534 --> 00:26:13,538 で? 今日 どうだった? 何が? 387 00:26:13,538 --> 00:26:18,543 ヤマタノオロチ。 あっ。 どうにもなってないから。 388 00:26:18,543 --> 00:26:20,545 はい。 えー? 389 00:26:20,545 --> 00:26:22,547 でも この間のパーティーから ゆき 変だよ。 390 00:26:22,547 --> 00:26:24,547 何か あったんでしょう? 391 00:26:26,551 --> 00:26:36,561 ♬~ 392 00:26:36,561 --> 00:26:52,577 ♬~ 393 00:26:52,577 --> 00:26:57,577 《あっ。 ごめん》 《あっ。 ごめんなさい》 394 00:26:59,517 --> 00:27:05,523 《私 まだ 片付けが残っていて。 戻ります》 395 00:27:05,523 --> 00:27:07,523 《失礼します》 396 00:27:15,533 --> 00:27:18,536 あっ。 何にもないって。 ふーん。 397 00:27:18,536 --> 00:27:21,539 [TEL] あっ。 398 00:27:21,539 --> 00:27:23,541 [TEL] 駄目。 399 00:27:23,541 --> 00:27:27,545 [TEL] 誰? 誰? 400 00:27:27,545 --> 00:27:29,547 専務。 よしっ! 401 00:27:29,547 --> 00:27:32,550 [TEL] シッ。 402 00:27:32,550 --> 00:27:34,552 もしもし。 403 00:27:34,552 --> 00:27:36,554 [TEL]ゆきちゃん? はい。 404 00:27:36,554 --> 00:27:39,557 [TEL]今 どこ? 今 まだ 会社です。 405 00:27:39,557 --> 00:27:44,562 [TEL]今から行くから 待ってて。 えっ。 あっ はい。 406 00:27:44,562 --> 00:27:46,564 [TEL](不通音) 407 00:27:46,564 --> 00:27:49,567 何だって? あっ。 今から ここに来るって。 408 00:27:49,567 --> 00:27:52,570 ひゃー。 じゃあ やっと 会えるんだ。 409 00:27:52,570 --> 00:27:54,589 ヤマタノオロチに。 ちょっと。 410 00:27:54,589 --> 00:27:56,507 絶対 余計なこと言わないで。 ゆきちゃん。 411 00:27:56,507 --> 00:27:58,507 (沙織・ゆき)早っ。 412 00:28:00,511 --> 00:28:03,514 最悪だよ。 えっ? 413 00:28:03,514 --> 00:28:06,517 何もかも おしまいだ。 もしかして➡ 414 00:28:06,517 --> 00:28:08,519 やっぱり 駄目だったんですか? 違うよ。 415 00:28:08,519 --> 00:28:13,524 俺は 君に負けたんだよ。 賭けで。 えっ? 416 00:28:13,524 --> 00:28:17,528 あれ? ということは 山下さん…。 417 00:28:17,528 --> 00:28:20,531 すごいよ ゆきちゃん。 OKしたよ! 418 00:28:20,531 --> 00:28:22,533 ホントですか? 俺 もう 何でも 言うこと聞くよ。 419 00:28:22,533 --> 00:28:24,535 銀座中 裸で 逆立ちして 歩いてやるよ。 420 00:28:24,535 --> 00:28:26,537 いや。 いいですよ。 421 00:28:26,537 --> 00:28:28,539 ゆき。 ちょっと 紹介してよ。 422 00:28:28,539 --> 00:28:31,542 すみません。 あのう。 友達の沙織です。 423 00:28:31,542 --> 00:28:33,544 小原 沙織です。 ゆきの 同居人です。 424 00:28:33,544 --> 00:28:35,546 星野 進です。 あっ。 425 00:28:35,546 --> 00:28:37,548 いつも ゆきが お世話になってます。 426 00:28:37,548 --> 00:28:40,551 あした ゆきの誕生日なんで ゆきを お願いします。 427 00:28:40,551 --> 00:28:42,553 何。 ちょっと 余計なこと 言わないで。 428 00:28:42,553 --> 00:28:44,555 ちょっと。 いいじゃんかよ。 すいません。 429 00:28:44,555 --> 00:28:46,557 あっ。 じゃあ 私 下で 待ってるから。 430 00:28:46,557 --> 00:28:50,561 うんうんうん。 あっ。 失礼します。 431 00:28:50,561 --> 00:28:53,564 すみません。 ホントに。 ねえ。 誕生日? 432 00:28:53,564 --> 00:28:55,499 ああ。 気にしないでください。 433 00:28:55,499 --> 00:28:58,499 あまり 祝われても うれしくない 年齢に なってきてるんで。 434 00:29:00,504 --> 00:29:03,507 じゃあさ それにしよう。 えっ? 435 00:29:03,507 --> 00:29:05,509 ゆきちゃん。 どっか 行きたいとこある? 436 00:29:05,509 --> 00:29:07,511 俺が 28回目の誕生日を➡ 437 00:29:07,511 --> 00:29:09,513 今までに 見たことも 経験したこともない➡ 438 00:29:09,513 --> 00:29:14,513 素晴らしいものにするよ。 約束する。 それで 決まりだ。 439 00:29:20,524 --> 00:29:22,524 これだ。 440 00:29:28,532 --> 00:29:31,535 もしもし。 ネットの オークションを見て➡ 441 00:29:31,535 --> 00:29:33,537 電話してる者ですが。 442 00:29:33,537 --> 00:29:35,539 商品番号 57を 購入したいんですけど。 443 00:29:35,539 --> 00:29:37,541 ≪ただいま。 444 00:29:37,541 --> 00:29:40,544 あっ。 それじゃ 間に合わないんで あした 取りに伺います。 445 00:29:40,544 --> 00:29:45,549 星野と申します。 よろしく お願いします。 446 00:29:45,549 --> 00:29:47,551 ただいま。 ああ。 おかえり。 447 00:29:47,551 --> 00:29:49,553 何 やってんの? うん。 448 00:29:49,553 --> 00:29:52,556 あした 北海道に行ってくるから。 北海道? 泊まり? 449 00:29:52,556 --> 00:29:55,493 いや。 夜には帰る。 ふーん。 450 00:29:55,493 --> 00:29:58,496 兄貴。 叔母さん かなり 本気で 怒ってたよ。 451 00:29:58,496 --> 00:30:01,499 もう これ以上は 引き延ばせないんじゃないのかな。 452 00:30:01,499 --> 00:30:03,501 現王園 玲子さんとの結婚。 453 00:30:03,501 --> 00:30:06,504 どうにかしないと 会社 マジで 人手に渡るよ。 454 00:30:06,504 --> 00:30:11,509 言ったろ? 俺にとって 結婚は 死ぬのと同じことだって。 455 00:30:11,509 --> 00:30:15,513 お前 俺に 死ねって 言ってるのか? 456 00:30:15,513 --> 00:30:21,519 兄貴さ 結婚が 嫌なんじゃなくて 玲子さんが 嫌なだけじゃないの? 457 00:30:21,519 --> 00:30:24,519 他の子だったら よかったりして。 458 00:30:27,525 --> 00:30:31,529 どういうことだよ? 459 00:30:31,529 --> 00:30:34,529 いいや。 別に。 460 00:30:36,534 --> 00:30:40,538 お前だって 最近 女の子 連れ込むの やめてるじゃないか。 461 00:30:40,538 --> 00:30:45,543 誰か一人を 本気に 好きに なってるってことじゃないのか? 462 00:30:45,543 --> 00:30:49,547 あっ。 何 言ってんだよ? 訳 分かんないよ。 463 00:30:49,547 --> 00:30:54,568 それに そんなの 俺の勝手だろ? だけど 兄貴の結婚の話は 違う。 464 00:30:54,568 --> 00:30:57,568 会社の運命が 懸かってるんだから。 465 00:31:00,491 --> 00:31:02,493 いいかげん 逃げてばかりいないでさ➡ 466 00:31:02,493 --> 00:31:04,495 ちゃんと 現実を見てくれよ。 467 00:31:04,495 --> 00:31:07,495 俺も 会社が 人手に渡るのは 嫌だからね。 468 00:31:16,507 --> 00:31:18,509 うーん。 ねえ。 どうしよう? 469 00:31:18,509 --> 00:31:20,511 こういうときって 何 着たらいいと思う? 470 00:31:20,511 --> 00:31:23,514 (沙織)いいんじゃない? ゆきが 一番 好きな服 着てけば。 471 00:31:23,514 --> 00:31:27,518 一番 好きで 楽な服だと 普段着になっちゃうよ。 472 00:31:27,518 --> 00:31:30,521 好きで 楽じゃない服 着てけばいいんだよ。 473 00:31:30,521 --> 00:31:32,523 えー? 474 00:31:32,523 --> 00:31:34,525 はい はい はい はい。 475 00:31:34,525 --> 00:31:41,532 ♬(ハミング) 476 00:31:41,532 --> 00:31:45,536 ゆき。 ハッピーバースデー。 ありがとう! 477 00:31:45,536 --> 00:31:48,539 開けて。 うん。 何だ 何だ? 478 00:31:48,539 --> 00:31:51,542 ♬(ドラムロールの口まね) 479 00:31:51,542 --> 00:31:54,512 ぱーん! わあ! カワイイ。 480 00:31:54,512 --> 00:31:56,380 ねえ? 高かったんじゃない? 481 00:31:56,380 --> 00:31:59,383 勝負下着ね。 勝負下着!? 482 00:31:59,383 --> 00:32:02,386 今日 これ 着けてってね。 えっ!? 今日…。 483 00:32:02,386 --> 00:32:05,389 ほらほら ほらほら。 早くしないと 遅刻だよ。 484 00:32:05,389 --> 00:32:08,392 勝負は しないと思うんだけど。 485 00:32:08,392 --> 00:32:12,396 ほら。 早く 食べて。 腹が減っては 戦はできぬ。 486 00:32:12,396 --> 00:32:14,396 戦って。 487 00:32:16,400 --> 00:32:19,400 女は いつだって 勝負なんだよ。 うん。 488 00:32:24,408 --> 00:32:26,408 ≪(クラクション) 489 00:32:41,425 --> 00:32:47,425 お誕生日 おめでとう。 わあ。 ありがとうございます。 490 00:32:53,437 --> 00:32:55,473 どこへ 連れてってもらえるんですか? 491 00:32:55,473 --> 00:32:57,473 内緒。 492 00:33:00,478 --> 00:33:02,480 (従業員)いらっしゃいませ。➡ 493 00:33:02,480 --> 00:33:07,485 星野さま。 お待ちしておりました。➡ 494 00:33:07,485 --> 00:33:09,487 お足元 段差 お気を付けください。 495 00:33:09,487 --> 00:33:20,498 ♬~ 496 00:33:20,498 --> 00:33:22,498 わあ! 497 00:33:25,503 --> 00:33:27,505 ゆきちゃん。 あっ。 498 00:33:27,505 --> 00:33:40,518 ♬~ 499 00:33:40,518 --> 00:33:42,518 どうぞ。 500 00:33:49,527 --> 00:33:51,529 まだ 昼ですよ。 501 00:33:51,529 --> 00:33:54,515 分かってるよ。 でも お祝いでしょ。 502 00:33:54,515 --> 00:33:56,515 あらためて。 503 00:33:58,469 --> 00:34:00,471 乾杯。 504 00:34:00,471 --> 00:34:05,471 ♬~ 505 00:34:17,488 --> 00:34:19,490 すいません。 506 00:34:19,490 --> 00:34:21,492 ここまで お願いします。 (運転手)はい。 507 00:34:21,492 --> 00:34:24,495 今日は どうも ありがとうございました。 508 00:34:24,495 --> 00:34:26,497 どういたしまして。 509 00:34:26,497 --> 00:34:29,500 こんな ぜいたくな誕生日 今日が 初めてでした。 510 00:34:29,500 --> 00:34:32,503 何 言ってんの? まだ これから これから。 511 00:34:32,503 --> 00:34:35,506 えっ? あっ。 512 00:34:35,506 --> 00:34:37,508 セーフ。 513 00:34:37,508 --> 00:34:39,510 行こう。 514 00:34:39,510 --> 00:34:50,521 ♬~ 515 00:34:50,521 --> 00:34:54,458 ごめんください。 (店主)はーい。 516 00:34:54,458 --> 00:34:57,461 昨夜 電話した 星野といいます。 517 00:34:57,461 --> 00:34:59,463 オークションに出品してる商品を 取りに伺いました。 518 00:34:59,463 --> 00:35:03,467 (店主)いやいや。 わざわざ 東京から。 519 00:35:03,467 --> 00:35:05,469 すいません。 さあ どうぞ。 お茶でも。 520 00:35:05,469 --> 00:35:08,472 あっ。 時間がないので。 そうですか。 521 00:35:08,472 --> 00:35:10,472 ちょっと 待ってください。 522 00:35:13,477 --> 00:35:18,482 (店主)えーと。 どこだったかな? どこに入れたかな?➡ 523 00:35:18,482 --> 00:35:20,482 ああ。 あった あった あった。 524 00:35:22,486 --> 00:35:25,489 これです。 オークションさ 出してたのは。 525 00:35:25,489 --> 00:35:31,495 世界 限定 100ですよ。 日本には たったの 3つ。 526 00:35:31,495 --> 00:35:36,495 1万8,000円 頂きます。 ありがとうございます。 527 00:35:45,509 --> 00:35:49,513 えっ? これって。 行こう。 528 00:35:49,513 --> 00:36:09,533 ♬~ 529 00:36:09,533 --> 00:36:13,537 わあ! レインボーブリッジ。 うん。 530 00:36:13,537 --> 00:36:17,541 ♬~ 531 00:36:17,541 --> 00:36:19,541 東京タワー。 532 00:36:21,545 --> 00:36:23,547 小さく見える。 533 00:36:23,547 --> 00:36:31,555 ♬~ 534 00:36:31,555 --> 00:36:46,570 ♬~ 535 00:36:46,570 --> 00:36:53,570 ♬~ 536 00:38:28,572 --> 00:38:32,576 さっきから 黙ってるけど 気に入らなかった? 537 00:38:32,576 --> 00:38:36,580 あっ。 いえ。 違います。 538 00:38:36,580 --> 00:38:40,584 何だか 胸が いっぱいで。 539 00:38:40,584 --> 00:38:44,588 しゃべったら この感動が 体から 出ていってしまいそうで。 540 00:38:44,588 --> 00:38:47,588 だから 黙ってたんです。 ごめんなさい。 541 00:38:49,593 --> 00:38:52,596 沈黙には そういう意味も あるんだね。 542 00:38:52,596 --> 00:38:55,599 分かった。 もう少し 黙ってる。 543 00:38:55,599 --> 00:39:15,619 ♬~ 544 00:39:15,619 --> 00:39:18,622 うん。 大丈夫。 545 00:39:18,622 --> 00:39:31,568 ♬~ 546 00:39:31,568 --> 00:39:41,578 ♬~ 547 00:39:41,578 --> 00:39:44,581 ありがとう。 (従業員)いらっしゃいませ。 548 00:39:44,581 --> 00:39:53,581 ♬~ 549 00:39:55,592 --> 00:39:57,592 走る。 550 00:40:04,601 --> 00:40:06,603 星野です。 (従業員)星野さま。➡ 551 00:40:06,603 --> 00:40:09,606 承っております。➡ 552 00:40:09,606 --> 00:40:12,609 2820の お部屋を ご用意させていただきました。 553 00:40:12,609 --> 00:40:14,609 ありがとう。 554 00:40:16,613 --> 00:40:18,613 行こうか。 555 00:40:29,560 --> 00:40:38,569 ♬~ 556 00:40:38,569 --> 00:40:41,572 (沙織)《ぱーん。 勝負下着ね》 557 00:40:41,572 --> 00:40:44,575 いやいやいや。 558 00:40:44,575 --> 00:40:48,575 どうしたの? ああ。 いいえ。 すみません。 559 00:40:50,581 --> 00:40:56,587 《ゆきちゃん。 誕生日 おめでとう》 560 00:40:56,587 --> 00:40:59,587 《心の準備は できてるね?》 561 00:41:01,592 --> 00:41:03,592 ≪(エレベーターの到着音) 562 00:41:09,600 --> 00:41:11,600 あっ。 すいません。 563 00:41:15,606 --> 00:41:19,610 あのう。 これって そういうことなんですか? 564 00:41:19,610 --> 00:41:23,614 そういうことって? いや。 あのう。 565 00:41:23,614 --> 00:41:26,550 色々 連れていっていただいて おごっていただいて➡ 566 00:41:26,550 --> 00:41:30,554 こういう雰囲気なんで あのう。 断りづらいんですけれど でも…。 567 00:41:30,554 --> 00:41:32,556 でも? 568 00:41:32,556 --> 00:41:35,559 こういう展開 全然 予想してなかったっていうか。 569 00:41:35,559 --> 00:41:38,562 いや。 予想してなかった方が バカなんですけど。 570 00:41:38,562 --> 00:41:40,564 ハァ。 子供じゃないんだから➡ 571 00:41:40,564 --> 00:41:43,564 ここまで来て 入らないって 言うわけじゃないよね? 572 00:41:49,573 --> 00:41:53,577 いいね? いや。 えっ? 573 00:41:53,577 --> 00:41:56,580 あのう。 違うんです。 ちょっと待ってください。 574 00:41:56,580 --> 00:41:58,582 ゆきちゃん。 ゆきちゃん。 大丈夫。 ごめんなさい。 575 00:41:58,582 --> 00:42:00,584 そういうつもりじゃなかったんです。 ゆきちゃん。 576 00:42:00,584 --> 00:42:03,587 ≪♬「3! 2! 1! 0!」 えっ? 577 00:42:03,587 --> 00:42:10,594 (一同)♬「Happy! Happy birthday ケーキのキャンドルを」➡ 578 00:42:10,594 --> 00:42:13,597 ♬「一息で さあ 吹き消せよ」➡ 579 00:42:13,597 --> 00:42:18,602 ♬「君のための パーティー 始めよう」➡ 580 00:42:18,602 --> 00:42:25,625 ♬「君の頬に 涙サプライズ」 581 00:42:25,625 --> 00:42:28,545 (一同)お誕生日 おめでとう! 582 00:42:28,545 --> 00:42:31,545 ありがとうございます。 おめでとう。 583 00:42:38,555 --> 00:42:42,559 私は 別に祝いたくないんだけど みんなが祝ってるから おめでとう。 584 00:42:42,559 --> 00:42:54,571 ♬~ 585 00:42:54,571 --> 00:42:56,573 (川越)春野。 お前さ 山下さん 引っ張ってくるなんて➡ 586 00:42:56,573 --> 00:42:59,576 マジ すげえよ。 どうも ありがとうございます。 587 00:42:59,576 --> 00:43:02,579 で 専務と どこ行ったの? ああ。 浦安に。 588 00:43:02,579 --> 00:43:04,581 浦安? (川越)ディズニーランド? 589 00:43:04,581 --> 00:43:06,583 いえ 違います。 夕日を 見に行ったんです。 590 00:43:06,583 --> 00:43:09,586 (川越)えっ? あっ。 緒方さんも 誕生日に➡ 591 00:43:09,586 --> 00:43:13,590 連れていってもらうと いいですよ。 (須美花)浦安ね。 592 00:43:13,590 --> 00:43:17,594 (細井)ねえねえ。 社長 遅くない? 遅れて 来るって 言ってたけど。 593 00:43:17,594 --> 00:43:19,596 ≪ゆきちゃん。 594 00:43:19,596 --> 00:43:24,596 あっ。 すいません。 失礼します。 595 00:43:26,536 --> 00:43:28,536 何ですか? 596 00:43:35,545 --> 00:43:37,547 いいだろ いいだろ。 誕生日ぐらいさ。 597 00:43:37,547 --> 00:43:41,547 いや。 でも だって 約束…。 (川越)はい 戻って 戻って。 はい。 598 00:43:43,553 --> 00:43:46,556 (一同)どこ 行くのかな? 乾杯! 599 00:43:46,556 --> 00:43:52,562 (須美花)約束したんだから! (騒ぎ声) 600 00:43:52,562 --> 00:43:55,565 (須美花)いいって。 約束。 あっち あっち…。 601 00:43:55,565 --> 00:43:59,569 見て。 こっからの夜景も 奇麗だから。 602 00:43:59,569 --> 00:44:13,583 ♬~ 603 00:44:13,583 --> 00:44:17,587 今日は 一日 本当に ありがとうございました。 604 00:44:17,587 --> 00:44:21,591 いいデートだったね。 デート? 605 00:44:21,591 --> 00:44:25,612 あっ。 少なくとも 俺は そう思ってたけど。 606 00:44:25,612 --> 00:44:36,540 ♬~ 607 00:44:36,540 --> 00:44:46,550 ♬~ 608 00:44:46,550 --> 00:44:50,554 誕生日 おめでとう。 これ プレゼント。 609 00:44:50,554 --> 00:44:52,554 うーん。 610 00:44:55,559 --> 00:44:58,562 春野ゆき。 これを君に。 611 00:44:58,562 --> 00:45:00,562 違うなぁ。 612 00:45:06,570 --> 00:45:10,574 ゆきちゃん。 ハッピーバースデー。 613 00:45:10,574 --> 00:45:12,574 ≪(須美花)社長。 614 00:45:14,578 --> 00:45:17,581 何してるんですか? 615 00:45:17,581 --> 00:45:20,584 春野ゆきは? あっ。 屋上です。 616 00:45:20,584 --> 00:45:23,587 ああ そう。 617 00:45:23,587 --> 00:45:28,587 ねえ? さっき 本当に 襲われると思った? 618 00:45:33,530 --> 00:45:40,537 いつもなら とっくに ゆきちゃんに 手 出してると思うんだよね。 619 00:45:40,537 --> 00:45:44,537 ほら。 俺 ヤマタノオロチだから。 620 00:45:51,548 --> 00:45:55,548 じゃあ どうしてですか? 621 00:46:13,570 --> 00:46:26,516 ♬~ 622 00:46:26,516 --> 00:46:41,531 ♬~ 623 00:46:41,531 --> 00:46:52,542 ♬~ 624 00:46:52,542 --> 00:46:54,542 (川越)社長? 625 00:46:56,546 --> 00:46:58,546 (須美花)社長! 626 00:47:00,550 --> 00:47:02,552 (川越)社長? 627 00:47:02,552 --> 00:47:21,571 ♬~ 628 00:47:21,571 --> 00:47:36,519 ♬~ 629 00:47:36,519 --> 00:47:50,533 ♬~ 630 00:47:50,533 --> 00:47:54,537 俺の気持ちは ホントだから。 631 00:47:54,537 --> 00:48:11,554 ♬~ 632 00:48:11,554 --> 00:48:26,569 ♬~ 633 00:48:26,569 --> 00:48:41,584 ♬~ 634 00:48:41,584 --> 00:48:56,599 ♬~ 635 00:48:56,599 --> 00:49:02,605 ♬~ 636 00:49:02,605 --> 00:49:04,607 だから 僕は思うんです。 637 00:49:04,607 --> 00:49:07,610 女性とは 送り届ける 生き物であって➡ 638 00:49:07,610 --> 00:49:11,614 生活を 共にする 生き物ではないと。 639 00:49:11,614 --> 00:49:13,616 誰かと生活するなんて➡ 640 00:49:13,616 --> 00:49:16,619 僕にとっては 苦行でしか ありません。 641 00:49:16,619 --> 00:49:20,623 だから 僕には 結婚は 必要ないんです。 642 00:49:20,623 --> 00:49:26,563 ♬~ 643 00:49:26,563 --> 00:49:36,563 ♬~