1 00:00:35,640 --> 00:00:37,153 嗨, 五十 2 00:00:37,600 --> 00:00:42,754 你的祖父在戊辰戰爭的時候 (註:1868年-1869年,明治新政府平定江戶幕府勢力的一次內戰) 3 00:00:42,960 --> 00:00:44,916 都已經77歲了 4 00:00:45,240 --> 00:00:47,993 但他仍然勇敢的衝向敵人 5 00:00:48,200 --> 00:00:51,431 他死得非常光榮 6 00:00:53,360 --> 00:00:56,716 長岡一片火海 大火一直燒了三天三夜 7 00:00:56,920 --> 00:00:59,878 整個城市化為灰燼 8 00:01:00,160 --> 00:01:03,357 那是一個令人恐懼的場面 9 00:01:04,720 --> 00:01:07,473 不過,那已經是20年前的事了 10 00:01:08,520 --> 00:01:10,795 時光飛逝... 11 00:01:17,360 --> 00:01:24,277 聯合艦隊司令長官——三本五十六 中文字幕翻譯:Jammer 12 00:01:37,680 --> 00:01:38,829 海軍省 13 00:01:39,000 --> 00:01:41,309 立——定! 14 00:01:42,160 --> 00:01:44,116 向左——轉! 15 00:01:44,880 --> 00:01:47,880 舉槍——瞄準! 16 00:01:49,040 --> 00:01:50,234 你們到底要幹什麼? 17 00:01:50,440 --> 00:01:51,919 竟敢用槍對著海軍! 18 00:01:52,040 --> 00:01:53,029 你們怎麼敢這樣! 19 00:01:53,200 --> 00:01:54,235 撤下去! 20 00:01:55,840 --> 00:01:59,719 如果陸軍想開戰,我們也做好準備吧! 21 00:01:59,960 --> 00:02:01,757 趕快準備發電機! 22 00:02:01,960 --> 00:02:06,795 如果陸軍切斷了水電,我們3000多人就只有等死了! 23 00:02:11,160 --> 00:02:12,434 收槍! 24 00:02:13,960 --> 00:02:15,075 稍息! 25 00:02:19,400 --> 00:02:20,958 齊步——走! 26 00:02:31,400 --> 00:02:32,389 請進 27 00:02:32,960 --> 00:02:34,109 [井上成美:]請原諒 28 00:02:35,720 --> 00:02:38,109 我已經命令橫須賀的陸戰隊一個大隊隨時待命 29 00:02:38,240 --> 00:02:39,275 知道了 30 00:02:40,000 --> 00:02:41,911 陸軍簡直是太狂妄了! 31 00:02:42,280 --> 00:02:46,319 為了締結三國軸心,他們竟然威脅發起政變 32 00:02:48,040 --> 00:02:50,508 [米內光政:] 這真是令人擔心啊 33 00:02:51,880 --> 00:02:53,871 我認為他們真會開槍的 34 00:02:54,760 --> 00:02:58,196 陸軍和海軍對射,可不是開玩笑的事 35 00:02:58,720 --> 00:03:01,473 不過,我相信一切會好起。對吧,山本? 36 00:03:01,680 --> 00:03:05,992 對。有井上軍務局長在負責,事情會好起來的 37 00:03:06,760 --> 00:03:07,749 對 38 00:03:08,360 --> 00:03:09,998 我也會原諒自己的 39 00:03:10,320 --> 00:03:11,435 大臣 40 00:03:11,880 --> 00:03:16,078 請今天回家的時候盡量繞行一下 41 00:03:17,280 --> 00:03:18,269 嗯…… 42 00:03:18,760 --> 00:03:22,639 只是因為你的堅持 43 00:03:28,560 --> 00:03:30,232 他會繞行的 44 00:03:30,640 --> 00:03:33,552 對,已經寫在他的臉上了 45 00:03:35,760 --> 00:03:36,988 請原諒 46 00:03:40,400 --> 00:03:43,676 次長,東京日報總編宗像先生到了 47 00:03:43,880 --> 00:03:47,395 哦,已經到時間了? 我先走,你接著負責處理吧 48 00:03:51,480 --> 00:03:53,835 這是真籐 49 00:03:53,960 --> 00:03:57,794 剛才是完全慌了,以為就要打起來 50 00:03:58,080 --> 00:04:02,790 這樣下去,可能會重蹈三年前226兵變的悲劇 51 00:04:03,440 --> 00:04:08,116 次長,你也應該注意自己的安全 52 00:04:09,000 --> 00:04:11,195 謝謝您的關心 53 00:04:16,080 --> 00:04:17,991 即使在這樣的形勢下 54 00:04:18,600 --> 00:04:21,876 海軍仍然堅持反對結成三國軸心? 55 00:04:22,080 --> 00:04:23,149 當然反對 56 00:04:23,360 --> 00:04:25,112 是因為美國嗎? 57 00:04:25,320 --> 00:04:28,357 如果我們和德國結盟,美國絕不會無動於衷 58 00:04:28,520 --> 00:04:33,230 是哪一個國家利用他們歧視性的法律 從我們的同胞手中偷走了土地? 59 00:04:33,600 --> 00:04:34,589 美國 60 00:04:34,960 --> 00:04:39,829 把爭議提交國聯,自己卻以門羅主義為借口拒絕加入國聯 61 00:04:40,200 --> 00:04:41,189 美國 62 00:04:41,320 --> 00:04:44,676 更重要的是,他們只顧拓展自己的殖民地 63 00:04:44,880 --> 00:04:48,190 卻拒絕承認我們在亞洲合法的國家權益 64 00:04:48,840 --> 00:04:49,875 正如你所說 65 00:04:50,040 --> 00:04:53,237 為什麼你不把這樣的一個國家拋在一邊呢? 66 00:04:54,760 --> 00:04:56,830 你能夠無視美國這樣的國家嗎? 67 00:04:58,320 --> 00:04:59,435 的確如此 68 00:05:00,880 --> 00:05:03,872 美國的造船能力是我們的4.5倍 69 00:05:05,040 --> 00:05:08,953 飛機,6倍 汽車,100倍 70 00:05:09,160 --> 00:05:11,151 石油,是我們的700倍 71 00:05:11,360 --> 00:05:14,796 半天時間內,他們就可以製作出日本一年的消費量 72 00:05:15,560 --> 00:05:19,269 就國家實力而言,美國10倍於日本 73 00:05:19,400 --> 00:05:20,549 您的理解完全正確 74 00:05:20,720 --> 00:05:25,874 但在日俄戰爭中,我們打敗了俄國 她同樣10倍強大與我們,對嗎? 75 00:05:32,240 --> 00:05:34,913 那時,俄國正在經歷一場革命 76 00:05:35,680 --> 00:05:39,468 這樣一來,我們就可以通過一場勝仗來結束戰爭,求得和平 77 00:05:40,560 --> 00:05:44,792 但今天,戰爭將是全面的戰爭 78 00:05:45,520 --> 00:05:48,717 在一方被徹底毀滅前,戰爭不會停止 79 00:05:49,000 --> 00:05:52,231 那麼,我們只能對美國俯首聽命? 80 00:05:52,400 --> 00:05:53,515 不! 81 00:05:54,160 --> 00:05:58,597 我們必須評估國家的實力 82 00:05:59,040 --> 00:06:02,555 毫無畏懼的面對我們的對手。但是, 83 00:06:03,560 --> 00:06:07,348 應該通過外交途徑。這是我的觀點 84 00:06:07,560 --> 00:06:09,630 您的觀點被很好的採納了 85 00:06:09,920 --> 00:06:14,835 但外交的最後手段是戰爭…… 86 00:06:16,360 --> 00:06:17,588 不是嗎? 87 00:06:19,760 --> 00:06:21,478 聽著,宗像先生 88 00:06:21,960 --> 00:06:26,078 一旦開戰,就沒有回頭路可走了 89 00:06:27,360 --> 00:06:29,954 絕不能由於衝動而做出不清醒的判斷 90 00:06:30,400 --> 00:06:33,153 從而給國家帶來災難 91 00:06:33,440 --> 00:06:36,591 那就是說我們只能逆來順受了? 92 00:06:37,440 --> 00:06:42,389 即使我們的人民在這種絕望的氛圍中窒息? 93 00:06:44,840 --> 00:06:46,592 恰恰是你 94 00:06:47,120 --> 00:06:51,113 為這種悲觀的論點煽風點火 95 00:06:52,240 --> 00:06:56,028 報紙只是反映民意而已。 96 00:06:56,560 --> 00:06:58,232 這是民意? 97 00:06:59,120 --> 00:07:03,557 這真的是人民的聲音? 98 00:07:07,680 --> 00:07:08,795 是 99 00:07:09,800 --> 00:07:10,789 歡迎回來 100 00:07:11,400 --> 00:07:14,119 - 真籐、真籐! - 是 101 00:07:14,200 --> 00:07:15,713 你拿到同山本次長的談話了嗎? 102 00:07:15,880 --> 00:07:17,154 社長還在次長屋裡呢 103 00:07:18,280 --> 00:07:20,077 OK! 他會及時寫出社論的 秋山! 104 00:07:20,160 --> 00:07:22,469 山本次長喜歡什麼呢? 105 00:07:22,640 --> 00:07:26,030 他是一個神秘的人物。 106 00:07:26,240 --> 00:07:29,471 但顯然三國結盟還有一段很長的路要走 107 00:07:30,400 --> 00:07:33,517 海軍內部還在繼續著「戊辰戰爭」 108 00:07:33,720 --> 00:07:34,835 戊辰戰爭? 109 00:07:35,040 --> 00:07:38,112 海軍的核心是薩摩和長洲派 110 00:07:38,320 --> 00:07:42,279 但米內海軍大臣來自盛岡,井上軍務局長來自仙台 111 00:07:42,400 --> 00:07:45,153 而山本海軍次長來自長岡 112 00:07:45,320 --> 00:07:47,834 他們一道同薩摩和長洲派抗爭 113 00:07:48,040 --> 00:07:51,715 我懂了,他們當然會起衝突 114 00:07:54,960 --> 00:07:58,475 大日本帝國戰史 115 00:08:04,800 --> 00:08:06,677 大日本帝國戰史 116 00:08:07,240 --> 00:08:11,199 1868年,戊辰戰爭爆發 117 00:08:11,400 --> 00:08:14,790 日本進入了明治這一嶄新的時代 118 00:08:15,120 --> 00:08:18,271 得益於對俄國和清國戰爭的勝利 119 00:08:18,480 --> 00:08:21,631 躋身於世界第五大國 120 00:08:22,360 --> 00:08:25,477 大正時期,歐洲陷入第一次世界大戰之中 121 00:08:25,600 --> 00:08:28,910 我們的國家迎來了前所未有的繁榮 122 00:08:30,160 --> 00:08:34,950 然而昭和時代來臨,日本遭遇了大蕭條的衝擊 123 00:08:35,560 --> 00:08:39,269 日本的解決方案是向滿洲推進 124 00:08:40,240 --> 00:08:42,708 從那時起,日本同中國的衝突加劇了 125 00:08:42,840 --> 00:08:45,991 但在這之後的7年時間裡主要還是局部戰爭 126 00:08:46,160 --> 00:08:51,154 在國內日本經歷了三次主要軍事政變—— 五一五事件(1932)、相澤事件(1935)、二二六事件(1936) 127 00:08:51,560 --> 00:08:54,120 社會上瀰漫著焦躁不安的情緒 128 00:08:56,000 --> 00:08:59,470 1937年7月7日,盧溝橋事變爆發 129 00:08:59,680 --> 00:09:02,399 日本與中國最終進入了全面戰爭的狀態 130 00:09:03,680 --> 00:09:06,990 陸軍方面曾經認為1個月的時間內就可以贏得勝利 但是,蘇聯、英國、美國 131 00:09:07,440 --> 00:09:10,591 全都給予中國的蔣介石政府予援助 132 00:09:10,800 --> 00:09:13,268 戰爭陷入了膠著 133 00:09:16,120 --> 00:09:17,758 正是這種時候, 希特勒統治下的德國 134 00:09:17,960 --> 00:09:21,396 邀請日本同意大利一起加入三國軸心 135 00:09:22,280 --> 00:09:27,752 對深陷於中國戰爭中的日本來說 這是非常具有誘惑力的 136 00:09:29,240 --> 00:09:32,710 日本國民對德國軍隊在歐洲的高歌猛進 137 00:09:32,840 --> 00:09:35,308 充滿了瘋狂的熱情 138 00:09:35,520 --> 00:09:38,876 國內支持三國結盟的呼聲呈現壓倒性的優勢 139 00:09:39,080 --> 00:09:43,358 唯一反對的聲音來自海軍,並全力防止它變為現實 140 00:09:46,040 --> 00:09:47,996 "...有了德國盟友的力量加入 141 00:09:48,120 --> 00:09:52,477 "日本將把亞洲從歐美列強的掌控中解放出來 142 00:09:52,680 --> 00:09:55,752 "為了建立東亞新次序 143 00:09:55,880 --> 00:09:59,953 "現在,是海軍果斷的支持德意日三國結盟的時候了! 144 00:10:00,080 --> 00:10:02,878 "對此,我們給予熱切的盼望" 145 00:10:03,280 --> 00:10:05,840 好了, 這就是社論。發出! 146 00:10:06,040 --> 00:10:07,029 是! 147 00:10:10,040 --> 00:10:11,189 喂? 政治部 148 00:10:13,520 --> 00:10:14,953 暗殺未遂? 149 00:10:18,080 --> 00:10:19,229 暗殺陰謀 150 00:10:19,320 --> 00:10:21,276 山本海軍次長成為目標 151 00:10:21,360 --> 00:10:23,999 日德意三國結盟,是今天日本至關重要的政策! 152 00:10:24,200 --> 00:10:27,237 但是,海軍的米內光政、三本五十六和井上成美 153 00:10:27,440 --> 00:10:29,635 他們三個力挺英美 154 00:10:29,800 --> 00:10:33,509 全力阻撓日德意三國結成軸心 155 00:10:33,680 --> 00:10:35,750 米內、山本和井上三人應該立即辭職! 156 00:10:37,120 --> 00:10:38,951 憲兵隊已經提供了保護 157 00:10:39,080 --> 00:10:42,072 正常程序是這樣 陸軍的憲兵隊更有威脅 158 00:10:42,200 --> 00:10:43,189 但是,閣下…… 159 00:10:43,320 --> 00:10:45,117 按程序辦就好了 160 00:10:45,240 --> 00:10:49,472 如果我的死可以喚醒日本民眾,那就是值得的 161 00:10:50,600 --> 00:10:52,079 根本不是這樣的! 162 00:10:53,320 --> 00:10:54,673 不要歪曲事實! 163 00:10:54,840 --> 00:10:58,310 只有德國能夠阻止蘇聯南下入侵 164 00:10:58,520 --> 00:11:00,238 結成三國軸心是絕對必要的! 165 00:11:00,440 --> 00:11:03,352 胡說八道! 你還有腦子嗎? 166 00:11:03,560 --> 00:11:06,472 德國憑什麼要來支持日本? 167 00:11:06,800 --> 00:11:07,789 幹什麼! 168 00:11:08,800 --> 00:11:09,789 哦, 閣下... 169 00:11:10,040 --> 00:11:13,635 你們在討論國際形勢嗎? 170 00:11:13,880 --> 00:11:16,314 這些人連陸軍都不如 171 00:11:16,520 --> 00:11:17,635 次長, 172 00:11:18,360 --> 00:11:22,035 你為什麼不能接受德國作為我們的盟友? 173 00:11:22,200 --> 00:11:23,519 我們的盟友? 174 00:11:24,120 --> 00:11:26,680 你太看好德國了! 175 00:11:26,880 --> 00:11:30,759 我想你大概已經讀過希特勒的《我的奮鬥》了吧? 176 00:11:30,960 --> 00:11:32,359 每一頁都仔細讀了 177 00:11:48,040 --> 00:11:49,189 翻譯過來就是 178 00:11:50,320 --> 00:11:54,199 日本是一個缺乏想像力的劣等民族 179 00:11:54,560 --> 00:11:56,755 不過,德國卻可以利用日本 180 00:11:56,960 --> 00:12:00,077 利用他們的才智、執著為德國服務 181 00:12:00,800 --> 00:12:02,392 我可沒有讀到過這些東西! 182 00:12:02,520 --> 00:12:03,999 當然沒有! 183 00:12:04,240 --> 00:12:08,995 因為第11章在你讀的版本中早就刪掉了! 184 00:12:11,840 --> 00:12:14,798 真可惜,這麼重要的內容 185 00:12:15,040 --> 00:12:17,270 在你所讀的日本譯本中漏掉了 186 00:12:18,280 --> 00:12:21,636 如果你能夠讀懂原版 187 00:12:22,560 --> 00:12:24,790 你就不會錯過這麼重要的部分了 188 00:12:25,920 --> 00:12:26,909 進來 189 00:12:27,480 --> 00:12:28,708 請原諒 190 00:12:30,560 --> 00:12:31,675 什麼事? 191 00:12:32,320 --> 00:12:35,437 德國和蘇聯簽訂了互不侵犯條約 00:12:36,080 --> 00:12:36,900 什麼? 192 00:12:37,080 --> 00:12:41,437 你的盟友已經佔到了我們的死對頭一邊 193 00:12:45,760 --> 00:12:48,320 平沼首相辭職 194 00:12:48,520 --> 00:12:53,435 德國和蘇聯簽署互不侵犯條約…… 195 00:12:53,640 --> 00:12:58,509 希特勒因為我們的猶豫放棄了日本 三國軸心完蛋啦 196 00:12:58,720 --> 00:13:02,918 應該感謝海軍的那群懦夫 我們不用同美國開戰了 197 00:13:03,120 --> 00:13:04,792 - 歡迎光臨 - 演出結束了? 198 00:13:04,920 --> 00:13:07,912 我太餓了,來碗麵吧! 199 00:13:08,120 --> 00:13:11,874 至少先把裝卸了,再過來吃麵吧 200 00:13:12,040 --> 00:13:15,271 連帶點吃的到化妝間給我的人都沒有 201 00:13:15,480 --> 00:13:16,674 經濟不景氣... 202 00:13:16,840 --> 00:13:21,709 如果再不趕快打仗,我的工廠也要關門了 203 00:13:22,320 --> 00:13:25,039 這麼說,一旦開戰 204 00:13:25,160 --> 00:13:27,754 經濟就會真的好起來? 205 00:13:28,000 --> 00:13:31,470 20年前,打世界大戰時,經濟很快就復甦了 206 00:13:31,680 --> 00:13:33,591 說得對,打仗最好了 207 00:13:33,800 --> 00:13:36,917 我們不是已經和中國開戰了 208 00:13:37,120 --> 00:13:39,714 可不能在哪兒都打仗 209 00:13:39,880 --> 00:13:43,111 但是中國有美國支持 210 00:13:43,320 --> 00:13:46,153 只要我們打敗美國,中國也就完蛋了 211 00:13:46,280 --> 00:13:47,269 沒錯! 212 00:13:47,680 --> 00:13:49,557 三本五十六中將任聯合艦隊司令長官 213 00:13:49,680 --> 00:13:51,113 - 來份《東京日報》 - 六分錢! 214 00:13:54,040 --> 00:13:55,029 也來一份 215 00:13:57,800 --> 00:14:02,078 大臣,三國不會再結成軸心了 216 00:14:02,320 --> 00:14:04,436 但問題一個也沒有解決 217 00:14:06,120 --> 00:14:10,159 請讓我繼續留任海軍次長 218 00:14:13,720 --> 00:14:16,757 如果讓你繼續留在海軍省 219 00:14:18,160 --> 00:14:20,913 你的生命都會受到威脅! 220 00:14:23,400 --> 00:14:28,394 為什麼不把時間花在海上呢 221 00:14:36,320 --> 00:14:38,788 嗨,井上君 222 00:14:40,720 --> 00:14:43,632 感謝您長期的關照 223 00:14:45,200 --> 00:14:46,519 非常感謝 224 00:14:46,600 --> 00:14:50,479 - 啊? - 你全力向軍部施壓 225 00:14:50,640 --> 00:14:53,200 阻止三國結盟 226 00:14:53,840 --> 00:14:57,958 你挽救了海軍 227 00:14:58,840 --> 00:15:02,469 不,我只是盡力而為 228 00:15:02,680 --> 00:15:04,910 沒有時間來好好討論日本的未來了 229 00:15:05,040 --> 00:15:09,591 我很失望 230 00:15:09,800 --> 00:15:10,789 好吧... 231 00:15:11,280 --> 00:15:14,477 在秋天,我就要轉到中國方面艦隊了 232 00:15:14,680 --> 00:15:17,399 我曾希望至少你能留在海軍省 233 00:15:18,440 --> 00:15:19,714 山本君... 234 00:15:24,920 --> 00:15:26,319 感謝您做的一切 235 00:15:27,160 --> 00:15:29,879 好吧,我們還會再見面的 236 00:15:43,000 --> 00:15:45,070 聯合艦隊司令長官... 237 00:15:45,960 --> 00:15:50,511 你倒是不會在乎名利 238 00:15:52,240 --> 00:15:55,835 堀悌吉,你在海軍幹得很好 239 00:15:56,040 --> 00:15:58,270 比我更適合 240 00:15:58,880 --> 00:16:00,438 你不想接替我的位子? 241 00:16:01,440 --> 00:16:06,116 我現在只是一個平民 他們五年前就讓我退役了 242 00:16:07,640 --> 00:16:09,710 「存在的艦隊」 (註:一種西方海軍戰術理論,指一支海軍力量通過存在來進行威懾, 從而控制其影響的水域,但不需要離開其主要港口) 243 00:16:09,920 --> 00:16:14,948 一個國家的海軍總是用於防禦性質的 244 00:16:15,840 --> 00:16:18,195 她的存在是為了保障和平 245 00:16:19,880 --> 00:16:23,634 你所主張的非戰鬥艦隊 246 00:16:24,320 --> 00:16:25,958 很難成為現實啊 247 00:16:27,040 --> 00:16:31,158 現在的軍令部和參謀本部的官僚們 248 00:16:31,360 --> 00:16:33,828 根本不瞭解戰爭 249 00:16:35,560 --> 00:16:38,074 要勸說他們,根本就是不可能的事 250 00:16:40,120 --> 00:16:41,109 堀... 251 00:16:41,560 --> 00:16:42,675 嗯? 252 00:16:45,120 --> 00:16:47,076 接替我的位子? 253 00:16:58,680 --> 00:17:03,356 自從我到海上,已經5年了 254 00:17:14,080 --> 00:17:15,832 1939年9月 255 00:17:16,040 --> 00:17:19,555 山本告別海軍省 256 00:17:19,840 --> 00:17:24,834 來到位於瀨戶內海的聯合艦隊司令部 257 00:17:25,040 --> 00:17:27,713 登上聯合艦隊司令長官旗艦「長門」號就任 258 00:17:28,320 --> 00:17:32,438 就在這個時候,閃電戰在歐洲打響了 259 00:17:34,000 --> 00:17:37,231 德國最終開始進攻波蘭 260 00:17:37,960 --> 00:17:41,555 英國和法國向德國宣戰 261 00:17:41,760 --> 00:17:45,673 歐洲的和平時光 在僅僅持續了20年零8個月後 262 00:17:45,880 --> 00:17:49,316 終結於第二次世界大戰的爆發 263 00:17:53,320 --> 00:17:56,790 與此同時,聯合艦隊在山本的率領下 264 00:17:56,920 --> 00:18:00,310 開始實施組建海空母艦為中心的機動部隊 265 00:18:00,600 --> 00:18:03,717 全力強化艦載機的訓練 266 00:18:06,040 --> 00:18:07,951 1940年5月 267 00:18:08,280 --> 00:18:11,590 德國再次發動入侵 268 00:18:12,120 --> 00:18:17,148 迅速佔領比利時、荷蘭,一個月,又佔領巴黎 269 00:18:18,320 --> 00:18:23,030 這是一場壓倒性的勝利,閃電戰全面登場 270 00:18:23,800 --> 00:18:26,473 彷彿是與德國的閃電戰相呼應 271 00:18:26,600 --> 00:18:31,469 呼籲結成三國軸心的聲音又再次在日本高漲 272 00:18:35,160 --> 00:18:37,993 看來德國是不會停下來了 273 00:18:38,200 --> 00:18:41,078 一旦「大號」號戰艦建成,我們將所向披靡 274 00:18:41,280 --> 00:18:44,272 參謀長,未來戰場的主角將是飛機 275 00:18:44,480 --> 00:18:48,234 建造一艘「大和」或者「武藏」的代價 我們可以造1,000架飛機了。 276 00:18:48,440 --> 00:18:52,638 黑島,依靠主力艦隊進行決戰是我們日本海軍的傳統…… 277 00:18:52,840 --> 00:18:55,832 [三本五十六:] 瀨戶內海的沙丁魚味道不錯啊 278 00:18:56,640 --> 00:18:57,629 是 279 00:18:59,520 --> 00:19:03,991 參謀長和首席參謀都來自瀨戶內海吧? (註:首席參謀是地位僅次於參謀長的參謀,日本海軍所特有) 280 00:19:04,320 --> 00:19:05,309 是的 281 00:19:05,440 --> 00:19:09,797 真羨慕啊。瀨戶內海的魚,美味入骨啊 282 00:19:16,840 --> 00:19:19,149 從哪兒弄到的水饅頭? (註:水饅頭,以葛粉製作的透明外皮包裹餡料的夏季涼點) 283 00:19:19,720 --> 00:19:20,835 水饅頭? 284 00:19:21,920 --> 00:19:24,070 請進,牧野 285 00:19:24,400 --> 00:19:25,389 請原諒 286 00:19:31,240 --> 00:19:34,676 我是霞浦航空隊的牧野幸一少尉 287 00:19:34,880 --> 00:19:38,270 昨天,我已經返回「赤誠」號戰鬥機分隊的崗位 288 00:19:38,480 --> 00:19:40,596 哦,很好 289 00:19:41,520 --> 00:19:42,794 這是你做的嗎? 290 00:19:43,560 --> 00:19:47,599 之前,我獲得休假的機會,回了趟長岡的家 291 00:19:47,800 --> 00:19:49,791 這是我母親親手製作的水饅頭 292 00:19:52,360 --> 00:19:53,793 哦...首席參謀,嘗嘗 293 00:19:55,640 --> 00:19:57,710 上面要放些糖嗎? 294 00:19:57,920 --> 00:19:58,909 對 295 00:19:59,440 --> 00:20:00,953 你母親身體好嗎? 296 00:20:01,160 --> 00:20:05,233 她非常高興我能夠在您的麾下工作 297 00:20:23,240 --> 00:20:24,832 好吃 298 00:20:26,360 --> 00:20:28,032 味道不錯 299 00:20:28,560 --> 00:20:29,834 謝謝! 300 00:20:40,080 --> 00:20:41,593 [牧野:]佐伯,你的後面! 301 00:21:11,200 --> 00:21:12,553 喔,不! 302 00:21:12,680 --> 00:21:13,669 太棒了! 303 00:21:15,960 --> 00:21:16,949 贏了! 304 00:21:18,040 --> 00:21:19,917 有馬,注意你的後方! 305 00:21:20,240 --> 00:21:21,275 是! 306 00:21:26,360 --> 00:21:27,873 [有馬:] 常在戰場? (註:長岡蕃牧野家為牛久保城城主,今愛知縣豐川市 城牆上書有「參州牛久保壁書十八條」,第一條即「常在戰場」) 307 00:21:28,000 --> 00:21:32,869 [牧野:]對,就是說要接近全力的對待每件事情,就像身在戰場上一樣 308 00:21:33,120 --> 00:21:36,430 [牧野:]作為長岡武士,有三條準則 309 00:21:36,640 --> 00:21:37,629 3條? 310 00:21:38,120 --> 00:21:41,396 第二條就是河井繼之助的精神 (註:河井是長岡藩家老) 311 00:21:41,520 --> 00:21:45,593 河井繼之助戰鬥到最後一刻, 也沒有忘記所受德川幕府的恩惠 312 00:21:45,760 --> 00:21:47,478 - 德川...? - 恩惠? 313 00:21:47,640 --> 00:21:48,709 是的 314 00:21:50,920 --> 00:21:52,831 第三條,百袋米的精神 315 00:21:53,040 --> 00:21:54,075 百袋米? 316 00:21:54,280 --> 00:21:57,113 戊辰戰爭中長岡藩戰敗,連藩士也是一日三餐粥都喝不上, 317 00:21:57,280 --> 00:22:01,751 但即便這樣,我們仍把三根山藩贈送的一百袋大米賣了 賣的錢用來建設學校 318 00:22:01,960 --> 00:22:04,030 那大家沒有吃的怎麼辦? 319 00:22:04,480 --> 00:22:06,994 一百袋米吃了就沒有了 320 00:22:07,200 --> 00:22:10,590 但如果賣了錢用於教育,今後卻可以換來一萬袋米 321 00:22:11,160 --> 00:22:14,072 作為位居上位者,永遠要考慮到將來 322 00:22:22,680 --> 00:22:25,069 「常在戰場」 323 00:22:26,600 --> 00:22:28,511 [三本:] 10萬人 324 00:22:28,640 --> 00:22:29,629 [三宅:]什麼? 325 00:22:31,080 --> 00:22:35,039 在日俄戰爭中,我們有10萬將士陣亡 326 00:22:35,520 --> 00:22:40,799 但20年、30年後,大家已經很快忘記了 327 00:22:42,000 --> 00:22:44,833 報紙和國民 328 00:22:54,320 --> 00:22:57,790 善忘 329 00:22:58,080 --> 00:23:00,833 也是我們國民的一大特長 330 00:23:07,720 --> 00:23:09,472 - 請 - 我知道 331 00:23:12,440 --> 00:23:17,673 [宗像:] 為了加入德國新世界經濟體系 332 00:23:17,840 --> 00:23:20,274 現在是時候結成三國軸心了 333 00:23:20,400 --> 00:23:23,631 我們決不能再猶豫 334 00:23:24,960 --> 00:23:26,871 錯過時機... 335 00:23:31,080 --> 00:23:32,752 [見城:] 三國軸心結成 336 00:23:33,640 --> 00:23:37,918 現在是包括蘇聯在內的四國達成協定 337 00:23:38,080 --> 00:23:41,959 面對這樣的四國國家,即便是妄自尊大的美國 338 00:23:42,160 --> 00:23:44,310 也會重新考慮其無禮的政策 339 00:23:46,240 --> 00:23:49,949 我們同意志薄弱的海軍一起干 340 00:23:50,400 --> 00:23:54,791 現在,是結成三國軸心的時候了! 341 00:23:54,920 --> 00:23:56,148 不能再次錯過機會! 342 00:23:56,320 --> 00:23:58,470 聽見了嗎,海軍大臣! 343 00:24:00,080 --> 00:24:02,594 「海軍省」 344 00:24:02,720 --> 00:24:07,555 [及川古志郎:]儘管我剛接替吉田君就任海軍大臣 345 00:24:07,840 --> 00:24:12,914 但是,我絕不允許政治停滯不前 346 00:24:13,320 --> 00:24:18,440 如果海軍仍然堅持反對三國結成軸心 347 00:24:19,240 --> 00:24:21,959 近衛內閣將被迫辭職 348 00:24:22,120 --> 00:24:26,033 我們要負起自己的責任 349 00:24:26,280 --> 00:24:30,592 所以,我不得不提出 350 00:24:30,760 --> 00:24:33,194 對我們的政策進行修改 351 00:24:34,680 --> 00:24:36,989 我希望在座諸位 352 00:24:37,120 --> 00:24:42,399 同我一起支持三國結成軸心 353 00:24:45,880 --> 00:24:48,269 有反對意見嗎? 354 00:24:50,120 --> 00:24:51,599 請等一下 355 00:24:54,360 --> 00:24:57,670 對於海軍省及大臣的領導 356 00:24:57,880 --> 00:24:59,836 我絕對服從 357 00:25:00,600 --> 00:25:04,388 但是,我有一些問題,想請教您 358 00:25:06,280 --> 00:25:08,430 如果三國軸心結成 359 00:25:08,640 --> 00:25:12,792 同美國發生衝突的機會將大大增加 360 00:25:13,680 --> 00:25:16,797 當前,我們航空兵力量不足是顯而易見的 361 00:25:18,000 --> 00:25:21,754 如果我們真的同美國開戰,我認為 362 00:25:21,960 --> 00:25:25,032 需要1千架戰鬥機和1千架轟炸機 363 00:25:25,240 --> 00:25:29,950 換句話講,我們必須把現在的飛機數量翻1倍 364 00:25:33,000 --> 00:25:36,276 但我們國家依賴美國的鋼鐵、石油 365 00:25:36,640 --> 00:25:40,155 和其它生產資源 366 00:25:41,200 --> 00:25:44,112 如果我們現在同德國結盟 367 00:25:44,360 --> 00:25:47,318 我們將不可避免的失去上述資源 368 00:25:47,840 --> 00:25:52,391 在這種情況下,閣下將採取什麼措施 369 00:25:52,920 --> 00:25:55,639 來彌補失去的資源? 370 00:25:56,920 --> 00:25:59,832 請告訴我 371 00:26:02,520 --> 00:26:08,038 海軍省今後將逐一研究…… 372 00:26:08,840 --> 00:26:12,435 大臣,這可不是答案 373 00:26:13,200 --> 00:26:18,274 請告訴我,您憑什麼認為同美國的戰爭是可行的? 374 00:26:22,760 --> 00:26:25,593 你可以保留你的看法 375 00:26:26,120 --> 00:26:30,318 但多數是贊成改變政策的,因此…… 376 00:26:37,200 --> 00:26:38,315 請原諒 377 00:26:41,040 --> 00:26:43,759 長官急電 378 00:26:57,280 --> 00:27:02,400 [黑島:]「開始制定計劃進攻」 379 00:27:18,360 --> 00:27:19,395 我回來啦! 380 00:27:19,840 --> 00:27:23,515 啊,歡迎回來 381 00:27:25,240 --> 00:27:26,229 嗯 382 00:27:28,080 --> 00:27:29,069 感謝賜食! 383 00:27:33,480 --> 00:27:38,190 義正,泡菜最後吃 384 00:27:38,400 --> 00:27:39,389 是。 385 00:27:39,560 --> 00:27:43,348 吃米飯前,先喝些湯 386 00:27:47,080 --> 00:27:51,153 最重要的是吃飽肚子,要把碗裡的東西消滅乾淨 387 00:27:51,360 --> 00:27:52,349 是 388 00:27:56,200 --> 00:27:57,713 你的,義正 389 00:27:59,400 --> 00:28:00,389 給 390 00:28:00,680 --> 00:28:01,874 謝謝! 391 00:28:03,600 --> 00:28:05,033 你的,澄子 392 00:28:05,360 --> 00:28:06,395 給你 393 00:28:06,520 --> 00:28:07,669 謝謝! 394 00:28:11,040 --> 00:28:12,234 你的,Ma 395 00:28:12,520 --> 00:28:14,317 謝謝! 396 00:28:16,520 --> 00:28:17,794 你的,忠夫 397 00:28:19,680 --> 00:28:21,432 謝謝! 398 00:28:23,440 --> 00:28:24,555 給,做母親的 399 00:28:24,760 --> 00:28:26,318 謝謝! 400 00:28:46,960 --> 00:28:52,080 山本長官,看來我們最後還是要締結三國軸心了 401 00:28:54,880 --> 00:28:56,393 國防... 402 00:28:58,360 --> 00:29:02,990 是建設必要軍力的同時增強國家實力 403 00:29:03,280 --> 00:29:06,989 國力也成為外交的保障,從而避免戰爭 404 00:29:07,200 --> 00:29:09,475 這是國防的本質 405 00:29:09,680 --> 00:29:10,795 換句話說 406 00:29:11,720 --> 00:29:15,429 國防不僅僅只是軍人的事情 407 00:29:18,360 --> 00:29:20,316 正是為日本將來考慮 408 00:29:20,520 --> 00:29:22,351 才決定簽署「華盛頓海軍條約」 409 00:29:22,560 --> 00:29:24,551 限制海軍軍備發展 410 00:29:24,760 --> 00:29:27,354 這是加籐友三郎海軍大將說的 (註:加籐,1861~1923,海軍元帥,第21屆日本內閣總理大臣) 411 00:29:28,080 --> 00:29:32,790 就是臭名昭著的逆轉內閣總理大臣加籐友三郎說的 412 00:29:39,480 --> 00:29:42,916 1940年9月27日 413 00:29:43,320 --> 00:29:48,235 三年來在日本爭論不已的締結三國軸心的問題 414 00:29:48,360 --> 00:29:50,078 終於有了結果 415 00:29:51,840 --> 00:29:56,914 日本終於乘上了這輛已經啟動的戰車 416 00:30:01,720 --> 00:30:03,199 [牧野:] 誰坐在我的飛機裡面? 417 00:30:05,440 --> 00:30:06,634 長官! 418 00:30:07,880 --> 00:30:10,394 我希望可以飛到摩納哥 419 00:30:10,920 --> 00:30:12,148 請原諒,閣下! 420 00:30:13,520 --> 00:30:16,034 那兒有一個賭場 421 00:30:17,240 --> 00:30:21,631 如果不是加入了海軍,我已經在那兒發財了 422 00:30:22,080 --> 00:30:23,399 哦 423 00:30:24,600 --> 00:30:27,717 長官,我可以問您一個問題嗎? 424 00:30:32,520 --> 00:30:36,479 既然坐了你的飛機,看來是必須回答了 425 00:30:38,840 --> 00:30:39,829 是什麼? 426 00:30:40,520 --> 00:30:44,752 作為一個長岡人,我能夠理解河井繼之助的執著精神 427 00:30:45,880 --> 00:30:46,869 是的... 428 00:30:48,640 --> 00:30:53,668 不忘德川幕府的恩惠,戰鬥到最後一刻 429 00:30:54,360 --> 00:30:57,318 但是德川時代已經終結了。 430 00:30:57,520 --> 00:31:01,149 現在,我們要感謝什麼呢? 431 00:31:08,160 --> 00:31:10,435 給我們生命的父母 432 00:31:10,960 --> 00:31:13,838 孕育我們成長的土地 433 00:31:14,520 --> 00:31:16,351 也就是說,我們的祖國 434 00:31:17,400 --> 00:31:21,075 這意味著我們必須為日本而努力工作 435 00:31:24,640 --> 00:31:25,675 是 436 00:31:51,920 --> 00:31:52,909 請原諒 437 00:31:53,080 --> 00:31:54,069 嗯 438 00:31:59,160 --> 00:32:00,832 南雲長官到了 439 00:32:11,560 --> 00:32:13,915 我接任新的職務 440 00:32:14,360 --> 00:32:17,716 將全力以赴完成我的職責 441 00:32:18,440 --> 00:32:19,668 好 442 00:32:21,880 --> 00:32:23,279 好久不見了 443 00:32:24,360 --> 00:32:26,112 留下來吃完飯嗎? 444 00:32:27,640 --> 00:32:32,316 不了,我必須返回我在「赤誠」號上的新崗位 445 00:32:33,240 --> 00:32:34,229 好的 446 00:32:49,960 --> 00:32:54,158 南雲忠一率領第1航空艦隊 447 00:32:54,280 --> 00:32:57,158 兼任「赤誠」、「加賀」號上的第1航空戰隊司令官 448 00:32:57,600 --> 00:33:02,469 「飛龍」、「蒼龍」號上的第2航空戰隊司令官,山口多聞 449 00:33:03,640 --> 00:33:05,790 海軍作出了一個激進的人事任命 450 00:33:05,920 --> 00:33:07,911 有問題嗎? 451 00:33:08,440 --> 00:33:12,718 南雲是堅定的戰艦派,主張全力建造戰艦 452 00:33:12,920 --> 00:33:17,277 他是積極促成「條約派」人物,海軍軍務局長堀悌吉 提前退休的人之一 453 00:33:17,480 --> 00:33:21,871 哦,堀悌吉中將,曾被譽為將來能夠領導海軍的難得一見的人才 454 00:33:22,080 --> 00:33:25,197 堀悌吉和山本是海軍兵學校的同學,也是摯友 455 00:33:25,520 --> 00:33:28,512 山本和南雲只能處到一起 456 00:33:29,040 --> 00:33:33,511 山本長官要同南雲一起指揮航空隊,有得麻煩了 457 00:33:33,720 --> 00:33:34,789 的確 458 00:33:37,600 --> 00:33:38,589 喂,政治部 459 00:33:42,800 --> 00:33:45,189 德國撕毀互不侵犯條約,入侵蘇聯! 460 00:33:45,320 --> 00:33:47,993 什麼?快打開收音機 461 00:33:49,920 --> 00:33:52,878 東部戰線的進攻已經開始。重複播報 462 00:33:53,080 --> 00:33:57,676 昨天早些時候,德國政府宣佈廢棄互不侵犯條約 463 00:33:57,880 --> 00:34:02,510 德國軍隊正在向東部前線發起進攻,目標莫斯科 464 00:34:11,480 --> 00:34:14,950 由於德國突然入侵蘇聯,宗像總編不能離開辦公室 465 00:34:15,160 --> 00:34:17,913 請原諒我代替他來進行採訪 466 00:34:19,640 --> 00:34:22,074 戰車視乎正向沒有料到的方向開去 467 00:34:24,440 --> 00:34:26,829 確實,路線多少有些出乎意料 468 00:34:27,840 --> 00:34:30,354 但宗像總編也在他的社論中提到 469 00:34:30,640 --> 00:34:35,191 如果德國打敗了蘇聯,我們北方最大的威脅就消失了 470 00:34:36,200 --> 00:34:39,158 戰車已經沒有選擇,只有繼續開下去 471 00:34:39,800 --> 00:34:41,028 她能開多遠? 472 00:34:41,160 --> 00:34:42,149 什麼? 473 00:34:42,280 --> 00:34:44,919 我是問,她的最終目標是哪兒? 474 00:34:49,480 --> 00:34:50,913 大東亞共榮圈 475 00:34:52,800 --> 00:34:55,189 大東亞共榮圈…… 476 00:34:57,280 --> 00:35:01,751 如果真有這麼一個地方,我到希望能去看看 477 00:35:04,520 --> 00:35:07,114 新聞報紙的職責 478 00:35:07,280 --> 00:35:10,989 就是耳聞目睹世界的新發展 479 00:35:11,160 --> 00:35:14,311 並把這些見聞廣泛的傳播開去 480 00:35:15,880 --> 00:35:18,997 用你的眼睛去看、耳朵去聽、用心去思考 481 00:35:19,320 --> 00:35:21,959 認真審視你周圍的世界 482 00:35:23,880 --> 00:35:29,000 這是那些肩負時代使命的人的職責……真籐君 483 00:35:47,640 --> 00:35:52,668 大日本帝國戰史 第十六回 進駐法屬印度支那 484 00:35:53,520 --> 00:35:58,116 1941年7月,為保障資源供應 485 00:35:58,440 --> 00:36:01,637 帝國陸海軍最終開始入侵法屬印度支那 486 00:36:02,200 --> 00:36:05,317 美國作為報復 487 00:36:05,520 --> 00:36:08,512 禁止了鋼鐵、石油和其他重要資源出口到日本 488 00:36:09,400 --> 00:36:13,075 日美關係處於一觸即發的態勢 489 00:36:17,960 --> 00:36:21,669 [近衛:] 萬一我們同美英開戰 490 00:36:23,560 --> 00:36:27,189 我們將如何才能結束戰爭? 491 00:36:28,360 --> 00:36:33,195 總理,美國的確是一個實力強大的國家 492 00:36:34,200 --> 00:36:37,749 即使我們在海上贏得了決定性的勝利 493 00:36:38,000 --> 00:36:42,516 他們也不會輕易的投降 我們必須有長期作戰的準備 494 00:36:44,920 --> 00:36:49,516 但是,如果德國在歐洲和蘇聯贏得了決定性的勝利 495 00:36:51,200 --> 00:36:54,078 美國的輿論將發生重大的轉變 496 00:36:54,320 --> 00:36:58,472 這就有可能促使戰爭結束 497 00:37:01,080 --> 00:37:02,354 有可能? 498 00:37:03,960 --> 00:37:09,114 戰爭只有打起來才能知道它的結果 499 00:37:22,240 --> 00:37:24,117 最終要控制在15分鐘內 500 00:37:24,600 --> 00:37:27,910 在我的「飛龍」號上,可以再縮短一些時間 501 00:37:28,160 --> 00:37:29,878 是你啊,山口君 502 00:37:31,000 --> 00:37:33,992 聽說您在巡視機動部隊,特地趕過來協助 503 00:37:34,320 --> 00:37:38,074 說謊,你知道海軍最好吃的飯就在「長門」號上, 這才趕過來的吧? 504 00:37:38,640 --> 00:37:40,198 確實如此,哈哈…… 505 00:37:43,480 --> 00:37:45,311 不能阻止了嗎? 506 00:37:46,600 --> 00:37:49,194 看來是阻止不了了 507 00:37:50,080 --> 00:37:53,834 什麼時候開始,海軍也傾向於打戰了? 508 00:37:55,920 --> 00:37:57,638 不知道... 509 00:37:59,040 --> 00:38:01,998 軍人以服從命令為天職…… 510 00:38:03,040 --> 00:38:08,353 到你指揮這只艦隊的時候,海軍應該有所改變了吧 511 00:38:09,880 --> 00:38:14,317 不,我相信您就是改變海軍的指揮官 512 00:38:41,840 --> 00:38:43,956 [牧野:] 太慢了!飛機降落的間隔是60秒 513 00:38:44,160 --> 00:38:46,833 佐伯,不要依賴高度計!用目視作出判斷! 514 00:38:46,960 --> 00:38:48,029 是! 515 00:38:48,160 --> 00:38:49,559 牧野! 516 00:38:50,280 --> 00:38:51,395 長官! 517 00:39:00,880 --> 00:39:03,519 我打賭,來自長岡的小隊長應該是最棒的! 518 00:39:03,640 --> 00:39:04,629 是! 519 00:39:05,320 --> 00:39:07,436 你來自哪裡? 520 00:39:07,960 --> 00:39:09,837 閣下, 鹿兒島! 521 00:39:10,040 --> 00:39:11,075 山口! 522 00:39:15,960 --> 00:39:17,951 嗯,來自薩摩和長洲! 523 00:39:19,800 --> 00:39:24,032 日本的未來就落在你們的肩上了! 524 00:39:25,080 --> 00:39:26,069 努力! 525 00:39:26,880 --> 00:39:27,869 是! 526 00:39:28,960 --> 00:39:30,598 長岡、薩摩、長洲 527 00:39:31,920 --> 00:39:34,832 並肩戰鬥,保衛日本! 528 00:39:35,560 --> 00:39:36,549 是! 529 00:39:39,040 --> 00:39:43,352 號外!號外! 東條英機就任內閣總理大臣 530 00:39:43,480 --> 00:39:44,515 來一份 531 00:39:44,640 --> 00:39:45,709 兩分錢 532 00:39:49,480 --> 00:39:53,029 不斷更換總理大臣 533 00:39:53,240 --> 00:39:55,151 五年時間就換了9個 534 00:39:55,360 --> 00:39:59,672 這回好了。終於由一位陸軍大將任總理大臣了 535 00:39:59,880 --> 00:40:02,758 日本終於可以打仗了 536 00:40:03,680 --> 00:40:06,194 但是,我們真的能打敗美國? 537 00:40:06,400 --> 00:40:11,394 從蒙古入侵,到日清、日俄和第一次世界大戰 538 00:40:11,560 --> 00:40:15,075 所有日本同外國的戰爭,我們都贏了 539 00:40:17,920 --> 00:40:20,354 國家是贏了,但有人卻死了 540 00:40:22,960 --> 00:40:27,033 我的侄子去年戰死在中國 541 00:40:28,120 --> 00:40:30,475 連骨灰都沒有能送回家來 542 00:40:41,640 --> 00:40:46,555 「參加倫敦海軍條約談判的海軍代表...」 543 00:40:55,680 --> 00:40:56,669 給 544 00:40:58,040 --> 00:40:59,189 謝謝 545 00:41:00,120 --> 00:41:01,678 還在研究山本長官? 546 00:41:01,800 --> 00:41:02,789 對 547 00:41:04,440 --> 00:41:07,716 日清戰爭的時候,他10歲 日俄戰爭的時候,20歲 548 00:41:07,920 --> 00:41:10,718 日本海海戰的時候,畢業於海軍兵學校 549 00:41:11,640 --> 00:41:16,589 在俄國戰艦炮擊中失去了左手兩根手指 550 00:41:17,760 --> 00:41:22,436 傷殘軍人徽章第一號,山本長官…… 551 00:41:22,600 --> 00:41:26,195 第一次世界大戰時,30歲 滿洲事變時,47歲 552 00:41:26,560 --> 00:41:28,357 中國事變時,53歲 553 00:41:28,560 --> 00:41:32,951 55歲,成為聯合艦隊司令長官 554 00:41:33,160 --> 00:41:37,073 第二天,戰爭在歐洲爆發 555 00:41:37,720 --> 00:41:42,840 山本長官的人生履歷就是大日本帝國戰史的記錄 556 00:41:50,240 --> 00:41:52,913 [永野:] 大海令,第1號 557 00:41:53,200 --> 00:41:57,193 命令聯合艦隊司令長官山本 558 00:41:57,400 --> 00:42:00,392 一.為了帝國的存亡, 559 00:42:00,600 --> 00:42:04,513 於12月上旬,做好對美國、英國和荷蘭 560 00:42:04,800 --> 00:42:10,033 開戰的準備,各項作戰準備工作必須全面完成 561 00:42:10,240 --> 00:42:13,038 二.聯合艦隊司令長官 562 00:42:13,240 --> 00:42:16,232 負責所有的作戰準備實施工作…… 563 00:42:33,120 --> 00:42:36,510 在這仲夏之節 564 00:42:37,360 --> 00:42:42,275 製作茄子飯的時候 565 00:42:49,320 --> 00:42:53,757 燒到了自己的鼻尖 566 00:42:55,120 --> 00:43:00,148 舔乾淨所有的食料 567 00:43:06,800 --> 00:43:10,998 我為自己的命運感到可憐 568 00:43:11,560 --> 00:43:16,395 責怪別人已為時已晚 569 00:43:18,160 --> 00:43:23,280 我如今所處的位子,所做出的決定 570 00:43:23,600 --> 00:43:28,310 只能夠違背自己的意願 571 00:43:28,920 --> 00:43:31,957 要想不受到干擾是不可能…… 572 00:43:34,160 --> 00:43:37,470 這是我的民運 573 00:43:44,560 --> 00:43:49,315 命運是殘酷的 574 00:43:55,240 --> 00:43:56,593 [黑島:]請原諒 575 00:43:59,280 --> 00:44:02,113 作戰計劃的概要已經完成 576 00:44:10,760 --> 00:44:14,833 珍珠港作戰計劃書,聯合艦隊司令部 577 00:44:19,560 --> 00:44:20,549 嗯…… 578 00:44:23,400 --> 00:44:26,517 [黑島:]航空母艦6艘,艦載機約350架 579 00:44:26,720 --> 00:44:28,676 作為機動部隊的核心 580 00:44:28,840 --> 00:44:33,038 一旦在擇捉島(註:北方四島中最大的島嶼)的單冠灣集結完畢 就向東穿越太平洋 581 00:44:33,240 --> 00:44:38,155 然後轉向南,向200海里外的夏威夷珍珠港挺進 582 00:44:38,600 --> 00:44:41,558 用艦載的魚雷攻擊機、水平轟炸機和俯衝轟炸機 583 00:44:41,760 --> 00:44:44,228 對珍珠港發動攻擊 584 00:44:44,880 --> 00:44:48,634 將摧毀停泊在港中的美國太平洋艦隊 585 00:44:48,840 --> 00:44:53,391 但是,太平洋北部在冬季經常有危險的風暴啊? 586 00:44:53,520 --> 00:44:55,829 - [黑島:] 這是敵人的假設 - 那補給怎麼辦? 587 00:44:55,960 --> 00:44:58,190 我們正在完善海上補給的方案 588 00:44:58,320 --> 00:45:02,598 攻擊方法還有些問題 珍珠港只有12米深 589 00:45:02,800 --> 00:45:04,870 投下的魚雷會觸到海底 590 00:45:05,480 --> 00:45:08,631 將給魚雷加裝設備調節入水深度 591 00:45:08,760 --> 00:45:10,796 [西岡:]這是一次巨大賭博! 592 00:45:11,040 --> 00:45:16,068 我們堅持軍令部最初的作戰計劃 向南方油田地區發動攻擊 593 00:45:21,200 --> 00:45:24,272 當我們集中力量向南方作戰的時候 594 00:45:24,480 --> 00:45:27,677 敵人的飛機空襲日本本土怎麼辦? 595 00:45:30,080 --> 00:45:31,274 這... 596 00:45:31,480 --> 00:45:34,472 這個作戰計劃不是賭博 597 00:45:36,360 --> 00:45:41,354 如果我們必須同美國開戰 我們就必須首先摧毀她的航空母艦 598 00:45:42,320 --> 00:45:47,314 如果我們放任她的機動部隊自由行動 他們就會成為靠近東京的飛行基地 599 00:45:48,960 --> 00:45:50,518 本土的空中就危險了 600 00:45:51,400 --> 00:45:55,279 美國建造中的戰艦超過200艘 和她比起來 601 00:45:55,480 --> 00:45:59,758 為了三年,我們僅能建造30艘 602 00:46:00,240 --> 00:46:03,277 如果我們除了同美國開戰就沒有別的選擇 603 00:46:03,600 --> 00:46:06,478 我們必須有在開戰的最初階段就全殲敵人的準備 604 00:46:06,640 --> 00:46:10,269 全力殲滅敵人的主力艦隊 美國海軍及美國民眾的士氣 605 00:46:10,960 --> 00:46:15,988 以及同我們戰鬥的意願將受到最大程度的打擊 606 00:46:17,360 --> 00:46:20,875 可能會迫使他們 607 00:46:21,920 --> 00:46:23,751 盡快尋求和平解決的途徑 608 00:46:25,560 --> 00:46:27,039 盡快實現和平 609 00:46:28,760 --> 00:46:32,799 為了日本的生存,除此以外沒有其他路可以選擇 610 00:46:37,720 --> 00:46:42,840 即使是戰死,也必須殲滅敵人 611 00:46:46,680 --> 00:46:48,557 如果這次失敗了 612 00:46:50,320 --> 00:46:51,912 我們的國家就完了 613 00:46:53,720 --> 00:46:58,635 夏威夷作戰計劃代表了我個人的信念 614 00:47:01,600 --> 00:47:05,070 「海軍省」 615 00:47:07,240 --> 00:47:11,597 [永野:]山本說,即便有全殲敵人的想法 616 00:47:11,880 --> 00:47:14,678 同美國的戰爭仍會是長期的 617 00:47:16,560 --> 00:47:21,270 南雲,把艦隊安然無恙的帶回來 618 00:47:21,840 --> 00:47:24,957 不要讓任何一艘被擊沉了 619 00:47:26,880 --> 00:47:27,949 是,閣下 620 00:47:35,120 --> 00:47:36,109 你好 621 00:47:36,400 --> 00:47:38,118 感謝您照顧生意 622 00:47:46,280 --> 00:47:48,157 歡迎回來 623 00:47:51,960 --> 00:47:54,110 這是什麼,鯛魚? 624 00:47:54,920 --> 00:47:57,275 父親打來電話後,母親專門買的 625 00:47:57,960 --> 00:47:58,995 你母親呢? 626 00:47:59,200 --> 00:48:01,430 母親得了重感冒,躺在床上 627 00:48:04,520 --> 00:48:06,476 這樣啊…… 628 00:48:07,960 --> 00:48:12,158 一,二,一, 二…… 629 00:48:21,920 --> 00:48:23,558 非常抱歉 630 00:48:23,920 --> 00:48:26,229 還發燒嗎? 631 00:48:26,520 --> 00:48:28,909 看過大夫,好些了 632 00:48:32,120 --> 00:48:34,680 吃飯吧 633 00:48:36,240 --> 00:48:37,468 感謝賜食 634 00:49:36,240 --> 00:49:37,389 快躺下 635 00:49:37,600 --> 00:49:38,589 不... 636 00:49:47,160 --> 00:49:49,196 我從炮術學校畢業的時候 637 00:49:49,560 --> 00:49:51,676 明治天皇賜予我這塊表 638 00:50:29,920 --> 00:50:33,037 [黑島:] 確定作戰日期的電報暗語是 639 00:50:33,240 --> 00:50:34,434 「攀登新高山」 640 00:50:34,600 --> 00:50:38,878 然而,如果在華盛頓進行的談判達成協議 641 00:50:39,000 --> 00:50:44,677 即便攻擊部隊已經從航空母艦起飛,也必須掉頭返回 642 00:50:44,760 --> 00:50:48,116 [南云:] 那不可能。敵人已經在望 他們是不可能再回頭的 643 00:50:48,320 --> 00:50:50,595 部下會接受不了的 644 00:50:55,640 --> 00:50:58,837 你們認為國家培養和訓練軍人是為了什麼? 645 00:50:59,040 --> 00:51:01,474 就是為了捍衛國家的和平! 646 00:51:05,880 --> 00:51:10,237 如果哪個指揮官認為他在接到返回的命令後 不能掉頭返回 647 00:51:10,720 --> 00:51:14,076 我就禁止你出發 請立即辭職! 648 00:51:24,480 --> 00:51:29,508 而且,即便是萬一開戰 649 00:51:30,880 --> 00:51:33,872 也絕對禁止攻擊平民居住區域 650 00:51:36,200 --> 00:51:39,988 請時刻牢記在心 651 00:51:43,360 --> 00:51:48,229 長官,關於派遣袖珍潛艇潛入珍珠港的作戰計劃可行嗎? 652 00:51:48,920 --> 00:51:51,036 潛艇乘員可以安全返回嗎? 653 00:51:51,240 --> 00:51:53,231 不,不能…… 654 00:51:54,560 --> 00:51:57,632 既然如此,我不能採納這樣的作戰計劃 655 00:51:58,480 -- > 00:52:03,429 九死一生的計劃我可以容忍 明知有去無回的作戰計劃不能接受 656 00:52:04,440 --> 00:52:05,509 知道了 657 00:52:07,040 --> 00:52:11,158 政務參謀,請再次和軍令部確認 658 00:52:12,160 --> 00:52:16,472 萬一要開戰,請確認最後通牒能及時送給美國 659 00:52:16,840 --> 00:52:19,877 他們必須保證送達 660 00:52:20,000 --> 00:52:20,989 是 661 00:52:23,080 --> 00:52:27,551 日本武士在夜裡偷襲敵人的時候 662 00:52:27,760 --> 00:52:29,910 至少會先踢踢他的枕頭 663 00:52:31,120 --> 00:52:33,270 首先喚醒他,再斬下他的頭顱 664 00:52:36,120 --> 00:52:39,271 如果我們不宣而戰 665 00:52:41,480 --> 00:52:43,869 日本海軍的名譽就毀掉了 666 00:52:56,760 --> 00:52:59,228 1941年12月8日 667 00:52:59,400 --> 00:53:03,996 350架飛機組成的大型攻擊部隊 從南雲機動部隊的六艘航空母艦上出發了 668 00:53:04,280 --> 00:53:08,831 向夏威夷珍珠港內停泊的美國太平洋艦隊發動了突然襲擊 669 00:53:09,640 --> 00:53:13,155 從此拉開了大東亞戰爭的帷幕 670 00:53:26,760 --> 00:53:28,193 [柏木:] 發現敵人艦隊 671 00:53:28,760 --> 00:53:30,113 全隊進攻! 672 00:54:16,320 --> 00:54:18,038 隊長,發現敵機 673 00:54:18,560 --> 00:54:19,595 準備! 674 00:54:35,480 --> 00:54:36,469 準備! 675 00:55:07,680 --> 00:55:08,874 準備! 676 00:55:32,720 --> 00:55:35,075 隊長,沒有發現航空母艦 677 00:55:35,520 --> 00:55:37,397 啊,沒有 678 00:55:44,800 --> 00:55:46,028 來自夏威夷的電報 679 00:55:46,240 --> 00:55:49,516 「虎!虎!虎!,奇襲成功!」 680 00:55:56,200 --> 00:55:57,189 籐井參謀 681 00:55:58,760 --> 00:56:03,038 我知道有點囉嗦,但是確認他們在開戰前 682 00:56:03,240 --> 00:56:04,958 發出最後通牒了嗎? 683 00:56:05,320 --> 00:56:06,309 是 684 00:56:27,880 --> 00:56:28,915 [有馬:]小隊長! 685 00:56:29,120 --> 00:56:30,269 哦,你們都沒事吧! 686 00:56:30,480 --> 00:56:31,469 是的 687 00:56:32,240 --> 00:56:33,229 佐伯呢? 688 00:56:33,360 --> 00:56:35,510 他還沒有回來 689 00:56:41,240 --> 00:56:42,798 他應該快了…… 690 00:56:47,920 --> 00:56:50,150 在港內沒有發現航空母艦 691 00:56:50,480 --> 00:56:55,110 還沒有攻擊他們的軍事燃料庫 請發起第二波攻擊 692 00:57:00,280 --> 00:57:01,429 報告! 693 00:57:02,600 --> 00:57:05,592 第二航空戰隊,山口司令官發來信號 694 00:57:06,520 --> 00:57:10,672 「我確認需要發起第二波攻擊!」,完畢 695 00:57:11,840 --> 00:57:13,068 長官…… 696 00:57:18,480 --> 00:57:23,156 「赤城」號沒有答覆,需要再試一次嗎? 697 00:57:25,000 --> 00:57:26,319 不... 698 00:57:27,720 --> 00:57:31,679 南雲可能不想發起進攻了 699 00:57:33,520 --> 00:57:36,637 [黑島:] 「亞利桑那」號,嚴重損傷 「賓夕法尼亞」號,輕度損傷 700 00:57:37,040 --> 00:57:41,636 「內華達」號,沉沒 「加裡福利亞」號,沉沒 701 00:57:42,440 --> 00:57:45,557 [宇垣:] 四艘戰艦沉沒,四艘戰艦被毀 702 00:57:45,760 --> 00:57:48,991 美國的太平洋艦隊毀滅了 703 00:57:49,280 --> 00:57:51,999 不... 他們沒事 704 00:57:56,880 --> 00:58:00,555 他們的航空母艦還在 705 00:58:04,960 --> 00:58:08,111 長官,我們需要發動最後一擊 706 00:58:10,360 --> 00:58:14,558 安然無恙的帶回全部艦船是我的責任 707 00:58:15,200 --> 00:58:16,235 但是... 708 00:58:25,480 --> 00:58:30,474 離開作戰海域,全艦隊轉向,回港 709 00:58:40,280 --> 00:58:44,239 [黑島:] 返航了!?機動部隊在幹什麼? 710 00:58:44,800 --> 00:58:46,279 長官,讓我們再發起一次攻擊 711 00:58:46,480 --> 00:58:49,278 - 那樣的攻擊是不明智的 - 所有攻擊都是不明智的! 712 00:58:50,320 --> 00:58:55,030 本次作戰的目的是全殲敵人的艦隊,即便艦隊有暴露的危險 713 00:58:55,240 --> 00:58:56,389 但是... 714 00:58:59,920 --> 00:59:03,879 讓南雲來做出判斷吧 715 00:59:04,400 --> 00:59:05,594 [黑島:] 長官! 716 00:59:06,960 --> 00:59:12,080 有些東西是身在日本海的我們看不到的 717 00:59:21,080 --> 00:59:22,149 聽著... 718 00:59:25,040 --> 00:59:28,430 強盜也怕走著回家 719 00:59:41,720 --> 00:59:43,517 [牧野:]他不會回來了 720 00:59:55,720 --> 00:59:58,996 [永野:] 很好!機動部隊沒有損傷一艘艦船 721 00:59:59,200 --> 01:00:01,998 是,沒有一艘艦船受傷 722 01:00:03,800 --> 01:00:07,873 戰鬥只有打了才知道結果 723 01:00:08,720 --> 01:00:10,836 乾杯! 724 01:00:17,600 --> 01:00:22,720 聯合艦隊司令長官,山本五十六,萬歲! 725 01:00:32,680 --> 01:00:35,114 羅斯福總統正在演講 726 01:01:21,160 --> 01:01:22,832 [籐井:] 外務省 727 01:01:23,560 --> 01:01:27,189 明確指示日本駐華盛頓的大使 728 01:01:27,640 --> 01:01:30,518 在奇襲珍珠港的30分鐘前遞交宣戰書 729 01:01:31,720 --> 01:01:36,191 大使館工作人員處置不當…… 730 01:01:36,440 --> 01:01:37,793 處置不當! 731 01:01:39,480 --> 01:01:40,469 什麼處置不當? 732 01:01:40,640 --> 01:01:44,315 我不知道細節,但是最後通牒 733 01:01:44,520 --> 01:01:47,637 直到奇襲發動後1小時才遞交 734 01:01:48,280 --> 01:01:53,718 大使館說,外務省的電文翻譯花了太多的時間 735 01:01:54,560 --> 01:01:55,675 花了太多時間! 736 01:01:56,480 --> 01:01:57,595 你在耍我嗎? 737 01:01:58,360 --> 01:02:02,558 外務省、大本營的人知道這意味著什麼嗎? 738 01:02:06,160 --> 01:02:08,390 山本長官為什麼要反覆強調... 739 01:02:09,360 --> 01:02:10,475 三宅參謀 740 01:02:10,960 --> 01:02:11,949 是 741 01:02:15,120 --> 01:02:16,348 來吧 742 01:02:17,400 --> 01:02:18,389 什麼? 743 01:02:37,520 --> 01:02:40,080 這將是一場艱苦的戰鬥 744 01:02:47,040 --> 01:02:48,189 給 745 01:02:56,240 --> 01:02:59,949 山本長官,祝您新年快樂! 746 01:03:00,880 --> 01:03:05,078 請給今年再帶來一個奇襲吧 747 01:03:06,320 --> 01:03:10,279 太好了,經濟終於要復甦了 748 01:03:10,480 --> 01:03:13,597 我都不記得有過這樣煥然一新的新年了! 749 01:03:13,800 --> 01:03:15,950 聯合艦隊,萬歲! 750 01:03:16,560 --> 01:03:18,630 萬歲! 751 01:03:20,640 --> 01:03:21,629 新年快樂! 752 01:03:21,840 --> 01:03:23,034 新年快樂! 753 01:03:27,080 --> 01:03:30,709 令人難以置信。他講了那麼大海軍的壞話 754 01:03:30,840 --> 01:03:32,478 那是去年的事了,已經結束了 755 01:03:32,680 --> 01:03:34,113 哦,新年快樂! 756 01:03:42,000 --> 01:03:45,390 五十君,新年快樂 757 01:03:46,360 --> 01:03:50,512 我知道,你連日的辛勤工作,肯定很辛苦 758 01:03:51,600 --> 01:03:54,160 長岡已經被白雪包裹起來了 759 01:03:54,320 --> 01:03:57,357 一片銀裝素裹 760 01:03:58,160 --> 01:04:00,799 這些天,我們的鄰居 761 01:04:00,960 --> 01:04:03,872 過來拜訪時 762 01:04:04,360 --> 01:04:07,318 都談到了你 763 01:04:10,800 --> 01:04:13,678 他們說你是拯救國家的大英雄 764 01:04:14,040 --> 01:04:18,875 他們在廣播裡聽到你的名字,都為你祝福 765 01:04:19,200 --> 01:04:24,718 我知道你比別人更討厭這種事 766 01:04:24,960 --> 01:04:30,398 但是每一個人都為你感到驕傲 767 01:04:30,920 --> 01:04:33,832 包括你的姐姐 768 01:04:34,040 --> 01:04:37,032 我只是聽著他們的感激 769 01:04:38,400 --> 01:04:40,994 春天的時候 770 01:04:41,200 --> 01:04:44,875 我再給你寄些糖果來 771 01:04:45,320 --> 01:04:48,676 高興的等著吧 772 01:04:52,880 --> 01:04:57,476 大本營發佈 2月15日下午7時50分 773 01:04:57,640 --> 01:05:01,269 新加坡的英國軍隊無條件投降 774 01:05:03,160 --> 01:05:05,515 我們消滅了英國的Z艦隊,現在新加坡也拿下了 775 01:05:05,720 --> 01:05:08,792 開戰已經兩個月,我們所向披靡啊 776 01:05:09,400 --> 01:05:11,436 婆羅洲的石油是我們的了 777 01:05:11,640 --> 01:05:12,675 編輯! 778 01:05:13,520 --> 01:05:14,509 號外的發行量增加了 779 01:05:14,680 --> 01:05:18,275 很好!自從與中國開戰以來 780 01:05:18,400 --> 01:05:20,550 我們的發行量也一直在增加! 781 01:05:22,200 --> 01:05:24,350 那是在哪兒 782 01:05:24,840 --> 01:05:27,479 你吃了50個桔子了... 783 01:05:28,120 --> 01:05:31,829 沒這麼多,只有47個 是在湯河原 784 01:05:34,880 --> 01:05:38,429 珍珠港是一次失敗 785 01:05:39,080 --> 01:05:41,548 對,一次巨大的失敗 786 01:05:42,320 --> 01:05:43,833 沒看到一艘航空母艦…… 787 01:05:44,080 --> 01:05:47,834 欺騙式的偷襲,把牛仔激怒了 788 01:05:48,520 --> 01:05:53,150 現在,他們有了一個很好的借口來對付日本 789 01:05:54,920 --> 01:05:58,151 但我們的民眾還興高采烈 790 01:05:59,080 --> 01:06:03,471 你為了國民竭力避免戰爭 791 01:06:03,800 --> 01:06:06,678 但他們卻嚮往戰爭 792 01:06:08,360 --> 01:06:13,150 無疑,他們認為戰爭發生在大海的另一邊 793 01:06:14,360 --> 01:06:18,876 等到炸彈從天而降的那一天 794 01:06:19,720 --> 01:06:21,995 這個國家就將陷入災難 795 01:06:25,560 --> 01:06:28,597 你準備追著他們,再來一次? 796 01:06:32,280 --> 01:06:36,068 是的,再來一次夏威夷 797 01:06:37,160 --> 01:06:41,039 用不了半年,美國就會恢復元氣 798 01:06:42,000 --> 01:06:47,074 在這之前,我要消滅他們的航空母艦,佔領夏威夷 799 01:06:50,200 --> 01:06:52,873 這是求和的唯一方法 800 01:06:55,760 --> 01:07:00,151 但是,如果在連戰連勝的時候求和 801 01:07:01,120 --> 01:07:03,315 國民是不會答應的 802 01:07:04,160 --> 01:07:10,156 對於這個國家,你已經成為神一樣的存在了 803 01:07:13,920 --> 01:07:18,789 如果我真的是神,我根本就不會開戰 804 01:07:33,520 --> 01:07:38,071 [宗像:] 山本將軍,非常感謝您作為全體國民的代表 805 01:07:38,280 --> 01:07:39,713 請坐 806 01:07:39,880 --> 01:07:42,235 您的勝利 807 01:07:42,360 --> 01:07:46,353 即刻把壓在這個國家上的陰霾掃蕩一空 808 01:07:46,760 --> 01:07:50,070 自從黑船事件以來我們所嘗受的艱辛和屈辱 (註:1853年,美國海軍准駕馬休·培裡摔艦隊駛入江戶灣浦賀海面的事件) 809 01:07:50,280 --> 01:07:54,558 您已經為我們報了仇 810 01:07:55,040 --> 01:07:59,397 美國將不再插手中國事務,我們將全面掌控亞洲 811 01:07:59,960 --> 01:08:05,239 今天,請告訴我您對最後勝利的看法 812 01:08:09,720 --> 01:08:10,948 求和 813 01:08:14,360 --> 01:08:15,349 求和? 814 01:08:16,120 --> 01:08:21,478 軍隊最重要的使命就是結束她所發起的戰爭 815 01:08:21,880 --> 01:08:23,711 我和很震驚 816 01:08:24,720 --> 01:08:29,350 您不知道國民現在想什麼嗎? 817 01:08:29,480 --> 01:08:31,118 現在輿論期盼什麼! 818 01:08:33,200 --> 01:08:34,952 不管輿論如何 819 01:08:37,080 --> 01:08:39,640 不能讓這個國家被毀掉 820 01:08:47,200 --> 01:08:49,270 看來我是在浪費時間了 821 01:08:49,720 --> 01:08:52,712 我不會寫這樣的文章 822 01:08:53,000 --> 01:08:54,638 請原諒,走 823 01:08:59,240 --> 01:09:00,229 您看…… 824 01:09:00,960 --> 01:09:01,995 嗯? 825 01:09:02,720 --> 01:09:06,554 不,感謝您在司令部的接待 826 01:09:10,720 --> 01:09:14,554 好好看看你周圍的世界吧 827 01:09:20,760 --> 01:09:22,751 你看呢,真籐君? 828 01:09:25,360 --> 01:09:26,429 是 829 01:09:37,440 --> 01:09:40,398 [三宅:]「大和」號如此巨大 830 01:09:40,680 --> 01:09:45,196 我無法平靜下來,讓我想到街上轉轉 831 01:09:49,760 --> 01:09:51,955 謝謝! 832 01:10:01,520 --> 01:10:04,637 「糖果」 833 01:10:11,360 --> 01:10:13,590 你就吃這麼多? 834 01:10:17,880 --> 01:10:20,348 談談你怎麼想的吧 835 01:10:22,120 --> 01:10:25,590 軍令部制定了擴大戰線的計劃 836 01:10:26,600 --> 01:10:29,319 因為最初的勝利,他們似乎已經暈了頭 837 01:10:30,720 --> 01:10:32,119 繼續,吃點吧 838 01:10:33,840 --> 01:10:35,068 小姑娘 839 01:10:36,040 --> 01:10:37,029 在 840 01:10:37,200 --> 01:10:38,997 能再來一碗甜粥嗎? 841 01:10:39,120 --> 01:10:40,109 是 842 01:10:45,160 --> 01:10:47,196 哦……對不起 843 01:10:47,880 --> 01:10:50,599 對不起,她只是…… 844 01:10:51,280 --> 01:10:53,396 沒什麼、沒什麼,是我的錯 845 01:10:54,400 --> 01:10:55,958 讓你受驚了 846 01:10:56,280 --> 01:11:00,990 我年輕的時候受過傷 847 01:11:03,080 --> 01:11:05,071 現在,請再給我一碗甜粥 848 01:11:05,200 --> 01:11:06,189 是 849 01:11:06,320 --> 01:11:08,356 非常感謝 850 01:11:17,840 --> 01:11:20,035 [黑島:]作戰計劃制定好了 851 01:11:22,520 --> 01:11:25,193 《中途島作戰計劃書》 852 01:11:27,760 --> 01:11:30,228 [黑島:] 這肯定會吸引對方航空母艦出動 853 01:11:30,600 --> 01:11:34,070 我們將消滅他們,佔領夏威夷 854 01:11:43,000 --> 01:11:47,312 軍令部認為美國將以澳大利亞為基地 855 01:11:47,520 --> 01:11:49,397 從其北部越過島嶼進攻日本 856 01:11:49,600 --> 01:11:54,594 因此,我們計劃佔領斐濟和薩摩亞群島,阻止美軍北進 857 01:11:54,920 --> 01:11:56,399 聯合艦隊要部署到這麼遠的地方? 858 01:11:56,600 --> 01:12:00,149 聯合艦隊山本司令顯然仍是瞄準夏威夷的 859 01:12:00,600 --> 01:12:03,990 我知道,因此海軍的意見也沒有統一 860 01:12:04,280 --> 01:12:06,714 早川,你呆在海軍部收集信息 861 01:12:06,960 --> 01:12:11,272 其餘的人負責大本營、參謀本部和軍令部的動態 862 01:12:12,240 --> 01:12:14,470 和珍珠港的時候完全不同了 863 01:12:14,880 --> 01:12:15,869 什麼? 864 01:12:16,240 --> 01:12:19,198 進攻珍珠港前,沒有任何人洩漏出消息 865 01:12:24,040 --> 01:12:27,032 今天又空襲演習嗎? 866 01:12:45,640 --> 01:12:47,232 東京被空襲!? 867 01:12:47,400 --> 01:12:50,392 [三宅:]他們從航母上起飛了中型轟炸機 868 01:12:51,520 --> 01:12:54,353 [黑島:]他們已經有了靠近東京的飛機場…… 869 01:12:59,000 --> 01:13:03,357 台南航空隊移至厚木基地! 加強對東京的防禦! 870 01:13:03,560 --> 01:13:04,549 是,長官 871 01:13:13,480 --> 01:13:15,311 [加籐:]真是悲慘的場面 872 01:13:24,560 --> 01:13:26,312 這是一場空襲…… 873 01:13:29,640 --> 01:13:34,794 [永野:]為阻止今後的空襲,負責本土防禦的陸軍 874 01:13:35,120 --> 01:13:38,874 要求我們海軍把太平洋的戰線向東推進 875 01:13:39,080 --> 01:13:43,676 因此,我已經採納了《中途島作戰計劃》 876 01:13:44,080 --> 01:13:45,069 是 877 01:13:45,200 --> 01:13:50,194 山本說目標是誘出敵人的航母 878 01:13:50,400 --> 01:13:54,837 但真正的目的是佔領中途島 879 01:13:57,200 --> 01:14:00,829 佔領中途島,建立前哨基地是第一要務 880 01:14:02,320 --> 01:14:04,470 明白嗎,南雲? 881 01:14:06,120 --> 01:14:07,109 是 882 01:14:08,920 --> 01:14:12,674 [黑島:]破壞敵人島上的航空基地後,攻擊部隊登陸 883 01:14:13,000 --> 01:14:14,672 之後,迅速佔領全島 884 01:14:14,880 --> 01:14:19,396 同時,我們的機動部隊在夏威夷和中途島之間待機 885 01:14:20,080 --> 01:14:23,197 等待敵人航母出動 886 01:14:23,800 --> 01:14:26,792 確認敵人的航空母艦被誘出後,立即出動全殲敵軍 887 01:14:29,760 --> 01:14:34,754 按照軍令部的計劃,首要任務是佔領中途島 888 01:14:35,080 --> 01:14:39,119 不,是兩個目的 889 01:14:39,240 --> 01:14:40,639 佔領中途島和誘出敵人的航空母艦 890 01:14:41,040 --> 01:14:45,477 在兩周前的珊瑚海海戰中,敵人的航空母艦已經收到重創 891 01:14:45,680 --> 01:14:47,636 他們再次出動的可能性很小 892 01:14:48,520 --> 01:14:52,513 即使他們出動,也沒有什麼威脅 893 01:14:57,720 --> 01:14:59,358 你有什麼證據? 894 01:14:59,520 --> 01:15:00,509 什麼? 895 01:15:00,720 --> 01:15:04,030 你憑什麼說敵人的航空母艦沒有威脅? 896 01:15:04,760 --> 01:15:06,955 嗯,因為…… 897 01:15:09,120 --> 01:15:12,795 即使是奇襲夏威夷,這個軍令部認為的空前勝利 898 01:15:13,680 --> 01:15:17,468 我們仍然失去了55位訓練有素的飛行員 899 01:15:19,760 --> 01:15:24,072 從現在起,美國不會再給我們發動奇襲的機會了 900 01:15:25,520 --> 01:15:30,116 作為一名指揮官,卻聲稱敵人不足慮 901 01:15:31,040 --> 01:15:32,792 是極端不負責任的 902 01:15:34,640 --> 01:15:37,234 是……我道歉 903 01:15:39,800 --> 01:15:43,475 對夏威夷的美國太平洋艦隊來說 904 01:15:43,680 --> 01:15:45,636 中途島是一個重要的前哨基地 905 01:15:46,640 --> 01:15:48,232 如果我們發動進攻 906 01:15:49,680 --> 01:15:52,194 敵人的航空母艦肯定會出動 907 01:15:55,440 --> 01:15:56,509 南雲君 908 01:15:58,160 --> 01:15:59,149 是 909 01:15:59,360 --> 01:16:03,558 為對付敵人出動的航空母艦 910 01:16:03,840 --> 01:16:07,549 「赤城」號上一半的攻擊機要掛上魚雷,隨時待命 911 01:16:07,760 --> 01:16:09,239 明白 912 01:16:15,520 --> 01:16:17,431 本次作戰的目的 913 01:16:18,080 --> 01:16:21,436 就是誘出敵航母予以殲滅,沒有之一 914 01:16:23,760 --> 01:16:27,435 不論付出什麼代價 915 01:16:29,000 --> 01:16:31,833 不能讓敵機出現在日本的天空中 916 01:16:38,640 --> 01:16:41,154 1942年5月27日 917 01:16:41,440 --> 01:16:46,514 山本五十六司令長官乘坐「大和」號戰列艦 率領艦隊跟隨在南雲的機動部隊之後 918 01:16:46,880 --> 01:16:51,396 超過200艘艦船組成了一個龐大的艦隊 向著中途島這一共同的目標進發 919 01:16:56,400 --> 01:17:00,234 三宅參謀,去年你有得到加薪嗎? 920 01:17:00,720 --> 01:17:01,709 啊... 921 01:17:02,240 --> 01:17:06,791 你參加了戰鬥,下個月可以給你獎金了 922 01:17:08,080 --> 01:17:09,069 哦... 923 01:17:09,920 --> 01:17:12,070 如果我們只是待在瀨戶內海 924 01:17:12,720 --> 01:17:15,678 我可沒機會給你發獎金或者勳章 925 01:17:18,080 --> 01:17:21,675 軍隊是一個複雜的業務…… 926 01:17:32,240 --> 01:17:36,028 [南云:]一半的攻擊機需要掛上魚雷嗎? 927 01:17:36,320 --> 01:17:40,598 敵人的航母還沒出現,不用先裝上魚雷 928 01:17:41,480 --> 01:17:45,632 我們需要的是攻擊中途島的炸彈 929 01:17:49,000 --> 01:17:51,639 [航海長:]兩舷前進半速! 930 01:17:52,360 --> 01:17:54,476 [掌航海長:]兩舷前進半速! 931 01:17:57,480 --> 01:17:58,833 聞到敵人了…… 932 01:18:01,680 --> 01:18:03,591 航空母艦 933 01:18:06,440 --> 01:18:07,429 報告 934 01:18:07,560 --> 01:18:11,712 我們的潛艇在誇賈林環礁截獲敵人航母通信信號 935 01:18:11,920 --> 01:18:12,909 快念 936 01:18:13,360 --> 01:18:17,035 敵人航母位置,中途島,北北東,170海里 937 01:18:17,240 --> 01:18:19,800 [黑島:]好,我就知道他們回來的 938 01:18:20,080 --> 01:18:23,789 參謀長,需要通知「赤城」號嗎? (註:聯合艦隊參謀長為宇垣纏) 939 01:18:24,200 --> 01:18:26,760 [宇垣:]不用,「赤城」號應該也收到報告了 940 01:18:27,600 --> 01:18:29,909 我們正處於無線電靜默期 941 01:18:30,280 --> 01:18:34,592 如果我發送電報,敵人可能會偵測到我們的位置 942 01:18:37,280 --> 01:18:38,315 嗯…… 943 01:18:45,200 --> 01:18:47,350 右30度,中途島 944 01:18:47,600 --> 01:18:49,955 全隊進攻! 945 01:18:51,080 --> 01:18:54,038 隊長,跑道上沒有發現敵機! 946 01:18:54,800 --> 01:18:56,153 他們有準備了? 947 01:19:06,960 --> 01:19:11,829 參謀長,你確認沒有發現敵人的航母? 948 01:19:12,240 --> 01:19:17,155 是的,六架偵察機都沒有發現目標 949 01:19:18,360 --> 01:19:22,990 敵人航母不會來了,您無需擔心 950 01:19:31,960 --> 01:19:36,431 [三宅:]據報中途島周邊的天氣將會好轉 951 01:19:38,440 --> 01:19:40,078 等雲層消失了 952 01:19:42,320 --> 01:19:44,595 南雲就會完全暴露出來 953 01:19:48,800 --> 01:19:50,119 三宅參謀 954 01:19:52,080 --> 01:19:53,559 乘有時間,我們來一盤 955 01:20:02,120 --> 01:20:05,908 報告!第一波攻擊對來電 956 01:20:06,560 --> 01:20:10,633 轟炸效果不佳,需要發動第二波攻擊 957 01:20:11,400 --> 01:20:12,389 報告完畢 958 01:20:15,040 --> 01:20:17,713 陸軍一木支隊2000人已經靠近中途島 959 01:20:17,920 --> 01:20:21,799 如果不能安全登陸的話,將有損海軍的聲譽 960 01:20:22,200 --> 01:20:24,998 我們必須立即發動第二波攻擊 961 01:20:31,440 --> 01:20:34,034 4號偵察機急電!發現敵人航母! 962 01:20:34,160 --> 01:20:35,149 什麼? 963 01:20:35,360 --> 01:20:40,514 中途島10度方向,240海里,航向150度,航速20節 964 01:20:40,920 --> 01:20:41,909 報告完畢! 965 01:20:42,040 --> 01:20:43,837 本艦方位,90左位! 966 01:20:44,040 --> 01:20:45,029 收到! 967 01:20:45,920 --> 01:20:47,672 出動第二波攻擊隊,攻擊敵人航母吧 968 01:20:47,880 --> 01:20:51,031 不行,他們只有攻擊中途島用的炸彈 969 01:20:51,240 --> 01:20:52,514 一樣可以炸開他們的甲板 970 01:20:52,720 --> 01:20:57,396 護航的戰鬥機隊怎麼辦?他們需要立即著艦補充燃料 971 01:20:57,600 --> 01:20:58,999 我們沒有時間了! 972 01:20:59,200 --> 01:21:01,111 沒有戰鬥機的保護,攻擊機隊不能出動! 973 01:21:10,120 --> 01:21:11,348 遲了…… 974 01:21:12,040 --> 01:21:13,029 發信號 975 01:21:15,040 --> 01:21:19,033 給「赤城」號發出信號「請批准立即出動第二波攻擊隊」 976 01:21:19,240 --> 01:21:20,229 是 977 01:21:21,800 --> 01:21:25,509 敵機預計30分鐘內達到,時間:5點15分 978 01:21:26,800 --> 01:21:31,396 不要慌,我們能在15分鐘出動全部飛機 979 01:21:33,960 --> 01:21:35,188 長官 980 01:21:38,480 --> 01:21:40,311 護航戰鬥機返艦 981 01:21:41,360 --> 01:21:45,592 第二波攻擊隊換裝魚雷 982 01:21:47,160 --> 01:21:47,717 快! 983 01:21:47,840 --> 01:21:48,829 是! 984 01:21:49,320 --> 01:21:51,038 好,這邊 985 01:22:07,480 --> 01:22:08,754 [牧野:]我先降落 986 01:22:10,200 --> 01:22:11,235 收到! 987 01:22:30,800 --> 01:22:32,631 「赤城」號回復了嗎? 988 01:22:33,840 --> 01:22:34,829 沒有 989 01:22:37,240 --> 01:22:39,117 敵機20分鐘內來襲 990 01:22:48,400 --> 01:22:50,868 第二波攻擊隊準備起飛 991 01:22:53,040 --> 01:22:55,679 全部飛機,起飛! 992 01:22:59,240 --> 01:23:00,719 全部飛機,起飛! 993 01:23:02,320 --> 01:23:05,039 敵機5分鐘內來襲! 994 01:23:36,600 --> 01:23:38,636 敵機!正上方!俯衝! 995 01:23:43,280 --> 01:23:45,475 右滿舵! 996 01:25:23,440 --> 01:25:27,752 本艦將攻擊敵航母 997 01:25:30,080 --> 01:25:3 2,036 發戰鬥指揮信號! 998 01:25:33,880 --> 01:25:38,396 「我將接過空戰指揮權」 999 01:25:39,760 --> 01:25:40,749 是 1000 01:25:45,480 --> 01:25:51,077 聽好了,要不惜一切代價擊沉敵人一艘航母 1001 01:25:53,960 --> 01:25:58,988 否則,照這樣下去,帝國海軍只能淪為別人的笑柄 1002 01:26:00,160 --> 01:26:01,195 是! 1003 01:26:02,320 --> 01:26:07,553 4.2 東-南-東……我會確認的 1004 01:26:11,400 --> 01:26:12,833 請原諒 1005 01:26:17,280 --> 01:26:18,759 「飛龍」號來電 1006 01:26:19,080 --> 01:26:22,072 「赤城」、「加賀」、「蒼龍」中彈,著火中 1007 01:26:22,560 --> 01:26:25,677 「飛龍」號正獨自向敵人航母發動進攻 1008 01:26:30,600 --> 01:26:32,591 被他們幹掉三艘 1009 01:26:40,640 --> 01:26:42,631 支援部隊的位置? 1010 01:27:33,240 --> 01:27:34,559 有馬! 1011 01:28:09,880 --> 01:28:11,871 敵機!正上方!俯衝投彈! 1012 01:28:19,840 --> 01:28:21,034 [航海長:]右滿舵! 1013 01:29:00,480 --> 01:29:01,754 [山口多聞:] 你們所有人 1014 01:29:03,480 --> 01:29:05,869 都艱苦戰鬥到了最後 1015 01:29:07,840 --> 01:29:09,432 非常感謝! 1016 01:29:12,720 --> 01:29:17,510 戰爭還將持續很長的時間 1017 01:29:19,720 --> 01:29:21,233 保存性命... 1018 01:29:22,920 --> 01:29:24,114 活下去! 1019 01:29:25,680 --> 01:29:27,989 把這些寶貴的經驗留下來 1020 01:29:30,240 --> 01:29:32,549 建設更加強大的海軍! 1021 01:29:37,280 --> 01:29:38,349 走吧! 1022 01:29:38,760 --> 01:29:40,398 司令官!司令官! 1023 01:29:43,560 --> 01:29:44,913 離艦吧! 1024 01:29:58,320 --> 01:29:59,309 司令官! 1025 01:29:59,440 --> 01:30:02,034 司令官!請棄艦! 1026 01:30:04,440 --> 01:30:05,714 快走吧! 1027 01:30:06,760 --> 01:30:11,276 我們被幹掉了四艘航母,需要有人留下來 1028 01:30:11,400 --> 01:30:12,674 我也留下來! 1029 01:30:12,880 --> 01:30:13,869 我也是! 1030 01:30:18,040 --> 01:30:19,917 還有我! 1031 01:30:22,760 --> 01:30:23,749 我一個就夠了,趕快走吧! 1032 01:30:23,880 --> 01:30:25,029 司令官! 1033 01:30:26,240 --> 01:30:28,595 留一個紀念吧…… 1034 01:30:43,680 --> 01:30:44,908 夠了…… 1035 01:30:46,960 --> 01:30:48,029 走 1036 01:31:27,000 --> 01:31:28,115 請原諒 1037 01:31:32,880 --> 01:31:34,438 報告 1038 01:31:35,200 --> 01:31:38,909 在擊沉敵航母「約克城」號後, 1039 01:31:39,360 --> 01:31:40,918 「飛龍」號也因大火沉沒了 1040 01:31:43,920 --> 01:31:44,955 就這些了…… 1041 01:31:47,400 --> 01:31:49,630 又幹掉了「飛龍」號 1042 01:31:50,360 --> 01:31:55,514 還有……山口司令官隨戰艦一起沉沒了 1043 01:32:13,280 --> 01:32:15,919 現在,結束了…… 1044 01:32:27,320 --> 01:32:31,233 參謀長,我們在夜裡發動進攻吧! 1045 01:32:32,280 --> 01:32:34,077 沒有辦法追上了 1046 01:32:34,480 --> 01:32:37,517 而且,天一亮,我們就會成為敵機的目標 1047 01:32:38,160 --> 01:32:40,355 難道要把聯合艦隊暴露給敵機攻擊! 1048 01:32:40,560 --> 01:32:42,232 我知道 1049 01:32:44,000 --> 01:32:47,117 佔領夏威夷,是第二個目的 1050 01:32:48,840 --> 01:32:52,833 我們不能就這麼一瘸一拐的回到母港 1051 01:32:54,760 --> 01:32:58,958 不能以這樣慘淡的方式 1052 01:32:59,800 --> 01:33:04,237 讓司令官回到日本 1053 01:33:17,320 --> 01:33:18,548 黑島 1054 01:33:19,440 --> 01:33:20,475 是! 1055 01:33:21,480 --> 01:33:22,674 行了…… 1056 01:33:27,800 --> 01:33:31,873 好啦,啟航,回日本 1057 01:34:02,000 --> 01:34:03,353 請原諒! 1058 01:34:09,840 --> 01:34:13,276 南雲長官到了 1059 01:34:14,360 --> 01:34:15,349 好 1060 01:34:18,520 --> 01:34:19,635 三宅 1061 01:34:20,760 --> 01:34:21,749 是 1062 01:34:23,880 --> 01:34:25,871 不要責怪南雲 1063 01:34:47,880 --> 01:34:49,598 導致這樣的結果 1064 01:34:52,000 --> 01:34:53,877 我申請辭職…… 1065 01:34:56,600 --> 01:34:59,512 乘熱吃點吧 1066 01:36:06,280 --> 01:36:09,158 「美國航母被擊沉!」 1067 01:36:09,400 --> 01:36:11,231 「損失飛機120架!」 1068 01:36:11,440 --> 01:36:13,635 聯合艦隊又幹了一場 1069 01:36:13,840 --> 01:36:16,035 為什麼沒有一張照片? 1070 01:36:16,240 --> 01:36:19,949 攻陷新加坡的時候,可是有大幅照片的 1071 01:36:21,840 --> 01:36:22,829 是啊 1072 01:36:23,000 --> 01:36:26,629 所有擊沉的敵艦看起來都一樣 1073 01:36:26,840 --> 01:36:27,955 真的? 1074 01:36:28,160 --> 01:36:30,913 「我方艦隊受到輕微損失」 1075 01:36:31,680 --> 01:36:35,639 但是一艘航母,還有船上的數百士兵 1076 01:36:36,120 --> 01:36:38,111 和船一起沉到海底了 1077 01:36:39,280 --> 01:36:42,352 戰爭就是這個樣子…… 1078 01:37:07,040 --> 01:37:08,029 晚上好! 1079 01:37:12,040 --> 01:37:14,395 今天已經關門了 1080 01:37:14,800 --> 01:37:17,519 你是上次那位…… 1081 01:37:18,680 --> 01:37:21,194 對不起 1082 01:37:21,520 --> 01:37:26,196 自從配額供應裡沒有了糖和豆子,我們就只有關門了 1083 01:37:28,640 --> 01:37:30,073 我懂了…… 1084 01:37:31,960 --> 01:37:33,632 我下回再來 1085 01:37:38,000 --> 01:37:40,833 哦,對了 1086 01:37:46,440 --> 01:37:49,193 很抱歉那天嚇到你了 1087 01:37:52,640 --> 01:37:53,834 我的歉意 1088 01:37:57,200 --> 01:37:58,758 很適合你 1089 01:38:36,520 --> 01:38:40,991 在所羅門群島的瓜達卡納爾島海域 帝國海軍部隊 1090 01:38:41,200 --> 01:38:44,829 發起了一場決戰,擊沉敵人兩艘航母…… 1091 01:38:44,960 --> 01:38:47,952 儘管中途島海戰取得了勝利 1092 01:38:48,120 --> 01:38:51,510 聯合艦隊還是放棄了佔領夏威夷的計劃 1093 01:38:51,720 --> 01:38:55,110 轉而實施海軍軍令部最初的作戰計劃 1094 01:38:55,320 --> 01:38:56,719 阻止美軍從澳大利亞北上 1095 01:38:56,920 --> 01:38:59,514 在美軍進攻的途中殲滅他們 1096 01:38:59,680 --> 01:39:02,194 在瓜達卡納爾島修建航空基地 1097 01:39:02,400 --> 01:39:05,153 投入更多陸軍 1098 01:39:06,480 --> 01:39:09,153 聯合艦隊司令部離開柱島 1099 01:39:09,320 --> 01:39:12,039 旗艦「大和」號沿太平洋南下 1100 01:39:12,440 --> 01:39:15,955 停在了靠近赤道的特魯克島 1101 01:39:22,880 --> 01:39:25,633 [米內光政:]婆羅洲有石油 1102 01:39:27,280 --> 01:39:31,512 但是我們的油輪被擊沉,這樣下去…… 1103 01:39:32,600 --> 01:39:36,798 瓜達卡納爾島簡直是一場噩夢 1104 01:39:37,840 --> 01:39:41,116 他們三個月前佔領了這個島 1105 01:39:41,640 --> 01:39:45,633 但是,沒想到美軍能這麼快發動反攻 1106 01:39:46,000 --> 01:39:49,310 山本已經預見到了 1107 01:39:49,840 --> 01:39:54,960 那些待在總部的軍官沒根本想不到…… 1108 01:39:55,200 --> 01:40:00,513 他們總有理由來支持他們的結論 1109 01:40:01,760 --> 01:40:04,479 卻沒有絲毫的真憑實據 1110 01:40:04,720 --> 01:40:07,314 在那兒已經夠山本君受的了…… 1111 01:40:08,800 --> 01:40:09,915 應該是在新加坡的時候 1112 01:40:12,000 --> 01:40:14,798 我們錯過了求和的機會 1113 01:40:15,160 --> 01:40:18,072 我們也許已經錯了…… 1114 01:40:18,920 --> 01:40:20,194 儘管如此 1115 01:40:21,160 --> 01:40:23,833 山本也沒有放棄 1116 01:40:25,080 --> 01:40:30,234 不管怎麼樣,我肯定他還在嘗試以某種方式求和 1117 01:40:31,640 --> 01:40:32,834 你說得對 1118 01:40:34,560 --> 01:40:38,872 山本君……,他不會放棄的 1119 01:40:51,920 --> 01:40:55,879 戰列艦「金剛」、「榛名」,重巡「青葉」、「鳥海」在內的 1120 01:40:56,080 --> 01:41:00,835 11艘戰艦,四天時間,打出去3000發炮彈 1121 01:41:01,400 --> 01:41:05,109 瓜達卡納爾島上的機場完全被破壞了 1122 01:41:05,920 --> 01:41:10,835 但是敵人的援軍源源不斷 1123 01:41:11,440 --> 01:41:14,318 相信用不了多久,他們就可以修復機場 1124 01:41:16,040 --> 01:41:18,031 陸軍的情況怎麼樣? 1125 01:41:18,240 --> 01:41:22,119 繼8月登陸的一木支隊被全殲後 1126 01:41:22,320 --> 01:41:26,393 川口少將率領的第35旅團5000多人也差不多要完了 1127 01:41:28,440 --> 01:41:30,874 海軍的作戰計劃是 1128 01:41:32,840 --> 01:41:35,115 我們必須有所行動,但是…… 1129 01:41:36,720 --> 01:41:37,835 [黑島:] 什麼事? 1130 01:41:39,680 --> 01:41:40,908 [井上:]請原諒 1131 01:41:46,080 --> 01:41:47,399 好久不見 1132 01:41:50,560 --> 01:41:53,358 怎麼樣,去江田島? 1133 01:41:53,680 --> 01:41:57,798 聽說您向長官強烈推薦我任海軍兵學校校長 1134 01:41:57,920 --> 01:41:58,909 嗯? 1135 01:41:59,200 --> 01:42:03,113 在這種時候,我不認為是返回日本的好時機 1136 01:42:07,040 --> 01:42:08,109 井上君 1137 01:42:08,720 --> 01:42:09,709 是 1138 01:42:10,000 --> 01:42:12,958 現在,海軍兵學校比任何時候都需要你 1139 01:42:13,360 --> 01:42:14,315 什麼? 1140 01:42:14,720 --> 01:42:19,919 萬一時局繼續惡化,就要靠這些年輕人來重建國家 1141 01:42:21,280 --> 01:42:24,477 教育好他們。只有你才能勝任 1142 01:42:26,120 --> 01:42:28,714 就像你當年挽救海軍 1143 01:42:34,160 --> 01:42:35,354 就拜託你了 1144 01:42:38,120 --> 01:42:39,075 是 1145 01:42:41,600 --> 01:42:45,149 島上部隊已經彈盡糧絕 1146 01:42:45,440 --> 01:42:46,839 這樣下去,我們留在島上的部隊 1147 01:42:47,840 --> 01:42:49,751 將會全軍覆沒 1148 01:42:50,040 --> 01:42:53,794 聯合艦隊還有「陸奧」、「長門」號 1149 01:42:53,960 --> 01:42:57,669 和世界上最大的戰艦「大和」號 1150 01:42:57,880 --> 01:43:01,031 如果我們戰艦的巨炮現在不開火,還要等到什麼時候? 1151 01:43:01,360 --> 01:43:03,669 但是,聽著,門倉…… 1152 01:43:03,960 --> 01:43:08,238 我們應該全體動員,發動最後的總攻擊 1153 01:43:08,440 --> 01:43:12,319 [黑島:]門倉司令官,請原諒,我們也是這麼希望的 1154 01:43:12,560 --> 01:43:13,675 那還等什麼? 1155 01:43:13,880 --> 01:43:15,438 - 但是…… - 但是什麼? 1156 01:43:18,480 --> 01:43:19,515 真相是…… 1157 01:43:21,480 --> 01:43:23,311 油料已經耗盡 1158 01:43:35,800 --> 01:43:37,950 我們將從瓜達卡納爾島撤退 1159 01:43:38,960 --> 01:43:43,590 但是,海軍需要對陸軍負責 1160 01:43:46,280 --> 01:43:48,919 我們動員全部驅逐艦 1161 01:43:50,000 --> 01:43:55,074 盡我們所能將還留在瓜達卡納爾島的部隊救出 1162 01:43:56,640 --> 01:44:00,838 我將向中央司令部進言 1163 01:44:02,560 --> 01:44:03,879 我保證 1164 01:44:06,040 --> 01:44:10,079 撤退作戰計劃成功實施 1165 01:44:13,520 --> 01:44:14,669 長官…… 1166 01:44:15,920 --> 01:44:19,959 請允許我為驅逐艦護航 1167 01:44:23,280 --> 01:44:24,679 好的 1168 01:44:27,160 --> 01:44:28,639 就拜託你了 1169 01:44:53,960 --> 01:44:55,837 [三宅:] 在三天的的撤退作戰中 1170 01:44:56,280 --> 01:44:59,272 我們救出了超過10000名陸海軍士兵 1171 01:45:01,640 --> 01:45:02,868 知道了 1172 01:45:04,760 --> 01:45:07,320 但是,在指揮作戰期間 1173 01:45:08,120 --> 01:45:11,590 門倉司令官戰死 1174 01:45:16,600 --> 01:45:20,115 將他的遺物送回給家人 1175 01:45:21,520 --> 01:45:22,509 是 1176 01:45:36,680 --> 01:45:38,636 來自大本營的消息 1177 01:45:38,840 --> 01:45:41,559 作戰部隊為了更好的完成任務 1178 01:45:41,760 --> 01:45:46,914 已於2月上旬從所羅門群島的瓜達卡納爾島上轉移 1179 01:45:48,440 --> 01:45:49,475 轉移? 1180 01:45:53,160 --> 01:45:56,391 編輯,「轉移」是什麼意思? 1181 01:45:56,920 --> 01:46:00,629 字面意思就是向「其他地方進發」 1182 01:46:02,160 --> 01:46:04,993 實際上,是不是指的撤退? 1183 01:46:06,640 --> 01:46:11,395 我陸海軍精銳部隊已經在所羅門群島建立了戰略基地 1184 01:46:11,960 --> 01:46:16,192 接下來,他們將向新幾內亞,這一最初的目標挺進 1185 01:46:16,400 --> 01:46:19,039 這不是轉移,是什麼? 1186 01:46:19,640 --> 01:46:20,789 總編 1187 01:46:20,920 --> 01:46:24,959 公眾已經開始意識到中途島是一次慘敗 1188 01:46:26,200 --> 01:46:31,433 我們的使命不是把真相告訴公眾嗎? 1189 01:46:33,800 --> 01:46:36,155 我們報紙的使命 1190 01:46:37,480 --> 01:46:40,995 是在日本構建世界新秩序的過程中 1191 01:46:41,200 --> 01:46:44,033 走在國民的前面,引導他們的思想 1192 01:46:44,320 --> 01:46:49,474 報道我軍的輝煌戰果,保持國內的高昂士氣 1193 01:46:49,680 --> 01:46:51,272 這才是我們需要的! 1194 01:46:54,920 --> 01:46:56,319 這真的是…… 1195 01:46:58,520 --> 01:46:59,794 我們的使命? 1196 01:47:05,480 --> 01:47:06,595 真籐 1197 01:47:09,400 --> 01:47:11,311 如今,全體國民 1198 01:47:13,000 --> 01:47:15,036 正在一起戰鬥 1199 01:47:16,520 --> 01:47:17,953 一起戰鬥! 1200 01:47:20,480 --> 01:47:22,755 我會在2個小時內完成社論 1201 01:47:23,440 --> 01:47:25,112 好,就以「我精銳部隊從瓜達卡納爾島轉進」 1202 01:47:25,560 --> 01:47:30,714 進行報導 1203 01:47:30,920 --> 01:47:31,909 是 1204 01:47:33,280 --> 01:47:34,838 告訴編輯室 1205 01:47:35,080 --> 01:47:36,638 是,馬上去 1206 01:47:43,320 --> 01:47:49,509 「報道報國」 1207 01:47:50,040 --> 01:47:52,110 1943年4月 1208 01:47:52,360 --> 01:47:56,239 聯合艦隊司令部移至拉包爾 1209 01:47:56,440 --> 01:47:58,237 並把航空兵裡集中到一起 1210 01:47:59,320 --> 01:48:03,154 報紙連日充斥著「轉進」的文字 1211 01:48:04,320 --> 01:48:05,958 開戰一年半了 1212 01:48:06,160 --> 01:48:09,357 我擔心我們正在進行一場消耗戰 1213 01:48:09,480 --> 01:48:13,359 就像我們同中國正在進行的戰爭一樣 1214 01:48:14,400 --> 01:48:17,949 但是,沒有人敢大聲的說出來 1215 01:48:18,080 --> 01:48:19,911 聯合艦隊司令部,拉包爾 1216 01:48:59,400 --> 01:49:02,198 「佐伯隆」 1217 01:49:02,320 --> 01:49:05,073 「有馬慶二」 1218 01:49:05,200 --> 01:49:08,158 「山口多聞」 1219 01:49:08,360 --> 01:49:10,999 「門倉總司」 1220 01:49:22,640 --> 01:49:24,551 開戰一年零四個月 1221 01:49:24,760 --> 01:49:28,196 在艱苦的條件下,你們一直奮勇作戰 1222 01:49:29,440 --> 01:49:32,113 但是,敵人的攻擊一天比一天強大 1223 01:49:33,280 --> 01:49:37,637 聯合艦隊將發起最後的決戰 1224 01:49:39,680 --> 01:49:42,194 首先,我們將加強拉包爾基地的航空部隊 1225 01:49:42,400 --> 01:49:46,109 第三艦隊全部航母艦載機總動員 1226 01:49:46,640 --> 01:49:49,154 然後,對所羅門群島——新幾內亞地域 1227 01:49:49,280 --> 01:49:51,919 敵人部署的航空兵力進行一網打盡 1228 01:49:54,080 --> 01:49:55,911 之後…… 1229 01:49:57,960 --> 01:50:00,793 立即收縮戰線 1230 01:50:01,880 --> 01:50:04,075 [宇垣:]我們是要轉移嗎? 1231 01:50:04,680 --> 01:50:07,319 不,是撤退 1232 01:50:08,480 --> 01:50:11,358 用詞必須準確 1233 01:50:15,400 --> 01:50:17,197 撤回馬裡亞納群島 1234 01:50:17,640 --> 01:50:21,030 把關島和塞班島作為不沉的航母 1235 01:50:22,160 --> 01:50:23,957 進行最後的空中決戰 1236 01:50:24,400 --> 01:50:26,311 利用勝利的機會 1237 01:50:29,440 --> 01:50:31,112 達到求和的目的 1238 01:50:31,720 --> 01:50:34,314 但是,如果我們從前線撤退 1239 01:50:34,520 --> 01:50:36,954 敵人將會立即發動全面進攻 1240 01:50:37,480 --> 01:50:40,074 我不是說馬上就全部撤退 1241 01:50:41,680 --> 01:50:46,071 保留前線基地,堅持到等到後面做好準備 1242 01:50:48,040 --> 01:50:51,635 部隊怎麼辦…… 1243 01:50:52,720 --> 01:50:56,076 對,他們會被犧牲掉 1244 01:51:00,960 --> 01:51:05,431 為了求和,這是最後的決戰 1245 01:52:27,800 --> 01:52:29,756 好,返回基地 1246 01:52:29,960 --> 01:52:30,949 收到! 1247 01:53:10,360 --> 01:53:11,634 媽媽…… 1248 01:53:26,840 --> 01:53:30,230 [宇垣:]今天,伊號作戰計劃已經完成 1249 01:53:30,800 --> 01:53:34,679 這是一次難得的勝利,我們可以向馬裡亞納群島進發了 1250 01:53:37,760 --> 01:53:38,829 嗯 1251 01:53:46,360 --> 01:53:47,349 長官 1252 01:53:48,800 --> 01:53:50,836 牧野中尉戰死了 1253 01:53:57,440 --> 01:53:58,555 知道了…… 1254 01:54:00,880 --> 01:54:02,916 牧野也走了 1255 01:54:07,280 --> 01:54:08,269 參謀長 1256 01:54:09,800 --> 01:54:14,271 18日,我也一起去前線視察 1257 01:54:14,400 --> 01:54:18,188 不行,每天都會有敵機襲擊前線基地 1258 01:54:18,480 --> 01:54:20,357 你不能和我們一起去 1259 01:54:22,240 --> 01:54:24,310 我五十六的臉儘管醜陋 1260 01:54:25,080 --> 01:54:28,595 但是部隊都喜歡見到 1261 01:54:31,640 --> 01:54:33,232 很榮幸啊 1262 01:54:42,800 --> 01:54:44,756 鄙人有幸能受到這麼多可愛的部下理解和愛戴 1263 01:54:45,320 --> 01:54:50,519 他們中的許多人已經與我陰陽相隔了 1264 01:54:52,200 --> 01:54:54,316 我既想他們能歡迎我去陰間 1265 01:54:55,480 --> 01:54:59,314 也希望繼續留在人間,能工作更長的時間 1266 01:55:00,120 --> 01:55:05,399 雖然我有兩個心思,但只有一個身軀 1267 01:55:09,760 --> 01:55:11,193 請進 1268 01:55:11,280 --> 01:55:12,269 請原諒 1269 01:55:19,560 --> 01:55:22,358 怎麼了,板著個臉 1270 01:55:22,800 --> 01:55:24,916 第三艦隊小澤長官堅持 1271 01:55:25,120 --> 01:55:29,159 不希望您去前線視察 1272 01:55:31,440 --> 01:55:35,877 但是,如果您堅持去,他將派盡可能多的戰鬥機護航 1273 01:55:36,880 --> 01:55:38,472 請和平常一樣 1274 01:55:40,360 --> 01:55:42,032 不要超過規定數量 1275 01:55:42,400 --> 01:55:43,389 但是,您…… 1276 01:55:43,520 --> 01:55:45,431 和平常一樣就好了 1277 01:55:49,240 --> 01:55:50,275 聽著,三宅 1278 01:55:53,200 --> 01:55:54,189 嗨 1279 01:55:55,160 --> 01:55:57,879 已經死了許多年輕人了 1280 01:56:00,960 --> 01:56:06,080 他們肩負著日本的未來,卻都先走了 1281 01:56:08,640 --> 01:56:12,315 我一個老頭子,還在世間殘喘 1282 01:56:16,880 --> 01:56:18,472 我再見到他們的時候 1283 01:56:21,360 --> 01:56:23,874 我該怎麼去面對他們呢? 1284 01:56:30,200 --> 01:56:31,713 一個人該做些什麼呢? 1285 01:56:48,640 --> 01:56:49,755 請進 1286 01:56:50,240 - -> 01:56:51,229 請原諒 1287 01:56:53,880 --> 01:56:55,279 這是什麼? 1288 01:57:03,480 --> 01:57:06,153 入伍通知,山形的步兵連隊 1289 01:57:10,000 --> 01:57:11,115 我知道了 1290 01:57:14,640 --> 01:57:18,553 秋山將繼續負責大日本帝國戰史的編寫 1291 01:57:19,640 --> 01:57:20,789 我明白 1292 01:57:23,480 --> 01:57:26,233 感謝您一直以來的照顧 1293 01:57:33,000 --> 01:57:34,797 為了你的國家——日本 1294 01:57:35,800 --> 01:57:39,839 好好戰鬥 1295 01:57:41,320 --> 01:57:42,309 是 1296 01:57:44,480 --> 01:57:45,754 真籐 1297 01:57:57,520 --> 01:57:59,431 我出發了 1298 01:59:01,040 --> 01:59:02,029 嗨 1299 01:59:03,440 --> 01:59:06,079 被蚊子叮到會得瘧疾的 1300 01:59:09,440 --> 01:59:10,555 請原諒 1301 01:59:22,200 --> 01:59:24,430 別這麼吃驚 1302 01:59:25,400 --> 01:59:29,075 今後,我都要來一杯威士忌 1303 01:59:35,880 --> 01:59:43,719 在這仲夏之節 燒到了自己的鼻尖 1304 01:59:43,920 --> 01:59:45,512 哈哈……那是什麼? 1305 01:59:45,640 --> 01:59:46,629 我想起來了 1306 01:59:46,760 --> 01:59:48,159 別搞砸了 1307 01:59:48,280 --> 01:59:52,193 好吧,我來教你們怎麼唱正確的歌詞 1308 02:00:01,120 --> 02:00:03,429 在這仲夏之節 1309 02:00:03,880 --> 02:00:08,317 是做茄子飯的時候 1310 02:00:11,280 --> 02:00:14,670 燒到了自己的鼻尖 1311 02:00:14,880 --> 02:00:19,476 舔乾淨所有的食料 1312 02:00:20,680 --> 02:00:25,435 燒到自己的鼻尖 1313 02:00:25,640 --> 02:00:29,189 舔乾淨所有的食料 1314 02:00:46,360 --> 02:00:48,715 你怎麼能用電報發送長官行蹤! 1315 02:00:49,080 --> 02:00:51,310 如果敵人進行攔截怎麼辦? 1316 02:01:08,720 --> 02:01:11,359 15分鐘後將在巴拉爾的機場著陸 1317 02:01:12,760 --> 02:01:13,795 嗯 1318 02:01:33,440 --> 02:01:34,509 敵機! 1319 02:02:24,400 --> 02:02:26,277 緊急著陸! 1320 02:03:39,120 --> 02:03:40,314 長官! 1321 02:05:27,720 --> 02:05:30,757 [玉音放送]朕深鑒於世界大勢 1322 02:05:30,960 --> 02:05:33,952 及帝國之現狀 1323 02:05:34,120 --> 02:05:36,190 欲採取非常之措施 1324 02:05:36,400 --> 02:05:39,995 收拾時局 1325 02:05:40,280 --> 02:05:44,592 茲告爾忠良臣民: 1326 02:05:45,040 --> 02:05:48,749 朕已飭令帝國政府 1327 02:05:49,080 --> 02:05:52,550 通告美、英、中、蘇四國 1328 02:05:52,800 --> 02:05:55,633 願接受其聯合公告 1329 02:05:55,840 --> 02:05:58,638 蓋謀求…… 1330 02:06:01,560 --> 02:06:02,993 山本將軍 1331 02:06:03,800 --> 02:06:07,475 自從您戰死沙場,已經過了兩年零四個月 1332 02:06:08,480 --> 02:06:12,553 但是,戰爭結束的方式 1333 02:06:13,240 --> 02:06:16,789 卻不是您所期望的那種 1334 02:06:37,400 --> 02:06:39,834 自從珍珠港開戰以來 1335 02:06:40,720 --> 02:06:45,635 超過300萬日本人失去了生命 1336 02:06:46,600 --> 02:06:48,511 90%以上的這些生命 1337 02:06:48,720 --> 02:06:52,793 是在您陣亡後失去的 1338 02:06:54,480 --> 02:06:56,789 您在布干維爾死後 1339 02:06:57,480 --> 02:06:59,198 日本已經沒有人 1340 02:06:59,320 --> 02:07:03,393 能夠來結束戰爭了 1341 02:07:05,720 --> 02:07:08,871 曾幾何時,到底是為什麼 1342 02:07:09,720 --> 02:07:11,676 我們走到了這種錯誤的境地? 1343 02:07:13,360 --> 02:07:17,592 我們到底失去了什麼? 1344 02:07:19,120 --> 02:07:20,951 我們將同過去的一切訣別 1345 02:07:22,760 --> 02:07:27,117 和美國一道建設一個新的日本 1346 02:07:27,320 --> 02:07:31,598 這是我們將來最大的使命 1347 02:07:33,000 --> 02:07:35,275 好,社論就這麼發 1348 02:07:35,480 --> 02:07:37,948 對那些問題的回答,可能要留給 1349 02:07:38,760 --> 02:07:42,673 50年或者100年後的日本人了 1350 02:07:45,080 --> 02:07:47,799 「民主化」要用最大的字體 1351 02:07:48,480 --> 02:07:49,469 是 1352 02:07:49,600 --> 02:07:51,079 但是,我們的國民 1353 02:07:51,400 --> 02:07:55,518 也可能有了足夠多的時間 1354 02:07:55,840 --> 02:07:57,831 來忘記曾經發生的一切 1355 02:07:59,000 --> 02:08:00,797 「大日本帝國戰史」 1356 02:08:01,200 --> 02:08:02,918 但是,山本將軍 1357 02:08:04,160 --> 02:08:08,153 是您,比誰都反對戰爭 1358 02:08:08,360 --> 02:08:11,318 卻被迫點燃了戰火 1359 02:08:14,320 --> 02:08:16,515 您竭盡所能的戰鬥 1360 02:08:16,880 --> 02:08:20,793 試圖早日恢復和平 1361 02:08:23,920 --> 02:08:27,276 這些事,我將永遠牢記 1362 02:08:28,440 --> 02:08:33,639 「大日本帝國戰史,真籐」 1363 02:08:49,440 --> 02:08:51,158 山本五十六將軍 1364 02:08:52,880 --> 02:08:58,477 我認為我們必須真正的放眼看世界 1365 02:09:01,360 --> 02:09:03,237 正如您所說 1366 02:09:03,840 --> 02:09:07,753 用眼睛去看、耳朵去聽 1367 02:09:08,080 --> 02:09:09,957 用心去思考!