1
00:00:35,640 --> 00:00:37,153
嗨, 五十
2
00:00:37,600 --> 00:00:42,754
你的祖父在戊辰戰爭的時候
(註:1868年-1869年,明治新政府平定江戶幕府勢力的一次內戰)
3
00:00:42,960 --> 00:00:44,916
都已經77歲了
4
00:00:45,240 --> 00:00:47,993
但他仍然勇敢的衝向敵人
5
00:00:48,200 --> 00:00:51,431
他死得非常光榮
6
00:00:53,360 --> 00:00:56,716
長岡一片火海
大火一直燒了三天三夜
7
00:00:56,920 --> 00:00:59,878
整個城市化為灰燼
8
00:01:00,160 --> 00:01:03,357
那是一個令人恐懼的場面
9
00:01:04,720 --> 00:01:07,473
不過,那已經是20年前的事了
10
00:01:08,520 --> 00:01:10,795
時光飛逝...
11
00:01:17,360 --> 00:01:24,277
聯合艦隊司令長官——三本五十六
中文字幕翻譯:Jammer
12
00:01:37,680 --> 00:01:38,829
海軍省
13
00:01:39,000 --> 00:01:41,309
立——定!
14
00:01:42,160 --> 00:01:44,116
向左——轉!
15
00:01:44,880 --> 00:01:47,880
舉槍——瞄準!
16
00:01:49,040 --> 00:01:50,234
你們到底要幹什麼?
17
00:01:50,440 --> 00:01:51,919
竟敢用槍對著海軍!
18
00:01:52,040 --> 00:01:53,029
你們怎麼敢這樣!
19
00:01:53,200 --> 00:01:54,235
撤下去!
20
00:01:55,840 --> 00:01:59,719
如果陸軍想開戰,我們也做好準備吧!
21
00:01:59,960 --> 00:02:01,757
趕快準備發電機!
22
00:02:01,960 --> 00:02:06,795
如果陸軍切斷了水電,我們3000多人就只有等死了!
23
00:02:11,160 --> 00:02:12,434
收槍!
24
00:02:13,960 --> 00:02:15,075
稍息!
25
00:02:19,400 --> 00:02:20,958
齊步——走!
26
00:02:31,400 --> 00:02:32,389
請進
27
00:02:32,960 --> 00:02:34,109
[井上成美:]請原諒
28
00:02:35,720 --> 00:02:38,109
我已經命令橫須賀的陸戰隊一個大隊隨時待命
29
00:02:38,240 --> 00:02:39,275
知道了
30
00:02:40,000 --> 00:02:41,911
陸軍簡直是太狂妄了!
31
00:02:42,280 --> 00:02:46,319
為了締結三國軸心,他們竟然威脅發起政變
32
00:02:48,040 --> 00:02:50,508
[米內光政:] 這真是令人擔心啊
33
00:02:51,880 --> 00:02:53,871
我認為他們真會開槍的
34
00:02:54,760 --> 00:02:58,196
陸軍和海軍對射,可不是開玩笑的事
35
00:02:58,720 --> 00:03:01,473
不過,我相信一切會好起。對吧,山本?
36
00:03:01,680 --> 00:03:05,992
對。有井上軍務局長在負責,事情會好起來的
37
00:03:06,760 --> 00:03:07,749
對
38
00:03:08,360 --> 00:03:09,998
我也會原諒自己的
39
00:03:10,320 --> 00:03:11,435
大臣
40
00:03:11,880 --> 00:03:16,078
請今天回家的時候盡量繞行一下
41
00:03:17,280 --> 00:03:18,269
嗯……
42
00:03:18,760 --> 00:03:22,639
只是因為你的堅持
43
00:03:28,560 --> 00:03:30,232
他會繞行的
44
00:03:30,640 --> 00:03:33,552
對,已經寫在他的臉上了
45
00:03:35,760 --> 00:03:36,988
請原諒
46
00:03:40,400 --> 00:03:43,676
次長,東京日報總編宗像先生到了
47
00:03:43,880 --> 00:03:47,395
哦,已經到時間了?
我先走,你接著負責處理吧
48
00:03:51,480 --> 00:03:53,835
這是真籐
49
00:03:53,960 --> 00:03:57,794
剛才是完全慌了,以為就要打起來
50
00:03:58,080 --> 00:04:02,790
這樣下去,可能會重蹈三年前226兵變的悲劇
51
00:04:03,440 --> 00:04:08,116
次長,你也應該注意自己的安全
52
00:04:09,000 --> 00:04:11,195
謝謝您的關心
53
00:04:16,080 --> 00:04:17,991
即使在這樣的形勢下
54
00:04:18,600 --> 00:04:21,876
海軍仍然堅持反對結成三國軸心?
55
00:04:22,080 --> 00:04:23,149
當然反對
56
00:04:23,360 --> 00:04:25,112
是因為美國嗎?
57
00:04:25,320 --> 00:04:28,357
如果我們和德國結盟,美國絕不會無動於衷
58
00:04:28,520 --> 00:04:33,230
是哪一個國家利用他們歧視性的法律
從我們的同胞手中偷走了土地?
59
00:04:33,600 --> 00:04:34,589
美國
60
00:04:34,960 --> 00:04:39,829
把爭議提交國聯,自己卻以門羅主義為借口拒絕加入國聯
61
00:04:40,200 --> 00:04:41,189
美國
62
00:04:41,320 --> 00:04:44,676
更重要的是,他們只顧拓展自己的殖民地
63
00:04:44,880 --> 00:04:48,190
卻拒絕承認我們在亞洲合法的國家權益
64
00:04:48,840 --> 00:04:49,875
正如你所說
65
00:04:50,040 --> 00:04:53,237
為什麼你不把這樣的一個國家拋在一邊呢?
66
00:04:54,760 --> 00:04:56,830
你能夠無視美國這樣的國家嗎?
67
00:04:58,320 --> 00:04:59,435
的確如此
68
00:05:00,880 --> 00:05:03,872
美國的造船能力是我們的4.5倍
69
00:05:05,040 --> 00:05:08,953
飛機,6倍
汽車,100倍
70
00:05:09,160 --> 00:05:11,151
石油,是我們的700倍
71
00:05:11,360 --> 00:05:14,796
半天時間內,他們就可以製作出日本一年的消費量
72
00:05:15,560 --> 00:05:19,269
就國家實力而言,美國10倍於日本
73
00:05:19,400 --> 00:05:20,549
您的理解完全正確
74
00:05:20,720 --> 00:05:25,874
但在日俄戰爭中,我們打敗了俄國
她同樣10倍強大與我們,對嗎?
75
00:05:32,240 --> 00:05:34,913
那時,俄國正在經歷一場革命
76
00:05:35,680 --> 00:05:39,468
這樣一來,我們就可以通過一場勝仗來結束戰爭,求得和平
77
00:05:40,560 --> 00:05:44,792
但今天,戰爭將是全面的戰爭
78
00:05:45,520 --> 00:05:48,717
在一方被徹底毀滅前,戰爭不會停止
79
00:05:49,000 --> 00:05:52,231
那麼,我們只能對美國俯首聽命?
80
00:05:52,400 --> 00:05:53,515
不!
81
00:05:54,160 --> 00:05:58,597
我們必須評估國家的實力
82
00:05:59,040 --> 00:06:02,555
毫無畏懼的面對我們的對手。但是,
83
00:06:03,560 --> 00:06:07,348
應該通過外交途徑。這是我的觀點
84
00:06:07,560 --> 00:06:09,630
您的觀點被很好的採納了
85
00:06:09,920 --> 00:06:14,835
但外交的最後手段是戰爭……
86
00:06:16,360 --> 00:06:17,588
不是嗎?
87
00:06:19,760 --> 00:06:21,478
聽著,宗像先生
88
00:06:21,960 --> 00:06:26,078
一旦開戰,就沒有回頭路可走了
89
00:06:27,360 --> 00:06:29,954
絕不能由於衝動而做出不清醒的判斷
90
00:06:30,400 --> 00:06:33,153
從而給國家帶來災難
91
00:06:33,440 --> 00:06:36,591
那就是說我們只能逆來順受了?
92
00:06:37,440 --> 00:06:42,389
即使我們的人民在這種絕望的氛圍中窒息?
93
00:06:44,840 --> 00:06:46,592
恰恰是你
94
00:06:47,120 --> 00:06:51,113
為這種悲觀的論點煽風點火
95
00:06:52,240 --> 00:06:56,028
報紙只是反映民意而已。
96
00:06:56,560 --> 00:06:58,232
這是民意?
97
00:06:59,120 --> 00:07:03,557
這真的是人民的聲音?
98
00:07:07,680 --> 00:07:08,795
是
99
00:07:09,800 --> 00:07:10,789
歡迎回來
100
00:07:11,400 --> 00:07:14,119
- 真籐、真籐!
- 是
101
00:07:14,200 --> 00:07:15,713
你拿到同山本次長的談話了嗎?
102
00:07:15,880 --> 00:07:17,154
社長還在次長屋裡呢
103
00:07:18,280 --> 00:07:20,077
OK! 他會及時寫出社論的
秋山!
104
00:07:20,160 --> 00:07:22,469
山本次長喜歡什麼呢?
105
00:07:22,640 --> 00:07:26,030
他是一個神秘的人物。
106
00:07:26,240 --> 00:07:29,471
但顯然三國結盟還有一段很長的路要走
107
00:07:30,400 --> 00:07:33,517
海軍內部還在繼續著「戊辰戰爭」
108
00:07:33,720 --> 00:07:34,835
戊辰戰爭?
109
00:07:35,040 --> 00:07:38,112
海軍的核心是薩摩和長洲派
110
00:07:38,320 --> 00:07:42,279
但米內海軍大臣來自盛岡,井上軍務局長來自仙台
111
00:07:42,400 --> 00:07:45,153
而山本海軍次長來自長岡
112
00:07:45,320 --> 00:07:47,834
他們一道同薩摩和長洲派抗爭
113
00:07:48,040 --> 00:07:51,715
我懂了,他們當然會起衝突
114
00:07:54,960 --> 00:07:58,475
大日本帝國戰史
115
00:08:04,800 --> 00:08:06,677
大日本帝國戰史
116
00:08:07,240 --> 00:08:11,199
1868年,戊辰戰爭爆發
117
00:08:11,400 --> 00:08:14,790
日本進入了明治這一嶄新的時代
118
00:08:15,120 --> 00:08:18,271
得益於對俄國和清國戰爭的勝利
119
00:08:18,480 --> 00:08:21,631
躋身於世界第五大國
120
00:08:22,360 --> 00:08:25,477
大正時期,歐洲陷入第一次世界大戰之中
121
00:08:25,600 --> 00:08:28,910
我們的國家迎來了前所未有的繁榮
122
00:08:30,160 --> 00:08:34,950
然而昭和時代來臨,日本遭遇了大蕭條的衝擊
123
00:08:35,560 --> 00:08:39,269
日本的解決方案是向滿洲推進
124
00:08:40,240 --> 00:08:42,708
從那時起,日本同中國的衝突加劇了
125
00:08:42,840 --> 00:08:45,991
但在這之後的7年時間裡主要還是局部戰爭
126
00:08:46,160 --> 00:08:51,154
在國內日本經歷了三次主要軍事政變——
五一五事件(1932)、相澤事件(1935)、二二六事件(1936)
127
00:08:51,560 --> 00:08:54,120
社會上瀰漫著焦躁不安的情緒
128
00:08:56,000 --> 00:08:59,470
1937年7月7日,盧溝橋事變爆發
129
00:08:59,680 --> 00:09:02,399
日本與中國最終進入了全面戰爭的狀態
130
00:09:03,680 --> 00:09:06,990
陸軍方面曾經認為1個月的時間內就可以贏得勝利
但是,蘇聯、英國、美國
131
00:09:07,440 --> 00:09:10,591
全都給予中國的蔣介石政府予援助
132
00:09:10,800 --> 00:09:13,268
戰爭陷入了膠著
133
00:09:16,120 --> 00:09:17,758
正是這種時候,
希特勒統治下的德國
134
00:09:17,960 --> 00:09:21,396
邀請日本同意大利一起加入三國軸心
135
00:09:22,280 --> 00:09:27,752
對深陷於中國戰爭中的日本來說
這是非常具有誘惑力的
136
00:09:29,240 --> 00:09:32,710
日本國民對德國軍隊在歐洲的高歌猛進
137
00:09:32,840 --> 00:09:35,308
充滿了瘋狂的熱情
138
00:09:35,520 --> 00:09:38,876
國內支持三國結盟的呼聲呈現壓倒性的優勢
139
00:09:39,080 --> 00:09:43,358
唯一反對的聲音來自海軍,並全力防止它變為現實
140
00:09:46,040 --> 00:09:47,996
"...有了德國盟友的力量加入
141
00:09:48,120 --> 00:09:52,477
"日本將把亞洲從歐美列強的掌控中解放出來
142
00:09:52,680 --> 00:09:55,752
"為了建立東亞新次序
143
00:09:55,880 --> 00:09:59,953
"現在,是海軍果斷的支持德意日三國結盟的時候了!
144
00:10:00,080 --> 00:10:02,878
"對此,我們給予熱切的盼望"
145
00:10:03,280 --> 00:10:05,840
好了, 這就是社論。發出!
146
00:10:06,040 --> 00:10:07,029
是!
147
00:10:10,040 --> 00:10:11,189
喂? 政治部
148
00:10:13,520 --> 00:10:14,953
暗殺未遂?
149
00:10:18,080 --> 00:10:19,229
暗殺陰謀
150
00:10:19,320 --> 00:10:21,276
山本海軍次長成為目標
151
00:10:21,360 --> 00:10:23,999
日德意三國結盟,是今天日本至關重要的政策!
152
00:10:24,200 --> 00:10:27,237
但是,海軍的米內光政、三本五十六和井上成美
153
00:10:27,440 --> 00:10:29,635
他們三個力挺英美
154
00:10:29,800 --> 00:10:33,509
全力阻撓日德意三國結成軸心
155
00:10:33,680 --> 00:10:35,750
米內、山本和井上三人應該立即辭職!
156
00:10:37,120 --> 00:10:38,951
憲兵隊已經提供了保護
157
00:10:39,080 --> 00:10:42,072
正常程序是這樣
陸軍的憲兵隊更有威脅
158
00:10:42,200 --> 00:10:43,189
但是,閣下……
159
00:10:43,320 --> 00:10:45,117
按程序辦就好了
160
00:10:45,240 --> 00:10:49,472
如果我的死可以喚醒日本民眾,那就是值得的
161
00:10:50,600 --> 00:10:52,079
根本不是這樣的!
162
00:10:53,320 --> 00:10:54,673
不要歪曲事實!
163
00:10:54,840 --> 00:10:58,310
只有德國能夠阻止蘇聯南下入侵
164
00:10:58,520 --> 00:11:00,238
結成三國軸心是絕對必要的!
165
00:11:00,440 --> 00:11:03,352
胡說八道!
你還有腦子嗎?
166
00:11:03,560 --> 00:11:06,472
德國憑什麼要來支持日本?
167
00:11:06,800 --> 00:11:07,789
幹什麼!
168
00:11:08,800 --> 00:11:09,789
哦, 閣下...
169
00:11:10,040 --> 00:11:13,635
你們在討論國際形勢嗎?
170
00:11:13,880 --> 00:11:16,314
這些人連陸軍都不如
171
00:11:16,520 --> 00:11:17,635
次長,
172
00:11:18,360 --> 00:11:22,035
你為什麼不能接受德國作為我們的盟友?
173
00:11:22,200 --> 00:11:23,519
我們的盟友?
174
00:11:24,120 --> 00:11:26,680
你太看好德國了!
175
00:11:26,880 --> 00:11:30,759
我想你大概已經讀過希特勒的《我的奮鬥》了吧?
176
00:11:30,960 --> 00:11:32,359
每一頁都仔細讀了
177
00:11:48,040 --> 00:11:49,189
翻譯過來就是
178
00:11:50,320 --> 00:11:54,199
日本是一個缺乏想像力的劣等民族
179
00:11:54,560 --> 00:11:56,755
不過,德國卻可以利用日本
180
00:11:56,960 --> 00:12:00,077
利用他們的才智、執著為德國服務
181
00:12:00,800 --> 00:12:02,392
我可沒有讀到過這些東西!
182
00:12:02,520 --> 00:12:03,999
當然沒有!
183
00:12:04,240 --> 00:12:08,995
因為第11章在你讀的版本中早就刪掉了!
184
00:12:11,840 --> 00:12:14,798
真可惜,這麼重要的內容
185
00:12:15,040 --> 00:12:17,270
在你所讀的日本譯本中漏掉了
186
00:12:18,280 --> 00:12:21,636
如果你能夠讀懂原版
187
00:12:22,560 --> 00:12:24,790
你就不會錯過這麼重要的部分了
188
00:12:25,920 --> 00:12:26,909
進來
189
00:12:27,480 --> 00:12:28,708
請原諒
190
00:12:30,560 --> 00:12:31,675
什麼事?
191
00:12:32,320 --> 00:12:35,437
德國和蘇聯簽訂了互不侵犯條約
00:12:36,080 --> 00:12:36,900
什麼?
192
00:12:37,080 --> 00:12:41,437
你的盟友已經佔到了我們的死對頭一邊
193
00:12:45,760 --> 00:12:48,320
平沼首相辭職
194
00:12:48,520 --> 00:12:53,435
德國和蘇聯簽署互不侵犯條約……
195
00:12:53,640 --> 00:12:58,509
希特勒因為我們的猶豫放棄了日本
三國軸心完蛋啦
196
00:12:58,720 --> 00:13:02,918
應該感謝海軍的那群懦夫
我們不用同美國開戰了
197
00:13:03,120 --> 00:13:04,792
- 歡迎光臨
- 演出結束了?
198
00:13:04,920 --> 00:13:07,912
我太餓了,來碗麵吧!
199
00:13:08,120 --> 00:13:11,874
至少先把裝卸了,再過來吃麵吧
200
00:13:12,040 --> 00:13:15,271
連帶點吃的到化妝間給我的人都沒有
201
00:13:15,480 --> 00:13:16,674
經濟不景氣...
202
00:13:16,840 --> 00:13:21,709
如果再不趕快打仗,我的工廠也要關門了
203
00:13:22,320 --> 00:13:25,039
這麼說,一旦開戰
204
00:13:25,160 --> 00:13:27,754
經濟就會真的好起來?
205
00:13:28,000 --> 00:13:31,470
20年前,打世界大戰時,經濟很快就復甦了
206
00:13:31,680 --> 00:13:33,591
說得對,打仗最好了
207
00:13:33,800 --> 00:13:36,917
我們不是已經和中國開戰了
208
00:13:37,120 --> 00:13:39,714
可不能在哪兒都打仗
209
00:13:39,880 --> 00:13:43,111
但是中國有美國支持
210
00:13:43,320 --> 00:13:46,153
只要我們打敗美國,中國也就完蛋了
211
00:13:46,280 --> 00:13:47,269
沒錯!
212
00:13:47,680 --> 00:13:49,557
三本五十六中將任聯合艦隊司令長官
213
00:13:49,680 --> 00:13:51,113
- 來份《東京日報》
- 六分錢!
214
00:13:54,040 --> 00:13:55,029
也來一份
215
00:13:57,800 --> 00:14:02,078
大臣,三國不會再結成軸心了
216
00:14:02,320 --> 00:14:04,436
但問題一個也沒有解決
217
00:14:06,120 --> 00:14:10,159
請讓我繼續留任海軍次長
218
00:14:13,720 --> 00:14:16,757
如果讓你繼續留在海軍省
219
00:14:18,160 --> 00:14:20,913
你的生命都會受到威脅!
220
00:14:23,400 --> 00:14:28,394
為什麼不把時間花在海上呢
221
00:14:36,320 --> 00:14:38,788
嗨,井上君
222
00:14:40,720 --> 00:14:43,632
感謝您長期的關照
223
00:14:45,200 --> 00:14:46,519
非常感謝
224
00:14:46,600 --> 00:14:50,479
- 啊?
- 你全力向軍部施壓
225
00:14:50,640 --> 00:14:53,200
阻止三國結盟
226
00:14:53,840 --> 00:14:57,958
你挽救了海軍
227
00:14:58,840 --> 00:15:02,469
不,我只是盡力而為
228
00:15:02,680 --> 00:15:04,910
沒有時間來好好討論日本的未來了
229
00:15:05,040 --> 00:15:09,591
我很失望
230
00:15:09,800 --> 00:15:10,789
好吧...
231
00:15:11,280 --> 00:15:14,477
在秋天,我就要轉到中國方面艦隊了
232
00:15:14,680 --> 00:15:17,399
我曾希望至少你能留在海軍省
233
00:15:18,440 --> 00:15:19,714
山本君...
234
00:15:24,920 --> 00:15:26,319
感謝您做的一切
235
00:15:27,160 --> 00:15:29,879
好吧,我們還會再見面的
236
00:15:43,000 --> 00:15:45,070
聯合艦隊司令長官...
237
00:15:45,960 --> 00:15:50,511
你倒是不會在乎名利
238
00:15:52,240 --> 00:15:55,835
堀悌吉,你在海軍幹得很好
239
00:15:56,040 --> 00:15:58,270
比我更適合
240
00:15:58,880 --> 00:16:00,438
你不想接替我的位子?
241
00:16:01,440 --> 00:16:06,116
我現在只是一個平民
他們五年前就讓我退役了
242
00:16:07,640 --> 00:16:09,710
「存在的艦隊」
(註:一種西方海軍戰術理論,指一支海軍力量通過存在來進行威懾,
從而控制其影響的水域,但不需要離開其主要港口)
243
00:16:09,920 --> 00:16:14,948
一個國家的海軍總是用於防禦性質的
244
00:16:15,840 --> 00:16:18,195
她的存在是為了保障和平
245
00:16:19,880 --> 00:16:23,634
你所主張的非戰鬥艦隊
246
00:16:24,320 --> 00:16:25,958
很難成為現實啊
247
00:16:27,040 --> 00:16:31,158
現在的軍令部和參謀本部的官僚們
248
00:16:31,360 --> 00:16:33,828
根本不瞭解戰爭
249
00:16:35,560 --> 00:16:38,074
要勸說他們,根本就是不可能的事
250
00:16:40,120 --> 00:16:41,109
堀...
251
00:16:41,560 --> 00:16:42,675
嗯?
252
00:16:45,120 --> 00:16:47,076
接替我的位子?
253
00:16:58,680 --> 00:17:03,356
自從我到海上,已經5年了
254
00:17:14,080 --> 00:17:15,832
1939年9月
255
00:17:16,040 --> 00:17:19,555
山本告別海軍省
256
00:17:19,840 --> 00:17:24,834
來到位於瀨戶內海的聯合艦隊司令部
257
00:17:25,040 --> 00:17:27,713
登上聯合艦隊司令長官旗艦「長門」號就任
258
00:17:28,320 --> 00:17:32,438
就在這個時候,閃電戰在歐洲打響了
259
00:17:34,000 --> 00:17:37,231
德國最終開始進攻波蘭
260
00:17:37,960 --> 00:17:41,555
英國和法國向德國宣戰
261
00:17:41,760 --> 00:17:45,673
歐洲的和平時光
在僅僅持續了20年零8個月後
262
00:17:45,880 --> 00:17:49,316
終結於第二次世界大戰的爆發
263
00:17:53,320 --> 00:17:56,790
與此同時,聯合艦隊在山本的率領下
264
00:17:56,920 --> 00:18:00,310
開始實施組建海空母艦為中心的機動部隊
265
00:18:00,600 --> 00:18:03,717
全力強化艦載機的訓練
266
00:18:06,040 --> 00:18:07,951
1940年5月
267
00:18:08,280 --> 00:18:11,590
德國再次發動入侵
268
00:18:12,120 --> 00:18:17,148
迅速佔領比利時、荷蘭,一個月,又佔領巴黎
269
00:18:18,320 --> 00:18:23,030
這是一場壓倒性的勝利,閃電戰全面登場
270
00:18:23,800 --> 00:18:26,473
彷彿是與德國的閃電戰相呼應
271
00:18:26,600 --> 00:18:31,469
呼籲結成三國軸心的聲音又再次在日本高漲
272
00:18:35,160 --> 00:18:37,993
看來德國是不會停下來了
273
00:18:38,200 --> 00:18:41,078
一旦「大號」號戰艦建成,我們將所向披靡
274
00:18:41,280 --> 00:18:44,272
參謀長,未來戰場的主角將是飛機
275
00:18:44,480 --> 00:18:48,234
建造一艘「大和」或者「武藏」的代價
我們可以造1,000架飛機了。
276
00:18:48,440 --> 00:18:52,638
黑島,依靠主力艦隊進行決戰是我們日本海軍的傳統……
277
00:18:52,840 --> 00:18:55,832
[三本五十六:] 瀨戶內海的沙丁魚味道不錯啊
278
00:18:56,640 --> 00:18:57,629
是
279
00:18:59,520 --> 00:19:03,991
參謀長和首席參謀都來自瀨戶內海吧?
(註:首席參謀是地位僅次於參謀長的參謀,日本海軍所特有)
280
00:19:04,320 --> 00:19:05,309
是的
281
00:19:05,440 --> 00:19:09,797
真羨慕啊。瀨戶內海的魚,美味入骨啊
282
00:19:16,840 --> 00:19:19,149
從哪兒弄到的水饅頭?
(註:水饅頭,以葛粉製作的透明外皮包裹餡料的夏季涼點)
283
00:19:19,720 --> 00:19:20,835
水饅頭?
284
00:19:21,920 --> 00:19:24,070
請進,牧野
285
00:19:24,400 --> 00:19:25,389
請原諒
286
00:19:31,240 --> 00:19:34,676
我是霞浦航空隊的牧野幸一少尉
287
00:19:34,880 --> 00:19:38,270
昨天,我已經返回「赤誠」號戰鬥機分隊的崗位
288
00:19:38,480 --> 00:19:40,596
哦,很好
289
00:19:41,520 --> 00:19:42,794
這是你做的嗎?
290
00:19:43,560 --> 00:19:47,599
之前,我獲得休假的機會,回了趟長岡的家
291
00:19:47,800 --> 00:19:49,791
這是我母親親手製作的水饅頭
292
00:19:52,360 --> 00:19:53,793
哦...首席參謀,嘗嘗
293
00:19:55,640 --> 00:19:57,710
上面要放些糖嗎?
294
00:19:57,920 --> 00:19:58,909
對
295
00:19:59,440 --> 00:20:00,953
你母親身體好嗎?
296
00:20:01,160 --> 00:20:05,233
她非常高興我能夠在您的麾下工作
297
00:20:23,240 --> 00:20:24,832
好吃
298
00:20:26,360 --> 00:20:28,032
味道不錯
299
00:20:28,560 --> 00:20:29,834
謝謝!
300
00:20:40,080 --> 00:20:41,593
[牧野:]佐伯,你的後面!
301
00:21:11,200 --> 00:21:12,553
喔,不!
302
00:21:12,680 --> 00:21:13,669
太棒了!
303
00:21:15,960 --> 00:21:16,949
贏了!
304
00:21:18,040 --> 00:21:19,917
有馬,注意你的後方!
305
00:21:20,240 --> 00:21:21,275
是!
306
00:21:26,360 --> 00:21:27,873
[有馬:] 常在戰場?
(註:長岡蕃牧野家為牛久保城城主,今愛知縣豐川市
城牆上書有「參州牛久保壁書十八條」,第一條即「常在戰場」)
307
00:21:28,000 --> 00:21:32,869
[牧野:]對,就是說要接近全力的對待每件事情,就像身在戰場上一樣
308
00:21:33,120 --> 00:21:36,430
[牧野:]作為長岡武士,有三條準則
309
00:21:36,640 --> 00:21:37,629
3條?
310
00:21:38,120 --> 00:21:41,396
第二條就是河井繼之助的精神
(註:河井是長岡藩家老)
311
00:21:41,520 --> 00:21:45,593
河井繼之助戰鬥到最後一刻,
也沒有忘記所受德川幕府的恩惠
312
00:21:45,760 --> 00:21:47,478
- 德川...?
- 恩惠?
313
00:21:47,640 --> 00:21:48,709
是的
314
00:21:50,920 --> 00:21:52,831
第三條,百袋米的精神
315
00:21:53,040 --> 00:21:54,075
百袋米?
316
00:21:54,280 --> 00:21:57,113
戊辰戰爭中長岡藩戰敗,連藩士也是一日三餐粥都喝不上,
317
00:21:57,280 --> 00:22:01,751
但即便這樣,我們仍把三根山藩贈送的一百袋大米賣了
賣的錢用來建設學校
318
00:22:01,960 --> 00:22:04,030
那大家沒有吃的怎麼辦?
319
00:22:04,480 --> 00:22:06,994
一百袋米吃了就沒有了
320
00:22:07,200 --> 00:22:10,590
但如果賣了錢用於教育,今後卻可以換來一萬袋米
321
00:22:11,160 --> 00:22:14,072
作為位居上位者,永遠要考慮到將來
322
00:22:22,680 --> 00:22:25,069
「常在戰場」
323
00:22:26,600 --> 00:22:28,511
[三本:] 10萬人
324
00:22:28,640 --> 00:22:29,629
[三宅:]什麼?
325
00:22:31,080 --> 00:22:35,039
在日俄戰爭中,我們有10萬將士陣亡
326
00:22:35,520 --> 00:22:40,799
但20年、30年後,大家已經很快忘記了
327
00:22:42,000 --> 00:22:44,833
報紙和國民
328
00:22:54,320 --> 00:22:57,790
善忘
329
00:22:58,080 --> 00:23:00,833
也是我們國民的一大特長
330
00:23:07,720 --> 00:23:09,472
- 請
- 我知道
331
00:23:12,440 --> 00:23:17,673
[宗像:] 為了加入德國新世界經濟體系
332
00:23:17,840 --> 00:23:20,274
現在是時候結成三國軸心了
333
00:23:20,400 --> 00:23:23,631
我們決不能再猶豫
334
00:23:24,960 --> 00:23:26,871
錯過時機...
335
00:23:31,080 --> 00:23:32,752
[見城:] 三國軸心結成
336
00:23:33,640 --> 00:23:37,918
現在是包括蘇聯在內的四國達成協定
337
00:23:38,080 --> 00:23:41,959
面對這樣的四國國家,即便是妄自尊大的美國
338
00:23:42,160 --> 00:23:44,310
也會重新考慮其無禮的政策
339
00:23:46,240 --> 00:23:49,949
我們同意志薄弱的海軍一起干
340
00:23:50,400 --> 00:23:54,791
現在,是結成三國軸心的時候了!
341
00:23:54,920 --> 00:23:56,148
不能再次錯過機會!
342
00:23:56,320 --> 00:23:58,470
聽見了嗎,海軍大臣!
343
00:24:00,080 --> 00:24:02,594
「海軍省」
344
00:24:02,720 --> 00:24:07,555
[及川古志郎:]儘管我剛接替吉田君就任海軍大臣
345
00:24:07,840 --> 00:24:12,914
但是,我絕不允許政治停滯不前
346
00:24:13,320 --> 00:24:18,440
如果海軍仍然堅持反對三國結成軸心
347
00:24:19,240 --> 00:24:21,959
近衛內閣將被迫辭職
348
00:24:22,120 --> 00:24:26,033
我們要負起自己的責任
349
00:24:26,280 --> 00:24:30,592
所以,我不得不提出
350
00:24:30,760 --> 00:24:33,194
對我們的政策進行修改
351
00:24:34,680 --> 00:24:36,989
我希望在座諸位
352
00:24:37,120 --> 00:24:42,399
同我一起支持三國結成軸心
353
00:24:45,880 --> 00:24:48,269
有反對意見嗎?
354
00:24:50,120 --> 00:24:51,599
請等一下
355
00:24:54,360 --> 00:24:57,670
對於海軍省及大臣的領導
356
00:24:57,880 --> 00:24:59,836
我絕對服從
357
00:25:00,600 --> 00:25:04,388
但是,我有一些問題,想請教您
358
00:25:06,280 --> 00:25:08,430
如果三國軸心結成
359
00:25:08,640 --> 00:25:12,792
同美國發生衝突的機會將大大增加
360
00:25:13,680 --> 00:25:16,797
當前,我們航空兵力量不足是顯而易見的
361
00:25:18,000 --> 00:25:21,754
如果我們真的同美國開戰,我認為
362
00:25:21,960 --> 00:25:25,032
需要1千架戰鬥機和1千架轟炸機
363
00:25:25,240 --> 00:25:29,950
換句話講,我們必須把現在的飛機數量翻1倍
364
00:25:33,000 --> 00:25:36,276
但我們國家依賴美國的鋼鐵、石油
365
00:25:36,640 --> 00:25:40,155
和其它生產資源
366
00:25:41,200 --> 00:25:44,112
如果我們現在同德國結盟
367
00:25:44,360 --> 00:25:47,318
我們將不可避免的失去上述資源
368
00:25:47,840 --> 00:25:52,391
在這種情況下,閣下將採取什麼措施
369
00:25:52,920 --> 00:25:55,639
來彌補失去的資源?
370
00:25:56,920 --> 00:25:59,832
請告訴我
371
00:26:02,520 --> 00:26:08,038
海軍省今後將逐一研究……
372
00:26:08,840 --> 00:26:12,435
大臣,這可不是答案
373
00:26:13,200 --> 00:26:18,274
請告訴我,您憑什麼認為同美國的戰爭是可行的?
374
00:26:22,760 --> 00:26:25,593
你可以保留你的看法
375
00:26:26,120 --> 00:26:30,318
但多數是贊成改變政策的,因此……
376
00:26:37,200 --> 00:26:38,315
請原諒
377
00:26:41,040 --> 00:26:43,759
長官急電
378
00:26:57,280 --> 00:27:02,400
[黑島:]「開始制定計劃進攻」
379
00:27:18,360 --> 00:27:19,395
我回來啦!
380
00:27:19,840 --> 00:27:23,515
啊,歡迎回來
381
00:27:25,240 --> 00:27:26,229
嗯
382
00:27:28,080 --> 00:27:29,069
感謝賜食!
383
00:27:33,480 --> 00:27:38,190
義正,泡菜最後吃
384
00:27:38,400 --> 00:27:39,389
是。
385
00:27:39,560 --> 00:27:43,348
吃米飯前,先喝些湯
386
00:27:47,080 --> 00:27:51,153
最重要的是吃飽肚子,要把碗裡的東西消滅乾淨
387
00:27:51,360 --> 00:27:52,349
是
388
00:27:56,200 --> 00:27:57,713
你的,義正
389
00:27:59,400 --> 00:28:00,389
給
390
00:28:00,680 --> 00:28:01,874
謝謝!
391
00:28:03,600 --> 00:28:05,033
你的,澄子
392
00:28:05,360 --> 00:28:06,395
給你
393
00:28:06,520 --> 00:28:07,669
謝謝!
394
00:28:11,040 --> 00:28:12,234
你的,Ma
395
00:28:12,520 --> 00:28:14,317
謝謝!
396
00:28:16,520 --> 00:28:17,794
你的,忠夫
397
00:28:19,680 --> 00:28:21,432
謝謝!
398
00:28:23,440 --> 00:28:24,555
給,做母親的
399
00:28:24,760 --> 00:28:26,318
謝謝!
400
00:28:46,960 --> 00:28:52,080
山本長官,看來我們最後還是要締結三國軸心了
401
00:28:54,880 --> 00:28:56,393
國防...
402
00:28:58,360 --> 00:29:02,990
是建設必要軍力的同時增強國家實力
403
00:29:03,280 --> 00:29:06,989
國力也成為外交的保障,從而避免戰爭
404
00:29:07,200 --> 00:29:09,475
這是國防的本質
405
00:29:09,680 --> 00:29:10,795
換句話說
406
00:29:11,720 --> 00:29:15,429
國防不僅僅只是軍人的事情
407
00:29:18,360 --> 00:29:20,316
正是為日本將來考慮
408
00:29:20,520 --> 00:29:22,351
才決定簽署「華盛頓海軍條約」
409
00:29:22,560 --> 00:29:24,551
限制海軍軍備發展
410
00:29:24,760 --> 00:29:27,354
這是加籐友三郎海軍大將說的
(註:加籐,1861~1923,海軍元帥,第21屆日本內閣總理大臣)
411
00:29:28,080 --> 00:29:32,790
就是臭名昭著的逆轉內閣總理大臣加籐友三郎說的
412
00:29:39,480 --> 00:29:42,916
1940年9月27日
413
00:29:43,320 --> 00:29:48,235
三年來在日本爭論不已的締結三國軸心的問題
414
00:29:48,360 --> 00:29:50,078
終於有了結果
415
00:29:51,840 --> 00:29:56,914
日本終於乘上了這輛已經啟動的戰車
416
00:30:01,720 --> 00:30:03,199
[牧野:] 誰坐在我的飛機裡面?
417
00:30:05,440 --> 00:30:06,634
長官!
418
00:30:07,880 --> 00:30:10,394
我希望可以飛到摩納哥
419
00:30:10,920 --> 00:30:12,148
請原諒,閣下!
420
00:30:13,520 --> 00:30:16,034
那兒有一個賭場
421
00:30:17,240 --> 00:30:21,631
如果不是加入了海軍,我已經在那兒發財了
422
00:30:22,080 --> 00:30:23,399
哦
423
00:30:24,600 --> 00:30:27,717
長官,我可以問您一個問題嗎?
424
00:30:32,520 --> 00:30:36,479
既然坐了你的飛機,看來是必須回答了
425
00:30:38,840 --> 00:30:39,829
是什麼?
426
00:30:40,520 --> 00:30:44,752
作為一個長岡人,我能夠理解河井繼之助的執著精神
427
00:30:45,880 --> 00:30:46,869
是的...
428
00:30:48,640 --> 00:30:53,668
不忘德川幕府的恩惠,戰鬥到最後一刻
429
00:30:54,360 --> 00:30:57,318
但是德川時代已經終結了。
430
00:30:57,520 --> 00:31:01,149
現在,我們要感謝什麼呢?
431
00:31:08,160 --> 00:31:10,435
給我們生命的父母
432
00:31:10,960 --> 00:31:13,838
孕育我們成長的土地
433
00:31:14,520 --> 00:31:16,351
也就是說,我們的祖國
434
00:31:17,400 --> 00:31:21,075
這意味著我們必須為日本而努力工作
435
00:31:24,640 --> 00:31:25,675
是
436
00:31:51,920 --> 00:31:52,909
請原諒
437
00:31:53,080 --> 00:31:54,069
嗯
438
00:31:59,160 --> 00:32:00,832
南雲長官到了
439
00:32:11,560 --> 00:32:13,915
我接任新的職務
440
00:32:14,360 --> 00:32:17,716
將全力以赴完成我的職責
441
00:32:18,440 --> 00:32:19,668
好
442
00:32:21,880 --> 00:32:23,279
好久不見了
443
00:32:24,360 --> 00:32:26,112
留下來吃完飯嗎?
444
00:32:27,640 --> 00:32:32,316
不了,我必須返回我在「赤誠」號上的新崗位
445
00:32:33,240 --> 00:32:34,229
好的
446
00:32:49,960 --> 00:32:54,158
南雲忠一率領第1航空艦隊
447
00:32:54,280 --> 00:32:57,158
兼任「赤誠」、「加賀」號上的第1航空戰隊司令官
448
00:32:57,600 --> 00:33:02,469
「飛龍」、「蒼龍」號上的第2航空戰隊司令官,山口多聞
449
00:33:03,640 --> 00:33:05,790
海軍作出了一個激進的人事任命
450
00:33:05,920 --> 00:33:07,911
有問題嗎?
451
00:33:08,440 --> 00:33:12,718
南雲是堅定的戰艦派,主張全力建造戰艦
452
00:33:12,920 --> 00:33:17,277
他是積極促成「條約派」人物,海軍軍務局長堀悌吉
提前退休的人之一
453
00:33:17,480 --> 00:33:21,871
哦,堀悌吉中將,曾被譽為將來能夠領導海軍的難得一見的人才
454
00:33:22,080 --> 00:33:25,197
堀悌吉和山本是海軍兵學校的同學,也是摯友
455
00:33:25,520 --> 00:33:28,512
山本和南雲只能處到一起
456
00:33:29,040 --> 00:33:33,511
山本長官要同南雲一起指揮航空隊,有得麻煩了
457
00:33:33,720 --> 00:33:34,789
的確
458
00:33:37,600 --> 00:33:38,589
喂,政治部
459
00:33:42,800 --> 00:33:45,189
德國撕毀互不侵犯條約,入侵蘇聯!
460
00:33:45,320 --> 00:33:47,993
什麼?快打開收音機
461
00:33:49,920 --> 00:33:52,878
東部戰線的進攻已經開始。重複播報
462
00:33:53,080 --> 00:33:57,676
昨天早些時候,德國政府宣佈廢棄互不侵犯條約
463
00:33:57,880 --> 00:34:02,510
德國軍隊正在向東部前線發起進攻,目標莫斯科
464
00:34:11,480 --> 00:34:14,950
由於德國突然入侵蘇聯,宗像總編不能離開辦公室
465
00:34:15,160 --> 00:34:17,913
請原諒我代替他來進行採訪
466
00:34:19,640 --> 00:34:22,074
戰車視乎正向沒有料到的方向開去
467
00:34:24,440 --> 00:34:26,829
確實,路線多少有些出乎意料
468
00:34:27,840 --> 00:34:30,354
但宗像總編也在他的社論中提到
469
00:34:30,640 --> 00:34:35,191
如果德國打敗了蘇聯,我們北方最大的威脅就消失了
470
00:34:36,200 --> 00:34:39,158
戰車已經沒有選擇,只有繼續開下去
471
00:34:39,800 --> 00:34:41,028
她能開多遠?
472
00:34:41,160 --> 00:34:42,149
什麼?
473
00:34:42,280 --> 00:34:44,919
我是問,她的最終目標是哪兒?
474
00:34:49,480 --> 00:34:50,913
大東亞共榮圈
475
00:34:52,800 --> 00:34:55,189
大東亞共榮圈……
476
00:34:57,280 --> 00:35:01,751
如果真有這麼一個地方,我到希望能去看看
477
00:35:04,520 --> 00:35:07,114
新聞報紙的職責
478
00:35:07,280 --> 00:35:10,989
就是耳聞目睹世界的新發展
479
00:35:11,160 --> 00:35:14,311
並把這些見聞廣泛的傳播開去
480
00:35:15,880 --> 00:35:18,997
用你的眼睛去看、耳朵去聽、用心去思考
481
00:35:19,320 --> 00:35:21,959
認真審視你周圍的世界
482
00:35:23,880 --> 00:35:29,000
這是那些肩負時代使命的人的職責……真籐君
483
00:35:47,640 --> 00:35:52,668
大日本帝國戰史
第十六回 進駐法屬印度支那
484
00:35:53,520 --> 00:35:58,116
1941年7月,為保障資源供應
485
00:35:58,440 --> 00:36:01,637
帝國陸海軍最終開始入侵法屬印度支那
486
00:36:02,200 --> 00:36:05,317
美國作為報復
487
00:36:05,520 --> 00:36:08,512
禁止了鋼鐵、石油和其他重要資源出口到日本
488
00:36:09,400 --> 00:36:13,075
日美關係處於一觸即發的態勢
489
00:36:17,960 --> 00:36:21,669
[近衛:] 萬一我們同美英開戰
490
00:36:23,560 --> 00:36:27,189
我們將如何才能結束戰爭?
491
00:36:28,360 --> 00:36:33,195
總理,美國的確是一個實力強大的國家
492
00:36:34,200 --> 00:36:37,749
即使我們在海上贏得了決定性的勝利
493
00:36:38,000 --> 00:36:42,516
他們也不會輕易的投降
我們必須有長期作戰的準備
494
00:36:44,920 --> 00:36:49,516
但是,如果德國在歐洲和蘇聯贏得了決定性的勝利
495
00:36:51,200 --> 00:36:54,078
美國的輿論將發生重大的轉變
496
00:36:54,320 --> 00:36:58,472
這就有可能促使戰爭結束
497
00:37:01,080 --> 00:37:02,354
有可能?
498
00:37:03,960 --> 00:37:09,114
戰爭只有打起來才能知道它的結果
499
00:37:22,240 --> 00:37:24,117
最終要控制在15分鐘內
500
00:37:24,600 --> 00:37:27,910
在我的「飛龍」號上,可以再縮短一些時間
501
00:37:28,160 --> 00:37:29,878
是你啊,山口君
502
00:37:31,000 --> 00:37:33,992
聽說您在巡視機動部隊,特地趕過來協助
503
00:37:34,320 --> 00:37:38,074
說謊,你知道海軍最好吃的飯就在「長門」號上,
這才趕過來的吧?
504
00:37:38,640 --> 00:37:40,198
確實如此,哈哈……
505
00:37:43,480 --> 00:37:45,311
不能阻止了嗎?
506
00:37:46,600 --> 00:37:49,194
看來是阻止不了了
507
00:37:50,080 --> 00:37:53,834
什麼時候開始,海軍也傾向於打戰了?
508
00:37:55,920 --> 00:37:57,638
不知道...
509
00:37:59,040 --> 00:38:01,998
軍人以服從命令為天職……
510
00:38:03,040 --> 00:38:08,353
到你指揮這只艦隊的時候,海軍應該有所改變了吧
511
00:38:09,880 --> 00:38:14,317
不,我相信您就是改變海軍的指揮官
512
00:38:41,840 --> 00:38:43,956
[牧野:] 太慢了!飛機降落的間隔是60秒
513
00:38:44,160 --> 00:38:46,833
佐伯,不要依賴高度計!用目視作出判斷!
514
00:38:46,960 --> 00:38:48,029
是!
515
00:38:48,160 --> 00:38:49,559
牧野!
516
00:38:50,280 --> 00:38:51,395
長官!
517
00:39:00,880 --> 00:39:03,519
我打賭,來自長岡的小隊長應該是最棒的!
518
00:39:03,640 --> 00:39:04,629
是!
519
00:39:05,320 --> 00:39:07,436
你來自哪裡?
520
00:39:07,960 --> 00:39:09,837
閣下, 鹿兒島!
521
00:39:10,040 --> 00:39:11,075
山口!
522
00:39:15,960 --> 00:39:17,951
嗯,來自薩摩和長洲!
523
00:39:19,800 --> 00:39:24,032
日本的未來就落在你們的肩上了!
524
00:39:25,080 --> 00:39:26,069
努力!
525
00:39:26,880 --> 00:39:27,869
是!
526
00:39:28,960 --> 00:39:30,598
長岡、薩摩、長洲
527
00:39:31,920 --> 00:39:34,832
並肩戰鬥,保衛日本!
528
00:39:35,560 --> 00:39:36,549
是!
529
00:39:39,040 --> 00:39:43,352
號外!號外!
東條英機就任內閣總理大臣
530
00:39:43,480 --> 00:39:44,515
來一份
531
00:39:44,640 --> 00:39:45,709
兩分錢
532
00:39:49,480 --> 00:39:53,029
不斷更換總理大臣
533
00:39:53,240 --> 00:39:55,151
五年時間就換了9個
534
00:39:55,360 --> 00:39:59,672
這回好了。終於由一位陸軍大將任總理大臣了
535
00:39:59,880 --> 00:40:02,758
日本終於可以打仗了
536
00:40:03,680 --> 00:40:06,194
但是,我們真的能打敗美國?
537
00:40:06,400 --> 00:40:11,394
從蒙古入侵,到日清、日俄和第一次世界大戰
538
00:40:11,560 --> 00:40:15,075
所有日本同外國的戰爭,我們都贏了
539
00:40:17,920 --> 00:40:20,354
國家是贏了,但有人卻死了
540
00:40:22,960 --> 00:40:27,033
我的侄子去年戰死在中國
541
00:40:28,120 --> 00:40:30,475
連骨灰都沒有能送回家來
542
00:40:41,640 --> 00:40:46,555
「參加倫敦海軍條約談判的海軍代表...」
543
00:40:55,680 --> 00:40:56,669
給
544
00:40:58,040 --> 00:40:59,189
謝謝
545
00:41:00,120 --> 00:41:01,678
還在研究山本長官?
546
00:41:01,800 --> 00:41:02,789
對
547
00:41:04,440 --> 00:41:07,716
日清戰爭的時候,他10歲
日俄戰爭的時候,20歲
548
00:41:07,920 --> 00:41:10,718
日本海海戰的時候,畢業於海軍兵學校
549
00:41:11,640 --> 00:41:16,589
在俄國戰艦炮擊中失去了左手兩根手指
550
00:41:17,760 --> 00:41:22,436
傷殘軍人徽章第一號,山本長官……
551
00:41:22,600 --> 00:41:26,195
第一次世界大戰時,30歲
滿洲事變時,47歲
552
00:41:26,560 --> 00:41:28,357
中國事變時,53歲
553
00:41:28,560 --> 00:41:32,951
55歲,成為聯合艦隊司令長官
554
00:41:33,160 --> 00:41:37,073
第二天,戰爭在歐洲爆發
555
00:41:37,720 --> 00:41:42,840
山本長官的人生履歷就是大日本帝國戰史的記錄
556
00:41:50,240 --> 00:41:52,913
[永野:] 大海令,第1號
557
00:41:53,200 --> 00:41:57,193
命令聯合艦隊司令長官山本
558
00:41:57,400 --> 00:42:00,392
一.為了帝國的存亡,
559
00:42:00,600 --> 00:42:04,513
於12月上旬,做好對美國、英國和荷蘭
560
00:42:04,800 --> 00:42:10,033
開戰的準備,各項作戰準備工作必須全面完成
561
00:42:10,240 --> 00:42:13,038
二.聯合艦隊司令長官
562
00:42:13,240 --> 00:42:16,232
負責所有的作戰準備實施工作……
563
00:42:33,120 --> 00:42:36,510
在這仲夏之節
564
00:42:37,360 --> 00:42:42,275
製作茄子飯的時候
565
00:42:49,320 --> 00:42:53,757
燒到了自己的鼻尖
566
00:42:55,120 --> 00:43:00,148
舔乾淨所有的食料
567
00:43:06,800 --> 00:43:10,998
我為自己的命運感到可憐
568
00:43:11,560 --> 00:43:16,395
責怪別人已為時已晚
569
00:43:18,160 --> 00:43:23,280
我如今所處的位子,所做出的決定
570
00:43:23,600 --> 00:43:28,310
只能夠違背自己的意願
571
00:43:28,920 --> 00:43:31,957
要想不受到干擾是不可能……
572
00:43:34,160 --> 00:43:37,470
這是我的民運
573
00:43:44,560 --> 00:43:49,315
命運是殘酷的
574
00:43:55,240 --> 00:43:56,593
[黑島:]請原諒
575
00:43:59,280 --> 00:44:02,113
作戰計劃的概要已經完成
576
00:44:10,760 --> 00:44:14,833
珍珠港作戰計劃書,聯合艦隊司令部
577
00:44:19,560 --> 00:44:20,549
嗯……
578
00:44:23,400 --> 00:44:26,517
[黑島:]航空母艦6艘,艦載機約350架
579
00:44:26,720 --> 00:44:28,676
作為機動部隊的核心
580
00:44:28,840 --> 00:44:33,038
一旦在擇捉島(註:北方四島中最大的島嶼)的單冠灣集結完畢
就向東穿越太平洋
581
00:44:33,240 --> 00:44:38,155
然後轉向南,向200海里外的夏威夷珍珠港挺進
582
00:44:38,600 --> 00:44:41,558
用艦載的魚雷攻擊機、水平轟炸機和俯衝轟炸機
583
00:44:41,760 --> 00:44:44,228
對珍珠港發動攻擊
584
00:44:44,880 --> 00:44:48,634
將摧毀停泊在港中的美國太平洋艦隊
585
00:44:48,840 --> 00:44:53,391
但是,太平洋北部在冬季經常有危險的風暴啊?
586
00:44:53,520 --> 00:44:55,829
- [黑島:] 這是敵人的假設
- 那補給怎麼辦?
587
00:44:55,960 --> 00:44:58,190
我們正在完善海上補給的方案
588
00:44:58,320 --> 00:45:02,598
攻擊方法還有些問題
珍珠港只有12米深
589
00:45:02,800 --> 00:45:04,870
投下的魚雷會觸到海底
590
00:45:05,480 --> 00:45:08,631
將給魚雷加裝設備調節入水深度
591
00:45:08,760 --> 00:45:10,796
[西岡:]這是一次巨大賭博!
592
00:45:11,040 --> 00:45:16,068
我們堅持軍令部最初的作戰計劃
向南方油田地區發動攻擊
593
00:45:21,200 --> 00:45:24,272
當我們集中力量向南方作戰的時候
594
00:45:24,480 --> 00:45:27,677
敵人的飛機空襲日本本土怎麼辦?
595
00:45:30,080 --> 00:45:31,274
這...
596
00:45:31,480 --> 00:45:34,472
這個作戰計劃不是賭博
597
00:45:36,360 --> 00:45:41,354
如果我們必須同美國開戰
我們就必須首先摧毀她的航空母艦
598
00:45:42,320 --> 00:45:47,314
如果我們放任她的機動部隊自由行動
他們就會成為靠近東京的飛行基地
599
00:45:48,960 --> 00:45:50,518
本土的空中就危險了
600
00:45:51,400 --> 00:45:55,279
美國建造中的戰艦超過200艘
和她比起來
601
00:45:55,480 --> 00:45:59,758
為了三年,我們僅能建造30艘
602
00:46:00,240 --> 00:46:03,277
如果我們除了同美國開戰就沒有別的選擇
603
00:46:03,600 --> 00:46:06,478
我們必須有在開戰的最初階段就全殲敵人的準備
604
00:46:06,640 --> 00:46:10,269
全力殲滅敵人的主力艦隊
美國海軍及美國民眾的士氣
605
00:46:10,960 --> 00:46:15,988
以及同我們戰鬥的意願將受到最大程度的打擊
606
00:46:17,360 --> 00:46:20,875
可能會迫使他們
607
00:46:21,920 --> 00:46:23,751
盡快尋求和平解決的途徑
608
00:46:25,560 --> 00:46:27,039
盡快實現和平
609
00:46:28,760 --> 00:46:32,799
為了日本的生存,除此以外沒有其他路可以選擇
610
00:46:37,720 --> 00:46:42,840
即使是戰死,也必須殲滅敵人
611
00:46:46,680 --> 00:46:48,557
如果這次失敗了
612
00:46:50,320 --> 00:46:51,912
我們的國家就完了
613
00:46:53,720 --> 00:46:58,635
夏威夷作戰計劃代表了我個人的信念
614
00:47:01,600 --> 00:47:05,070
「海軍省」
615
00:47:07,240 --> 00:47:11,597
[永野:]山本說,即便有全殲敵人的想法
616
00:47:11,880 --> 00:47:14,678
同美國的戰爭仍會是長期的
617
00:47:16,560 --> 00:47:21,270
南雲,把艦隊安然無恙的帶回來
618
00:47:21,840 --> 00:47:24,957
不要讓任何一艘被擊沉了
619
00:47:26,880 --> 00:47:27,949
是,閣下
620
00:47:35,120 --> 00:47:36,109
你好
621
00:47:36,400 --> 00:47:38,118
感謝您照顧生意
622
00:47:46,280 --> 00:47:48,157
歡迎回來
623
00:47:51,960 --> 00:47:54,110
這是什麼,鯛魚?
624
00:47:54,920 --> 00:47:57,275
父親打來電話後,母親專門買的
625
00:47:57,960 --> 00:47:58,995
你母親呢?
626
00:47:59,200 --> 00:48:01,430
母親得了重感冒,躺在床上
627
00:48:04,520 --> 00:48:06,476
這樣啊……
628
00:48:07,960 --> 00:48:12,158
一,二,一, 二……
629
00:48:21,920 --> 00:48:23,558
非常抱歉
630
00:48:23,920 --> 00:48:26,229
還發燒嗎?
631
00:48:26,520 --> 00:48:28,909
看過大夫,好些了
632
00:48:32,120 --> 00:48:34,680
吃飯吧
633
00:48:36,240 --> 00:48:37,468
感謝賜食
634
00:49:36,240 --> 00:49:37,389
快躺下
635
00:49:37,600 --> 00:49:38,589
不...
636
00:49:47,160 --> 00:49:49,196
我從炮術學校畢業的時候
637
00:49:49,560 --> 00:49:51,676
明治天皇賜予我這塊表
638
00:50:29,920 --> 00:50:33,037
[黑島:] 確定作戰日期的電報暗語是
639
00:50:33,240 --> 00:50:34,434
「攀登新高山」
640
00:50:34,600 --> 00:50:38,878
然而,如果在華盛頓進行的談判達成協議
641
00:50:39,000 --> 00:50:44,677
即便攻擊部隊已經從航空母艦起飛,也必須掉頭返回
642
00:50:44,760 --> 00:50:48,116
[南云:] 那不可能。敵人已經在望
他們是不可能再回頭的
643
00:50:48,320 --> 00:50:50,595
部下會接受不了的
644
00:50:55,640 --> 00:50:58,837
你們認為國家培養和訓練軍人是為了什麼?
645
00:50:59,040 --> 00:51:01,474
就是為了捍衛國家的和平!
646
00:51:05,880 --> 00:51:10,237
如果哪個指揮官認為他在接到返回的命令後
不能掉頭返回
647
00:51:10,720 --> 00:51:14,076
我就禁止你出發
請立即辭職!
648
00:51:24,480 --> 00:51:29,508
而且,即便是萬一開戰
649
00:51:30,880 --> 00:51:33,872
也絕對禁止攻擊平民居住區域
650
00:51:36,200 --> 00:51:39,988
請時刻牢記在心
651
00:51:43,360 --> 00:51:48,229
長官,關於派遣袖珍潛艇潛入珍珠港的作戰計劃可行嗎?
652
00:51:48,920 --> 00:51:51,036
潛艇乘員可以安全返回嗎?
653
00:51:51,240 --> 00:51:53,231
不,不能……
654
00:51:54,560 --> 00:51:57,632
既然如此,我不能採納這樣的作戰計劃
655
00:51:58,480 -- > 00:52:03,429
九死一生的計劃我可以容忍
明知有去無回的作戰計劃不能接受
656
00:52:04,440 --> 00:52:05,509
知道了
657
00:52:07,040 --> 00:52:11,158
政務參謀,請再次和軍令部確認
658
00:52:12,160 --> 00:52:16,472
萬一要開戰,請確認最後通牒能及時送給美國
659
00:52:16,840 --> 00:52:19,877
他們必須保證送達
660
00:52:20,000 --> 00:52:20,989
是
661
00:52:23,080 --> 00:52:27,551
日本武士在夜裡偷襲敵人的時候
662
00:52:27,760 --> 00:52:29,910
至少會先踢踢他的枕頭
663
00:52:31,120 --> 00:52:33,270
首先喚醒他,再斬下他的頭顱
664
00:52:36,120 --> 00:52:39,271
如果我們不宣而戰
665
00:52:41,480 --> 00:52:43,869
日本海軍的名譽就毀掉了
666
00:52:56,760 --> 00:52:59,228
1941年12月8日
667
00:52:59,400 --> 00:53:03,996
350架飛機組成的大型攻擊部隊
從南雲機動部隊的六艘航空母艦上出發了
668
00:53:04,280 --> 00:53:08,831
向夏威夷珍珠港內停泊的美國太平洋艦隊發動了突然襲擊
669
00:53:09,640 --> 00:53:13,155
從此拉開了大東亞戰爭的帷幕
670
00:53:26,760 --> 00:53:28,193
[柏木:] 發現敵人艦隊
671
00:53:28,760 --> 00:53:30,113
全隊進攻!
672
00:54:16,320 --> 00:54:18,038
隊長,發現敵機
673
00:54:18,560 --> 00:54:19,595
準備!
674
00:54:35,480 --> 00:54:36,469
準備!
675
00:55:07,680 --> 00:55:08,874
準備!
676
00:55:32,720 --> 00:55:35,075
隊長,沒有發現航空母艦
677
00:55:35,520 --> 00:55:37,397
啊,沒有
678
00:55:44,800 --> 00:55:46,028
來自夏威夷的電報
679
00:55:46,240 --> 00:55:49,516
「虎!虎!虎!,奇襲成功!」
680
00:55:56,200 --> 00:55:57,189
籐井參謀
681
00:55:58,760 --> 00:56:03,038
我知道有點囉嗦,但是確認他們在開戰前
682
00:56:03,240 --> 00:56:04,958
發出最後通牒了嗎?
683
00:56:05,320 --> 00:56:06,309
是
684
00:56:27,880 --> 00:56:28,915
[有馬:]小隊長!
685
00:56:29,120 --> 00:56:30,269
哦,你們都沒事吧!
686
00:56:30,480 --> 00:56:31,469
是的
687
00:56:32,240 --> 00:56:33,229
佐伯呢?
688
00:56:33,360 --> 00:56:35,510
他還沒有回來
689
00:56:41,240 --> 00:56:42,798
他應該快了……
690
00:56:47,920 --> 00:56:50,150
在港內沒有發現航空母艦
691
00:56:50,480 --> 00:56:55,110
還沒有攻擊他們的軍事燃料庫
請發起第二波攻擊
692
00:57:00,280 --> 00:57:01,429
報告!
693
00:57:02,600 --> 00:57:05,592
第二航空戰隊,山口司令官發來信號
694
00:57:06,520 --> 00:57:10,672
「我確認需要發起第二波攻擊!」,完畢
695
00:57:11,840 --> 00:57:13,068
長官……
696
00:57:18,480 --> 00:57:23,156
「赤城」號沒有答覆,需要再試一次嗎?
697
00:57:25,000 --> 00:57:26,319
不...
698
00:57:27,720 --> 00:57:31,679
南雲可能不想發起進攻了
699
00:57:33,520 --> 00:57:36,637
[黑島:] 「亞利桑那」號,嚴重損傷
「賓夕法尼亞」號,輕度損傷
700
00:57:37,040 --> 00:57:41,636
「內華達」號,沉沒
「加裡福利亞」號,沉沒
701
00:57:42,440 --> 00:57:45,557
[宇垣:] 四艘戰艦沉沒,四艘戰艦被毀
702
00:57:45,760 --> 00:57:48,991
美國的太平洋艦隊毀滅了
703
00:57:49,280 --> 00:57:51,999
不... 他們沒事
704
00:57:56,880 --> 00:58:00,555
他們的航空母艦還在
705
00:58:04,960 --> 00:58:08,111
長官,我們需要發動最後一擊
706
00:58:10,360 --> 00:58:14,558
安然無恙的帶回全部艦船是我的責任
707
00:58:15,200 --> 00:58:16,235
但是...
708
00:58:25,480 --> 00:58:30,474
離開作戰海域,全艦隊轉向,回港
709
00:58:40,280 --> 00:58:44,239
[黑島:] 返航了!?機動部隊在幹什麼?
710
00:58:44,800 --> 00:58:46,279
長官,讓我們再發起一次攻擊
711
00:58:46,480 --> 00:58:49,278
- 那樣的攻擊是不明智的
- 所有攻擊都是不明智的!
712
00:58:50,320 --> 00:58:55,030
本次作戰的目的是全殲敵人的艦隊,即便艦隊有暴露的危險
713
00:58:55,240 --> 00:58:56,389
但是...
714
00:58:59,920 --> 00:59:03,879
讓南雲來做出判斷吧
715
00:59:04,400 --> 00:59:05,594
[黑島:] 長官!
716
00:59:06,960 --> 00:59:12,080
有些東西是身在日本海的我們看不到的
717
00:59:21,080 --> 00:59:22,149
聽著...
718
00:59:25,040 --> 00:59:28,430
強盜也怕走著回家
719
00:59:41,720 --> 00:59:43,517
[牧野:]他不會回來了
720
00:59:55,720 --> 00:59:58,996
[永野:] 很好!機動部隊沒有損傷一艘艦船
721
00:59:59,200 --> 01:00:01,998
是,沒有一艘艦船受傷
722
01:00:03,800 --> 01:00:07,873
戰鬥只有打了才知道結果
723
01:00:08,720 --> 01:00:10,836
乾杯!
724
01:00:17,600 --> 01:00:22,720
聯合艦隊司令長官,山本五十六,萬歲!
725
01:00:32,680 --> 01:00:35,114
羅斯福總統正在演講
726
01:01:21,160 --> 01:01:22,832
[籐井:] 外務省
727
01:01:23,560 --> 01:01:27,189
明確指示日本駐華盛頓的大使
728
01:01:27,640 --> 01:01:30,518
在奇襲珍珠港的30分鐘前遞交宣戰書
729
01:01:31,720 --> 01:01:36,191
大使館工作人員處置不當……
730
01:01:36,440 --> 01:01:37,793
處置不當!
731
01:01:39,480 --> 01:01:40,469
什麼處置不當?
732
01:01:40,640 --> 01:01:44,315
我不知道細節,但是最後通牒
733
01:01:44,520 --> 01:01:47,637
直到奇襲發動後1小時才遞交
734
01:01:48,280 --> 01:01:53,718
大使館說,外務省的電文翻譯花了太多的時間
735
01:01:54,560 --> 01:01:55,675
花了太多時間!
736
01:01:56,480 --> 01:01:57,595
你在耍我嗎?
737
01:01:58,360 --> 01:02:02,558
外務省、大本營的人知道這意味著什麼嗎?
738
01:02:06,160 --> 01:02:08,390
山本長官為什麼要反覆強調...
739
01:02:09,360 --> 01:02:10,475
三宅參謀
740
01:02:10,960 --> 01:02:11,949
是
741
01:02:15,120 --> 01:02:16,348
來吧
742
01:02:17,400 --> 01:02:18,389
什麼?
743
01:02:37,520 --> 01:02:40,080
這將是一場艱苦的戰鬥
744
01:02:47,040 --> 01:02:48,189
給
745
01:02:56,240 --> 01:02:59,949
山本長官,祝您新年快樂!
746
01:03:00,880 --> 01:03:05,078
請給今年再帶來一個奇襲吧
747
01:03:06,320 --> 01:03:10,279
太好了,經濟終於要復甦了
748
01:03:10,480 --> 01:03:13,597
我都不記得有過這樣煥然一新的新年了!
749
01:03:13,800 --> 01:03:15,950
聯合艦隊,萬歲!
750
01:03:16,560 --> 01:03:18,630
萬歲!
751
01:03:20,640 --> 01:03:21,629
新年快樂!
752
01:03:21,840 --> 01:03:23,034
新年快樂!
753
01:03:27,080 --> 01:03:30,709
令人難以置信。他講了那麼大海軍的壞話
754
01:03:30,840 --> 01:03:32,478
那是去年的事了,已經結束了
755
01:03:32,680 --> 01:03:34,113
哦,新年快樂!
756
01:03:42,000 --> 01:03:45,390
五十君,新年快樂
757
01:03:46,360 --> 01:03:50,512
我知道,你連日的辛勤工作,肯定很辛苦
758
01:03:51,600 --> 01:03:54,160
長岡已經被白雪包裹起來了
759
01:03:54,320 --> 01:03:57,357
一片銀裝素裹
760
01:03:58,160 --> 01:04:00,799
這些天,我們的鄰居
761
01:04:00,960 --> 01:04:03,872
過來拜訪時
762
01:04:04,360 --> 01:04:07,318
都談到了你
763
01:04:10,800 --> 01:04:13,678
他們說你是拯救國家的大英雄
764
01:04:14,040 --> 01:04:18,875
他們在廣播裡聽到你的名字,都為你祝福
765
01:04:19,200 --> 01:04:24,718
我知道你比別人更討厭這種事
766
01:04:24,960 --> 01:04:30,398
但是每一個人都為你感到驕傲
767
01:04:30,920 --> 01:04:33,832
包括你的姐姐
768
01:04:34,040 --> 01:04:37,032
我只是聽著他們的感激
769
01:04:38,400 --> 01:04:40,994
春天的時候
770
01:04:41,200 --> 01:04:44,875
我再給你寄些糖果來
771
01:04:45,320 --> 01:04:48,676
高興的等著吧
772
01:04:52,880 --> 01:04:57,476
大本營發佈 2月15日下午7時50分
773
01:04:57,640 --> 01:05:01,269
新加坡的英國軍隊無條件投降
774
01:05:03,160 --> 01:05:05,515
我們消滅了英國的Z艦隊,現在新加坡也拿下了
775
01:05:05,720 --> 01:05:08,792
開戰已經兩個月,我們所向披靡啊
776
01:05:09,400 --> 01:05:11,436
婆羅洲的石油是我們的了
777
01:05:11,640 --> 01:05:12,675
編輯!
778
01:05:13,520 --> 01:05:14,509
號外的發行量增加了
779
01:05:14,680 --> 01:05:18,275
很好!自從與中國開戰以來
780
01:05:18,400 --> 01:05:20,550
我們的發行量也一直在增加!
781
01:05:22,200 --> 01:05:24,350
那是在哪兒
782
01:05:24,840 --> 01:05:27,479
你吃了50個桔子了...
783
01:05:28,120 --> 01:05:31,829
沒這麼多,只有47個
是在湯河原
784
01:05:34,880 --> 01:05:38,429
珍珠港是一次失敗
785
01:05:39,080 --> 01:05:41,548
對,一次巨大的失敗
786
01:05:42,320 --> 01:05:43,833
沒看到一艘航空母艦……
787
01:05:44,080 --> 01:05:47,834
欺騙式的偷襲,把牛仔激怒了
788
01:05:48,520 --> 01:05:53,150
現在,他們有了一個很好的借口來對付日本
789
01:05:54,920 --> 01:05:58,151
但我們的民眾還興高采烈
790
01:05:59,080 --> 01:06:03,471
你為了國民竭力避免戰爭
791
01:06:03,800 --> 01:06:06,678
但他們卻嚮往戰爭
792
01:06:08,360 --> 01:06:13,150
無疑,他們認為戰爭發生在大海的另一邊
793
01:06:14,360 --> 01:06:18,876
等到炸彈從天而降的那一天
794
01:06:19,720 --> 01:06:21,995
這個國家就將陷入災難
795
01:06:25,560 --> 01:06:28,597
你準備追著他們,再來一次?
796
01:06:32,280 --> 01:06:36,068
是的,再來一次夏威夷
797
01:06:37,160 --> 01:06:41,039
用不了半年,美國就會恢復元氣
798
01:06:42,000 --> 01:06:47,074
在這之前,我要消滅他們的航空母艦,佔領夏威夷
799
01:06:50,200 --> 01:06:52,873
這是求和的唯一方法
800
01:06:55,760 --> 01:07:00,151
但是,如果在連戰連勝的時候求和
801
01:07:01,120 --> 01:07:03,315
國民是不會答應的
802
01:07:04,160 --> 01:07:10,156
對於這個國家,你已經成為神一樣的存在了
803
01:07:13,920 --> 01:07:18,789
如果我真的是神,我根本就不會開戰
804
01:07:33,520 --> 01:07:38,071
[宗像:] 山本將軍,非常感謝您作為全體國民的代表
805
01:07:38,280 --> 01:07:39,713
請坐
806
01:07:39,880 --> 01:07:42,235
您的勝利
807
01:07:42,360 --> 01:07:46,353
即刻把壓在這個國家上的陰霾掃蕩一空
808
01:07:46,760 --> 01:07:50,070
自從黑船事件以來我們所嘗受的艱辛和屈辱
(註:1853年,美國海軍准駕馬休·培裡摔艦隊駛入江戶灣浦賀海面的事件)
809
01:07:50,280 --> 01:07:54,558
您已經為我們報了仇
810
01:07:55,040 --> 01:07:59,397
美國將不再插手中國事務,我們將全面掌控亞洲
811
01:07:59,960 --> 01:08:05,239
今天,請告訴我您對最後勝利的看法
812
01:08:09,720 --> 01:08:10,948
求和
813
01:08:14,360 --> 01:08:15,349
求和?
814
01:08:16,120 --> 01:08:21,478
軍隊最重要的使命就是結束她所發起的戰爭
815
01:08:21,880 --> 01:08:23,711
我和很震驚
816
01:08:24,720 --> 01:08:29,350
您不知道國民現在想什麼嗎?
817
01:08:29,480 --> 01:08:31,118
現在輿論期盼什麼!
818
01:08:33,200 --> 01:08:34,952
不管輿論如何
819
01:08:37,080 --> 01:08:39,640
不能讓這個國家被毀掉
820
01:08:47,200 --> 01:08:49,270
看來我是在浪費時間了
821
01:08:49,720 --> 01:08:52,712
我不會寫這樣的文章
822
01:08:53,000 --> 01:08:54,638
請原諒,走
823
01:08:59,240 --> 01:09:00,229
您看……
824
01:09:00,960 --> 01:09:01,995
嗯?
825
01:09:02,720 --> 01:09:06,554
不,感謝您在司令部的接待
826
01:09:10,720 --> 01:09:14,554
好好看看你周圍的世界吧
827
01:09:20,760 --> 01:09:22,751
你看呢,真籐君?
828
01:09:25,360 --> 01:09:26,429
是
829
01:09:37,440 --> 01:09:40,398
[三宅:]「大和」號如此巨大
830
01:09:40,680 --> 01:09:45,196
我無法平靜下來,讓我想到街上轉轉
831
01:09:49,760 --> 01:09:51,955
謝謝!
832
01:10:01,520 --> 01:10:04,637
「糖果」
833
01:10:11,360 --> 01:10:13,590
你就吃這麼多?
834
01:10:17,880 --> 01:10:20,348
談談你怎麼想的吧
835
01:10:22,120 --> 01:10:25,590
軍令部制定了擴大戰線的計劃
836
01:10:26,600 --> 01:10:29,319
因為最初的勝利,他們似乎已經暈了頭
837
01:10:30,720 --> 01:10:32,119
繼續,吃點吧
838
01:10:33,840 --> 01:10:35,068
小姑娘
839
01:10:36,040 --> 01:10:37,029
在
840
01:10:37,200 --> 01:10:38,997
能再來一碗甜粥嗎?
841
01:10:39,120 --> 01:10:40,109
是
842
01:10:45,160 --> 01:10:47,196
哦……對不起
843
01:10:47,880 --> 01:10:50,599
對不起,她只是……
844
01:10:51,280 --> 01:10:53,396
沒什麼、沒什麼,是我的錯
845
01:10:54,400 --> 01:10:55,958
讓你受驚了
846
01:10:56,280 --> 01:11:00,990
我年輕的時候受過傷
847
01:11:03,080 --> 01:11:05,071
現在,請再給我一碗甜粥
848
01:11:05,200 --> 01:11:06,189
是
849
01:11:06,320 --> 01:11:08,356
非常感謝
850
01:11:17,840 --> 01:11:20,035
[黑島:]作戰計劃制定好了
851
01:11:22,520 --> 01:11:25,193
《中途島作戰計劃書》
852
01:11:27,760 --> 01:11:30,228
[黑島:] 這肯定會吸引對方航空母艦出動
853
01:11:30,600 --> 01:11:34,070
我們將消滅他們,佔領夏威夷
854
01:11:43,000 --> 01:11:47,312
軍令部認為美國將以澳大利亞為基地
855
01:11:47,520 --> 01:11:49,397
從其北部越過島嶼進攻日本
856
01:11:49,600 --> 01:11:54,594
因此,我們計劃佔領斐濟和薩摩亞群島,阻止美軍北進
857
01:11:54,920 --> 01:11:56,399
聯合艦隊要部署到這麼遠的地方?
858
01:11:56,600 --> 01:12:00,149
聯合艦隊山本司令顯然仍是瞄準夏威夷的
859
01:12:00,600 --> 01:12:03,990
我知道,因此海軍的意見也沒有統一
860
01:12:04,280 --> 01:12:06,714
早川,你呆在海軍部收集信息
861
01:12:06,960 --> 01:12:11,272
其餘的人負責大本營、參謀本部和軍令部的動態
862
01:12:12,240 --> 01:12:14,470
和珍珠港的時候完全不同了
863
01:12:14,880 --> 01:12:15,869
什麼?
864
01:12:16,240 --> 01:12:19,198
進攻珍珠港前,沒有任何人洩漏出消息
865
01:12:24,040 --> 01:12:27,032
今天又空襲演習嗎?
866
01:12:45,640 --> 01:12:47,232
東京被空襲!?
867
01:12:47,400 --> 01:12:50,392
[三宅:]他們從航母上起飛了中型轟炸機
868
01:12:51,520 --> 01:12:54,353
[黑島:]他們已經有了靠近東京的飛機場……
869
01:12:59,000 --> 01:13:03,357
台南航空隊移至厚木基地!
加強對東京的防禦!
870
01:13:03,560 --> 01:13:04,549
是,長官
871
01:13:13,480 --> 01:13:15,311
[加籐:]真是悲慘的場面
872
01:13:24,560 --> 01:13:26,312
這是一場空襲……
873
01:13:29,640 --> 01:13:34,794
[永野:]為阻止今後的空襲,負責本土防禦的陸軍
874
01:13:35,120 --> 01:13:38,874
要求我們海軍把太平洋的戰線向東推進
875
01:13:39,080 --> 01:13:43,676
因此,我已經採納了《中途島作戰計劃》
876
01:13:44,080 --> 01:13:45,069
是
877
01:13:45,200 --> 01:13:50,194
山本說目標是誘出敵人的航母
878
01:13:50,400 --> 01:13:54,837
但真正的目的是佔領中途島
879
01:13:57,200 --> 01:14:00,829
佔領中途島,建立前哨基地是第一要務
880
01:14:02,320 --> 01:14:04,470
明白嗎,南雲?
881
01:14:06,120 --> 01:14:07,109
是
882
01:14:08,920 --> 01:14:12,674
[黑島:]破壞敵人島上的航空基地後,攻擊部隊登陸
883
01:14:13,000 --> 01:14:14,672
之後,迅速佔領全島
884
01:14:14,880 --> 01:14:19,396
同時,我們的機動部隊在夏威夷和中途島之間待機
885
01:14:20,080 --> 01:14:23,197
等待敵人航母出動
886
01:14:23,800 --> 01:14:26,792
確認敵人的航空母艦被誘出後,立即出動全殲敵軍
887
01:14:29,760 --> 01:14:34,754
按照軍令部的計劃,首要任務是佔領中途島
888
01:14:35,080 --> 01:14:39,119
不,是兩個目的
889
01:14:39,240 --> 01:14:40,639
佔領中途島和誘出敵人的航空母艦
890
01:14:41,040 --> 01:14:45,477
在兩周前的珊瑚海海戰中,敵人的航空母艦已經收到重創
891
01:14:45,680 --> 01:14:47,636
他們再次出動的可能性很小
892
01:14:48,520 --> 01:14:52,513
即使他們出動,也沒有什麼威脅
893
01:14:57,720 --> 01:14:59,358
你有什麼證據?
894
01:14:59,520 --> 01:15:00,509
什麼?
895
01:15:00,720 --> 01:15:04,030
你憑什麼說敵人的航空母艦沒有威脅?
896
01:15:04,760 --> 01:15:06,955
嗯,因為……
897
01:15:09,120 --> 01:15:12,795
即使是奇襲夏威夷,這個軍令部認為的空前勝利
898
01:15:13,680 --> 01:15:17,468
我們仍然失去了55位訓練有素的飛行員
899
01:15:19,760 --> 01:15:24,072
從現在起,美國不會再給我們發動奇襲的機會了
900
01:15:25,520 --> 01:15:30,116
作為一名指揮官,卻聲稱敵人不足慮
901
01:15:31,040 --> 01:15:32,792
是極端不負責任的
902
01:15:34,640 --> 01:15:37,234
是……我道歉
903
01:15:39,800 --> 01:15:43,475
對夏威夷的美國太平洋艦隊來說
904
01:15:43,680 --> 01:15:45,636
中途島是一個重要的前哨基地
905
01:15:46,640 --> 01:15:48,232
如果我們發動進攻
906
01:15:49,680 --> 01:15:52,194
敵人的航空母艦肯定會出動
907
01:15:55,440 --> 01:15:56,509
南雲君
908
01:15:58,160 --> 01:15:59,149
是
909
01:15:59,360 --> 01:16:03,558
為對付敵人出動的航空母艦
910
01:16:03,840 --> 01:16:07,549
「赤城」號上一半的攻擊機要掛上魚雷,隨時待命
911
01:16:07,760 --> 01:16:09,239
明白
912
01:16:15,520 --> 01:16:17,431
本次作戰的目的
913
01:16:18,080 --> 01:16:21,436
就是誘出敵航母予以殲滅,沒有之一
914
01:16:23,760 --> 01:16:27,435
不論付出什麼代價
915
01:16:29,000 --> 01:16:31,833
不能讓敵機出現在日本的天空中
916
01:16:38,640 --> 01:16:41,154
1942年5月27日
917
01:16:41,440 --> 01:16:46,514
山本五十六司令長官乘坐「大和」號戰列艦
率領艦隊跟隨在南雲的機動部隊之後
918
01:16:46,880 --> 01:16:51,396
超過200艘艦船組成了一個龐大的艦隊
向著中途島這一共同的目標進發
919
01:16:56,400 --> 01:17:00,234
三宅參謀,去年你有得到加薪嗎?
920
01:17:00,720 --> 01:17:01,709
啊...
921
01:17:02,240 --> 01:17:06,791
你參加了戰鬥,下個月可以給你獎金了
922
01:17:08,080 --> 01:17:09,069
哦...
923
01:17:09,920 --> 01:17:12,070
如果我們只是待在瀨戶內海
924
01:17:12,720 --> 01:17:15,678
我可沒機會給你發獎金或者勳章
925
01:17:18,080 --> 01:17:21,675
軍隊是一個複雜的業務……
926
01:17:32,240 --> 01:17:36,028
[南云:]一半的攻擊機需要掛上魚雷嗎?
927
01:17:36,320 --> 01:17:40,598
敵人的航母還沒出現,不用先裝上魚雷
928
01:17:41,480 --> 01:17:45,632
我們需要的是攻擊中途島的炸彈
929
01:17:49,000 --> 01:17:51,639
[航海長:]兩舷前進半速!
930
01:17:52,360 --> 01:17:54,476
[掌航海長:]兩舷前進半速!
931
01:17:57,480 --> 01:17:58,833
聞到敵人了……
932
01:18:01,680 --> 01:18:03,591
航空母艦
933
01:18:06,440 --> 01:18:07,429
報告
934
01:18:07,560 --> 01:18:11,712
我們的潛艇在誇賈林環礁截獲敵人航母通信信號
935
01:18:11,920 --> 01:18:12,909
快念
936
01:18:13,360 --> 01:18:17,035
敵人航母位置,中途島,北北東,170海里
937
01:18:17,240 --> 01:18:19,800
[黑島:]好,我就知道他們回來的
938
01:18:20,080 --> 01:18:23,789
參謀長,需要通知「赤城」號嗎?
(註:聯合艦隊參謀長為宇垣纏)
939
01:18:24,200 --> 01:18:26,760
[宇垣:]不用,「赤城」號應該也收到報告了
940
01:18:27,600 --> 01:18:29,909
我們正處於無線電靜默期
941
01:18:30,280 --> 01:18:34,592
如果我發送電報,敵人可能會偵測到我們的位置
942
01:18:37,280 --> 01:18:38,315
嗯……
943
01:18:45,200 --> 01:18:47,350
右30度,中途島
944
01:18:47,600 --> 01:18:49,955
全隊進攻!
945
01:18:51,080 --> 01:18:54,038
隊長,跑道上沒有發現敵機!
946
01:18:54,800 --> 01:18:56,153
他們有準備了?
947
01:19:06,960 --> 01:19:11,829
參謀長,你確認沒有發現敵人的航母?
948
01:19:12,240 --> 01:19:17,155
是的,六架偵察機都沒有發現目標
949
01:19:18,360 --> 01:19:22,990
敵人航母不會來了,您無需擔心
950
01:19:31,960 --> 01:19:36,431
[三宅:]據報中途島周邊的天氣將會好轉
951
01:19:38,440 --> 01:19:40,078
等雲層消失了
952
01:19:42,320 --> 01:19:44,595
南雲就會完全暴露出來
953
01:19:48,800 --> 01:19:50,119
三宅參謀
954
01:19:52,080 --> 01:19:53,559
乘有時間,我們來一盤
955
01:20:02,120 --> 01:20:05,908
報告!第一波攻擊對來電
956
01:20:06,560 --> 01:20:10,633
轟炸效果不佳,需要發動第二波攻擊
957
01:20:11,400 --> 01:20:12,389
報告完畢
958
01:20:15,040 --> 01:20:17,713
陸軍一木支隊2000人已經靠近中途島
959
01:20:17,920 --> 01:20:21,799
如果不能安全登陸的話,將有損海軍的聲譽
960
01:20:22,200 --> 01:20:24,998
我們必須立即發動第二波攻擊
961
01:20:31,440 --> 01:20:34,034
4號偵察機急電!發現敵人航母!
962
01:20:34,160 --> 01:20:35,149
什麼?
963
01:20:35,360 --> 01:20:40,514
中途島10度方向,240海里,航向150度,航速20節
964
01:20:40,920 --> 01:20:41,909
報告完畢!
965
01:20:42,040 --> 01:20:43,837
本艦方位,90左位!
966
01:20:44,040 --> 01:20:45,029
收到!
967
01:20:45,920 --> 01:20:47,672
出動第二波攻擊隊,攻擊敵人航母吧
968
01:20:47,880 --> 01:20:51,031
不行,他們只有攻擊中途島用的炸彈
969
01:20:51,240 --> 01:20:52,514
一樣可以炸開他們的甲板
970
01:20:52,720 --> 01:20:57,396
護航的戰鬥機隊怎麼辦?他們需要立即著艦補充燃料
971
01:20:57,600 --> 01:20:58,999
我們沒有時間了!
972
01:20:59,200 --> 01:21:01,111
沒有戰鬥機的保護,攻擊機隊不能出動!
973
01:21:10,120 --> 01:21:11,348
遲了……
974
01:21:12,040 --> 01:21:13,029
發信號
975
01:21:15,040 --> 01:21:19,033
給「赤城」號發出信號「請批准立即出動第二波攻擊隊」
976
01:21:19,240 --> 01:21:20,229
是
977
01:21:21,800 --> 01:21:25,509
敵機預計30分鐘內達到,時間:5點15分
978
01:21:26,800 --> 01:21:31,396
不要慌,我們能在15分鐘出動全部飛機
979
01:21:33,960 --> 01:21:35,188
長官
980
01:21:38,480 --> 01:21:40,311
護航戰鬥機返艦
981
01:21:41,360 --> 01:21:45,592
第二波攻擊隊換裝魚雷
982
01:21:47,160 --> 01:21:47,717
快!
983
01:21:47,840 --> 01:21:48,829
是!
984
01:21:49,320 --> 01:21:51,038
好,這邊
985
01:22:07,480 --> 01:22:08,754
[牧野:]我先降落
986
01:22:10,200 --> 01:22:11,235
收到!
987
01:22:30,800 --> 01:22:32,631
「赤城」號回復了嗎?
988
01:22:33,840 --> 01:22:34,829
沒有
989
01:22:37,240 --> 01:22:39,117
敵機20分鐘內來襲
990
01:22:48,400 --> 01:22:50,868
第二波攻擊隊準備起飛
991
01:22:53,040 --> 01:22:55,679
全部飛機,起飛!
992
01:22:59,240 --> 01:23:00,719
全部飛機,起飛!
993
01:23:02,320 --> 01:23:05,039
敵機5分鐘內來襲!
994
01:23:36,600 --> 01:23:38,636
敵機!正上方!俯衝!
995
01:23:43,280 --> 01:23:45,475
右滿舵!
996
01:25:23,440 --> 01:25:27,752
本艦將攻擊敵航母
997
01:25:30,080 --> 01:25:3 2,036
發戰鬥指揮信號!
998
01:25:33,880 --> 01:25:38,396
「我將接過空戰指揮權」
999
01:25:39,760 --> 01:25:40,749
是
1000
01:25:45,480 --> 01:25:51,077
聽好了,要不惜一切代價擊沉敵人一艘航母
1001
01:25:53,960 --> 01:25:58,988
否則,照這樣下去,帝國海軍只能淪為別人的笑柄
1002
01:26:00,160 --> 01:26:01,195
是!
1003
01:26:02,320 --> 01:26:07,553
4.2 東-南-東……我會確認的
1004
01:26:11,400 --> 01:26:12,833
請原諒
1005
01:26:17,280 --> 01:26:18,759
「飛龍」號來電
1006
01:26:19,080 --> 01:26:22,072
「赤城」、「加賀」、「蒼龍」中彈,著火中
1007
01:26:22,560 --> 01:26:25,677
「飛龍」號正獨自向敵人航母發動進攻
1008
01:26:30,600 --> 01:26:32,591
被他們幹掉三艘
1009
01:26:40,640 --> 01:26:42,631
支援部隊的位置?
1010
01:27:33,240 --> 01:27:34,559
有馬!
1011
01:28:09,880 --> 01:28:11,871
敵機!正上方!俯衝投彈!
1012
01:28:19,840 --> 01:28:21,034
[航海長:]右滿舵!
1013
01:29:00,480 --> 01:29:01,754
[山口多聞:] 你們所有人
1014
01:29:03,480 --> 01:29:05,869
都艱苦戰鬥到了最後
1015
01:29:07,840 --> 01:29:09,432
非常感謝!
1016
01:29:12,720 --> 01:29:17,510
戰爭還將持續很長的時間
1017
01:29:19,720 --> 01:29:21,233
保存性命...
1018
01:29:22,920 --> 01:29:24,114
活下去!
1019
01:29:25,680 --> 01:29:27,989
把這些寶貴的經驗留下來
1020
01:29:30,240 --> 01:29:32,549
建設更加強大的海軍!
1021
01:29:37,280 --> 01:29:38,349
走吧!
1022
01:29:38,760 --> 01:29:40,398
司令官!司令官!
1023
01:29:43,560 --> 01:29:44,913
離艦吧!
1024
01:29:58,320 --> 01:29:59,309
司令官!
1025
01:29:59,440 --> 01:30:02,034
司令官!請棄艦!
1026
01:30:04,440 --> 01:30:05,714
快走吧!
1027
01:30:06,760 --> 01:30:11,276
我們被幹掉了四艘航母,需要有人留下來
1028
01:30:11,400 --> 01:30:12,674
我也留下來!
1029
01:30:12,880 --> 01:30:13,869
我也是!
1030
01:30:18,040 --> 01:30:19,917
還有我!
1031
01:30:22,760 --> 01:30:23,749
我一個就夠了,趕快走吧!
1032
01:30:23,880 --> 01:30:25,029
司令官!
1033
01:30:26,240 --> 01:30:28,595
留一個紀念吧……
1034
01:30:43,680 --> 01:30:44,908
夠了……
1035
01:30:46,960 --> 01:30:48,029
走
1036
01:31:27,000 --> 01:31:28,115
請原諒
1037
01:31:32,880 --> 01:31:34,438
報告
1038
01:31:35,200 --> 01:31:38,909
在擊沉敵航母「約克城」號後,
1039
01:31:39,360 --> 01:31:40,918
「飛龍」號也因大火沉沒了
1040
01:31:43,920 --> 01:31:44,955
就這些了……
1041
01:31:47,400 --> 01:31:49,630
又幹掉了「飛龍」號
1042
01:31:50,360 --> 01:31:55,514
還有……山口司令官隨戰艦一起沉沒了
1043
01:32:13,280 --> 01:32:15,919
現在,結束了……
1044
01:32:27,320 --> 01:32:31,233
參謀長,我們在夜裡發動進攻吧!
1045
01:32:32,280 --> 01:32:34,077
沒有辦法追上了
1046
01:32:34,480 --> 01:32:37,517
而且,天一亮,我們就會成為敵機的目標
1047
01:32:38,160 --> 01:32:40,355
難道要把聯合艦隊暴露給敵機攻擊!
1048
01:32:40,560 --> 01:32:42,232
我知道
1049
01:32:44,000 --> 01:32:47,117
佔領夏威夷,是第二個目的
1050
01:32:48,840 --> 01:32:52,833
我們不能就這麼一瘸一拐的回到母港
1051
01:32:54,760 --> 01:32:58,958
不能以這樣慘淡的方式
1052
01:32:59,800 --> 01:33:04,237
讓司令官回到日本
1053
01:33:17,320 --> 01:33:18,548
黑島
1054
01:33:19,440 --> 01:33:20,475
是!
1055
01:33:21,480 --> 01:33:22,674
行了……
1056
01:33:27,800 --> 01:33:31,873
好啦,啟航,回日本
1057
01:34:02,000 --> 01:34:03,353
請原諒!
1058
01:34:09,840 --> 01:34:13,276
南雲長官到了
1059
01:34:14,360 --> 01:34:15,349
好
1060
01:34:18,520 --> 01:34:19,635
三宅
1061
01:34:20,760 --> 01:34:21,749
是
1062
01:34:23,880 --> 01:34:25,871
不要責怪南雲
1063
01:34:47,880 --> 01:34:49,598
導致這樣的結果
1064
01:34:52,000 --> 01:34:53,877
我申請辭職……
1065
01:34:56,600 --> 01:34:59,512
乘熱吃點吧
1066
01:36:06,280 --> 01:36:09,158
「美國航母被擊沉!」
1067
01:36:09,400 --> 01:36:11,231
「損失飛機120架!」
1068
01:36:11,440 --> 01:36:13,635
聯合艦隊又幹了一場
1069
01:36:13,840 --> 01:36:16,035
為什麼沒有一張照片?
1070
01:36:16,240 --> 01:36:19,949
攻陷新加坡的時候,可是有大幅照片的
1071
01:36:21,840 --> 01:36:22,829
是啊
1072
01:36:23,000 --> 01:36:26,629
所有擊沉的敵艦看起來都一樣
1073
01:36:26,840 --> 01:36:27,955
真的?
1074
01:36:28,160 --> 01:36:30,913
「我方艦隊受到輕微損失」
1075
01:36:31,680 --> 01:36:35,639
但是一艘航母,還有船上的數百士兵
1076
01:36:36,120 --> 01:36:38,111
和船一起沉到海底了
1077
01:36:39,280 --> 01:36:42,352
戰爭就是這個樣子……
1078
01:37:07,040 --> 01:37:08,029
晚上好!
1079
01:37:12,040 --> 01:37:14,395
今天已經關門了
1080
01:37:14,800 --> 01:37:17,519
你是上次那位……
1081
01:37:18,680 --> 01:37:21,194
對不起
1082
01:37:21,520 --> 01:37:26,196
自從配額供應裡沒有了糖和豆子,我們就只有關門了
1083
01:37:28,640 --> 01:37:30,073
我懂了……
1084
01:37:31,960 --> 01:37:33,632
我下回再來
1085
01:37:38,000 --> 01:37:40,833
哦,對了
1086
01:37:46,440 --> 01:37:49,193
很抱歉那天嚇到你了
1087
01:37:52,640 --> 01:37:53,834
我的歉意
1088
01:37:57,200 --> 01:37:58,758
很適合你
1089
01:38:36,520 --> 01:38:40,991
在所羅門群島的瓜達卡納爾島海域
帝國海軍部隊
1090
01:38:41,200 --> 01:38:44,829
發起了一場決戰,擊沉敵人兩艘航母……
1091
01:38:44,960 --> 01:38:47,952
儘管中途島海戰取得了勝利
1092
01:38:48,120 --> 01:38:51,510
聯合艦隊還是放棄了佔領夏威夷的計劃
1093
01:38:51,720 --> 01:38:55,110
轉而實施海軍軍令部最初的作戰計劃
1094
01:38:55,320 --> 01:38:56,719
阻止美軍從澳大利亞北上
1095
01:38:56,920 --> 01:38:59,514
在美軍進攻的途中殲滅他們
1096
01:38:59,680 --> 01:39:02,194
在瓜達卡納爾島修建航空基地
1097
01:39:02,400 --> 01:39:05,153
投入更多陸軍
1098
01:39:06,480 --> 01:39:09,153
聯合艦隊司令部離開柱島
1099
01:39:09,320 --> 01:39:12,039
旗艦「大和」號沿太平洋南下
1100
01:39:12,440 --> 01:39:15,955
停在了靠近赤道的特魯克島
1101
01:39:22,880 --> 01:39:25,633
[米內光政:]婆羅洲有石油
1102
01:39:27,280 --> 01:39:31,512
但是我們的油輪被擊沉,這樣下去……
1103
01:39:32,600 --> 01:39:36,798
瓜達卡納爾島簡直是一場噩夢
1104
01:39:37,840 --> 01:39:41,116
他們三個月前佔領了這個島
1105
01:39:41,640 --> 01:39:45,633
但是,沒想到美軍能這麼快發動反攻
1106
01:39:46,000 --> 01:39:49,310
山本已經預見到了
1107
01:39:49,840 --> 01:39:54,960
那些待在總部的軍官沒根本想不到……
1108
01:39:55,200 --> 01:40:00,513
他們總有理由來支持他們的結論
1109
01:40:01,760 --> 01:40:04,479
卻沒有絲毫的真憑實據
1110
01:40:04,720 --> 01:40:07,314
在那兒已經夠山本君受的了……
1111
01:40:08,800 --> 01:40:09,915
應該是在新加坡的時候
1112
01:40:12,000 --> 01:40:14,798
我們錯過了求和的機會
1113
01:40:15,160 --> 01:40:18,072
我們也許已經錯了……
1114
01:40:18,920 --> 01:40:20,194
儘管如此
1115
01:40:21,160 --> 01:40:23,833
山本也沒有放棄
1116
01:40:25,080 --> 01:40:30,234
不管怎麼樣,我肯定他還在嘗試以某種方式求和
1117
01:40:31,640 --> 01:40:32,834
你說得對
1118
01:40:34,560 --> 01:40:38,872
山本君……,他不會放棄的
1119
01:40:51,920 --> 01:40:55,879
戰列艦「金剛」、「榛名」,重巡「青葉」、「鳥海」在內的
1120
01:40:56,080 --> 01:41:00,835
11艘戰艦,四天時間,打出去3000發炮彈
1121
01:41:01,400 --> 01:41:05,109
瓜達卡納爾島上的機場完全被破壞了
1122
01:41:05,920 --> 01:41:10,835
但是敵人的援軍源源不斷
1123
01:41:11,440 --> 01:41:14,318
相信用不了多久,他們就可以修復機場
1124
01:41:16,040 --> 01:41:18,031
陸軍的情況怎麼樣?
1125
01:41:18,240 --> 01:41:22,119
繼8月登陸的一木支隊被全殲後
1126
01:41:22,320 --> 01:41:26,393
川口少將率領的第35旅團5000多人也差不多要完了
1127
01:41:28,440 --> 01:41:30,874
海軍的作戰計劃是
1128
01:41:32,840 --> 01:41:35,115
我們必須有所行動,但是……
1129
01:41:36,720 --> 01:41:37,835
[黑島:] 什麼事?
1130
01:41:39,680 --> 01:41:40,908
[井上:]請原諒
1131
01:41:46,080 --> 01:41:47,399
好久不見
1132
01:41:50,560 --> 01:41:53,358
怎麼樣,去江田島?
1133
01:41:53,680 --> 01:41:57,798
聽說您向長官強烈推薦我任海軍兵學校校長
1134
01:41:57,920 --> 01:41:58,909
嗯?
1135
01:41:59,200 --> 01:42:03,113
在這種時候,我不認為是返回日本的好時機
1136
01:42:07,040 --> 01:42:08,109
井上君
1137
01:42:08,720 --> 01:42:09,709
是
1138
01:42:10,000 --> 01:42:12,958
現在,海軍兵學校比任何時候都需要你
1139
01:42:13,360 --> 01:42:14,315
什麼?
1140
01:42:14,720 --> 01:42:19,919
萬一時局繼續惡化,就要靠這些年輕人來重建國家
1141
01:42:21,280 --> 01:42:24,477
教育好他們。只有你才能勝任
1142
01:42:26,120 --> 01:42:28,714
就像你當年挽救海軍
1143
01:42:34,160 --> 01:42:35,354
就拜託你了
1144
01:42:38,120 --> 01:42:39,075
是
1145
01:42:41,600 --> 01:42:45,149
島上部隊已經彈盡糧絕
1146
01:42:45,440 --> 01:42:46,839
這樣下去,我們留在島上的部隊
1147
01:42:47,840 --> 01:42:49,751
將會全軍覆沒
1148
01:42:50,040 --> 01:42:53,794
聯合艦隊還有「陸奧」、「長門」號
1149
01:42:53,960 --> 01:42:57,669
和世界上最大的戰艦「大和」號
1150
01:42:57,880 --> 01:43:01,031
如果我們戰艦的巨炮現在不開火,還要等到什麼時候?
1151
01:43:01,360 --> 01:43:03,669
但是,聽著,門倉……
1152
01:43:03,960 --> 01:43:08,238
我們應該全體動員,發動最後的總攻擊
1153
01:43:08,440 --> 01:43:12,319
[黑島:]門倉司令官,請原諒,我們也是這麼希望的
1154
01:43:12,560 --> 01:43:13,675
那還等什麼?
1155
01:43:13,880 --> 01:43:15,438
- 但是……
- 但是什麼?
1156
01:43:18,480 --> 01:43:19,515
真相是……
1157
01:43:21,480 --> 01:43:23,311
油料已經耗盡
1158
01:43:35,800 --> 01:43:37,950
我們將從瓜達卡納爾島撤退
1159
01:43:38,960 --> 01:43:43,590
但是,海軍需要對陸軍負責
1160
01:43:46,280 --> 01:43:48,919
我們動員全部驅逐艦
1161
01:43:50,000 --> 01:43:55,074
盡我們所能將還留在瓜達卡納爾島的部隊救出
1162
01:43:56,640 --> 01:44:00,838
我將向中央司令部進言
1163
01:44:02,560 --> 01:44:03,879
我保證
1164
01:44:06,040 --> 01:44:10,079
撤退作戰計劃成功實施
1165
01:44:13,520 --> 01:44:14,669
長官……
1166
01:44:15,920 --> 01:44:19,959
請允許我為驅逐艦護航
1167
01:44:23,280 --> 01:44:24,679
好的
1168
01:44:27,160 --> 01:44:28,639
就拜託你了
1169
01:44:53,960 --> 01:44:55,837
[三宅:] 在三天的的撤退作戰中
1170
01:44:56,280 --> 01:44:59,272
我們救出了超過10000名陸海軍士兵
1171
01:45:01,640 --> 01:45:02,868
知道了
1172
01:45:04,760 --> 01:45:07,320
但是,在指揮作戰期間
1173
01:45:08,120 --> 01:45:11,590
門倉司令官戰死
1174
01:45:16,600 --> 01:45:20,115
將他的遺物送回給家人
1175
01:45:21,520 --> 01:45:22,509
是
1176
01:45:36,680 --> 01:45:38,636
來自大本營的消息
1177
01:45:38,840 --> 01:45:41,559
作戰部隊為了更好的完成任務
1178
01:45:41,760 --> 01:45:46,914
已於2月上旬從所羅門群島的瓜達卡納爾島上轉移
1179
01:45:48,440 --> 01:45:49,475
轉移?
1180
01:45:53,160 --> 01:45:56,391
編輯,「轉移」是什麼意思?
1181
01:45:56,920 --> 01:46:00,629
字面意思就是向「其他地方進發」
1182
01:46:02,160 --> 01:46:04,993
實際上,是不是指的撤退?
1183
01:46:06,640 --> 01:46:11,395
我陸海軍精銳部隊已經在所羅門群島建立了戰略基地
1184
01:46:11,960 --> 01:46:16,192
接下來,他們將向新幾內亞,這一最初的目標挺進
1185
01:46:16,400 --> 01:46:19,039
這不是轉移,是什麼?
1186
01:46:19,640 --> 01:46:20,789
總編
1187
01:46:20,920 --> 01:46:24,959
公眾已經開始意識到中途島是一次慘敗
1188
01:46:26,200 --> 01:46:31,433
我們的使命不是把真相告訴公眾嗎?
1189
01:46:33,800 --> 01:46:36,155
我們報紙的使命
1190
01:46:37,480 --> 01:46:40,995
是在日本構建世界新秩序的過程中
1191
01:46:41,200 --> 01:46:44,033
走在國民的前面,引導他們的思想
1192
01:46:44,320 --> 01:46:49,474
報道我軍的輝煌戰果,保持國內的高昂士氣
1193
01:46:49,680 --> 01:46:51,272
這才是我們需要的!
1194
01:46:54,920 --> 01:46:56,319
這真的是……
1195
01:46:58,520 --> 01:46:59,794
我們的使命?
1196
01:47:05,480 --> 01:47:06,595
真籐
1197
01:47:09,400 --> 01:47:11,311
如今,全體國民
1198
01:47:13,000 --> 01:47:15,036
正在一起戰鬥
1199
01:47:16,520 --> 01:47:17,953
一起戰鬥!
1200
01:47:20,480 --> 01:47:22,755
我會在2個小時內完成社論
1201
01:47:23,440 --> 01:47:25,112
好,就以「我精銳部隊從瓜達卡納爾島轉進」
1202
01:47:25,560 --> 01:47:30,714
進行報導
1203
01:47:30,920 --> 01:47:31,909
是
1204
01:47:33,280 --> 01:47:34,838
告訴編輯室
1205
01:47:35,080 --> 01:47:36,638
是,馬上去
1206
01:47:43,320 --> 01:47:49,509
「報道報國」
1207
01:47:50,040 --> 01:47:52,110
1943年4月
1208
01:47:52,360 --> 01:47:56,239
聯合艦隊司令部移至拉包爾
1209
01:47:56,440 --> 01:47:58,237
並把航空兵裡集中到一起
1210
01:47:59,320 --> 01:48:03,154
報紙連日充斥著「轉進」的文字
1211
01:48:04,320 --> 01:48:05,958
開戰一年半了
1212
01:48:06,160 --> 01:48:09,357
我擔心我們正在進行一場消耗戰
1213
01:48:09,480 --> 01:48:13,359
就像我們同中國正在進行的戰爭一樣
1214
01:48:14,400 --> 01:48:17,949
但是,沒有人敢大聲的說出來
1215
01:48:18,080 --> 01:48:19,911
聯合艦隊司令部,拉包爾
1216
01:48:59,400 --> 01:49:02,198
「佐伯隆」
1217
01:49:02,320 --> 01:49:05,073
「有馬慶二」
1218
01:49:05,200 --> 01:49:08,158
「山口多聞」
1219
01:49:08,360 --> 01:49:10,999
「門倉總司」
1220
01:49:22,640 --> 01:49:24,551
開戰一年零四個月
1221
01:49:24,760 --> 01:49:28,196
在艱苦的條件下,你們一直奮勇作戰
1222
01:49:29,440 --> 01:49:32,113
但是,敵人的攻擊一天比一天強大
1223
01:49:33,280 --> 01:49:37,637
聯合艦隊將發起最後的決戰
1224
01:49:39,680 --> 01:49:42,194
首先,我們將加強拉包爾基地的航空部隊
1225
01:49:42,400 --> 01:49:46,109
第三艦隊全部航母艦載機總動員
1226
01:49:46,640 --> 01:49:49,154
然後,對所羅門群島——新幾內亞地域
1227
01:49:49,280 --> 01:49:51,919
敵人部署的航空兵力進行一網打盡
1228
01:49:54,080 --> 01:49:55,911
之後……
1229
01:49:57,960 --> 01:50:00,793
立即收縮戰線
1230
01:50:01,880 --> 01:50:04,075
[宇垣:]我們是要轉移嗎?
1231
01:50:04,680 --> 01:50:07,319
不,是撤退
1232
01:50:08,480 --> 01:50:11,358
用詞必須準確
1233
01:50:15,400 --> 01:50:17,197
撤回馬裡亞納群島
1234
01:50:17,640 --> 01:50:21,030
把關島和塞班島作為不沉的航母
1235
01:50:22,160 --> 01:50:23,957
進行最後的空中決戰
1236
01:50:24,400 --> 01:50:26,311
利用勝利的機會
1237
01:50:29,440 --> 01:50:31,112
達到求和的目的
1238
01:50:31,720 --> 01:50:34,314
但是,如果我們從前線撤退
1239
01:50:34,520 --> 01:50:36,954
敵人將會立即發動全面進攻
1240
01:50:37,480 --> 01:50:40,074
我不是說馬上就全部撤退
1241
01:50:41,680 --> 01:50:46,071
保留前線基地,堅持到等到後面做好準備
1242
01:50:48,040 --> 01:50:51,635
部隊怎麼辦……
1243
01:50:52,720 --> 01:50:56,076
對,他們會被犧牲掉
1244
01:51:00,960 --> 01:51:05,431
為了求和,這是最後的決戰
1245
01:52:27,800 --> 01:52:29,756
好,返回基地
1246
01:52:29,960 --> 01:52:30,949
收到!
1247
01:53:10,360 --> 01:53:11,634
媽媽……
1248
01:53:26,840 --> 01:53:30,230
[宇垣:]今天,伊號作戰計劃已經完成
1249
01:53:30,800 --> 01:53:34,679
這是一次難得的勝利,我們可以向馬裡亞納群島進發了
1250
01:53:37,760 --> 01:53:38,829
嗯
1251
01:53:46,360 --> 01:53:47,349
長官
1252
01:53:48,800 --> 01:53:50,836
牧野中尉戰死了
1253
01:53:57,440 --> 01:53:58,555
知道了……
1254
01:54:00,880 --> 01:54:02,916
牧野也走了
1255
01:54:07,280 --> 01:54:08,269
參謀長
1256
01:54:09,800 --> 01:54:14,271
18日,我也一起去前線視察
1257
01:54:14,400 --> 01:54:18,188
不行,每天都會有敵機襲擊前線基地
1258
01:54:18,480 --> 01:54:20,357
你不能和我們一起去
1259
01:54:22,240 --> 01:54:24,310
我五十六的臉儘管醜陋
1260
01:54:25,080 --> 01:54:28,595
但是部隊都喜歡見到
1261
01:54:31,640 --> 01:54:33,232
很榮幸啊
1262
01:54:42,800 --> 01:54:44,756
鄙人有幸能受到這麼多可愛的部下理解和愛戴
1263
01:54:45,320 --> 01:54:50,519
他們中的許多人已經與我陰陽相隔了
1264
01:54:52,200 --> 01:54:54,316
我既想他們能歡迎我去陰間
1265
01:54:55,480 --> 01:54:59,314
也希望繼續留在人間,能工作更長的時間
1266
01:55:00,120 --> 01:55:05,399
雖然我有兩個心思,但只有一個身軀
1267
01:55:09,760 --> 01:55:11,193
請進
1268
01:55:11,280 --> 01:55:12,269
請原諒
1269
01:55:19,560 --> 01:55:22,358
怎麼了,板著個臉
1270
01:55:22,800 --> 01:55:24,916
第三艦隊小澤長官堅持
1271
01:55:25,120 --> 01:55:29,159
不希望您去前線視察
1272
01:55:31,440 --> 01:55:35,877
但是,如果您堅持去,他將派盡可能多的戰鬥機護航
1273
01:55:36,880 --> 01:55:38,472
請和平常一樣
1274
01:55:40,360 --> 01:55:42,032
不要超過規定數量
1275
01:55:42,400 --> 01:55:43,389
但是,您……
1276
01:55:43,520 --> 01:55:45,431
和平常一樣就好了
1277
01:55:49,240 --> 01:55:50,275
聽著,三宅
1278
01:55:53,200 --> 01:55:54,189
嗨
1279
01:55:55,160 --> 01:55:57,879
已經死了許多年輕人了
1280
01:56:00,960 --> 01:56:06,080
他們肩負著日本的未來,卻都先走了
1281
01:56:08,640 --> 01:56:12,315
我一個老頭子,還在世間殘喘
1282
01:56:16,880 --> 01:56:18,472
我再見到他們的時候
1283
01:56:21,360 --> 01:56:23,874
我該怎麼去面對他們呢?
1284
01:56:30,200 --> 01:56:31,713
一個人該做些什麼呢?
1285
01:56:48,640 --> 01:56:49,755
請進
1286
01:56:50,240 - -> 01:56:51,229
請原諒
1287
01:56:53,880 --> 01:56:55,279
這是什麼?
1288
01:57:03,480 --> 01:57:06,153
入伍通知,山形的步兵連隊
1289
01:57:10,000 --> 01:57:11,115
我知道了
1290
01:57:14,640 --> 01:57:18,553
秋山將繼續負責大日本帝國戰史的編寫
1291
01:57:19,640 --> 01:57:20,789
我明白
1292
01:57:23,480 --> 01:57:26,233
感謝您一直以來的照顧
1293
01:57:33,000 --> 01:57:34,797
為了你的國家——日本
1294
01:57:35,800 --> 01:57:39,839
好好戰鬥
1295
01:57:41,320 --> 01:57:42,309
是
1296
01:57:44,480 --> 01:57:45,754
真籐
1297
01:57:57,520 --> 01:57:59,431
我出發了
1298
01:59:01,040 --> 01:59:02,029
嗨
1299
01:59:03,440 --> 01:59:06,079
被蚊子叮到會得瘧疾的
1300
01:59:09,440 --> 01:59:10,555
請原諒
1301
01:59:22,200 --> 01:59:24,430
別這麼吃驚
1302
01:59:25,400 --> 01:59:29,075
今後,我都要來一杯威士忌
1303
01:59:35,880 --> 01:59:43,719
在這仲夏之節
燒到了自己的鼻尖
1304
01:59:43,920 --> 01:59:45,512
哈哈……那是什麼?
1305
01:59:45,640 --> 01:59:46,629
我想起來了
1306
01:59:46,760 --> 01:59:48,159
別搞砸了
1307
01:59:48,280 --> 01:59:52,193
好吧,我來教你們怎麼唱正確的歌詞
1308
02:00:01,120 --> 02:00:03,429
在這仲夏之節
1309
02:00:03,880 --> 02:00:08,317
是做茄子飯的時候
1310
02:00:11,280 --> 02:00:14,670
燒到了自己的鼻尖
1311
02:00:14,880 --> 02:00:19,476
舔乾淨所有的食料
1312
02:00:20,680 --> 02:00:25,435
燒到自己的鼻尖
1313
02:00:25,640 --> 02:00:29,189
舔乾淨所有的食料
1314
02:00:46,360 --> 02:00:48,715
你怎麼能用電報發送長官行蹤!
1315
02:00:49,080 --> 02:00:51,310
如果敵人進行攔截怎麼辦?
1316
02:01:08,720 --> 02:01:11,359
15分鐘後將在巴拉爾的機場著陸
1317
02:01:12,760 --> 02:01:13,795
嗯
1318
02:01:33,440 --> 02:01:34,509
敵機!
1319
02:02:24,400 --> 02:02:26,277
緊急著陸!
1320
02:03:39,120 --> 02:03:40,314
長官!
1321
02:05:27,720 --> 02:05:30,757
[玉音放送]朕深鑒於世界大勢
1322
02:05:30,960 --> 02:05:33,952
及帝國之現狀
1323
02:05:34,120 --> 02:05:36,190
欲採取非常之措施
1324
02:05:36,400 --> 02:05:39,995
收拾時局
1325
02:05:40,280 --> 02:05:44,592
茲告爾忠良臣民:
1326
02:05:45,040 --> 02:05:48,749
朕已飭令帝國政府
1327
02:05:49,080 --> 02:05:52,550
通告美、英、中、蘇四國
1328
02:05:52,800 --> 02:05:55,633
願接受其聯合公告
1329
02:05:55,840 --> 02:05:58,638
蓋謀求……
1330
02:06:01,560 --> 02:06:02,993
山本將軍
1331
02:06:03,800 --> 02:06:07,475
自從您戰死沙場,已經過了兩年零四個月
1332
02:06:08,480 --> 02:06:12,553
但是,戰爭結束的方式
1333
02:06:13,240 --> 02:06:16,789
卻不是您所期望的那種
1334
02:06:37,400 --> 02:06:39,834
自從珍珠港開戰以來
1335
02:06:40,720 --> 02:06:45,635
超過300萬日本人失去了生命
1336
02:06:46,600 --> 02:06:48,511
90%以上的這些生命
1337
02:06:48,720 --> 02:06:52,793
是在您陣亡後失去的
1338
02:06:54,480 --> 02:06:56,789
您在布干維爾死後
1339
02:06:57,480 --> 02:06:59,198
日本已經沒有人
1340
02:06:59,320 --> 02:07:03,393
能夠來結束戰爭了
1341
02:07:05,720 --> 02:07:08,871
曾幾何時,到底是為什麼
1342
02:07:09,720 --> 02:07:11,676
我們走到了這種錯誤的境地?
1343
02:07:13,360 --> 02:07:17,592
我們到底失去了什麼?
1344
02:07:19,120 --> 02:07:20,951
我們將同過去的一切訣別
1345
02:07:22,760 --> 02:07:27,117
和美國一道建設一個新的日本
1346
02:07:27,320 --> 02:07:31,598
這是我們將來最大的使命
1347
02:07:33,000 --> 02:07:35,275
好,社論就這麼發
1348
02:07:35,480 --> 02:07:37,948
對那些問題的回答,可能要留給
1349
02:07:38,760 --> 02:07:42,673
50年或者100年後的日本人了
1350
02:07:45,080 --> 02:07:47,799
「民主化」要用最大的字體
1351
02:07:48,480 --> 02:07:49,469
是
1352
02:07:49,600 --> 02:07:51,079
但是,我們的國民
1353
02:07:51,400 --> 02:07:55,518
也可能有了足夠多的時間
1354
02:07:55,840 --> 02:07:57,831
來忘記曾經發生的一切
1355
02:07:59,000 --> 02:08:00,797
「大日本帝國戰史」
1356
02:08:01,200 --> 02:08:02,918
但是,山本將軍
1357
02:08:04,160 --> 02:08:08,153
是您,比誰都反對戰爭
1358
02:08:08,360 --> 02:08:11,318
卻被迫點燃了戰火
1359
02:08:14,320 --> 02:08:16,515
您竭盡所能的戰鬥
1360
02:08:16,880 --> 02:08:20,793
試圖早日恢復和平
1361
02:08:23,920 --> 02:08:27,276
這些事,我將永遠牢記
1362
02:08:28,440 --> 02:08:33,639
「大日本帝國戰史,真籐」
1363
02:08:49,440 --> 02:08:51,158
山本五十六將軍
1364
02:08:52,880 --> 02:08:58,477
我認為我們必須真正的放眼看世界
1365
02:09:01,360 --> 02:09:03,237
正如您所說
1366
02:09:03,840 --> 02:09:07,753
用眼睛去看、耳朵去聽
1367
02:09:08,080 --> 02:09:09,957
用心去思考!