[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal ScriptType: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,2.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,2.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.59,0:00:10.59,Default,,0,0,0,,A Team Nanban (594mgnav) Release Dialogue: 0,0:00:21.55,0:00:24.83,Default,,0,0,0,,And his tail drew the third part of the stars of heaven, Dialogue: 0,0:00:24.86,0:00:27.09,Default,,0,0,0,,and did cast them to the earth: Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:30.76,Default,,0,0,0,,and the dragon stood before the woman\Nwhich was ready to be delivered, Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:33.43,Default,,0,0,0,,for to devour her child as soon as it was born. Dialogue: 0,0:00:33.66,0:00:36.85,Default,,0,0,0,,- (Revelations 12:4) Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.34,Default-ja,,0,0,0,,(男1)うあ ああっ\Nう… うあーっ! Dialogue: 0,0:02:33.10,0:02:33.76,Default-ja,,0,0,0,,(男2)はっ! Dialogue: 0,0:03:03.88,0:03:04.46,Default-ja,,0,0,0,,ケエッ! Dialogue: 0,0:04:57.07,0:04:58.53,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ Dialogue: 0,0:06:57.32,0:06:59.24,Default-ja,,0,0,0,,予測データどおりの動きだったな Dialogue: 0,0:06:57.85,0:07:00.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Her movements fit perfectly with the data's prediction.{\i0} Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:03.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Target acquired. Target acquired.{\i0} Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:18.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Regroup. Patrol surrounding area for enemy fire.{\i0} Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:20.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Emergency com use only.{\i0} Dialogue: 0,0:07:20.59,0:07:22.14,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)ちょっと どいてよ! Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:22.34,Default,,0,0,0,,Step aside, would you?! Dialogue: 0,0:07:22.44,0:07:23.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Target acquired. Target acquired.{\i0} Dialogue: 0,0:07:35.46,0:07:38.59,Default,,0,0,0,,The problem with these tranquilizer rounds\Nis that they burst the body. Dialogue: 0,0:07:35.48,0:07:38.65,Default-ja,,0,0,0,,この麻酔弾は外傷が残るのが問題ね Dialogue: 0,0:07:42.53,0:07:44.91,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス・ヘカトンケイレス)\Nそうだ デュナン・ナッツの確保だ Dialogue: 0,0:07:42.90,0:07:45.32,Default,,0,0,0,,That's her. Deunan Knute has been secured! Dialogue: 0,0:07:53.17,0:07:54.79,Default-ja,,0,0,0,,きれいな人… Dialogue: 0,0:07:53.54,0:07:54.98,Default,,0,0,0,,She's beautiful... Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:46.84,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)8時間12分\Nよく眠ってるわ Dialogue: 0,0:08:43.51,0:08:47.08,Default,,0,0,0,,8 hours, 12 minutes.\NShe sure knows how to sleep. Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:51.77,Default-ja,,0,0,0,,伝説の戦士も\N寝顔はかわいいわね Dialogue: 0,0:08:48.91,0:08:52.49,Default,,0,0,0,,For a legendary she's awfully cute when she sleeps. Dialogue: 0,0:08:54.73,0:08:56.69,Default-ja,,0,0,0,,その体のことって… Dialogue: 0,0:08:55.10,0:08:56.99,Default,,0,0,0,,Do you think she knows about your body? Dialogue: 0,0:09:01.15,0:09:02.94,Default-ja,,0,0,0,,目覚めたら驚くわね Dialogue: 0,0:09:01.40,0:09:03.07,Default,,0,0,0,,She's bound to be amazed! Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:05.80,Default,,0,0,0,,At seeing our Utopia. Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:05.86,Default-ja,,0,0,0,,私たちのユートピアに Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:09.08,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)ユートピアね Dialogue: 0,0:09:07.37,0:09:08.81,Default,,0,0,0,,Utopia, huh...? Dialogue: 0,0:09:09.78,0:09:12.41,Default-ja,,0,0,0,,(ES.W.A.T.通信員)\NオリュンポスAF-5\N着陸許可はまだか Dialogue: 0,0:09:10.58,0:09:13.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Olympus AF5, we are requesting permission to land.{\i0} Dialogue: 0,0:09:15.37,0:09:17.79,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)ID確認前に\Nあまり接近しないでね Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:18.10,Default,,0,0,0,,Keep a wide berth until they confirm our ID. Dialogue: 0,0:09:18.71,0:09:21.05,Default-ja,,0,0,0,,多脚砲台に蜂の巣にされちゃうわよ Dialogue: 0,0:09:18.83,0:09:21.56,Default,,0,0,0,,Otherwise the Mobile Fortress\Nwill fill us full of holes. Dialogue: 0,0:09:21.59,0:09:23.63,Default-ja,,0,0,0,,(ES.W.A.T.通信員)\NオリュンポスAF-5 こちら… Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:23.51,Default,,0,0,0,,Olympus Af5, this is... Dialogue: 0,0:09:23.51,0:09:25.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Identification's verified.\NProceed to platforms.{\i0} Dialogue: 0,0:09:25.09,0:09:26.30,Default-ja,,0,0,0,,着陸許可を確認 Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:26.71,Default,,0,0,0,,Landing clearance confirmed. Dialogue: 0,0:09:27.09,0:09:30.43,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\NES.W.A.T. G-2 A-9\Nこれより着陸態勢に入る Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:30.65,Default,,0,0,0,,This is ES.W.A.T. G2E9.\NCommencing landing procedure. Dialogue: 0,0:11:17.16,0:11:17.83,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)ブリアレオス Dialogue: 0,0:11:17.23,0:11:18.11,Default,,0,0,0,,Briareos! Dialogue: 0,0:11:18.25,0:11:20.51,Default,,0,0,0,,I'm going up ahead to scout around. Dialogue: 0,0:11:18.54,0:11:20.33,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\Nその先まで偵察に行ってくる Dialogue: 0,0:11:20.46,0:11:21.21,Default-ja,,0,0,0,,私も行く Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:21.65,Default,,0,0,0,,I'll come with you. Dialogue: 0,0:11:21.92,0:11:23.29,Default-ja,,0,0,0,,おまえはここにいろ Dialogue: 0,0:11:22.05,0:11:23.55,Default,,0,0,0,,No, Deunan. Stay here. Dialogue: 0,0:11:25.46,0:11:27.63,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 すぐ戻る Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:28.09,Default,,0,0,0,,Relax. I'll be back before you know it. Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:31.59,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス… Dialogue: 0,0:11:30.74,0:11:31.71,Default,,0,0,0,,Briareos... Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:06.71,Default,,0,0,0,,So, I see you gave her a full work-up. Dialogue: 0,0:12:04.33,0:12:07.21,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)今回は ずいぶん\N念入りのチェックだったのね Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:09.00,Default-ja,,0,0,0,,立法院からの指示どおりに Dialogue: 0,0:12:07.40,0:12:09.22,Default,,0,0,0,,Just following orders from the Legislature. Dialogue: 0,0:12:10.06,0:12:11.96,Default,,0,0,0,,Can't believe she's still asleep... Dialogue: 0,0:12:10.42,0:12:15.43,Default-ja,,0,0,0,,まだ 眠ってる\N麻酔の配合 間違えたかしら Dialogue: 0,0:12:12.95,0:12:15.29,Default,,0,0,0,,Maybe we gave her the wrong dose of anesthesia? Dialogue: 0,0:12:29.90,0:12:31.74,Default-ja,,0,0,0,,動くと首の骨をへし折るぞ Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:31.61,Default,,0,0,0,,Move and I'll snap your neck! Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:51.21,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\Nデュナン・ナッツ 第2小隊長! Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:52.83,Default,,0,0,0,,2nd Platoon Leader Deunan Knute,\Nstand down at once! Dialogue: 0,0:12:51.34,0:12:52.84,Default-ja,,0,0,0,,戦闘態勢をとけ! Dialogue: 0,0:12:53.55,0:12:54.72,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス? Dialogue: 0,0:12:53.63,0:12:54.70,Default,,0,0,0,,Briareos... Dialogue: 0,0:13:17.95,0:13:19.37,Default-ja,,0,0,0,,信じられない Dialogue: 0,0:13:18.37,0:13:19.69,Default,,0,0,0,,I don't believe it. Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:23.83,Default-ja,,0,0,0,,無理もないわ\Nでも これが現実なの Dialogue: 0,0:13:20.33,0:13:23.65,Default,,0,0,0,,I know this is hard, but the facts are there, Deunan. Dialogue: 0,0:13:24.14,0:13:27.32,Default,,0,0,0,,Are you saying that after all those years of fighting Dialogue: 0,0:13:24.33,0:13:29.71,Default-ja,,0,0,0,,結局 あれだけの規模の世界大戦で\Nどの国も勝利しなかったと言うの? Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:29.95,Default,,0,0,0,,there was no clear winner to the Global War? Dialogue: 0,0:13:29.88,0:13:33.05,Default-ja,,0,0,0,,そう\Nそして かつての総合管理局― Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:33.04,Default,,0,0,0,,Right. And now Olympus governs the world. Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:37.40,Default,,0,0,0,,The ruling body is comprised of the former\NGeneral Administration Agency. Dialogue: 0,0:13:33.59,0:13:37.38,Default-ja,,0,0,0,,つまり 現在の このオリュンポスが\N世界を治めたのよ Dialogue: 0,0:13:37.97,0:13:40.39,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)じゃあ 私は\N何も知らされないまま― Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:39.34,Default,,0,0,0,,So, for months Dialogue: 0,0:13:39.54,0:13:43.53,Default,,0,0,0,,I've been fighting one meaningless battle\Nafter another without knowing anything. Dialogue: 0,0:13:40.51,0:13:43.64,Default-ja,,0,0,0,,何ヵ月も意味のない戦いを\N繰り返していたってわけ? Dialogue: 0,0:13:43.93,0:13:45.85,Default-ja,,0,0,0,,戦争なんてそんなもんでしょう? Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:45.89,Default,,0,0,0,,Well, that's war for you. Dialogue: 0,0:13:47.31,0:13:48.94,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)だけど ここは違うわ Dialogue: 0,0:13:47.39,0:13:51.50,Default,,0,0,0,,But in Olympus mankind has finally\Nachieved its state of Utopia Dialogue: 0,0:13:49.65,0:13:53.53,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポスこそ 人類がようやく\N辿り着いたユートピアなの Dialogue: 0,0:13:51.53,0:13:53.93,Default,,0,0,0,,in a fair and balanced society. Dialogue: 0,0:13:55.15,0:13:56.65,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)\Nなぜ 私をここへ? Dialogue: 0,0:13:55.23,0:13:56.76,Default,,0,0,0,,So, what do you need me for? Dialogue: 0,0:13:57.15,0:14:00.03,Default-ja,,0,0,0,,それは あなたが\N優秀な戦士だからよ Dialogue: 0,0:13:57.22,0:14:00.85,Default,,0,0,0,,Even an ideal society still requires great warriors. Dialogue: 0,0:14:00.57,0:14:04.70,Default-ja,,0,0,0,,あなたの名前は ES.W.A.T.(エスワット)の ヒト\N強化リストのトップに挙がってるの Dialogue: 0,0:14:01.18,0:14:04.95,Default,,0,0,0,,ES.W.A.T. has had you on the top of the\Nreinforcement list for some time now. Dialogue: 0,0:14:05.12,0:14:08.67,Default-ja,,0,0,0,,で… 私の仕事は\Nあなたのような選ばれたヒトを Dialogue: 0,0:14:05.14,0:14:09.70,Default,,0,0,0,,You see, it's my job to find elite soldiers\Nfrom the outside world, such as yourself, Dialogue: 0,0:14:08.79,0:14:11.71,Default-ja,,0,0,0,,外部世界からオリュンポスに\N迎え入れることなのよ Dialogue: 0,0:14:09.84,0:14:11.64,Default,,0,0,0,,and bring them here to Olympus. Dialogue: 0,0:14:12.38,0:14:13.49,Default,,0,0,0,,ES.W.A.T.? Dialogue: 0,0:14:12.55,0:14:13.55,Default-ja,,0,0,0,,“ES.W.A.T.”? Dialogue: 0,0:14:14.09,0:14:16.26,Default-ja,,0,0,0,,聞きたいことは\N山ほどあると思うけど― Dialogue: 0,0:14:14.25,0:14:16.40,Default,,0,0,0,,I'm sure you must have a lot of questions, Dialogue: 0,0:14:16.43,0:14:18.33,Default,,0,0,0,,but let's leave them till tomorrow, all right? Dialogue: 0,0:14:16.59,0:14:18.63,Default-ja,,0,0,0,,とにかく今晩はゆっくり休んで Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:21.28,Default,,0,0,0,,For now, just get some rest. Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:23.72,Default-ja,,0,0,0,,続きは明日(あした)\N街を案内しながらってことで Dialogue: 0,0:14:21.65,0:14:23.68,Default,,0,0,0,,I'll swing by in the morning and give you a tour. Dialogue: 0,0:14:24.17,0:14:27.62,Default,,0,0,0,,I just know you're going to like it here,\Nour little Utopia. Dialogue: 0,0:14:24.31,0:14:27.60,Default-ja,,0,0,0,,きっと デュナンも気に入るわよ\N私たちのユートピア Dialogue: 0,0:14:31.83,0:14:33.53,Default,,0,0,0,,Your bedroom is right in here. Dialogue: 0,0:14:32.19,0:14:33.52,Default-ja,,0,0,0,,ベッドルームはこっちね Dialogue: 0,0:14:34.12,0:14:36.72,Default,,0,0,0,,It must be ages since you slept in a warm bed. Dialogue: 0,0:14:34.53,0:14:36.78,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)やわらかいベッドは\N久しぶりでしょう? Dialogue: 0,0:14:37.39,0:14:39.61,Default,,0,0,0,,I'll pick you up at 10 am sharp. Dialogue: 0,0:14:37.57,0:14:39.61,Default-ja,,0,0,0,,明日(あした)は10時に迎えにくるから Dialogue: 0,0:14:40.53,0:14:42.85,Default,,0,0,0,,Hitomi... That's your name, right? Dialogue: 0,0:14:40.53,0:14:43.08,Default-ja,,0,0,0,,ヒトミ… だったわよね? Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:45.28,Default,,0,0,0,,Correct. Dialogue: 0,0:14:44.58,0:14:45.20,Default-ja,,0,0,0,,そうよ Dialogue: 0,0:14:46.31,0:14:47.69,Default,,0,0,0,,Do we know each other? Dialogue: 0,0:14:46.45,0:14:48.12,Default-ja,,0,0,0,,前にどこかで? Dialogue: 0,0:14:48.62,0:14:51.71,Default-ja,,0,0,0,,フフ いいえ\Nそれじゃあ おやすみなさい Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.71,Default,,0,0,0,,I don't think so. Good night.\NI'll see you in the morning. Dialogue: 0,0:15:05.68,0:15:06.68,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)いつ…? Dialogue: 0,0:15:05.71,0:15:06.57,Default,,0,0,0,,When did you... Dialogue: 0,0:15:08.23,0:15:14.52,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)北アフリカ戦線で\N体を失った もう1年になる Dialogue: 0,0:15:08.25,0:15:09.57,Default,,0,0,0,,On the North African front. Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:12.06,Default,,0,0,0,,My body was badly damaged. Dialogue: 0,0:15:12.65,0:15:14.05,Default,,0,0,0,,That was a year ago. Dialogue: 0,0:15:25.58,0:15:26.29,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)カールの… Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:26.76,Default,,0,0,0,,It was Carl's... Dialogue: 0,0:15:28.05,0:15:29.60,Default,,0,0,0,,A keepsake of your father. Dialogue: 0,0:15:28.66,0:15:32.79,Default-ja,,0,0,0,,親父さんの形見だろ?\N没収されると 厄介だからな Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:31.98,Default,,0,0,0,,Don't let it get confiscated. Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:42.02,Default,,0,0,0,,Call me if you need anything. Dialogue: 0,0:15:41.05,0:15:42.47,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\N何かあったら呼んでくれ Dialogue: 0,0:15:43.54,0:15:44.66,Default,,0,0,0,,Briareos... Dialogue: 0,0:15:43.59,0:15:44.76,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス… Dialogue: 0,0:15:46.10,0:15:49.08,Default,,0,0,0,,Do you have any idea who attacked me up there? Dialogue: 0,0:15:46.47,0:15:49.35,Default-ja,,0,0,0,,あの襲ってきた連中に\N心当たりは? Dialogue: 0,0:15:51.28,0:15:51.92,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:15:51.48,0:15:52.52,Default-ja,,0,0,0,,ない Dialogue: 0,0:17:08.05,0:17:09.97,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)悲しいよ― Dialogue: 0,0:17:08.22,0:17:09.85,Default,,0,0,0,,Oh, very sad. Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:15.72,Default,,0,0,0,,It was you who woke a straight\Nadept attack, wasn't it, Athena? Dialogue: 0,0:17:12.39,0:17:15.94,Default-ja,,0,0,0,,あの襲撃は アテナの仕業だね Dialogue: 0,0:17:18.91,0:17:23.25,Default,,0,0,0,,A few greedy mercenaries are\Nno threat to ES.W.A.T., are they? Dialogue: 0,0:17:18.98,0:17:23.24,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)カネ目当ての傭兵など\NES.W.A.T.の敵ではないだろう? Dialogue: 0,0:17:24.28,0:17:28.03,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)バイオロイドの使命を\N忘れてしまったのかい Dialogue: 0,0:17:24.41,0:17:27.71,Default,,0,0,0,,Have you forgotten the Bioroid's primary mission? Dialogue: 0,0:17:28.24,0:17:33.20,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)軍部にしれたら\Nウラノス将軍の思う壺だよ Dialogue: 0,0:17:28.48,0:17:30.48,Default,,0,0,0,,If the military finds out, Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:33.03,Default,,0,0,0,,support for the General will grow. Dialogue: 0,0:17:33.66,0:17:37.42,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)\Nもう我々の力では抑えきれない Dialogue: 0,0:17:33.79,0:17:37.41,Default,,0,0,0,,General Uranus is beyond our control now. Dialogue: 0,0:17:37.44,0:17:41.03,Default,,0,0,0,,And the limit of Gaia's tolerance\Nmay have been reached. Dialogue: 0,0:17:37.67,0:17:41.25,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ガイアも\Nもはや限界かもしれない Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:42.65,Default,,0,0,0,,Athena, Dialogue: 0,0:17:41.71,0:17:46.80,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)アテナ\Nもう あまり時間がないのだよ Dialogue: 0,0:17:43.32,0:17:47.22,Default,,0,0,0,,the little time we have left is running out. Dialogue: 0,0:17:56.66,0:17:57.41,Default,,0,0,0,,Nike! Dialogue: 0,0:17:56.98,0:17:58.15,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ・アレイアス)\Nニケ! Dialogue: 0,0:18:04.95,0:18:05.94,Default,,0,0,0,,We have a leak. Dialogue: 0,0:18:05.15,0:18:06.20,Default-ja,,0,0,0,,筒抜けだ Dialogue: 0,0:18:06.32,0:18:07.62,Default,,0,0,0,,I'm sorry, Prime Minister. Dialogue: 0,0:18:06.40,0:18:07.70,Default-ja,,0,0,0,,(ニケ)申し訳ありません Dialogue: 0,0:18:09.93,0:18:10.64,Default,,0,0,0,,Nike, Dialogue: 0,0:18:10.24,0:18:13.20,Default-ja,,0,0,0,,ニケ ES.W.A.T.に内偵が必要だ Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:12.87,Default,,0,0,0,,I wanna covered investigation of ES.W.A.T. Dialogue: 0,0:18:13.69,0:18:14.99,Default,,0,0,0,,I'll arrange it immediately. Dialogue: 0,0:18:13.79,0:18:15.37,Default-ja,,0,0,0,,(ニケ)すぐに手配します Dialogue: 0,0:18:15.97,0:18:18.18,Default,,0,0,0,,We barely averted a total disaster. Dialogue: 0,0:18:16.08,0:18:23.09,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)\Nだが 最悪の事態は免れた\N探しものは見つからなかった Dialogue: 0,0:18:20.86,0:18:22.84,Default,,0,0,0,,It's lucky for us they didn't find it. Dialogue: 0,0:18:23.85,0:18:24.83,Default,,0,0,0,,Then you mean... Dialogue: 0,0:18:24.13,0:18:25.46,Default-ja,,0,0,0,,それでは? Dialogue: 0,0:18:25.88,0:18:29.40,Default,,0,0,0,,Looks like they didn't do anything rash\Nlike a full cerebral scan. Dialogue: 0,0:18:26.05,0:18:29.47,Default-ja,,0,0,0,,外科的手段という愚行には\N及ばなかったようだ Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:34.65,Default-ja,,0,0,0,,しかし 火の粉は\N払いのけなければなるまい Dialogue: 0,0:18:31.52,0:18:34.78,Default,,0,0,0,,But still we'd be fools to believe this was over. Dialogue: 0,0:18:36.61,0:18:38.82,Default-ja,,0,0,0,,なんとしても デュナン・ナッツを\N確保せよ Dialogue: 0,0:18:36.92,0:18:39.26,Default,,0,0,0,,I want you to make sure I have Deunan Knute! Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:39.99,Default-ja,,0,0,0,,(ニケ)はい Dialogue: 0,0:18:39.67,0:18:40.30,Default,,0,0,0,,Yes, Ma'am! Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:53.63,Default-ja,,0,0,0,,ヒトとは 自分から進んで檻に入る\N珍しい動物だな Dialogue: 0,0:18:49.69,0:18:53.81,Default,,0,0,0,,What a strange creature is Man that\Nhe would choose to cage himself so willingly. Dialogue: 0,0:19:18.78,0:19:23.49,Default-ja,,0,0,0,,ハデス大佐が\N直接 お見えになるとは Dialogue: 0,0:19:18.81,0:19:23.30,Default,,0,0,0,,It is indeed an honor to have you\Nhere in person, Colonel Hades. Dialogue: 0,0:19:23.78,0:19:24.82,Default-ja,,0,0,0,,(ハデス大佐)\NES.W.A.T.は― Dialogue: 0,0:19:24.22,0:19:28.08,Default,,0,0,0,,As we speak the members of ES.W.A.T.\Nare desperately chasing a decoy. Dialogue: 0,0:19:25.20,0:19:28.24,Default-ja,,0,0,0,,今ごろ血まなこになって\Nダミーを追っているよ Dialogue: 0,0:19:28.91,0:19:34.96,Default-ja,,0,0,0,,現時点で 98パーセントの\N準備が整っております Dialogue: 0,0:19:29.38,0:19:31.96,Default,,0,0,0,,Your body is nearly complete, Sir, Dialogue: 0,0:19:32.34,0:19:35.58,Default,,0,0,0,,for assembly stands at 98 percent. Dialogue: 0,0:19:39.84,0:19:41.17,Default-ja,,0,0,0,,(ハデス)素晴らしい Dialogue: 0,0:19:40.28,0:19:41.77,Default,,0,0,0,,Magnificent... Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:49.22,Default-ja,,0,0,0,,特注パーツから足がつく危険も\Nすべて消去いたしました Dialogue: 0,0:19:42.34,0:19:46.05,Default,,0,0,0,,The special parts requests weren't easy to come by. Dialogue: 0,0:19:46.36,0:19:50.02,Default,,0,0,0,,but rest's assured. They can never be traced. Dialogue: 0,0:19:52.27,0:19:54.81,Default-ja,,0,0,0,,ウラノス将軍もお喜びだろう Dialogue: 0,0:19:52.47,0:19:55.00,Default,,0,0,0,,General Uranus will be pleased. Dialogue: 0,0:20:00.69,0:20:05.24,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 バイオロイドたちの\N思うようにはさせない! Dialogue: 0,0:20:00.96,0:20:02.20,Default,,0,0,0,,It begins. Dialogue: 0,0:20:02.57,0:20:05.25,Default,,0,0,0,,The Bioroids will no longer have their way. Dialogue: 0,0:20:07.56,0:20:11.82,Default,,0,0,0,,Yes, I agree, but that does not\Nchange business circumstances. Dialogue: 0,0:20:07.95,0:20:10.12,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)\N我々が守るべきなのは― Dialogue: 0,0:20:10.24,0:20:14.96,Default-ja,,0,0,0,,狼ではなく羊を旨とする人々\Nではなかったかな Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:14.90,Default,,0,0,0,,Our goal is to protect the sheep not the wolves. Dialogue: 0,0:20:15.08,0:20:20.09,Default,,0,0,0,,First generation Bioroids like Athena\Nlack sufficient restraints. Dialogue: 0,0:20:15.08,0:20:19.42,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)確かに\N第1期バイオロイドは抑制が希薄だ Dialogue: 0,0:20:20.34,0:20:25.22,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)より タチの悪い狼は\N羊の皮を被っているがね Dialogue: 0,0:20:20.79,0:20:25.49,Default,,0,0,0,,It would seem the proverbial wolf has\Ndonned itself in sheep's clothing. Dialogue: 0,0:20:25.34,0:20:26.14,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)しかし― Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:26.21,Default,,0,0,0,,True. Dialogue: 0,0:20:26.30,0:20:31.10,Default-ja,,0,0,0,,狼であれ羊であれ 1人の犠牲者も\N出すわけにはいかない Dialogue: 0,0:20:26.42,0:20:31.42,Default,,0,0,0,,But whether wolf or sheep, we cannot\Nallow a single person to be hurt. Dialogue: 0,0:20:31.60,0:20:33.10,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)哀れだな Dialogue: 0,0:20:31.84,0:20:33.41,Default,,0,0,0,,It is useless. Dialogue: 0,0:20:33.39,0:20:37.10,Default-ja,,0,0,0,,結論は すでに出ているというのに Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:37.22,Default,,0,0,0,,The outcome's known.\NIt's always been acknowledged. Dialogue: 0,0:20:37.61,0:20:42.11,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)それでも 我々は議論を\N続けなければならない Dialogue: 0,0:20:37.94,0:20:42.41,Default,,0,0,0,,Not even so, that is all the more reason to continue our debate. Dialogue: 0,0:20:42.49,0:20:47.41,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)さあ 再びガイアとの\N対話を 始めましょう Dialogue: 0,0:20:42.55,0:20:43.62,Default,,0,0,0,,Agreed. Dialogue: 0,0:20:44.16,0:20:47.81,Default,,0,0,0,,Let us resume our consultation with Gaia. Dialogue: 0,0:21:11.51,0:21:12.10,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)デュナン! Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:12.60,Default,,0,0,0,,Deunan! Dialogue: 0,0:21:19.36,0:21:20.40,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス! Dialogue: 0,0:21:19.64,0:21:20.64,Default,,0,0,0,,Briareos! Dialogue: 0,0:21:56.56,0:21:57.48,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)おはよう デュナン Dialogue: 0,0:21:56.91,0:21:58.11,Default,,0,0,0,,Good morning, Deunan. Dialogue: 0,0:21:59.85,0:22:00.60,Default-ja,,0,0,0,,ウフ Dialogue: 0,0:22:11.62,0:22:14.49,Default-ja,,0,0,0,,よく似合ってるわ\Nさあ 乗って! Dialogue: 0,0:22:11.91,0:22:12.88,Default,,0,0,0,,You look terrific. Dialogue: 0,0:22:13.51,0:22:14.34,Default,,0,0,0,,Hop in. Dialogue: 0,0:22:23.84,0:22:26.38,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)今朝 正式に\N入職が許可されたわ Dialogue: 0,0:22:23.91,0:22:26.44,Default,,0,0,0,,Your immigration papers were finalized this morning. Dialogue: 0,0:22:27.34,0:22:30.01,Default-ja,,0,0,0,,これで デュナンも\Nオリュンポスの一員ってことね Dialogue: 0,0:22:27.69,0:22:30.21,Default,,0,0,0,,You are now an official citizen of Olympus. Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:35.65,Default,,0,0,0,,It's beautiful, isn't it? Dialogue: 0,0:22:34.05,0:22:35.64,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)美しい街でしょう? Dialogue: 0,0:22:36.64,0:22:41.02,Default-ja,,0,0,0,,昨日までの光景を考えると\Nまぼろしを見ているようね Dialogue: 0,0:22:36.69,0:22:38.89,Default,,0,0,0,,Considering where I was until yesterday, Dialogue: 0,0:22:39.74,0:22:41.43,Default,,0,0,0,,this all seems like a mirage. Dialogue: 0,0:22:41.56,0:22:43.27,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)今日からはこれが現実よ Dialogue: 0,0:22:41.60,0:22:43.42,Default,,0,0,0,,Well, as of today it's reality. Dialogue: 0,0:22:43.48,0:22:44.98,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)みんな幸せそう Dialogue: 0,0:22:43.75,0:22:45.51,Default,,0,0,0,,Everyone seems so happy. Dialogue: 0,0:22:45.72,0:22:48.86,Default,,0,0,0,,That's because half of the city's\Npopulation is pure Bioroid. Dialogue: 0,0:22:45.73,0:22:49.03,Default-ja,,0,0,0,,この街の住人の50パーセントが\Nバイオロイドだからよ Dialogue: 0,0:22:49.23,0:22:50.18,Default,,0,0,0,,Bioroid? Dialogue: 0,0:22:49.24,0:22:50.03,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイド? Dialogue: 0,0:22:50.49,0:22:51.91,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)創造されたヒト Dialogue: 0,0:22:50.60,0:22:51.95,Default,,0,0,0,,Manufactured humans. Dialogue: 0,0:22:51.98,0:22:53.17,Default,,0,0,0,,You mean clones? Dialogue: 0,0:22:52.03,0:22:53.03,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)クローンのこと? Dialogue: 0,0:22:53.17,0:22:54.97,Default,,0,0,0,,Not just ordinary clones, Dialogue: 0,0:22:53.28,0:22:54.74,Default-ja,,0,0,0,,単一クローンでなく― Dialogue: 0,0:22:54.87,0:22:58.62,Default-ja,,0,0,0,,優良種混合のハイブリッドに\N加工を施した優れものよ Dialogue: 0,0:22:54.97,0:22:58.79,Default,,0,0,0,,but an advanced hybrid species made\Nfrom the highest quality components. Dialogue: 0,0:22:59.04,0:23:02.42,Default-ja,,0,0,0,,この街は クローンなんかに\N支配されてるってこと? Dialogue: 0,0:22:59.16,0:23:00.28,Default,,0,0,0,,Let me get this straight. Dialogue: 0,0:23:00.54,0:23:02.54,Default,,0,0,0,,The whole city is run by just clones? Dialogue: 0,0:23:02.92,0:23:07.59,Default-ja,,0,0,0,,クローンなんかって失礼ね\N私もそのバイオロイドなんだけど Dialogue: 0,0:23:03.09,0:23:04.97,Default,,0,0,0,,Pardon me, but "just clones"...? Dialogue: 0,0:23:05.17,0:23:07.74,Default,,0,0,0,,You didn't know I was the Bioroid too, did you? Dialogue: 0,0:23:07.95,0:23:08.77,Default,,0,0,0,,What!? Dialogue: 0,0:23:09.06,0:23:11.92,Default,,0,0,0,,Meanwhile our composition maybe superior to yours, Dialogue: 0,0:23:09.17,0:23:11.34,Default-ja,,0,0,0,,それに優良種だからといって― Dialogue: 0,0:23:11.47,0:23:14.22,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドがヒトを支配している\Nわけではないの Dialogue: 0,0:23:11.92,0:23:14.71,Default,,0,0,0,,Bioroids in no way attempt to control human beings. Dialogue: 0,0:23:14.60,0:23:17.31,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)バイオロイドは\Nヒト社会の安定を目指して― Dialogue: 0,0:23:15.00,0:23:18.85,Default,,0,0,0,,Our role is to stabilize an otherwise\Nturbulent human society. Dialogue: 0,0:23:17.68,0:23:20.77,Default-ja,,0,0,0,,ヒトとヒトの緩衝材としての\N役割を担っているの Dialogue: 0,0:23:19.15,0:23:21.31,Default,,0,0,0,,We're facilitators of balance and peace. Dialogue: 0,0:23:22.02,0:23:24.48,Default-ja,,0,0,0,,半分が バイオロイド Dialogue: 0,0:23:22.12,0:23:24.58,Default,,0,0,0,,Half the city is Bioroid... Dialogue: 0,0:23:31.81,0:23:33.56,Default,,0,0,0,,This car seems sort of strange. Dialogue: 0,0:23:31.82,0:23:33.53,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)この車 何か変 Dialogue: 0,0:23:33.74,0:23:36.90,Default,,0,0,0,,It has one of the new prototype\NDamysos systems installed. Dialogue: 0,0:23:33.86,0:23:37.20,Default-ja,,0,0,0,,まだ開発中のダミュソスシステムを\N搭載しているの Dialogue: 0,0:23:37.33,0:23:38.40,Default,,0,0,0,,Meaning what? Dialogue: 0,0:23:37.53,0:23:38.54,Default-ja,,0,0,0,,ダミュソス? Dialogue: 0,0:23:38.93,0:23:40.30,Default,,0,0,0,,It's a floating car. Dialogue: 0,0:23:39.20,0:23:42.87,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)\Nつまり 浮いてるってこと\N長生きはするものよね Dialogue: 0,0:23:40.73,0:23:43.10,Default,,0,0,0,,Live long enough and you'll see everything I guess. Dialogue: 0,0:23:43.21,0:23:45.96,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)超振動による\N重力制御が完成しているの? Dialogue: 0,0:23:43.49,0:23:46.51,Default,,0,0,0,,They've achieved gravity control\Nthrough high frequency oscillation? Dialogue: 0,0:23:46.90,0:23:48.89,Default,,0,0,0,,And you control it by the steering wheel, right? Dialogue: 0,0:23:46.92,0:23:49.05,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)でも 運転は\Nそのハンドルだけ? Dialogue: 0,0:23:49.67,0:23:53.01,Default-ja,,0,0,0,,この街じゃ こんなものまで\Nサイボーグ感覚ってわけ Dialogue: 0,0:23:49.95,0:23:52.88,Default,,0,0,0,,Everything has cyborg sensors\Nnow just like this car. Dialogue: 0,0:23:53.12,0:23:57.04,Default,,0,0,0,,The basis of our modern design is\N"human-centered and user-friendly". Dialogue: 0,0:23:53.47,0:23:57.43,Default-ja,,0,0,0,,それもこれも 人間中心の\N考え方が基本にあるから Dialogue: 0,0:23:58.39,0:24:01.64,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)“原理は単純を\N構造は複雑を極め―” Dialogue: 0,0:23:58.49,0:24:01.57,Default,,0,0,0,,"Conceptual simplicity, structural complexity Dialogue: 0,0:24:01.94,0:24:04.06,Default,,0,0,0,,achieves the greater state of humanity." Dialogue: 0,0:24:01.98,0:24:05.02,Default-ja,,0,0,0,,“ヒトは もっともヒトらしく”\Nってね Dialogue: 0,0:24:04.34,0:24:05.21,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:24:05.96,0:24:07.11,Default,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,0:24:06.06,0:24:07.11,Default-ja,,0,0,0,,何それ? Dialogue: 0,0:24:07.46,0:24:10.47,Default,,0,0,0,,It's the Central Planning Bureau's\Nmodel for Olympus design Dialogue: 0,0:24:07.65,0:24:13.61,Default-ja,,0,0,0,,都市企画班が維持機関に送った言葉\Nその象徴的存在があれ Dialogue: 0,0:24:10.70,0:24:13.09,Default,,0,0,0,,the City Maintenance Department swears by. Dialogue: 0,0:24:13.61,0:24:15.36,Default,,0,0,0,,And there's the shining symbol: Dialogue: 0,0:24:15.54,0:24:17.16,Default,,0,0,0,,Tartarus and Daedalus. Dialogue: 0,0:24:15.66,0:24:19.79,Default-ja,,0,0,0,,“タルタロス”と“ダイダロス”\Nあそこにはオリュンポスを管理する Dialogue: 0,0:24:17.46,0:24:21.23,Default,,0,0,0,,Inside those two amazing structures\Nis the enormous I.N. brain Dialogue: 0,0:24:19.91,0:24:22.50,Default-ja,,0,0,0,,巨大な“IN(アイエヌ)”の\Nブレインが収められているの Dialogue: 0,0:24:21.45,0:24:23.25,Default,,0,0,0,,which runs all of Olympus. Dialogue: 0,0:24:23.08,0:24:24.00,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)“IN”? Dialogue: 0,0:24:23.38,0:24:24.29,Default,,0,0,0,,I.N.? Dialogue: 0,0:24:24.39,0:24:25.85,Default,,0,0,0,,"Intelligence Network". Dialogue: 0,0:24:24.42,0:24:26.71,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)インテリジェンスド・\Nネットワークのこと Dialogue: 0,0:24:26.24,0:24:27.39,Default,,0,0,0,,We nicknamed it Gaia. Dialogue: 0,0:24:27.29,0:24:28.67,Default-ja,,0,0,0,,通称“ガイア” Dialogue: 0,0:24:28.28,0:24:33.38,Default,,0,0,0,,Gaia is the self-expanding network that\Nmonitors all aspects of daily life here in the city. Dialogue: 0,0:24:28.88,0:24:30.84,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)\Nガイアは自己増殖しながら― Dialogue: 0,0:24:30.96,0:24:33.30,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポスの全体を\N監視しているの Dialogue: 0,0:24:34.34,0:24:36.97,Default-ja,,0,0,0,,特に 私たち バイオロイドをね Dialogue: 0,0:24:34.40,0:24:37.04,Default,,0,0,0,,Mainly our Bioroid interaction... Dialogue: 0,0:24:37.15,0:24:38.27,Default,,0,0,0,,With human beings? Dialogue: 0,0:24:37.30,0:24:38.43,Default-ja,,0,0,0,,何のために? Dialogue: 0,0:24:38.70,0:24:41.52,Default,,0,0,0,,Correct. Humans are ruled by unstable emotions. Dialogue: 0,0:24:38.80,0:24:41.39,Default-ja,,0,0,0,,ほら…\Nヒトの感情って不安定でしょう? Dialogue: 0,0:24:41.84,0:24:44.36,Default,,0,0,0,,Their inherent anger often leads to war. Dialogue: 0,0:24:41.89,0:24:44.60,Default-ja,,0,0,0,,すぐケンカしたり 戦争を始めたり Dialogue: 0,0:24:44.98,0:24:47.98,Default-ja,,0,0,0,,その点 バイオロイドは\N感情を抑制されているから Dialogue: 0,0:24:44.99,0:24:47.75,Default,,0,0,0,,But in Bioroids emotional reactions are suppressed. Dialogue: 0,0:24:48.05,0:24:51.02,Default,,0,0,0,,We harbor no anger or jealousy\Ntowards other people. Dialogue: 0,0:24:48.19,0:24:51.48,Default-ja,,0,0,0,,嫉妬心もないし\N他人を恨んだりもしないの Dialogue: 0,0:24:51.49,0:24:53.96,Default,,0,0,0,,And that's how we've been able to the peace. Dialogue: 0,0:24:52.03,0:24:54.57,Default-ja,,0,0,0,,だから 争いごとも\N起きないってわけ Dialogue: 0,0:24:54.75,0:24:58.27,Default,,0,0,0,,However at the top of Tartarus\Nis a virus tank called "D-Tank" Dialogue: 0,0:24:55.15,0:24:57.36,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)でもタルタロスの\N頂上には― Dialogue: 0,0:24:57.49,0:24:59.32,Default-ja,,0,0,0,,完全な防御システムに守られた― Dialogue: 0,0:24:58.47,0:25:01.68,Default,,0,0,0,,which is guarded by the ultimate\Nsystem in high-tech security. Dialogue: 0,0:24:59.49,0:25:01.79,Default-ja,,0,0,0,,“Dタンク”と呼ばれる\Nウイルスタンクがあってー Dialogue: 0,0:25:01.71,0:25:05.28,Default,,0,0,0,,If the virus was ever released,\Nit would wipe out all Bioroid existence. Dialogue: 0,0:25:01.91,0:25:03.16,Default-ja,,0,0,0,,それを発動すると Dialogue: 0,0:25:03.29,0:25:06.42,Default-ja,,0,0,0,,いつでもバイオロイドを\N絶滅できると言われているの Dialogue: 0,0:25:06.78,0:25:09.16,Default,,0,0,0,,I know it's man's need for self-preservation, Dialogue: 0,0:25:06.79,0:25:11.00,Default-ja,,0,0,0,,ヒトの防衛本能の産物らしいけど\N全く失礼しちゃうわ Dialogue: 0,0:25:09.30,0:25:11.32,Default,,0,0,0,,but that doesn't make it any less insulting. Dialogue: 0,0:25:11.62,0:25:13.90,Default,,0,0,0,,Meaning humans pose the bigger threat? Dialogue: 0,0:25:11.84,0:25:14.01,Default-ja,,0,0,0,,ヒトのほうが\Nよっぽど危険ってこと? Dialogue: 0,0:25:14.10,0:25:16.94,Default,,0,0,0,,I mean it's vital to maintain a balance between us. Dialogue: 0,0:25:14.13,0:25:18.55,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)だから その両者の\Nバランスが大切なの ガイアは― Dialogue: 0,0:25:17.43,0:25:21.47,Default,,0,0,0,,That's why Gaia also monitors\Nthe emotional effect of Bioroids on humans. Dialogue: 0,0:25:18.68,0:25:22.10,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドがヒトに与える\N精神的な影響を監視しているの Dialogue: 0,0:25:22.12,0:25:25.03,Default,,0,0,0,,In other words it makes sure we\Nhumans don't get out of line. Dialogue: 0,0:25:22.31,0:25:25.06,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)じゃあ\N監視されてるのはヒトのほうね Dialogue: 0,0:25:25.18,0:25:27.31,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)\Nウラノス将軍みたいな言い方ね Dialogue: 0,0:25:25.35,0:25:27.35,Default,,0,0,0,,You're starting to sound like General Uranus. Dialogue: 0,0:25:27.38,0:25:28.17,Default,,0,0,0,,Who's that? Dialogue: 0,0:25:27.44,0:25:28.10,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)誰? Dialogue: 0,0:25:28.52,0:25:30.54,Default,,0,0,0,,Commander of the Olympus Regular Army Dialogue: 0,0:25:28.69,0:25:30.90,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポス正規軍の総司令 Dialogue: 0,0:25:31.07,0:25:33.35,Default,,0,0,0,,And an extremist to the highest order. Dialogue: 0,0:25:31.44,0:25:35.53,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドを目の敵にしてる\N極端な懐古主義者なの Dialogue: 0,0:25:33.58,0:25:35.40,Default,,0,0,0,,He opposes all Bioroids. Dialogue: 0,0:25:35.53,0:25:38.12,Default,,0,0,0,,Sounds like Utopia isn't the General's cup of tea. Dialogue: 0,0:25:35.65,0:25:38.16,Default-ja,,0,0,0,,ユートピアには\N似つかわしくない存在ね Dialogue: 0,0:25:38.15,0:25:41.88,Default,,0,0,0,,The Olympus governing body\Nis comprised entirely of Bioroids. Dialogue: 0,0:25:38.32,0:25:41.87,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポスの行政は すべて\Nバイオロイドが担当してるの Dialogue: 0,0:25:42.00,0:25:43.99,Default,,0,0,0,,Prime Minister Athena is one as well. Dialogue: 0,0:25:42.37,0:25:44.58,Default-ja,,0,0,0,,アテナ総監もバイオロイドだし Dialogue: 0,0:25:44.57,0:25:45.32,Default,,0,0,0,,Athena? Dialogue: 0,0:25:44.70,0:25:48.17,Default-ja,,0,0,0,,アテナ?\Nア… アテナ Dialogue: 0,0:25:47.17,0:25:48.06,Default,,0,0,0,,Athena... Dialogue: 0,0:25:48.10,0:25:49.82,Default,,0,0,0,,Oh, have the two of you met before? Dialogue: 0,0:25:48.29,0:25:50.04,Default-ja,,0,0,0,,アテナ総監を知っているの? Dialogue: 0,0:25:51.55,0:25:52.90,Default,,0,0,0,,I don't see how we could have. Dialogue: 0,0:25:51.67,0:25:53.30,Default-ja,,0,0,0,,多分 知らない Dialogue: 0,0:25:54.94,0:25:57.28,Default,,0,0,0,,I guess you could say she is\Nour Commander-in-Chief. Dialogue: 0,0:25:54.96,0:25:57.51,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)\N総監って大統領みたいなものね Dialogue: 0,0:25:57.65,0:26:00.15,Default,,0,0,0,,Although humans are still in charge of the military. Dialogue: 0,0:25:57.93,0:26:01.80,Default-ja,,0,0,0,,でも 軍部はヒトが指揮しているの\N怖いでしょう Dialogue: 0,0:26:00.55,0:26:01.76,Default,,0,0,0,,Kinda scary, huh? Dialogue: 0,0:26:02.28,0:26:06.72,Default,,0,0,0,,Anyway ES.W.A.T. is led by Prime Minister Athena\Nunder the authority of the Administration. Dialogue: 0,0:26:02.60,0:26:05.56,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)最近 アテナ総監率いる\N行政院管轄の― Dialogue: 0,0:26:05.68,0:26:09.14,Default-ja,,0,0,0,,ES.W.A.T.の勢力が増大して\Nアーミー化しているわ Dialogue: 0,0:26:07.18,0:26:09.67,Default,,0,0,0,,It's almost grown into an army onto itself. Dialogue: 0,0:26:09.65,0:26:12.56,Default-ja,,0,0,0,,で… 正規軍と折り合いが\N悪くなってきたの Dialogue: 0,0:26:09.77,0:26:12.63,Default,,0,0,0,,And that's not winning her\Nany friends with the regular army. Dialogue: 0,0:26:13.40,0:26:16.80,Default,,0,0,0,,Of course neither one of them has\Nfinal authority over Olympus. Dialogue: 0,0:26:13.52,0:26:16.78,Default-ja,,0,0,0,,でも オリュンポスのすべての\N最終意思決定は― Dialogue: 0,0:26:16.90,0:26:18.19,Default,,0,0,0,,That's entrusted to Gaia. Dialogue: 0,0:26:16.90,0:26:19.20,Default-ja,,0,0,0,,ガイアに委ねられている Dialogue: 0,0:26:19.36,0:26:20.45,Default,,0,0,0,,Hm, what's wrong? Dialogue: 0,0:26:19.36,0:26:20.57,Default-ja,,0,0,0,,あ… どうしたの? Dialogue: 0,0:26:21.05,0:26:22.13,Default,,0,0,0,,We're being followed. Dialogue: 0,0:26:21.07,0:26:21.87,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)つけられてる Dialogue: 0,0:26:22.49,0:26:23.03,Default-ja,,0,0,0,,ええいっ Dialogue: 0,0:27:16.80,0:27:18.38,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)\Nヒトミ… 大丈夫? Dialogue: 0,0:27:16.83,0:27:18.13,Default,,0,0,0,,Hitomi, are you hurt? Dialogue: 0,0:27:18.16,0:27:19.07,Default,,0,0,0,,I'm all right. Dialogue: 0,0:27:18.51,0:27:21.01,Default-ja,,0,0,0,,なんとかね でも あれ… Dialogue: 0,0:27:19.94,0:27:20.99,Default,,0,0,0,,But it's not over... Dialogue: 0,0:27:27.75,0:27:29.40,Default,,0,0,0,,Not too friendly looking, are they? Dialogue: 0,0:27:27.76,0:27:31.98,Default-ja,,0,0,0,,いかにもって連中ね\Nそれで? 狙いは私? Dialogue: 0,0:27:29.79,0:27:31.80,Default,,0,0,0,,If I had to I'd guess they are after me. Dialogue: 0,0:27:32.12,0:27:32.79,Default,,0,0,0,,Good guess. Dialogue: 0,0:27:32.19,0:27:32.73,Default-ja,,0,0,0,,間違いなく Dialogue: 0,0:27:32.89,0:27:34.86,Default,,0,0,0,,Yup, this is reality, all right. Dialogue: 0,0:27:33.10,0:27:34.94,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり これが現実ね Dialogue: 0,0:28:16.24,0:28:17.05,Default,,0,0,0,,Briareos! Dialogue: 0,0:28:16.61,0:28:17.61,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス! Dialogue: 0,0:29:35.55,0:29:39.15,Default,,0,0,0,,The Appleseed seal must never be unlocked. Dialogue: 0,0:29:36.18,0:29:39.23,Default-ja,,0,0,0,,(サイボーグ)アップル…シードノ\N封印ヲ…解いてハイケ… Dialogue: 0,0:30:04.54,0:30:06.50,Default,,0,0,0,,Hello, Elders, how are you feeling? Dialogue: 0,0:30:04.88,0:30:07.13,Default-ja,,0,0,0,,ご機嫌いかが?\Nおじいちゃんたち Dialogue: 0,0:30:07.37,0:30:10.11,Default,,0,0,0,,Hitomi, thank goodness you're safe. Dialogue: 0,0:30:07.67,0:30:10.14,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ヒトミ\N無事だったんだね Dialogue: 0,0:30:10.15,0:30:11.73,Default,,0,0,0,,You weren't hurt, were you? Dialogue: 0,0:30:10.68,0:30:12.22,Default-ja,,0,0,0,,怪我はないかい? Dialogue: 0,0:30:13.13,0:30:14.74,Default,,0,0,0,,I'm fine. No need to worry. Dialogue: 0,0:30:13.35,0:30:14.93,Default-ja,,0,0,0,,私は大丈夫よ Dialogue: 0,0:30:14.97,0:30:16.09,Default,,0,0,0,,They're so protective. Dialogue: 0,0:30:15.27,0:30:18.73,Default-ja,,0,0,0,,それより お待ちかねの\Nデュナン・ナッツを連れて来たわよ Dialogue: 0,0:30:16.33,0:30:18.57,Default,,0,0,0,,Anyway, here she is, Ms. Deunan Knute. Dialogue: 0,0:30:20.81,0:30:25.61,Default-ja,,0,0,0,,おお 噂に違わぬ美人だ Dialogue: 0,0:30:22.33,0:30:25.68,Default,,0,0,0,,The rumors of your beauty do not do your justice. Dialogue: 0,0:30:25.72,0:30:27.09,Default,,0,0,0,,The Goddess of War. Dialogue: 0,0:30:25.86,0:30:27.49,Default-ja,,0,0,0,,闘いの女神 Dialogue: 0,0:30:27.23,0:30:30.09,Default,,0,0,0,,How lovely, you have your father's eyes. Dialogue: 0,0:30:27.61,0:30:30.20,Default-ja,,0,0,0,,目元などはカールによく似てる Dialogue: 0,0:30:30.31,0:30:32.16,Default,,0,0,0,,Excuse me, but did you know my father? Dialogue: 0,0:30:30.70,0:30:32.49,Default-ja,,0,0,0,,父をご存知なのですか? Dialogue: 0,0:30:32.78,0:30:34.47,Default,,0,0,0,,Well, of course, my dear. Dialogue: 0,0:30:33.08,0:30:35.08,Default-ja,,0,0,0,,知っているも何も― Dialogue: 0,0:30:34.33,0:30:37.05,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポスの\Nバイオロイドの大半が― Dialogue: 0,0:30:34.57,0:30:37.02,Default,,0,0,0,,Everyone knows about the great Colonel Knute. Dialogue: 0,0:30:37.17,0:30:40.80,Default-ja,,0,0,0,,カール・ナッツ大佐の遺伝子の\N一部を受け継いでいるんだよ Dialogue: 0,0:30:37.30,0:30:42.29,Default,,0,0,0,,Most Bioroids in Olympus carry a trace\Nof Carl's DNA within their systems. Dialogue: 0,0:30:41.42,0:30:45.89,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)だから ヒトミだって\Nデュナンとは姉妹のようなもの Dialogue: 0,0:30:42.33,0:30:46.34,Default,,0,0,0,,Which makes you and Hitomi\Nalmost like sisters, genetically speaking. Dialogue: 0,0:30:46.47,0:30:50.89,Default-ja,,0,0,0,,しかし 着いてそうそう\N嫌な思いをさせたね Dialogue: 0,0:30:46.68,0:30:49.00,Default,,0,0,0,,We regret what happened to you earlier... Dialogue: 0,0:30:49.36,0:30:51.47,Default,,0,0,0,,and so soon after your arrival. Dialogue: 0,0:30:51.06,0:30:57.07,Default-ja,,0,0,0,,最近は 外部の人間を\N歓迎しない輩が多くてね Dialogue: 0,0:30:51.51,0:30:53.42,Default,,0,0,0,,A sign of the times. Dialogue: 0,0:30:53.64,0:30:57.54,Default,,0,0,0,,Violence against those from\Nthe outside world has risen lately. Dialogue: 0,0:30:57.57,0:31:01.03,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)\Nバランスが崩れるのを恐れている Dialogue: 0,0:30:57.88,0:31:02.39,Default,,0,0,0,,Some fear our society is losing its delicate balance. Dialogue: 0,0:31:02.15,0:31:06.20,Default-ja,,0,0,0,,さあ まずはガイアに紹介しよう Dialogue: 0,0:31:02.43,0:31:06.13,Default,,0,0,0,,Later. Let us first introduce you to Gaia. Dialogue: 0,0:31:27.72,0:31:29.72,Default-ja,,0,0,0,,(エドワード・ウラノス3世)\N騒がしくなってきたな Dialogue: 0,0:31:28.18,0:31:30.04,Default,,0,0,0,,I heard there had been some excitement. Dialogue: 0,0:31:29.93,0:31:32.18,Default-ja,,0,0,0,,(ハデス)\N立法と行政に対立が見られます Dialogue: 0,0:31:30.29,0:31:32.64,Default,,0,0,0,,The Legislature and the Administration are at odds. Dialogue: 0,0:31:32.35,0:31:35.48,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドの増長が\N顕著になってきている証拠かと Dialogue: 0,0:31:32.64,0:31:35.68,Default,,0,0,0,,This dispute only proves how arrogant\Nthe Bioroids have become. Dialogue: 0,0:31:36.52,0:31:40.07,Default-ja,,0,0,0,,(ウラノス)アテナが追っている\Nのは 本当にカールの娘なのか? Dialogue: 0,0:31:36.99,0:31:40.44,Default,,0,0,0,,Are you certain Prime Minister Athena\Nis searching for Carl's daughter? Dialogue: 0,0:31:40.19,0:31:41.44,Default-ja,,0,0,0,,(ハデス)間違いありません Dialogue: 0,0:31:40.73,0:31:41.67,Default,,0,0,0,,Absolutely, Sir. Dialogue: 0,0:31:42.82,0:31:44.82,Default-ja,,0,0,0,,すべての準備は整っています Dialogue: 0,0:31:43.38,0:31:44.92,Default,,0,0,0,,Everything stands at the ready. Dialogue: 0,0:31:45.15,0:31:47.03,Default-ja,,0,0,0,,情報源の確度は? Dialogue: 0,0:31:45.22,0:31:47.35,Default,,0,0,0,,How reliable is our intelligence? Dialogue: 0,0:31:47.32,0:31:49.24,Default-ja,,0,0,0,,レベル5に値します Dialogue: 0,0:31:47.64,0:31:49.37,Default,,0,0,0,,Extremely. Level 5. Dialogue: 0,0:31:50.70,0:31:53.00,Default-ja,,0,0,0,,将軍 ご決断を Dialogue: 0,0:31:51.00,0:31:53.30,Default,,0,0,0,,General, we need a decision! Dialogue: 0,0:31:58.13,0:32:01.30,Default-ja,,0,0,0,,ヒトを魂の道具にさせてはいけない Dialogue: 0,0:31:58.40,0:32:01.80,Default,,0,0,0,,I will never allow humans to become living tools. Dialogue: 0,0:32:15.44,0:32:17.27,Default-ja,,0,0,0,,これが ガイア? Dialogue: 0,0:32:15.81,0:32:17.69,Default,,0,0,0,,So, this is Gaia... Dialogue: 0,0:32:19.78,0:32:23.44,Default,,0,0,0,,Gaia was designed to be a self-propagating network Dialogue: 0,0:32:19.90,0:32:23.99,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ガイアはネットワークを\N自ら成長させ― Dialogue: 0,0:32:23.67,0:32:26.97,Default,,0,0,0,,which oversees and administers all of Olympus. Dialogue: 0,0:32:24.15,0:32:26.78,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポスを管理しているんだよ Dialogue: 0,0:32:27.70,0:32:30.41,Default-ja,,0,0,0,,そして ガイアと\Nおじいちゃんたちの対話が― Dialogue: 0,0:32:27.77,0:32:32.92,Default,,0,0,0,,You see, the well of Olympus is decided through\Ndebate between Gaia and the Seven Elders. Dialogue: 0,0:32:30.62,0:32:32.24,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポスの意思を生み出すの Dialogue: 0,0:32:32.95,0:32:36.37,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ガイアは\Nそれを設計した多くの科学者の― Dialogue: 0,0:32:33.07,0:32:39.86,Default,,0,0,0,,Gaia is a composite system, a collection of wisdom\Nand acumen of the scientists who designed it. Dialogue: 0,0:32:36.50,0:32:39.29,Default-ja,,0,0,0,,知恵と意思の集合体だ Dialogue: 0,0:32:39.67,0:32:43.92,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)でも所詮 機械は機械\N安定性に隙がない Dialogue: 0,0:32:40.10,0:32:42.83,Default,,0,0,0,,But in the end it's still a machine. Dialogue: 0,0:32:43.20,0:32:44.77,Default,,0,0,0,,Perfect in its stability. Dialogue: 0,0:32:44.42,0:32:46.55,Default-ja,,0,0,0,,揺らぎが皆無だ Dialogue: 0,0:32:45.03,0:32:46.80,Default,,0,0,0,,It will never waver. Dialogue: 0,0:32:46.67,0:32:51.85,Default-ja,,0,0,0,,つまり 心や感情は持てない\Nということだよ Dialogue: 0,0:32:47.00,0:32:51.79,Default,,0,0,0,,In other words it has no emotion or\Ncompassion for human sentiment. Dialogue: 0,0:32:51.97,0:32:55.89,Default-ja,,0,0,0,,我々7人のヒトの心が加わって Dialogue: 0,0:32:52.27,0:32:57.29,Default,,0,0,0,,By adding our seven minds to\Nits collective understanding of humanity Dialogue: 0,0:32:56.06,0:33:00.61,Default-ja,,0,0,0,,ガイアの思考を\Nより柔軟にしているのだよ Dialogue: 0,0:32:57.29,0:33:00.48,Default,,0,0,0,,we give Gaia's thinking a measure of flexibility. Dialogue: 0,0:33:01.31,0:33:04.28,Default-ja,,0,0,0,,でも 最近はガイアとよく\Nケンカしてるわよね Dialogue: 0,0:33:01.64,0:33:04.64,Default,,0,0,0,,However, lately all you seem to do is to disagree with it. Dialogue: 0,0:33:05.40,0:33:10.66,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)我々の仕事は 常に\Nガイアと議論し続けることなんだよ Dialogue: 0,0:33:05.43,0:33:07.79,Default,,0,0,0,,It is our duty as a counsel Dialogue: 0,0:33:07.79,0:33:11.61,Default,,0,0,0,,to ensure an ongoing dialog between us and Gaia. Dialogue: 0,0:33:11.16,0:33:15.12,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)その 長い議論から\N生み出された結論が― Dialogue: 0,0:33:11.89,0:33:15.50,Default,,0,0,0,,The results of our continuing conversation with each other Dialogue: 0,0:33:15.33,0:33:18.83,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポスを正しい未来へと導く Dialogue: 0,0:33:15.50,0:33:18.97,Default,,0,0,0,,sets Olympus on the proper path towards the future. Dialogue: 0,0:33:19.92,0:33:23.88,Default-ja,,0,0,0,,デュナンは\N昨日まで戦場にいたのだよね? Dialogue: 0,0:33:20.09,0:33:24.16,Default,,0,0,0,,Till yesterday you were on the battlefield,\Nweren't you, Deunan? Dialogue: 0,0:33:24.25,0:33:27.59,Default-ja,,0,0,0,,何のために戦っていたんだね? Dialogue: 0,0:33:24.71,0:33:26.04,Default,,0,0,0,,Please tell us Dialogue: 0,0:33:26.29,0:33:27.95,Default,,0,0,0,,what were you fighting for? Dialogue: 0,0:33:30.05,0:33:31.64,Default-ja,,0,0,0,,それは… Dialogue: 0,0:33:30.52,0:33:31.48,Default,,0,0,0,,Well, I... Dialogue: 0,0:33:32.05,0:33:37.35,Default-ja,,0,0,0,,ヒトは欲望の続く限り\N戦いをやめない Dialogue: 0,0:33:32.35,0:33:37.92,Default,,0,0,0,,Understand, as long as we allow desire to rule us the war will never end. Dialogue: 0,0:33:37.85,0:33:41.94,Default-ja,,0,0,0,,だから 我々は\Nこのオリュンポスを作った Dialogue: 0,0:33:37.92,0:33:39.29,Default,,0,0,0,,It's inevitable Dialogue: 0,0:33:39.61,0:33:42.34,Default,,0,0,0,,building Olympus was the only solution. Dialogue: 0,0:33:43.31,0:33:46.28,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ヒトとバイオロイド゙の\N共存こそが― Dialogue: 0,0:33:43.63,0:33:46.94,Default,,0,0,0,,Coexistence between man and Bioroid Dialogue: 0,0:33:46.53,0:33:49.65,Default-ja,,0,0,0,,人類の最後の希望なんだよ Dialogue: 0,0:33:46.94,0:33:50.78,Default,,0,0,0,,is the last remaining hope\Nfor the survivals of our species. Dialogue: 0,0:33:51.07,0:33:54.53,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ガイアは\Nそのバランスを監視している Dialogue: 0,0:33:51.18,0:33:55.09,Default,,0,0,0,,And Gaia is ever watchful of that balance. Dialogue: 0,0:33:55.48,0:34:00.00,Default,,0,0,0,,Bioroids are vastly different life forms from human beings. Dialogue: 0,0:33:55.62,0:33:59.75,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)バイオロイドは\Nヒトとはずいぶん違う生き物でね Dialogue: 0,0:34:00.04,0:34:03.97,Default,,0,0,0,,The reproductive functions remain inactive,\Nso they can produce no offspring. Dialogue: 0,0:34:00.04,0:34:04.42,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)生殖機能を持たないので\N子孫繁栄ができない Dialogue: 0,0:34:05.21,0:34:06.75,Default-ja,,0,0,0,,セックスしないの Dialogue: 0,0:34:05.58,0:34:07.21,Default,,0,0,0,,In other words, no sex. Dialogue: 0,0:34:07.30,0:34:10.93,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)それ故に\N愛情を制御されているから― Dialogue: 0,0:34:07.78,0:34:11.32,Default,,0,0,0,,And sense emotions such as love and hate are controlled. Dialogue: 0,0:34:11.05,0:34:14.85,Default-ja,,0,0,0,,欲望も少なく憎しみも希薄だ Dialogue: 0,0:34:11.22,0:34:12.32,Default,,0,0,0,,Desire and entity are almost not existent. Dialogue: 0,0:34:15.51,0:34:16.97,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)しかし― Dialogue: 0,0:34:15.82,0:34:16.65,Default,,0,0,0,,However, Dialogue: 0,0:34:16.98,0:34:19.97,Default,,0,0,0,,because Bioroids cannot reproduce organically Dialogue: 0,0:34:17.10,0:34:21.94,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)定期的に寿命を延ばす\N延齢(えんれい)処理を施さなければ Dialogue: 0,0:34:19.97,0:34:23.68,Default,,0,0,0,,they must undergo a periodic life extension process. Dialogue: 0,0:34:22.15,0:34:27.53,Default-ja,,0,0,0,,急速に老化が進み\N死に至る存在でもある Dialogue: 0,0:34:23.68,0:34:28.30,Default,,0,0,0,,If not, their bodies will age rapidly\Nand die within a matter of hours. Dialogue: 0,0:34:28.44,0:34:32.53,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)我々はヒトとの\N差別化を図るために― Dialogue: 0,0:34:28.53,0:34:33.44,Default,,0,0,0,,This is how we differentiated the Bioroid species from our own. Dialogue: 0,0:34:32.86,0:34:39.29,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドの生殖機能を抑制し\Nそのライフサイクルを変化させた Dialogue: 0,0:34:33.95,0:34:36.40,Default,,0,0,0,,By suppressing reproductive function Dialogue: 0,0:34:36.76,0:34:39.10,Default,,0,0,0,,and altering their life cycles. Dialogue: 0,0:34:39.93,0:34:41.06,Default,,0,0,0,,Hitomi, Dialogue: 0,0:34:40.04,0:34:45.33,Default-ja,,0,0,0,,ヒトミ 今回は 延齢処理が\N遅れてるんじゃないか? Dialogue: 0,0:34:41.82,0:34:45.76,Default,,0,0,0,,aren't you overdue for a life extension process yourself? Dialogue: 0,0:34:46.34,0:34:49.84,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫よ\N2 3日中に必ず受けるから Dialogue: 0,0:34:46.49,0:34:47.58,Default,,0,0,0,,Don't you worry. Dialogue: 0,0:34:47.89,0:34:50.38,Default,,0,0,0,,I'll have the procedure done within the next few days. Dialogue: 0,0:34:50.26,0:34:55.47,Default-ja,,0,0,0,,いつか そんな面倒がなくなる日が\N来るといいな Dialogue: 0,0:34:50.52,0:34:51.81,Default,,0,0,0,,That's good. Dialogue: 0,0:34:52.20,0:34:55.83,Default,,0,0,0,,I hope someday you won't have to go to all that trouble. Dialogue: 0,0:35:15.57,0:35:16.20,Default-ja,,0,0,0,,ゴトン! Dialogue: 0,0:35:55.78,0:35:59.08,Default-ja,,0,0,0,,(ランス班長)\Nクドー おまえのチームも全滅した Dialogue: 0,0:35:56.17,0:35:57.01,Default,,0,0,0,,Kudoh, Dialogue: 0,0:35:57.30,0:35:59.15,Default,,0,0,0,,your entire unit's been wiped out. Dialogue: 0,0:36:07.34,0:36:09.66,Default,,0,0,0,,Not bad at all... for beginners. Dialogue: 0,0:36:07.46,0:36:09.50,Default-ja,,0,0,0,,青いわね あしからず Dialogue: 0,0:36:15.47,0:36:19.68,Default-ja,,0,0,0,,ナイフ1本でスタートして\N10分で16人抜きか Dialogue: 0,0:36:15.57,0:36:19.66,Default,,0,0,0,,She started with only a knife and within\N10 minutes took out 16 of our men. Dialogue: 0,0:36:21.10,0:36:23.18,Default-ja,,0,0,0,,(ランス)\Nすごい新人を連れてきたな Dialogue: 0,0:36:21.18,0:36:23.21,Default,,0,0,0,,That's one hell of a rookie you brought me. Dialogue: 0,0:36:32.23,0:36:33.78,Default-ja,,0,0,0,,いい気なもんだな Dialogue: 0,0:36:32.44,0:36:33.32,Default,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:36:33.71,0:36:35.02,Default,,0,0,0,,You proud of yourself? Dialogue: 0,0:36:37.36,0:36:41.08,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\Nいつか自分の命を助けてくれる\Nかもしれない仲間に向かって― Dialogue: 0,0:36:37.72,0:36:42.12,Default,,0,0,0,,Did it ever occurred to you that one of those\Nbeginners might just save your life someday? Dialogue: 0,0:36:41.87,0:36:43.83,Default-ja,,0,0,0,,あんなことを言うもんじゃない Dialogue: 0,0:36:43.07,0:36:45.05,Default,,0,0,0,,You should show them some respect. Dialogue: 0,0:36:51.09,0:36:54.51,Default-ja,,0,0,0,,久々に会えたのに 何か\N他に言うことはないの? Dialogue: 0,0:36:51.20,0:36:54.64,Default,,0,0,0,,Is that all you can say to me after we've been apart for so long? Dialogue: 0,0:37:06.48,0:37:08.56,Default,,0,0,0,,Can’t you at least try to say something nice? Dialogue: 0,0:37:06.52,0:37:08.39,Default-ja,,0,0,0,,もっと ましなこと言えないの? Dialogue: 0,0:37:09.93,0:37:12.36,Default,,0,0,0,,Like "how you been for the last few years?" or... Dialogue: 0,0:37:10.02,0:37:13.94,Default-ja,,0,0,0,,2年間どうしてたのか? とか\N再開できて嬉しいとか Dialogue: 0,0:37:12.60,0:37:14.06,Default,,0,0,0,,"it's great to see you again"! Dialogue: 0,0:37:14.23,0:37:15.86,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\Nおまえは狙われている Dialogue: 0,0:37:14.41,0:37:15.82,Default,,0,0,0,,Your life is in danger. Dialogue: 0,0:37:15.92,0:37:17.40,Default,,0,0,0,,Don't you think I know that? Dialogue: 0,0:37:15.99,0:37:19.07,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと分かってるわ\Nでも なぜ狙われるの? Dialogue: 0,0:37:17.89,0:37:20.42,Default,,0,0,0,,But the question is why. Who's behind this? Dialogue: 0,0:37:19.24,0:37:20.16,Default-ja,,0,0,0,,あいつらは何者? Dialogue: 0,0:37:21.06,0:37:22.14,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:37:21.16,0:37:22.07,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\N分からない Dialogue: 0,0:37:22.21,0:37:24.03,Default,,0,0,0,,And what the hell is "Appleseed"? Dialogue: 0,0:37:22.28,0:37:24.24,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)\Nじゃあ アップルシードって何? Dialogue: 0,0:37:24.22,0:37:25.28,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:37:24.37,0:37:25.37,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)分からない Dialogue: 0,0:37:25.49,0:37:27.79,Default-ja,,0,0,0,,そんな機械的な返事\N聞きたくないわ! Dialogue: 0,0:37:25.59,0:37:28.10,Default,,0,0,0,,Stop answering me like a damn machine! Dialogue: 0,0:37:32.91,0:37:33.90,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:37:32.96,0:37:34.25,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい… Dialogue: 0,0:37:44.10,0:37:46.81,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)おまえを\N守ることが 今の俺の任務だ Dialogue: 0,0:37:44.13,0:37:47.18,Default,,0,0,0,,My mission is to make sure that nothing happens to you. Dialogue: 0,0:37:48.62,0:37:49.73,Default,,0,0,0,,Your mission?.. Dialogue: 0,0:37:48.64,0:37:49.73,Default-ja,,0,0,0,,任務って… Dialogue: 0,0:37:50.81,0:37:52.52,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)明日(あした)も9時からだ Dialogue: 0,0:37:51.18,0:37:52.53,Default,,0,0,0,,See you tomorrow at 9. Dialogue: 0,0:38:32.73,0:38:33.98,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 乾杯~ Dialogue: 0,0:38:35.86,0:38:41.03,Default,,0,0,0,,They didn't tell us we got our asses kicked by the legendary lady-warrior Deunan Knute. Dialogue: 0,0:38:35.94,0:38:38.73,Default-ja,,0,0,0,,(レイトン)まさか あんたが\Nあの伝説の女戦士― Dialogue: 0,0:38:38.86,0:38:40.53,Default-ja,,0,0,0,,デュナン・ナッツとはな Dialogue: 0,0:38:41.90,0:38:43.36,Default-ja,,0,0,0,,大戦で死んだって噂だったぜ Dialogue: 0,0:38:41.91,0:38:43.37,Default,,0,0,0,,I heard you were killed in battle. Dialogue: 0,0:38:43.37,0:38:47.13,Default,,0,0,0,,People are still talking about how badass you were during the last Global War. Dialogue: 0,0:38:43.49,0:38:46.70,Default-ja,,0,0,0,,非核大戦(ひかくたいせん)での活躍は\Nすでに語り草だからな Dialogue: 0,0:38:53.39,0:38:54.60,Default,,0,0,0,,May I join you? Dialogue: 0,0:38:56.77,0:38:57.61,Default,,0,0,0,,Go ahead. Dialogue: 0,0:38:56.92,0:38:57.80,Default-ja,,0,0,0,,どうぞ Dialogue: 0,0:38:59.80,0:39:00.69,Default,,0,0,0,,Deunan, Dialogue: 0,0:39:00.01,0:39:03.09,Default-ja,,0,0,0,,デュナン… カール・ナッツ… Dialogue: 0,0:39:01.69,0:39:02.79,Default,,0,0,0,,your father... Dialogue: 0,0:39:03.69,0:39:05.64,Default,,0,0,0,,What's he been you to all these years? Dialogue: 0,0:39:03.97,0:39:05.93,Default-ja,,0,0,0,,お父さんはどうしてるの? Dialogue: 0,0:39:05.75,0:39:08.23,Default,,0,0,0,,He died from an illness before the War. Dialogue: 0,0:39:06.10,0:39:08.31,Default-ja,,0,0,0,,父は大戦前に病死したの Dialogue: 0,0:39:08.40,0:39:09.27,Default,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:39:08.43,0:39:11.43,Default-ja,,0,0,0,,そう… お母さんは? Dialogue: 0,0:39:10.36,0:39:11.54,Default,,0,0,0,,What about your mother? Dialogue: 0,0:39:11.57,0:39:13.33,Default,,0,0,0,,I don't know. I can't remember. Dialogue: 0,0:39:11.73,0:39:16.15,Default-ja,,0,0,0,,母の記憶は 全くないの\N父は何も話してくれなかったし Dialogue: 0,0:39:13.87,0:39:16.05,Default,,0,0,0,,My father didn't talk about her that much. Dialogue: 0,0:39:21.09,0:39:22.00,Default,,0,0,0,,So, tell me Dialogue: 0,0:39:21.11,0:39:24.86,Default-ja,,0,0,0,,デュナンって ブリアレオスと\N恋人同士だったのよね? Dialogue: 0,0:39:22.23,0:39:24.88,Default,,0,0,0,,you and Briareos used to be lovers, right? Dialogue: 0,0:39:25.54,0:39:28.39,Default,,0,0,0,,He was still flesh and blood back then, so to speak. Dialogue: 0,0:39:25.74,0:39:28.37,Default-ja,,0,0,0,,彼が まだ生身の体だった頃の話よ Dialogue: 0,0:39:28.87,0:39:31.42,Default,,0,0,0,,I guess looks count for a lot in love, ha? Dialogue: 0,0:39:29.12,0:39:32.04,Default-ja,,0,0,0,,恋では外見が重要ってことね\Nウフ Dialogue: 0,0:39:32.16,0:39:33.75,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと言ってないでしょ Dialogue: 0,0:39:32.18,0:39:33.85,Default,,0,0,0,,That isn't what I meant at all. Dialogue: 0,0:39:33.99,0:39:35.24,Default,,0,0,0,,It's a shame really. Dialogue: 0,0:39:34.12,0:39:37.75,Default-ja,,0,0,0,,もったいないわね\N男としては正常なのに Dialogue: 0,0:39:35.60,0:39:37.38,Default,,0,0,0,,He's still a man inside. Dialogue: 0,0:39:41.76,0:39:42.84,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)ねえ… Dialogue: 0,0:39:41.79,0:39:42.62,Default,,0,0,0,,Deunan... Dialogue: 0,0:39:45.22,0:39:47.34,Default-ja,,0,0,0,,恋って どんな感じ? Dialogue: 0,0:39:45.27,0:39:47.23,Default,,0,0,0,,What's it like to be in love? Dialogue: 0,0:39:47.66,0:39:48.47,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:39:48.55,0:39:52.21,Default,,0,0,0,,Bioroids were design with a limited capacity for emotion, remember? Dialogue: 0,0:39:48.60,0:39:52.22,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドは愛情が抑制\Nされてるって聞いたでしょう? Dialogue: 0,0:39:52.84,0:39:55.24,Default,,0,0,0,,We don't know how it feels to really be in love. Dialogue: 0,0:39:52.93,0:39:55.19,Default-ja,,0,0,0,,だから恋する気持ちって\N分からないの Dialogue: 0,0:39:55.99,0:39:59.34,Default,,0,0,0,,Of course, I can understand it on the intellectual level, Dialogue: 0,0:39:56.27,0:39:59.48,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)情報としては\N理解できるのよ でも― Dialogue: 0,0:39:59.56,0:40:01.87,Default,,0,0,0,,but love has little to do with intellect. Dialogue: 0,0:39:59.77,0:40:01.98,Default-ja,,0,0,0,,本質を感じることはできないの Dialogue: 0,0:40:03.29,0:40:04.50,Default,,0,0,0,,It's emotion. Dialogue: 0,0:40:03.74,0:40:07.07,Default-ja,,0,0,0,,それなのに\N興味ばっかり強くなっちゃって Dialogue: 0,0:40:05.05,0:40:07.10,Default,,0,0,0,,That's what makes it so fascinating. Dialogue: 0,0:40:08.66,0:40:09.69,Default,,0,0,0,,I know it's silly, Dialogue: 0,0:40:08.74,0:40:13.00,Default-ja,,0,0,0,,その点だけは\Nヒトをうらやましいって思うのよね Dialogue: 0,0:40:10.02,0:40:12.79,Default,,0,0,0,,but it's the one thing I envy about humans. Dialogue: 0,0:40:17.17,0:40:19.43,Default,,0,0,0,,I always think it must be wonderful. Dialogue: 0,0:40:17.33,0:40:19.88,Default-ja,,0,0,0,,恋したときってどうなるの?\Nヒトを愛するって… Dialogue: 0,0:40:21.94,0:40:24.09,Default,,0,0,0,,To feel what love is like. Dialogue: 0,0:40:22.13,0:40:24.47,Default-ja,,0,0,0,,恋したときってどうなるの?\Nヒトを愛するって… Dialogue: 0,0:40:27.84,0:40:32.68,Default-ja,,0,0,0,,(オリュンポス正規軍)\N貴様!バイオロイドの分際で\Nヒトにたてつくとは何事だ! Dialogue: 0,0:40:28.16,0:40:29.29,Default,,0,0,0,,How dare you! Dialogue: 0,0:40:29.29,0:40:30.45,Default,,0,0,0,,You got a lot of nerve Dialogue: 0,0:40:30.45,0:40:33.04,Default,,0,0,0,,- talking to a human that way, Bioroid!\N- I'm sorry, I was only... Dialogue: 0,0:40:33.64,0:40:34.39,Default-ja,,0,0,0,,(オリュンポス正規軍)\N俺に口答えしたのか! Dialogue: 0,0:40:34.25,0:40:35.92,Default,,0,0,0,,Olympus Regular Army. Dialogue: 0,0:40:34.52,0:40:37.90,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポス正規軍よ\N嫌ね ヒトって Dialogue: 0,0:40:36.39,0:40:37.28,Default,,0,0,0,,Anger... Dialogue: 0,0:40:37.75,0:40:39.89,Default,,0,0,0,,That's one emotion I don't envy. Dialogue: 0,0:40:38.06,0:40:39.98,Default-ja,,0,0,0,,すぐに怒鳴ったりするんだから Dialogue: 0,0:40:40.11,0:40:41.36,Default-ja,,0,0,0,,(オリュンポス正規軍)\N何も言えねえのか! Dialogue: 0,0:40:40.34,0:40:41.74,Default,,0,0,0,,{\i1}What? Say something!{\i0} Dialogue: 0,0:41:31.05,0:41:32.54,Default,,0,0,0,,Operation check complete. Dialogue: 0,0:41:31.20,0:41:34.62,Default-ja,,0,0,0,,(宮本(みやもと) 義経(よしつね))動作確認 終了!\Nすべて問題なしと Dialogue: 0,0:41:32.76,0:41:34.73,Default,,0,0,0,,This baby's ready for a test drive. Dialogue: 0,0:41:35.03,0:41:37.82,Default,,0,0,0,,Once I adjust the cockpit settings, she's all yours. Dialogue: 0,0:41:35.20,0:41:37.96,Default-ja,,0,0,0,,あとは コックピット内の\Nシート調整だけだけど Dialogue: 0,0:41:38.29,0:41:40.88,Default,,0,0,0,,Before she is, maybe you could clear something up for me. Dialogue: 0,0:41:38.62,0:41:40.79,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)その前に もう一度\N確認しときたいんだけど Dialogue: 0,0:41:41.38,0:41:44.04,Default-ja,,0,0,0,,クッションや腱鞘(けんしょう)の\N衝撃緩和剤(しょうげきかんわざい)が少ないのは… Dialogue: 0,0:41:41.39,0:41:44.10,Default,,0,0,0,,Why are shock absorbers in the tendon sheath so minimum? Dialogue: 0,0:41:44.23,0:41:46.38,Default,,0,0,0,,As I explained before so brilliantly, Dialogue: 0,0:41:44.59,0:41:46.51,Default-ja,,0,0,0,,それは さっきも説明したように Dialogue: 0,0:41:46.69,0:41:49.89,Default,,0,0,0,,All forceful impact is absorbed directly through power train. Dialogue: 0,0:41:46.92,0:41:49.93,Default-ja,,0,0,0,,動力機構自体に\N衝撃吸収性があるからで― Dialogue: 0,0:41:50.52,0:41:53.24,Default,,0,0,0,,But there're plenty of cartilage units for enhanced mobility, Dialogue: 0,0:41:50.55,0:41:53.43,Default-ja,,0,0,0,,(義経)でも 軟骨ユニットも\Nやたらと多いし― Dialogue: 0,0:41:53.35,0:41:58.77,Default,,0,0,0,,a magnetic fluid used in the triaxial joints as well as\Noscillating bearings allow for precise sensory control. Dialogue: 0,0:41:53.55,0:41:58.77,Default-ja,,0,0,0,,3軸性関節やベアリングや知覚の\N微振動制御は磁性流体部品だし Dialogue: 0,0:41:59.28,0:42:02.49,Default,,0,0,0,,Don't get too crazy with it, though.\NOr you could really get hurt. Dialogue: 0,0:41:59.56,0:42:02.52,Default-ja,,0,0,0,,余力に振り回されると\N脱臼(だっきゅう)したりするよ Dialogue: 0,0:42:02.51,0:42:06.10,Default,,0,0,0,,Relax, Yoshi, Deunan isn't someone you have to be worried about. Dialogue: 0,0:42:02.81,0:42:06.15,Default-ja,,0,0,0,,義経くん デュナン・ナッツに\Nそんな心配はいらないわよ Dialogue: 0,0:42:06.10,0:42:09.89,Default,,0,0,0,,I'm not. It's just that I've never seen a woman handle a Landmate before. Dialogue: 0,0:42:06.28,0:42:09.28,Default-ja,,0,0,0,,でも このランドメイトを\N使いこなせる女性なんて― Dialogue: 0,0:42:09.78,0:42:10.99,Default-ja,,0,0,0,,(義経)普通いないし Dialogue: 0,0:42:10.13,0:42:11.09,Default,,0,0,0,,No offence. Dialogue: 0,0:42:11.09,0:42:13.83,Default,,0,0,0,,None taken. Why don't you adjust the seat, ok? Dialogue: 0,0:42:11.49,0:42:13.87,Default-ja,,0,0,0,,いいわ\N乗るから シート調節して Dialogue: 0,0:42:26.89,0:42:29.10,Default,,0,0,0,,Deunan, you're at good hands. Dialogue: 0,0:42:27.21,0:42:31.26,Default-ja,,0,0,0,,デュナン 義経くんって\Nオリュンポス一のメカニックなのよ Dialogue: 0,0:42:29.10,0:42:31.14,Default,,0,0,0,,Yoshi is the best mechanic in Olympus. Dialogue: 0,0:42:31.45,0:42:33.51,Default,,0,0,0,,As far as Landmates are concerned. Dialogue: 0,0:42:31.76,0:42:33.64,Default-ja,,0,0,0,,ランドメイトに限ってはね Dialogue: 0,0:42:33.84,0:42:37.01,Default,,0,0,0,,But lately his passion's been for Hecatonchires units. Dialogue: 0,0:42:34.09,0:42:36.81,Default-ja,,0,0,0,,今は ヘカトンケイレスに\Nご執心なのよね Dialogue: 0,0:42:37.11,0:42:39.08,Default,,0,0,0,,Next time you gotta let me peak under the hood. Dialogue: 0,0:42:37.39,0:42:39.14,Default-ja,,0,0,0,,今度 ゆっくり中まで見せてよ Dialogue: 0,0:42:39.74,0:42:41.05,Default,,0,0,0,,I think, I'll pass. Dialogue: 0,0:42:39.93,0:42:43.02,Default-ja,,0,0,0,,恥ずかしがり屋でね\N遠慮しとくよ Dialogue: 0,0:42:41.41,0:42:42.91,Default,,0,0,0,,I'm... kinda shy. Dialogue: 0,0:42:54.38,0:42:55.58,Default,,0,0,0,,So, you feel secure? Dialogue: 0,0:42:54.78,0:42:55.70,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと締まってる? Dialogue: 0,0:42:55.62,0:42:56.54,Default,,0,0,0,,Hm, it's fine. Dialogue: 0,0:42:55.82,0:42:56.99,Default-ja,,0,0,0,,うん 大丈夫 Dialogue: 0,0:42:56.85,0:42:57.60,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:42:57.12,0:42:58.12,Default-ja,,0,0,0,,それじゃ Dialogue: 0,0:42:58.11,0:43:00.12,Default,,0,0,0,,This is the ignition sequence for the engines. Dialogue: 0,0:42:58.54,0:43:00.41,Default-ja,,0,0,0,,(義経)\Nまず これが起動スイッチで Dialogue: 0,0:43:07.25,0:43:08.48,Default,,0,0,0,,Start around slowly. Dialogue: 0,0:43:07.59,0:43:11.59,Default-ja,,0,0,0,,(義経)まずは 慣らし運転\Nゆっくりと そうそう Dialogue: 0,0:43:08.68,0:43:09.89,Default,,0,0,0,,Try to get the feel for it. Dialogue: 0,0:43:11.20,0:43:11.96,Default,,0,0,0,,That's good. Dialogue: 0,0:43:24.47,0:43:27.44,Default,,0,0,0,,{\i1}State of emergency. Scramble order.{\i0} Dialogue: 0,0:43:30.70,0:43:31.50,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:43:31.15,0:43:31.74,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:43:31.50,0:43:32.89,Default,,0,0,0,,That's the Code Red alert. Dialogue: 0,0:43:31.90,0:43:33.45,Default-ja,,0,0,0,,緊急出動警報だ! Dialogue: 0,0:43:38.26,0:43:41.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Unidentified Landmates have infiltrated the Bioroid Care Center!{\i0} Dialogue: 0,0:43:38.99,0:43:41.20,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)\N所属不明の\N複数のランドメイトが Dialogue: 0,0:43:41.50,0:43:43.33,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイド・ケアセンターに侵入 Dialogue: 0,0:43:41.95,0:43:42.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Multiple targets!{\i0} Dialogue: 0,0:43:42.95,0:43:46.42,Default,,0,0,0,,{\i1}ES.W.A.T. units 104, 106,107!{\i0} Dialogue: 0,0:43:43.62,0:43:46.83,Default-ja,,0,0,0,,ES.W.A.T.104 106 107… Dialogue: 0,0:43:46.42,0:43:50.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Employ Landmates, encrypt with D-types and proceed to BCC stage immediately!{\i0} Dialogue: 0,0:43:46.96,0:43:49.55,Default-ja,,0,0,0,,各階\Nランドメイト 任意装備で出動! Dialogue: 0,0:43:49.67,0:43:52.34,Default-ja,,0,0,0,,現場へ急行せよ!\N繰り返す… Dialogue: 0,0:43:50.70,0:43:51.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Repeat.{\i0} Dialogue: 0,0:43:51.44,0:43:54.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Unidentified Landmates have infiltrated the Bioroid Care Center!{\i0} Dialogue: 0,0:43:54.91,0:43:56.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Multiple targets!{\i0} Dialogue: 0,0:43:56.21,0:43:59.63,Default,,0,0,0,,{\i1}ES.W.A.T. units 104, 106,107!{\i0} Dialogue: 0,0:43:59.92,0:44:01.36,Default,,0,0,0,,Are you gonna stand here all day? Dialogue: 0,0:44:00.06,0:44:02.14,Default-ja,,0,0,0,,ぼやぼやするな!\N行くぞ! Dialogue: 0,0:44:03.00,0:44:04.69,Default,,0,0,0,,Forget it! I'm going in this! Dialogue: 0,0:44:03.27,0:44:04.73,Default-ja,,0,0,0,,いいから このまま行く Dialogue: 0,0:44:04.98,0:44:06.41,Default,,0,0,0,,What?! Are you crazy? Dialogue: 0,0:44:05.14,0:44:06.19,Default-ja,,0,0,0,,(義経)このままって? Dialogue: 0,0:44:08.44,0:44:09.36,Default-ja,,0,0,0,,デュナン! Dialogue: 0,0:44:08.82,0:44:09.63,Default,,0,0,0,,Deunan! Dialogue: 0,0:45:05.33,0:45:06.21,Default-ja,,0,0,0,,止めて! Dialogue: 0,0:45:05.68,0:45:06.64,Default,,0,0,0,,Stop the tank! Dialogue: 0,0:45:17.09,0:45:17.76,Default-ja,,0,0,0,,来る… Dialogue: 0,0:45:17.37,0:45:18.33,Default,,0,0,0,,They're close! Dialogue: 0,0:45:44.01,0:45:45.47,Default,,0,0,0,,How to aim this thing? Dialogue: 0,0:45:44.29,0:45:45.50,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)照準は… Dialogue: 0,0:45:58.72,0:45:59.76,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)デュナン! Dialogue: 0,0:45:58.98,0:45:59.85,Default,,0,0,0,,Deunan! Dialogue: 0,0:46:15.90,0:46:17.20,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)あっ 待って ダメだ Dialogue: 0,0:46:15.99,0:46:17.41,Default,,0,0,0,,No! Get out of here! Dialogue: 0,0:46:33.59,0:46:34.92,Default-ja,,0,0,0,,ガソウしろ! Dialogue: 0,0:46:33.82,0:46:35.34,Default,,0,0,0,,Dismount! Now! Dialogue: 0,0:47:02.41,0:47:03.03,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)デュナン! Dialogue: 0,0:47:02.56,0:47:03.39,Default,,0,0,0,,Deunan! Dialogue: 0,0:47:19.84,0:47:20.63,Default-ja,,0,0,0,,どおっ! Dialogue: 0,0:47:31.06,0:47:32.35,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)ブリアレオス… Dialogue: 0,0:47:31.19,0:47:32.16,Default,,0,0,0,,Briareos. Dialogue: 0,0:47:46.24,0:47:47.33,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)すまない… Dialogue: 0,0:47:46.45,0:47:47.31,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:48:13.65,0:48:15.27,Default-ja,,0,0,0,,なんという愚かなことを… Dialogue: 0,0:48:13.90,0:48:16.05,Default,,0,0,0,,How could they do something so foolish? Dialogue: 0,0:48:15.94,0:48:18.36,Default-ja,,0,0,0,,(ニケ)第3期バイオロイドは\N全滅です― Dialogue: 0,0:48:16.39,0:48:19.00,Default,,0,0,0,,All third-gen Bioroids have been destroyed. Dialogue: 0,0:48:19.28,0:48:23.32,Default-ja,,0,0,0,,延齢処理用のDNAオリジナルも\Nすべて焼き払われました Dialogue: 0,0:48:19.88,0:48:23.37,Default,,0,0,0,,The fire wiped out all original DNA for life extension as well. Dialogue: 0,0:48:23.66,0:48:26.87,Default-ja,,0,0,0,,(ニケ)侵入経路はいずれも地下の\Nエレベーターシャフトからです Dialogue: 0,0:48:23.98,0:48:27.53,Default,,0,0,0,,The perpetrators gained access from a subterranean elevator shaft. Dialogue: 0,0:48:27.28,0:48:30.33,Default-ja,,0,0,0,,(ニケ)7か所のセキュリティを\Nすべて1回でクリアしています Dialogue: 0,0:48:27.65,0:48:30.71,Default,,0,0,0,,And one by one cleared all seven security points. Dialogue: 0,0:48:31.45,0:48:34.04,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポス外部からの\N侵入形跡はなく Dialogue: 0,0:48:31.56,0:48:33.90,Default,,0,0,0,,Olympus perimeter shows no trace of entry. Dialogue: 0,0:48:34.37,0:48:36.38,Default-ja,,0,0,0,,ランドメイトの所属は不明です Dialogue: 0,0:48:34.62,0:48:36.45,Default,,0,0,0,,Landmate origin is unknown. Dialogue: 0,0:48:37.92,0:48:39.59,Default-ja,,0,0,0,,ここまでやるとは… Dialogue: 0,0:48:38.08,0:48:39.57,Default,,0,0,0,,I underestimated them. Dialogue: 0,0:48:40.76,0:48:45.55,Default-ja,,0,0,0,,我々は どうあってもヒトの原罪を\N背負い込む運命なのだね Dialogue: 0,0:48:40.88,0:48:41.80,Default,,0,0,0,,Alas... Dialogue: 0,0:48:42.26,0:48:45.70,Default,,0,0,0,,I seems our destiny is to bear the sins of all humanity. Dialogue: 0,0:48:46.80,0:48:48.97,Default-ja,,0,0,0,,これで選択の余地はなくなった Dialogue: 0,0:48:46.92,0:48:49.22,Default,,0,0,0,,There's only one option left to us now. Dialogue: 0,0:48:51.06,0:48:54.52,Default-ja,,0,0,0,,これより タルタロス ダイダロス\N周辺を全面封鎖する Dialogue: 0,0:48:51.17,0:48:54.79,Default,,0,0,0,,I want the perimeter around Tartarus and Daedalus sealed off at once. Dialogue: 0,0:48:55.40,0:48:58.69,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)頂上のDタンクへは\N何人たりとも近づけるな Dialogue: 0,0:48:55.73,0:48:58.65,Default,,0,0,0,,No one gets close to D-Tank without my approval, understood? Dialogue: 0,0:48:58.73,0:48:59.72,Default,,0,0,0,,Yes, Ma'am! Dialogue: 0,0:48:58.82,0:48:59.52,Default-ja,,0,0,0,,(ニケ)はい Dialogue: 0,0:48:59.65,0:49:01.78,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)\Nただちに緊急議会を招集する Dialogue: 0,0:48:59.85,0:49:01.97,Default,,0,0,0,,I'll arrange an emergency session at Congress. Dialogue: 0,0:49:06.03,0:49:08.03,Default-ja,,0,0,0,,デュナン 大丈夫かな Dialogue: 0,0:49:06.43,0:49:08.16,Default,,0,0,0,,I hope Deunan's all right. Dialogue: 0,0:49:09.49,0:49:10.45,Default-ja,,0,0,0,,ヒトミ! Dialogue: 0,0:49:09.55,0:49:10.41,Default,,0,0,0,,Hitomi! Dialogue: 0,0:49:12.50,0:49:13.75,Default-ja,,0,0,0,,まさか… Dialogue: 0,0:49:12.57,0:49:13.51,Default,,0,0,0,,Oh, no! Dialogue: 0,0:49:17.54,0:49:19.18,Default,,0,0,0,,Your life extension procedure... Dialogue: 0,0:49:17.71,0:49:21.13,Default-ja,,0,0,0,,延齢処理のリミットが 3日も\Nオーバーしているじゃないか! Dialogue: 0,0:49:19.59,0:49:21.56,Default,,0,0,0,,You were due three days ago! Dialogue: 0,0:49:21.55,0:49:24.55,Default-ja,,0,0,0,,ヒトミ! ヒトミ! Dialogue: 0,0:49:21.90,0:49:23.43,Default,,0,0,0,,Hitomi! Hitomi! Dialogue: 0,0:49:24.02,0:49:25.84,Default,,0,0,0,,Hitomi! Hitomi! Dialogue: 0,0:49:24.76,0:49:26.09,Default-ja,,0,0,0,,ヒトミ! ヒトミ! Dialogue: 0,0:49:34.39,0:49:37.65,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)ケアセンター襲撃を\Nおこなったランドメイトの所属 Dialogue: 0,0:49:34.49,0:49:38.19,Default,,0,0,0,,{\i1}We have yet to identify the Landmates who attacked the Care Center{\i0} Dialogue: 0,0:49:37.77,0:49:40.27,Default-ja,,0,0,0,,及び製造場所は特定できていません Dialogue: 0,0:49:38.29,0:49:40.21,Default,,0,0,0,,{\i1}or the location of their manufacturer.{\i0} Dialogue: 0,0:49:40.97,0:49:45.49,Default,,0,0,0,,{\i1}That's the extend of the information ES.W.A.T. has about the incident at this time.{\i0} Dialogue: 0,0:49:41.19,0:49:45.45,Default-ja,,0,0,0,,今回の事件に関する ES.W.A.T.\Nからの現状報告は以上です Dialogue: 0,0:49:45.87,0:49:47.95,Default,,0,0,0,,{\i1}I urge all Bioroids:{\i0} Dialogue: 0,0:49:45.99,0:49:50.74,Default-ja,,0,0,0,,全バイオロイドの皆さん どうか\N冷静に行動してください Dialogue: 0,0:49:48.15,0:49:51.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Please, remain calm through this trial.{\i0} Dialogue: 0,0:49:51.53,0:49:55.41,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)延齢処理に関しては\N現在 対応策を検討中です Dialogue: 0,0:49:52.04,0:49:56.36,Default,,0,0,0,,We are currently exploring every alternative method for life extension. Dialogue: 0,0:49:56.83,0:50:00.17,Default-ja,,0,0,0,,くれぐれも パニックを\N起こすことのないように Dialogue: 0,0:49:57.06,0:50:00.08,Default,,0,0,0,,Remember, panic will only worsen our cause. Dialogue: 0,0:50:00.59,0:50:02.00,Default-ja,,0,0,0,,(ウラノス)アテナ総監 Dialogue: 0,0:50:00.95,0:50:02.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Prime Minister Athena,{\i0} Dialogue: 0,0:50:03.14,0:50:06.28,Default,,0,0,0,,by having ES.W.A.T. seal off Tartarus and Daedalus, Dialogue: 0,0:50:03.21,0:50:04.88,Default-ja,,0,0,0,,それにしても ES.W.A.T.による― Dialogue: 0,0:50:05.01,0:50:07.38,Default-ja,,0,0,0,,タルタロス\Nダイダロスの全面封鎖は― Dialogue: 0,0:50:06.49,0:50:09.67,Default,,0,0,0,,have you not exceeded your authority as Prime Minister? Dialogue: 0,0:50:07.51,0:50:09.51,Default-ja,,0,0,0,,越権行為ではありませんか? Dialogue: 0,0:50:11.68,0:50:14.85,Default-ja,,0,0,0,,戒厳令に近い 非常時対応と\Nご理解願いたい Dialogue: 0,0:50:11.71,0:50:14.95,Default,,0,0,0,,The situation necessitate near-martial law conditions. Dialogue: 0,0:50:15.27,0:50:17.92,Default,,0,0,0,,Our duty now is the protection of Gaia. Dialogue: 0,0:50:15.43,0:50:17.89,Default-ja,,0,0,0,,我々にはガイアを守る\N義務があります Dialogue: 0,0:50:18.98,0:50:20.65,Default-ja,,0,0,0,,Dタンクではなく? Dialogue: 0,0:50:19.18,0:50:20.92,Default,,0,0,0,,And not the D-Tank? Dialogue: 0,0:50:21.98,0:50:23.65,Default-ja,,0,0,0,,ガイアを守るためです Dialogue: 0,0:50:22.03,0:50:23.67,Default,,0,0,0,,Gaia must be secured. Dialogue: 0,0:50:25.90,0:50:28.24,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポス正規軍を差し置いて? Dialogue: 0,0:50:26.03,0:50:28.33,Default,,0,0,0,,Without the aid of the Regular Army? Dialogue: 0,0:50:29.37,0:50:31.58,Default,,0,0,0,,General, I stand by my decision. Dialogue: 0,0:50:29.41,0:50:31.57,Default-ja,,0,0,0,,最良の選択をしたまでです Dialogue: 0,0:50:32.10,0:50:33.59,Default,,0,0,0,,What are you saying?! Dialogue: 0,0:50:32.12,0:50:35.87,Default-ja,,0,0,0,,どういう意味だ!\N我々を侮辱する気か! Dialogue: 0,0:50:34.22,0:50:36.28,Default,,0,0,0,,Are you trying to humiliate us?! Dialogue: 0,0:50:36.37,0:50:39.58,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)\N今は そんなことで揉めている\Nときではありません Dialogue: 0,0:50:36.51,0:50:40.28,Default,,0,0,0,,General, please, we do not have the time for this sort of petty scrabbling. Dialogue: 0,0:50:41.58,0:50:45.13,Default-ja,,0,0,0,,皆さん 今回のテロは― Dialogue: 0,0:50:41.82,0:50:42.73,Default,,0,0,0,,Now then... Dialogue: 0,0:50:43.21,0:50:45.10,Default,,0,0,0,,Congressmen of Olympus. Dialogue: 0,0:50:45.37,0:50:49.34,Default,,0,0,0,,This terrorist act was an attempted Bioroid genocide. Dialogue: 0,0:50:45.55,0:50:49.59,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイド゙の\N存在意義を根底から覆し― Dialogue: 0,0:50:49.76,0:50:52.76,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポスを揺るがす大惨事です Dialogue: 0,0:50:49.90,0:50:52.76,Default,,0,0,0,,It has rocked the foundation of our society. Dialogue: 0,0:50:53.88,0:50:55.53,Default,,0,0,0,,As it presently stands, Dialogue: 0,0:50:53.89,0:51:00.85,Default-ja,,0,0,0,,このままでは バイオロイドの\N未来は完全に閉ざされてしまいます Dialogue: 0,0:50:55.75,0:50:58.21,Default,,0,0,0,,the future of all Bioroid life Dialogue: 0,0:50:58.49,0:51:00.99,Default,,0,0,0,,has been destroyed by this catastrophe. Dialogue: 0,0:51:01.86,0:51:02.79,Default,,0,0,0,,However, Dialogue: 0,0:51:01.90,0:51:08.36,Default-ja,,0,0,0,,しかし 彼らを救い オリュンポスを\Nこの危機から守る方法が― Dialogue: 0,0:51:03.23,0:51:05.06,Default,,0,0,0,,hope still exists. Dialogue: 0,0:51:05.06,0:51:08.86,Default,,0,0,0,,There's yet a way to ensure the survival of their race. Dialogue: 0,0:51:09.07,0:51:11.61,Default-ja,,0,0,0,,一つだけ残されています Dialogue: 0,0:51:09.29,0:51:12.03,Default,,0,0,0,,A permanent form of life extension. Dialogue: 0,0:51:12.28,0:51:16.24,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)その方法の\N是非に関しては長く― Dialogue: 0,0:51:12.45,0:51:16.33,Default,,0,0,0,,Its implementation will save Olympus from this calamity. Dialogue: 0,0:51:16.91,0:51:23.04,Default-ja,,0,0,0,,非常に長く 我々とガイアの間で\N議論を重ねてきました Dialogue: 0,0:51:16.94,0:51:18.22,Default,,0,0,0,,For a long time Dialogue: 0,0:51:18.64,0:51:23.02,Default,,0,0,0,,the Elders have been discussing the pros and cons of this method with Gaia. Dialogue: 0,0:51:24.34,0:51:29.97,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)そして ガイアはついに\N決断を下しました Dialogue: 0,0:51:24.41,0:51:27.24,Default,,0,0,0,,Finally, after much deliberation Dialogue: 0,0:51:27.60,0:51:29.72,Default,,0,0,0,,Gaia has made its decision. Dialogue: 0,0:51:31.56,0:51:32.68,Default,,0,0,0,,So be it. Dialogue: 0,0:51:31.88,0:51:35.26,Default-ja,,0,0,0,,ガイアはバイオロイドを活性化し Dialogue: 0,0:51:33.11,0:51:35.45,Default,,0,0,0,,As a solution to this crisis Dialogue: 0,0:51:35.72,0:51:39.64,Default-ja,,0,0,0,,生殖機能を復活させることを\N支持しました Dialogue: 0,0:51:35.85,0:51:39.69,Default,,0,0,0,,we will restore all Bioroid reproductive functions. Dialogue: 0,0:51:40.08,0:51:40.91,Default,,0,0,0,,What!? Dialogue: 0,0:51:53.73,0:51:56.78,Default,,0,0,0,,I was my understanding that the technological data Dialogue: 0,0:51:54.12,0:51:57.54,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドの生殖機能復活の\Nテクノロジーは― Dialogue: 0,0:51:56.78,0:51:59.47,Default,,0,0,0,,needed to reactivate such functions in Bioroids Dialogue: 0,0:51:57.66,0:51:59.79,Default-ja,,0,0,0,,開発者であるギリアム博士が― Dialogue: 0,0:51:59.47,0:52:02.07,Default,,0,0,0,,have been destroyed by its inventor Dr. Gilliam. Dialogue: 0,0:51:59.91,0:52:05.42,Default-ja,,0,0,0,,その基礎データを抹消したため\N再開発不可能だと聞いていますが? Dialogue: 0,0:52:02.23,0:52:05.52,Default,,0,0,0,,Which would make recovering the original data impossible. Dialogue: 0,0:52:06.32,0:52:08.38,Default,,0,0,0,,Your understanding is correct. Dialogue: 0,0:52:06.38,0:52:10.63,Default-ja,,0,0,0,,その通りです ウラノス将軍\Nその基礎データが― Dialogue: 0,0:52:09.12,0:52:13.04,Default,,0,0,0,,The original data would indeed be impossible to recover. Dialogue: 0,0:52:10.76,0:52:15.72,Default-ja,,0,0,0,,本当に消滅していたのなら\N再開発は不可能でしょう Dialogue: 0,0:52:13.48,0:52:15.72,Default,,0,0,0,,Had it actually been destroyed? Dialogue: 0,0:52:16.21,0:52:17.30,Default,,0,0,0,,However, Dialogue: 0,0:52:16.55,0:52:19.85,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ところが\N失われたはずの基礎データ― Dialogue: 0,0:52:17.82,0:52:22.09,Default,,0,0,0,,it is recently come to our attention that Dr. Gilliam's data, Dialogue: 0,0:52:20.10,0:52:23.73,Default-ja,,0,0,0,,我々がアップルシードと名付けた\Nそのデータは― Dialogue: 0,0:52:22.41,0:52:24.74,Default,,0,0,0,,which we have named "Appleseed", Dialogue: 0,0:52:23.85,0:52:26.48,Default-ja,,0,0,0,,現在も存在するのです Dialogue: 0,0:52:24.74,0:52:26.84,Default,,0,0,0,,is still in existence. Dialogue: 0,0:52:27.73,0:52:29.82,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)我々は もうすぐ Dialogue: 0,0:52:27.75,0:52:29.40,Default,,0,0,0,,{\i1}We are confident{\i0} Dialogue: 0,0:52:29.58,0:52:33.75,Default,,0,0,0,,{\i1}that our attempt in retrieving the lost Appleseed will be successful.{\i0} Dialogue: 0,0:52:29.94,0:52:33.91,Default-ja,,0,0,0,,失われたアップルシードに\N辿(たど)り着くでしょう Dialogue: 0,0:52:34.45,0:52:35.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Once found{\i0} Dialogue: 0,0:52:34.49,0:52:38.99,Default-ja,,0,0,0,,そして バイオロイドの\N生殖機能を復活し― Dialogue: 0,0:52:36.05,0:52:40.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Bioroid reproductive capabilities will be restored.{\i0} Dialogue: 0,0:52:39.41,0:52:42.91,Default-ja,,0,0,0,,彼らを新人類へと進化させ Dialogue: 0,0:52:40.21,0:52:43.49,Default,,0,0,0,,{\i1}They will evolve into a new race of Man{\i0} Dialogue: 0,0:52:43.16,0:52:46.75,Default-ja,,0,0,0,,新たな楽園を創造するのです! Dialogue: 0,0:52:43.49,0:52:47.17,Default,,0,0,0,,{\i1}and create a shining paradise for us all!{\i0} Dialogue: 0,0:52:49.34,0:52:51.17,Default-ja,,0,0,0,,ハア… ハア… Dialogue: 0,0:53:00.28,0:53:01.22,Default,,0,0,0,,Hitomi! Dialogue: 0,0:53:00.43,0:53:01.35,Default-ja,,0,0,0,,ヒトミ! Dialogue: 0,0:53:09.85,0:53:11.00,Default,,0,0,0,,Do not worry. Dialogue: 0,0:53:10.11,0:53:12.61,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)\N大丈夫 眠っているだけだ Dialogue: 0,0:53:11.26,0:53:12.89,Default,,0,0,0,,She is merely asleep. Dialogue: 0,0:53:13.34,0:53:14.83,Default,,0,0,0,,Will you be able to save her? Dialogue: 0,0:53:13.44,0:53:15.03,Default-ja,,0,0,0,,本当に助かるのですか? Dialogue: 0,0:53:15.18,0:53:18.62,Default,,0,0,0,,If we can find Appleseed, Hitomi will recover. Dialogue: 0,0:53:15.36,0:53:18.83,Default-ja,,0,0,0,,失われたアップルシードさえ\N見つかれば Dialogue: 0,0:53:18.94,0:53:20.64,Default,,0,0,0,,What will happen if you don't? Dialogue: 0,0:53:19.33,0:53:20.62,Default-ja,,0,0,0,,見つからなければ? Dialogue: 0,0:53:21.20,0:53:23.56,Default,,0,0,0,,She will age at an alarming rate. Dialogue: 0,0:53:21.33,0:53:26.62,Default-ja,,0,0,0,,急激な老化を始め\N24時間以内に死ぬことになる Dialogue: 0,0:53:23.71,0:53:26.73,Default,,0,0,0,,Her life functions will cease in 24 hours. Dialogue: 0,0:53:28.96,0:53:30.59,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)\Nヒトミだけじゃない Dialogue: 0,0:53:29.03,0:53:30.46,Default,,0,0,0,,It's not just Hitomi. Dialogue: 0,0:53:31.02,0:53:34.16,Default,,0,0,0,,An accelerating death is the fate awaiting all Bioroids. Dialogue: 0,0:53:31.63,0:53:35.76,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドすべてが いずれ\N同じ運命を辿ることになる Dialogue: 0,0:53:34.16,0:53:35.49,Default,,0,0,0,,Including myself. Dialogue: 0,0:53:40.43,0:53:43.21,Default,,0,0,0,,I'm Athena Areios, Prime Minister of Olympus. Dialogue: 0,0:53:40.60,0:53:43.31,Default-ja,,0,0,0,,行政総監 アテナ・アレイアスだ Dialogue: 0,0:53:44.02,0:53:45.48,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)デュナン・ナッツだね? Dialogue: 0,0:53:44.05,0:53:45.72,Default,,0,0,0,,You must be Deunan Knute. Dialogue: 0,0:53:48.20,0:53:49.14,Default,,0,0,0,,Deunan. Dialogue: 0,0:53:48.31,0:53:49.52,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)デュナン Dialogue: 0,0:53:49.91,0:53:52.98,Default,,0,0,0,,Have you heard of the scientist Dr. Gilliam? Dialogue: 0,0:53:50.36,0:53:53.03,Default-ja,,0,0,0,,ギリアム博士を知っているかい? Dialogue: 0,0:53:53.47,0:53:54.33,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:53:53.69,0:53:54.53,Default-ja,,0,0,0,,いいえ… Dialogue: 0,0:53:54.90,0:53:59.24,Default,,0,0,0,,We've been conducting our own research for over twenty years now Dialogue: 0,0:53:55.03,0:53:59.57,Default-ja,,0,0,0,,我々は20年間 研究を重ねたが― Dialogue: 0,0:53:59.37,0:54:04.44,Default,,0,0,0,,and have yet to surpass the late Doctor's achievement in Bioroid technology. Dialogue: 0,0:53:59.70,0:54:04.62,Default-ja,,0,0,0,,今は亡きギリアム博士を\N未だに超えることができない Dialogue: 0,0:54:04.79,0:54:10.17,Default-ja,,0,0,0,,しかし 博士の開発した\Nアップルシードさえ手に入れば― Dialogue: 0,0:54:04.83,0:54:05.69,Default,,0,0,0,,True. Dialogue: 0,0:54:06.50,0:54:10.17,Default,,0,0,0,,But if we acquire the Appleseed data Dr. Gilliam developed Dialogue: 0,0:54:10.27,0:54:14.48,Default,,0,0,0,,organic reproduction will be restored to their species. Dialogue: 0,0:54:10.59,0:54:14.26,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドは生殖機能を\N取り戻すことができる Dialogue: 0,0:54:14.51,0:54:17.55,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)そして Dタンクの\N恐怖からも開放され― Dialogue: 0,0:54:14.58,0:54:18.06,Default,,0,0,0,,They'll be freed from the lumen fear of the D-Tank Dialogue: 0,0:54:17.68,0:54:21.55,Default-ja,,0,0,0,,永遠の種族\N新人類となりうるのだよ Dialogue: 0,0:54:18.06,0:54:21.22,Default,,0,0,0,,and become new, eternal race of mankind. Dialogue: 0,0:54:24.69,0:54:27.61,Default,,0,0,0,,Indeed, Gaia has made its decision. Dialogue: 0,0:54:24.77,0:54:27.56,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ガイアは\Nついに決意した Dialogue: 0,0:54:28.91,0:54:31.45,Default,,0,0,0,,Now, Athena, Dialogue: 0,0:54:29.06,0:54:35.23,Default-ja,,0,0,0,,さあ アテナ\N次はあなたの番だ Dialogue: 0,0:54:32.48,0:54:35.55,Default,,0,0,0,,it is time for you to make yours. Dialogue: 0,0:54:44.31,0:54:45.18,Default,,0,0,0,,Deunan. Dialogue: 0,0:54:44.62,0:54:48.92,Default-ja,,0,0,0,,デュナン\N我々に力を貸して欲しい Dialogue: 0,0:54:46.70,0:54:48.60,Default,,0,0,0,,I'm going to need your help to find it. Dialogue: 0,0:55:11.60,0:55:14.17,Default,,0,0,0,,So, this old disc is the only clue we've got? Dialogue: 0,0:55:11.69,0:55:14.40,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)この古い\Nディスクだけが手掛かりだなんて… Dialogue: 0,0:55:15.79,0:55:19.82,Default,,0,0,0,,We're heading for the lab where the first generation of Bioroids was created, right? Dialogue: 0,0:55:16.07,0:55:17.86,Default-ja,,0,0,0,,これから向かう研究施設で― Dialogue: 0,0:55:18.03,0:55:20.07,Default-ja,,0,0,0,,第1期のバイオロイドは\N生まれたの? Dialogue: 0,0:55:20.20,0:55:21.57,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)そう聞いている Dialogue: 0,0:55:20.28,0:55:21.52,Default,,0,0,0,,That's what they told me. Dialogue: 0,0:55:21.82,0:55:25.96,Default,,0,0,0,,If Athena had the disc, why do you think she kept it secret all this time? Dialogue: 0,0:55:22.11,0:55:25.95,Default-ja,,0,0,0,,アテナ総監は なぜ 今まで\Nこのディスクを隠し続けたの? Dialogue: 0,0:55:30.39,0:55:33.08,Default,,0,0,0,,And if Bioroid reproduction is so important Dialogue: 0,0:55:30.67,0:55:32.33,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)\Nそもそもギリアム博士は― Dialogue: 0,0:55:32.67,0:55:36.13,Default-ja,,0,0,0,,なぜ バイオロイドの生殖機能の\N復活を封印してしまったの? Dialogue: 0,0:55:33.38,0:55:36.29,Default,,0,0,0,,why would Dr. Gilliam wanna seal away the original data? Dialogue: 0,0:55:36.33,0:55:38.07,Default,,0,0,0,,Deunan, listen... Dialogue: 0,0:55:36.59,0:55:37.55,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\Nデュナン― Dialogue: 0,0:55:37.84,0:55:41.34,Default-ja,,0,0,0,,これは秘密裏に行わなければ\Nならない危険なミッションだ Dialogue: 0,0:55:38.46,0:55:41.52,Default,,0,0,0,,this is a highly classified mission that's gonna put us all at risk. Dialogue: 0,0:55:42.38,0:55:45.41,Default,,0,0,0,,If completing it will save Hitomi's life, isn't that enough? Dialogue: 0,0:55:42.39,0:55:44.85,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\N我々は任務の遂行に集中して― Dialogue: 0,0:55:45.18,0:55:48.64,Default-ja,,0,0,0,,結果 ヒトミが助かれば\Nそれでいいじゃないか Dialogue: 0,0:55:46.42,0:55:48.88,Default,,0,0,0,,Just stay focused on her and try not to think too much. Dialogue: 0,0:55:49.60,0:55:51.51,Default,,0,0,0,,Everything else is only a distraction. Dialogue: 0,0:55:49.81,0:55:52.10,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)あまり\N余計なことを考えないほうがいい Dialogue: 0,0:55:52.63,0:55:54.59,Default,,0,0,0,,Mind if I ask one more question? Dialogue: 0,0:55:52.77,0:55:54.86,Default-ja,,0,0,0,,一つだけ聞いていい? Dialogue: 0,0:55:55.71,0:55:56.40,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:55:57.54,0:55:59.81,Default,,0,0,0,,That last shot you fired at the terrorist... Dialogue: 0,0:55:57.73,0:56:01.74,Default-ja,,0,0,0,,テロのときの最後の銃弾…\Nあれは… Dialogue: 0,0:56:00.82,0:56:01.69,Default,,0,0,0,,Did you... Dialogue: 0,0:56:02.69,0:56:05.53,Default,,0,0,0,,No, just forget it. Never mind. Dialogue: 0,0:56:02.78,0:56:05.70,Default-ja,,0,0,0,,いや… なんでもない 忘れて Dialogue: 0,0:58:08.24,0:58:11.99,Default-ja,,0,0,0,,(クドー)ん?\Nデュナン! レイトン! こっちだ! Dialogue: 0,0:58:09.93,0:58:11.63,Default,,0,0,0,,Deunan! Leyton, over here. Dialogue: 0,0:58:16.64,0:58:18.32,Default,,0,0,0,,This must what we're looking for. Dialogue: 0,0:58:17.12,0:58:20.84,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)\Nこれに間違いなさそうね\Nクドー 下がって! Dialogue: 0,0:58:18.95,0:58:20.13,Default,,0,0,0,,Kudoh, get back! Dialogue: 0,0:58:56.37,0:58:58.61,Default,,0,0,0,,Dr. Gilliam, there's no time! Dialogue: 0,0:58:56.66,0:58:57.58,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)ギリアム博士! Dialogue: 0,0:58:58.00,0:59:00.50,Default-ja,,0,0,0,,時間がありません\N早く逃げてください! Dialogue: 0,0:58:59.15,0:59:00.71,Default,,0,0,0,,- You've got to get out of here!\N- Athena... Dialogue: 0,0:59:00.62,0:59:02.38,Default-ja,,0,0,0,,(ギリアム博士)アテナ\Nもう少しです Dialogue: 0,0:59:01.10,0:59:03.82,Default,,0,0,0,,Just give me a second. I have to destroy it. Dialogue: 0,0:59:02.84,0:59:04.59,Default-ja,,0,0,0,,(ギリアム)\Nこれだけは処分しなければ Dialogue: 0,0:59:05.34,0:59:08.19,Default,,0,0,0,,I'll try to hold them on the first floor. But you have to hurry! Dialogue: 0,0:59:05.80,0:59:08.88,Default-ja,,0,0,0,,1階で食い止めますから\Nとにかく早く! Dialogue: 0,0:59:18.58,0:59:19.81,Default,,0,0,0,,Mommy. Dialogue: 0,0:59:23.68,0:59:26.09,Default,,0,0,0,,What's wrong, honey? Did we wake you up? Dialogue: 0,0:59:24.07,0:59:26.32,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの?\N起きちゃったの? Dialogue: 0,0:59:35.67,0:59:36.78,Default,,0,0,0,,Oh, my God... Dialogue: 0,0:59:36.12,0:59:37.45,Default-ja,,0,0,0,,そんな… Dialogue: 0,0:59:38.66,0:59:39.76,Default,,0,0,0,,What is it, Deunan? Dialogue: 0,0:59:38.87,0:59:40.08,Default-ja,,0,0,0,,どうした? デュナン Dialogue: 0,0:59:43.51,0:59:44.61,Default,,0,0,0,,It's her... Dialogue: 0,0:59:43.96,0:59:45.00,Default-ja,,0,0,0,,母さん… Dialogue: 0,1:00:05.77,1:00:08.21,Default,,0,0,0,,Deunan, listen very carefully. Dialogue: 0,1:00:06.44,1:00:08.73,Default-ja,,0,0,0,,(ギリアム)\Nデュナン よーく聞いて Dialogue: 0,1:00:09.23,1:00:10.80,Default,,0,0,0,,You see this pendant? Dialogue: 0,1:00:09.82,1:00:14.82,Default-ja,,0,0,0,,このペンダントには ママの大切な\N研究データが記録してあるの Dialogue: 0,1:00:11.25,1:00:14.61,Default,,0,0,0,,Mommy's very important research data is inside of it. Dialogue: 0,1:00:15.10,1:00:18.07,Default,,0,0,0,,But there're some very bad people out there. Dialogue: 0,1:00:16.16,1:00:21.96,Default-ja,,0,0,0,,でも 悪いヒトたちがママの研究を\N良くないことに使おうとしているの Dialogue: 0,1:00:18.29,1:00:21.63,Default,,0,0,0,,And if they find it they'll use it to do some very bad things. Dialogue: 0,1:00:22.24,1:00:24.11,Default,,0,0,0,,That's why I'm hiding it in this. Dialogue: 0,1:00:22.54,1:00:26.42,Default-ja,,0,0,0,,だから ママは研究データを\N隠しちゃうことにしたの Dialogue: 0,1:00:24.67,1:00:26.32,Default,,0,0,0,,So they'll never find it. Dialogue: 0,1:00:26.82,1:00:28.66,Default,,0,0,0,,The bad people want it? Dialogue: 0,1:00:27.38,1:00:28.92,Default-ja,,0,0,0,,悪いヒトたち? Dialogue: 0,1:00:28.69,1:00:29.52,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,1:00:29.09,1:00:34.09,Default-ja,,0,0,0,,そう デュナンたちの未来を\N奪おうとする悪いヒトたち Dialogue: 0,1:00:30.17,1:00:32.34,Default,,0,0,0,,They want to take away your future. Dialogue: 0,1:00:32.72,1:00:33.72,Default,,0,0,0,,You understand? Dialogue: 0,1:00:35.18,1:00:36.88,Default,,0,0,0,,That's why I'm giving it to you, Dialogue: 0,1:00:35.47,1:00:39.06,Default-ja,,0,0,0,,(ギリアム博士)だからデュナンが\Nこのペンダントを守ってね Dialogue: 0,1:00:37.34,1:00:39.19,Default,,0,0,0,,so you can keep it safe. Dialogue: 0,1:00:39.88,1:00:42.14,Default-ja,,0,0,0,,うん デュナンが守る Dialogue: 0,1:00:40.20,1:00:42.44,Default,,0,0,0,,Okay, don't worry, mommy. Dialogue: 0,1:00:43.51,1:00:44.51,Default-ja,,0,0,0,,いい子ね Dialogue: 0,1:00:43.84,1:00:44.90,Default,,0,0,0,,Good girl. Dialogue: 0,1:00:54.77,1:00:59.36,Default-ja,,0,0,0,,デュナン でも もし アテナが\N欲しいって言ったら Dialogue: 0,1:00:54.91,1:00:55.79,Default,,0,0,0,,Deunan, Dialogue: 0,1:00:56.62,1:00:57.75,Default,,0,0,0,,one more thing. Dialogue: 0,1:00:57.75,1:00:59.97,Default,,0,0,0,,If Athena ever asks you for it, Dialogue: 0,1:00:59.86,1:01:02.82,Default-ja,,0,0,0,,このペンダントはアテナに渡してね Dialogue: 0,1:01:00.22,1:01:03.26,Default,,0,0,0,,I want you to give the pendant to her, all right? Dialogue: 0,1:01:03.78,1:01:05.91,Default-ja,,0,0,0,,アテナだけは特別 Dialogue: 0,1:01:04.40,1:01:06.17,Default,,0,0,0,,Athena is very special. Dialogue: 0,1:01:06.33,1:01:09.83,Default-ja,,0,0,0,,分かった\Nアテナだけは 特別 Dialogue: 0,1:01:06.68,1:01:10.24,Default,,0,0,0,,I understand. Athena is very special. Dialogue: 0,1:01:15.04,1:01:18.50,Default-ja,,0,0,0,,デュナン\Nアップルシードを守ってね Dialogue: 0,1:01:15.38,1:01:16.42,Default,,0,0,0,,Deunan, Dialogue: 0,1:01:16.98,1:01:19.10,Default,,0,0,0,,you must protect the Appleseed. Dialogue: 0,1:01:34.19,1:01:38.69,Default-ja,,0,0,0,,デュナン 分かったんだな\N目的のものがどこにあるのか― Dialogue: 0,1:01:34.63,1:01:36.90,Default,,0,0,0,,Deunan, you remember now, don't you? Dialogue: 0,1:01:37.23,1:01:38.18,Default,,0,0,0,,Where is it? Dialogue: 0,1:01:38.21,1:01:39.61,Default,,0,0,0,,Where did she hide the data? Dialogue: 0,1:01:39.11,1:01:40.07,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\N思い出したんだな Dialogue: 0,1:01:42.65,1:01:44.11,Default-ja,,0,0,0,,カールの銃― Dialogue: 0,1:01:42.91,1:01:44.17,Default,,0,0,0,,Carl's gun... Dialogue: 0,1:01:44.57,1:01:48.16,Default-ja,,0,0,0,,そのペンダントに\Nアップルシードが入ってるんだな Dialogue: 0,1:01:44.99,1:01:45.88,Default,,0,0,0,,that pendant... Dialogue: 0,1:01:46.35,1:01:48.74,Default,,0,0,0,,And Appleseed's inside of it, isn't it? Dialogue: 0,1:02:06.88,1:02:08.78,Default,,0,0,0,,Dr. Gilliam, I presume. Dialogue: 0,1:02:06.97,1:02:11.52,Default-ja,,0,0,0,,ギリアム博士ですね\Nどうかそのまま動かないでください Dialogue: 0,1:02:09.35,1:02:12.02,Default,,0,0,0,,Stay where you are. We don't want to hurt you. Dialogue: 0,1:02:17.31,1:02:18.40,Default-ja,,0,0,0,,あ… 動かないで… Dialogue: 0,1:02:18.08,1:02:18.95,Default,,0,0,0,,Don't do it!.. Dialogue: 0,1:02:21.07,1:02:22.86,Default-ja,,0,0,0,,お願いだから 動かないで… Dialogue: 0,1:02:21.44,1:02:23.49,Default,,0,0,0,,Please, for God's sake, don't... Dialogue: 0,1:02:26.20,1:02:29.16,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン幼少)ママ\Nどうしたの? ママ? Dialogue: 0,1:02:26.74,1:02:29.78,Default,,0,0,0,,Mommy. What's wrong, mommy? Dialogue: 0,1:02:29.78,1:02:31.79,Default-ja,,0,0,0,,(ギリアム)\Nデュナン… 来ないで! Dialogue: 0,1:02:30.12,1:02:31.67,Default,,0,0,0,,Deunan, stay out! Dialogue: 0,1:02:33.00,1:02:34.62,Default-ja,,0,0,0,,撃たないでー! Dialogue: 0,1:02:33.09,1:02:35.23,Default,,0,0,0,,No! Don't shoot! Dialogue: 0,1:03:43.40,1:03:45.28,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)母さん… Dialogue: 0,1:04:06.63,1:04:09.84,Default-ja,,0,0,0,,まずい オリュンポス軍だ\Nいつの間に… Dialogue: 0,1:04:06.91,1:04:08.75,Default,,0,0,0,,What the hell... It's the Army! Dialogue: 0,1:04:09.06,1:04:10.02,Default,,0,0,0,,Come in hot! Dialogue: 0,1:04:11.80,1:04:13.64,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\Nどうやってここが… Dialogue: 0,1:04:12.08,1:04:13.23,Default,,0,0,0,,How did they know about this? Dialogue: 0,1:04:15.18,1:04:18.35,Default-ja,,0,0,0,,結構な数だぜ\Nすでに階下は抑えられてる Dialogue: 0,1:04:15.27,1:04:18.29,Default,,0,0,0,,They've got the deck surrounded. We're gonna find another way out. Dialogue: 0,1:04:19.23,1:04:22.69,Default-ja,,0,0,0,,屋上への通路は1本だ\N屋上で迎え撃つぞ! Dialogue: 0,1:04:19.51,1:04:21.35,Default,,0,0,0,,There's only one way straightaway to the roof. Dialogue: 0,1:04:21.81,1:04:23.14,Default,,0,0,0,,We can cut out them from there. Dialogue: 0,1:04:28.40,1:04:30.74,Default-ja,,0,0,0,,(レイトン)おーっと\Nみんな動かないでくれ Dialogue: 0,1:04:28.43,1:04:31.71,Default,,0,0,0,,Sorry, guys, but I can't let you do that. Dialogue: 0,1:04:33.70,1:04:35.37,Default-ja,,0,0,0,,5階のD研究室だ Dialogue: 0,1:04:33.84,1:04:35.93,Default,,0,0,0,,We're in Lab D, Level 5. Dialogue: 0,1:04:35.91,1:04:39.04,Default-ja,,0,0,0,,レイトン おまえ!\N裏切ったのか! Dialogue: 0,1:04:36.11,1:04:37.44,Default,,0,0,0,,You're son of a bitch! Dialogue: 0,1:04:38.19,1:04:39.50,Default,,0,0,0,,You betrayed us! Dialogue: 0,1:04:39.58,1:04:41.87,Default-ja,,0,0,0,,昔から バイオロイドは嫌いでね Dialogue: 0,1:04:39.60,1:04:42.43,Default,,0,0,0,,What can I say. I've always hated Bioroids. Dialogue: 0,1:04:50.13,1:04:53.34,Default-ja,,0,0,0,,(ハデス)それに 裏切ったのは\Nそいつが先だぜ! Dialogue: 0,1:04:50.28,1:04:51.20,Default,,0,0,0,,Besides, Dialogue: 0,1:04:51.41,1:04:53.74,Default,,0,0,0,,the real traitor is right there. Dialogue: 0,1:04:56.56,1:04:57.39,Default-ja,,0,0,0,,ハデス! Dialogue: 0,1:04:56.56,1:04:57.52,Default,,0,0,0,,Hades. Dialogue: 0,1:04:58.39,1:05:00.98,Default-ja,,0,0,0,,デュナン 久しぶりだな Dialogue: 0,1:04:58.72,1:05:01.30,Default,,0,0,0,,Deunan, how nice to see you. Dialogue: 0,1:05:02.40,1:05:05.44,Default-ja,,0,0,0,,カールは俺の手で\Nあの世に送ってやりたかった Dialogue: 0,1:05:02.62,1:05:06.03,Default,,0,0,0,,I only wish I'd had the honor of killing your father. Dialogue: 0,1:05:09.39,1:05:12.29,Default,,0,0,0,,You've got the stink of Bioroid all over you, you know that? Dialogue: 0,1:05:09.44,1:05:12.86,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり おまえも\Nバイオロイドのにおいがするな Dialogue: 0,1:05:16.28,1:05:19.95,Default-ja,,0,0,0,,それにしても\Nこんな機械の塊になっても― Dialogue: 0,1:05:16.51,1:05:20.48,Default,,0,0,0,,What a nice surprise to see you and Briareos together again. Dialogue: 0,1:05:20.33,1:05:22.25,Default-ja,,0,0,0,,まだ ご一緒とは泣かせるね Dialogue: 0,1:05:21.07,1:05:24.33,Default,,0,0,0,,Of course, he's not the man he used to be, right? Dialogue: 0,1:05:25.38,1:05:28.92,Default-ja,,0,0,0,,じいさんたちの茶番には\N正直 恐れ入ったよ Dialogue: 0,1:05:25.61,1:05:29.27,Default,,0,0,0,,I got fed up with those old fossils and their terrorist farce. Dialogue: 0,1:05:29.67,1:05:35.55,Default-ja,,0,0,0,,だが 部下を信用しすぎるのは\N昔からの悪い癖だな ブリアレオス Dialogue: 0,1:05:29.68,1:05:30.65,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,1:05:31.07,1:05:34.76,Default,,0,0,0,,Lucky for us you made the classic mistake of trusting your subordinates. Dialogue: 0,1:05:34.76,1:05:36.07,Default,,0,0,0,,What a fool. Dialogue: 0,1:05:36.19,1:05:38.50,Default,,0,0,0,,Briareos, what's he talking about? Dialogue: 0,1:05:36.22,1:05:38.14,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス どういうこと? Dialogue: 0,1:05:38.68,1:05:39.89,Default-ja,,0,0,0,,(ハデス)俺が教えてやるよ Dialogue: 0,1:05:38.91,1:05:41.05,Default,,0,0,0,,Let me spell it out for you, Deunan. Dialogue: 0,1:05:40.02,1:05:41.35,Default-ja,,0,0,0,,デュナン― Dialogue: 0,1:05:41.85,1:05:46.95,Default,,0,0,0,,The attack on the Bioroid Care Center was aided by none other then Briareos. Dialogue: 0,1:05:42.52,1:05:44.77,Default-ja,,0,0,0,,ケアセンター襲撃を\N持ち掛けてきたのは― Dialogue: 0,1:05:45.31,1:05:46.90,Default-ja,,0,0,0,,このブリアレオスさ Dialogue: 0,1:05:48.32,1:05:50.94,Default-ja,,0,0,0,,テロのとき\N俺が乗ったランドメイトを― Dialogue: 0,1:05:48.78,1:05:50.33,Default,,0,0,0,,Don't look so surprised. Dialogue: 0,1:05:50.73,1:05:53.48,Default,,0,0,0,,You saw how easily he let my Landmate escape, didn't you? Dialogue: 0,1:05:51.07,1:05:53.49,Default-ja,,0,0,0,,こいつが逃してくれたのを\N覚えているだろう? Dialogue: 0,1:05:53.99,1:05:57.91,Default-ja,,0,0,0,,この男のせいで\Nバイオロイドは死滅するのだよ Dialogue: 0,1:05:54.08,1:05:58.35,Default,,0,0,0,,And thanks to him, every last Bioroid is going to die. Dialogue: 0,1:05:58.58,1:05:59.87,Default-ja,,0,0,0,,本当なの? Dialogue: 0,1:05:58.70,1:05:59.73,Default,,0,0,0,,Is this true? Dialogue: 0,1:06:02.33,1:06:04.49,Default,,0,0,0,,Well, go on, answer her! Dialogue: 0,1:06:02.62,1:06:04.25,Default-ja,,0,0,0,,答えてやりなよ Dialogue: 0,1:06:04.58,1:06:06.92,Default-ja,,0,0,0,,けっ… ●の犬め! Dialogue: 0,1:06:05.39,1:06:07.24,Default,,0,0,0,,Legislature patsy. Dialogue: 0,1:06:15.51,1:06:19.76,Default-ja,,0,0,0,,(ハデス)さあ そのペンダントを\N渡してもらおうか Dialogue: 0,1:06:15.73,1:06:16.64,Default,,0,0,0,,Now. Dialogue: 0,1:06:17.12,1:06:19.57,Default,,0,0,0,,I'll take that pendant, if you please. Dialogue: 0,1:06:33.57,1:06:36.78,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)デュナン!\N上に逃げるんだ! 早く! Dialogue: 0,1:06:33.67,1:06:34.48,Default,,0,0,0,,Deunan! Dialogue: 0,1:06:35.23,1:06:36.11,Default,,0,0,0,,Get to the roof! Dialogue: 0,1:06:36.48,1:06:37.36,Default,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,1:06:54.22,1:06:54.80,Default-ja,,0,0,0,,クドー! Dialogue: 0,1:06:54.27,1:06:55.78,Default,,0,0,0,,- Kudoh!\N- Come on! Dialogue: 0,1:06:54.97,1:06:55.84,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ! Dialogue: 0,1:07:23.04,1:07:24.00,Default-ja,,0,0,0,,来ないで! Dialogue: 0,1:07:23.07,1:07:23.93,Default,,0,0,0,,Stay back! Dialogue: 0,1:07:24.37,1:07:25.89,Default,,0,0,0,,Don't come any closer! Dialogue: 0,1:07:24.58,1:07:26.16,Default-ja,,0,0,0,,それ以上近寄らないで! Dialogue: 0,1:07:27.62,1:07:30.59,Default-ja,,0,0,0,,デュナン\Nそのペンダントは俺が引き受ける Dialogue: 0,1:07:27.63,1:07:30.76,Default,,0,0,0,,Deunan, please, you have to give me that pendant. Dialogue: 0,1:07:33.05,1:07:35.42,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)それさえ手放せば\Nおまえは安全だ! Dialogue: 0,1:07:33.15,1:07:35.43,Default,,0,0,0,,As long as you have it you'll never be safe! Dialogue: 0,1:07:37.07,1:07:39.93,Default,,0,0,0,,My mother gave her life to protect this and so will I! Dialogue: 0,1:07:37.13,1:07:39.89,Default-ja,,0,0,0,,これは母が命をかけて\N守ったものなのよ! Dialogue: 0,1:07:45.64,1:07:48.48,Default-ja,,0,0,0,,全部 知ってたのね 初めから… Dialogue: 0,1:07:45.85,1:07:48.20,Default,,0,0,0,,You knew it all along, didn't you? Dialogue: 0,1:07:49.10,1:07:50.66,Default,,0,0,0,,You knew everything! Dialogue: 0,1:07:49.19,1:07:50.69,Default-ja,,0,0,0,,全部知っていたのね Dialogue: 0,1:07:52.02,1:07:52.86,Default-ja,,0,0,0,,デュナン… Dialogue: 0,1:07:52.27,1:07:53.10,Default,,0,0,0,,Deunan. Dialogue: 0,1:07:59.30,1:08:00.22,Default,,0,0,0,,Deunan! Dialogue: 0,1:07:59.36,1:08:04.04,Default-ja,,0,0,0,,デュナン! ようやく分かったろ\Nその化け物の正体が! Dialogue: 0,1:08:01.05,1:08:04.29,Default,,0,0,0,,Now you see what he is. What kind of monster he has become. Dialogue: 0,1:08:12.92,1:08:14.13,Default-ja,,0,0,0,,(ウラノス)\Nデュナン・ナッツ! Dialogue: 0,1:08:12.96,1:08:13.98,Default,,0,0,0,,Deunan Knute. Dialogue: 0,1:08:14.86,1:08:19.00,Default,,0,0,0,,I am Edward Uranus III, Commander of the Regular Army. Dialogue: 0,1:08:15.34,1:08:19.13,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポス軍総司令\Nエドワード・ウラノス3世だ! Dialogue: 0,1:08:20.19,1:08:22.81,Default,,0,0,0,,Your father, Carl Knute, and I were comrades. Dialogue: 0,1:08:20.22,1:08:22.85,Default-ja,,0,0,0,,カール・ナッツとは\N古くからの戦友で― Dialogue: 0,1:08:23.03,1:08:25.43,Default,,0,0,0,,And I knew Dr. Gilliam very well. Dialogue: 0,1:08:23.26,1:08:25.51,Default-ja,,0,0,0,,ギリアム博士もよく知っている Dialogue: 0,1:08:26.08,1:08:28.59,Default,,0,0,0,,We met on many occasions when you were young. Dialogue: 0,1:08:26.64,1:08:29.23,Default-ja,,0,0,0,,(ウラノス)\N何度か小さい頃の君にもあっている Dialogue: 0,1:08:29.18,1:08:29.98,Default,,0,0,0,,Deunan, Dialogue: 0,1:08:30.19,1:08:32.98,Default-ja,,0,0,0,,(ウラノス)我々は\N君に危害を与えるつもりはない Dialogue: 0,1:08:30.48,1:08:33.83,Default,,0,0,0,,you must understand we have no intention of harming you. Dialogue: 0,1:08:34.15,1:08:37.40,Default-ja,,0,0,0,,(ウラノス)そのデータを\N消去できればそれで良い Dialogue: 0,1:08:34.19,1:08:36.81,Default,,0,0,0,,We only wish to see that data destroyed. Dialogue: 0,1:08:42.91,1:08:45.66,Default-ja,,0,0,0,,我々は これより立法院を占拠 Dialogue: 0,1:08:42.94,1:08:46.16,Default,,0,0,0,,Our goal is to regain control of the Legislature, Dialogue: 0,1:08:45.95,1:08:49.66,Default-ja,,0,0,0,,Dタンクを破壊し\Nバイオロイドを一掃する Dialogue: 0,1:08:46.22,1:08:50.26,Default,,0,0,0,,destroy the D-Tank thus ridding the world of Bioroids. Dialogue: 0,1:08:50.58,1:08:54.38,Default-ja,,0,0,0,,もう一度 ヒトの手に\Nヒト社会を取り戻すのだ Dialogue: 0,1:08:50.59,1:08:51.95,Default,,0,0,0,,When that's achieved Dialogue: 0,1:08:52.05,1:08:55.30,Default,,0,0,0,,society will once again be under human control. Dialogue: 0,1:08:55.80,1:08:59.42,Default-ja,,0,0,0,,だが そのデータは\Nクーデターの妨げになる Dialogue: 0,1:08:55.92,1:08:59.82,Default,,0,0,0,,The only thing standing in the way of our success is that data. Dialogue: 0,1:09:00.13,1:09:03.64,Default-ja,,0,0,0,,どうか 大人しく\Nそれを渡してくれないか Dialogue: 0,1:09:00.39,1:09:04.37,Default,,0,0,0,,Now, please, would you hand it over without further incidents? Dialogue: 0,1:09:05.10,1:09:06.75,Default,,0,0,0,,Request denied! Dialogue: 0,1:09:05.64,1:09:06.68,Default-ja,,0,0,0,,お断りします Dialogue: 0,1:09:07.42,1:09:08.25,Default,,0,0,0,,Deunan! Dialogue: 0,1:09:07.60,1:09:08.35,Default-ja,,0,0,0,,デュナン! Dialogue: 0,1:09:12.07,1:09:13.05,Default,,0,0,0,,Deunan. Dialogue: 0,1:09:12.31,1:09:13.19,Default-ja,,0,0,0,,デュナン Dialogue: 0,1:09:14.07,1:09:17.27,Default,,0,0,0,,Olympus was supposed to be a utopia for mankind Dialogue: 0,1:09:14.27,1:09:15.65,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポスは もはや― Dialogue: 0,1:09:15.77,1:09:17.82,Default-ja,,0,0,0,,カールやギリアム博士が夢見た Dialogue: 0,1:09:17.27,1:09:20.32,Default,,0,0,0,,but the world your parents envisioned for us has failed. Dialogue: 0,1:09:17.94,1:09:20.24,Default-ja,,0,0,0,,ユートピアでは\Nなくなってしまったのだ Dialogue: 0,1:09:20.41,1:09:24.79,Default,,0,0,0,,All those years the only thing my father ever taught me how to do is how to fight. Dialogue: 0,1:09:20.61,1:09:24.78,Default-ja,,0,0,0,,私は 父カールから\N戦うことだけを教え込まれました Dialogue: 0,1:09:25.51,1:09:29.81,Default,,0,0,0,,It's funny. I never understood why he pushed me so hard to become a soldier. Dialogue: 0,1:09:25.66,1:09:29.70,Default-ja,,0,0,0,,でも 父が なぜ私を\N戦闘マシーンとして鍛え上げたのか Dialogue: 0,1:09:30.45,1:09:33.03,Default,,0,0,0,,But he forged me into warrior for a reason. Dialogue: 0,1:09:30.62,1:09:33.08,Default-ja,,0,0,0,,その訳が 今ようやく分かった\N気がします Dialogue: 0,1:09:33.37,1:09:34.24,Default,,0,0,0,,General, Dialogue: 0,1:09:33.46,1:09:34.29,Default-ja,,0,0,0,,将軍 Dialogue: 0,1:09:34.71,1:09:38.74,Default,,0,0,0,,as my mother instructed, I will give this data only to Athena. Dialogue: 0,1:09:35.04,1:09:38.92,Default-ja,,0,0,0,,母の遺言どおりこのデータは\Nアテナ以外には渡せません Dialogue: 0,1:09:39.33,1:09:42.40,Default,,0,0,0,,And by doing so you will seal our fate. Dialogue: 0,1:09:39.46,1:09:42.01,Default-ja,,0,0,0,,(ウラノス)バイオロイドを\N信用してはいけない! Dialogue: 0,1:09:42.80,1:09:46.14,Default-ja,,0,0,0,,(ウラノス)彼らは\Nヒトを支配下に置こうとしている Dialogue: 0,1:09:42.82,1:09:46.44,Default,,0,0,0,,You mustn't trust Bioroids. They want to control us! Dialogue: 0,1:09:46.72,1:09:50.22,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)そうかもしれない\N信用できないかもしれない Dialogue: 0,1:09:46.75,1:09:47.82,Default,,0,0,0,,Maybe you're right. Dialogue: 0,1:09:48.18,1:09:49.93,Default,,0,0,0,,Maybe they can't be trusted. Dialogue: 0,1:09:51.59,1:09:54.14,Default,,0,0,0,,But after what I've seen I know this much: Dialogue: 0,1:09:51.81,1:09:54.44,Default-ja,,0,0,0,,でも 一つだけ\Nはっきりしていることがあります Dialogue: 0,1:09:56.18,1:09:58.83,Default,,0,0,0,,Bioroids don't try to kill each other! Dialogue: 0,1:09:56.56,1:09:59.28,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドはバイオロイドを\N殺さないわ! Dialogue: 0,1:10:05.28,1:10:08.37,Default-ja,,0,0,0,,将軍 時間の無駄です Dialogue: 0,1:10:05.29,1:10:07.97,Default,,0,0,0,,General, you're wasting your time. Dialogue: 0,1:10:15.88,1:10:16.90,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,1:10:16.08,1:10:19.42,Default-ja,,0,0,0,,デュナン… 残念だ Dialogue: 0,1:10:18.21,1:10:19.28,Default,,0,0,0,,What a pity. Dialogue: 0,1:10:21.67,1:10:24.18,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)アテナは\Nヒト社会を守ろうとしている! Dialogue: 0,1:10:21.72,1:10:24.51,Default,,0,0,0,,Athena is trying to protect our society. Dialogue: 0,1:10:24.90,1:10:26.97,Default,,0,0,0,,Carl and Dr. Gilliam gave their lives Dialogue: 0,1:10:25.13,1:10:26.93,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\Nカールもギリアム博士も― Dialogue: 0,1:10:26.97,1:10:29.60,Default,,0,0,0,,trying to hide Appleseed for the sake of humanity. Dialogue: 0,1:10:27.14,1:10:30.31,Default-ja,,0,0,0,,ヒト社会を守るために 命がけで\Nアップルシードを隠したんだ! Dialogue: 0,1:10:30.04,1:10:33.72,Default,,0,0,0,,They both feared what would happen when the Bioroids were activated. Dialogue: 0,1:10:31.52,1:10:34.10,Default-ja,,0,0,0,,2人はバイオロイドの活性化を\N恐れていた… Dialogue: 0,1:10:35.11,1:10:38.02,Default,,0,0,0,,Because the Bioroids represent a threat to our race. Dialogue: 0,1:10:35.31,1:10:38.23,Default-ja,,0,0,0,,それは バイオロイドは\N危険な存在だからだ Dialogue: 0,1:10:38.72,1:10:39.52,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,1:10:38.90,1:10:39.90,Default-ja,,0,0,0,,違う! Dialogue: 0,1:10:40.03,1:10:44.40,Default,,0,0,0,,Athena honored Dr. Gilliam's request to keep their reproductive systems inactive. Dialogue: 0,1:10:40.36,1:10:44.36,Default-ja,,0,0,0,,博士の意思をついで アテナは\N活性化を拒み続けてきたんだ Dialogue: 0,1:10:48.94,1:10:49.91,Default,,0,0,0,,General... Dialogue: 0,1:10:48.99,1:10:50.12,Default-ja,,0,0,0,,将軍 Dialogue: 0,1:10:52.41,1:10:55.51,Default,,0,0,0,,The Bioroids' purpose is to safeguard our species. Dialogue: 0,1:10:52.91,1:10:55.50,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドは\Nヒト社会を守ろうとしている Dialogue: 0,1:10:58.04,1:11:00.71,Default-ja,,0,0,0,,俺がハデスと組んで\Nテロを誘発したのは Dialogue: 0,1:10:58.28,1:10:59.20,Default,,0,0,0,,Deunan, Dialogue: 0,1:10:59.20,1:11:03.25,Default,,0,0,0,,I cooperated with Hades and the terrorist attack to force Athena's hand. Dialogue: 0,1:11:01.34,1:11:05.59,Default-ja,,0,0,0,,アテナが バイオロイドの活性化に\N応じるよう仕向けるためだったんだ Dialogue: 0,1:11:03.98,1:11:07.72,Default,,0,0,0,,I knew she would have no choice but to fully activate the Bioroids. Dialogue: 0,1:11:08.09,1:11:10.97,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\Nショックで失われた\Nデュナンの記憶を辿る鍵を― Dialogue: 0,1:11:08.13,1:11:12.48,Default,,0,0,0,,She'd been hiding the key that would unlock your memory of Appleseed's location. Dialogue: 0,1:11:11.81,1:11:14.39,Default-ja,,0,0,0,,アテナは最後まで隠そうとしていた Dialogue: 0,1:11:13.06,1:11:16.36,Default,,0,0,0,,Your memory was long repressed by the shock of your mother's death. Dialogue: 0,1:11:16.14,1:11:17.39,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)俺の任務は― Dialogue: 0,1:11:17.42,1:11:20.38,Default,,0,0,0,,It was my duty to deliver Appleseed to the Elders. Dialogue: 0,1:11:17.60,1:11:20.52,Default-ja,,0,0,0,,アップルシードを\Nじいさんたちに届けるまでだ Dialogue: 0,1:11:21.84,1:11:25.08,Default,,0,0,0,,And in return, they would guarantee your safety. Dialogue: 0,1:11:22.32,1:11:25.44,Default-ja,,0,0,0,,それでデュナンの安全は\N保障されることになっていた Dialogue: 0,1:11:26.86,1:11:31.16,Default-ja,,0,0,0,,(ウラノス)\Nでは なおさら そのペンダントを\N破棄しなければいけない Dialogue: 0,1:11:26.87,1:11:27.91,Default,,0,0,0,,Don't you see? Dialogue: 0,1:11:28.45,1:11:31.38,Default,,0,0,0,,That's all the more reason you have that pendant destroyed. Dialogue: 0,1:11:31.87,1:11:34.83,Default,,0,0,0,,But, General, there's more going on here. Dialogue: 0,1:11:32.08,1:11:34.62,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)将軍!\N何かがおかしい! Dialogue: 0,1:11:35.33,1:11:38.76,Default,,0,0,0,,The Elders don't simply want to get their hand on the Appleseed data. Dialogue: 0,1:11:35.41,1:11:38.33,Default-ja,,0,0,0,,じいさんたちが望んでいるのは\Nアップルシードだけではない! Dialogue: 0,1:11:39.71,1:11:41.92,Default-ja,,0,0,0,,じいさんたちは\Nクーデターを必要とし Dialogue: 0,1:11:39.72,1:11:42.67,Default,,0,0,0,,They needed you and the Regular Army to attempt a coup. Dialogue: 0,1:11:42.63,1:11:45.05,Default-ja,,0,0,0,,Dタンクの破壊を望んでいる Dialogue: 0,1:11:43.19,1:11:45.24,Default,,0,0,0,,They want you to blow up the D-Tank. Dialogue: 0,1:11:47.37,1:11:51.72,Default,,0,0,0,,There must be some reason why Athena is so desperate to prevent that from happening. Dialogue: 0,1:11:47.84,1:11:50.26,Default-ja,,0,0,0,,アテナがDタンクを\N死守しているのには― Dialogue: 0,1:11:50.43,1:11:51.89,Default-ja,,0,0,0,,何か理由があるはずだ Dialogue: 0,1:11:52.75,1:11:56.50,Default,,0,0,0,,General, please, D-Tank must not be destroyed! Dialogue: 0,1:11:52.93,1:11:56.14,Default-ja,,0,0,0,,将軍…\NDタンクを破壊してはいけない! Dialogue: 0,1:12:01.13,1:12:02.51,Default,,0,0,0,,No, Briareos! Dialogue: 0,1:12:01.61,1:12:02.73,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス! Dialogue: 0,1:12:02.83,1:12:03.95,Default,,0,0,0,,I've heard enough. Dialogue: 0,1:12:03.23,1:12:04.53,Default-ja,,0,0,0,,我々が Dialogue: 0,1:12:04.67,1:12:07.85,Default,,0,0,0,,And I'll be damned if I let some machine tell us what to do! Dialogue: 0,1:12:05.03,1:12:07.95,Default-ja,,0,0,0,,機械の言うことなどに\N惑わされるわけがないだろう! Dialogue: 0,1:12:14.62,1:12:16.50,Default,,0,0,0,,This is vengeance, Deunan! Dialogue: 0,1:12:14.83,1:12:16.45,Default-ja,,0,0,0,,復讐だ! デュナン! Dialogue: 0,1:12:18.74,1:12:21.42,Default,,0,0,0,,It was your father who kicked me out of the LA S.W.A.T. Dialogue: 0,1:12:19.12,1:12:23.46,Default-ja,,0,0,0,,L.A.S.W.A.T.を除隊させられた後\Nどれだけ惨めな日々が続いたか― Dialogue: 0,1:12:21.42,1:12:25.22,Default,,0,0,0,,Do you know how many years of humiliation I suffered because of him?! Dialogue: 0,1:12:23.59,1:12:25.63,Default-ja,,0,0,0,,おまえには想像できないだろう\Nデュナン! Dialogue: 0,1:12:25.94,1:12:26.84,Default,,0,0,0,,Finally! Dialogue: 0,1:12:26.21,1:12:30.47,Default-ja,,0,0,0,,これは 俺を除隊に追い込んだ\Nカールへの復讐だ! Dialogue: 0,1:12:27.22,1:12:30.25,Default,,0,0,0,,I get to pay him back for all the misery he caused. Dialogue: 0,1:12:31.07,1:12:33.91,Default,,0,0,0,,His DNA is inside of everyone of those things! Dialogue: 0,1:12:31.26,1:12:34.05,Default-ja,,0,0,0,,やつの遺伝子の存在すら\N吐き気がするぜ Dialogue: 0,1:12:34.71,1:12:36.38,Default,,0,0,0,,When the Bioroids are dead, Dialogue: 0,1:12:35.35,1:12:38.93,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドは皆殺しにしてやる! Dialogue: 0,1:12:36.39,1:12:39.00,Default,,0,0,0,,Carl's legacy will be erased! Dialogue: 0,1:12:39.79,1:12:40.76,Default,,0,0,0,,Hades! Dialogue: 0,1:12:40.06,1:12:40.90,Default-ja,,0,0,0,,ハデス… Dialogue: 0,1:12:42.88,1:12:43.82,Default,,0,0,0,,Deunan! Dialogue: 0,1:12:43.06,1:12:47.28,Default-ja,,0,0,0,,デュナン!\N恨むんなら 親父を恨むんだな! Dialogue: 0,1:12:44.68,1:12:47.28,Default,,0,0,0,,If you wanna blame someone, blame your father! Dialogue: 0,1:13:54.01,1:13:55.39,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)すまない Dialogue: 0,1:13:54.25,1:13:55.41,Default,,0,0,0,,Forgive me. Dialogue: 0,1:13:57.12,1:13:58.10,Default,,0,0,0,,Don't talk. Dialogue: 0,1:13:57.39,1:13:58.60,Default-ja,,0,0,0,,しゃべらないで… Dialogue: 0,1:14:00.47,1:14:04.65,Default-ja,,0,0,0,,最新のサイボーグでも\N撃たれると痛いな Dialogue: 0,1:14:01.10,1:14:02.65,Default,,0,0,0,,Just think they could wire me. Dialogue: 0,1:14:03.04,1:14:04.69,Default,,0,0,0,,Do not feel the pain. Dialogue: 0,1:14:05.38,1:14:07.37,Default,,0,0,0,,Would you stop trying to talk? Dialogue: 0,1:14:05.81,1:14:07.56,Default-ja,,0,0,0,,お願いだからしゃべらないで Dialogue: 0,1:14:10.99,1:14:12.39,Default,,0,0,0,,God, I missed you... Dialogue: 0,1:14:11.07,1:14:12.53,Default-ja,,0,0,0,,会いたかった… Dialogue: 0,1:14:14.36,1:14:16.32,Default-ja,,0,0,0,,戦場で死にかけたとき… Dialogue: 0,1:14:14.44,1:14:16.86,Default,,0,0,0,,As I lay dying on the battlefield, Dialogue: 0,1:14:17.20,1:14:20.20,Default-ja,,0,0,0,,どうしてもおまえに\Nもう一度会いたかった Dialogue: 0,1:14:17.33,1:14:20.04,Default,,0,0,0,,all I wanted was to see you again... Dialogue: 0,1:14:22.92,1:14:26.12,Default,,0,0,0,,The Elders brought me back to life... Dialogue: 0,1:14:23.00,1:14:25.96,Default-ja,,0,0,0,,そして じいさんたちに救われた Dialogue: 0,1:14:34.29,1:14:36.70,Default,,0,0,0,,You were the only thing that mattered to me. Dialogue: 0,1:14:35.05,1:14:37.14,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\Nおまえが助かるのであれば― Dialogue: 0,1:14:37.64,1:14:40.68,Default-ja,,0,0,0,,他のことは もう\Nどうでも良くなっていた Dialogue: 0,1:14:37.65,1:14:40.45,Default,,0,0,0,,I would've done everything to make sure you were safe... Dialogue: 0,1:14:40.19,1:14:41.65,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)もう分かったから Dialogue: 0,1:14:40.48,1:14:41.87,Default,,0,0,0,,I know that now. Dialogue: 0,1:14:41.82,1:14:45.99,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)俺は身も心も\N化け物になってしまった… Dialogue: 0,1:14:42.65,1:14:46.39,Default,,0,0,0,,I've become a monster on the inside as well. Dialogue: 0,1:14:46.87,1:14:50.33,Default-ja,,0,0,0,,あなたは何も変わらないわ\N昔のまま Dialogue: 0,1:14:46.99,1:14:49.04,Default,,0,0,0,,Don't say that. You haven't changed. Dialogue: 0,1:14:49.62,1:14:50.90,Default,,0,0,0,,You're still the same. Dialogue: 0,1:14:51.79,1:14:57.00,Default-ja,,0,0,0,,でも… もう おまえを守ることは\Nできなくなった… Dialogue: 0,1:14:52.74,1:14:54.82,Default,,0,0,0,,I wanted to protect you... Dialogue: 0,1:14:55.42,1:14:57.27,Default,,0,0,0,,But I can't anymore... Dialogue: 0,1:14:58.09,1:14:59.71,Default-ja,,0,0,0,,あなたを死なせない Dialogue: 0,1:14:58.47,1:14:59.96,Default,,0,0,0,,I won't let you die. Dialogue: 0,1:15:01.26,1:15:04.26,Default-ja,,0,0,0,,デュナン ヒトには… ゴホッ…\Nゴホッ… Dialogue: 0,1:15:01.98,1:15:03.86,Default,,0,0,0,,Deunan, the Elders... Dialogue: 0,1:15:04.38,1:15:05.38,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス! Dialogue: 0,1:15:04.76,1:15:05.73,Default,,0,0,0,,Briareos! Dialogue: 0,1:15:11.64,1:15:15.31,Default-ja,,0,0,0,,ヒトには1人の\N犠牲者も出さないと Dialogue: 0,1:15:11.65,1:15:14.80,Default,,0,0,0,,The Elders promised no loss of human life. Dialogue: 0,1:15:16.15,1:15:18.13,Default,,0,0,0,,But something else is going on. Dialogue: 0,1:15:16.15,1:15:18.15,Default-ja,,0,0,0,,じいさんたちは約束したんだ Dialogue: 0,1:15:19.04,1:15:20.70,Default,,0,0,0,,That's why you have to go. Dialogue: 0,1:15:19.19,1:15:21.36,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\Nでも 何かが進行している Dialogue: 0,1:15:24.86,1:15:26.61,Default-ja,,0,0,0,,だから… 行くんだ Dialogue: 0,1:15:25.01,1:15:25.98,Default,,0,0,0,,Hurry! Dialogue: 0,1:15:26.54,1:15:27.92,Default,,0,0,0,,Before it's to late... Dialogue: 0,1:15:28.70,1:15:30.70,Default-ja,,0,0,0,,でも あなたを置いてはいけない… Dialogue: 0,1:15:28.97,1:15:31.02,Default,,0,0,0,,No, Briareos, I won't leave you. Dialogue: 0,1:15:32.27,1:15:33.71,Default,,0,0,0,,You have to... Dialogue: 0,1:15:32.95,1:15:35.66,Default-ja,,0,0,0,,この星の未来がかかってるのだ Dialogue: 0,1:15:34.24,1:15:36.22,Default,,0,0,0,,The future depends on it... Dialogue: 0,1:15:36.08,1:15:37.92,Default-ja,,0,0,0,,あなたのいない未来なんて… Dialogue: 0,1:15:36.31,1:15:38.16,Default,,0,0,0,,There's no future without you. Dialogue: 0,1:15:41.32,1:15:42.01,Default,,0,0,0,,Deunan... Dialogue: 0,1:15:41.42,1:15:42.21,Default-ja,,0,0,0,,デュナン… Dialogue: 0,1:15:43.11,1:15:44.75,Default,,0,0,0,,don't let your mother's death... Dialogue: 0,1:15:43.30,1:15:46.97,Default-ja,,0,0,0,,お母さんの死を\N無駄にしてはいけ… あ… Dialogue: 0,1:15:45.71,1:15:46.97,Default,,0,0,0,,be for nothing. Dialogue: 0,1:15:47.80,1:15:49.22,Default-ja,,0,0,0,,もう しゃべらないで! Dialogue: 0,1:15:48.62,1:15:51.03,Default,,0,0,0,,Please, stop trying to talk. Dialogue: 0,1:15:55.02,1:15:56.06,Default-ja,,0,0,0,,デュナン… Dialogue: 0,1:15:55.49,1:15:56.54,Default,,0,0,0,,Deunan... Dialogue: 0,1:15:57.31,1:15:58.31,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス? Dialogue: 0,1:15:57.83,1:15:58.87,Default,,0,0,0,,Briareos? Dialogue: 0,1:16:09.28,1:16:11.28,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス~! Dialogue: 0,1:16:09.68,1:16:10.81,Default,,0,0,0,,Briareos! Dialogue: 0,1:17:37.93,1:17:41.63,Default,,0,0,0,,We picked up an SOS from Briareos on the secure line after he was shot. Dialogue: 0,1:17:38.04,1:17:40.04,Default-ja,,0,0,0,,撃たれた直後に\Nブリアレオスから― Dialogue: 0,1:17:40.16,1:17:41.92,Default-ja,,0,0,0,,シークレットラインで\NSOSが入った Dialogue: 0,1:17:54.64,1:17:57.10,Default-ja,,0,0,0,,さすがにヘカトンケイレスは\N作りが違うな Dialogue: 0,1:17:54.71,1:17:57.25,Default,,0,0,0,,His Hecatonchires units are built like nothing else. Dialogue: 0,1:17:57.43,1:17:59.10,Default-ja,,0,0,0,,組織閉鎖が間に合ってる Dialogue: 0,1:17:57.83,1:17:59.32,Default,,0,0,0,,His system shot down in time. Dialogue: 0,1:17:59.52,1:18:01.14,Default-ja,,0,0,0,,(義経)まだ 助かるかもしれない Dialogue: 0,1:17:59.61,1:18:01.24,Default,,0,0,0,,I may still be able to revive him. Dialogue: 0,1:18:03.15,1:18:04.48,Default-ja,,0,0,0,,助けて… Dialogue: 0,1:18:03.40,1:18:04.35,Default,,0,0,0,,Bring him back. Dialogue: 0,1:18:05.98,1:18:07.07,Default-ja,,0,0,0,,お願い… Dialogue: 0,1:18:06.31,1:18:07.29,Default,,0,0,0,,Save him. Dialogue: 0,1:18:11.82,1:18:13.32,Default-ja,,0,0,0,,(義経)\N燃料は運んできたから問題ない Dialogue: 0,1:18:12.04,1:18:14.02,Default,,0,0,0,,Don't worry about the fuel. She's got the full tank. Dialogue: 0,1:18:13.95,1:18:16.70,Default-ja,,0,0,0,,ランドメイトのダミュソスは\Nすでに実用段階だし― Dialogue: 0,1:18:14.29,1:18:17.98,Default,,0,0,0,,The new Landmate Damysos System makes her pretty smooth flying once you get hanging. Dialogue: 0,1:18:17.20,1:18:18.74,Default-ja,,0,0,0,,飛行は思ったより安定している Dialogue: 0,1:18:18.15,1:18:20.15,Default,,0,0,0,,Just be aware that she is a little top-heavy. Dialogue: 0,1:18:19.24,1:18:21.58,Default-ja,,0,0,0,,(義経)機体の重心が\Nやや上方にずれているが― Dialogue: 0,1:18:20.15,1:18:23.31,Default,,0,0,0,,If you keep you turns out of 60 degrees it shouldn't be a problem. Dialogue: 0,1:18:21.71,1:18:23.75,Default-ja,,0,0,0,,60度までの旋回に影響はない Dialogue: 0,1:18:24.83,1:18:25.71,Default-ja,,0,0,0,,デュナン Dialogue: 0,1:18:24.85,1:18:25.78,Default,,0,0,0,,Deunan... Dialogue: 0,1:18:27.25,1:18:31.92,Default-ja,,0,0,0,,僕たちバイオロイドにだって\Nわずかながら愛情が存在するんだ Dialogue: 0,1:18:27.45,1:18:29.48,Default,,0,0,0,,Bioroid emotions might be suppressed, Dialogue: 0,1:18:29.86,1:18:32.40,Default,,0,0,0,,but that doesn't mean that we can't feel love. Dialogue: 0,1:18:35.98,1:18:37.32,Default,,0,0,0,,Save Hitomi. Dialogue: 0,1:18:36.01,1:18:37.30,Default-ja,,0,0,0,,ヒトミを頼む Dialogue: 0,1:19:25.60,1:19:28.19,Default-ja,,0,0,0,,デュナン・ナッツ\N任務完了いたしました Dialogue: 0,1:19:25.77,1:19:28.26,Default,,0,0,0,,Deunan Knute reporting. Mission accomplished. Dialogue: 0,1:19:29.15,1:19:30.19,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労! Dialogue: 0,1:19:29.27,1:19:30.15,Default,,0,0,0,,Good work. Dialogue: 0,1:19:51.13,1:19:52.25,Default-ja,,0,0,0,,デュナン… Dialogue: 0,1:19:51.30,1:19:52.33,Default,,0,0,0,,Deunan. Dialogue: 0,1:20:41.00,1:20:43.37,Default,,0,0,0,,Well done, Deunan, well done! Dialogue: 0,1:20:41.39,1:20:43.39,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)\Nデュナン! 良くやった! Dialogue: 0,1:20:43.40,1:20:44.75,Default,,0,0,0,,Thanks to you Dialogue: 0,1:20:43.51,1:20:48.48,Default-ja,,0,0,0,,我々は ついに バイオロイドの\N生殖機能復活に成功したよ Dialogue: 0,1:20:44.75,1:20:48.81,Default,,0,0,0,,Bioroid reproductive functions have at last been activated. Dialogue: 0,1:20:48.89,1:20:53.45,Default,,0,0,0,,Hitomi's regenerative cycle is becoming like that of a human being. Dialogue: 0,1:20:48.98,1:20:52.94,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)\Nヒトミの生命維持サイクルも\Nヒトのそれに同期し始めた Dialogue: 0,1:20:53.15,1:20:55.48,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)これでヒトミは助かる Dialogue: 0,1:20:53.59,1:20:55.56,Default,,0,0,0,,The life will be spared. Dialogue: 0,1:20:56.32,1:20:57.40,Default-ja,,0,0,0,,良かった… Dialogue: 0,1:20:56.33,1:20:57.46,Default,,0,0,0,,Thank goodness. Dialogue: 0,1:21:00.39,1:21:03.15,Default,,0,0,0,,It's all right. There's no need to worry. Dialogue: 0,1:21:00.41,1:21:03.16,Default-ja,,0,0,0,,もう 心配はいらないよ Dialogue: 0,1:21:06.45,1:21:07.45,Default-ja,,0,0,0,,デュナン? Dialogue: 0,1:21:06.55,1:21:07.42,Default,,0,0,0,,Deunan... Dialogue: 0,1:21:10.80,1:21:12.93,Default,,0,0,0,,It was you who killed her, wasn't it? Dialogue: 0,1:21:10.92,1:21:13.00,Default-ja,,0,0,0,,母を殺したのはあなたたちですか? Dialogue: 0,1:21:17.84,1:21:19.83,Default,,0,0,0,,You murdered my mother, didn't you? Dialogue: 0,1:21:18.13,1:21:19.67,Default-ja,,0,0,0,,あなたたちが殺したの? Dialogue: 0,1:21:26.33,1:21:28.91,Default,,0,0,0,,Deunan, please forgive us. Dialogue: 0,1:21:26.39,1:21:31.10,Default-ja,,0,0,0,,デュナン 許してくれ\Nあれは本当に事故だったんだ Dialogue: 0,1:21:28.94,1:21:31.54,Default,,0,0,0,,Your dear mother's death was an accident. Dialogue: 0,1:21:31.57,1:21:33.53,Default,,0,0,0,,Her research was invaluable. Dialogue: 0,1:21:31.73,1:21:36.82,Default-ja,,0,0,0,,博士を失わなければ 我々には\N他の選択があったかもしれない Dialogue: 0,1:21:33.77,1:21:37.30,Default,,0,0,0,,Had she been alive today we might have had other options. Dialogue: 0,1:21:37.33,1:21:41.38,Default,,0,0,0,,If that's the case then why she had to hide the Appleseed data? Dialogue: 0,1:21:37.40,1:21:41.70,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)\N母は なぜアップルシードを\N隠さなければならなかったの? Dialogue: 0,1:21:42.07,1:21:46.16,Default-ja,,0,0,0,,我々は\N博士にわずかな希望をもらった Dialogue: 0,1:21:42.16,1:21:46.59,Default,,0,0,0,,Understand. Her work gave us a chance of survival. Dialogue: 0,1:21:46.83,1:21:51.87,Default,,0,0,0,,Bioroids. A new form of life that could help us save our own. Dialogue: 0,1:21:47.24,1:21:51.50,Default-ja,,0,0,0,,ヒトが種族として生き残るための\N最後のチャンス Dialogue: 0,1:21:52.37,1:21:59.09,Default-ja,,0,0,0,,ヒトとバイオロイドの共存こそが\N唯一の希望だった Dialogue: 0,1:21:52.41,1:21:53.97,Default,,0,0,0,,Man was doomed, Dialogue: 0,1:21:54.17,1:21:56.99,Default,,0,0,0,,but coexistence with this new species Dialogue: 0,1:21:56.99,1:21:57.99,Default,,0,0,0,,gave us all a glimmer of hope. Dialogue: 0,1:22:00.59,1:22:05.97,Default-ja,,0,0,0,,しかし ヒトはどうあっても\N争うことをやめない Dialogue: 0,1:22:00.82,1:22:01.85,Default,,0,0,0,,Even so, Dialogue: 0,1:22:02.70,1:22:06.14,Default,,0,0,0,,human race could not suppress its violent nature. Dialogue: 0,1:22:06.14,1:22:09.43,Default-ja,,0,0,0,,異なる種族を恐れ 忌み嫌う Dialogue: 0,1:22:06.15,1:22:09.27,Default,,0,0,0,,Mankind despises those that are different. Dialogue: 0,1:22:09.31,1:22:12.78,Default,,0,0,0,,Once again he's come to hatred and anger. Dialogue: 0,1:22:09.56,1:22:12.56,Default-ja,,0,0,0,,憎しみと怒りに満ちあふれている Dialogue: 0,1:22:12.73,1:22:17.44,Default-ja,,0,0,0,,ヒトには もう この星を\N維持していく力はない Dialogue: 0,1:22:12.91,1:22:17.34,Default,,0,0,0,,And fear. He no longer has the ability to maintain this planet. Dialogue: 0,1:22:17.90,1:22:22.46,Default,,0,0,0,,Human nature has caused the abuse of Dr. Gilliam's vision. Dialogue: 0,1:22:17.90,1:22:22.03,Default-ja,,0,0,0,,ヒトは博士の理想をも踏みにじった Dialogue: 0,1:22:23.34,1:22:25.91,Default,,0,0,0,,Gaia has made an accurate prediction Dialogue: 0,1:22:23.53,1:22:29.04,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ガイアの正確な予測では\N人類は3世代のうちに― Dialogue: 0,1:22:26.32,1:22:29.85,Default,,0,0,0,,that the human race is doomed to annihilate itself Dialogue: 0,1:22:29.33,1:22:33.37,Default-ja,,0,0,0,,地球と共に滅んでしまう\N運命なのだよ Dialogue: 0,1:22:29.85,1:22:33.78,Default,,0,0,0,,and destroy the world in three generations. Dialogue: 0,1:22:34.06,1:22:35.15,Default,,0,0,0,,Deunan... Dialogue: 0,1:22:34.12,1:22:35.46,Default-ja,,0,0,0,,デュナン Dialogue: 0,1:22:36.60,1:22:38.87,Default,,0,0,0,,Our time has passed. Dialogue: 0,1:22:36.75,1:22:41.67,Default-ja,,0,0,0,,我々 ヒトは\Nもう身を引くときがきたのだよ Dialogue: 0,1:22:39.12,1:22:41.90,Default,,0,0,0,,The human race must step aside. Dialogue: 0,1:22:42.12,1:22:43.46,Default,,0,0,0,,Step aside? Dialogue: 0,1:22:42.17,1:22:43.43,Default-ja,,0,0,0,,身を引く? Dialogue: 0,1:22:44.05,1:22:50.39,Default-ja,,0,0,0,,我々 ヒトは バイオロイドに\N地球の未来を委ねなければならない Dialogue: 0,1:22:44.12,1:22:46.08,Default,,0,0,0,,If the world is to survive Dialogue: 0,1:22:46.18,1:22:50.58,Default,,0,0,0,,we have no choice but to relinquish its future to the Bioroids. Dialogue: 0,1:22:50.52,1:22:54.64,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ギリアム博士が\N自ら開発したウイルスが― Dialogue: 0,1:22:50.60,1:22:54.20,Default,,0,0,0,,Dr. Gilliam spent many months creating a virus. Dialogue: 0,1:22:54.61,1:22:58.04,Default,,0,0,0,,The time has finally come for it to serve its purpose. Dialogue: 0,1:22:54.77,1:22:57.77,Default-ja,,0,0,0,,ようやくその使命を\N果たすときがきた Dialogue: 0,1:22:58.18,1:23:00.14,Default,,0,0,0,,The virus my mother created? Dialogue: 0,1:22:58.40,1:23:00.15,Default-ja,,0,0,0,,母が開発したウイルス? Dialogue: 0,1:23:05.59,1:23:06.46,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,1:23:05.70,1:23:09.03,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)\Nそう タルタロスの頂上にある Dialogue: 0,1:23:06.90,1:23:11.67,Default,,0,0,0,,It has been sealed off in D-Tank on the top of Tartarus for many years, Dialogue: 0,1:23:09.70,1:23:13.75,Default-ja,,0,0,0,,Dタンクに\N長く封印されてきたウイルス Dialogue: 0,1:23:11.90,1:23:14.00,Default,,0,0,0,,waiting to be released. Dialogue: 0,1:23:14.91,1:23:17.17,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)そのウイルスは― Dialogue: 0,1:23:14.96,1:23:17.19,Default,,0,0,0,,When the Tank is destroyed Dialogue: 0,1:23:17.47,1:23:18.64,Default,,0,0,0,,the virus Dialogue: 0,1:23:19.00,1:23:23.67,Default-ja,,0,0,0,,ヒトの生殖機能を\N完全に奪い去る Dialogue: 0,1:23:19.00,1:23:23.52,Default,,0,0,0,,will make the entire human race permanently infertile. Dialogue: 0,1:23:25.90,1:23:29.42,Default,,0,0,0,,We swore the no human life would be taken. Dialogue: 0,1:23:25.97,1:23:30.01,Default-ja,,0,0,0,,ヒトには1人の犠牲者も出ない Dialogue: 0,1:23:30.12,1:23:31.48,Default,,0,0,0,,And so it won't. Dialogue: 0,1:23:30.31,1:23:35.81,Default-ja,,0,0,0,,我々は 緩やかに人の歴史を\N閉じることになる Dialogue: 0,1:23:32.01,1:23:35.83,Default,,0,0,0,,Instead, we will slowly close the book on human history. Dialogue: 0,1:23:36.44,1:23:41.13,Default,,0,0,0,,The last chapter will be the euthanasia of mankind. Dialogue: 0,1:23:36.60,1:23:40.52,Default-ja,,0,0,0,,これは ヒトの安楽死なんだよ Dialogue: 0,1:23:43.06,1:23:44.90,Default,,0,0,0,,My mother must have known. Dialogue: 0,1:23:43.15,1:23:47.28,Default-ja,,0,0,0,,母は反対したのね\Nバイオロイドの活性化を拒んだのね Dialogue: 0,1:23:45.21,1:23:48.79,Default,,0,0,0,,And when she refused to fully activate the Bioroid you murdered her! Dialogue: 0,1:23:47.41,1:23:48.78,Default-ja,,0,0,0,,だから殺された! Dialogue: 0,1:23:51.55,1:23:55.50,Default,,0,0,0,,We developed the plans for Olympus with two options in mind. Dialogue: 0,1:23:51.79,1:23:55.58,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポス計画の選択肢は\N二つだった Dialogue: 0,1:23:55.69,1:23:59.39,Default,,0,0,0,,The world of Human and Bioroid coexistence Dialogue: 0,1:23:56.25,1:24:01.17,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)バイオロイドとの共存か\N新人類への移譲か Dialogue: 0,1:23:59.39,1:24:02.72,Default,,0,0,0,,or one bequeathed to a new race. Dialogue: 0,1:24:02.09,1:24:08.22,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)\Nその正確で 公平な判断を\N委ねるためにガイアは作られたのだ Dialogue: 0,1:24:02.72,1:24:08.16,Default,,0,0,0,,Gaia was created to ensure that all decisions were precise and balanced. Dialogue: 0,1:24:08.28,1:24:11.78,Default,,0,0,0,,Dr. Gilliam contributed greatly to Gaia's creation Dialogue: 0,1:24:09.05,1:24:14.89,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ガイアの創造には\Nギリアム博士も大きく貢献した Dialogue: 0,1:24:11.78,1:24:15.34,Default,,0,0,0,,instilling it with the understanding of both species. Dialogue: 0,1:24:15.57,1:24:19.83,Default,,0,0,0,,It was as if Gaia had inherited your mother's tenacity. Dialogue: 0,1:24:16.02,1:24:20.48,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)博士の意思は\Nガイアにも確かに受け継がれ― Dialogue: 0,1:24:20.21,1:24:25.12,Default,,0,0,0,,For the virus could not be released from D-Tank by the will of Man. Dialogue: 0,1:24:21.19,1:24:23.73,Default-ja,,0,0,0,,ガイアの総意が得られなければ― Dialogue: 0,1:24:23.86,1:24:27.32,Default-ja,,0,0,0,,ウイルスの発動は不可能となった Dialogue: 0,1:24:25.40,1:24:28.54,Default,,0,0,0,,It could only be released with Gaia's consent. Dialogue: 0,1:24:28.57,1:24:33.11,Default,,0,0,0,,But even utopia could not quell man's need for violence. Dialogue: 0,1:24:29.03,1:24:30.57,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ところが― Dialogue: 0,1:24:31.16,1:24:34.54,Default-ja,,0,0,0,,ヒトは再び世界大戦を始め― Dialogue: 0,1:24:33.51,1:24:37.36,Default,,0,0,0,,Once again he became embroiled in a global war. Dialogue: 0,1:24:35.54,1:24:39.67,Default-ja,,0,0,0,,この星すべてを廃墟にしてしまった Dialogue: 0,1:24:37.57,1:24:40.23,Default,,0,0,0,,And reduced the world to ashes. Dialogue: 0,1:24:42.34,1:24:48.01,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)世界を制圧したはずの\Nオリュンポスもこのざまだ Dialogue: 0,1:24:42.35,1:24:43.57,Default,,0,0,0,,And now... Dialogue: 0,1:24:44.02,1:24:48.49,Default,,0,0,0,,Olympus too has been marched by the sins of humanity. Dialogue: 0,1:24:52.11,1:24:53.99,Default,,0,0,0,,The hatred of Bioroids Dialogue: 0,1:24:52.22,1:24:56.31,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)ウラノス将軍たちの\Nバイオロイドに対する憎悪は― Dialogue: 0,1:24:53.99,1:24:57.68,Default,,0,0,0,,that's displayed by General Uranus and the Regular Army Dialogue: 0,1:24:57.02,1:24:59.94,Default-ja,,0,0,0,,ガイアの怒りを増幅させた Dialogue: 0,1:24:57.68,1:25:00.32,Default,,0,0,0,,has fueled Gaia's anger. Dialogue: 0,1:25:02.20,1:25:03.62,Default,,0,0,0,,It had no choice Dialogue: 0,1:25:02.23,1:25:06.32,Default-ja,,0,0,0,,そして ついに\Nガイアは審判を下した Dialogue: 0,1:25:03.83,1:25:06.16,Default,,0,0,0,,but to render this decision. Dialogue: 0,1:25:06.42,1:25:08.41,Default,,0,0,0,,We will use Appleseed. Dialogue: 0,1:25:06.78,1:25:10.41,Default-ja,,0,0,0,,アップルシードにより\Nバイオロイドは― Dialogue: 0,1:25:09.10,1:25:12.87,Default,,0,0,0,,The Bioroids will then create a new species. Dialogue: 0,1:25:10.53,1:25:12.91,Default-ja,,0,0,0,,新しい種の起源となり Dialogue: 0,1:25:13.60,1:25:17.10,Default,,0,0,0,,And mankind will be eradicated from the planet. Dialogue: 0,1:25:13.83,1:25:16.95,Default-ja,,0,0,0,,ヒトは地上から\N消え去るときがきた Dialogue: 0,1:25:17.62,1:25:19.13,Default,,0,0,0,,So, you used us. Dialogue: 0,1:25:17.87,1:25:19.33,Default-ja,,0,0,0,,利用したのね Dialogue: 0,1:25:21.76,1:25:25.47,Default,,0,0,0,,I was simply the bait to get Briareos to do what you wanted. Dialogue: 0,1:25:21.96,1:25:25.71,Default-ja,,0,0,0,,私を餌に\Nブリアレオスを利用したのね! Dialogue: 0,1:25:29.46,1:25:32.39,Default,,0,0,0,,It was all to force Gaia into making this decision! Dialogue: 0,1:25:29.55,1:25:32.55,Default-ja,,0,0,0,,みんな ガイアの決意を\N促すためだったのね Dialogue: 0,1:25:32.68,1:25:34.39,Default-ja,,0,0,0,,ガイアを欺くためだったのね Dialogue: 0,1:25:32.74,1:25:34.40,Default,,0,0,0,,You manipulated Gaia. Dialogue: 0,1:25:34.72,1:25:37.75,Default,,0,0,0,,Deunan, it is humanity's destiny! Dialogue: 0,1:25:34.93,1:25:37.47,Default-ja,,0,0,0,,ヒトの定めだ デュナン Dialogue: 0,1:25:39.41,1:25:41.23,Default,,0,0,0,,The moment I press this button Dialogue: 0,1:25:39.52,1:25:41.64,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)\Nこのスイッチを押せば― Dialogue: 0,1:25:41.81,1:25:44.53,Default,,0,0,0,,the D-Tank on Tartarus will be destroyed Dialogue: 0,1:25:42.10,1:25:47.15,Default-ja,,0,0,0,,タルタロスのDタンクは爆発し\Nウイルスが世界を飲み込む Dialogue: 0,1:25:44.56,1:25:46.57,Default,,0,0,0,,and the virus will envelop the Earth. Dialogue: 0,1:25:52.72,1:25:54.15,Default,,0,0,0,,Hold it right there! Dialogue: 0,1:25:52.78,1:25:54.66,Default-ja,,0,0,0,,そこまでだ ご老体 Dialogue: 0,1:25:56.67,1:25:58.84,Default,,0,0,0,,Grid 984G, cut the power. Dialogue: 0,1:25:56.83,1:25:58.87,Default-ja,,0,0,0,,9-A 4-Gだ\Nすぐに切断せよ Dialogue: 0,1:25:58.94,1:26:01.00,Default,,0,0,0,,We've just rendered that button inactive. Dialogue: 0,1:25:59.00,1:26:01.37,Default-ja,,0,0,0,,これで そのスイッチは\N無力化された Dialogue: 0,1:26:02.58,1:26:04.75,Default-ja,,0,0,0,,何の真似かな? アテナ Dialogue: 0,1:26:02.64,1:26:04.53,Default,,0,0,0,,Athena, what are you doing? Dialogue: 0,1:26:05.91,1:26:08.32,Default,,0,0,0,,You seemed to have forgotten our primary function: Dialogue: 0,1:26:06.21,1:26:08.34,Default-ja,,0,0,0,,ヒトの滅亡を阻止するために― Dialogue: 0,1:26:08.55,1:26:10.98,Default,,0,0,0,,to ensure the survival of the human race. Dialogue: 0,1:26:08.63,1:26:11.17,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドが作られたことを\Nお忘れですか? Dialogue: 0,1:26:11.13,1:26:12.38,Default,,0,0,0,,That may be. Dialogue: 0,1:26:11.59,1:26:12.84,Default-ja,,0,0,0,,バイオロイドは― Dialogue: 0,1:26:12.91,1:26:16.40,Default,,0,0,0,,But Bioroids were also programmed not to disobey us. Dialogue: 0,1:26:12.97,1:26:16.18,Default-ja,,0,0,0,,ヒトに逆らうようには\Nプログラムされてはいないはずだが Dialogue: 0,1:26:16.57,1:26:19.24,Default,,0,0,0,,We are no longer the Bioroids you created, Dialogue: 0,1:26:17.06,1:26:21.52,Default-ja,,0,0,0,,我々は もうバイオロイドではなく\N新人類と呼んでいただこう Dialogue: 0,1:26:19.30,1:26:21.27,Default,,0,0,0,,but members of a new race. Dialogue: 0,1:26:22.22,1:26:25.32,Default,,0,0,0,,Athena, the will of Gaia is irrefutable! Dialogue: 0,1:26:22.56,1:26:26.02,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)アテナ\Nこれはガイアの意思なのだよ― Dialogue: 0,1:26:25.53,1:26:29.17,Default,,0,0,0,,Its anger goes beyond General Uranus's actions Dialogue: 0,1:26:26.36,1:26:31.49,Default-ja,,0,0,0,,ウラノスの反乱に対する怒りであり\Nヒトの原罪に対する報いだ Dialogue: 0,1:26:29.17,1:26:31.91,Default,,0,0,0,,to encompass the sins of all humanity! Dialogue: 0,1:26:31.91,1:26:35.88,Default,,0,0,0,,General Uranus has just surrendered. The coup d'etat is over. Dialogue: 0,1:26:32.32,1:26:36.16,Default-ja,,0,0,0,,ウラノス将軍は\Nたった今 クーデターを断念し Dialogue: 0,1:26:36.16,1:26:38.36,Default,,0,0,0,,He seeks a full reconciliation. Dialogue: 0,1:26:36.53,1:26:38.54,Default-ja,,0,0,0,,和睦を申し入れてきました Dialogue: 0,1:26:39.78,1:26:41.03,Default,,0,0,0,,The General surrendered? Dialogue: 0,1:26:40.08,1:26:41.08,Default-ja,,0,0,0,,将軍が? Dialogue: 0,1:26:41.59,1:26:45.81,Default,,0,0,0,,I'm sure that Gaia is well aware of the impact of these recent events. Dialogue: 0,1:26:42.00,1:26:45.83,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)もちろん そのことを\Nガイアが知らない訳がありませんが Dialogue: 0,1:26:47.30,1:26:48.13,Default,,0,0,0,,Deunan, Dialogue: 0,1:26:47.75,1:26:51.84,Default-ja,,0,0,0,,デュナン ここには もう\Nガイアの意思は存在していない Dialogue: 0,1:26:49.02,1:26:51.66,Default,,0,0,0,,the will of Gaia is not present in this room. Dialogue: 0,1:26:51.69,1:26:52.77,Default,,0,0,0,,But how can that be? Dialogue: 0,1:26:51.97,1:26:53.38,Default-ja,,0,0,0,,ガイアがいない? Dialogue: 0,1:26:54.48,1:26:56.60,Default,,0,0,0,,Man's hatred for us has lessened. Dialogue: 0,1:26:54.51,1:26:58.39,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)ヒトの憎悪が薄れた今\Nガイアは審判を覆したはず Dialogue: 0,1:26:56.74,1:26:59.49,Default,,0,0,0,,Gaia would have sensed this and reverse its decision. Dialogue: 0,1:26:59.35,1:27:03.94,Default-ja,,0,0,0,,彼らは すでにガイアを停止させ\N自らの意思だけで行動している Dialogue: 0,1:26:59.82,1:27:04.04,Default,,0,0,0,,So the Elders shut Gaia down and have been acting on their own. Dialogue: 0,1:27:04.45,1:27:06.80,Default,,0,0,0,,How very astute of you, Athena. Dialogue: 0,1:27:04.85,1:27:06.94,Default-ja,,0,0,0,,頼もしいよ アテナ Dialogue: 0,1:27:07.00,1:27:10.87,Default,,0,0,0,,The new race of Man is wonderful indeed. Dialogue: 0,1:27:07.27,1:27:10.90,Default-ja,,0,0,0,,新人類は 実に素晴らしい Dialogue: 0,1:27:11.60,1:27:14.01,Default,,0,0,0,,But Gaia regulates your life-support systems. Dialogue: 0,1:27:11.73,1:27:13.61,Default-ja,,0,0,0,,ガイアが停止したということは― Dialogue: 0,1:27:12.97,1:27:16.76,Default-ja,,0,0,0,,あなたたちの生命維持装置にも\N多大な影響が出ているはず Dialogue: 0,1:27:14.35,1:27:17.02,Default,,0,0,0,,Haven't you put your own lives at risk by shutting it down? Dialogue: 0,1:27:17.05,1:27:22.81,Default-ja,,0,0,0,,そう 我々と共に\Nヒトは終焉(しゅうえん)を迎えるのだよ Dialogue: 0,1:27:17.27,1:27:18.56,Default,,0,0,0,,That is correct. Dialogue: 0,1:27:19.00,1:27:23.36,Default,,0,0,0,,We accept the fate of our race and intend to perish along with the rest. Dialogue: 0,1:27:52.23,1:27:53.04,Default,,0,0,0,,Look! Dialogue: 0,1:27:53.01,1:27:54.47,Default-ja,,0,0,0,,多脚砲台が… Dialogue: 0,1:27:53.40,1:27:54.70,Default,,0,0,0,,The Mobil Fortress! Dialogue: 0,1:28:08.44,1:28:11.44,Default-ja,,0,0,0,,た… 多脚砲台が一斉に立ち上がり Dialogue: 0,1:28:09.32,1:28:11.64,Default,,0,0,0,,{\i1}The Mobil Fortress platforms have been activated.{\i0} Dialogue: 0,1:28:11.69,1:28:13.78,Default-ja,,0,0,0,,オリュンポス内部に\N侵入を開始しました Dialogue: 0,1:28:12.23,1:28:13.79,Default,,0,0,0,,{\i1}They're heading to the center of Olympus!{\i0} Dialogue: 0,1:28:17.32,1:28:21.20,Default-ja,,0,0,0,,多脚砲台は\Nタルタロスの頂上を目指している! Dialogue: 0,1:28:17.54,1:28:21.77,Default,,0,0,0,,They have been programmed to destroy the D-Tank on Tartarus. Dialogue: 0,1:28:22.04,1:28:24.91,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)もう 誰にも\N止めることはできない Dialogue: 0,1:28:22.44,1:28:25.28,Default,,0,0,0,,There's nothing that can stop them now. Dialogue: 0,1:28:47.10,1:28:48.48,Default-ja,,0,0,0,,全ES.W.A.T.に告ぐ! Dialogue: 0,1:28:47.39,1:28:48.79,Default,,0,0,0,,Attention ES.W.A.T. units! Dialogue: 0,1:28:49.23,1:28:51.40,Default-ja,,0,0,0,,(ニケ)すべてのランドメイトに\Nダミュソスを装備! Dialogue: 0,1:28:49.36,1:28:52.49,Default,,0,0,0,,{\i1}Equip all Landmates with Damysos systems and deploy immediately!{\i0} Dialogue: 0,1:28:51.77,1:28:55.32,Default-ja,,0,0,0,,全方位から多脚を攻撃\N何としても食い止めろ! Dialogue: 0,1:28:52.56,1:28:55.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Destroy the Mobil Fortress!\NUse any means to bring them down!{\i0} Dialogue: 0,1:28:58.61,1:29:01.07,Default-ja,,0,0,0,,Dタンクの防衛システムは\N完全なはずでしょ? Dialogue: 0,1:28:58.91,1:29:01.51,Default,,0,0,0,,I thought security around D-Tank was impenetrable. Dialogue: 0,1:29:01.20,1:29:04.79,Default-ja,,0,0,0,,多脚砲台の主砲に至近距離で\N撃たれるというのは想定していない Dialogue: 0,1:29:01.54,1:29:04.98,Default,,0,0,0,,A close range shot from one of the main gun turrets could breach the system. Dialogue: 0,1:29:04.91,1:29:11.34,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)絶対の剣と完全な盾\N力に頼る者の悲劇だよ Dialogue: 0,1:29:05.43,1:29:08.78,Default,,0,0,0,,The ultimate sword versus the perfect shield. Dialogue: 0,1:29:09.09,1:29:11.77,Default,,0,0,0,,It's the fate of those who cling to power. Dialogue: 0,1:29:12.00,1:29:14.84,Default-ja,,0,0,0,,この速度だと\Nタルタロスまであと15分! Dialogue: 0,1:29:12.48,1:29:15.48,Default,,0,0,0,,{\i1}At their current speed, they'll reach Tartarus in 15 minutes.{\i0} Dialogue: 0,1:29:15.88,1:29:16.76,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)住民の避難は? Dialogue: 0,1:29:16.04,1:29:16.87,Default,,0,0,0,,Evacuate the city! Dialogue: 0,1:29:16.88,1:29:18.22,Default-ja,,0,0,0,,(ニケ)\Nポリスが全力で当たっています Dialogue: 0,1:29:16.90,1:29:18.30,Default,,0,0,0,,The police have already begun. Dialogue: 0,1:29:18.33,1:29:19.71,Default,,0,0,0,,That's our top priority! Dialogue: 0,1:29:18.34,1:29:19.47,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)最優先させろ Dialogue: 0,1:29:19.84,1:29:22.80,Default-ja,,0,0,0,,(アテナ)多脚が無人のエリアに\N入ったら 一斉攻撃をかける Dialogue: 0,1:29:20.11,1:29:23.43,Default,,0,0,0,,Once the platforms reach unpopulated area we'll attack them on mass. Dialogue: 0,1:29:23.14,1:29:27.48,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)\N第7多脚砲台が すべての\N砲台の司令塔になっているわ Dialogue: 0,1:29:23.47,1:29:25.26,Default,,0,0,0,,Concentrate on platform 7. Dialogue: 0,1:29:25.50,1:29:28.06,Default,,0,0,0,,It's the control node for the entire Fortress. Dialogue: 0,1:29:27.68,1:29:28.23,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)ヒトミ! Dialogue: 0,1:29:28.02,1:29:28.88,Default,,0,0,0,,Hitomi! Dialogue: 0,1:29:30.02,1:29:31.10,Default-ja,,0,0,0,,ヒトミ… Dialogue: 0,1:29:30.27,1:29:31.16,Default,,0,0,0,,Hitomi... Dialogue: 0,1:29:31.86,1:29:34.23,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね… おじいちゃんたち… Dialogue: 0,1:29:32.10,1:29:33.00,Default,,0,0,0,,Forgive me. Dialogue: 0,1:29:33.33,1:29:34.79,Default,,0,0,0,,But I have no choice. Dialogue: 0,1:29:35.19,1:29:37.32,Default-ja,,0,0,0,,(ヒトミ)先頭部にある\Nコントロールボックスで Dialogue: 0,1:29:35.73,1:29:39.96,Default,,0,0,0,,If someone can disable the control box on the frontal cortex of No.7, Dialogue: 0,1:29:37.69,1:29:42.57,Default-ja,,0,0,0,,7号機を停止させれば\Nすべての多脚砲台が停止するはず Dialogue: 0,1:29:40.57,1:29:42.77,Default,,0,0,0,,it will shut down the rest of the platforms. Dialogue: 0,1:29:42.99,1:29:44.70,Default-ja,,0,0,0,,破壊しては駄目! Dialogue: 0,1:29:43.26,1:29:44.96,Default,,0,0,0,,The sequence is specific. Dialogue: 0,1:29:45.52,1:29:47.36,Default,,0,0,0,,Destroying the box won't work. Dialogue: 0,1:29:45.83,1:29:49.16,Default-ja,,0,0,0,,7号機を手動で停止させるのよ Dialogue: 0,1:29:47.38,1:29:49.38,Default,,0,0,0,,It has to be done manually. Dialogue: 0,1:29:50.17,1:29:52.04,Default-ja,,0,0,0,,制御停止のパスワードは… Dialogue: 0,1:29:50.38,1:29:53.79,Default,,0,0,0,,The password to shut down the system is "hitomi". Dialogue: 0,1:29:52.63,1:29:53.50,Default-ja,,0,0,0,,“HITOMI(ヒトミ)” Dialogue: 0,1:30:05.06,1:30:06.22,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス! Dialogue: 0,1:30:05.23,1:30:06.26,Default,,0,0,0,,Briareos! Dialogue: 0,1:30:06.89,1:30:08.52,Default-ja,,0,0,0,,デュナン! 約束したろ! Dialogue: 0,1:30:07.04,1:30:08.90,Default,,0,0,0,,You asked and I delivered. Dialogue: 0,1:30:08.93,1:30:11.73,Default-ja,,0,0,0,,デュナン! さあ 行くぞ!\N飛び降りるんだ! Dialogue: 0,1:30:09.04,1:30:09.65,Default,,0,0,0,,Well? Dialogue: 0,1:30:09.89,1:30:12.07,Default,,0,0,0,,Don't you stand there. Come on! Jump! Dialogue: 0,1:30:14.05,1:30:15.27,Default,,0,0,0,,It is futile. Dialogue: 0,1:30:14.11,1:30:18.07,Default-ja,,0,0,0,,(七賢老)もう 間に合わない!\Nヒトは必ず地球を滅ぼすことになる Dialogue: 0,1:30:15.29,1:30:18.25,Default,,0,0,0,,It's the fate of Man to destroy this world! Dialogue: 0,1:30:18.36,1:30:22.07,Default-ja,,0,0,0,,デュナン! ヒトには もう\N戻るべき楽園はないんだ Dialogue: 0,1:30:18.54,1:30:22.34,Default,,0,0,0,,Deunan, we've been cast from Eden and cannot return. Dialogue: 0,1:30:25.58,1:30:28.99,Default,,0,0,0,,So you're gonna give up and pass on our mistakes to the next race? Dialogue: 0,1:30:25.70,1:30:28.83,Default-ja,,0,0,0,,ヒトの罪を新人類へなすり付ければ\Nそれで済むの? Dialogue: 0,1:30:31.07,1:30:33.11,Default,,0,0,0,,We may have lost our chance at Eden, Dialogue: 0,1:30:31.25,1:30:35.00,Default-ja,,0,0,0,,例え そこが楽園でなくても\N私たちは生き抜いてみせる Dialogue: 0,1:30:33.33,1:30:35.27,Default,,0,0,0,,but we have to try to survive! Dialogue: 0,1:30:36.59,1:30:39.13,Default-ja,,0,0,0,,自分達の未来は\N自分達で掴んでみせる! Dialogue: 0,1:30:36.79,1:30:39.64,Default,,0,0,0,,We have to believe the future is what we make of it! Dialogue: 0,1:30:59.86,1:31:00.78,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)デュナン! Dialogue: 0,1:31:00.03,1:31:00.82,Default,,0,0,0,,Deunan! Dialogue: 0,1:32:01.24,1:32:03.56,Default,,0,0,0,,It's not good. They're covered on all sides. Dialogue: 0,1:32:01.25,1:32:03.26,Default-ja,,0,0,0,,駄目だ どこにも死角はない Dialogue: 0,1:32:03.58,1:32:07.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Gun platforms approaching Tartarus! Range: 2,000 meters!{\i0} Dialogue: 0,1:32:03.97,1:32:06.76,Default-ja,,0,0,0,,多脚砲台 タルタロスまで\Nあと2000メートル! Dialogue: 0,1:32:14.96,1:32:17.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Our weapons are ineffective! We can't stop them!{\i0} Dialogue: 0,1:32:15.14,1:32:17.31,Default-ja,,0,0,0,,我々の●は 全く効果がない Dialogue: 0,1:32:19.11,1:32:22.03,Default-ja,,0,0,0,,(ニケ)ランス班長\N7号機に取りつく 援護してくれ Dialogue: 0,1:32:19.24,1:32:22.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Squad Leader, I'm heading for No.7. Cover me!{\i0} Dialogue: 0,1:32:30.78,1:32:31.49,Default-ja,,0,0,0,,7号機は? Dialogue: 0,1:32:30.78,1:32:31.80,Default,,0,0,0,,So, which one is it? Dialogue: 0,1:32:32.33,1:32:33.45,Default-ja,,0,0,0,,中央にいるやつだ Dialogue: 0,1:32:32.68,1:32:33.66,Default,,0,0,0,,There. In the middle. Dialogue: 0,1:32:37.37,1:32:40.06,Default,,0,0,0,,Fire all weapons at the legs of the platforms 6 and 8! Dialogue: 0,1:32:37.42,1:32:39.84,Default-ja,,0,0,0,,左右の6号機と8号機の足を狙え Dialogue: 0,1:32:39.96,1:32:41.55,Default-ja,,0,0,0,,(ランス)先行している5号機は? Dialogue: 0,1:32:40.06,1:32:41.71,Default,,0,0,0,,{\i1}What about No.5 in front?{\i0} Dialogue: 0,1:32:41.67,1:32:45.55,Default-ja,,0,0,0,,(ニケ)かまわん 全勢力で\N6号機と8号機を集中攻撃せよ Dialogue: 0,1:32:41.84,1:32:45.46,Default,,0,0,0,,{\i1}Forget it. Concentrate your fire on the two platforms pointing No.7!{\i0} Dialogue: 0,1:33:31.05,1:33:32.43,Default,,0,0,0,,{\i1}No.6 is down!{\i0} Dialogue: 0,1:33:31.22,1:33:32.30,Default-ja,,0,0,0,,6号機停止! Dialogue: 0,1:33:32.55,1:33:33.38,Default,,0,0,0,,Good. Dialogue: 0,1:33:32.64,1:33:35.02,Default-ja,,0,0,0,,よし 8号機のほうは\Nどうなってる? Dialogue: 0,1:33:33.61,1:33:35.04,Default,,0,0,0,,What's the progress on No.8? Dialogue: 0,1:34:02.75,1:34:03.64,Default,,0,0,0,,There it is! Dialogue: 0,1:34:02.79,1:34:03.88,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)あいつだ! Dialogue: 0,1:34:04.91,1:34:06.32,Default,,0,0,0,,I'll head up in the crossfire. Dialogue: 0,1:34:05.34,1:34:08.22,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)\N俺が攻撃を引き付ける!\Nデュナンは足元から近づけ! Dialogue: 0,1:34:06.67,1:34:08.43,Default,,0,0,0,,You should have a clear approach from beneath. Dialogue: 0,1:34:08.61,1:34:09.43,Default,,0,0,0,,Got it! Dialogue: 0,1:34:08.80,1:34:09.63,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)分かった! Dialogue: 0,1:34:27.36,1:34:27.90,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス! Dialogue: 0,1:34:27.38,1:34:28.19,Default,,0,0,0,,Briareos! Dialogue: 0,1:34:34.62,1:34:35.46,Default,,0,0,0,,Deunan! Dialogue: 0,1:34:34.74,1:34:35.28,Default-ja,,0,0,0,,デュナン! Dialogue: 0,1:35:29.38,1:35:33.05,Default-ja,,0,0,0,,多脚がタルタロスに到達!\N登り始めました Dialogue: 0,1:35:29.41,1:35:31.40,Default,,0,0,0,,{\i1}The platforms have reached Tartarus!{\i0} Dialogue: 0,1:35:31.66,1:35:32.99,Default,,0,0,0,,{\i1}They're beginning their ascend!{\i0} Dialogue: 0,1:36:11.50,1:36:12.59,Default,,0,0,0,,Deunan! Hurry! Dialogue: 0,1:36:11.63,1:36:12.76,Default-ja,,0,0,0,,デュナン! 時間がない! Dialogue: 0,1:36:19.35,1:36:21.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Three of the platforms are closing in on the D-Tank!{\i0} Dialogue: 0,1:36:19.43,1:36:21.51,Default-ja,,0,0,0,,(ニケ)多脚砲台3機が\Nタンクに迫っている Dialogue: 0,1:36:21.78,1:36:23.36,Default,,0,0,0,,{\i1}We can't hold them up any longer!{\i0} Dialogue: 0,1:36:21.97,1:36:23.68,Default-ja,,0,0,0,,もう 食い止めることができない! Dialogue: 0,1:36:51.53,1:36:52.42,Default,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,1:36:51.75,1:36:52.75,Default-ja,,0,0,0,,どうして… Dialogue: 0,1:36:57.62,1:36:58.77,Default,,0,0,0,,It's not working! Dialogue: 0,1:36:57.84,1:36:58.72,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)なぜなの!? Dialogue: 0,1:37:12.40,1:37:13.27,Default,,0,0,0,,Briareos! Dialogue: 0,1:37:12.57,1:37:13.48,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス! Dialogue: 0,1:37:32.05,1:37:34.03,Default,,0,0,0,,Deunan, let me go! Dialogue: 0,1:37:32.25,1:37:34.46,Default-ja,,0,0,0,,デュナン 手を離すんだ! Dialogue: 0,1:37:34.42,1:37:36.42,Default,,0,0,0,,Forget it! I won't lose you again! Dialogue: 0,1:37:34.59,1:37:36.55,Default-ja,,0,0,0,,できる訳ないでしょ!\Nそんなこと! Dialogue: 0,1:37:56.12,1:37:57.42,Default,,0,0,0,,The password! Hurry! Dialogue: 0,1:37:56.19,1:37:57.78,Default-ja,,0,0,0,,早くパスワードを! Dialogue: 0,1:38:14.49,1:38:16.28,Default,,0,0,0,,Mother... Help me! Dialogue: 0,1:38:15.63,1:38:16.46,Default-ja,,0,0,0,,母さん… Dialogue: 0,1:38:40.16,1:38:41.44,Default,,0,0,0,,They all stopped. Dialogue: 0,1:38:40.57,1:38:41.82,Default-ja,,0,0,0,,止まった… Dialogue: 0,1:39:01.51,1:39:04.89,Default-ja,,0,0,0,,すべての多脚が停止\NDタンクは無事です Dialogue: 0,1:39:01.60,1:39:03.35,Default,,0,0,0,,{\i1}All platforms have shut down.{\i0} Dialogue: 0,1:39:03.59,1:39:05.02,Default,,0,0,0,,{\i1}D-Tank is secured!{\i0} Dialogue: 0,1:39:27.63,1:39:28.53,Default,,0,0,0,,Briareos! Dialogue: 0,1:39:27.95,1:39:29.70,Default-ja,,0,0,0,,ブリアレオス! Dialogue: 0,1:39:47.53,1:39:48.37,Default,,0,0,0,,Deunan! Dialogue: 0,1:39:48.14,1:39:49.10,Default-ja,,0,0,0,,デュナン! Dialogue: 0,1:39:49.81,1:39:50.93,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)ヒトミ! Dialogue: 0,1:39:51.45,1:39:52.44,Default,,0,0,0,,Take it easy. Dialogue: 0,1:39:51.56,1:39:52.89,Default-ja,,0,0,0,,アイタタタタ… Dialogue: 0,1:39:53.56,1:39:54.36,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,1:39:54.40,1:39:55.56,Default,,0,0,0,,Are the Elders all right? Dialogue: 0,1:39:54.77,1:39:56.02,Default-ja,,0,0,0,,おじいちゃんたちは? Dialogue: 0,1:40:03.40,1:40:04.36,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,1:40:03.86,1:40:04.61,Default-ja,,0,0,0,,そう… Dialogue: 0,1:40:05.14,1:40:07.60,Default,,0,0,0,,But the final letter of the password... Dialogue: 0,1:40:05.49,1:40:08.12,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ あの最後の一文字は? Dialogue: 0,1:40:08.54,1:40:10.05,Default,,0,0,0,,It's been left to us. Dialogue: 0,1:40:08.83,1:40:10.16,Default-ja,,0,0,0,,(ブリアレオス)任されたんだ Dialogue: 0,1:40:12.63,1:40:14.48,Default,,0,0,0,,It's all been left to us now. Dialogue: 0,1:40:12.70,1:40:14.46,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは任されたんだ Dialogue: 0,1:40:50.92,1:40:53.27,Default,,0,0,0,,It's not as if anything has changed. Dialogue: 0,1:40:50.95,1:40:53.20,Default-ja,,0,0,0,,(デュナン)\N何かが変わったわけではなかった Dialogue: 0,1:40:53.83,1:40:55.48,Default,,0,0,0,,And giving enough time... Dialogue: 0,1:40:54.16,1:40:57.58,Default-ja,,0,0,0,,きっと 何も変わらないことが Dialogue: 0,1:40:55.85,1:40:58.85,Default,,0,0,0,,I suppose the sins of humanity will only get worse. Dialogue: 0,1:40:57.83,1:41:00.42,Default-ja,,0,0,0,,ヒトの罪を\N更に深くしていくのだろう Dialogue: 0,1:41:00.39,1:41:04.73,Default,,0,0,0,,But there's always a chance that the next\Ngeneration might learn from our mistakes. Dialogue: 0,1:41:02.38,1:41:04.92,Default-ja,,0,0,0,,それでも 私は戦い続ける Dialogue: 0,1:41:05.94,1:41:07.24,Default,,0,0,0,,So, I'll keep fighting... Dialogue: 0,1:41:06.22,1:41:08.01,Default-ja,,0,0,0,,私たちの子供たち Dialogue: 0,1:41:08.24,1:41:09.58,Default,,0,0,0,,for our children's sake, Dialogue: 0,1:41:08.64,1:41:12.47,Default-ja,,0,0,0,,本当の意味での新人類のために Dialogue: 0,1:41:10.27,1:41:12.24,Default,,0,0,0,,the true new race of Man. Dialogue: 0,1:41:14.59,1:41:26.59,Default,,0,0,0,,A Team Nanban (594mgnav) Release