[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: PC.601 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,A-OTF Ryumin Pro EH-KL,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,8,10,10,10,128 Style: UP JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,A-OTF Ryumin Pro EH-KL,50.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.4,0.8,8,7,7,10,128 Style: STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,方正小标宋_GBK,25.0,&H00FCFCFD,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.5,0.0,1,0.3,0.5,8,7,7,7,134 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.56,0:00:03.52,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\fs42\an8\fade(500,900)\blur2\3a80}本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流 Dialogue: 0,0:00:01.85,0:00:04.81,Default,,0,0,0,,Having completed their infiltration of Ecbatana Dialogue: 0,0:00:02.62,0:00:04.74,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,エクバターナへの潜入を果たし Dialogue: 1,0:00:03.52,0:00:07.15,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\fs42\an8\fade(500,900)\blur2\3a80}更多中日双语字幕,尽在www.kamigami.org 及微博@诸神字幕组 Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:08.82,Default,,0,0,0,,and gauged the likely survival of\NKing Andragoras and Queen Tahamenay, Dialogue: 0,0:00:05.31,0:00:09.22,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,アンドラゴラス王とタハミーネ王妃の生存の感触を得た Dialogue: 0,0:00:08.82,0:00:15.77,Default,,0,0,0,,Narsus and Daryun returned\Nto Prince Arslan once more. Dialogue: 0,0:00:09.34,0:00:14.54,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ナルサスとダリューンは 再びアルスラーン王子のもとへ戻った Dialogue: 0,0:00:15.74,0:00:18.68,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,いずれにしても 我々は少数すぎる Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:18.79,Default,,0,0,0,,Whatever the case, there are too few of us. Dialogue: 0,0:00:18.79,0:00:20.80,Default,,0,0,0,,How can we find more allies? Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:20.60,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,どうやって 味方を増やせばいい Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:24.80,Default,,0,0,0,,To do that, Your Highness\Nwill indicate to the people of Pars Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:22.83,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それには 殿下が将来 Dialogue: 0,0:00:23.22,0:00:27.20,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,今までの国政において 条理に合わぬことをなくすと Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:26.84,Default,,0,0,0,,that in the future, you will\Neliminate the untenable policies Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:30.78,Default,,0,0,0,,that the kingdom has supported up to now. Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:29.74,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,パルスの民にお示しになるのです Dialogue: 0,0:00:30.78,0:00:32.80,Default,,0,0,0,,One's legitimacy to the\Nthrone is not in one's blood. Dialogue: 0,0:00:30.94,0:00:33.00,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,王位の正統は血にあらず Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:35.86,Default,,0,0,0,,Only through righteous\Nstatecraft can it be guaranteed. Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:36.51,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,政事の正しさによってのみ 保証されるのですから Dialogue: 0,0:00:35.86,0:00:39.82,Default,,0,0,0,,Certainly, that is true, but if\Nthere is a more direct stratagem... Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:40.32,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それもそうだが もっと直接的な策略があれば… Dialogue: 0,0:00:39.82,0:00:41.78,Default,,0,0,0,,Forgive my saying so, Dialogue: 0,0:00:40.32,0:00:41.40,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,失礼ながら Dialogue: 0,0:00:41.78,0:00:45.85,Default,,0,0,0,,but it is not for a monarch to\Nboast of skills in stratagem or valor. Dialogue: 0,0:00:41.96,0:00:46.17,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,王者たるものは 策略や武勇を誇るべきではありません Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:49.77,Default,,0,0,0,,Those are the duties of his subjects. Dialogue: 0,0:00:46.62,0:00:48.84,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それは臣下たるものの役目です Dialogue: 0,0:00:51.80,0:00:56.77,Default,,0,0,0,,First, make clear what\NYour Highness wishes to accomplish. Dialogue: 0,0:00:52.12,0:00:55.71,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,まずは殿下の目指されるものを明らかになさいませ Dialogue: 0,0:00:56.77,0:01:01.77,Default,,0,0,0,,And it will be our pleasure\Nto endeavor to make that happen. Dialogue: 0,0:00:56.86,0:01:00.66,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それがかなうように 我らは努力させていただきます Dialogue: 0,0:01:01.77,0:01:02.83,Default,,0,0,0,,I will be counting on you. Dialogue: 0,0:01:01.84,0:01:02.93,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,よろしく頼む Dialogue: 0,0:01:19.83,0:01:21.78,Default,,0,0,0,,{\i1}These aren't my words{\i} Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:23.93,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\fs23\fade(400,400)\blur0.3\bord0\b0\fscy104\3a80\pos(114,174)}日听&翻译 Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:23.93,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\p1\b0\c&HFFFFFF&\2c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\fade(400,400)\bord0.1\be1\3a00\1a10\pos(114,180.5)}m 130 0 l 0 0 0 0.4 130 0.4 {\p0} Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:23.93,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\an8\fade(400,400)\1a10\fs32\3c&H000000&\blur0.3\bord0\3a80\pos(114,196)}小伍\N\Nsora\N\N兰樱 Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:23.93,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\fs23\fade(400,400)\blur0.3\bord0\b0\fscy104\3a80\pos(114,425)}校对 Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:23.93,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\2c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\fade(400,400)\bord0.1\be1\3a00\1a10\pos(114,432)}m 130 0 l 0 0 0 0.4 130 0.4 {\p0} Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:23.93,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\an8\fade(400,400)\1a10\fs32\3c&H000000&\blur0.3\bord0\3a80\pos(114,448)}小江\N\Nmam Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:23.78,Default,,0,0,0,,{\i1}They're probably our words{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:26.79,Default,,0,0,0,,{\i1}If the whole world only had left hands{\i} Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:28.69,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\fs23\fade(300,500)\blur0.3\bord0\b0\fscy104\3a80\pos(1130,138)}片源 Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:28.69,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\2c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\fade(300,500)\bord0.1\be1\3a00\1a10\pos(1130,146)}m 130 0 l 0 0 0 0.4 130 0.4 {\p0} Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:28.69,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\an8\fade(300,500)\1a10\fs32\3c&H000000&\blur0.3\bord0\3a80\pos(1130,165)}Rei Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:28.69,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\fs23\fade(300,500)\blur0.3\bord0\b0\fscy104\3a80\pos(1130,292)}时间轴 Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:28.69,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\2c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\fade(300,500)\bord0.1\be1\3a00\1a10\pos(1130,302.5)}m 130 0 l 0 0 0 0.4 130 0.4 {\p0} Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:28.69,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\an8\fade(300,500)\1a10\fs32\3c&H000000&\blur0.3\bord0\3a80\fscy116\pos(1130,316)}钦钦&框框 Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:28.69,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\fs23\fade(300,500)\blur0.3\bord0\b0\fscy104\3a80\pos(1130,448)}压制 Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:28.69,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\2c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\fade(300,500)\bord0.1\be1\3a00\1a10\pos(1130,456)}m 130 0 l 0 0 0 0.4 130 0.4 {\p0} Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:28.69,STAFF - 方正小标宋_GBK-ja,,0,0,0,,{\an8\fade(300,500)\1a10\fs32\3c&H000000&\blur0.3\bord0\3a80\fscy116\pos(1130,470)}久嘉\NCoolkid Dialogue: 0,0:01:26.79,0:01:28.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't be the bastards who hide their right hands{\i} Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:30.86,Default,,0,0,0,,{\i1}There's nothing beyond this azure{\i} Dialogue: 0,0:01:30.86,0:01:33.79,Default,,0,0,0,,{\i1}The day I realized that,\NI stopped looking up at the sky{\i} Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:35.84,Default,,0,0,0,,{\i1}And in the bottomless swamp,\Nlook, there's a bottom{\i} Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:38.82,Default,,0,0,0,,{\i1}In this town that's growing\Neven more tainted even now{\i} Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:42.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Even if you just tried to breathe the air{\i} Dialogue: 0,0:01:42.80,0:01:47.86,Default,,0,0,0,,{\i1}You'd end up breathing in the bad stuff, too{\i} Dialogue: 0,0:01:47.86,0:01:50.83,Default,,0,0,0,,{\i1}And in the bottomless swamp,\Nlook, there's a bottom{\i} Dialogue: 0,0:01:50.83,0:01:52.83,Default,,0,0,0,,{\i1}In this town that's growing\Neven more tainted even now{\i} Dialogue: 0,0:01:52.83,0:01:57.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Even if you just tried to breathe the air{\i} Dialogue: 0,0:01:57.83,0:02:00.79,Default,,0,0,0,,{\i1}You are friend, Baby Dream{\i} Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:02.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Before I knew it, my heart{\i} Dialogue: 0,0:02:02.79,0:02:07.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Was full of things I had to love all the way{\i} Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Always losing, leaving{\i} Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:11.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Even the unbearable stuff{\i} Dialogue: 0,0:02:11.84,0:02:16.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Because I don't want to live my days\NI amenting, unable to keep them safe{\i} Dialogue: 0,0:02:16.83,0:02:19.79,Default,,0,0,0,,{\i1}You are friend, Baby, Dream{\i} Dialogue: 0,0:02:19.79,0:02:20.82,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll grow even stronger{\i} Dialogue: 0,0:02:20.82,0:02:23.81,Default,,0,0,0,,{\i1}These aren't my words Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:25.85,Default,,0,0,0,,{\i1}But our words{\i} Dialogue: 0,0:02:45.86,0:02:47.80,Default,,0,0,0,,How many in pursuit? Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:48.17,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,追っ手の数は Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:48.86,Default,,0,0,0,,Five hundred cavalrymen or thereabouts? Dialogue: 0,0:02:48.22,0:02:49.68,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,500騎といったところか Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:50.83,Default,,0,0,0,,A tad too many. Dialogue: 0,0:02:49.76,0:02:51.10,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ちと多いな Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:55.79,Default,,0,0,0,,I could manage up to\Nfour hundred on my own, but... Dialogue: 0,0:02:51.36,0:02:54.98,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,400騎までなら 俺一人でもどうにかなるが Dialogue: 0,0:02:55.79,0:02:59.86,Default,,0,0,0,,Lord Narsus, do not pay\Nany mind to Gieve's drivel. Dialogue: 0,0:02:56.02,0:03:00.17,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ナルサス卿 ギーヴのたわ言など 相手になさらぬことじゃ Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:02.78,Default,,0,0,0,,Lord Daryun will be returning soon. Dialogue: 0,0:03:00.68,0:03:02.65,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,もうすぐ ダリューン殿が戻ります Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:04.81,Default,,0,0,0,,Your Highness, please bear with this for a time. Dialogue: 0,0:03:02.90,0:03:05.05,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下 しばし ご辛抱ください Dialogue: 0,0:03:04.81,0:03:05.84,Default,,0,0,0,,lwill. Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:19.83,Default,,0,0,0,,Bravo! Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:19.84,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,お見事 Dialogue: 0,0:03:24.86,0:03:27.79,Default,,0,0,0,,The Djinn are telling me... Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:27.20,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ジンが申しております Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:29.85,Default,,0,0,0,,...that we have made the wind our ally. Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:30.62,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,我らは風を味方に付けたと Dialogue: 0,0:03:40.84,0:03:42.82,Default,,0,0,0,,Your Highness! Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:42.26,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下 Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:43.84,Default,,0,0,0,,Daryun! Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:44.17,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ダリューン Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:44.83,Default,,0,0,0,,This way! Dialogue: 0,0:03:44.58,0:03:45.30,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,こちらへ Dialogue: 0,0:03:44.83,0:03:46.79,Default,,0,0,0,,Understood! Dialogue: 0,0:03:45.48,0:03:46.20,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:03:49.85,0:03:51.79,Default,,0,0,0,,Over there! Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:51.42,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,あそこへ Dialogue: 0,0:03:58.81,0:03:59.84,Default,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:03:59.28,0:03:59.80,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:03:59.84,0:04:01.81,Default,,0,0,0,,This horn... Dialogue: 0,0:04:00.50,0:04:01.65,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,この笛は Dialogue: 0,0:04:10.78,0:04:11.78,Default,,0,0,0,,This is bad! Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:13.74,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,まずい 退け 退け Dialogue: 0,0:04:11.78,0:04:13.79,Default,,0,0,0,,Retreat! Retreat! Dialogue: 0,0:04:16.85,0:04:19.82,Default,,0,0,0,,--All right!\N--We did it! Dialogue: 0,0:04:17.60,0:04:18.56,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,よっしゃ Dialogue: 0,0:04:18.56,0:04:19.60,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,やったぜ Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:26.82,Default,,0,0,0,,{\pos(413.562,59)}"Kashan Fortress" Dialogue: 0,0:04:38.82,0:04:40.81,Default,,0,0,0,,A lot of slaves... Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:40.82,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,奴隷が多いな Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:48.79,Default,,0,0,0,,Prince Arslan, how very\Ngood of you to remember me. Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:48.26,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,アルスラーン殿下 よくぞ思い起こしてくださいました Dialogue: 0,0:04:48.79,0:04:51.81,Default,,0,0,0,,I, Hodir, cannot help but be grateful. Dialogue: 0,0:04:48.98,0:04:51.76,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,このホディール 感謝に堪えません Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:56.78,Default,,0,0,0,,Oh, no, I am the one\Nwho must be thanking you. Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:56.51,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,いや お礼を言わなければならないのは私の方だ Dialogue: 0,0:04:56.78,0:04:58.79,Default,,0,0,0,,I am grateful for the\Nreinforcements you sent earlier. Dialogue: 0,0:04:56.91,0:04:58.74,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,先ほどの援軍 感謝する Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:00.83,Default,,0,0,0,,I am hardly deserving of\Nsuch gratitude, Your Highness. Dialogue: 0,0:04:58.94,0:05:01.12,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,もったいのうございます 殿下 Dialogue: 0,0:05:00.83,0:05:04.77,Default,,0,0,0,,For my part, having learned\Nof our defeat at Atropatene, Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:04.74,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,私といたしましては アトロパテネの敗北を知り Dialogue: 0,0:05:04.77,0:05:08.86,Default,,0,0,0,,I was concerned for His Majesty\Nand Your Highness's safety. Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:09.34,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,国王陛下と王太子殿下のご安否を気遣っておりました Dialogue: 0,0:05:08.86,0:05:11.85,Default,,0,0,0,,However, alone, I had no means within my power Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:12.57,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ですが 私一人の力をもってしては Dialogue: 0,0:05:11.85,0:05:16.79,Default,,0,0,0,,to attempt to retaliate against\Nthe massive Lusitanian army, Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:16.82,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ルシタニアの大軍に 復讐戦を挑む術もなく Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:19.83,Default,,0,0,0,,so all I could do was worry. Dialogue: 0,0:05:16.98,0:05:19.91,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ただ 心を痛めるだけでございました Dialogue: 0,0:05:19.83,0:05:23.86,Default,,0,0,0,,However, today, Lord Daryun\Npresented himself at my castle Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:24.62,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,しかし 本日 ダリューン殿が我が居城に見えられ Dialogue: 0,0:05:23.86,0:05:28.79,Default,,0,0,0,,and granted me the opportunity\Nto prove my loyalty to Your Highness. Dialogue: 0,0:05:24.70,0:05:28.88,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,私の殿下への忠誠を示す機会を与えてくださったこと Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:31.79,Default,,0,0,0,,And for that, I am truly overjoyed. Dialogue: 0,0:05:29.04,0:05:31.40,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,誠にうれしいかぎりです Dialogue: 0,0:05:31.79,0:05:33.81,Default,,0,0,0,,Now that you are here at Kashan Fortress, Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:36.20,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,このカシャーン城塞にいらしたからには もうご心配はありません Dialogue: 0,0:05:33.81,0:05:36.77,Default,,0,0,0,,you have nothing more to worry about. Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:38.86,Default,,0,0,0,,First things first, please\Nmake yourself comfortable. Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:39.30,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,まずは ごゆるりとおくつろぎください Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:42.84,Default,,0,0,0,,If there is anything you desire,\NI will have it made right away. Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:43.16,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,何かお好みのものがあれば すぐに作らせますぞ Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:46.77,Default,,0,0,0,,Here at my castle, we pride ourselves Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:49.57,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,我が城の自慢は 各地から集めた食材による料理です Dialogue: 0,0:05:46.77,0:05:49.81,Default,,0,0,0,,on dishes made of ingredients\Nbrought in from various regions. Dialogue: 0,0:05:49.81,0:05:52.77,Default,,0,0,0,,There seems to be an awful lot of slaves here. Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:52.50,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,奴隷が随分たくさんいるようだが Dialogue: 0,0:05:52.77,0:05:56.81,Default,,0,0,0,,Yes, our ratio of slaves\Nexceeds that of Ecbatana. Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:56.86,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ええ 奴隷の割合はエクバターナ以上です Dialogue: 0,0:05:57.84,0:06:01.82,Default,,0,0,0,,--And we have just as great an\Nabundance of foodstuffs here as well. Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:02.11,UP JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,食材の豊かさも負けてはおりません Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.11,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ファランギース殿 あの男のことをどう思う Dialogue: 0,0:06:01.82,0:06:03.85,Default,,0,0,0,,--He is a man of many words.\N--What do you think? Dialogue: 0,0:06:02.45,0:06:04.26,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,よくしゃべる男じゃ Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:05.92,UP JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,料理はお口にお合いましたか Dialogue: 0,0:06:03.85,0:06:05.78,Default,,0,0,0,,--His tongue must be well oiled.\N--ls our country cooking to your taste? Dialogue: 0,0:06:04.60,0:06:06.65,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,舌に油でも塗っているのであろう Dialogue: 0,0:06:05.78,0:06:06.80,Default,,0,0,0,,--His tongue must be well oiled.\N--Yes, it is very delicious. Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:07.34,UP JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ああ とてもおいしい Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:10.79,Default,,0,0,0,,--Ah! "Very delicious!"\NWell, that is quite something. Dialogue: 0,0:06:07.42,0:06:09.78,UP JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,おお とてもおいしい それはそれは Dialogue: 0,0:06:07.42,0:06:10.88,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,まこと 語るに落ちるとはよく言ったものだ Dialogue: 0,0:06:10.79,0:06:13.82,Default,,0,0,0,,--Just like {\i1}someone{\i0}.\N-Goodness! To receive praise from Your Highness Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:12.60,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,誰かのようにな Dialogue: 0,0:06:11.30,0:06:14.31,UP JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,いや 殿下に褒めていただけるとは Dialogue: 0,0:06:13.82,0:06:16.86,Default,,0,0,0,,Truly, I could not be happier. Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:16.76,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,誠にうれしいかぎりです Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:20.86,Default,,0,0,0,,By the bye, Your Highness, I have a daughter. Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:20.73,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,時に殿下 私には娘がおります Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:22.80,Default,,0,0,0,,She is thirteen years of age. Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:22.88,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,年は13 Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:25.82,Default,,0,0,0,,Even speaking as her father,\NI believe she is amply beautiful Dialogue: 0,0:06:23.16,0:06:29.02,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,父親の私から見ましても 十分に美しく また利発であるように思われます Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:28.83,Default,,0,0,0,,and also most sensible. Dialogue: 0,0:06:28.83,0:06:31.85,Default,,0,0,0,,If you were to allow her\Nto serve you by your side, Dialogue: 0,0:06:29.46,0:06:32.65,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,もし 殿下のおそばに仕えさせていただけるなら Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:35.84,Default,,0,0,0,,nothing would bring greater joy,\Nfor my daughter as well. Dialogue: 0,0:06:32.65,0:06:36.48,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,娘にとっても これ以上の幸福はございません Dialogue: 0,0:06:35.84,0:06:36.85,Default,,0,0,0,,Wh-What? Dialogue: 0,0:06:36.85,0:06:38.82,Default,,0,0,0,,Ah! Dialogue: 0,0:06:40.77,0:06:42.80,Default,,0,0,0,,So, what steps do you intend to take Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:46.26,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それで 憎きルシタニア兵に一矢報いるため どうなさるおつもりですか Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:46.79,Default,,0,0,0,,in order to strike back at\Nthose hateful Lusitanians? Dialogue: 0,0:06:46.79,0:06:51.86,Default,,0,0,0,,We must save the people of the\NRoyal Capital, who are suffering even now. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:51.65,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,我々は今も苦しんでいる王都の民たちを救わなければならない Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:54.85,Default,,0,0,0,,I intend to declare my\Naspirations and my sincerity, Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:58.18,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,私は自らの志と誠を示し 少しでも多くの援軍を集めるつもりでいる Dialogue: 0,0:06:54.85,0:06:57.84,Default,,0,0,0,,and gather as many as I can in reinforcements. Dialogue: 0,0:06:57.84,0:06:59.77,Default,,0,0,0,,Ah! Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:01.86,Default,,0,0,0,,And to do so, I intend to\Nrectify the bad, untenable policies Dialogue: 0,0:06:59.90,0:07:04.71,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,そのため 今までのパルスの政事で 条理に合わぬ悪政を正すつもりだ Dialogue: 0,0:07:01.86,0:07:05.80,Default,,0,0,0,,that Pars has supported until now. Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:08.80,Default,,0,0,0,,First, I plan to free the slaves. Dialogue: 0,0:07:06.08,0:07:08.66,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,まず 奴隷を解放しようと思う Dialogue: 0,0:07:12.77,0:07:13.82,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:07:12.78,0:07:13.96,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:15.86,Default,,0,0,0,,So, that is Your Highness's thought. Dialogue: 0,0:07:14.34,0:07:18.28,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それが殿下のお考えですか さすがですな Dialogue: 0,0:07:15.86,0:07:17.84,Default,,0,0,0,,I would have expected no less! Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:20.80,Default,,0,0,0,,Yes, would you support me in it? Dialogue: 0,0:07:18.56,0:07:20.85,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ああ 賛同してもらえるだろうか Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:22.79,Default,,0,0,0,,Of course! Dialogue: 0,0:07:21.14,0:07:22.74,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,もちろんですとも Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:26.81,Default,,0,0,0,,Truly impressive, Your Highness.\NSuch a revolutionary idea! Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.84,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,さすがは殿下 革新的なお考えをお持ちだ Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:38.81,Default,,0,0,0,,Well, then, this will be Your Highness's room. Dialogue: 0,0:07:36.48,0:07:40.80,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,では 殿下はこちらのお部屋へ ファランギース殿はそちらへ Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:40.79,Default,,0,0,0,,Mistress Farangis will have that room. Dialogue: 0,0:07:40.79,0:07:41.86,Default,,0,0,0,,And the rest of you will be over there. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:42.68,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,あとの方はあちらへ Dialogue: 0,0:07:41.86,0:07:45.85,Default,,0,0,0,,Wait, I cannot leave His Highness's side. Dialogue: 0,0:07:42.78,0:07:43.40,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,待て Dialogue: 0,0:07:43.68,0:07:46.44,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,私は殿下のおそばを離れるわけにはいかぬ Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:47.82,Default,,0,0,0,,We understand what you are saying, Dialogue: 0,0:07:46.58,0:07:50.88,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,そうおっしゃられても このお部屋には夜具が1つしかございません Dialogue: 0,0:07:47.82,0:07:50.78,Default,,0,0,0,,but there is only one set\Nof bedding in this room. Dialogue: 0,0:07:50.78,0:07:52.79,Default,,0,0,0,,I do not care if I must rest on the ground. Dialogue: 0,0:07:50.94,0:07:52.78,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,床で休むこともいとわぬ Dialogue: 0,0:07:52.79,0:07:53.79,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:53.76,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ですが… Dialogue: 0,0:07:53.79,0:07:55.79,Default,,0,0,0,,Daryun, this is not the place... Dialogue: 0,0:07:53.98,0:07:55.40,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ダリューン ここは Dialogue: 0,0:07:57.77,0:07:58.84,Default,,0,0,0,,It cannot be helped then. Dialogue: 0,0:07:57.84,0:07:58.70,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,しかたあるまい Dialogue: 0,0:07:58.84,0:08:02.77,Default,,0,0,0,,Your Highness, if there is anything,\Nplease notify {\i1}me{\i} at once. Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:02.57,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下 何かありましたら すぐお知らせください Dialogue: 0,0:08:02.77,0:08:03.83,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,0:08:02.82,0:08:03.48,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:28.84,Default,,0,0,0,,Your Highness, I would like to\Ndiscuss a matter of great import with you. Dialogue: 0,0:08:26.06,0:08:28.74,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下 折り入ってお話が Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:34.83,Default,,0,0,0,,What is that man plotting? Dialogue: 0,0:08:32.28,0:08:34.86,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,あの男は何を企んでいるのだ Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:38.80,Default,,0,0,0,,It seems Lord Hodir's goal is to\Nmake his daughter the new king's queen Dialogue: 0,0:08:35.38,0:08:38.88,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ホディール卿のねらいは 娘を新王の妃とし Dialogue: 0,0:08:38.80,0:08:41.83,Default,,0,0,0,,and to exert his influence\Nas the king's father-in-law. Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:41.75,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,外戚として 権勢を振るうことのようだな Dialogue: 0,0:08:41.83,0:08:44.85,Default,,0,0,0,,So, now that we know his true motives, Dialogue: 0,0:08:42.44,0:08:47.80,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,{\fsp-0.5}と 彼の本心が分かったからには 放任しておいてよいものではあるまいな Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:47.82,Default,,0,0,0,,this is surely not a matter we\Ncan allow to take its own course. Dialogue: 0,0:08:47.82,0:08:51.79,Default,,0,0,0,,He has purposefully separated\NHis Highness from us. Dialogue: 0,0:08:48.26,0:08:50.80,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,あえて殿下を我々と引き離した Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:53.78,Default,,0,0,0,,You tell me that {\i1}now{\i0}?! Dialogue: 0,0:08:52.10,0:08:53.76,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それを今更言うか Dialogue: 0,0:08:53.78,0:08:56.86,Default,,0,0,0,,I was even thinking that I could 90\Nsleep in front of His Highness's door! Dialogue: 0,0:08:54.16,0:08:57.14,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,俺は殿下の部屋の前で寝てもいいと思っていたのだぞ Dialogue: 0,0:08:56.86,0:09:00.81,Default,,0,0,0,,I played along with Hodir's hopes. Dialogue: 0,0:08:57.74,0:09:00.40,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ホディールの思惑に乗ってやったのだ Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:05.81,Default,,0,0,0,,Well, then, Your Highness, Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:10.30,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,では 殿下 私が申し上げたことをどうか熟考なさいますよう Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:10.77,Default,,0,0,0,,please give careful thought to what I have said. Dialogue: 0,0:09:10.77,0:09:12.82,Default,,0,0,0,,Yes, I understand. Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:12.50,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ああ… 分かった Dialogue: 0,0:09:29.82,0:09:31.86,Default,,0,0,0,,Considering the troop strength of this place, Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:32.32,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ここの戦力を考えると Dialogue: 0,0:09:31.86,0:09:34.84,Default,,0,0,0,,I would rather not make an\Nenemy of them right now, but... Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:35.14,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,できれば 今 敵に回したくはないが Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:39.83,Default,,0,0,0,,However, if he wants to make enemies of us... Dialogue: 0,0:09:35.52,0:09:39.74,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,しかし ヤツがこちらを敵に回したいと思っているなら… Dialogue: 0,0:09:57.77,0:09:58.81,Default,,0,0,0,,Owow... Dialogue: 0,0:09:57.80,0:09:58.97,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,痛て… Dialogue: 0,0:09:58.81,0:09:59.84,Default,,0,0,0,,Your Highness... Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:00.16,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下 Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:01.85,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:10:00.52,0:10:01.42,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,やあ Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:04.81,Default,,0,0,0,,Traversing across the balconies?! Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:04.82,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,バルコニーを渡るなど Dialogue: 0,0:10:05.85,0:10:08.81,Default,,0,0,0,,To think you would do such a dangerous thing... Dialogue: 0,0:10:06.66,0:10:09.08,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,そんな危険なまねをされるとは… Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:10.84,Default,,0,0,0,,There were guards, so I had no choice... Dialogue: 0,0:10:09.16,0:10:11.04,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,衛兵がいたので しかたなく Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:13.79,Default,,0,0,0,,What would you have done if by chance, Dialogue: 0,0:10:11.62,0:10:15.74,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,万が一 足を滑らせるようなことがあったら どうされるんです Dialogue: 0,0:10:13.79,0:10:15.77,Default,,0,0,0,,your foot should have slipped or something?! Dialogue: 0,0:10:15.77,0:10:16.86,Default,,0,0,0,,Overprotective. Dialogue: 0,0:10:15.78,0:10:16.92,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,過保護 Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:21.82,Default,,0,0,0,,So, what did Hodir say to you? Dialogue: 0,0:10:19.06,0:10:21.68,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それで ホディールはなんと言ってきたのですか Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:24.82,Default,,0,0,0,,He laid out two conditions for me. Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:24.42,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,私に2つの条件を出したのだ Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:29.78,Default,,0,0,0,,One was to make his daughter my queen. Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:28.97,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,1つは 自分の娘を私の妃とすること Dialogue: 0,0:10:29.78,0:10:30.79,Default,,0,0,0,,As for the other, Dialogue: 0,0:10:29.86,0:10:32.94,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,もう1つは 奴隷を解放するなどという Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:34.77,Default,,0,0,0,,he counseled me against extreme\Nreforms, such as freeing the slaves, Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:38.00,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,パルスの伝統を打ち砕くような 過激な改革は慎むようにと進言された Dialogue: 0,0:10:34.77,0:10:37.85,Default,,0,0,0,,which would destroy Parsian tradition. Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:41.83,Default,,0,0,0,,And how did Your Highness respond? Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:41.57,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それで 殿下はどうお答えになりましたか Dialogue: 0,0:10:41.83,0:10:43.83,Default,,0,0,0,,I said I could not answer immediately Dialogue: 0,0:10:42.38,0:10:46.26,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,すぐには返答できない 明日中に返事すると言っておいた Dialogue: 0,0:10:43.83,0:10:45.84,Default,,0,0,0,,and that I would respond sometime tomorrow. Dialogue: 0,0:10:45.84,0:10:46.86,Default,,0,0,0,,Was that all right? Dialogue: 0,0:10:46.52,0:10:47.52,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それでいいか Dialogue: 0,0:10:46.86,0:10:49.78,Default,,0,0,0,,That should be fine. Dialogue: 0,0:10:47.68,0:10:48.77,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,よろしいでしょう Dialogue: 0,0:10:49.78,0:10:52.81,Default,,0,0,0,,I swear. What is he thinking? Dialogue: 0,0:10:49.92,0:10:52.88,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,まったく 彼は何を考えているのか Dialogue: 0,0:10:52.81,0:10:55.82,Default,,0,0,0,,I have not even met this daughter of his. Dialogue: 0,0:10:53.24,0:10:56.00,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,私はその娘とやらに会ってもいないのに Dialogue: 0,0:10:58.86,0:11:03.85,Default,,0,0,0,,Lord Hodir is likely to\Nact before the night is out. Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:03.72,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,おそらく 今夜のうちに ホディール卿は行動を起こすでしょう Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:06.83,Default,,0,0,0,,Your Highness, make ready\Nto leave at a moment's notice. Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:07.00,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下はすぐにでも出発できるご用意を Dialogue: 0,0:11:06.83,0:11:09.79,Default,,0,0,0,,We will take care of the rest. Dialogue: 0,0:11:07.36,0:11:09.68,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,あとのことは私どもが片づけます Dialogue: 0,0:11:09.79,0:11:10.81,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,0:11:10.02,0:11:10.82,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:12.85,Default,,0,0,0,,Gieve, could I have you escort\NHis Highness back to his room Dialogue: 0,0:11:11.26,0:11:15.34,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ギーヴは殿下を部屋に送り届けて フランギースに伝言を頼めるか Dialogue: 0,0:11:12.85,0:11:15.79,Default,,0,0,0,,and deliver a message to Farangis? Dialogue: 0,0:11:15.79,0:11:16.86,Default,,0,0,0,,Consider it done. Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:17.30,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,承った Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:20.80,Default,,0,0,0,,And EI am, there is something I want you to do. Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:18.68,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それと エラム Dialogue: 0,0:11:19.10,0:11:20.32,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,やってもらいたいことがある Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:21.83,Default,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:11:21.17,0:11:21.68,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:11:28.84,0:11:31.78,Default,,0,0,0,,The Djinn are abuzz. Dialogue: 0,0:11:29.52,0:11:31.17,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ジンがざわついておるな Dialogue: 0,0:11:40.78,0:11:42.85,Default,,0,0,0,,The Djinn whisper to me that\NI should stick my foot out the window. Dialogue: 0,0:11:40.82,0:11:44.11,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ジンが窓から足を出せとささやいておる Dialogue: 0,0:11:42.85,0:11:45.78,Default,,0,0,0,,Wait, wait, wait, Mistress Farangis. Dialogue: 0,0:11:44.11,0:11:45.91,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,待て 待て 待て ファランギース殿 Dialogue: 0,0:11:45.78,0:11:46.80,Default,,0,0,0,,What do you want? Dialogue: 0,0:11:45.91,0:11:46.82,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,何用じゃ Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:48.86,Default,,0,0,0,,A message from the Lord Tactician. Dialogue: 0,0:11:47.14,0:11:49.10,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,軍師殿からの伝言だ Dialogue: 0,0:11:48.86,0:11:51.83,Default,,0,0,0,,Then you could have come through the door. Dialogue: 0,0:11:49.74,0:11:52.11,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ならば ドアから入ってくればよかろう Dialogue: 0,0:11:51.83,0:11:56.78,Default,,0,0,0,,But there is more charm to a\Nlady-killer entering from a window. Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:56.19,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,窓から色男が入ってきた方が趣があるだろう Dialogue: 0,0:11:56.78,0:12:01.84,Default,,0,0,0,,It seems your message is related\Nto the reason the Djinn are agitated. Dialogue: 0,0:11:56.88,0:12:01.74,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,どうやら その伝言はジンが騒いでおるのと関係あるようじゃのう Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:19.85,Default,,0,0,0,,Will you not swear your\Nloyalty to Prince Arslan for me? Dialogue: 0,0:12:16.56,0:12:19.88,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,アルスラーン殿下に忠誠を誓ってくれぬか Dialogue: 0,0:12:19.85,0:12:22.84,Default,,0,0,0,,The rightful king will ascend the throne. Dialogue: 0,0:12:20.62,0:12:23.28,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,正当の王が即位なされる… Dialogue: 0,0:12:22.84,0:12:25.83,Default,,0,0,0,,The rightful... king? Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:25.65,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,正当の王だと Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:32.79,Default,,0,0,0,,Daryun, is something the matter? Dialogue: 0,0:12:30.38,0:12:32.57,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ダリューン どうかしたか Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:36.80,Default,,0,0,0,,Narsus, I would ask for an opinion of you. Dialogue: 0,0:12:33.05,0:12:35.94,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ナルサス 一つ お主に意見を聞きたい Dialogue: 0,0:12:36.80,0:12:37.86,Default,,0,0,0,,There is no chance that Prince Arslan Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:38.60,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,アルスラーン殿下が Dialogue: 0,0:12:37.86,0:12:42.79,Default,,0,0,0,,is the son of the late King Osroes V, is there? Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:42.65,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,先王オスロエス五世の遺児であるということはあるまいな Dialogue: 0,0:12:42.79,0:12:44.85,Default,,0,0,0,,That was something that\Nhad crossed my mind as well. Dialogue: 0,0:12:43.04,0:12:45.17,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それは俺も考えないではなかった Dialogue: 0,0:12:44.85,0:12:48.82,Default,,0,0,0,,But considering when His Highness was born, Dialogue: 0,0:12:45.62,0:12:48.48,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,だが 殿下のご誕生時期から考えて Dialogue: 0,0:12:48.82,0:12:50.81,Default,,0,0,0,,that is not possible. Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:50.45,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,その可能性はない Dialogue: 0,0:12:55.84,0:12:59.78,Default,,0,0,0,,Lord Narsus, I did as you instructed. Dialogue: 0,0:12:56.54,0:12:59.48,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ナルサス様 ご指示どおりにしてまいりました Dialogue: 0,0:12:59.78,0:13:00.82,Default,,0,0,0,,Good work. Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:01.05,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ご苦労だったな Dialogue: 0,0:13:00.82,0:13:03.82,Default,,0,0,0,,Also, I found this in\Nthe space above the ceiling. Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:03.68,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それから これが天井裏に Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:13.83,Default,,0,0,0,,A cheap trick befitting the crafty Hodir. Dialogue: 0,0:13:10.92,0:13:13.92,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,こざかしいホディールめにふさわしい小細工だ Dialogue: 0,0:13:13.83,0:13:15.79,Default,,0,0,0,,He likely intended to put us to sleep Dialogue: 0,0:13:14.44,0:13:19.06,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,我々を眠らせて その間に 殿下を懐柔するつもりであったのだろう Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:18.85,Default,,0,0,0,,and use that time to win\NHis Highness over to his side. Dialogue: 0,0:13:18.85,0:13:22.85,Default,,0,0,0,,With that, we now have no need to hold back. Dialogue: 0,0:13:19.58,0:13:22.05,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,これで 遠慮の必要がなくなったわけだ Dialogue: 0,0:13:22.85,0:13:25.86,Default,,0,0,0,,There appears to be a\Ncommotion brewing outside. Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:25.86,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,何やら 外が騒がしくなってきたぜ Dialogue: 0,0:13:25.86,0:13:29.80,Default,,0,0,0,,All right, then let us begin as well. Dialogue: 0,0:13:26.80,0:13:29.77,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,よし では こちらも始めよう Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:48.28,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下 Dialogue: 0,0:13:47.78,0:13:49.79,Default,,0,0,0,,Your Highness. Dialogue: 0,0:13:49.56,0:13:51.02,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,アルスラーン殿下 Dialogue: 0,0:13:49.79,0:13:51.82,Default,,0,0,0,,Prince Arslan. Dialogue: 0,0:13:51.82,0:13:53.79,Default,,0,0,0,,What is the matter? Dialogue: 0,0:13:51.88,0:13:52.66,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,何事だ Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:55.22,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,お休みのところ… Dialogue: 0,0:13:53.79,0:13:55.81,Default,,0,0,0,,Forgive me for disturbing your... Dialogue: 0,0:13:57.84,0:13:59.81,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:13:58.12,0:13:58.66,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:14:01.70,0:14:02.37,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,あっ あれは… Dialogue: 0,0:14:01.80,0:14:02.78,Default,,0,0,0,,They are... Dialogue: 0,0:14:02.52,0:14:03.28,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下 Dialogue: 0,0:14:02.78,0:14:03.86,Default,,0,0,0,,Your Highness. Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:06.85,Default,,0,0,0,,Daryun, Narsus, and the\Nothers by Your Highness's side Dialogue: 0,0:14:04.28,0:14:07.40,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ダリューン ナルサス その他 殿下のおそばにあって Dialogue: 0,0:14:06.85,0:14:09.79,Default,,0,0,0,,who will do Your Highness harm... Dialogue: 0,0:14:07.40,0:14:11.48,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下の害となる者どもを これから排除いたします Dialogue: 0,0:14:09.79,0:14:11.80,Default,,0,0,0,,We will now eliminate them. Dialogue: 0,0:14:11.74,0:14:15.04,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下のご許可を頂きたく存じます Dialogue: 0,0:14:11.80,0:14:15.81,Default,,0,0,0,,I would like Your Highness's\Npermission to do so. Dialogue: 0,0:14:15.78,0:14:18.22,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,彼らは私によく尽くしてくれている Dialogue: 0,0:14:15.81,0:14:18.79,Default,,0,0,0,,They serve me well. Dialogue: 0,0:14:18.62,0:14:20.50,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それを排除する理由は何か Dialogue: 0,0:14:18.79,0:14:20.85,Default,,0,0,0,,What reason is there to eliminate them? Dialogue: 0,0:14:20.85,0:14:23.78,Default,,0,0,0,,In time, they will grow\Nto be treacherous subjects Dialogue: 0,0:14:21.18,0:14:23.36,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,彼らは いずれ 奸臣となり Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:27.31,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,後日 殿下と祖国に害をなすことは明白です Dialogue: 0,0:14:23.78,0:14:27.77,Default,,0,0,0,,and it is evident that they will\Nbring harm to you and the kingdom. Dialogue: 0,0:14:27.36,0:14:28.52,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,何をバカな… Dialogue: 0,0:14:27.77,0:14:28.81,Default,,0,0,0,,What ridiculous notion is... Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:31.66,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,全ては王太子殿下の御為です Dialogue: 0,0:14:28.81,0:14:31.84,Default,,0,0,0,,I am doing this all for Your Highness's sake! Dialogue: 0,0:14:31.84,0:14:33.83,Default,,0,0,0,,Why do you suppose that man named Narsus Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:37.82,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,あのナルサスなる者 何故お父上のご不興を被ったと思いしめすか Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:37.86,Default,,0,0,0,,incurred your lord father's displeasure? Dialogue: 0,0:14:37.86,0:14:39.84,Default,,0,0,0,,He spoke of abolishing the system of slavery. Dialogue: 0,0:14:38.20,0:14:42.48,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,奴隷制度を廃止するとか 神殿の資産を没収するとか Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:42.79,Default,,0,0,0,,Or of seizing the wealth belonging to temples. Dialogue: 0,0:14:42.54,0:14:46.04,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,貴族と自由民に同じ法を適用するとか Dialogue: 0,0:14:42.79,0:14:45.85,Default,,0,0,0,,Or of applying the same laws to\Nboth the nobles and the free people. Dialogue: 0,0:14:45.85,0:14:48.81,Default,,0,0,0,,It is because he advocated such extreme ideas! Dialogue: 0,0:14:46.16,0:14:48.71,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,過激なことを主張したからです Dialogue: 0,0:14:48.76,0:14:50.97,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それは考えあってのことであろう Dialogue: 0,0:14:48.81,0:14:50.83,Default,,0,0,0,,I am sure he had his reasons. Dialogue: 0,0:14:50.83,0:14:51.86,Default,,0,0,0,,Reasons?! Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:51.88,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,考え Dialogue: 0,0:14:51.86,0:14:56.79,Default,,0,0,0,,Goodness forbid, should such a\Nman have his way governing Pars, Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:55.85,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,よもや あのような者に国政を欲しいままにされたら Dialogue: 0,0:14:55.85,0:15:01.10,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,パルスは ルシタニアに滅ぼされるよりも なお悪うございます Dialogue: 0,0:14:56.79,0:15:01.82,Default,,0,0,0,,this kingdom would be worse off\Nthan if it were destroyed by Lusitania! Dialogue: 0,0:15:01.82,0:15:06.84,Default,,0,0,0,,In other words, you are telling me\Nto forsake Narsus and Daryun. Dialogue: 0,0:15:01.91,0:15:06.54,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,つまり お主は 私にナルサスやダリューンを捨てろというのだな Dialogue: 0,0:15:06.84,0:15:08.85,Default,,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:15:07.08,0:15:08.54,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,いかにも Dialogue: 0,0:15:08.85,0:15:10.82,Default,,0,0,0,,Then, let me ask you this. Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:14.57,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,では聞くが ダリューンやナルサスを私が捨てて お主を選んだとして Dialogue: 0,0:15:10.82,0:15:14.86,Default,,0,0,0,,Assuming that I forsake\NNarsus and Daryun, and choose you, Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:17.79,Default,,0,0,0,,how can you be sure\Nthat there will not come a day Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:18.58,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,今度は お主を捨てる日が来ないと なぜ言い切れる Dialogue: 0,0:15:17.79,0:15:19.78,Default,,0,0,0,,when I forsake you in turn? Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:21.54,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ナルサスの悪口をお主は言い立てる Dialogue: 0,0:15:19.78,0:15:21.86,Default,,0,0,0,,You make many unkind assertions about Narsus. Dialogue: 0,0:15:21.86,0:15:25.82,Default,,0,0,0,,But Narsus provided me with a night of shelter Dialogue: 0,0:15:22.26,0:15:23.54,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,だけど ナルサスは Dialogue: 0,0:15:23.70,0:15:27.40,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,私に一夜の宿を与えておいて だまし討ちなどしなかったぞ Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:28.77,Default,,0,0,0,,and never directed a sneak attack against me! Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:32.77,Default,,0,0,0,,Daryun! Narsus! Gieve! Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:32.11,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ダリューン ナルサス ギーヴ Dialogue: 0,0:15:32.48,0:15:33.97,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ファランギース エラム Dialogue: 0,0:15:32.77,0:15:33.86,Default,,0,0,0,,Farangis! EI am! Dialogue: 0,0:15:33.86,0:15:36.79,Default,,0,0,0,,We leave the castle immediately! Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:35.40,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,すぐに城をたつ Dialogue: 0,0:15:37.86,0:15:41.77,Default,,0,0,0,,We have been awaiting your order. Dialogue: 0,0:15:38.30,0:15:40.18,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ご命令をお待ちしておりました Dialogue: 0,0:15:41.34,0:15:42.04,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,何 Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:42.86,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:15:42.86,0:15:44.83,Default,,0,0,0,,Impossible! Dialogue: 0,0:15:43.30,0:15:44.42,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,バカな Dialogue: 0,0:15:44.83,0:15:46.80,Default,,0,0,0,,My thanks for your aid. Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:45.82,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,世話になった Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:51.80,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,このような場所に 長居は無用と存じます Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:52.82,Default,,0,0,0,,I believe there is no need for us\Nto remain long in such a place. Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:55.83,Default,,0,0,0,,No fine women around by the looks of it, either. Dialogue: 0,0:15:52.88,0:15:55.45,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,いい女もいそうにないしな Dialogue: 0,0:16:01.85,0:16:03.77,Default,,0,0,0,,Your Highness! Dialogue: 0,0:16:02.12,0:16:05.11,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下 お待ちくだされ Dialogue: 0,0:16:03.77,0:16:06.79,Default,,0,0,0,,Please wait! Dialogue: 0,0:16:06.60,0:16:09.76,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,無用な疑いを招いたのは我が身の不徳 Dialogue: 0,0:16:06.79,0:16:09.83,Default,,0,0,0,,I have only myself to blame\Nfor inviting needless suspicion. Dialogue: 0,0:16:09.83,0:16:11.85,Default,,0,0,0,,I will not stop you after all that has happened. Dialogue: 0,0:16:10.02,0:16:12.00,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,もはや お止めはいたしません Dialogue: 0,0:16:11.85,0:16:16.85,Default,,0,0,0,,Please at least allow my men\Nto lead Your Highness's horse out. Dialogue: 0,0:16:12.22,0:16:16.94,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,せめて 殿下のご乗馬のくつわを我が部下に取らせましょう Dialogue: 0,0:16:22.74,0:16:26.25,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,王太子殿下に近づくに 短剣を隠し持つとは Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:26.77,Default,,0,0,0,,Approaching His Highness,\Nthe Crown Prince, carrying concealed daggers?! Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:27.94,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,なんの謂あってのことか Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:28.82,Default,,0,0,0,,What is the meaning of this?! Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:31.78,Default,,0,0,0,,So, this is where it ends! Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:30.80,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,もはや これまでか Dialogue: 0,0:16:36.38,0:16:37.42,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,控えよ Dialogue: 0,0:16:36.77,0:16:37.84,Default,,0,0,0,,Halt! Dialogue: 0,0:16:39.85,0:16:43.80,Default,,0,0,0,,It would be for your own\Ngood to quietly let us leave. Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:43.35,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,おとなしく出ていかせた方がお主らのためだぞ Dialogue: 0,0:16:43.74,0:16:45.10,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ダ…ダリューン Dialogue: 0,0:16:43.80,0:16:45.82,Default,,0,0,0,,D-Daryun... Dialogue: 0,0:16:46.50,0:16:47.86,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,弓箭兵 Dialogue: 0,0:16:46.79,0:16:48.77,Default,,0,0,0,,Archers! Dialogue: 0,0:16:52.77,0:16:53.79,Default,,0,0,0,,Wha?! Dialogue: 0,0:16:56.77,0:16:57.85,Default,,0,0,0,,--Hey, what is this?!\N--Well done. Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:57.85,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,よくやった Dialogue: 0,0:16:59.44,0:17:01.88,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,こ…この狡猾な狐め Dialogue: 0,0:16:59.77,0:17:01.83,Default,,0,0,0,,Y-You wily fox! Dialogue: 0,0:17:01.83,0:17:03.83,Default,,0,0,0,,Now, Lord of Kashan, Dialogue: 0,0:17:02.05,0:17:03.62,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,さて カシャーンのご城主 Dialogue: 0,0:17:03.83,0:17:08.80,Default,,0,0,0,,we are few in number, but we have\Nbows and arrows, as well as bowmen. Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:07.68,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,こちらには数少ないが 弓矢もあれば射手もいる Dialogue: 0,0:17:08.72,0:17:10.20,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,賢明なお主のことだ Dialogue: 0,0:17:08.80,0:17:10.80,Default,,0,0,0,,Knowing you to be the wise man that you are, Dialogue: 0,0:17:10.66,0:17:15.65,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,城門を開いて 我らを送り出すという考えに ご賛同いただけると思うが Dialogue: 0,0:17:10.80,0:17:13.80,Default,,0,0,0,,I believe we can expect you to consent Dialogue: 0,0:17:13.80,0:17:15.85,Default,,0,0,0,,to opening the gates and seeing us out? Dialogue: 0,0:17:18.68,0:17:21.14,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,このままでは 私は逆賊だ Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:21.78,Default,,0,0,0,,As matters stand, I am a traitor! Dialogue: 0,0:17:21.50,0:17:23.78,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,そうなってたまるか Dialogue: 0,0:17:21.78,0:17:23.86,Default,,0,0,0,,And I will not endure it! Dialogue: 0,0:17:28.36,0:17:30.56,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,王太子を捕らえよ Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:30.80,Default,,0,0,0,,Capture the Crown Prince! Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:47.22,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,くそ… Dialogue: 0,0:17:46.77,0:17:47.83,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:17:50.74,0:17:51.42,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,何 Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:51.85,Default,,0,0,0,,--What?!\N--Where is he?! Dialogue: 0,0:17:51.48,0:17:52.11,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,どこだ Dialogue: 0,0:17:51.85,0:17:53.82,Default,,0,0,0,,It's so dark, I can't see! Dialogue: 0,0:17:52.20,0:17:53.22,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,暗くて見えん Dialogue: 0,0:17:55.85,0:17:57.80,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:17:56.16,0:17:57.20,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,くそ Dialogue: 0,0:18:03.86,0:18:05.81,Default,,0,0,0,,Hodir! Dialogue: 0,0:18:04.26,0:18:04.89,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ホディール Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:14.65,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,問罪天使の前にまかり出て 生前の罪を告白するがいい Dialogue: 0,0:18:09.79,0:18:12.79,Default,,0,0,0,,Present yourself before the Angel of Judgment Dialogue: 0,0:18:12.79,0:18:15.78,Default,,0,0,0,,and confess the sins you\Ncommitted while you lived. Dialogue: 0,0:18:15.52,0:18:20.66,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,自分は裏切ってはならぬものを 全て裏切りましたとな Dialogue: 0,0:18:15.78,0:18:18.78,Default,,0,0,0,,Confess how you took the\Nthings that you must never betray Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:20.81,Default,,0,0,0,,and betrayed them all! Dialogue: 0,0:18:30.81,0:18:32.86,Default,,0,0,0,,Lord Hodir... Dialogue: 0,0:18:32.86,0:18:35.80,Default,,0,0,0,,Your lord and master is dead! Dialogue: 0,0:18:33.26,0:18:35.26,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,お前たちの主君は死んだ Dialogue: 0,0:18:35.68,0:18:38.58,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,これ以上 死者のために戦うのか Dialogue: 0,0:18:35.80,0:18:38.84,Default,,0,0,0,,Will you fight further for the dead?! Dialogue: 0,0:18:55.81,0:18:58.82,Default,,0,0,0,,Your Highness, what are you doing? Dialogue: 0,0:18:55.84,0:18:58.45,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下 何をなさるおつもりです Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:05.68,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,さあ 行くがいい Dialogue: 0,0:19:04.80,0:19:08.78,Default,,0,0,0,,Now, go. You are all free now. Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:08.08,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,お前たちはもう自由なのだから Dialogue: 0,0:19:10.86,0:19:14.84,Default,,0,0,0,,You have been freed from slavery. Dialogue: 0,0:19:11.34,0:19:14.09,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,お前たちは奴隷から解放されたのだ Dialogue: 0,0:19:14.84,0:19:18.80,Default,,0,0,0,,Is that what Lord Hodir said? Dialogue: 0,0:19:15.04,0:19:17.60,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ホディール様がそうおっしゃったのですか Dialogue: 0,0:19:18.68,0:19:21.36,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ホディールは死んだ だから… Dialogue: 0,0:19:18.80,0:19:22.80,Default,,0,0,0,,Hodir is dead. That is why... Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:24.08,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,あんたが殺したのか Dialogue: 0,0:19:22.80,0:19:23.84,Default,,0,0,0,,Did {\i1}you{\i0} kill him? Dialogue: 0,0:19:23.84,0:19:25.82,Default,,0,0,0,,One of my companions... Dialogue: 0,0:19:24.16,0:19:25.82,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,私の仲間が… Dialogue: 0,0:19:25.82,0:19:26.84,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:19:25.88,0:19:26.65,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,なんだと Dialogue: 0,0:19:26.84,0:19:28.85,Default,,0,0,0,,Avenge the master! Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:28.81,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ご主人様の敵だ Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:30.14,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,私は… Dialogue: 0,0:19:34.72,0:19:35.40,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,やめろ Dialogue: 0,0:19:34.78,0:19:36.81,Default,,0,0,0,,Stop this! Dialogue: 0,0:19:36.80,0:19:37.38,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下 Dialogue: 0,0:19:36.81,0:19:38.80,Default,,0,0,0,,--Your Highness!\N--Stop! Dialogue: 0,0:19:37.12,0:19:38.02,UP JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,待て Dialogue: 0,0:19:55.42,0:19:58.42,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,先ほどの奴隷たちのことをお考えですか Dialogue: 0,0:19:55.77,0:19:58.83,Default,,0,0,0,,Are you thinking of the slaves from earlier? Dialogue: 0,0:19:58.83,0:20:00.80,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:20:00.72,0:20:03.62,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,なぜ あの者たちはあれほど怒ったのであろうか Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:03.84,Default,,0,0,0,,Why were they so enraged? Dialogue: 0,0:20:03.84,0:20:10.78,Default,,0,0,0,,To the slaves, as bad as Hodir was,\Nhe must have been a good master. Dialogue: 0,0:20:04.06,0:20:07.00,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,おそらく ホディールは 奴隷たちにとっては Dialogue: 0,0:20:07.38,0:20:09.40,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,あれでも いい主人だったのでしょう Dialogue: 0,0:20:10.51,0:20:14.37,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ナルサス お主はこうなることが分かっていたのか Dialogue: 0,0:20:10.78,0:20:14.86,Default,,0,0,0,,Narsus, did you know that this would happen? Dialogue: 0,0:20:14.86,0:20:16.81,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:20:15.36,0:20:15.96,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:20:16.78,0:20:18.36,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,なぜ教えてくれなかったのだ Dialogue: 0,0:20:16.81,0:20:18.85,Default,,0,0,0,,Why did you not tell me? Dialogue: 0,0:20:18.85,0:20:21.77,Default,,0,0,0,,Even had I told you in advance, Dialogue: 0,0:20:19.20,0:20:23.40,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,先にそう申し上げても 殿下は納得なさらなかったでしょう Dialogue: 0,0:20:21.77,0:20:23.84,Default,,0,0,0,,Your Highness is unlikely\Nto have been convinced. Dialogue: 0,0:20:23.84,0:20:26.79,Default,,0,0,0,,It was my thought that\Nsome things in the world Dialogue: 0,0:20:24.14,0:20:28.22,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,世の中 経験せねば分からないこともあると思いましたので Dialogue: 0,0:20:26.79,0:20:29.78,Default,,0,0,0,,must be experienced to be understood. Dialogue: 0,0:20:29.42,0:20:31.52,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それは お主自身のことなのか Dialogue: 0,0:20:29.78,0:20:31.86,Default,,0,0,0,,Are you speaking of yourself? Dialogue: 0,0:20:31.86,0:20:33.85,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:20:32.24,0:20:32.90,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:20:33.85,0:20:37.79,Default,,0,0,0,,Five years ago, when I succeeded my late father, Dialogue: 0,0:20:34.28,0:20:39.42,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,5年前 亡くなった父の跡を継いだとき 私は奴隷を解放しました Dialogue: 0,0:20:37.79,0:20:40.80,Default,,0,0,0,,I freed the slaves. Dialogue: 0,0:20:40.62,0:20:42.72,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,その後 王都に移っていたのですが Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:42.85,Default,,0,0,0,,After that, I had moved to the Royal Capital, Dialogue: 0,0:20:42.85,0:20:45.83,Default,,0,0,0,,but when I returned home after a time, Dialogue: 0,0:20:43.28,0:20:45.18,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,しばらくして 故郷に戻りますと Dialogue: 0,0:20:45.83,0:20:48.86,Default,,0,0,0,,the slaves had come back. Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:48.17,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,奴隷たちが舞い戻っていたのです Dialogue: 0,0:20:48.86,0:20:50.78,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:20:49.30,0:20:49.89,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,なぜだ Dialogue: 0,0:20:50.48,0:20:56.28,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,寛大な主人の下に奴隷であることは ある意味 最も楽な生き方なのです Dialogue: 0,0:20:50.78,0:20:56.80,Default,,0,0,0,,In a way, being a slave under a\Ngenerous master is the easiest way to live. Dialogue: 0,0:20:56.72,0:21:01.32,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,だけど お主は信念に基づいて 正義を行ったのではないのか Dialogue: 0,0:20:56.80,0:21:01.83,Default,,0,0,0,,But did you not do what was right\Nin accordance with your convictions? Dialogue: 0,0:21:01.83,0:21:07.78,Default,,0,0,0,,Perhaps what is right is not\Nlike the sun, but more like the stars. Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:06.58,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,正義とは 太陽ではなく 星のようなものかもしれません Dialogue: 0,0:21:07.42,0:21:12.20,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,星は天空に限りなくありますし 互いに光を打ち消し合います Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:09.85,Default,,0,0,0,,There are an infinite number\Nof stars in the heavens Dialogue: 0,0:21:09.85,0:21:12.78,Default,,0,0,0,,and they cancel out each other's light. Dialogue: 0,0:21:14.84,0:21:20.84,Default,,0,0,0,,Your Highness, whatever the case,\Ndo not be swayed by what I tell you. Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:19.86,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下 なんにしても 私の申し上げることに左右なされますな Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:24.79,Default,,0,0,0,,Your Highness is attempting\Nto walk the path of righteousness. Dialogue: 0,0:21:21.12,0:21:23.97,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,殿下は大道を歩もうとしておられる Dialogue: 0,0:21:24.58,0:21:27.02,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ぜひ その道をお進みください Dialogue: 0,0:21:24.79,0:21:27.81,Default,,0,0,0,,Please proceed down that path at all costs. Dialogue: 0,0:21:30.42,0:21:32.20,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,この頼もしい5人が Dialogue: 0,0:21:30.77,0:21:32.81,Default,,0,0,0,,These five who are so\Ntrustworthy and dependable... Dialogue: 0,0:21:32.74,0:21:35.85,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,いつまで こうやって 自分についてきてくれるのだろうか Dialogue: 0,0:21:32.81,0:21:36.84,Default,,0,0,0,,How long will they follow me like this? Dialogue: 0,0:21:36.84,0:21:42.79,Default,,0,0,0,,I must become a worthy ruler\Nbefore they despair of me. Dialogue: 0,0:21:37.08,0:21:39.10,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,彼らが愛想を尽かさないうちに Dialogue: 0,0:21:39.62,0:21:42.26,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,自分は立派な君主にならなければならない Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:48.94,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,それで 夜が明けましたら いずれの方角へおいでになりますか Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:49.85,Default,,0,0,0,,So, come day break, which direction shall we go? Dialogue: 0,0:21:49.85,0:21:53.77,Default,,0,0,0,,East. We head for Peshawar! Dialogue: 0,0:21:50.20,0:21:51.02,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,東へ Dialogue: 0,0:21:51.86,0:21:53.14,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ペシャワールへ向かう Dialogue: 0,0:21:58.77,0:22:02.83,Default,,0,0,0,,{\i1}The azure crescent moon\Nwheels across the night sky{\i} Dialogue: 0,0:22:02.85,0:22:06.86,Default,,0,0,0,,{\i1}The glittering world transcends the clouds{\i0} Dialogue: 0,0:22:06.86,0:22:11.80,Default,,0,0,0,,{\i1}With this journey's beginning that you dance now{\i} Dialogue: 0,0:22:11.80,0:22:16.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Off into the yonder wishes go, drifting{\i} Dialogue: 0,0:22:23.84,0:22:27.86,Default,,0,0,0,,{\i1}When a tale that is shapeless{\i} Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:32.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Spreads across the moonlight{\i} Dialogue: 0,0:22:32.78,0:22:37.77,Default,,0,0,0,,{\i1}The treasure that is within you{\i} Dialogue: 0,0:22:37.77,0:22:41.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Melts away into the wind now{\i} Dialogue: 0,0:22:41.80,0:22:45.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Tomorrow, try to take\Nwing as your unvarnished self Dialogue: 0,0:22:45.83,0:22:49.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Sometime, somewhere,\Nyou wanted this, remember?{\i} Dialogue: 0,0:22:49.86,0:22:58.77,Default,,0,0,0,,{\i1}You can hear it, can't you?\NThere; that shining dream from that day{\i} Dialogue: 0,0:22:58.77,0:23:02.85,Default,,0,0,0,,{\i1}The azure crescent moon\Nwheels across the night sky{\i} Dialogue: 0,0:23:02.85,0:23:07.79,Default,,0,0,0,,{\i1}The glittering world transcends the clouds{\i} Dialogue: 0,0:23:07.79,0:23:11.81,Default,,0,0,0,,{\i1}With this journey's beginning that you dance now{\i} Dialogue: 0,0:23:11.81,0:23:13.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Off into the yonder wishes go{\i} Dialogue: 0,0:23:13.84,0:23:21.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh, 'til this dream comes to an end{\i} Dialogue: 0,0:23:40.83,0:23:43.80,Default,,0,0,0,,Lord Vahriz. Dialogue: 0,0:23:41.02,0:23:42.25,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ヴァフリーズ殿… Dialogue: 0,0:23:43.70,0:23:47.44,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,なぜ こんなとんでもなく重い置き土産を Dialogue: 0,0:23:43.80,0:23:47.80,Default,,0,0,0,,Why did you leave this\Nterribly weighty parting gift Dialogue: 0,0:23:47.62,0:23:50.90,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,わしのような無能者に残していかれたのじゃ Dialogue: 0,0:23:47.80,0:23:51.78,Default,,0,0,0,,to a man of few talents such as I? Dialogue: 0,0:23:53.85,0:23:57.85,Default,,0,0,0,,The Royal House can trace its history\Nback to the Hero King Kaykhusraw, Dialogue: 0,0:23:54.16,0:23:57.62,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,英雄王カイ・ホスロー以来続いたパルス王家も Dialogue: 0,0:23:57.85,0:24:02.82,Default,,0,0,0,,but if matters should go wrong,\Nit could very well end here. Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:01.46,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,まかり間違えば ここで終わってしまうかもしれぬ Dialogue: 0,0:24:02.82,0:24:06.77,Default,,0,0,0,,I would have been better off\Nhad I died two kings back Dialogue: 0,0:24:02.91,0:24:08.98,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,先々王ゴタルゼス様の盛んな御世に死んでおいた方が ましだったわい Dialogue: 0,0:24:06.77,0:24:09.80,Default,,0,0,0,,during King Gotarzes's prosperous reign. Dialogue: 0,0:24:12.22,0:24:13.56,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,ギーヴはぼやいた Dialogue: 0,0:24:12.78,0:24:14.77,Default,,0,0,0,,Gieve grumbled. Dialogue: 0,0:24:14.00,0:24:15.92,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,6人が3組に分かれるなら Dialogue: 0,0:24:14.77,0:24:16.79,Default,,0,0,0,,If the six of them were to split three ways, Dialogue: 0,0:24:16.26,0:24:20.52,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,彼はむしろ ファランギースと行動を共にするつもりだった Dialogue: 0,0:24:16.79,0:24:20.85,Default,,0,0,0,,he was more inclined to accompany Farangis. Dialogue: 0,0:24:20.78,0:24:22.98,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,次回 ペシャワールへの道 Dialogue: 0,0:24:20.85,0:24:23.81,Default,,0,0,0,,Next time, "The Road to Peshawar." Dialogue: 0,0:24:20.85,0:24:23.81,Default,,0,0,0,,{\pos(419.526,76)}"Chapter XI\NThe Road to Peshawar" Dialogue: 0,0:24:23.40,0:24:25.88,TEXT JPO - A-OTF Ryumin Pro EH-KL-ja,,0,0,0,,少年は そして王となる Dialogue: 0,0:24:23.81,0:24:26.80,Default,,0,0,0,,And thus, the boy would become king.