1 00:00:03,211 --> 00:00:06,214 (エトワール)なぜだ? なぜ お前がここにいる? 2 00:00:06,673 --> 00:00:08,842 (エトワール)お… お前のような 小僧の首は いらん! 3 00:00:08,967 --> 00:00:10,301 アルスラーン王子は どこだ! 4 00:00:14,055 --> 00:00:15,056 (パルス兵たち)あっ 5 00:00:18,226 --> 00:00:19,394 (エトワール)はっ! 6 00:00:21,771 --> 00:00:24,649 (アルスラーン) 私が… アルスラーンだ 7 00:00:24,774 --> 00:00:26,484 はっ… 8 00:00:30,405 --> 00:00:33,324 た… たばかったな! 9 00:00:36,244 --> 00:00:37,078 くっ… 10 00:00:37,579 --> 00:00:39,205 その首 もらい受ける! 11 00:00:48,798 --> 00:00:51,217 (エラム)うっ… うう! 12 00:00:51,801 --> 00:00:53,720 (アルスラーン)はっ… エラム! 13 00:00:54,637 --> 00:00:57,849 (エラム)殿下… お下がりください 14 00:00:57,974 --> 00:00:59,976 (エトワール)うっ うう… 15 00:01:00,518 --> 00:01:05,523 ♪~ 16 00:02:24,894 --> 00:02:29,899 ~♪ 17 00:02:36,239 --> 00:02:37,407 (ナルサス)はっ! 18 00:02:38,366 --> 00:02:39,200 エラム! 19 00:02:40,201 --> 00:02:41,202 くっ… 20 00:02:42,829 --> 00:02:44,956 うまく この場所を見つけたものだ 21 00:02:45,623 --> 00:02:46,457 だが… 22 00:02:48,167 --> 00:02:49,586 (アルフリード)ナルサス! (エトワール)くっ… 23 00:02:49,711 --> 00:02:51,504 (ルシタニア兵)ああっ (エトワール)あっ? 24 00:02:53,381 --> 00:02:55,133 (ファランギース) 突撃は失敗じゃな 25 00:02:55,967 --> 00:02:58,636 降伏してはくれぬか? 26 00:03:00,930 --> 00:03:02,765 異教徒め! 27 00:03:03,266 --> 00:03:04,809 (ルシタニア兵) 隊長 もう もちません! 28 00:03:05,310 --> 00:03:07,061 (ルシタニア兵)お引きください! (エトワール)駄目だ! 29 00:03:07,604 --> 00:03:11,691 あなた以外に 誰が バルカシオン伯爵を守るのです! 30 00:03:12,775 --> 00:03:13,943 (ルシタニア兵)くっ! (エラム・アルスラーン)あっ 31 00:03:14,444 --> 00:03:15,278 (ファランギース・ナルサス) あっ! 32 00:03:15,403 --> 00:03:16,821 (エトワール・ルシタニア兵)うっ 33 00:03:20,617 --> 00:03:21,868 (アルフリード)お待ち! 34 00:03:22,410 --> 00:03:24,746 んっ… 逃がさないよ 35 00:03:24,871 --> 00:03:25,705 (ナルサス)アルフリード! 36 00:03:26,372 --> 00:03:28,499 城が包囲されている以上― 37 00:03:28,625 --> 00:03:31,502 あの者らが通ってきた 隠し通路があるはずだ 38 00:03:31,628 --> 00:03:33,880 (アルフリード) あっ… 分かったよ 39 00:03:39,677 --> 00:03:40,511 (アルスラーン)エラム! 40 00:03:41,137 --> 00:03:43,514 誰か 早くエラムを! (エラムのうめき声) 41 00:03:46,392 --> 00:03:47,393 (ナルサス)いかんな 42 00:03:48,186 --> 00:03:51,481 (エラム) 申し訳ありません 肝心なときに 43 00:03:51,606 --> 00:03:53,650 しゃべらなくていい 44 00:03:53,775 --> 00:03:57,028 こんな むちゃをするように しつけた覚えはないはずだが 45 00:03:57,946 --> 00:03:59,656 お役に立てましたか? 46 00:04:00,448 --> 00:04:01,407 ああ 47 00:04:02,116 --> 00:04:03,493 エラム… 48 00:04:03,618 --> 00:04:07,205 殿下… そんな顔をしないでください 49 00:04:07,330 --> 00:04:11,000 仮にも 国王となろうとしている方が 50 00:04:11,125 --> 00:04:12,919 しっかりしていただかないと… 51 00:04:13,253 --> 00:04:14,420 あっ… 52 00:04:16,089 --> 00:04:18,132 ああ そうだな 53 00:04:18,258 --> 00:04:21,427 (馬てい音) 54 00:04:21,719 --> 00:04:24,305 (エトワール)おのれ… おのれ! 55 00:04:24,430 --> 00:04:28,309 あの坊ちゃん… 今日まで 私をたばかっていたのか! 56 00:04:28,685 --> 00:04:31,813 私は… 何度も機会がありながら… 57 00:04:33,398 --> 00:04:35,066 みすみす逃していたのか! 58 00:04:36,985 --> 00:04:37,819 ううっ… 59 00:04:42,448 --> 00:04:45,827 (アルフリード)こんな崖の中に 抜け道があるなんて 60 00:04:46,327 --> 00:04:51,541 さあ ゾット族の女の怖さ 教えてあげるよ 61 00:04:55,795 --> 00:04:57,297 (馬てい音) 62 00:04:57,422 --> 00:04:58,464 (ダリューン)殿下! (アルスラーン)んっ? 63 00:04:58,881 --> 00:05:02,552 (ダリューン)殿下! 襲撃されたとは 真ですか? 64 00:05:03,303 --> 00:05:06,931 (アルスラーン) ダリューン 私なら大丈夫だ 65 00:05:07,056 --> 00:05:10,476 だが エラムが 私をかばい 手傷を負ってしまった 66 00:05:11,019 --> 00:05:12,228 (ダリューン)エラムが? 67 00:05:13,229 --> 00:05:16,190 (ナルサス) 功をせいた 無謀な突撃だった 68 00:05:16,316 --> 00:05:18,484 あの少年の気性なのだろうな 69 00:05:18,943 --> 00:05:19,986 あの少年? 70 00:05:20,737 --> 00:05:22,322 (アルスラーン) 覚えているだろうか? 71 00:05:22,447 --> 00:05:26,868 かつて 私が人質にされたとき 取り逃がしたルシタニアの少年だ 72 00:05:28,995 --> 00:05:29,954 (ダリューン)はい 73 00:05:30,496 --> 00:05:31,998 (アルスラーン) あのときと同じく― 74 00:05:32,123 --> 00:05:35,501 いや… 今は それ以上に険しい瞳をしていた 75 00:05:36,210 --> 00:05:37,587 (ダリューン)殿下… 76 00:05:38,588 --> 00:05:40,256 ダリューン ナルサス 77 00:05:40,798 --> 00:05:42,759 私も出るぞ (2人)あっ… 78 00:05:57,315 --> 00:05:59,358 (ダリューン)殿下が ご出陣を? 79 00:05:59,567 --> 00:06:01,736 (アルスラーン) 戦況が五分だというのなら― 80 00:06:01,861 --> 00:06:03,362 今こそ 王が先頭に立ち― 81 00:06:03,905 --> 00:06:07,033 皆を励まし 奮い立たせるべきだ 82 00:06:07,909 --> 00:06:10,411 父上のようには できないだろうが― 83 00:06:10,536 --> 00:06:12,914 今日まで傷ついてきた 皆のためにも― 84 00:06:13,039 --> 00:06:14,874 私は出陣したい 85 00:06:16,250 --> 00:06:19,378 (兵士)ナルサス様! アルフリード様より報告です! 86 00:06:19,879 --> 00:06:21,047 来たか 87 00:06:21,172 --> 00:06:24,133 (兵士)“夜明けとともに 城門を開ける”とのことです 88 00:06:24,759 --> 00:06:25,760 承知した 89 00:06:32,100 --> 00:06:36,062 私らが この戦の要 ひるむんじゃないよ 90 00:06:59,043 --> 00:07:03,756 アトロパテネの初陣の日 私は敗走した 91 00:07:04,590 --> 00:07:06,592 絶望のふちにあったが― 92 00:07:06,717 --> 00:07:09,554 今日まで ダリューンや ナルサスや― 93 00:07:09,679 --> 00:07:11,431 そして ここにいる全ての者が― 94 00:07:12,265 --> 00:07:13,683 私を支えてくれた 95 00:07:16,018 --> 00:07:18,729 皆と共に エクバターナを奪還する 96 00:07:19,147 --> 00:07:22,400 そして 私は 皆の王となろう! 97 00:07:22,525 --> 00:07:24,694 (兵士たち)おおーっ! 98 00:07:25,361 --> 00:07:27,363 (アルスラーン)城の守りは強固だ 99 00:07:27,488 --> 00:07:31,993 だが 今 味方の決死隊が 敵の隠し道から侵入し― 100 00:07:32,118 --> 00:07:33,953 夜明けとともに門を破る! 101 00:07:43,212 --> 00:07:47,300 パルスの神々よ あまたの英霊たちよ 102 00:07:47,425 --> 00:07:51,387 願わくば 我らに お力を貸したまえ! 103 00:07:51,762 --> 00:07:53,306 ヤシャスィーン! 104 00:07:53,431 --> 00:07:58,436 (兵士たちの雄たけび) 105 00:08:03,441 --> 00:08:04,650 (ルシタニア兵)来たぞ! 106 00:08:05,485 --> 00:08:08,362 (ザラーヴァント)行け! (パルス兵たちの雄たけび) 107 00:08:16,829 --> 00:08:17,997 行くよ! 108 00:08:19,457 --> 00:08:21,375 (兵をなぎ倒す音) (ルシタニア兵)ん? 109 00:08:21,667 --> 00:08:23,503 (アルフリード)うおーっ 110 00:08:24,045 --> 00:08:25,880 (ルシタニア兵たちのうめき声) 111 00:08:26,339 --> 00:08:29,884 急げ! 朝日が昇りきるまでに 城門を開けるんだ! 112 00:08:30,760 --> 00:08:32,136 (ルシタニア兵) こいつら どこから? 113 00:08:32,261 --> 00:08:34,013 (ルシタニア兵) 慌てるな! 寡兵だ 114 00:08:34,138 --> 00:08:35,765 下の兵を呼んで… うっ… (ルシタニア兵)うっ… 115 00:08:36,098 --> 00:08:38,601 (トゥース)突入部隊を援護しろ! 116 00:08:42,688 --> 00:08:45,316 (パルス兵たちの力み声) 117 00:08:46,234 --> 00:08:47,818 (サーム)城門上に奇襲だと? 118 00:08:48,569 --> 00:08:51,072 (サーム)早く兵を回し鎮圧しろ! (ルシタニア兵)はっ 119 00:08:51,531 --> 00:08:54,575 (サーム)門を開かれたら 一刻と もたんぞ 120 00:08:55,076 --> 00:08:56,577 (パルス兵)ザラーヴァント様! (ザラーヴァント)あっ? 121 00:08:59,163 --> 00:09:01,582 (パルス兵) 門が開き始めましたぞ! 122 00:09:02,542 --> 00:09:04,669 (ルシタニア兵) なぜ城門が開いている? 123 00:09:04,794 --> 00:09:08,214 城の兵を集めよ! 門の内側に壁を… 124 00:09:09,882 --> 00:09:10,716 (ルシタニア兵)おおっ… 125 00:09:11,467 --> 00:09:12,969 (イスファーン) すぐに本隊が来るぞ! 126 00:09:13,302 --> 00:09:14,428 (パルス兵たち)おお! 127 00:09:14,554 --> 00:09:16,639 (アルフリード) あと少しだ 頑張れ! 128 00:09:16,764 --> 00:09:19,684 (パルス兵たちの力み声) 129 00:09:20,059 --> 00:09:23,312 (ルシタニア兵)お… 押し返せ! これ以上 中に入れては… 130 00:09:41,080 --> 00:09:44,458 (ルシタニア兵)おおっ 何だ? (ルシタニア兵)うわっ… 131 00:09:44,584 --> 00:09:47,003 (ダリューン)うおー! 132 00:09:52,883 --> 00:09:54,260 (ルシタニア兵たちのうめき声) 133 00:09:54,719 --> 00:09:56,971 部隊を左右に展開! 134 00:09:57,096 --> 00:10:00,266 城門を駆け上がって 敵兵を制圧せよ! 135 00:10:00,391 --> 00:10:04,145 主力部隊は 足を止めるな! そのまま本城を落とせ! 136 00:10:05,313 --> 00:10:06,147 (アルフリード)ナルサス! 137 00:10:08,316 --> 00:10:10,651 んっ… うっ はあっ 138 00:10:22,622 --> 00:10:24,415 (兵士たちの雄たけび) 139 00:10:24,540 --> 00:10:25,958 (バルカシオン)来ましたな 140 00:10:31,047 --> 00:10:33,132 (ルシタニア兵) 来るぞ これ以上 進ませるな! 141 00:10:33,716 --> 00:10:36,385 (ナルサス)ダリューン! キシュワード! 遠慮は いらん! 142 00:10:36,761 --> 00:10:38,054 (キシュワード・ダリューン) おう! 143 00:10:40,222 --> 00:10:42,266 うおー! 144 00:10:44,018 --> 00:10:44,852 (キシュワード)せい! 145 00:10:45,686 --> 00:10:48,564 (ルシタニア兵たち) ああ… うわっ! 146 00:10:49,106 --> 00:10:50,691 (ルシタニア兵たちのうめき声) 147 00:10:51,192 --> 00:10:52,818 (ジャスワント)はっ 殿下! (アルスラーン)あっ 148 00:10:54,987 --> 00:10:57,281 挟撃!? (ナルサス)殿下を守れ! 149 00:10:57,406 --> 00:10:59,325 (ルシタニア兵たち)うおー! 150 00:10:59,617 --> 00:11:04,080 (クバード)おりゃ~! 151 00:11:04,205 --> 00:11:05,039 (ルシタニア兵)ああっ! 152 00:11:06,791 --> 00:11:08,376 (クバード)フン! (ルシタニア兵)うわっ 153 00:11:08,876 --> 00:11:09,710 あれは… 154 00:11:11,754 --> 00:11:12,671 クバード! 155 00:11:13,339 --> 00:11:16,842 (クバード)アルスラーン王子! 随分と りりしくなられた 156 00:11:17,301 --> 00:11:19,595 駆けつけたかいも あったというもの 157 00:11:20,054 --> 00:11:23,808 さあ 行かれよ! ご自身が 真の王だと言われるなら― 158 00:11:23,933 --> 00:11:27,228 ご自分自身で 示さねばなりませぬぞ! 159 00:11:29,688 --> 00:11:31,982 (ダリューン) はあっ! 抜けたぞ! 160 00:11:32,441 --> 00:11:34,235 殿下 進みましょう 161 00:11:34,360 --> 00:11:36,862 ジャスワント 頼む! (ジャスワント)はっ 162 00:11:42,326 --> 00:11:45,996 生きていたら 酒でもおごれよ ダリューン! 163 00:11:49,625 --> 00:11:50,501 あっ? 164 00:11:53,712 --> 00:11:55,881 見えたぞ! おっ? 165 00:11:59,802 --> 00:12:00,636 サームか! 166 00:12:04,598 --> 00:12:05,516 今だ! 167 00:12:05,641 --> 00:12:08,727 (ルシタニア兵たち)うおー! 168 00:12:15,109 --> 00:12:16,360 行きましょう! (アルスラーン)ああ 169 00:12:23,784 --> 00:12:24,618 (アルスラーン)あっ! (ダリューン)ナルサス! 170 00:12:24,910 --> 00:12:28,247 (ナルサス)行け! 立ち止まれば こやつの隊に包囲されるぞ 171 00:12:28,914 --> 00:12:31,750 ナルサス… 死ぬなよ! 172 00:12:32,376 --> 00:12:34,712 それは お主らしだいだ (ナルサスとサームの力み声) 173 00:12:34,837 --> 00:12:39,508 (女性たちのおびえ声と悲鳴) 174 00:12:48,976 --> 00:12:50,978 (女性)イアルダボート神よ… 175 00:12:51,103 --> 00:12:55,524 (兵士たちの戦う声) 176 00:12:56,609 --> 00:12:59,653 (ヒルメス)所詮は ギスカールの借り物どもよ 177 00:12:59,778 --> 00:13:02,531 いくら 数を減らそうがかまわん 178 00:13:02,656 --> 00:13:06,619 むしろ ルシタニアにとっても 程よい痛手となろう 179 00:13:07,286 --> 00:13:10,080 (ヒルメス) 来い アンドラゴラスの小せがれ 180 00:13:10,206 --> 00:13:12,249 貴様は 忠臣たちの前に― 181 00:13:12,374 --> 00:13:15,961 最大の屈辱を さらすことになるのだ 182 00:13:23,177 --> 00:13:24,803 (パルス兵)うっ… くっ… 183 00:13:25,262 --> 00:13:26,972 殿下 後は私が… 184 00:13:27,097 --> 00:13:29,600 いや 私が行かねばならない 185 00:13:29,725 --> 00:13:32,353 この先に いとこ殿がいるのだろう 186 00:13:33,020 --> 00:13:34,271 (パルス兵)ううっ… 187 00:13:35,689 --> 00:13:36,524 (パルス兵)あっ 188 00:13:36,649 --> 00:13:40,653 (矢が飛び交う音) 189 00:13:42,446 --> 00:13:43,322 ファランギース! 190 00:13:44,114 --> 00:13:46,992 私には ミスラ神の加護があります 191 00:13:47,117 --> 00:13:51,330 汚れた邪教の矢が 私に当たることなどありえませぬ 192 00:13:51,664 --> 00:13:52,581 (ルシタニア兵)うわっ 193 00:13:53,082 --> 00:13:56,335 (ファランギース)そして 殿下 あなたにも神のご加護があります 194 00:13:56,877 --> 00:13:57,753 非道な やからに― 195 00:13:57,878 --> 00:14:00,297 悔い改めさせることが できるのは― 196 00:14:00,422 --> 00:14:03,801 殿下において他にないと 私は思っております 197 00:14:04,051 --> 00:14:04,927 (ルシタニア兵)うわっ 198 00:14:05,594 --> 00:14:07,096 (ファランギース)お行きください 199 00:14:07,221 --> 00:14:12,184 殿下の行く先 敵は全て 私が 射ぬいて差し上げましょう 200 00:14:12,726 --> 00:14:14,144 はっ… 201 00:14:14,436 --> 00:14:16,814 殿下 行きましょう! (アルスラーン)ああ 202 00:14:18,107 --> 00:14:18,941 (ルシタニア兵)ああっ 203 00:14:21,026 --> 00:14:23,445 (ファランギース)フフ… ふっ 204 00:14:27,032 --> 00:14:31,871 (アルスラーン) ハァ ハァ ハァ ハァ… 205 00:14:36,834 --> 00:14:38,836 (バルカシオン) アルスラーン王子か? 206 00:14:39,712 --> 00:14:41,922 (バルカシオン) まだ子供ではないか 207 00:14:43,716 --> 00:14:44,550 (アルスラーン)あっ 208 00:14:44,675 --> 00:14:47,094 (ルシタニア兵たち)はあっ 209 00:14:48,178 --> 00:14:50,973 (ルシタニア兵たちのうめき声) 210 00:14:51,432 --> 00:14:52,725 (神官たちのおびえ声) 211 00:14:53,475 --> 00:14:56,854 (ヒルメス) やはり 黒衣の騎士と一緒か 212 00:14:57,187 --> 00:14:59,231 (アルスラーン) ペシャワールの夜以来になるな 213 00:14:59,607 --> 00:15:00,482 いとこ殿 214 00:15:00,900 --> 00:15:06,989 ちっ いとこなどと呼ばれるのは 汚らわしいが よく来た 215 00:15:09,074 --> 00:15:12,244 さぞや 今日 ここに たどりつくまでに― 216 00:15:12,369 --> 00:15:16,457 苦しんだことであろうな アルスラーン! 217 00:15:16,582 --> 00:15:19,043 耳を貸しては なりませぬぞ 218 00:15:19,168 --> 00:15:20,127 いや… (ダリューン)なっ? 219 00:15:21,003 --> 00:15:23,130 私は彼の話が聞きたい 220 00:15:23,839 --> 00:15:26,133 殿下… (ヒルメス)んっ… 221 00:15:26,717 --> 00:15:30,971 苦悩を乗り越え 私に追いついた とでも思っているのか? 222 00:15:31,096 --> 00:15:32,765 笑わせるな! 223 00:15:32,890 --> 00:15:37,144 お前は ここで無残に討ち死にし 醜態をさらすことになる! 224 00:15:37,937 --> 00:15:42,149 それでも… 私が受けた屈辱に 足りるものではない! 225 00:15:42,775 --> 00:15:44,902 私の怒りが収まりはしない! 226 00:15:45,319 --> 00:15:47,780 貴様は そんな逆恨みで― 227 00:15:47,905 --> 00:15:50,115 ずっと 殿下を 追い詰めていたというのか! 228 00:15:50,240 --> 00:15:51,951 (ヒルメス)逆恨みだと? 229 00:15:52,076 --> 00:15:55,621 この癒えぬ傷の痛み 貴様に分かるものか! 230 00:15:55,746 --> 00:15:57,998 (アルスラーン)分かります (ヒルメス)んっ… 231 00:15:58,123 --> 00:16:01,210 (アルスラーン) だが 傷ついているのは あなただけではない 232 00:16:01,710 --> 00:16:03,921 パルスの民 皆だ 233 00:16:04,630 --> 00:16:06,298 (バルカシオン)んん? (アルスラーン)あなたが― 234 00:16:07,007 --> 00:16:10,219 国を思う 正統な血縁だというのなら― 235 00:16:10,469 --> 00:16:14,056 どうだろう? 私に 力を貸してはくれないだろうか? 236 00:16:15,683 --> 00:16:19,061 “王位を譲る”とは言わぬのだな 237 00:16:20,104 --> 00:16:22,564 今や 私にも背負うものがある 238 00:16:23,399 --> 00:16:26,610 皆の望みと 私の望みは同じだ 239 00:16:26,735 --> 00:16:28,070 (2人の力み声) 240 00:16:28,696 --> 00:16:30,572 (ルシタニア兵) サーム様 もう駄目です 241 00:16:30,906 --> 00:16:33,867 (サーム) うっ… ヒルメス殿下… 242 00:16:34,326 --> 00:16:36,495 引け! (ルシタニア兵)引け! 243 00:16:36,620 --> 00:16:37,705 あっ… 244 00:16:39,373 --> 00:16:42,042 私がパルスの王を継ぐ! 245 00:16:42,167 --> 00:16:46,213 国と民を思う気持ちは あなたと違いない! 246 00:16:46,839 --> 00:16:48,757 貴様は! 247 00:16:51,510 --> 00:16:56,181 (ダリューン)殿下 今の言葉 しかと胸に刻みました 248 00:16:56,306 --> 00:16:57,266 ダリューン 249 00:16:58,517 --> 00:17:00,686 あなたの家臣でよかった 250 00:17:01,228 --> 00:17:02,438 (ヒルメス)でやー! 251 00:17:03,689 --> 00:17:07,818 ううっ 貴様ら どこまで私をいらつかせる! 252 00:17:07,943 --> 00:17:11,321 不浄の血縁 それに味方する貴様らは― 253 00:17:11,447 --> 00:17:13,323 パルス騎士の恥さらしよ! 254 00:17:13,449 --> 00:17:15,784 殿下を愚弄することは許さん! 255 00:17:16,118 --> 00:17:16,952 てやーっ 256 00:17:17,077 --> 00:17:18,245 (ヒルメス)ううっ… (ダリューン)うっ 257 00:17:23,042 --> 00:17:23,876 ダリューン! 258 00:17:24,168 --> 00:17:25,794 (ルシタニア兵)でやー! 259 00:17:26,587 --> 00:17:27,671 (3人のおびえ声) 260 00:17:29,715 --> 00:17:31,425 バルカシオン伯爵ですね? 261 00:17:31,800 --> 00:17:36,263 さよう こたび 多くの家臣を失った 262 00:17:36,388 --> 00:17:38,432 戦など つらいことだ 263 00:17:39,224 --> 00:17:42,561 だから 早く 終わらせなければならないのです 264 00:17:43,479 --> 00:17:48,442 (バルカシオン)んん あなたは お優しい王なのかもしれない 265 00:17:49,818 --> 00:17:52,946 イアルダボート教は 他の信徒は認めない 266 00:17:53,655 --> 00:17:58,702 何百年も変わらなかった 果たして 方法がありますかな? 267 00:17:59,286 --> 00:18:02,623 それは… あっ う… 268 00:18:03,165 --> 00:18:06,001 (剣の交わる音) (ヒルメス)惜しいな 269 00:18:06,126 --> 00:18:07,461 “戦士の中の戦士(マルダーンフ・マルダーン)”! 270 00:18:08,045 --> 00:18:11,423 その力 正統の王のために… (ダリューン)あっ 271 00:18:11,757 --> 00:18:13,425 使えばよかったものを! 272 00:18:13,884 --> 00:18:16,386 (ダリューン) うっ… 断じて ありえん 273 00:18:16,512 --> 00:18:18,472 我が王は アルスラーン殿下のみ! 274 00:18:18,597 --> 00:18:19,556 (ヒルメス)ふっ (ダリューン)ああっ… 275 00:18:20,182 --> 00:18:22,351 (ヒルメス)ふっ くうっ 276 00:18:38,534 --> 00:18:39,701 うおーっ 277 00:19:16,029 --> 00:19:16,864 (2人)ハァ… 278 00:19:17,614 --> 00:19:22,327 ハァ ハァ… くっ うっ… ハァ… 279 00:19:22,452 --> 00:19:26,248 ハァ ハァ ハァ… 280 00:19:26,623 --> 00:19:30,252 (ダリューン)ぐあっ う… ううっ 281 00:19:31,128 --> 00:19:32,754 うっ… あっ… 282 00:19:33,463 --> 00:19:38,260 信念に突き動かされた いまいましい目だ 283 00:19:38,552 --> 00:19:42,014 フン 証明してみせようではないか 284 00:19:42,556 --> 00:19:44,016 誰が正しいのか 285 00:19:45,142 --> 00:19:47,019 まだ殺さぬ 286 00:19:47,144 --> 00:19:51,982 お前たちが 心の底から 負けたと思わないかぎりな 287 00:19:52,107 --> 00:19:52,941 なっ… 288 00:19:53,066 --> 00:19:55,027 (ヒルメス) そうでなければ意味がない 289 00:19:55,736 --> 00:19:57,154 そうでなくては― 290 00:19:57,779 --> 00:20:01,867 私の怒りが 収まることはないのだ! 291 00:20:04,661 --> 00:20:08,123 待て! ぐっ… ぐあっ… ううっ… 292 00:20:19,468 --> 00:20:24,556 (エトワール)ハァ ハァ ハァ… 293 00:20:24,681 --> 00:20:29,269 んっ んっ くそ… ハァ ハァ… 294 00:20:29,394 --> 00:20:32,522 バルカシオン伯爵様 ううっ… 295 00:20:34,524 --> 00:20:37,819 (バルカシオン)もはや 落城は避けられぬようじゃ 296 00:20:38,695 --> 00:20:42,366 降伏… してはくださいませんか? 297 00:20:42,491 --> 00:20:43,533 (バルカシオン)んん… 298 00:20:43,659 --> 00:20:45,702 (馬てい音) (キシュワード)無駄に殺すな! 299 00:20:45,827 --> 00:20:48,747 (キシュワード)我々は 文明国であるパルスの民だ 300 00:20:48,872 --> 00:20:51,208 略奪もならん! 固く命じる! 301 00:20:52,000 --> 00:20:52,834 うっ… 302 00:21:01,134 --> 00:21:02,636 あっ!? 303 00:21:05,889 --> 00:21:07,432 やめろ! 304 00:21:14,273 --> 00:21:17,192 はっ… 伯爵! 戦いは終わった 305 00:21:17,526 --> 00:21:19,319 皆を止めてくれ! 306 00:21:19,528 --> 00:21:23,240 (バルカシオン) んん… 優しい異教の王子よ 307 00:21:23,365 --> 00:21:26,201 だからといって 止められるものではありませぬ 308 00:21:26,952 --> 00:21:29,830 信仰とは そういうものです 309 00:21:30,205 --> 00:21:31,540 はっ よせ! 310 00:21:31,957 --> 00:21:36,545 (バルカシオン)私にできることは 皆と そして神と共にあることです 311 00:21:36,670 --> 00:21:39,673 (アルスラーン)なぜだ? せっかく助かる命だというのに! 312 00:21:39,798 --> 00:21:41,967 どうして 死ななければならない! うっ 313 00:21:42,092 --> 00:21:43,051 (エトワール) ハァ… ううっ… はっ 314 00:21:43,051 --> 00:21:44,261 (エトワール) ハァ… ううっ… はっ 315 00:21:43,051 --> 00:21:44,261 (刺す音) 316 00:21:44,261 --> 00:21:46,221 (エトワール) ハァ… ううっ… はっ 317 00:22:08,201 --> 00:22:10,871 (エトワール)貴様! うっ 318 00:22:10,996 --> 00:22:12,914 (アルスラーン)やめろ! (エトワール)ううっ… 319 00:22:16,251 --> 00:22:17,419 (アルスラーン)はっ 320 00:22:20,672 --> 00:22:24,801 伯爵様を殺したのは お前か! 321 00:22:28,930 --> 00:22:33,602 ♪~ 322 00:23:52,097 --> 00:23:57,102 ~♪ 323 00:23:59,020 --> 00:24:01,690 (ナレーション) エステルの目から涙がこぼれた 324 00:24:02,107 --> 00:24:04,943 無数の悲惨な死が 積み重ねられた末に― 325 00:24:05,068 --> 00:24:06,945 1つの誕生が訪れた 326 00:24:07,612 --> 00:24:08,446 次回… 327 00:24:10,323 --> 00:24:12,951 少年は そして王となる