1 00:00:52,844 --> 00:00:56,973 (アルミン) その日 人類は思い出した 2 00:01:02,562 --> 00:01:05,522 やつらに支配されていた恐怖を 3 00:01:08,026 --> 00:01:12,864 鳥籠の中に とらわれていた 屈辱を 4 00:01:24,209 --> 00:01:27,003 (馬のいななき) (隊員たちの掛け声) 5 00:01:31,216 --> 00:01:35,136 (キース) 総員 戦闘用意! 目標は1体だ 6 00:01:35,261 --> 00:01:39,766 (キース)必ず しとめ ここを われわれ人類最初の壁外拠点とする 7 00:01:39,933 --> 00:01:41,643 (エルヴィン)ハッ! 目標接近! 8 00:01:47,065 --> 00:01:49,692 (キース) 訓練どおり 5つに分かれろ 9 00:01:50,068 --> 00:01:54,697 おとりは われわれが引き受ける 全攻撃班 立体機動に移れ! 10 00:02:16,845 --> 00:02:18,930 (エルヴィン) 全方向から 同時に たたくぞ! 11 00:02:20,974 --> 00:02:23,184 (モーゼス)ヤァーッ! 12 00:02:24,519 --> 00:02:28,857 人類の力を思い知れ! 13 00:02:37,574 --> 00:02:38,700 (エレン)ハッ! 14 00:02:44,080 --> 00:02:46,249 ハッ… ハァ… 15 00:02:50,295 --> 00:02:52,839 (エレン)あれ? ミカサ 16 00:02:53,339 --> 00:02:55,133 (ミカサ)そろそろ帰ろう 17 00:02:56,175 --> 00:02:58,595 (エレン)なんで ここに? 18 00:02:59,429 --> 00:03:02,390 (ミカサ)そんなに寝ぼけるまで 熟睡してたの? 19 00:03:02,515 --> 00:03:08,605 (エレン)いや… なんか すっげえ 長い夢を見てた気がするんだけど… 20 00:03:10,231 --> 00:03:14,027 何だったっけ? 思い出せねえな 21 00:03:17,947 --> 00:03:20,033 (ミカサ) エレン どうして泣いてるの? 22 00:03:20,617 --> 00:03:21,576 えっ? 23 00:03:46,768 --> 00:03:51,064 (ニック司祭)聞け! 壁は 神の英知によって造られた 24 00:03:51,522 --> 00:03:54,275 (ニック司祭) 壁こそが 神の みわざである 25 00:03:55,026 --> 00:03:59,155 何人たりとも壁を汚(けが)してはならない 26 00:04:01,783 --> 00:04:05,870 (エレン)言うなよ 誰にも 俺が泣いてたとか 27 00:04:05,995 --> 00:04:06,829 (ミカサ)言わない 28 00:04:07,956 --> 00:04:12,627 でも 理由もなく涙が出るなんて 一度 おじさんに診てもらったら? 29 00:04:12,752 --> 00:04:16,380 ばか言え! おやじに言えるか そんなこと 30 00:04:16,505 --> 00:04:18,675 (ハンネス) 何 泣いてんだ? エレン 31 00:04:19,676 --> 00:04:20,760 (エレン)ハンネスさん 32 00:04:20,885 --> 00:04:22,845 (ハンネス) ミカサに何か怒られたのか? 33 00:04:23,096 --> 00:04:25,723 (エレン) はぁ? なんで 俺が泣くんだよ 34 00:04:25,848 --> 00:04:27,392 って 酒 くさっ! 35 00:04:27,517 --> 00:04:30,019 (フーゴ) ハハハ… いいじゃねえかよ 36 00:04:30,144 --> 00:04:33,189 (エレン)あっ また飲んでる 37 00:04:33,314 --> 00:04:35,108 (ハンネス) お前らも 一緒に どうだ? 38 00:04:35,233 --> 00:04:39,904 いや あの… 仕事は? (ハンネス)おう! 今日は門兵だ 39 00:04:40,613 --> 00:04:45,785 1日中 ここにいるわけだから やがて 腹が減り のども渇く 40 00:04:45,910 --> 00:04:49,080 飲み物の中に たまたま 酒が混じっていたことは― 41 00:04:49,205 --> 00:04:51,291 ささいな問題に すぎねえ 42 00:04:52,792 --> 00:04:55,128 そんなんで いざってとき戦えんの? 43 00:04:55,670 --> 00:04:59,215 うん? いざってときって何だ? (エレン)決まってんだろ! 44 00:04:59,841 --> 00:05:02,677 やつらが壁を壊して 街に入ってきたときだよ! 45 00:05:03,678 --> 00:05:06,180 (店主) はい おいで おいで… ああ いいよ 46 00:05:06,306 --> 00:05:11,144 (ハンネス)ああ いてえ… おい エレン 急に大声出すんじゃねえよ 47 00:05:11,269 --> 00:05:14,731 (フーゴ)ハハハ… 元気がいいな 医者の せがれ 48 00:05:15,481 --> 00:05:19,444 (フーゴ)やつらが壁を壊すことが あったら そら しっかりやるさ 49 00:05:19,569 --> 00:05:23,114 しかしな そんなこと 100年間で一度もないんだぜ 50 00:05:23,239 --> 00:05:24,282 (エレン)で… でも― 51 00:05:24,407 --> 00:05:27,869 そうやって安心してるときが いちばん危ないんじゃないのかよ 52 00:05:29,203 --> 00:05:31,914 兵士になれば 壁の補強とかで― 53 00:05:32,040 --> 00:05:35,293 外を うろつくやつらを 見かける機会があるんだが 54 00:05:35,877 --> 00:05:40,882 やつらに この50メートルの壁を どうこうできるとは思えねえんだよ 55 00:05:41,007 --> 00:05:45,887 (エレン)じゃ… じゃあ そもそも やつらと戦う覚悟なんてねえんだな 56 00:05:46,012 --> 00:05:49,057 (ハンネス)ねえな (エレン)なっ… 何だよ! 57 00:05:49,182 --> 00:05:51,517 もう “駐屯兵団”なんて 名乗るの やめて― 58 00:05:51,642 --> 00:05:53,186 “壁工事団”にしろよ! 59 00:05:53,311 --> 00:05:57,523 (ハンネス)フフッ それも悪くねえ しかしなぁ エレン 60 00:05:57,648 --> 00:06:01,360 兵士が活躍するってことは それこそ最悪のときだ 61 00:06:01,903 --> 00:06:04,405 俺たちが“役立たずの ただ飯食らいだ”って― 62 00:06:04,530 --> 00:06:08,534 ばかにされてるときのほうが みんなは 平和に暮らせるんだぞ 63 00:06:08,993 --> 00:06:09,827 (エレン)クッ… 64 00:06:10,828 --> 00:06:14,582 一生 壁の中から出られなくても― 65 00:06:14,707 --> 00:06:17,418 飯食って寝てりゃ生きていけるよ 66 00:06:18,377 --> 00:06:23,216 でも それじゃ まるで… まるで家畜じゃないか 67 00:06:23,508 --> 00:06:26,135 おっ… (兵士たち)ハハハハ… 68 00:06:26,469 --> 00:06:28,513 (兵士1)子供が勇ましいこった 69 00:06:28,638 --> 00:06:31,682 (兵士2)何も できやしねえくせに なあ? ハンネス 70 00:06:31,808 --> 00:06:33,601 うん? ああ 71 00:06:35,061 --> 00:06:37,105 お… おい! エレン 72 00:06:37,230 --> 00:06:39,899 (兵士1) ヘッ! おかしなやつだな 73 00:06:40,358 --> 00:06:43,903 まさか あいつ 調査兵団に入りたいのか? 74 00:06:50,159 --> 00:06:53,746 (ミカサ)エレン 調査兵団は やめたほうがいい 75 00:06:54,288 --> 00:06:57,792 (エレン)何だよ! お前も 調査兵団を ばかにするのか? 76 00:06:57,917 --> 00:06:59,627 ばかにするとか そういう問題じゃ 77 00:06:59,627 --> 00:07:00,878 ばかにするとか そういう問題じゃ 78 00:06:59,627 --> 00:07:00,878 (鐘の音) 79 00:07:00,878 --> 00:07:01,003 (鐘の音) 80 00:07:01,003 --> 00:07:02,004 (鐘の音) 81 00:07:01,003 --> 00:07:02,004 (ミカサ・エレン)うん? 82 00:07:02,004 --> 00:07:06,092 (鐘の音) 83 00:07:06,217 --> 00:07:08,594 (エレン) 調査兵団が帰ってきたんだ 84 00:07:08,719 --> 00:07:13,349 正面の門が開くぞ 行くぞ ミカサ! 英雄の凱旋(がいせん)だ 85 00:07:20,523 --> 00:07:22,859 (エレン)くそっ! 見えねえ 86 00:07:27,113 --> 00:07:28,197 あっ… 87 00:07:30,783 --> 00:07:32,535 うん? (住民)見ろよ 88 00:07:33,453 --> 00:07:34,287 ハッ! 89 00:07:43,880 --> 00:07:46,841 (住民1) これだけしか帰ってこなかったのか 90 00:07:46,966 --> 00:07:48,593 (住民2) みんな食われちまったんだろ 91 00:07:49,677 --> 00:07:52,930 わざわざ 壁の外に出るから こうなるんだ 92 00:07:53,055 --> 00:07:57,185 (モーゼスの母親)モーゼス! モーゼス! あっ あの… 93 00:07:57,310 --> 00:07:59,937 息子が… モーゼスが見当たらないんですが― 94 00:08:00,062 --> 00:08:01,606 息子は どこでしょうか? 95 00:08:02,899 --> 00:08:06,486 モーゼスの母親だ 持ってこい 96 00:08:07,236 --> 00:08:08,112 あっ! 97 00:08:11,824 --> 00:08:12,783 はっ… 98 00:08:17,538 --> 00:08:18,581 えっ? 99 00:08:26,255 --> 00:08:30,051 (モーゼスの母親)ヒィッ! ああーっ 100 00:08:30,176 --> 00:08:33,721 それだけしか取り返せませんでした 101 00:08:33,846 --> 00:08:39,977 (モーゼスの母親の泣き声) 102 00:08:49,987 --> 00:08:53,866 (モーゼスの母親) でも 息子は 役に立ったんですよね 103 00:08:54,325 --> 00:08:55,284 ああっ… 104 00:08:55,952 --> 00:08:59,163 何か直接の手柄はなくても― 105 00:08:59,288 --> 00:09:04,502 息子の死は 人類の 反撃の糧になったんですよね? 106 00:09:10,716 --> 00:09:12,051 もちろん! 107 00:09:15,596 --> 00:09:21,185 いや… 今回の調査で われわれは― 108 00:09:21,310 --> 00:09:23,980 いや 今回も… 109 00:09:24,855 --> 00:09:30,486 クッ! 何の成果も得られませんでした! 110 00:09:31,070 --> 00:09:35,700 私が無能なばかりに ただ いたずらに 兵を死なせ― 111 00:09:36,409 --> 00:09:43,374 やつらの正体を 突き止めることが できませんでした! 112 00:09:47,336 --> 00:09:48,796 (住民1)ひでえもんだな 113 00:09:48,921 --> 00:09:51,799 (住民2)まったくだ これじゃ 俺らの税で― 114 00:09:51,924 --> 00:09:54,385 やつらに餌をやって 太らせてるようなもんだ 115 00:09:54,510 --> 00:09:57,013 ハッ! いてっ! うう… 116 00:09:57,805 --> 00:09:59,849 何すんだ? くそガキ! 117 00:10:00,641 --> 00:10:03,978 (エレン)う… うわっ お… おい! 何だよ ミカサ! 118 00:10:04,103 --> 00:10:05,271 戻ってこい! こら! 119 00:10:05,730 --> 00:10:09,609 (エレン)うっ… クッ… ミカサ! もういいだろ 120 00:10:09,817 --> 00:10:13,279 うっ… うおっ! クッ… 121 00:10:13,946 --> 00:10:17,074 何すんだよ? まきが散っちゃったじゃねえか 122 00:10:17,199 --> 00:10:21,746 エレン 調査兵団に 入りたいって気持ちは 変わった? 123 00:10:29,003 --> 00:10:34,675 (エレン)手伝えよ 拾うの (ミカサ)手伝うほどないじゃない 124 00:10:37,678 --> 00:10:39,013 ただいま 125 00:10:40,598 --> 00:10:42,141 (カルラ)おかえりなさい 126 00:10:45,269 --> 00:10:48,648 あら エレン 今日は 珍しく頑張ったじゃない 127 00:10:48,773 --> 00:10:50,524 (エレン)あ… ああ 128 00:10:52,526 --> 00:10:55,112 イッ… 何だよ? 129 00:10:55,237 --> 00:11:00,910 耳が赤かった うそついた証拠 ミカサに手伝ってもらったのね 130 00:11:02,578 --> 00:11:06,165 (エレン)あれ? 父さん 出かけるの? 仕事? 131 00:11:06,290 --> 00:11:10,753 (グリシャ)ああ 内地へ診療だ 2~3日かかるかな 132 00:11:10,878 --> 00:11:12,671 (エレン)ふ~ん 133 00:11:14,006 --> 00:11:16,926 エレンが “調査兵団に入りたい”って 134 00:11:17,093 --> 00:11:18,302 ハッ! 135 00:11:20,971 --> 00:11:23,516 あっ! ミ… ミカサ 言うなって! 136 00:11:23,641 --> 00:11:26,685 (カルラ) エレン! 何を考えているの? 137 00:11:27,019 --> 00:11:30,981 壁の外に出た人類が どれだけ死んだか 分かってるの? 138 00:11:31,107 --> 00:11:33,234 分かってるよ! (カルラ)だったら! 139 00:11:33,359 --> 00:11:35,111 (グリシャ)エレン! (エレン)うっ… 140 00:11:36,112 --> 00:11:38,697 (グリシャ) どうして 外に出たいんだ? 141 00:11:40,366 --> 00:11:44,078 知りたいんだ 外の世界が どうなっているのか 142 00:11:44,703 --> 00:11:48,624 何も知らずに 一生 壁の中で過ごすなんて嫌だ 143 00:11:48,999 --> 00:11:53,212 それに ここで 誰も続く人がいなかったら― 144 00:11:54,130 --> 00:11:56,715 今までに 死んだ人たちの命が むだになる! 145 00:12:00,970 --> 00:12:02,179 (グリシャ)そうか 146 00:12:04,098 --> 00:12:06,767 船の時間だ そろそろ行くよ 147 00:12:06,892 --> 00:12:09,770 (カルラ)ちょっと あなた エレンを説得して! 148 00:12:10,104 --> 00:12:16,694 カルラ 人間の探究心とは 誰かに 言われて抑えられるものではないよ 149 00:12:16,819 --> 00:12:17,653 エレン 150 00:12:19,321 --> 00:12:24,160 帰ったら ずっと秘密にしていた 地下室を見せてやろう 151 00:12:24,577 --> 00:12:26,579 ホ… ホントに? 152 00:12:30,416 --> 00:12:32,376 (エレン)いってらっしゃい! 153 00:12:34,420 --> 00:12:36,422 (カルラ)だめだからね (エレン)うん? 154 00:12:37,006 --> 00:12:40,885 調査兵団なんて ばかな まね (エレン)はぁ? ばかだって? 155 00:12:41,010 --> 00:12:43,929 俺には 家畜でも 平気でいられる人間のほうが― 156 00:12:44,054 --> 00:12:47,516 よっぽど まぬけに見えるね! (カルラ)エレン! 157 00:12:49,393 --> 00:12:51,520 (少年1) ヘヘッ どうした? 異端者 158 00:12:51,729 --> 00:12:52,646 (アルミン)うっ… 159 00:12:52,771 --> 00:12:55,774 (少年1) 悔しかったら殴り返してみろよ! 160 00:12:56,525 --> 00:13:00,613 (アルミン)そんなことするもんか それじゃ お前らと同レベルだ! 161 00:13:00,738 --> 00:13:01,655 (少年1)何だと? 162 00:13:02,072 --> 00:13:05,117 僕が言ったことを 正しいと認めているから― 163 00:13:05,242 --> 00:13:07,786 言い返せなくて 殴ることしかできないんだろう 164 00:13:07,912 --> 00:13:08,662 (少年1)うっ… 165 00:13:08,787 --> 00:13:11,624 (アルミン)それは 僕に降参したってことじゃないのか 166 00:13:11,749 --> 00:13:14,585 うっ… うるせえぞ この へ理屈野郎! 167 00:13:14,710 --> 00:13:16,128 (エレン)やめろ! (少年たち)うん? 168 00:13:17,838 --> 00:13:21,050 (少年1)エレンだ (少年2)ばかめ また来やがった 169 00:13:21,175 --> 00:13:23,719 ぶちのめされてえのか (少年3)カモにしてやる 170 00:13:23,844 --> 00:13:26,972 うん? ミ… ミカサがいるぞ 171 00:13:27,306 --> 00:13:30,392 (少年1)うっ… だ… だめだ! ここは ひけっ! 172 00:13:32,144 --> 00:13:34,647 (エレン)ハァ ハァ ハァ ハァ… 173 00:13:34,772 --> 00:13:38,567 おお! あいつら 俺を見て逃げやがったぞ 174 00:13:38,692 --> 00:13:42,780 (アルミン)いや… ミカサを見て 逃げたんだろ いててっ 175 00:13:42,905 --> 00:13:44,823 (エレン) おい 大丈夫か? アルミン 176 00:13:49,036 --> 00:13:52,915 (アルミン)1人で立てるよ (エレン)おう そうか 177 00:13:55,793 --> 00:13:58,003 (アルミン) それで“人類は いずれ―” 178 00:13:58,128 --> 00:14:03,050 “外の世界に行くべきだ”って 言ったら殴られた “異端”だって 179 00:14:03,175 --> 00:14:04,093 (エレン)くそっ! 180 00:14:06,136 --> 00:14:09,974 外に出たいってだけで なんで 白い目で見られるんだ 181 00:14:10,099 --> 00:14:12,726 (アルミン) そりゃ 壁の中にいるだけで― 182 00:14:12,851 --> 00:14:15,521 100年 ずっと平和だったからだ 183 00:14:15,646 --> 00:14:20,484 下手に外に出ようとして やつらを 壁の中に招くことがないように― 184 00:14:20,818 --> 00:14:22,903 王政府の方針として― 185 00:14:23,028 --> 00:14:26,365 外の世界に 興味を 持つこと自体を タブーにしたんだ 186 00:14:27,032 --> 00:14:30,119 自分の命を懸けるんだ 俺らの勝手だろ 187 00:14:30,411 --> 00:14:31,579 絶対 だめ! 188 00:14:33,914 --> 00:14:35,124 だめ 189 00:14:35,249 --> 00:14:38,294 そういや お前 よくも 親にバラしたな 190 00:14:38,419 --> 00:14:41,046 (アルミン)えっ? (ミカサ)協力した覚えはない 191 00:14:41,171 --> 00:14:42,298 で どうだった? 192 00:14:42,965 --> 00:14:48,804 そりゃ 喜ばれはしない (アルミン)ハァ… だろうね 193 00:14:53,225 --> 00:14:54,059 (アルミン)確かに― 194 00:14:54,810 --> 00:14:59,815 この壁の中は 未来永ごう安全だと 信じきってる人は どうかと思うよ 195 00:14:59,940 --> 00:15:01,358 (子供)ママ! 196 00:15:03,777 --> 00:15:07,323 (アルミン)100年 壁が 壊されなかったからといって― 197 00:15:07,448 --> 00:15:13,579 今日 壊されない 保障なんか どこにもないのに 198 00:15:25,507 --> 00:15:27,426 (住民たちの叫び声) (母親)うっ… 199 00:15:32,348 --> 00:15:35,684 (アルミン)な… 何だ? (エレン)爆発か? 200 00:15:35,809 --> 00:15:36,852 あっ! (住民1)あっちだ 201 00:15:36,977 --> 00:15:39,271 (住民2)何か落ちたらしいな (住民3)よく分からねえ 202 00:15:41,565 --> 00:15:43,275 おい アルミン! 203 00:15:46,487 --> 00:15:49,907 (エレン)どうした? いったい何が見えるってんだよ 204 00:15:50,491 --> 00:15:51,617 あっ… 205 00:15:59,959 --> 00:16:05,839 (アルミン) そんな あの壁は50メートルだぞ! 206 00:16:07,007 --> 00:16:08,342 (エレン)やつだ 207 00:16:14,348 --> 00:16:16,016 (エレン)巨人だ 208 00:16:33,283 --> 00:16:34,118 (女性)ああっ! 209 00:16:45,671 --> 00:16:48,090 (悲鳴) 210 00:17:05,190 --> 00:17:09,694 (住民)入ってくるぞ 巨人たちが入ってくる! 211 00:17:09,819 --> 00:17:12,573 (悲鳴) 212 00:17:12,698 --> 00:17:15,284 ぼ… 僕たちも あっ エレン! 213 00:17:15,784 --> 00:17:18,787 あっちには家が… 母さんが! 214 00:17:19,663 --> 00:17:21,415 あっ ミカサ! 215 00:17:21,540 --> 00:17:23,916 あっ… ああっ… 216 00:17:27,253 --> 00:17:28,922 もう だめなんだ 217 00:17:29,798 --> 00:17:35,888 この街は もう… 無数の巨人に占領される! 218 00:17:37,347 --> 00:17:38,724 (男性)どけ! 219 00:17:38,849 --> 00:17:40,684 (女性の泣き声) 220 00:17:41,810 --> 00:17:43,771 (エレン) 家に当たってるわけがない 221 00:17:43,896 --> 00:17:47,107 この角を曲がれば いつもの家が! 222 00:17:47,649 --> 00:17:49,359 ハッ! (ミカサ)ハッ! 223 00:17:49,943 --> 00:17:50,986 クッ… 224 00:17:51,820 --> 00:17:56,950 母さん! 母さん! 225 00:17:58,494 --> 00:17:59,286 (ミカサ)エレン 226 00:17:59,411 --> 00:18:02,831 (エレン)ミカサ そっちを持て 柱を どかすぞ! 227 00:18:02,956 --> 00:18:04,958 (エレン・ミカサ)ううっ… 228 00:18:05,084 --> 00:18:06,418 (エレン)うっ… 229 00:18:06,543 --> 00:18:08,212 ハッ! ああっ… 230 00:18:21,600 --> 00:18:22,684 急げ! ミカサ 231 00:18:22,810 --> 00:18:23,727 (ミカサ)分かってる 232 00:18:24,770 --> 00:18:27,981 巨人が入ってきたんだろ? 233 00:18:28,107 --> 00:18:31,693 エレン! ミカサを連れて 逃げなさい! 早く! 234 00:18:31,819 --> 00:18:35,739 逃げたいよ 俺も! 早く出てくれよ! 235 00:18:36,323 --> 00:18:39,827 母さんの足は がれきに潰されて― 236 00:18:40,369 --> 00:18:42,746 ここから出られたとしても走れない 237 00:18:43,664 --> 00:18:46,250 分かるだろ? (エレン)俺が担いで逃げるよ! 238 00:18:46,708 --> 00:18:49,044 どうして いつも 母さんの言うことを聞かないの! 239 00:18:49,920 --> 00:18:53,882 最後くらい 言うことを聞いてよ! ミカサ! 240 00:18:55,008 --> 00:18:57,761 (ミカサ)やだ… 嫌だ! 241 00:18:58,554 --> 00:19:01,765 このままじゃ 3人とも… ハッ! 242 00:19:02,558 --> 00:19:03,892 ハンネスさん 243 00:19:05,853 --> 00:19:07,896 子供たちを連れて逃げて! 244 00:19:09,148 --> 00:19:11,942 (ハンネス)見くびってもらっちゃ 困るぜ カルナ 245 00:19:12,067 --> 00:19:16,280 俺は 巨人をぶっ殺して きっちり 3人とも助ける 246 00:19:16,613 --> 00:19:18,824 (カルラ) 待って! 戦っては だめ! 247 00:19:21,743 --> 00:19:22,995 ハッ! 248 00:19:36,216 --> 00:19:40,762 (エレン)うっ… おい ハンネスさん 何やってんだよ? 249 00:19:42,014 --> 00:19:43,265 ありがとう 250 00:19:43,974 --> 00:19:46,018 (エレン)母さんが まだ! 251 00:19:46,935 --> 00:19:52,274 エレン! ミカサ! 生き延びるのよ! 252 00:19:54,776 --> 00:19:59,990 ハッ… あっ… ああ… 253 00:20:04,661 --> 00:20:06,622 行かないで… 254 00:20:09,708 --> 00:20:10,626 ああっ! 255 00:20:16,924 --> 00:20:20,427 やめろー! 256 00:20:29,603 --> 00:20:30,729 ああっ 257 00:20:54,044 --> 00:20:58,048 (アルミン) その日 人類は思い出した 258 00:21:02,469 --> 00:21:05,264 やつらに支配されていた恐怖を 259 00:21:07,683 --> 00:21:12,729 鳥籠の中に とらわれていた 屈辱を 260 00:21:27,327 --> 00:21:30,455 (アルミン)壁の要所要所にある シガンシナのように― 261 00:21:30,580 --> 00:21:34,668 突出した地区は 巨人を 引きつける おとりとなり― 262 00:21:34,793 --> 00:21:39,298 警備のコストと兵力を 抑える役割を果たしていた 263 00:21:39,423 --> 00:21:43,593 その役割どおり 巨人たちの 標的となったシガンシナ区の― 264 00:21:43,719 --> 00:21:49,057 住人たちは たった1つの 内門から脱出するしかなかった 265 00:21:51,435 --> 00:21:54,938 (船員)全員 荷物を捨てろ! 1人でも多く乗せるんだ! 266 00:22:00,569 --> 00:22:02,654 (アルミンの祖父) アルミン 座ってなさい 267 00:22:02,779 --> 00:22:06,074 でも エレンとミカサが まだ… あっ! 268 00:22:06,908 --> 00:22:07,993 あっ 来た! 269 00:22:08,118 --> 00:22:11,371 あっ… エレン 270 00:22:20,213 --> 00:22:26,053 (悲鳴) 271 00:22:26,178 --> 00:22:27,262 (男性)うっ… あっ… 272 00:22:27,387 --> 00:22:32,100 (フーゴ)何 モタモタしてんだ 早くしろ! 砲弾は どうした? 273 00:22:34,436 --> 00:22:37,522 急げ! もう 目の前だぞ 274 00:22:38,023 --> 00:22:40,192 (駐屯兵)もう満員だ 出航する 275 00:22:40,317 --> 00:22:43,779 (女性)そんな! お願い 乗せて! 子供だけでも 276 00:22:43,904 --> 00:22:46,782 (駐屯兵) すまねえが 無理だ 出航! 277 00:22:49,367 --> 00:22:51,203 (住民)おい 待ってくれよ! 278 00:22:51,411 --> 00:22:53,121 (男性1)ふっ… ううっ! 279 00:22:53,246 --> 00:22:54,623 (男性2)ふっ… うわあっ! 280 00:22:58,794 --> 00:23:00,670 (ハンネス) 閉めるな! もう少し待て 281 00:23:01,088 --> 00:23:03,840 まだ中には 大勢の人が残ってるんだぞ! 282 00:23:03,965 --> 00:23:05,801 (同僚)この門を突破されたら― 283 00:23:05,926 --> 00:23:08,804 街ひとつが 巨人に 占拠されたどころの話じゃない 284 00:23:09,429 --> 00:23:13,225 次の壁まで 人類の活動領域が後退するんだぞ 285 00:23:13,350 --> 00:23:17,312 (ハンネス)だからって 目の前の 人間を見殺しにする理由はない 286 00:23:18,313 --> 00:23:20,524 (兵士1)早く閉めろ (兵士2)巨人が来るぞ 287 00:23:20,941 --> 00:23:22,984 (同僚)閉門 急げ! (ハンネス)よせ! 288 00:23:28,198 --> 00:23:30,158 (フーゴ)クッ! 撃て! 289 00:23:40,335 --> 00:23:43,088 (兵士3)何だ… あれは? 290 00:23:43,505 --> 00:23:46,091 (フーゴ)来るぞ! 退避! 291 00:23:46,800 --> 00:23:52,347 巨人が来るぞ! 突っ込んで来る! 早く! 門を! 292 00:24:27,591 --> 00:24:29,092 終わりだ 293 00:24:30,594 --> 00:24:36,266 (男性)終わりだ また人類は 巨人に食い尽くされる 294 00:24:37,142 --> 00:24:38,518 (エレン)終わり? 295 00:24:40,437 --> 00:24:45,483 (エレン) もう あの家には 二度と帰れない 296 00:24:47,527 --> 00:24:48,904 もう 母さんはいない 297 00:24:51,823 --> 00:24:53,575 どこにもいない 298 00:24:55,994 --> 00:24:57,746 どうして? 299 00:24:59,789 --> 00:25:06,463 俺が… 人間が弱いから 弱いやつは泣くしかないのか 300 00:25:13,929 --> 00:25:15,805 (エレン)あいつら この世から 301 00:25:16,973 --> 00:25:19,517 エレン? (アルミン)どうしたの? エレン 302 00:25:19,643 --> 00:25:20,769 (エレン)クッ… 303 00:25:20,894 --> 00:25:21,728 エレン 304 00:25:23,563 --> 00:25:24,981 駆逐してやる! 305 00:25:25,357 --> 00:25:26,191 あっ… 306 00:25:26,733 --> 00:25:31,112 この世から 一匹残らず 307 00:25:32,572 --> 00:25:33,740 エレン 308 00:25:44,251 --> 00:25:49,631 (教官)100年の平和の代償は 惨劇によって支払われた 309 00:25:52,926 --> 00:25:55,053 当時の危機意識では― 310 00:25:55,178 --> 00:26:00,058 突然の“超大型巨人”の出現に 対応できるはずもなかった 311 00:26:00,183 --> 00:26:04,479 その結果 人類は“ウォール・マリア”を放棄 312 00:26:04,604 --> 00:26:08,441 活動領域は “ウォール・ローゼ”まで後退した 313 00:26:09,067 --> 00:26:12,362 今 この瞬間にも あの“超大型巨人”が― 314 00:26:12,487 --> 00:26:15,448 壁を破壊しに来たとしても 不思議ではない 315 00:26:16,866 --> 00:26:20,912 本日をもって 訓練兵を卒業する諸君らは― 316 00:26:21,329 --> 00:26:23,832 3年かけて身に着けた技術で― 317 00:26:23,957 --> 00:26:27,043 今日から 巨人という脅威に 立ち向かっていくのだ! 318 00:26:27,711 --> 00:26:30,797 心臓を ささげよ! (一同)ハッ! 319 00:26:31,798 --> 00:26:34,551 (教官) 諸君らには 3つの選択肢がある 320 00:26:35,051 --> 00:26:39,180 壁の強化に努め 各街を守る 駐屯兵団 321 00:26:39,306 --> 00:26:43,852 犠牲を覚悟して 壁外の巨人領域に挑む 調査兵団 322 00:26:43,977 --> 00:26:48,940 そして 王の下で民を統制 秩序を守る 憲兵団 323 00:26:49,482 --> 00:26:51,901 (教官) 無論 憲兵団を希望できるのは― 324 00:26:52,569 --> 00:26:56,156 先ほど発表した 成績上位10名だけだ 325 00:27:02,162 --> 00:27:04,914 (エレン) やっと ここまで たどり着いた 326 00:27:05,540 --> 00:27:10,670 今度は 俺たちが巨人を食い尽くしてやる 327 00:27:15,216 --> 00:27:17,719 (コニー) やった! これで俺も憲兵団だ 328 00:27:17,844 --> 00:27:19,804 (サシャ) もう 食べ物に困りませんね 329 00:27:21,639 --> 00:27:24,225 (トーマス) ジャン 配属兵科は決めたか? 330 00:27:24,351 --> 00:27:26,853 (ジャン)憲兵団に決まってんだろ 331 00:27:26,978 --> 00:27:29,981 何のために 10番内を目指したと思ってんだ 332 00:27:30,106 --> 00:27:32,275 (マルコ)ああ 僕も そうするよ 333 00:27:32,942 --> 00:27:36,821 (マルコ) 王の近くで仕事できるなんて光栄だ 334 00:27:36,946 --> 00:27:42,285 (ジャン)おい マルコ お利口ぶらないで 言えよ 本音を 335 00:27:42,702 --> 00:27:44,329 憲兵団に入るのは― 336 00:27:44,454 --> 00:27:48,750 内地での安全で快適な暮らしが 待ってるからだろうが 337 00:27:48,875 --> 00:27:52,462 お前らだって そうだろう? (サムエル)そりゃあ 338 00:27:52,587 --> 00:27:55,548 (トーマス)巨人の足音に おびえないで済むんなら 339 00:27:55,965 --> 00:27:59,552 だよな みんな内地に行きたいよな 340 00:27:59,803 --> 00:28:04,182 (ベルトルト)あっ… そうだね 僕も憲兵団を志願するよ 341 00:28:04,307 --> 00:28:10,021 (アニ)私も… だけど あんたと 一緒だとは思われたくないわ 342 00:28:10,146 --> 00:28:12,690 フハハハハ… フフフ… 343 00:28:12,816 --> 00:28:15,193 (エレン)内地が快適? (ジャン)うん? 344 00:28:15,985 --> 00:28:19,864 (エレン)ここだって 5年前までは内地だったんだぞ 345 00:28:21,074 --> 00:28:22,200 (ジャン)何が言いたい? 346 00:28:23,910 --> 00:28:29,666 ジャン 内地に行かなくても お前の脳内は 快適だと思うぞ 347 00:28:30,667 --> 00:28:31,876 (ライナー)フフッ 348 00:28:32,502 --> 00:28:35,088 (ジャン)ううっ… クッ… 349 00:28:37,841 --> 00:28:40,385 エレン あっ… 350 00:28:41,761 --> 00:28:46,141 (ジャン)お前だって知ってるよな あれから 何人 食われたか 351 00:28:47,308 --> 00:28:52,188 (ジャン)4年前 巨人に奪われた 領土を奪還すべく― 352 00:28:52,313 --> 00:28:57,235 人類は 人口の2割を投入して 総攻撃を仕掛けたが― 353 00:28:57,610 --> 00:29:01,698 そのほとんどが そっくり そのまま 巨人の胃袋に直行した 354 00:29:02,782 --> 00:29:05,201 もう答えは出たんだ 355 00:29:06,953 --> 00:29:10,123 人類は 巨人に勝てない 356 00:29:16,588 --> 00:29:18,715 (エレン)それで? (ジャン)うん? 357 00:29:19,299 --> 00:29:22,969 勝てないと思うから 諦めるのか? (ジャン)あっ… 358 00:29:23,511 --> 00:29:24,804 負けはしたが― 359 00:29:24,929 --> 00:29:27,974 得た情報は 確実に 次の希望に つながる! 360 00:29:28,767 --> 00:29:33,688 俺たちは 何十万の犠牲で得た 戦術の発達を放棄して― 361 00:29:33,813 --> 00:29:37,609 おとなしく巨人の餌になるのか? 冗談だろ! 362 00:29:38,485 --> 00:29:44,115 俺は 調査兵団に入って 巨人を一匹残らず駆逐する! 363 00:29:44,866 --> 00:29:46,117 エレン 364 00:29:49,287 --> 00:29:54,083 フン! お前こそ めでたい 頭 してんじゃねえか 365 00:29:54,459 --> 00:29:55,627 何だと? 366 00:29:55,752 --> 00:29:58,046 誰も賛成なんかしやしねえ 367 00:29:58,171 --> 00:30:01,090 行きたきゃ 1人で行け! 壁の外に (エレン)ううっ… 368 00:30:02,926 --> 00:30:03,760 エレン! 369 00:30:03,885 --> 00:30:05,303 (訓練兵)おい また始まったぞ! 370 00:30:05,845 --> 00:30:08,139 (フランツ)やめろよ! (ハンナ)教官が来ちゃう 371 00:30:08,264 --> 00:30:10,183 ぐっ… うっ… 372 00:30:10,850 --> 00:30:12,060 ああーっ! 373 00:30:13,436 --> 00:30:16,648 おい 何すんだ! おろせ! 374 00:30:16,981 --> 00:30:19,192 おい ミカサ! 375 00:30:19,317 --> 00:30:20,151 クッ… 376 00:30:20,443 --> 00:30:23,404 (エレン) お… おろせって言ってんだろ おい! 377 00:30:24,447 --> 00:30:25,532 ううっ… 378 00:30:25,657 --> 00:30:28,910 余計なこと すんな! 放っとけよ 379 00:30:30,662 --> 00:30:34,707 熱くなると すぐ衝動的に行動する 380 00:30:38,920 --> 00:30:43,132 (エレン)で お前らは どうすんだよ 配属兵科は 381 00:30:45,301 --> 00:30:47,262 僕は 調査兵団に入る 382 00:30:47,387 --> 00:30:50,223 えっ? アルミン 本気か? 383 00:30:50,348 --> 00:30:53,351 お前 座学はトップなんだから それを生かせよ 384 00:30:53,476 --> 00:30:55,812 死んでも足手まといにはならない 385 00:30:56,437 --> 00:30:58,898 あっ… (ミカサ)私も調査兵団にする 386 00:30:59,023 --> 00:31:03,528 ハッ… おい! お前は首席だろ 憲兵団にしろよ 387 00:31:03,653 --> 00:31:07,907 (ミカサ)あなたが憲兵団に 行くのなら 私も憲兵団に行こう 388 00:31:08,783 --> 00:31:13,037 あなたが駐屯兵団に行くのなら 私も そうしよう 389 00:31:13,621 --> 00:31:16,958 エレンは 私と一緒にいないと 早死にするから 390 00:31:18,293 --> 00:31:20,837 頼んでねえだろ そんなこと 391 00:31:21,421 --> 00:31:24,674 (ミカサ) もう これ以上 家族を失いたくない 392 00:31:52,827 --> 00:31:55,872 (エレン) はぁ? 調査兵団にするって? 393 00:31:56,247 --> 00:31:58,833 コニー お前 あんだけ“憲兵団がいい”って… 394 00:31:58,958 --> 00:32:01,836 (コニー)ああ そうだよ けどよ… 395 00:32:01,961 --> 00:32:04,672 (ミーナ)エレンの 昨日の演説が 効いたみたいね 396 00:32:04,797 --> 00:32:05,798 はぁ? 397 00:32:05,924 --> 00:32:10,094 (コニー)う… うるせえ! 俺は 自分で決めたんだよ 398 00:32:10,470 --> 00:32:14,515 (トーマス)そう てれるなよ! お前だけじゃない 399 00:32:16,434 --> 00:32:18,811 (エレン)トーマス… まさか 400 00:32:18,937 --> 00:32:21,022 (サシャ)あの… 皆さん (エレン)うん? 401 00:32:21,648 --> 00:32:25,193 (サシャ)上官の食料庫から お肉 取ってきました 402 00:32:25,318 --> 00:32:26,235 (一同)ああっ! 403 00:32:26,569 --> 00:32:29,113 サシャ お前 独房に ぶち込まれたいのか 404 00:32:29,238 --> 00:32:32,325 ホントに ばかなんだな (コニー)ばかって 怖(こえ)え 405 00:32:32,617 --> 00:32:35,078 あとで皆さんで分けましょう 406 00:32:35,203 --> 00:32:38,456 スライスして パンに挟んで… ヘヘヘヘ… 407 00:32:38,581 --> 00:32:40,291 (コニー)戻してこい (ミーナ)そうだよ 408 00:32:40,833 --> 00:32:44,253 土地が減ってから 肉なんて すっごく貴重になったんだから 409 00:32:44,379 --> 00:32:46,214 (サシャ)大丈夫ですよ 410 00:32:49,884 --> 00:32:54,263 土地を奪還すれば また 牛も 羊も 飼えますから 411 00:32:59,018 --> 00:33:00,770 俺も その肉 食う! 412 00:33:00,895 --> 00:33:03,272 うっ… 俺も食うんだから 取っとけよ! 413 00:33:03,648 --> 00:33:04,357 あっ… 414 00:33:04,482 --> 00:33:08,528 当然 私もだからね (エレン)お前ら 415 00:33:08,653 --> 00:33:10,530 (サムエル) 何 突っ立ってんだ? エレン 416 00:33:10,822 --> 00:33:15,118 作業に戻んねえと バレちまうぞ (ミーナ)お昼は まだ先だよ 417 00:33:22,166 --> 00:33:24,085 (エレン)あれから 5年たった 418 00:33:25,211 --> 00:33:29,215 人類は ようやく 尊厳を取り戻しつつある 419 00:33:30,591 --> 00:33:31,843 勝てる! 420 00:33:34,262 --> 00:33:38,891 人類の反撃は これからだ! 421 00:33:51,529 --> 00:33:52,572 あっ! 422 00:33:57,660 --> 00:34:02,123 (エレン) うわーっ! あつっ! 何だ? 423 00:34:02,623 --> 00:34:05,543 ううっ… ぐううっ… 424 00:34:07,086 --> 00:34:08,212 (コニー)ああっ! 425 00:34:09,255 --> 00:34:10,297 サムエル! 426 00:34:11,507 --> 00:34:12,341 (ミーナ)サシャ! 427 00:34:21,100 --> 00:34:24,020 サムエル! 動いちゃ だめですよ! 428 00:34:24,728 --> 00:34:26,355 (コニー)危なかった 429 00:34:27,982 --> 00:34:32,320 ハッ! (トーマス)あっ 壁が 壊された? 430 00:34:33,362 --> 00:34:37,617 (コニー) まただ… また 巨人が入ってくる 431 00:34:38,409 --> 00:34:42,996 あっ… 一匹残らず… 432 00:34:45,166 --> 00:34:48,960 固定砲整備4班! 戦闘準備! 433 00:34:49,087 --> 00:34:55,426 目標 目の前! 超大型巨人! これはチャンスだ 絶対 逃がすな! 434 00:35:04,894 --> 00:35:09,649 よう… 5年ぶりだな 435 00:35:11,067 --> 00:35:11,901 ハッ! 436 00:35:18,658 --> 00:35:19,659 (エレン)うっ! 437 00:35:29,544 --> 00:35:33,089 (エレン) こいつ 固定砲を狙いやがった 438 00:35:34,215 --> 00:35:37,051 開閉扉を狙ったのも偶然じゃない 439 00:35:37,927 --> 00:35:42,515 やはり こいつには知性が… 440 00:35:47,436 --> 00:35:49,188 しかし チャンスだ 441 00:35:50,314 --> 00:35:52,567 壁を破壊できるのは こいつだけ 442 00:35:54,777 --> 00:35:56,779 こいつさえ しとめれば! 443 00:35:58,990 --> 00:36:00,241 (エレン)うわっ… 444 00:36:02,994 --> 00:36:04,287 のろい! 445 00:36:06,247 --> 00:36:07,331 とった! 446 00:36:09,250 --> 00:36:12,128 なっ! あつっ! 447 00:36:15,965 --> 00:36:16,799 ううっ! 448 00:36:20,052 --> 00:36:23,890 いけー!! 449 00:36:25,349 --> 00:36:28,561 (エレン)はっ… 外した 450 00:36:34,066 --> 00:36:38,529 いや… 超大型巨人が消えた 451 00:36:40,239 --> 00:36:42,867 (トーマス) エレン! お前が倒しちまったのか 452 00:36:43,284 --> 00:36:47,121 違う! 5年前と同じだ 453 00:36:47,246 --> 00:36:50,917 あいつは 突然 現れて 突然 消えた 454 00:36:51,584 --> 00:36:53,961 (鐘の音) 455 00:36:54,086 --> 00:37:00,927 (住民たちの叫び声) 456 00:37:01,052 --> 00:37:02,845 (駐屯兵) 保持する財産は最小限に 457 00:37:03,471 --> 00:37:05,681 落ち着いて避難してください 458 00:37:08,893 --> 00:37:14,106 (先遣班員)ここが突破されれば 5年前の惨劇が再び繰り返される! 459 00:37:14,649 --> 00:37:19,028 われわれが ここで 巨人を食い止めるのだ! 460 00:37:19,153 --> 00:37:21,530 (先遣班員たち)うおおおっ! 461 00:37:23,115 --> 00:37:27,495 (駐屯兵)お前たち訓練兵も 卒業演習を合格した立派な兵士だ 462 00:37:28,079 --> 00:37:30,414 (駐屯兵) 本作戦でも活躍を期待する! 463 00:37:31,582 --> 00:37:35,878 (フランツ)大丈夫だよ ハンナ 僕が 必ず 君を守るから 464 00:37:36,003 --> 00:37:37,380 (ハンナ)フランツ 465 00:37:40,841 --> 00:37:43,094 (エレン)大丈夫か? アルミン 466 00:37:43,427 --> 00:37:47,765 だ… 大丈夫だ こんなの すぐに治まる 467 00:37:48,224 --> 00:37:50,601 し… しかし マズイぞ 現状では まだ― 468 00:37:50,726 --> 00:37:54,438 縦8メートルもの穴を すぐに塞ぐ技術はない 469 00:37:54,855 --> 00:37:56,774 前門付近にある あの大岩だって― 470 00:37:57,316 --> 00:37:59,944 結局 掘り返すことさえ できなかった 471 00:38:02,029 --> 00:38:05,199 ウォール・ローゼが突破されるのも 時間の問題だ! 472 00:38:05,616 --> 00:38:07,076 (エレン)アルミン! (アルミン)ハッ! 473 00:38:07,201 --> 00:38:10,371 落ち着け あのときとは違う 474 00:38:10,496 --> 00:38:13,791 人類は もう 巨人なんかに負けない 475 00:38:15,543 --> 00:38:18,796 (アルミン)ごめん… 大丈夫… 476 00:38:30,016 --> 00:38:32,893 (ジャン) ああ… なんで 今日なんだ 477 00:38:33,602 --> 00:38:35,229 あしたから内地に行けたっつうのに 478 00:38:35,354 --> 00:38:37,315 (吐く音) 479 00:38:37,440 --> 00:38:39,567 (ダズ)ううっ… (クリスタ)大丈夫? 480 00:38:40,526 --> 00:38:41,610 うっ ううっ… 481 00:38:41,736 --> 00:38:45,406 (訓練兵)ああ 嫌だ 嫌だ 嫌だ… 482 00:38:46,449 --> 00:38:47,783 (エレン)なっ… (ジャン)うおっ… 483 00:38:48,951 --> 00:38:50,244 あっ… 邪魔だ! 484 00:38:51,662 --> 00:38:55,374 おい ジャン! どうしたんだ? (ジャン)“どうした”だと? 485 00:38:55,499 --> 00:38:58,294 のんきなこと言ってんじゃねえ この死に急ぎ野郎が! 486 00:38:58,419 --> 00:38:59,211 (エレン)落ち着け! 487 00:38:59,337 --> 00:39:01,297 (ジャン)落ち着いて 死にに行けっつうのか? 488 00:39:01,422 --> 00:39:06,719 違う! 思い出せ! 俺たちが血へどを吐いた3年間を! 489 00:39:06,927 --> 00:39:08,012 ハッ! 490 00:39:08,429 --> 00:39:14,143 3年間 俺たちは何度も死にかけた 実際に死んだやつもいる 491 00:39:14,268 --> 00:39:17,188 逃げ出したやつや 追い出されたやつも 492 00:39:17,730 --> 00:39:21,025 でも 俺たちは生き残った そうだろ? 493 00:39:21,150 --> 00:39:23,986 今日だって きっと生き残れる 494 00:39:25,613 --> 00:39:29,909 今日 生き残って あした 内地に行くんだろ? 495 00:39:31,202 --> 00:39:32,578 あっ… 496 00:39:34,955 --> 00:39:41,087 くそ! 行くぞ ダズ いつまでも泣いてんじゃねえ! 497 00:39:41,212 --> 00:39:43,089 (ダズ)あっ ああ… 498 00:39:43,589 --> 00:39:48,552 エレン 戦闘が混乱したら 私の所へ来て 499 00:39:48,677 --> 00:39:51,514 (エレン)はぁ? 俺と お前は 別々の班だろ? 500 00:39:52,139 --> 00:39:55,476 混乱した状況下では 筋書きどおりには いかない 501 00:39:55,601 --> 00:39:57,228 私は あなたを守る 502 00:39:57,353 --> 00:39:59,188 お前 何言って… (イアン)アッカーマン訓練兵 503 00:39:59,313 --> 00:40:00,022 (2人)あっ… 504 00:40:00,648 --> 00:40:03,526 (イアン)お前は 特別に後衛部隊だ ついてこい! 505 00:40:03,651 --> 00:40:07,071 (ミカサ)わ… 私の腕では 足手まといになります 506 00:40:07,613 --> 00:40:09,323 避難が遅れている今は― 507 00:40:09,448 --> 00:40:12,326 住民の近くに 1人でも多くの精鋭が必要だ 508 00:40:12,451 --> 00:40:14,662 し… しかし! (エレン)おい! 509 00:40:15,287 --> 00:40:19,583 いいかげんにしろ ミカサ お前まで もたついてんじゃねえ! 510 00:40:20,042 --> 00:40:24,797 人類滅亡の危機だぞ! 何 てめえの 勝手な都合を押しつけてんだ! 511 00:40:27,049 --> 00:40:28,259 あっ… 512 00:40:29,427 --> 00:40:33,264 悪かった… 私は 冷静じゃなかった 513 00:40:35,266 --> 00:40:38,102 1つだけ頼みがある 514 00:40:41,063 --> 00:40:43,774 どうか 死なないで… 515 00:40:50,531 --> 00:40:56,454 (エレン)死なないさ 俺は こんな所で死んでられないんだ 516 00:40:58,873 --> 00:41:03,502 俺は まだ この世界の実態を 何も知らないんだから 517 00:41:09,216 --> 00:41:12,678 (エレン)なあ アルミン こりゃ いい機会だと思わねえか? 518 00:41:13,220 --> 00:41:18,017 調査兵団に入団する前には この初陣で活躍しとけば― 519 00:41:18,142 --> 00:41:22,188 俺たちは 新兵にして スピード昇格 間違いなしだ 520 00:41:22,313 --> 00:41:24,315 フッ… (アルミン)あっ… 521 00:41:28,986 --> 00:41:31,489 ああ 間違いない 522 00:41:31,614 --> 00:41:32,823 (ミーナ)言っとくけど― 523 00:41:32,948 --> 00:41:36,327 今期の調査兵団志願者は いっぱい いるんだからね 524 00:41:36,452 --> 00:41:39,914 さっきはエレンに 遅れを取ったけど今回は負けないぜ 525 00:41:40,039 --> 00:41:41,248 (エレン)言ったな トーマス 526 00:41:41,916 --> 00:41:44,210 誰が多く巨人を狩れるか勝負だ 527 00:41:44,335 --> 00:41:46,253 (エレン) ヘッ… 数を ちょろまかすなよ 528 00:41:46,378 --> 00:41:49,590 (駐屯兵) 34班 前進! 前衛の支援につけ! 529 00:41:50,341 --> 00:41:51,717 よし! いくぞ! 530 00:41:51,842 --> 00:41:53,844 (訓練兵たち)おう! 531 00:42:11,529 --> 00:42:12,363 ハッ! 532 00:42:16,116 --> 00:42:17,535 (ミーナ)巨人が もう あんなに 533 00:42:18,160 --> 00:42:20,412 (トーマス) 前衛部隊が総崩れじゃないか 534 00:42:20,538 --> 00:42:23,999 (ナック)何やってんだ? ふだん威張り散らしてる先輩方は 535 00:42:24,792 --> 00:42:27,503 (エレン)決して 楽観視 していたわけじゃなかったが― 536 00:42:27,628 --> 00:42:29,380 これは あまりにも… 537 00:42:29,505 --> 00:42:31,757 (エレン) ハッ! 奇行種だ 止まれ! 538 00:42:32,633 --> 00:42:33,467 (アルミン)うわっ! 539 00:42:43,394 --> 00:42:46,605 (トーマス)あっ ああ… あれ? 540 00:42:47,022 --> 00:42:49,191 (訓練兵たち)ああ… 541 00:42:50,234 --> 00:42:52,528 あっ… ああ… 542 00:42:53,362 --> 00:42:55,030 あっ… ああっ! 543 00:43:08,252 --> 00:43:11,380 ああっ… ううっ… クッ… 544 00:43:11,505 --> 00:43:13,882 何しやがる! 545 00:43:14,008 --> 00:43:16,844 (アルミン)エレン! (ミリウス)よせ! 単騎行動は! 546 00:43:20,139 --> 00:43:22,099 (エレン)待ちやがれ! 547 00:43:22,975 --> 00:43:28,856 よくも トーマスを! 絶対に… 絶対に逃がさん! 548 00:43:28,981 --> 00:43:31,275 ウオオーッ! 549 00:43:35,237 --> 00:43:36,238 ううっ… 550 00:43:39,533 --> 00:43:40,909 (アルミン)エレン! (ナック)ああっ! 551 00:43:41,035 --> 00:43:41,910 (ミーナ)エレン! 552 00:43:42,953 --> 00:43:43,787 ああっ! 553 00:43:45,456 --> 00:43:47,750 ううっ! だあっ! 554 00:43:48,125 --> 00:43:49,376 あっ… 555 00:43:53,505 --> 00:43:56,091 (ミリウスの悲鳴) 556 00:43:57,468 --> 00:43:58,302 ああっ… 557 00:43:58,636 --> 00:44:02,222 (ミリウス)やめて! やめてください! ああっ… 558 00:44:08,228 --> 00:44:10,522 (アルミン)なんで 僕― 559 00:44:11,565 --> 00:44:15,444 仲間が食われている光景を 眺めているんだ? 560 00:44:22,576 --> 00:44:27,790 どうして 僕の体は動かないんだ? 561 00:44:31,627 --> 00:44:36,090 (アルミン) エレン! エレン… エレン! 562 00:44:37,800 --> 00:44:39,093 どうしたよ? アルミン 563 00:44:39,218 --> 00:44:41,845 これ… おじいちゃんが隠し持ってたんだ 564 00:44:41,970 --> 00:44:47,101 外の世界のことが書かれてる本だよ (エレン)外の世界の本だって? 565 00:44:47,226 --> 00:44:50,687 それって いけない物なんだろ? 憲兵団に捕まっちまうぞ 566 00:44:50,813 --> 00:44:53,399 そんなこと 言ってる場合じゃないんだ 567 00:44:53,524 --> 00:44:56,193 この本によると この世界の大半は― 568 00:44:56,318 --> 00:44:58,654 “海”っていう水で 覆われているんだって 569 00:44:58,779 --> 00:45:01,532 しかも “海”は 全部 塩水なんだって 570 00:45:01,657 --> 00:45:05,160 塩だって? んなわけ ある… 571 00:45:05,536 --> 00:45:08,080 (アルミン) 塩が山ほどあるだけじゃない 572 00:45:08,205 --> 00:45:11,875 炎の水 氷の大地 砂の雪原! 573 00:45:12,751 --> 00:45:17,131 きっと 外の世界は この壁の中の何倍も広いんだ 574 00:45:17,256 --> 00:45:19,508 外の世界か… 575 00:45:19,633 --> 00:45:21,301 (アルミン)ねえ エレン? (エレン)うん? 576 00:45:22,344 --> 00:45:23,846 僕たちも いつか― 577 00:45:23,971 --> 00:45:26,849 外の世界を探検できるといいね 578 00:45:31,103 --> 00:45:33,897 うっ うわっ ああーっ! 579 00:45:41,363 --> 00:45:43,490 (エレン)うおーっ! 580 00:45:44,491 --> 00:45:46,952 (アルミン)うっ… エレン! 581 00:45:48,745 --> 00:45:52,374 (エレン)こんな所で死ねるか 582 00:45:54,960 --> 00:45:57,546 なあ… アルミン 583 00:45:58,505 --> 00:46:02,301 お前が 教えてくれたから…― 584 00:46:03,135 --> 00:46:09,016 俺は 外の世界に… 585 00:46:11,268 --> 00:46:13,187 エレン! 早く! 586 00:46:18,775 --> 00:46:25,741 (叫び声) 587 00:46:47,346 --> 00:46:50,557 (コニー)おい! おい! どうしたんだ? アルミン 588 00:46:50,682 --> 00:46:56,021 しっかりしろよ! おい! アルミン! おい アルミン おい! 589 00:46:56,647 --> 00:46:57,689 あっ… 590 00:46:57,814 --> 00:47:00,025 (コニー) 目 覚めたか? 大丈夫か? 591 00:47:00,359 --> 00:47:03,362 けがは ねえのか お前の班は? 592 00:47:03,487 --> 00:47:04,571 (アルミン)班? 593 00:47:05,155 --> 00:47:08,825 おいおい しっかりしろよ なんで 1人だけなんだよ? 594 00:47:08,951 --> 00:47:11,078 なんか お前の体 ヌメッとしてるしよ 595 00:47:11,954 --> 00:47:13,747 いったい 何があったんだよ? 596 00:47:14,540 --> 00:47:20,420 あっ! うわあーっ! この役立たず 死んじまえ! 597 00:47:20,546 --> 00:47:23,340 おい! 落ち着け アルミン! みんなは? 598 00:47:23,465 --> 00:47:24,550 ハッ! 599 00:47:25,217 --> 00:47:30,305 (ソバカス)もう いいだろ コニー 全滅したんだよ こいつ以外は 600 00:47:30,430 --> 00:47:33,141 (コニー)うるせえな! アルミンは 何も言ってねえだろ 601 00:47:33,267 --> 00:47:35,227 (ソバカス) 周りを見りゃ 分かんだろ! 602 00:47:35,352 --> 00:47:37,813 これ以上 そいつに 構ってる時間は ねえんだ! 603 00:47:38,564 --> 00:47:40,524 なんで アルミンだけ無事なんだよ? 604 00:47:40,774 --> 00:47:44,236 (ソバカス)さあな… 死体だと思ったんじゃねえの? 605 00:47:44,361 --> 00:47:47,030 複数の巨人に 遭遇したのは気の毒だが― 606 00:47:47,739 --> 00:47:51,994 劣等生の こいつだけ 助かるとは エレンたちも報われないな 607 00:47:52,619 --> 00:47:54,329 なあ くそ女 608 00:47:54,454 --> 00:47:56,498 二度と しゃべれねえように してやろうか? 609 00:47:57,082 --> 00:48:01,044 (クリスタ)やめて! 2人とも! みんな 気が動転してるんだよ 610 00:48:01,169 --> 00:48:05,424 急に たくさん 友達が 死んでいくんだもん しかたないよ 611 00:48:05,549 --> 00:48:11,179 さすが私のクリスタ この作戦が 終わったら 結婚してくれ ハハハ… 612 00:48:11,305 --> 00:48:15,434 (コニー)確かに… いつも以上に ふざけてやがる 613 00:48:16,602 --> 00:48:19,271 とにかく このままじゃいけねえ 立てるか? アルミン 614 00:48:19,396 --> 00:48:22,691 ハッ! クッ… 615 00:48:24,276 --> 00:48:30,032 ごめん… 迷惑かけた 後衛と合流する… 616 00:48:30,157 --> 00:48:32,826 お… お… おい アルミン! 617 00:48:36,204 --> 00:48:39,458 (訓練兵)行くぞ コニー! 俺たちは 前進の命令だ 618 00:48:44,546 --> 00:48:50,302 (アルミン)地獄だ… いや 地獄になったんじゃない 619 00:48:50,802 --> 00:48:53,597 今まで勘違いをしていただけだ 620 00:48:54,431 --> 00:48:58,101 最初から この世界は地獄だ 621 00:49:00,520 --> 00:49:07,110 強い者が弱い者を食らう 親切なくらい分かりやすい世界 622 00:49:08,070 --> 00:49:10,864 ただ 僕の友達は… 623 00:49:13,700 --> 00:49:17,871 この世界で 強くあろうとした 624 00:49:19,665 --> 00:49:26,046 弱い僕を助けてくれた それが耐えられなかった 625 00:49:27,255 --> 00:49:31,551 2人にとって 僕は 守られる存在なんだ 626 00:49:31,843 --> 00:49:34,179 僕も2人のように強く― 627 00:49:34,304 --> 00:49:40,018 2人と肩を並べて この世界を生きていきたかった 628 00:49:41,478 --> 00:49:43,605 あっ… うっ! 629 00:49:44,481 --> 00:49:47,192 あっ… うっ… 630 00:49:48,694 --> 00:49:53,448 (アルミン)その結果が あのザマだ 僕のせいで エレンは… 631 00:49:53,573 --> 00:49:54,116 (ハンナ)ハァ ハァ… ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 632 00:49:54,116 --> 00:49:54,950 (ハンナ)ハァ ハァ… ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 633 00:49:54,116 --> 00:49:54,950 あっ… 634 00:49:54,950 --> 00:50:00,038 (ハンナ)ハァ ハァ… ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 635 00:50:06,169 --> 00:50:08,797 ハンナ いったい 何を? 636 00:50:09,756 --> 00:50:12,801 アルミン 助けて! フランツが息をしてないの! 637 00:50:13,844 --> 00:50:19,307 さっきから何度も… 何度も 何度も 蘇生術を繰り返してるのに 638 00:50:20,100 --> 00:50:21,226 フランツが! 639 00:50:22,102 --> 00:50:25,188 ハンナ ここは危険だから 早く屋根の上に… 640 00:50:25,313 --> 00:50:27,816 (ハンナ)フランツを このままに できないでしょう! 641 00:50:28,650 --> 00:50:32,904 違うんだ ハンナ… フランツは… 642 00:50:33,029 --> 00:50:38,952 (ハンナ)ハァ ハァ ハァ ハァ… ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 643 00:50:40,829 --> 00:50:43,457 もう… やめてくれ… 644 00:50:45,417 --> 00:50:46,960 これ以上… 645 00:50:48,837 --> 00:50:53,967 もう無理だ これ以上は… 646 00:50:56,011 --> 00:51:00,640 (鐘の音) 647 00:51:00,766 --> 00:51:04,436 (駐屯兵上官)住民の避難は 完了した! 撤退だ! 648 00:51:06,396 --> 00:51:08,523 (コニー) おい ジャン どうすんだよ? 649 00:51:09,316 --> 00:51:13,987 やっと撤退命令が出たってのに ガス切れで壁を登れねえ 650 00:51:14,738 --> 00:51:19,743 そんで 死ぬんだろうな 全員 あの腰抜けどものせいで 651 00:51:20,327 --> 00:51:25,457 補給班の連中か! あいつら どうしたんだよ? 全滅したのか? 652 00:51:25,582 --> 00:51:29,920 (ジャン)戦意喪失したんだと 気持ちは分かるけどよ 653 00:51:30,629 --> 00:51:35,217 俺たちへの補給任務を放棄して 本部に 籠城は ねえだろ 654 00:51:35,342 --> 00:51:39,971 案の定 巨人が群がって ガスを補給しに行けねえ 655 00:51:40,722 --> 00:51:46,937 ハァ… つまんねえ人生だった こんなことなら いっそ 言っとけば 656 00:51:48,438 --> 00:51:50,565 (アニ)ライナー どうする? 657 00:51:50,690 --> 00:51:53,735 (ライナー) まだだ やるなら 集まってからだ 658 00:51:54,110 --> 00:51:55,946 (マルコ)だめだよ (ライナー)あっ… 659 00:51:56,488 --> 00:52:01,409 どう考えても 僕らは この街から出られずに全滅だ 660 00:52:02,160 --> 00:52:09,125 死を覚悟してなかったわけじゃない でも いったい 何のために死ぬんだ 661 00:52:09,918 --> 00:52:12,587 (訓練兵) ミカサ お前 後衛のはずじゃ? 662 00:52:13,171 --> 00:52:17,175 (ミカサ)アニ! なんとなく状況は分かってる 663 00:52:17,300 --> 00:52:20,095 その上で 私情を挟んで申し訳ないけど― 664 00:52:20,512 --> 00:52:22,597 エレンの班を見なかった? 665 00:52:22,722 --> 00:52:25,809 私は見てないけど 壁を登れた班も… 666 00:52:25,934 --> 00:52:28,478 そういや あっちにアルミンがいたぞ 667 00:52:30,438 --> 00:52:31,273 (ミカサ)アルミン! 668 00:52:31,398 --> 00:52:34,109 (アルミン)ハッ! ミカサ! 669 00:52:34,442 --> 00:52:38,321 だめだ… 合わせる顔が どこにあるっていうんだ 670 00:52:38,697 --> 00:52:42,367 (ミカサ)アルミン けがはない? 大丈夫なの? 671 00:52:45,829 --> 00:52:47,080 はぁ… 672 00:52:49,332 --> 00:52:50,542 エレンは どこ? 673 00:52:53,253 --> 00:52:54,504 アルミン? 674 00:52:55,797 --> 00:52:56,798 クッ… 675 00:52:57,048 --> 00:52:57,966 あっ… 676 00:52:58,091 --> 00:53:01,011 (アルミン)うっ… クッ… うっ… 677 00:53:06,016 --> 00:53:12,188 僕たち… 訓練兵34班… 678 00:53:12,314 --> 00:53:15,650 トーマス・ワグナー ナック・ティアス… 679 00:53:16,151 --> 00:53:20,780 ミリウス・ゼルムスキー ミーナ・カロライナ… 680 00:53:21,197 --> 00:53:23,158 エレン・イェーガー! 681 00:53:23,950 --> 00:53:27,913 以上 5名は 自分の使命を全うし― 682 00:53:28,288 --> 00:53:31,041 壮絶な戦死を遂げました! 683 00:53:33,835 --> 00:53:35,045 (サシャ)そんな… 684 00:53:36,922 --> 00:53:40,175 (兵士1)34班は ほぼ全滅か 685 00:53:40,425 --> 00:53:43,553 (兵士2)俺たちも まともに 巨人と やり合えば そうなる 686 00:53:44,804 --> 00:53:50,560 (アルミン)ごめん ミカサ エレンは 僕の身代わりに 687 00:53:50,977 --> 00:53:57,025 僕は 何も できなかった すまない… 688 00:54:01,029 --> 00:54:02,030 (ミカサ)アルミン 689 00:54:05,659 --> 00:54:10,330 落ち着いて 今は 感傷的になっている場合じゃない 690 00:54:10,747 --> 00:54:13,875 えっ? (ミカサ)さあ 立って 691 00:54:15,251 --> 00:54:18,672 マルコ 本部に群がる巨人を排除すれば― 692 00:54:19,255 --> 00:54:23,677 ガスの補給ができて みんなは 壁を登れる 違わない? 693 00:54:24,260 --> 00:54:26,513 (マルコ)ああ そうだけど 694 00:54:26,638 --> 00:54:29,432 でも いくら お前がいても あれだけの数は… 695 00:54:29,557 --> 00:54:31,142 (ミカサ)できる (マルコ)ええっ? 696 00:54:32,268 --> 00:54:38,900 私は強い あなたたちより強い すごく強い! 697 00:54:39,359 --> 00:54:43,113 …ので 私は あそこの巨人どもを 蹴散らすことができる 698 00:54:43,863 --> 00:54:45,490 例えば 1人でも 699 00:54:46,157 --> 00:54:52,914 あなたたちは腕が立たないばかりか 臆病で腰抜けだ とても残念だ 700 00:54:53,039 --> 00:54:56,376 ここで指をくわえたりしてればいい くわえて見てろ 701 00:54:56,501 --> 00:54:59,129 (兵士3)ちょっとミカサ! いきなり何を言いだすの? 702 00:54:59,379 --> 00:55:02,173 (兵士1)あの数の巨人を 1人で相手にする気か? 703 00:55:02,298 --> 00:55:03,967 (兵士2) そんなこと できるわけが! 704 00:55:04,092 --> 00:55:06,553 できなければ 死ぬだけ 705 00:55:06,886 --> 00:55:11,558 でも 勝てば 生きる 戦わなければ 勝てない 706 00:55:13,018 --> 00:55:14,227 (マルコ)おい! 707 00:55:18,314 --> 00:55:24,362 (ジャン)残念なのは お前の言語力だ あれで発破かけたつもりでいやがる 708 00:55:24,904 --> 00:55:27,741 てめえのせいだぞ エレン 709 00:55:28,158 --> 00:55:32,370 おい! 俺たちは 仲間に 1人で戦わせろと学んだか? 710 00:55:32,495 --> 00:55:35,623 お前ら 本当に腰抜けになっちまうぞ 711 00:55:36,207 --> 00:55:38,418 (ライナー)そいつは心外だな 712 00:55:40,003 --> 00:55:41,755 (はなをすする音) 713 00:55:42,380 --> 00:55:44,507 (マルコ)ハァ… 714 00:55:44,799 --> 00:55:49,137 (サシャ)やい! 腰抜け 弱虫 あほー! 715 00:55:49,512 --> 00:55:50,847 (兵士2)あいつら… 716 00:55:50,972 --> 00:55:54,434 ちくしょう! やってやるよ 717 00:55:54,559 --> 00:56:01,191 (訓練兵たちの叫び声) 718 00:56:02,192 --> 00:56:03,026 (ミカサ)ふんっ! 719 00:56:03,151 --> 00:56:07,489 (ジャン)急げ! ミカサに続け! とにかく短期決戦だ 720 00:56:07,614 --> 00:56:10,408 ガスがなくなる前に 本部に突っ込め! 721 00:56:11,409 --> 00:56:13,328 (コニー) しかし すげえな ミカサは 722 00:56:13,953 --> 00:56:16,164 どうやったら あんなに速く動けるんだ 723 00:56:16,414 --> 00:56:18,792 (アルミン) いや… ガスを噴かしすぎだ 724 00:56:19,501 --> 00:56:20,794 あれじゃ すぐに なくなる 725 00:56:22,045 --> 00:56:26,007 いくら腕があっても 機動力がなくちゃ 僕らは無力だ 726 00:56:27,509 --> 00:56:30,011 このままじゃ いずれ… 727 00:56:30,804 --> 00:56:31,679 (アルミン)ああっ! 728 00:56:34,766 --> 00:56:37,519 ミカサ! (ジャン)くそっ! 729 00:56:37,644 --> 00:56:40,188 (コニー)ジャン! お前は みんなを先導しろ! 730 00:56:40,480 --> 00:56:42,690 俺がアルミンにつく (ジャン)いや 俺も! 731 00:56:42,816 --> 00:56:45,443 (コニー)何言ってんだ 巨人は まだ いるんだぞ 732 00:56:45,652 --> 00:56:48,196 お前の腕が必要だろうが! 733 00:56:48,571 --> 00:56:49,531 クッ… 734 00:57:01,292 --> 00:57:02,669 (ミカサ)まただ… 735 00:57:05,797 --> 00:57:07,465 また これだ 736 00:57:11,302 --> 00:57:13,888 また 家族を失った 737 00:57:19,144 --> 00:57:23,231 また この痛みを思い出して 738 00:57:23,731 --> 00:57:27,694 また ここから 始めなければいけないのか? 739 00:57:37,120 --> 00:57:39,330 この世界は残酷だ 740 00:57:50,884 --> 00:57:54,554 そして とても美しい 741 00:57:56,556 --> 00:57:57,390 (ミカサ)あっ… 742 00:57:58,433 --> 00:58:00,685 (エレン)やるよ これ… 743 00:58:02,645 --> 00:58:07,066 ほら 早く帰ろうぜ 俺たちの家に 744 00:58:11,196 --> 00:58:13,406 (ミカサ)いい人生だった 745 00:58:30,715 --> 00:58:31,674 えっ? 746 00:58:34,010 --> 00:58:35,094 ぐっ… 747 00:58:35,929 --> 00:58:37,138 (ミカサ)なんで? 748 00:58:40,058 --> 00:58:41,976 諦めたはずなのに… 749 00:58:46,231 --> 00:58:49,526 なぜ? 立ち上がる? 750 00:58:50,777 --> 00:58:52,487 なぜ? あがく? 751 00:58:57,951 --> 00:58:59,118 何のために? 752 00:59:01,162 --> 00:59:05,124 生きる意味なんて もう どこにもないのに… 753 00:59:06,334 --> 00:59:08,002 何が 私を? 754 00:59:08,127 --> 00:59:09,295 (ミカサ)ううっ… 755 00:59:10,713 --> 00:59:14,342 (エレン)戦え! 戦え… 戦え! 756 00:59:16,010 --> 00:59:17,095 (ミカサ)エレン 757 00:59:18,137 --> 00:59:24,978 (エレン)戦え! 戦うんだよ! 戦え… 戦え! 758 00:59:25,395 --> 00:59:26,479 (ミカサ)ハッ! 759 00:59:27,897 --> 00:59:34,862 (ミカサ)ごめんなさい エレン 私は もう諦めない 二度と諦めない 760 00:59:36,656 --> 00:59:38,658 死んでしまったら もう― 761 00:59:39,200 --> 00:59:42,287 あなたのことを 思い出すことさえできない 762 00:59:43,204 --> 00:59:48,251 だから 何としてでも勝つ! 何としてでも生きる! 763 00:59:48,376 --> 00:59:52,338 ウオオーッ! 764 01:00:00,722 --> 01:00:01,639 うっ… 765 01:00:04,267 --> 01:00:08,021 うっ… いったい 何が? ああっ… 766 01:00:13,401 --> 01:00:14,986 (巨人1)ハァ… 767 01:00:18,740 --> 01:00:19,782 (叫び声) 768 01:00:19,782 --> 01:00:20,867 (叫び声) 769 01:00:19,782 --> 01:00:20,867 ハァッ! 770 01:00:20,867 --> 01:00:23,578 (叫び声) 771 01:00:26,414 --> 01:00:31,169 (ミカサ) 巨人が… 巨人を殺してる 772 01:00:41,095 --> 01:00:44,182 (アルミン) 頼む ミカサ! 無事でいてくれ 773 01:00:44,307 --> 01:00:45,892 (巨人1のうなり声) (アルミン)ハッ! 774 01:00:48,311 --> 01:00:49,145 ミカサ! 775 01:00:49,812 --> 01:00:50,647 うっ… 776 01:00:53,399 --> 01:00:54,567 うっ… 777 01:01:00,198 --> 01:01:02,742 ミカサ けがはない? 778 01:01:02,867 --> 01:01:04,744 2人とも無事か? (アルミン)ああ! 779 01:01:05,203 --> 01:01:06,371 とにかく移動するぞ 780 01:01:06,496 --> 01:01:07,789 (足音) (コニー)あっ… 781 01:01:09,916 --> 01:01:12,293 マズイ! 15メートル級が2体だ 782 01:01:12,919 --> 01:01:15,963 いや あの巨人は… (アルミン)うん? 783 01:01:18,508 --> 01:01:19,342 えっ? 784 01:01:21,052 --> 01:01:24,806 (叫び声) 785 01:01:24,931 --> 01:01:28,518 (巨人2の叫び声) 786 01:01:32,397 --> 01:01:34,023 (叫び声) 787 01:01:59,424 --> 01:02:01,634 (アルミン) と… とどめを刺した? 788 01:02:01,759 --> 01:02:04,095 弱点を理解して殺したのか? 789 01:02:04,220 --> 01:02:07,181 (コニー)とにかく移動するぞ あいつが こっちに来る前に 790 01:02:07,306 --> 01:02:10,017 いや… 僕たちに無反応だ 791 01:02:10,351 --> 01:02:12,937 とっくに 襲ってきても おかしくないのに 792 01:02:13,312 --> 01:02:17,775 格闘術の概念があるようにも感じた あれは いったい… 793 01:02:18,234 --> 01:02:21,904 奇行種って言うしかねえだろ! とにかく 本部へ急ぐぞ 794 01:02:22,363 --> 01:02:25,908 (アルミン)待って! 聞いてくれ 提案があるんだ 795 01:02:26,284 --> 01:02:27,410 提案? 796 01:02:28,453 --> 01:02:31,914 あの巨人を利用できないかな 797 01:02:40,131 --> 01:02:41,466 (ジャン)全員で突っ込め! 798 01:02:43,968 --> 01:02:46,637 わっ うっ… ふっ! 799 01:02:47,221 --> 01:02:48,181 うっ… 800 01:02:52,935 --> 01:02:54,812 (兵士)ああーっ… あーっ! 801 01:02:55,104 --> 01:02:55,980 うん? 802 01:02:56,522 --> 01:02:59,150 くそっ! うおーっ! 803 01:03:16,042 --> 01:03:18,836 (ジャン)何人 たどり着いた? 804 01:03:21,923 --> 01:03:25,551 俺の合図で 何人 死んだ? 805 01:03:25,676 --> 01:03:27,094 (ジャン)うん? 806 01:03:35,645 --> 01:03:39,106 お前らは 補給の班だよな? 807 01:03:39,565 --> 01:03:40,650 (補給兵1)ああ… 808 01:03:42,235 --> 01:03:44,028 ううっ! (補給兵1)ぐあっ… 809 01:03:44,153 --> 01:03:45,196 (マルコ)よせ! ジャン 810 01:03:45,321 --> 01:03:48,407 こいつらだ! 俺たちを見捨てやがったのは! 811 01:03:48,533 --> 01:03:51,244 てめえらのせいで 余計に人が死んでんだぞ! 812 01:03:51,536 --> 01:03:54,080 (補給兵2) 補給所に巨人が入ってきたの! 813 01:03:54,205 --> 01:03:55,832 どうしようもなかったの! 814 01:03:55,957 --> 01:03:58,835 それを なんとかすんのが お前らの仕事だろうが! 815 01:03:58,960 --> 01:04:01,879 (巨人たちの叫び声) (ライナー)ハッ 伏せろ! 816 01:04:02,004 --> 01:04:03,673 ああっ… (訓練兵)ハッ 817 01:04:04,131 --> 01:04:05,550 うわあっ! 818 01:04:08,219 --> 01:04:12,181 (ジャン) しまった! 人が集中しすぎた 819 01:04:12,932 --> 01:04:14,308 (訓練兵1)早く! 中に! 820 01:04:14,433 --> 01:04:16,102 (訓練兵2) よせ! 一斉には出られない! 821 01:04:16,227 --> 01:04:17,812 (訓練兵3) ミカサは どこ行ったんだ? 822 01:04:17,937 --> 01:04:20,690 (訓練兵4)とっくに ガス切らして食われてるよ 823 01:04:21,732 --> 01:04:26,070 (ジャン)普通だ… これが現実ってもんだろうな 824 01:04:26,821 --> 01:04:30,783 俺は 夢か幻でも見ようとしてたのか 825 01:04:31,659 --> 01:04:35,121 普通に考えれば 簡単に分かる 826 01:04:36,205 --> 01:04:40,626 こんな でけえやつには 勝てねえってことくらい 827 01:04:43,671 --> 01:04:44,505 (ジャン)ハッ! 828 01:04:50,094 --> 01:04:50,970 何? 829 01:04:58,394 --> 01:05:01,981 (叫び声) 830 01:05:02,189 --> 01:05:05,484 ハッ! ありゃあ何だ? 831 01:05:07,695 --> 01:05:09,655 あっ… ミカサ! 832 01:05:09,780 --> 01:05:15,494 (コニー)危ねえ もう空だ やったぞ! ギリギリ着いた 833 01:05:16,579 --> 01:05:19,248 お… お前 生きてんじゃねえか 834 01:05:19,916 --> 01:05:21,918 (アルミン) いてっ! 痛いっ! 835 01:05:19,916 --> 01:05:21,918 やったぞ アルミン! お前の作戦は成功だ 836 01:05:21,918 --> 01:05:24,003 やったぞ アルミン! お前の作戦は成功だ 837 01:05:24,128 --> 01:05:27,882 みんな! あの巨人は 巨人を殺しまくる奇行種だ 838 01:05:28,341 --> 01:05:31,385 しかも 俺たちには興味を示さない 839 01:05:31,761 --> 01:05:36,307 あいつを うまいこと利用できれば 俺たちは ここから脱出できる 840 01:05:36,599 --> 01:05:38,392 (訓練兵)巨人を利用する? 841 01:05:38,893 --> 01:05:42,939 巨人に助けてもらうだと? そんな夢みたいな話… 842 01:05:43,064 --> 01:05:44,523 (ミカサ)夢じゃない (ジャン)あっ… 843 01:05:45,066 --> 01:05:47,526 奇行種でも何でも かまわない 844 01:05:47,652 --> 01:05:50,738 ここで あの巨人に より長く暴れてもらう 845 01:05:54,742 --> 01:05:55,952 (叫び声) 846 01:05:55,952 --> 01:06:01,707 (叫び声) 847 01:05:55,952 --> 01:06:01,707 (ミカサ)それが 現実的に 私たちが生き残るための最善策 848 01:06:01,707 --> 01:06:02,416 (ミカサ)それが 現実的に 私たちが生き残るための最善策 849 01:06:09,590 --> 01:06:14,428 (ジャン) あったぞ 憲兵団管轄の品だ 850 01:06:14,553 --> 01:06:16,347 ほこりを かぶっていやがるが 851 01:06:18,599 --> 01:06:21,352 弾は 本当に散弾でいいのか? 852 01:06:21,852 --> 01:06:28,275 そもそも この鉄砲は… 巨人相手に役に立つのか? 853 01:06:30,319 --> 01:06:32,363 (アルミン) ないよりは ずっとマシだと思う 854 01:06:33,197 --> 01:06:35,574 補給室を 占拠してる3~4メートル級が― 855 01:06:35,700 --> 01:06:39,286 7体のままなら この程度の火力でも― 856 01:06:39,412 --> 01:06:42,373 同時に視覚を奪うことは 不可能じゃない 857 01:06:42,665 --> 01:06:47,211 まずリフトを使って 中央の天井から大勢の人間を投下 858 01:06:47,336 --> 01:06:52,883 そして 7体の巨人それぞれの 顔に向けて同時に発砲 視覚を奪う 859 01:06:53,718 --> 01:07:00,641 そして 次の瞬間に すべてが決まる 天井に隠れていた7人が― 860 01:07:00,766 --> 01:07:04,437 発砲のタイミングに合わせて 巨人の急所に斬りかかる 861 01:07:04,979 --> 01:07:09,775 つまり この作戦では 1回のみの攻撃に すべてを… 862 01:07:10,109 --> 01:07:13,863 全員の命を… 懸けることになる 863 01:07:14,947 --> 01:07:19,744 7人が7体の巨人を一撃で 同時に しとめるための作戦なんだ 864 01:07:21,078 --> 01:07:26,834 運動能力的に最も成功率が高そうな 7人にやってもらうけど― 865 01:07:26,959 --> 01:07:32,381 全員の命を背負わせてしまって その… ごめん… 866 01:07:32,673 --> 01:07:34,050 (ライナー)問題ないね 867 01:07:34,175 --> 01:07:38,345 誰がやっても 失敗すれば 全員 死ぬ リスクは同じだ 868 01:07:38,471 --> 01:07:45,144 でも… 僕なんかの案が… 本当に これが最善策なんだろうか 869 01:07:45,478 --> 01:07:47,146 (マルコ)これで行くしかない 870 01:07:47,271 --> 01:07:51,192 時間もないし もう これ以上の案は出ないよ 871 01:07:51,317 --> 01:07:53,027 あとは 全力を尽くすだけだ 872 01:07:53,402 --> 01:07:59,533 (ミカサ)大丈夫 自信を持って アルミンは 正解を導く力がある 873 01:07:59,742 --> 01:08:00,701 えっ? 874 01:08:02,703 --> 01:08:04,455 (訓練兵) リフトの用意ができたぞ! 875 01:08:04,580 --> 01:08:07,208 鉄砲もだ! すべて装填した! 876 01:08:07,708 --> 01:08:11,587 自覚がないだけ… あとで話そう (アルミン)うん 877 01:08:32,149 --> 01:08:35,361 (マルコ)大丈夫 数は増えてない 878 01:08:40,616 --> 01:08:42,618 作戦を続行する 879 01:08:51,417 --> 01:08:53,170 (訓練兵)ヒィーッ! (マルコ)落ち着け! 880 01:08:53,295 --> 01:08:54,630 十分に引きつけるんだ! 881 01:09:00,051 --> 01:09:00,886 (マルコ)待て 882 01:09:03,805 --> 01:09:06,100 (ライナー) 不利な戦闘は避けるんだ 883 01:09:06,684 --> 01:09:08,727 (ジャン) 1人も死なせたくないのなら 884 01:09:09,435 --> 01:09:11,981 (コニー) この一撃で決めるんだ 885 01:09:13,274 --> 01:09:14,483 (マルコ)待て… 886 01:09:19,488 --> 01:09:21,532 (訓練兵)ううっ… 887 01:09:22,616 --> 01:09:24,201 (マルコ)用意… 888 01:09:29,456 --> 01:09:31,292 撃て! 889 01:09:36,462 --> 01:09:37,798 (ミカサ)ええい! 890 01:09:38,841 --> 01:09:40,301 (ミカサ)捉えた! みんなは? 891 01:09:43,136 --> 01:09:44,013 (コニー)ううっ… 892 01:09:45,598 --> 01:09:46,724 (サシャ)ハッ… 893 01:09:49,268 --> 01:09:51,520 あっ あの… 後ろから 突然― 894 01:09:51,520 --> 01:09:53,522 あっ あの… 後ろから 突然― 895 01:09:51,520 --> 01:09:53,522 (コニー)ヤ… ヤバイ 896 01:09:54,023 --> 01:09:56,358 大変 失礼しました… 897 01:09:56,567 --> 01:09:59,195 (ベルトルト)サシャとコニーだ! (ジャン)急げ 援護を! 898 01:09:59,445 --> 01:10:01,822 (サシャ)あっ ああっ… 899 01:10:02,281 --> 01:10:04,283 あっ… すみませんでしたー! 900 01:10:06,202 --> 01:10:07,620 (アニ)ふんっ! 901 01:10:09,830 --> 01:10:11,498 (コニー)あっ… ああっ… 902 01:10:13,459 --> 01:10:17,504 (サシャ)ミカサ-! 助かりました! 903 01:10:18,172 --> 01:10:20,257 (ミカサ)けがはない? (サシャ)おかげさまで 904 01:10:20,382 --> 01:10:21,508 (ミカサ)なら すぐに立つ! 905 01:10:21,967 --> 01:10:24,428 すまねえな (アニ)どうも… 906 01:10:24,553 --> 01:10:26,263 (ライナー)おいおい… 907 01:10:26,555 --> 01:10:31,393 危なかったな アニ けがをしなくて よかったぜ 本当に 908 01:10:31,518 --> 01:10:35,022 (ジャン)全体 しとめたぞ! 補給作業に移行してくれ 909 01:10:35,231 --> 01:10:36,523 (アルミン)やった! 910 01:10:36,857 --> 01:10:38,984 (マルコ)はぁ… (アルミン)あっ! 911 01:10:40,611 --> 01:10:42,988 (訓練兵1) 準備は できたか? 脱出だ! 912 01:10:43,239 --> 01:10:46,075 (訓練兵2)一斉に出るぞ! (訓練兵3)壁の上に登れ! 913 01:10:46,200 --> 01:10:47,743 (訓練兵4)本隊と合流だ! 914 01:10:48,702 --> 01:10:51,247 あっ! ミカサ! 915 01:10:54,708 --> 01:10:59,088 ミカサ 早く逃げないと (ミカサ)あの巨人 916 01:10:59,213 --> 01:11:01,298 えっ? うっ 917 01:11:03,217 --> 01:11:04,218 共食い 918 01:11:04,343 --> 01:11:07,304 (うなり声) 919 01:11:08,013 --> 01:11:10,808 体を再生できないのか? 920 01:11:11,809 --> 01:11:15,062 どうにかして あの巨人の なぞを 解明できれば― 921 01:11:15,646 --> 01:11:17,690 この絶望的な現状を― 922 01:11:17,815 --> 01:11:20,985 打破する きっかけに なるかもしれないと思ったのに 923 01:11:21,110 --> 01:11:22,569 (ライナー)同感だ (ミカサ)あっ 924 01:11:22,820 --> 01:11:26,323 あのまま食い尽くされちゃ 何も分からずじまいだ 925 01:11:26,699 --> 01:11:28,867 あの巨人に こびりついてる やつらを― 926 01:11:28,993 --> 01:11:32,288 俺たちで排除して とりあえずは延命させよう 927 01:11:32,413 --> 01:11:33,789 (ジャン)正気か? ライナー! 928 01:11:33,914 --> 01:11:36,458 やっと この窮地から脱出できんだぞ 929 01:11:36,917 --> 01:11:42,047 (アニ)例えば あの巨人が味方になる 可能性があるとしたら どう? 930 01:11:42,172 --> 01:11:45,175 どんな大砲よりも 強力な武器になると思わない? 931 01:11:45,301 --> 01:11:48,971 ああっ 味方だと? 本気で言ってんのか? 932 01:11:49,680 --> 01:11:56,061 (アルミン)ああっ! あいつは トーマスを食った奇行種 933 01:11:56,186 --> 01:12:02,318 (巨人1の叫び声) 934 01:12:24,465 --> 01:12:25,341 (ジャン)おい! 935 01:12:28,093 --> 01:12:30,554 (叫び声) 936 01:12:30,679 --> 01:12:32,389 (ジャン)何を助けるって? 937 01:12:36,935 --> 01:12:37,936 あっ! 938 01:12:39,646 --> 01:12:42,441 (ジャン) さすがに 力尽きたみてえだな 939 01:12:42,566 --> 01:12:44,943 もう いいだろ ズラかるぞ 940 01:12:45,235 --> 01:12:49,907 あんな化け物が味方なわけねえ 巨人は巨人なんだ 941 01:12:51,116 --> 01:12:51,950 うん? 942 01:12:54,411 --> 01:12:56,205 何だよ? いったい 943 01:13:09,635 --> 01:13:10,886 ハッ! 944 01:13:17,851 --> 01:13:19,311 あっ… あっ! 945 01:13:20,270 --> 01:13:21,105 (アルミン)ミカサ! 946 01:13:35,744 --> 01:13:36,745 はっ… 947 01:13:44,461 --> 01:13:45,671 あっ… 948 01:13:48,173 --> 01:13:51,135 (心臓の鼓動) 949 01:13:51,260 --> 01:13:55,139 うっ… ああっ… 950 01:13:55,848 --> 01:14:02,271 (ミカサの泣き声) 951 01:14:02,396 --> 01:14:08,277 (泣き声) 952 01:14:23,959 --> 01:14:27,254 (ミカサの泣き声) 953 01:14:28,338 --> 01:14:29,965 (アルミン)ああっ… 954 01:14:31,300 --> 01:14:32,759 (アルミン)エレンだ 955 01:14:34,428 --> 01:14:39,433 切断されたはずの腕と足が ある 956 01:14:40,267 --> 01:14:44,771 エレンは あのとき 巨人に飲み込まれた 957 01:14:45,439 --> 01:14:46,857 あのとき 958 01:14:56,158 --> 01:14:58,994 いったい 何が 959 01:15:07,211 --> 01:15:13,383 (ジャン) これを エレンが やったってことか 960 01:15:21,517 --> 01:15:24,144 (アルミン)巨人の 襲撃を受けたトロスト区で― 961 01:15:24,269 --> 01:15:27,314 兵士たちの 被害が大きかったのは― 962 01:15:27,439 --> 01:15:31,318 精鋭である調査兵団の不在も 影響していた 963 01:15:33,237 --> 01:15:38,825 彼らは その朝 壁外調査に出発したばかりだった 964 01:15:40,494 --> 01:15:43,747 (住民1) 来たぞ 調査兵団の主力部隊だ! 965 01:15:44,540 --> 01:15:47,626 (住民2)エルヴィン団長 巨人どもを蹴散らしてください! 966 01:15:47,751 --> 01:15:49,670 (住民3) 見ろ! リヴァイ兵士長だ 967 01:15:49,795 --> 01:15:51,838 1人で 一個旅団並みの戦力があるってよ 968 01:15:52,297 --> 01:15:54,132 (リヴァイ)チッ… うるせえな 969 01:15:54,967 --> 01:15:57,261 (ハンジ) みんなの羨望の まなざしも 970 01:15:57,386 --> 01:16:01,181 あなたの潔癖すぎる性格を知れば 幻滅するだろうね 971 01:16:01,306 --> 01:16:02,391 (リヴァイ)フン! 972 01:16:03,433 --> 01:16:08,355 (アルミン)壁外調査 そして 進出のための拠点の設置 973 01:16:08,647 --> 01:16:14,861 巨人の領域への派兵には 毎回 3割を超す損害が伴う 974 01:16:15,320 --> 01:16:20,951 それほど 人類と巨人の間には 力の差が存在していた 975 01:16:21,994 --> 01:16:28,667 (兵士)今に見てろよ 最後に生き残るのは人類だ! 976 01:16:31,670 --> 01:16:37,509 お前らなんか きっと… リヴァイ兵長が 977 01:16:48,770 --> 01:16:52,441 (リヴァイ)右に1体 左に2体 978 01:16:52,941 --> 01:16:55,485 (ペトラ) 兵長 増援を集めてきました! 979 01:16:55,611 --> 01:16:58,572 (リヴァイ) ペトラ お前は 下の兵士を介抱しろ 980 01:16:58,697 --> 01:17:03,327 残りの全員は 右を支援しろ 俺は 左を片づける 981 01:17:05,287 --> 01:17:07,247 そろいも そろって 982 01:17:11,126 --> 01:17:12,711 おもしれえ 面(つら) しやがって 983 01:17:12,711 --> 01:17:13,837 おもしれえ 面(つら) しやがって 984 01:17:12,711 --> 01:17:13,837 (巨人1の叫び声) 985 01:17:13,837 --> 01:17:14,838 (巨人1の叫び声) 986 01:17:19,384 --> 01:17:20,427 ふんっ! 987 01:17:22,679 --> 01:17:24,640 (巨人2の叫び声) 988 01:17:24,765 --> 01:17:27,601 (リヴァイ) おっと! おとなしくしてろ 989 01:17:28,018 --> 01:17:33,857 そうしないと お前の肉を きれいに そげねえだろうが 990 01:17:36,860 --> 01:17:39,279 (巨人2の叫び声) 991 01:17:43,033 --> 01:17:45,327 (リヴァイ)チッ… 汚(きたね)えな 992 01:17:53,377 --> 01:17:58,298 (ペトラ)兵長 血が止まりません 993 01:18:01,551 --> 01:18:04,137 (兵士)兵長… 994 01:18:08,308 --> 01:18:09,518 (リヴァイ)何だ? 995 01:18:12,062 --> 01:18:18,235 (兵士)俺は 人類の役に立てたでしょうか? 996 01:18:20,112 --> 01:18:26,243 このまま 何の役にも立てずに 死ぬのでしょうか? 997 01:18:30,580 --> 01:18:36,545 (リヴァイ)お前は 十分に活躍した そして これからもだ 998 01:18:37,170 --> 01:18:41,675 お前の残した意志が 俺に力を与える 999 01:18:42,926 --> 01:18:47,848 約束しよう 俺は 必ず 巨人を絶滅させる! 1000 01:18:50,559 --> 01:18:54,604 (ペトラ)兵長 彼は もう… 1001 01:18:59,651 --> 01:19:03,155 最後まで聞いたのか? こいつは 1002 01:19:03,280 --> 01:19:06,700 ええ きっと聞こえてましたよ 1003 01:19:06,825 --> 01:19:11,288 だって 安心したように眠っている 1004 01:19:13,623 --> 01:19:14,958 なら いい 1005 01:19:16,835 --> 01:19:20,172 (エルヴィン)リヴァイ! 退却だ 1006 01:19:20,839 --> 01:19:22,883 えっ? (リヴァイ)退却? 1007 01:19:23,008 --> 01:19:27,012 まだ限界まで進んでねえぞ 俺の部下は犬死にか? 1008 01:19:27,596 --> 01:19:30,807 巨人が街を目指して 一斉に北上し始めた 1009 01:19:31,308 --> 01:19:32,726 えっ? (リヴァイ)うっ… 1010 01:19:34,186 --> 01:19:38,356 5年前と同じだ 街に何かが起きている 1011 01:19:38,482 --> 01:19:41,693 壁が破壊されたかもしれない 1012 01:19:48,116 --> 01:19:51,578 (駐屯兵)訓練兵は 装備を万全にして待機だ! 1013 01:19:53,288 --> 01:19:55,248 (コニー) で なんとか俺たちも― 1014 01:19:55,373 --> 01:19:59,377 ガスを手に入れて トロスト区から撤収できたんだ 1015 01:20:00,170 --> 01:20:04,966 (クリスタ)じゃ… じゃあ 今 ここに いない人たちは 全員? 1016 01:20:05,634 --> 01:20:07,636 ああ (ソバカス・クリスタ)あっ 1017 01:20:08,553 --> 01:20:09,930 (ソバカス)あのミカサもか? 1018 01:20:10,180 --> 01:20:12,015 (コニー) うん? いや… ミカサは― 1019 01:20:12,140 --> 01:20:15,727 ジャンたちと一緒に 遅れてきたと思ったんだが 1020 01:20:16,061 --> 01:20:19,648 ジャン! まさか ミカサは負傷でもしたのか? 1021 01:20:21,274 --> 01:20:23,693 (コニー)おい どうしたんだよ? 1022 01:20:29,157 --> 01:20:33,745 (ジャン)俺たちには 守秘義務が課せられた 言えない 1023 01:20:33,870 --> 01:20:36,373 (コニー)守秘義務? (ソバカス)何だ? それは 1024 01:20:36,498 --> 01:20:40,502 (ジャン)フッ もっとも 隠し通せるような話じゃねえ 1025 01:20:40,627 --> 01:20:44,214 すぐに人類全体に知れ渡るだろう 1026 01:20:47,133 --> 01:20:52,848 それまで 人類が めでたく存続してればの話だがな 1027 01:20:57,102 --> 01:20:58,353 (キッツ)撃て! 1028 01:20:59,604 --> 01:21:02,315 (ミカサ) エレン アルミン! 上に逃げる! 1029 01:21:17,205 --> 01:21:18,999 (兵士たちのどよめき) (ライナー)砲声? 1030 01:21:19,124 --> 01:21:22,836 (ジャン)なぜ 1発だけ? まさか 巨人の蒸気? 1031 01:21:24,838 --> 01:21:28,091 おっ おい! あっ… おい 1032 01:21:30,135 --> 01:21:31,344 クッ… 1033 01:21:35,390 --> 01:21:36,725 (キッツ)やったか 1034 01:21:44,316 --> 01:21:45,191 (リコ)えっ? 1035 01:21:47,444 --> 01:21:48,904 (キッツ)こんな 1036 01:21:53,617 --> 01:21:59,915 (兵士たちの悲鳴) 1037 01:22:00,040 --> 01:22:04,377 ヒィッ! よ… 様子を見ろ 近づくのは危険すぎる 1038 01:22:04,711 --> 01:22:08,089 各自 警戒態勢のまま 待機 待機だ! 1039 01:22:08,214 --> 01:22:11,217 砲兵たちに 次弾 装填させろ! 1040 01:22:13,386 --> 01:22:14,220 ハッ! 1041 01:22:16,681 --> 01:22:17,974 ぐあっ! 1042 01:22:21,353 --> 01:22:23,271 うっ… ふんっ! 1043 01:22:30,779 --> 01:22:33,073 あっ… ああっ… 1044 01:22:36,993 --> 01:22:38,119 大丈夫か? お前ら 1045 01:22:38,703 --> 01:22:41,998 (アルミン)エレン! これは? (エレン)分からん! 1046 01:22:42,248 --> 01:22:46,503 分かってんのは 食われたはずの 俺の腕や足が また生えて― 1047 01:22:47,545 --> 01:22:49,422 そして 駐屯兵団が― 1048 01:22:49,547 --> 01:22:53,969 巨人を殺すための武器を 俺たちに向けてるってことだけだ 1049 01:22:55,095 --> 01:22:57,639 さっき また 巨人の体を 出したときも そうだが― 1050 01:22:58,181 --> 01:23:02,227 自分でも どうやってるのか 分からん! 全部 無意識だ 1051 01:23:03,895 --> 01:23:06,856 ただ 鍵を見て思い出した 1052 01:23:06,982 --> 01:23:10,026 地下室だ 俺んちの地下室 1053 01:23:10,485 --> 01:23:13,530 “そこに行けば すべて分かる”って おやじが言ってた 1054 01:23:14,114 --> 01:23:18,118 (グリシャ)その鍵を… ずっと 肌身離さず持っているんだ 1055 01:23:18,827 --> 01:23:22,455 そして 見る度に思い出せ 1056 01:23:23,206 --> 01:23:26,543 お前が 地下室に 行かなくてはならないことを 1057 01:23:27,669 --> 01:23:30,255 (グリシャ)いいか? ウォール・マリアを奪還して― 1058 01:23:30,380 --> 01:23:37,095 必ず 地下室に たどり着くんだ この力は そのとき役に立つはずだ 1059 01:23:37,929 --> 01:23:40,724 おれが こうなっちまった原因も おやじだ 1060 01:23:41,474 --> 01:23:46,521 地下室に行けば 恐らく 巨人の正体も分かるんだ 1061 01:23:48,106 --> 01:23:52,068 くそっ! だとしたら なんで隠した? 1062 01:23:52,193 --> 01:23:55,030 その情報は 何千人もの調査兵団が― 1063 01:23:55,155 --> 01:23:59,367 命を落としても求め続けた人類の 希望ってやつじゃないのか? 1064 01:23:59,367 --> 01:24:00,201 命を落としても求め続けた人類の 希望ってやつじゃないのか? 1065 01:23:59,367 --> 01:24:00,201 あっ… 1066 01:24:00,618 --> 01:24:05,123 (エレン)それを 俺んちの地下室に 大事にしまっていたっていうのか 1067 01:24:05,457 --> 01:24:08,418 何 考えてんだ? いったい 1068 01:24:08,543 --> 01:24:09,961 (ミカサ)エレン! 1069 01:24:10,295 --> 01:24:11,463 鼻血が… (アルミン)あっ! 1070 01:24:14,257 --> 01:24:20,138 顔色も ひどいし 呼吸も荒い 明らかに体に異常を来している 1071 01:24:20,889 --> 01:24:23,058 今は 体調不良なんか どうでもいい 1072 01:24:24,100 --> 01:24:26,186 もう すでに迷惑かけちまったが― 1073 01:24:27,437 --> 01:24:29,689 俺は ここから単独で動こうと思う 1074 01:24:29,814 --> 01:24:32,609 ハッ! そんな… 僕も 1075 01:24:32,734 --> 01:24:33,902 (ミカサ)エレン 1076 01:24:34,861 --> 01:24:36,571 私も行く (エレン)だめだ! 1077 01:24:37,280 --> 01:24:40,116 私が追いつけなければ 私に構う必要はない 1078 01:24:40,658 --> 01:24:43,536 ただし 私が従う必要もない 1079 01:24:43,661 --> 01:24:46,414 いいかげんにしろって 言ってんだろうが! 1080 01:24:46,539 --> 01:24:47,957 俺は お前の 弟でも 子供でもねえぞ 1081 01:24:47,957 --> 01:24:49,209 俺は お前の 弟でも 子供でもねえぞ 1082 01:24:47,957 --> 01:24:49,209 (アルミン) 結局 僕は― 1083 01:24:49,334 --> 01:24:54,756 最後まで 臆病者以外の何かにはなれなかった 1084 01:24:55,924 --> 01:24:59,010 僕は 何度も2人に助けられたけど― 1085 01:24:59,469 --> 01:25:05,266 僕が2人を助けたことは とうとう 一度もないままだ 1086 01:25:07,102 --> 01:25:13,525 もう これで 3人が そろうこともないのか? 1087 01:25:26,079 --> 01:25:27,288 (アルミン)いや! 1088 01:25:30,500 --> 01:25:35,130 諦めるな まだ やれることはあるはずだ 1089 01:25:37,215 --> 01:25:39,843 (アルミン) 僕が必ず説得してみせる 1090 01:25:40,093 --> 01:25:44,055 2人は 極力 抵抗の意思がないことを示してくれ 1091 01:25:44,180 --> 01:25:46,099 うん (エレン)うん 1092 01:25:50,728 --> 01:25:53,481 (アルミン)エレンが巨人になって 戦っていたときから― 1093 01:25:53,606 --> 01:25:55,275 ずっと 引っ掛かってたことがある 1094 01:25:55,900 --> 01:25:58,611 まだ 考えが まとまってないけど やってやる 1095 01:25:58,736 --> 01:26:00,905 しゃべりながらでも考えろ 1096 01:26:03,241 --> 01:26:04,576 (兵士たち)うわっ… 1097 01:26:04,909 --> 01:26:07,287 ヒィッ! 止まれ! (兵士)ううっ 1098 01:26:11,749 --> 01:26:14,502 (キッツ) ついに正体を現したな 化け物め! 1099 01:26:14,627 --> 01:26:17,672 送るぞ 私は 合図を送る! 1100 01:26:17,922 --> 01:26:20,383 彼は 人類の敵ではありません! 1101 01:26:20,508 --> 01:26:24,846 私たちには 知り得た情報の すべてを開示する意思があります 1102 01:26:24,971 --> 01:26:26,931 命乞いに貸す耳はない! 1103 01:26:27,473 --> 01:26:33,479 大勢の者が見たんだ 巨人の中から別の巨人が現れ― 1104 01:26:33,605 --> 01:26:39,402 その体内から エレン・イェーガーが 姿を現す瞬間をな 1105 01:26:39,527 --> 01:26:42,906 やつが敵でないと言うのなら 証拠を出せ! 1106 01:26:43,323 --> 01:26:45,491 証拠は必要ありません! 1107 01:26:45,617 --> 01:26:48,453 (アルミン)そうだ 必要ない 1108 01:26:48,578 --> 01:26:49,913 (アルミン) そもそも われわれが― 1109 01:26:50,038 --> 01:26:52,916 彼を どう認識するかは 問題ではないのです! 1110 01:26:53,041 --> 01:26:53,875 (キッツ)何だと? 1111 01:26:54,334 --> 01:26:56,878 大勢の者が彼を見たと聞きました 1112 01:26:57,170 --> 01:27:00,381 ならば 彼が巨人と戦う姿も見たはずです 1113 01:27:00,506 --> 01:27:04,344 周囲の巨人が彼に群がっていく姿も 1114 01:27:04,886 --> 01:27:06,095 つまり 巨人は― 1115 01:27:06,221 --> 01:27:10,558 彼のことを われわれ人類と 同じ捕食対象として認識しました 1116 01:27:10,934 --> 01:27:13,311 われわれが いくら知恵を絞ろうとも― 1117 01:27:13,436 --> 01:27:15,563 この事実だけは動きません 1118 01:27:16,022 --> 01:27:18,524 (兵士1)巨人が味方? (兵士2)そんな ばかな 1119 01:27:18,650 --> 01:27:21,569 (兵士たちのざわめき) 1120 01:27:23,321 --> 01:27:25,448 (キッツ)クッ… 迎撃体勢を取れ! 1121 01:27:25,865 --> 01:27:28,368 やつらの 巧妙な わなに 惑わされるな! 1122 01:27:30,453 --> 01:27:36,000 私は とうに人類復興のためなら 心臓をささげると誓った兵士 1123 01:27:36,334 --> 01:27:40,463 その信念に従った末に 命が果てるのなら本望 1124 01:27:40,922 --> 01:27:45,385 彼の持つ“巨人の力”と 残存する兵力が組み合わされば― 1125 01:27:45,510 --> 01:27:48,930 この街の奪還も 不可能ではありません 1126 01:27:49,055 --> 01:27:50,848 人類の栄光を願い― 1127 01:27:51,224 --> 01:27:57,355 これから死に行く せめてもの間に 彼の戦術価値を説きます! 1128 01:28:01,526 --> 01:28:04,946 (イアン)ヴェールマン隊長 彼の言葉は 考察に値すると 1129 01:28:05,071 --> 01:28:06,614 黙れ! 1130 01:28:08,116 --> 01:28:11,661 (キッツ)どう命乞いしようと やつらは反逆者だ 1131 01:28:11,786 --> 01:28:16,624 規則に反する者は排除する それが兵士たる者の務めだ! 1132 01:28:21,212 --> 01:28:22,338 (ピクシス)よさんか! 1133 01:28:24,007 --> 01:28:28,344 相変わらず ずうたいのわりには 子鹿のように繊細な男じゃ 1134 01:28:30,722 --> 01:28:32,598 (キッツ)ピクシス司令 1135 01:28:33,975 --> 01:28:37,061 (ピクシス)お前には あの者の見事な敬礼が見えんのか? 1136 01:28:40,148 --> 01:28:44,360 (ピクシス)今 着いたところだが 状況は 早馬で伝わっておる 1137 01:28:44,777 --> 01:28:46,988 お前は 増援の指揮につけ 1138 01:28:47,405 --> 01:28:51,909 わしは あの者らの話を 聞いたほうが いい気がするのう 1139 01:28:52,035 --> 01:28:54,203 (アルミン)ハァ ハァ ハァ… 1140 01:28:58,166 --> 01:29:03,171 (アルミン)ドット・ピクシス 彼は トロスト区を含む南側領土を― 1141 01:29:03,296 --> 01:29:08,134 統括する最高責任者であり 人類の最重要区防衛の― 1142 01:29:08,259 --> 01:29:10,970 全権を託された人物だった 1143 01:29:12,388 --> 01:29:16,392 (ピクシス)そうか その地下室に 行けば すべて分かると 1144 01:29:16,517 --> 01:29:18,686 はい 信じてもらえますか? 1145 01:29:19,771 --> 01:29:22,190 お主(ぬし)自身が 確証を得られん以上は― 1146 01:29:22,315 --> 01:29:26,486 とりあえず 頭に 入れておくといったところかのう 1147 01:29:27,195 --> 01:29:31,282 アルレルト訓練兵じゃったかのう? (アルミン)はっ! 1148 01:29:31,407 --> 01:29:34,827 (ピクシス)お主は 先ほど “巨人の力とやらを使えば―” 1149 01:29:34,952 --> 01:29:38,373 “この街の奪還も可能だ”と 申したな 1150 01:29:38,498 --> 01:29:43,377 あれは本当に そう思ったのか? それとも 苦し紛れの命乞いか? 1151 01:29:44,629 --> 01:29:47,924 それは両方です 1152 01:29:49,342 --> 01:29:53,638 あのとき 僕が言おうとしたことは 巨人になったエレンが― 1153 01:29:53,763 --> 01:29:58,559 あの大岩を運んで 破壊された扉を 塞ぐということでした 1154 01:29:59,268 --> 01:30:01,604 ただ単純に 思いついただけですが― 1155 01:30:02,939 --> 01:30:05,483 せめて エレンの持つ力に― 1156 01:30:05,608 --> 01:30:09,278 現状を打開できる可能性を 感じてもらえないかと 1157 01:30:09,904 --> 01:30:11,114 (ピクシス)う~ん 1158 01:30:12,698 --> 01:30:16,119 (アルミン)もちろん 助かりたい 一心 でしたが 1159 01:30:17,453 --> 01:30:22,500 “助かりたい 一心” 何より信用できる言葉だ 1160 01:30:25,378 --> 01:30:27,046 ああ~ 1161 01:30:31,467 --> 01:30:35,304 どうじゃ? イェーガー訓練兵よ (エレン)あっ はい 1162 01:30:36,222 --> 01:30:38,933 お主は 穴を塞ぐことができるか? 1163 01:30:39,058 --> 01:30:40,685 (エレン)えっ… (ミカサ・アルミン)あっ… 1164 01:30:40,810 --> 01:30:43,479 それは その… 1165 01:30:44,313 --> 01:30:48,067 どうでしょうか? 今の自分に分かることなんて― 1166 01:30:48,192 --> 01:30:50,945 ここにいる みんなと そう変わりがありません 1167 01:30:51,529 --> 01:30:55,908 なので 自分は ここで できるにしろ できないにしろ― 1168 01:30:56,033 --> 01:30:58,494 無責任に答えるわけには (ピクシス)ああ そうじゃのう 1169 01:30:58,619 --> 01:31:02,498 すまんかった 質問を間違えてしもうたわ 1170 01:31:03,916 --> 01:31:06,961 お主は やるのか やらんのか どっちだ? 1171 01:31:07,086 --> 01:31:07,753 (エレン)ハッ! 1172 01:31:14,343 --> 01:31:15,386 ハッ… 1173 01:31:30,318 --> 01:31:31,527 (エレン)クッ… 1174 01:31:36,824 --> 01:31:38,367 やります 1175 01:31:39,744 --> 01:31:43,664 やります 穴を塞げるかどうかは分かりません 1176 01:31:44,040 --> 01:31:46,918 でも やります 1177 01:31:56,469 --> 01:31:59,513 (アンカ) 精鋭班 作戦行動に入りました 1178 01:32:00,681 --> 01:32:05,102 (ピクシス)これより トロスト区 奪還作戦について説明する 1179 01:32:05,811 --> 01:32:08,189 まず 彼から紹介しよう 1180 01:32:08,689 --> 01:32:12,610 訓練兵所属 エレン・イェーガーじゃ 1181 01:32:13,152 --> 01:32:19,200 彼は 巨人の身体を精製し 意のままに操ることが可能である 1182 01:32:19,659 --> 01:32:24,497 巨人と化した彼は 前門付近にある 例の大岩を持ち上げ― 1183 01:32:24,622 --> 01:32:28,167 破壊された扉まで運び穴を塞ぐ 1184 01:32:28,876 --> 01:32:32,588 諸君らの任務は 彼が岩を運ぶまでの間― 1185 01:32:33,130 --> 01:32:37,134 巨人を おびき寄せ 壁ぎわに集めることである 1186 01:32:38,261 --> 01:32:41,013 その間 エレン・イェーガーの護衛には― 1187 01:32:41,305 --> 01:32:45,101 精鋭班 イアン・ディートリッヒ リコ・プレツェンスカ― 1188 01:32:45,226 --> 01:32:47,103 ミタビ・ヤルナッハらが当たる 1189 01:32:48,229 --> 01:32:51,899 人類の命運は託したぞ (3人)はっ! 1190 01:32:52,566 --> 01:32:53,693 (イアン)ここだ 行くぞ! 1191 01:33:05,913 --> 01:33:08,291 (ピクシス) 巨人が出現して以来― 1192 01:33:08,416 --> 01:33:11,377 人類が 巨人に勝ったことは 一度もない 1193 01:33:12,753 --> 01:33:16,966 巨人が進んだ分だけ 人類は 後退を繰り返し― 1194 01:33:17,341 --> 01:33:19,385 領土を奪われ続けてきた 1195 01:33:20,219 --> 01:33:24,140 しかし この作戦が成功したとき― 1196 01:33:24,265 --> 01:33:29,186 人類は 初めて 巨人から 領土を奪い返すことに成功する 1197 01:33:31,230 --> 01:33:36,986 そのときが 人類が 初めて 巨人に勝利する瞬間であろう 1198 01:33:38,154 --> 01:33:42,825 それは これまで人類が 奪われてきたものに比べれば― 1199 01:33:42,950 --> 01:33:46,370 例えようもなく 小さなものかもしれん 1200 01:33:46,912 --> 01:33:52,209 しかし その 一歩は われわれ人類にとっての― 1201 01:33:52,335 --> 01:33:54,503 大きな進撃になる 1202 01:33:54,628 --> 01:33:56,297 (エレン)ぐあああーっ! 1203 01:33:58,466 --> 01:34:00,176 (一同)おおっ… 1204 01:34:18,027 --> 01:34:23,949 (エレン巨人の叫び声) 1205 01:34:25,493 --> 01:34:27,453 (ミカサ) 人間の比率で考えれば― 1206 01:34:28,287 --> 01:34:31,207 あの岩を持ち上げられるとは 思えないけど― 1207 01:34:31,499 --> 01:34:35,920 きっと エレンには 私たちを導く強い力がある 1208 01:34:37,380 --> 01:34:38,214 うん? 1209 01:34:43,928 --> 01:34:44,970 (ミカサ)エレン? 1210 01:34:45,096 --> 01:34:45,930 ハッ! 1211 01:34:47,932 --> 01:34:49,892 うっ… あっ… 1212 01:34:52,228 --> 01:34:53,437 うっ… 1213 01:34:55,398 --> 01:34:58,567 あっ… (イアン)ハァ ハァ ハァ… 1214 01:35:03,155 --> 01:35:03,781 アッカーマン! 1215 01:35:03,906 --> 01:35:05,533 (叫び声) 1216 01:35:16,460 --> 01:35:18,921 エレン! 私が分からないの? 1217 01:35:19,046 --> 01:35:23,217 私はミカサ あなたの家族! 1218 01:35:23,342 --> 01:35:25,845 あなたは あの岩で穴を塞がなくてはならない 1219 01:35:26,095 --> 01:35:28,139 あっ… よけろ! アッカーマン 1220 01:35:28,264 --> 01:35:30,349 (ミカサ)うっ! (エレン巨人の叫び声) 1221 01:35:43,028 --> 01:35:46,907 (ミタビ)何だ? あいつ 頭の悪い普通の巨人じゃないか 1222 01:35:47,032 --> 01:35:49,410 エレン! (精鋭班1)イアン班長! 1223 01:35:49,535 --> 01:35:53,164 前方から 2体 接近 10メートル級と6メートル級です 1224 01:35:53,289 --> 01:35:53,956 あっ… 1225 01:35:54,081 --> 01:35:55,291 (精鋭班2)後方からも1体 1226 01:35:55,416 --> 01:35:58,169 12メートル級が こちらに向かってきます 1227 01:36:00,838 --> 01:36:02,298 (リコ)作戦 失敗だ 1228 01:36:03,174 --> 01:36:07,678 (リコ)分かってたよ 秘密兵器なんて存在しないってことは 1229 01:36:13,767 --> 01:36:16,437 (兵士1)おい! あれ 見てみろ (兵士2)何だ? どうした? 1230 01:36:16,562 --> 01:36:17,813 (アルミン)あっ… 1231 01:36:17,938 --> 01:36:20,691 (マルコ)失敗… したのか? 1232 01:36:20,816 --> 01:36:23,652 (アルミン)どうして? クッ! 1233 01:36:24,153 --> 01:36:27,239 えっ? アルミン どこ行くんだ? 1234 01:36:27,823 --> 01:36:32,453 (兵士1)ピクシス司令 早急に扉の防衛形態に戻すべきです 1235 01:36:32,578 --> 01:36:34,955 よろしいですか? (ピクシス)ならん 1236 01:36:35,414 --> 01:36:37,416 (アンカ)精鋭班に撤退命令を 1237 01:36:37,541 --> 01:36:42,546 (ピクシス)要らん 引き続き 街の隅に巨人を引きつけよ 1238 01:36:43,297 --> 01:36:47,009 精鋭班に関しては 現場に権限を委任しておる 1239 01:36:47,593 --> 01:36:49,762 ただ 腕が立つだけではない 1240 01:36:49,887 --> 01:36:53,891 人類の命運を託した 精鋭の中の精鋭じゃ 1241 01:36:54,391 --> 01:36:58,479 そう簡単に 負けを認めることは許されんぞ 1242 01:36:58,604 --> 01:37:02,066 死んでいった兵を むだ死にさせんために― 1243 01:37:02,691 --> 01:37:06,028 生あるかぎり あがき通すことじゃ 1244 01:37:08,739 --> 01:37:15,704 (心臓の鼓動) 1245 01:37:23,420 --> 01:37:25,839 うっ… うう… 1246 01:37:29,677 --> 01:37:33,138 何だ うちか? 1247 01:37:36,016 --> 01:37:38,978 (あくび) 1248 01:37:40,312 --> 01:37:41,647 寝よう 1249 01:37:49,280 --> 01:37:50,906 (ミタビ)うっ… ううっ! 1250 01:37:51,949 --> 01:37:53,033 (ミカサ)えいっ! 1251 01:37:57,121 --> 01:37:58,205 (ミタビ)うっ… 1252 01:37:58,622 --> 01:38:00,541 (イアン)マズイぞ 後ろだ! (エレン)あっ… 1253 01:38:00,666 --> 01:38:02,376 (精鋭班1) 13メートル級 1体― 1254 01:38:02,501 --> 01:38:04,211 イェーガーに向かって 接近しています 1255 01:38:04,587 --> 01:38:05,629 クッ… 1256 01:38:04,587 --> 01:38:05,629 (精鋭班2) 扉からも新たに巨人が入ってきます 1257 01:38:05,629 --> 01:38:05,754 (精鋭班2) 扉からも新たに巨人が入ってきます 1258 01:38:05,754 --> 01:38:07,464 (精鋭班2) 扉からも新たに巨人が入ってきます 1259 01:38:05,754 --> 01:38:07,464 あっ… ハッ! 1260 01:38:08,465 --> 01:38:10,718 (精鋭班2) およそ 10メートル級 4体 1261 01:38:11,010 --> 01:38:13,429 アッカーマン 後ろを頼む (ミカサ)了解 1262 01:38:13,554 --> 01:38:15,931 (イアン) イェーガーの所に向かわせるな 1263 01:38:16,307 --> 01:38:18,225 ここで食い止めるぞ (ミタビ)了解 1264 01:38:18,851 --> 01:38:22,062 (ミカサ) いくら精鋭班でも2班で4体同時は 1265 01:38:22,187 --> 01:38:23,272 (ミカサ)ふんっ! 1266 01:38:33,866 --> 01:38:35,284 (ミカサ)そんな… 1267 01:38:35,409 --> 01:38:40,247 なぜ こんなに巨人が 人間の数は少ないのに 1268 01:38:40,497 --> 01:38:43,959 まさか エレンに引き寄せられている? 1269 01:38:44,084 --> 01:38:45,502 (アルミン)ミカサ! (ミカサ)あっ 1270 01:38:45,794 --> 01:38:48,213 作戦は どうなった? (ミカサ)アルミン 1271 01:38:48,339 --> 01:38:50,007 エレンは どうなっているんだ? 1272 01:38:50,424 --> 01:38:52,051 (ミカサ)危険だから離れて! 1273 01:38:52,176 --> 01:38:55,346 その巨人には エレンの意思が反映されてない 1274 01:38:55,471 --> 01:39:00,017 私が話しかけても反応がなかった もう 誰がやっても意味がない 1275 01:39:00,142 --> 01:39:02,519 (アルミン)作戦は? (ミカサ)失敗した 1276 01:39:02,645 --> 01:39:05,648 エレンを置いていけないから みんな戦ってる 1277 01:39:05,773 --> 01:39:09,860 だけど このままじゃ 巨人が多くて全滅してしまう 1278 01:39:09,985 --> 01:39:11,153 なっ… 1279 01:39:11,278 --> 01:39:12,237 クッ! 1280 01:39:21,705 --> 01:39:24,375 (アルミン)巨人の弱点部分から エレンは出てきた 1281 01:39:24,500 --> 01:39:26,502 えっ? 何を? 1282 01:39:28,337 --> 01:39:31,173 それは 巨人の 本質的な なぞと― 1283 01:39:31,298 --> 01:39:33,550 恐らく 無関係じゃない 1284 01:39:33,967 --> 01:39:39,348 大丈夫 真ん中さえ よければ 死にはしない 1285 01:39:39,473 --> 01:39:43,852 ただ ほんのちょっと 痛いだけだ! 1286 01:39:43,977 --> 01:39:44,770 アルミン! 1287 01:39:47,272 --> 01:39:49,066 (エレン巨人の悲鳴) 1288 01:39:49,066 --> 01:39:49,942 (エレン巨人の悲鳴) 1289 01:39:49,066 --> 01:39:49,942 ハッ! 1290 01:39:49,942 --> 01:39:52,277 (エレン巨人の悲鳴) 1291 01:39:52,277 --> 01:39:54,238 (エレン巨人の悲鳴) 1292 01:39:52,277 --> 01:39:54,238 うわあっ! あっ! うっ… 1293 01:39:54,238 --> 01:39:54,947 うわあっ! あっ! うっ… 1294 01:39:55,030 --> 01:39:56,907 アルミン! むちゃは やめて! 1295 01:39:57,032 --> 01:39:59,993 ミカサ! 今 自分にできることをやるんだ 1296 01:40:00,119 --> 01:40:02,454 ミカサが行けば 助かる命があるだろ! 1297 01:40:02,830 --> 01:40:05,457 エレンは 僕に任せて 行くんだ! 1298 01:40:05,582 --> 01:40:06,667 (ミカサ)クッ… 1299 01:40:12,589 --> 01:40:16,552 エレン! 聞こえるか? しっかりしろ! 1300 01:40:16,677 --> 01:40:19,888 ここから出なきゃ 僕ら みんな死ぬぞ 1301 01:40:20,013 --> 01:40:26,186 エレン! 出てこい 早く! エレン エレン! 1302 01:40:26,311 --> 01:40:29,106 ハァ ハァ ハァ… 1303 01:40:29,231 --> 01:40:34,486 お母さんの敵(かたき)は どうした! 巨人を駆逐してやるんだろ? 1304 01:40:34,653 --> 01:40:38,031 お母さんを殺したやつが 憎いんだろ? 1305 01:40:39,158 --> 01:40:45,873 何言ってんだ? アルミン 母さんなら ここに いるぞ 1306 01:40:46,457 --> 01:40:50,335 (アルミン)エレン! エレン! 起きてくれよ エレン! 1307 01:40:50,461 --> 01:40:52,629 この中にいるんだろ? エレン 1308 01:40:52,921 --> 01:40:56,175 このまま ここにいたら 巨人に殺される 1309 01:40:56,300 --> 01:40:58,135 ここで終わってしまう 1310 01:41:00,137 --> 01:41:04,725 だから 何言ってるか 分かんねえよ アルミン 1311 01:41:07,019 --> 01:41:09,980 なんで 外なんかに出なきゃいけないんだ? 1312 01:41:10,105 --> 01:41:14,193 そうだよ どうして 外なんかに 1313 01:41:17,946 --> 01:41:20,616 調査兵団なんかに 1314 01:41:21,742 --> 01:41:23,744 (兵士の悲鳴) 1315 01:41:25,496 --> 01:41:27,164 (イアン)捉えた! 1316 01:41:30,918 --> 01:41:33,045 (兵士)うわあああっ… 1317 01:41:33,170 --> 01:41:36,089 やっと くたばったか くそ野郎! 1318 01:41:37,883 --> 01:41:39,218 (イアン)ううっ… 1319 01:41:41,512 --> 01:41:42,721 いったん 距離を取れ! 1320 01:41:42,846 --> 01:41:44,389 (ミカサ) アッカーマン 戻りました 1321 01:41:44,765 --> 01:41:46,642 ミタビ班に合流します 1322 01:41:53,273 --> 01:41:54,983 (コニー)うわあっ… 1323 01:41:56,193 --> 01:41:59,071 うっ… あれ? うわっ! 1324 01:42:01,573 --> 01:42:04,243 ジャン! (ジャン)早く行け! 1325 01:42:07,663 --> 01:42:10,332 (ジャン)俺のせいで 誰かが死ぬのは もう ごめんだ! 1326 01:42:19,675 --> 01:42:21,176 ハッ ヘヘッ 1327 01:42:21,635 --> 01:42:22,719 (スイッチを押す音) 1328 01:42:22,845 --> 01:42:23,971 あっ… 1329 01:42:24,596 --> 01:42:25,764 (スイッチを押す音) 1330 01:42:25,889 --> 01:42:27,850 (ジャン) くそ! こんなときに故障か? 1331 01:42:30,602 --> 01:42:31,728 あっ… 1332 01:42:34,982 --> 01:42:36,733 あっ クッ… 1333 01:42:45,701 --> 01:42:46,535 ジャン! 1334 01:42:52,374 --> 01:42:56,461 (コニー)どうしたんだ? なんで 立体機動装置を使わねえんだ? 1335 01:42:56,587 --> 01:43:01,133 あっ まさか! 故障してんのか? 1336 01:43:01,967 --> 01:43:03,427 なんとかするさ! 1337 01:43:05,804 --> 01:43:06,847 (ドアの開閉音) 1338 01:43:10,183 --> 01:43:12,477 ハァ ハァ ハァ… 1339 01:43:27,367 --> 01:43:32,331 (アルミン)エレン エレン エレン… 1340 01:43:34,041 --> 01:43:35,459 エレン… 1341 01:43:36,668 --> 01:43:41,673 僕たちは いつか 外の世界を探検するんだろ? 1342 01:43:41,798 --> 01:43:42,925 ハッ! 1343 01:43:43,884 --> 01:43:47,012 (アルミン) この壁の外の ずっと遠くには― 1344 01:43:47,846 --> 01:43:54,311 炎の水や 氷の大地 砂の雪原が広がっている 1345 01:43:56,146 --> 01:44:01,276 忘れたのかと思ってたけど この話をしなくなったのは― 1346 01:44:01,652 --> 01:44:05,072 僕を調査兵団に 行かせたくなかったからだろ? 1347 01:44:06,073 --> 01:44:08,909 外の世界? 1348 01:44:12,287 --> 01:44:14,957 (アルミン)エレン 答えてくれ 1349 01:44:15,248 --> 01:44:19,878 壁から 一歩 外に出れば そこは 地獄の世界なのに― 1350 01:44:20,170 --> 01:44:24,841 どうして エレンは 外の世界に行きたいと思ったの? 1351 01:44:27,803 --> 01:44:33,475 “どうして”だって? そんなの決まってんだろ 1352 01:44:36,436 --> 01:44:39,731 俺が この世に生まれたからだ! 1353 01:44:55,580 --> 01:44:58,375 (班員)班長 ここまでです ハァ ハァ… 1354 01:44:58,500 --> 01:45:01,128 もう私たちしか残ってない 1355 01:45:01,336 --> 01:45:04,131 (リコ)ううっ… いったん 岩まで ひく! 1356 01:45:10,178 --> 01:45:11,346 (イアン)状況は? 1357 01:45:12,180 --> 01:45:14,266 (班員) 巨人 5体 扉から来ます 1358 01:45:23,608 --> 01:45:25,110 く… くそっ! 1359 01:45:25,402 --> 01:45:29,072 ジャン! やっぱり機動装置が 1360 01:45:29,573 --> 01:45:30,657 (マルコ) どうした? 1361 01:45:32,784 --> 01:45:38,623 (ジャン)く… くそっ 何だよ! ふざけんなよ! こんなときに 1362 01:45:39,082 --> 01:45:40,667 (ジャンの力み声) 1363 01:45:41,376 --> 01:45:43,045 (マルコ)ジャン 落ち着け! (ジャン)うん? 1364 01:45:45,630 --> 01:45:47,716 マルコ 何やってんだ? 1365 01:46:00,062 --> 01:46:03,315 ったく 面倒かけんなよ! 1366 01:46:07,360 --> 01:46:08,403 (ジャン)ふんっ! 1367 01:46:08,987 --> 01:46:09,821 うわっ… うわっ 1368 01:46:11,031 --> 01:46:13,200 あっ… ぐはっ… 1369 01:46:13,700 --> 01:46:17,412 ちっくしょう! どうして トリガーが こんなに固(かて)えんだ 1370 01:46:17,537 --> 01:46:18,288 ハッ! 1371 01:46:21,708 --> 01:46:22,918 (コニー)ジャン! 1372 01:46:24,711 --> 01:46:25,420 あっ! 1373 01:46:26,213 --> 01:46:27,506 (コニー)あいてっ! 1374 01:46:28,840 --> 01:46:29,925 何やってんだ! 1375 01:46:30,509 --> 01:46:33,095 どっちがだよ 早く 跳べ! 1376 01:46:35,305 --> 01:46:36,556 (ジャン)ふっ… ううっ… 1377 01:46:37,432 --> 01:46:38,600 ふっ! 1378 01:46:40,644 --> 01:46:41,561 ううっ… 1379 01:47:05,710 --> 01:47:08,338 (ジャン)むちゃしやがって! (マルコ)むちゃは お前だろ! 1380 01:47:08,463 --> 01:47:10,132 (コニー)生きた心地がしねえよ 1381 01:47:11,174 --> 01:47:13,301 (アニ)あっ… あれを見て 1382 01:47:14,261 --> 01:47:16,304 うん? あっ 1383 01:47:16,638 --> 01:47:23,603 (足音) 1384 01:47:33,113 --> 01:47:34,239 ハッ! 1385 01:47:48,795 --> 01:47:49,921 エレン 1386 01:47:50,255 --> 01:47:51,631 (アルミン)ミカサ! 1387 01:47:53,216 --> 01:47:54,050 (ミカサ)アルミン! 1388 01:47:54,968 --> 01:47:59,764 エレンが勝ったんだ! 今… 自分の責任を果たそうとしている 1389 01:48:00,223 --> 01:48:05,020 あとは エレンを扉まで援護すれば 僕らの勝ちだ! 1390 01:48:10,442 --> 01:48:12,068 (イアン)死守せよ! 1391 01:48:12,694 --> 01:48:17,532 われわれの命と引き換えにしてでも エレンを扉まで守れ! 1392 01:48:17,949 --> 01:48:20,744 絶対に巨人を近づけるな! 1393 01:48:21,536 --> 01:48:25,248 邪魔をさせるな エレンを援護するんだ! 1394 01:48:27,584 --> 01:48:30,503 お前たち2人は エレンのもとへ向かえ 1395 01:48:30,879 --> 01:48:33,423 これは命令だ! 分かったか! 1396 01:48:33,548 --> 01:48:34,382 (アルミン・ミカサ)了解! 1397 01:48:36,134 --> 01:48:36,968 あっ! 1398 01:48:38,887 --> 01:48:41,223 ミタビ班 何を? 1399 01:48:41,890 --> 01:48:44,100 巨人どもが 俺らに食いつかないんだ! 1400 01:48:44,226 --> 01:48:47,229 食いつかれるまで 接近するしかない! 1401 01:48:47,854 --> 01:48:49,564 (班員1) こっち向け こら! 1402 01:48:49,689 --> 01:48:54,402 向かねえと その臭いケツに やいば ぶち込んで 殺すぞ! 1403 01:48:56,029 --> 01:48:57,072 あっ… 1404 01:48:58,031 --> 01:49:00,075 (班員1)来た! (班員2)2体 かかった! 1405 01:49:00,200 --> 01:49:03,119 走れ! 建物まで走れ! 1406 01:49:03,370 --> 01:49:07,123 (アルミン)そんな! 地上に降り立つなんて自殺行為だ 1407 01:49:07,916 --> 01:49:10,335 馬も 建物も ないんじゃ 戦えない! 1408 01:49:10,710 --> 01:49:15,382 (イアン) いや… もう あれしかない 1409 01:49:15,507 --> 01:49:16,341 クッ… 1410 01:49:17,801 --> 01:49:20,053 ううっ… ミタビ班に続け! 1411 01:49:20,929 --> 01:49:23,265 アルミン 私たちも 1412 01:49:26,017 --> 01:49:28,520 (イアン)こっちだ こっちに来い 1413 01:49:36,695 --> 01:49:40,907 (エレン) 体が グチャグチャに 潰れそうだ 1414 01:49:41,449 --> 01:49:44,911 あっ! ミカサ アルミン 1415 01:49:45,996 --> 01:49:51,626 何してる? そんな所を歩いてたら 巨人の餌食に 1416 01:49:52,460 --> 01:49:55,171 (班員2) オラ! 早く来いよ この のろま! 1417 01:49:55,672 --> 01:49:57,299 こっちに来い! 1418 01:49:57,841 --> 01:49:59,050 うわっ… あああっ! 1419 01:49:59,843 --> 01:50:01,469 お… おい! 1420 01:50:02,137 --> 01:50:04,097 (班員1) ああっ! ミタビ! 1421 01:50:10,061 --> 01:50:14,107 (アルミン)どうして エレンは 外の世界に行きたいと思ったの? 1422 01:50:17,444 --> 01:50:21,197 (エレン)俺たちは みんな 生まれたときから自由だ 1423 01:50:21,197 --> 01:50:23,491 (エレン)俺たちは みんな 生まれたときから自由だ 1424 01:50:21,197 --> 01:50:23,491 (班員の悲鳴) 1425 01:50:26,453 --> 01:50:31,541 それを拒む者が どれだけ強くても関係ない 1426 01:50:33,418 --> 01:50:38,590 炎の水でも 氷の大地でも 何でもいい 1427 01:50:39,090 --> 01:50:44,929 それを見た者は この世界で いちばんの自由を 手に入れた者だ 1428 01:50:47,349 --> 01:50:49,059 戦え! そのためなら 命なんか惜しくない 1429 01:50:49,059 --> 01:50:52,145 戦え! そのためなら 命なんか惜しくない 1430 01:50:49,059 --> 01:50:52,145 (班員の悲鳴) 1431 01:50:54,314 --> 01:50:58,109 どれだけ世界が恐ろしくても 関係ない! 1432 01:50:58,693 --> 01:50:59,527 あっ… 1433 01:51:00,945 --> 01:51:04,574 (エレン) どれだけ世界が残酷でも関係ない! 1434 01:51:06,326 --> 01:51:11,081 戦え 戦え 戦え! 1435 01:51:12,582 --> 01:51:14,000 戦え! 1436 01:51:14,209 --> 01:51:15,043 (マルコ)あっ… 1437 01:51:16,211 --> 01:51:17,045 (アルミン・ミカサ)あっ! 1438 01:51:17,545 --> 01:51:19,547 (アルミン)まだ巨人が! 1439 01:51:21,132 --> 01:51:22,717 (ミカサ)ここは私が! 1440 01:51:24,010 --> 01:51:24,844 ハッ! 1441 01:51:25,178 --> 01:51:29,474 (リコ)そこを どけー! えいっ! 1442 01:51:31,267 --> 01:51:32,852 (巨人の叫び声) 1443 01:51:37,774 --> 01:51:40,360 (ミカサ)ウオオーッ! 1444 01:51:50,245 --> 01:51:52,455 (アルミン)いっけー! エレン! 1445 01:51:52,580 --> 01:51:54,332 (エレン巨人の叫び声) 1446 01:51:54,457 --> 01:51:55,375 (エレン)戦え! 1447 01:52:40,753 --> 01:52:45,758 みんな 死んだかいがあったな 1448 01:52:51,556 --> 01:52:57,562 人類が 今日 初めて巨人に勝ったよ 1449 01:53:32,931 --> 01:53:35,016 (アルミン) 体の一部が 一体化しかけてる 1450 01:53:35,642 --> 01:53:38,436 引っ張っても取れない! (リコ)切るしかない 1451 01:53:38,561 --> 01:53:39,562 ふんっ! 1452 01:53:39,938 --> 01:53:41,105 うわっ! 1453 01:53:41,856 --> 01:53:43,691 うっ… つっ… 1454 01:53:45,068 --> 01:53:46,194 あっ… 1455 01:53:47,529 --> 01:53:48,363 あっ… 1456 01:53:52,283 --> 01:53:53,493 (リヴァイ)ふんっ! 1457 01:54:02,544 --> 01:54:03,378 あっ… 1458 01:54:12,303 --> 01:54:17,767 (リヴァイ)おい ガキども これは どういう状況だ? 1459 01:54:18,851 --> 01:54:22,772 (エレン)自由の翼 1460 01:54:24,899 --> 01:54:31,864 ♪~ 1461 01:58:24,597 --> 01:58:25,515 ハッ! 1462 01:58:30,311 --> 01:58:32,313 (エルヴィン)何か質問はあるか? 1463 01:58:32,438 --> 01:58:33,272 あっ 1464 01:58:38,903 --> 01:58:40,488 あ… あの… 1465 01:58:42,406 --> 01:58:46,327 ここは どこですか?