0 00:01:50,981 --> 00:02:05,541 "uploaded by Hrsh - Substar" 1 00:02:11,981 --> 00:02:13,541 They've increased in number 2 00:02:14,126 --> 00:02:17,542 Five from the west Five from the south 3 00:02:20,209 --> 00:02:22,695 Who the hell are these persistent guys? 4 00:02:22,896 --> 00:02:26,246 We're assassins who've killed many people 5 00:02:26,481 --> 00:02:28,969 It's obvious that we're marked 6 00:02:29,714 --> 00:02:31,144 That's true 7 00:02:31,666 --> 00:02:32,912 Let's go! 8 00:02:43,190 --> 00:02:44,532 They're coming... 9 00:03:08,159 --> 00:03:10,526 You're rats caught in our fangs 10 00:03:13,727 --> 00:03:15,004 Prepare yourselves 11 00:03:29,349 --> 00:03:30,593 Kill them! 12 00:04:10,865 --> 00:04:11,912 Huh...!? 13 00:04:20,307 --> 00:04:21,868 I'm sure I sliced him 14 00:04:23,157 --> 00:04:25,973 - Let's fall back for now! - Don't lose them! 15 00:04:29,368 --> 00:04:31,507 These guys are wearing steel armour 16 00:05:07,845 --> 00:05:10,147 Is that Kanbei? 17 00:05:10,340 --> 00:05:13,723 I'll get revenge for Lord Kato 18 00:05:20,551 --> 00:05:21,663 Shoot them! 19 00:05:33,130 --> 00:05:35,781 - Damn! - They jumped off 20 00:05:40,715 --> 00:05:42,180 We lost them 21 00:05:42,350 --> 00:05:45,384 They couldn't be unharmed from this height 22 00:05:45,583 --> 00:05:48,999 You still don't know them well 23 00:06:04,082 --> 00:06:05,294 Azumi 24 00:06:07,829 --> 00:06:09,323 Let go of my hand! 25 00:06:09,684 --> 00:06:11,312 Everyone died... 26 00:06:11,637 --> 00:06:14,125 Now it's just the two of us left 27 00:06:14,647 --> 00:06:17,495 We have to kill Sanada and complete the mission 28 00:06:17,720 --> 00:06:19,762 You can't die a meaningless death in a place like this 29 00:06:20,312 --> 00:06:21,362 I'm going 30 00:06:32,539 --> 00:06:35,037 Azumi 2 31 00:06:35,037 --> 00:06:39,642 Death or Love 32 00:06:53,730 --> 00:06:58,488 Kanbei, why have you come such a long way? 33 00:07:00,005 --> 00:07:04,102 Lord Kato whom I served... 34 00:07:04,102 --> 00:07:05,925 ...fell victim to assassins 35 00:07:06,503 --> 00:07:11,872 Their last target is you, Sir 36 00:07:12,745 --> 00:07:14,885 The only one who may wield the power of the Toyotomi... 37 00:07:15,208 --> 00:07:17,893 ...is you, Sir 38 00:07:18,890 --> 00:07:20,832 I travelled this far... 39 00:07:21,131 --> 00:07:23,978 ...to ask what you intend to do 40 00:07:25,611 --> 00:07:29,444 - My intentions... - Yes, Sir 41 00:07:36,624 --> 00:07:39,593 You want to know my intentions? 42 00:07:41,681 --> 00:07:44,584 When Kato fell right before your eyes... 43 00:07:44,818 --> 00:07:47,340 ...what the hell did you do? 44 00:07:51,541 --> 00:07:53,581 This pain... 45 00:07:54,131 --> 00:07:56,467 ...is Kato's price 46 00:07:58,519 --> 00:08:01,586 It is my suffering as well 47 00:08:03,286 --> 00:08:05,393 Endure the suffering 48 00:08:05,656 --> 00:08:10,643 Then you will naturally know my intentions 49 00:08:12,155 --> 00:08:13,682 If you do not... 50 00:08:14,010 --> 00:08:20,473 ...explain your intentions to this lowly servant... 51 00:08:21,918 --> 00:08:23,862 How could he fathom the deeper meaning? 52 00:08:30,240 --> 00:08:32,445 I was driven out by the Tokugawa 53 00:08:32,993 --> 00:08:36,735 For 10 years since the attack at Kudo mountain... 54 00:08:38,978 --> 00:08:43,454 ...I have never lost in a battle against the Tokugawa! 55 00:08:44,932 --> 00:08:48,644 But... the war between the Tokugawa and the Toyotomi... 56 00:08:49,574 --> 00:08:52,357 ...is not over 57 00:08:53,511 --> 00:08:56,031 The Toyotomi's defeat is imminent 58 00:08:56,295 --> 00:08:58,238 Wasn't it you who said... 59 00:08:58,441 --> 00:09:00,678 ...that in a war with no chance for victory... 60 00:09:01,736 --> 00:09:05,283 ...you couldn't let your followers die, Father? 61 00:09:05,835 --> 00:09:11,019 Even my son doubts my strength 62 00:09:13,677 --> 00:09:17,902 You are deluded by something, Father 63 00:09:24,399 --> 00:09:28,493 The Uenokogashu's ninja, Kunio 64 00:09:30,066 --> 00:09:32,587 The girl called the demon of war 65 00:09:36,117 --> 00:09:42,129 Young Master Yukimura is unsatisfied with us 66 00:09:43,287 --> 00:09:46,516 I just don't want a hopeless war 67 00:09:47,702 --> 00:09:50,362 What are your personal reasons for assisting Father? 68 00:09:50,362 --> 00:09:52,303 Watch your words, Yukimura! 69 00:09:56,282 --> 00:09:59,034 Kunio You're really something 70 00:10:06,143 --> 00:10:08,281 If those are truly your intentions... 71 00:10:08,733 --> 00:10:12,662 ...then I will go right now to Osaka... 72 00:10:13,152 --> 00:10:16,218 ...and consult the opinion of the Toyotomi 73 00:10:17,857 --> 00:10:19,287 Well then 74 00:10:34,183 --> 00:10:36,004 Nagara, are you all right? 75 00:10:37,895 --> 00:10:38,842 Ouch! 76 00:10:38,919 --> 00:10:40,829 Get a hold of yourself 77 00:11:07,985 --> 00:11:11,248 This is where Master waited for secret messengers 78 00:11:11,569 --> 00:11:13,775 If we wait, someone will come for sure 79 00:12:14,502 --> 00:12:16,324 Good job, Azumi! 80 00:12:16,581 --> 00:12:17,628 Azumi 81 00:12:18,917 --> 00:12:19,931 Azumi 82 00:12:22,344 --> 00:12:23,292 Nachi 83 00:12:35,723 --> 00:12:39,072 Nachi, watch 84 00:12:43,436 --> 00:12:46,536 You're doing well You've really become strong 85 00:12:46,701 --> 00:12:47,651 Azumi 86 00:12:49,873 --> 00:12:51,499 There's something I really wanted to say 87 00:13:00,051 --> 00:13:02,026 I really like you 88 00:13:05,940 --> 00:13:08,144 The mission ahead of you... 89 00:13:08,757 --> 00:13:10,797 ...will be infinitely brutal 90 00:13:11,572 --> 00:13:13,908 You must harden yourself with a steel resolve 91 00:13:14,935 --> 00:13:16,790 That is the path of an assassin 92 00:13:17,816 --> 00:13:21,744 The partner you are matched with... 93 00:13:25,243 --> 00:13:26,769 Azumi 94 00:13:43,583 --> 00:13:44,991 Kill him! 95 00:13:46,593 --> 00:13:49,823 I want to complete the mission 96 00:13:50,817 --> 00:13:52,126 Nachi 97 00:14:00,004 --> 00:14:01,500 Azumi 98 00:14:03,014 --> 00:14:04,672 This is our destiny 99 00:14:07,846 --> 00:14:09,670 Nachi... 100 00:14:11,816 --> 00:14:13,605 No! 101 00:14:18,442 --> 00:14:19,970 What's the matter? 102 00:14:26,734 --> 00:14:31,206 I'm hungry I'll go get something to eat 103 00:14:34,064 --> 00:14:36,170 You're invulnerable 104 00:14:38,768 --> 00:14:41,803 - Azumi - Yeah? 105 00:14:42,899 --> 00:14:44,425 Thanks 106 00:15:13,978 --> 00:15:16,152 Please give me something to eat 107 00:15:21,407 --> 00:15:23,740 - OK, here you go - Thank you 108 00:15:24,127 --> 00:15:25,435 Your change 109 00:15:31,680 --> 00:15:34,170 Nobody move! 110 00:15:34,402 --> 00:15:36,311 D~don't misunderstand 111 00:15:36,418 --> 00:15:39,648 We're noble robbers who help others 112 00:15:39,779 --> 00:15:42,145 We work for the sake of the world 113 00:15:42,371 --> 00:15:46,204 If you want to do something good, you have to be alive first 114 00:15:46,470 --> 00:15:50,399 So let's all get along and share 115 00:15:50,471 --> 00:15:52,260 We need your help 116 00:15:52,326 --> 00:15:55,197 Give us all your money 117 00:15:55,304 --> 00:15:58,338 Don't hesitate Hurry up and fork it over 118 00:15:59,401 --> 00:16:01,637 Give it up 119 00:16:02,762 --> 00:16:03,850 You too 120 00:16:03,850 --> 00:16:05,866 I don't have any money to give to a bandit the likes of you 121 00:16:05,866 --> 00:16:08,236 Then why don't you leave your sword 122 00:16:08,236 --> 00:16:10,723 You won't have another occasion to use it anyway 123 00:16:13,614 --> 00:16:15,273 You insolent fool 124 00:16:28,338 --> 00:16:31,057 Put out your worries and just hand over your money 125 00:16:34,389 --> 00:16:36,809 Hurry up and fork it over 126 00:16:44,887 --> 00:16:47,604 - Where are you going? - Please move aside 127 00:16:48,599 --> 00:16:50,740 It's a girl with a lot of guts 128 00:16:53,305 --> 00:16:54,964 She's cute 129 00:16:55,771 --> 00:16:59,417 Such a pretty face 130 00:17:00,827 --> 00:17:02,454 - Ginkaku - Yeah? 131 00:17:02,525 --> 00:17:04,762 What are you doing? 132 00:17:05,662 --> 00:17:09,306 Ginkaku, take a look... 133 00:17:09,438 --> 00:17:11,194 Nachi?! 134 00:17:12,318 --> 00:17:15,736 What do you think? Pretty, right? Let's take her with us 135 00:17:16,096 --> 00:17:19,480 You agreed to work for the sake of the world 136 00:17:19,745 --> 00:17:21,436 If we had a girl... 137 00:17:28,931 --> 00:17:30,629 ...she couldn't become one of us 138 00:17:30,629 --> 00:17:33,347 W~well, how about an assistant? 139 00:17:43,338 --> 00:17:45,858 - Hey hey hey - Stop it 140 00:17:55,051 --> 00:17:57,289 Son of a bitch, the effect of your blood was awesome! 141 00:17:57,486 --> 00:17:59,460 Fooled them all in an instant 142 00:18:01,582 --> 00:18:04,232 Man, you really looked like a warrior 143 00:18:11,825 --> 00:18:13,321 K~Ginkaku 144 00:18:13,520 --> 00:18:16,653 Why did you drive away a hot girl like that? 145 00:18:17,107 --> 00:18:19,311 - That girl is strong - What? 146 00:18:19,509 --> 00:18:21,516 Clumsy awkward guys like us would take the fall 147 00:18:22,036 --> 00:18:25,517 - R~really? - Yeah 148 00:18:50,845 --> 00:18:52,789 Azumi, stop! They're on our side 149 00:19:05,634 --> 00:19:07,389 I am Hanjo of Iga 150 00:19:10,723 --> 00:19:13,143 We came because Lord Tenkai sent us 151 00:19:14,468 --> 00:19:16,606 I heard many rumours about you 152 00:19:16,772 --> 00:19:18,432 They were incredible 153 00:19:23,560 --> 00:19:27,074 Asano Nagamasa Kato Kiyamasa 154 00:19:27,528 --> 00:19:31,970 Thanks to you killing those two... 155 00:19:32,361 --> 00:19:36,902 We were able to avoid a blameless war 156 00:19:38,156 --> 00:19:40,874 You fulfilled your mission successfully 157 00:19:41,261 --> 00:19:43,234 That is sufficient 158 00:19:44,461 --> 00:19:46,405 There is still one man left 159 00:19:47,438 --> 00:19:48,998 Sanada Masayuki 160 00:19:49,071 --> 00:19:52,420 We are too inadequate to take Sanada down 161 00:19:53,072 --> 00:19:54,120 Pardon? 162 00:19:54,352 --> 00:19:57,549 He has hired a killer ninja squad 163 00:19:57,713 --> 00:19:59,754 They're called the Uenokogashu 164 00:20:00,626 --> 00:20:03,377 They're a gruesome bunch that don't belong to any ninja school... 165 00:20:03,604 --> 00:20:05,994 ...who make assassination their business 166 00:20:06,195 --> 00:20:10,736 We may even have to mobilize the army 167 00:20:11,190 --> 00:20:14,737 We're here so that we can avoid a war 168 00:20:19,639 --> 00:20:22,029 We will deal with Sanada Masayuki 169 00:20:23,769 --> 00:20:27,512 As our master commanded, we will complete the mission 170 00:20:28,187 --> 00:20:31,801 We will finish it for sure for the sake of our fallen comrades 171 00:20:34,844 --> 00:20:37,845 You will not come back alive 172 00:20:39,551 --> 00:20:44,123 Master commanded us to kill our own comrades 173 00:20:46,016 --> 00:20:49,815 For the sake of making me a cool-headed assassin... 174 00:20:52,130 --> 00:20:55,391 I killed my partner who was like a brother to me with my own hand 175 00:20:56,965 --> 00:20:59,746 I don't have any expectations of coming back alive 176 00:21:10,119 --> 00:21:11,549 Fine 177 00:21:14,249 --> 00:21:16,389 Complete the mission 178 00:21:21,802 --> 00:21:23,527 I want to go too 179 00:21:23,755 --> 00:21:26,276 Allow me to guide you through the lay of Kudo mountain 180 00:21:32,462 --> 00:21:34,568 Hanjo sent spies to Kudo mountain 181 00:21:34,736 --> 00:21:37,550 They're watching Sanada's every move 182 00:22:52,809 --> 00:22:56,007 The movements of Tenkai who regulates the Tokugawa... 183 00:22:56,007 --> 00:22:59,042 ...from behind the scenes are suspicious 184 00:22:59,145 --> 00:23:01,993 The pigeons are crying out 185 00:23:03,817 --> 00:23:06,186 The assassins of the Tokugawa... 186 00:23:06,762 --> 00:23:10,692 ...came to cut the head off this old man 187 00:23:19,247 --> 00:23:22,214 You smell like blood 188 00:23:22,416 --> 00:23:25,383 Isn't it your favourite scent? 189 00:23:33,843 --> 00:23:35,567 When I was young... 190 00:23:35,764 --> 00:23:38,668 ...this was my happiest moment 191 00:23:40,212 --> 00:23:41,741 And now? 192 00:23:42,262 --> 00:23:44,564 With this old body... 193 00:23:44,727 --> 00:23:47,763 ...what craving could be left... 194 00:23:47,894 --> 00:23:52,053 ...except to verify that I... 195 00:23:56,539 --> 00:23:59,604 ...still have the strength to live 196 00:24:01,213 --> 00:24:05,075 The day those who make attempts at your life... 197 00:24:05,375 --> 00:24:08,244 ...fall into the hands of our ninjas... 198 00:24:17,760 --> 00:24:19,071 We've come to a major road 199 00:24:24,227 --> 00:24:26,332 Gozue is really excited 200 00:24:27,907 --> 00:24:30,843 Let's go What are you doing? 201 00:24:37,703 --> 00:24:39,197 What's the matter? 202 00:24:43,592 --> 00:24:47,490 I met a guy who looked just like Nachi 203 00:24:47,979 --> 00:24:49,409 Nachi? 204 00:24:53,900 --> 00:24:57,130 He's a bandit who goes by the name Ginkaku 205 00:25:10,192 --> 00:25:12,910 Hey! You want a fight? 206 00:25:13,169 --> 00:25:14,763 What did you say? 207 00:25:16,019 --> 00:25:19,019 - Sorry! - You assholes 208 00:25:19,412 --> 00:25:22,133 How pathetic, running away 209 00:25:22,133 --> 00:25:24,752 If we catch you one more time you're dead 210 00:25:40,665 --> 00:25:43,568 You have all gathered below the banner of General Sanada 211 00:25:45,818 --> 00:25:47,991 You're a sad lonely lot... 212 00:25:49,790 --> 00:25:51,765 ...who don't have homes... 213 00:25:52,061 --> 00:25:54,004 ...or family to lean on 214 00:25:54,814 --> 00:25:56,725 But there's no need to worry 215 00:25:57,728 --> 00:26:01,076 Starting today, you are servants of General Sanada 216 00:26:01,312 --> 00:26:04,412 Hold up the banner of General Sanada and follow him 217 00:26:05,249 --> 00:26:07,969 You will kill the assassins who seek the life... 218 00:26:07,969 --> 00:26:11,201 ...of our ever vigilant Lord and fight the Tokugawa 219 00:26:11,426 --> 00:26:15,202 If you do that, then the Lord Sanada Masayuki... 220 00:26:16,230 --> 00:26:18,650 ...will grant you a reward 221 00:26:19,590 --> 00:26:21,630 Wow~! 222 00:26:22,790 --> 00:26:25,574 Those who want to become a soldier for General Sanada... 223 00:26:26,407 --> 00:26:28,033 ...come to this side 224 00:26:28,136 --> 00:26:29,597 Yeah! 225 00:26:39,787 --> 00:26:42,309 - K~Ginkaku - Ginkaku 226 00:26:43,277 --> 00:26:45,961 Pick out the skilled ones 227 00:26:47,181 --> 00:26:48,262 Yes, Sir! 228 00:26:55,440 --> 00:26:57,449 What do you think those assassins are like? 229 00:26:59,730 --> 00:27:02,033 You're really going to become a soldier for Sanada? 230 00:27:02,228 --> 00:27:03,754 I took the money 231 00:27:04,722 --> 00:27:07,277 All we have to do is kill the assassins, right? 232 00:27:09,718 --> 00:27:12,182 I don't like slicing people with swords 233 00:27:12,182 --> 00:27:16,143 Ginkaku will take care of it, right? 234 00:27:16,375 --> 00:27:20,022 Who's the guy who went on about how he killed 100 people? 235 00:27:20,216 --> 00:27:21,559 When did I? 236 00:27:21,752 --> 00:27:25,366 If you don't want to then we can just run away 237 00:27:35,549 --> 00:27:39,227 B~but you know, that girl from before... 238 00:27:40,766 --> 00:27:44,350 If I keep thinking about her as I look at the stars... 239 00:27:44,350 --> 00:27:46,972 I'll meet her again, right? 240 00:27:47,200 --> 00:27:49,087 - Hey man - What? 241 00:27:49,249 --> 00:27:51,421 Want to meet her? I'm talking about that girl 242 00:27:51,554 --> 00:27:53,944 You're the one who really wants to meet her, right? 243 00:27:54,243 --> 00:27:55,966 Me? 244 00:28:11,688 --> 00:28:15,072 Maybe it's because of the war but the atmosphere is really dreary 245 00:28:29,229 --> 00:28:32,491 - Ginkaku - Nachi?! 246 00:28:32,813 --> 00:28:35,533 Are they the assassins who are trying to claim Sanada's life? 247 00:28:35,533 --> 00:28:36,964 There's no mistake 248 00:28:37,392 --> 00:28:39,182 What should we do? 249 00:28:39,984 --> 00:28:41,445 Hold on a moment 250 00:28:41,585 --> 00:28:44,716 Don't get in the way Attack! 251 00:28:48,979 --> 00:28:50,288 What are you doing? 252 00:28:51,187 --> 00:28:53,164 Didn't you hear me tell you to wait? 253 00:28:57,751 --> 00:29:00,886 I changed my mind These guys are the enemy 254 00:29:00,886 --> 00:29:02,578 Huh? 255 00:29:03,159 --> 00:29:06,577 All right! Do as your told 256 00:29:09,946 --> 00:29:11,090 Kill them! 257 00:29:56,041 --> 00:29:57,470 Traitor! 258 00:29:57,737 --> 00:30:00,737 You can't trust anything in this world 259 00:30:07,498 --> 00:30:08,777 Run 260 00:32:29,301 --> 00:32:31,571 Are you a demon? 261 00:32:53,566 --> 00:32:54,996 You bastard... 262 00:33:43,629 --> 00:33:45,933 Hey everybody, Big Brother's back! 263 00:33:45,933 --> 00:33:47,362 Ginkaku 264 00:33:48,878 --> 00:33:50,733 Have you all been well? 265 00:33:55,889 --> 00:33:58,160 These are children who lost their parents because of the war 266 00:33:58,160 --> 00:34:00,200 I brought them here 267 00:34:01,905 --> 00:34:03,217 You've grown a lot 268 00:34:03,217 --> 00:34:05,903 This guy's gotten fat 269 00:34:08,404 --> 00:34:11,274 Don't cry Come over here 270 00:34:12,214 --> 00:34:14,102 You're good right? Don't cry 271 00:34:26,584 --> 00:34:31,257 Want to play with Big Brother? Let's play 272 00:34:38,366 --> 00:34:39,582 - Saburo - Yeah? 273 00:34:39,582 --> 00:34:42,038 - How about elder brother? - He died 274 00:34:46,464 --> 00:34:49,018 Ginkaku, who's this? 275 00:34:49,378 --> 00:34:50,971 These are my friends 276 00:34:52,002 --> 00:34:56,030 These gentle people are your friends? 277 00:34:56,225 --> 00:34:59,327 They may look like that but they're assassins 278 00:34:59,683 --> 00:35:02,073 They kill people without even blinking 279 00:35:02,276 --> 00:35:03,585 Is that true? 280 00:35:07,685 --> 00:35:12,194 With a pretty face like this, you commit murder? 281 00:35:12,518 --> 00:35:15,750 We kill the people who start the war 282 00:35:15,945 --> 00:35:17,701 The war won't go away 283 00:35:17,963 --> 00:35:20,515 As long as people are here, it will continue 284 00:35:21,291 --> 00:35:23,396 The people who get used as tools... 285 00:35:24,300 --> 00:35:26,439 ...are the most foolish 286 00:35:27,821 --> 00:35:29,228 Are you saying that to us? 287 00:35:29,228 --> 00:35:30,472 Nagara 288 00:35:31,725 --> 00:35:32,872 Be patient 289 00:35:33,134 --> 00:35:34,255 You heard him just now 290 00:35:34,255 --> 00:35:35,912 This bastard didn't just insult us... 291 00:35:36,304 --> 00:35:38,953 ...he insulted our fallen comrades as well 292 00:35:40,048 --> 00:35:42,056 I'm sorry if I was disagreeable 293 00:35:44,497 --> 00:35:45,611 Ginkaku 294 00:35:47,762 --> 00:35:49,770 Give me the money you raised 295 00:35:56,181 --> 00:35:59,085 You didn't do anything bad, right? 296 00:35:59,863 --> 00:36:03,542 Chiyo, there's no good or bad with money 297 00:36:03,894 --> 00:36:06,133 If a good person spends it, then it's good money 298 00:36:07,513 --> 00:36:08,855 - Grandma Yone - What? 299 00:36:09,017 --> 00:36:10,392 Look at this There's so much 300 00:36:11,002 --> 00:36:14,483 You were up to no good again You won't die in peace 301 00:36:15,033 --> 00:36:17,524 If you are healthy and eat well... 302 00:36:17,852 --> 00:36:21,813 ...and if the children grow up well, that's enough for me 303 00:36:35,491 --> 00:36:40,825 Chiyo, leave him be He'll sleep when he gets worn out 304 00:36:53,895 --> 00:36:57,441 Chiyo, I'll help 305 00:36:58,152 --> 00:36:59,582 That's fine 306 00:37:01,064 --> 00:37:03,455 Please just sleep and leave quickly 307 00:37:06,539 --> 00:37:10,250 Did we do something wrong? 308 00:37:12,588 --> 00:37:15,076 Assassins who kill people are abominable 309 00:37:20,527 --> 00:37:23,658 What's the use of cultivating love and devotion? 310 00:37:25,168 --> 00:37:28,268 It's obvious that we'll just fall victim to people like you 311 00:37:30,993 --> 00:37:33,514 We want to get rid of the war 312 00:37:33,779 --> 00:37:36,681 So there won't be children with no parents 313 00:37:37,493 --> 00:37:40,363 You chat well for a murderer 314 00:37:42,135 --> 00:37:45,168 What about the children of the people you killed? 315 00:37:51,737 --> 00:37:53,679 That's... 316 00:37:54,585 --> 00:37:56,276 Gozue, get up 317 00:37:57,114 --> 00:37:58,544 Azumi, let's go 318 00:37:58,651 --> 00:38:01,203 We live in a different world than these people 319 00:38:02,108 --> 00:38:03,895 Nagara 320 00:39:08,144 --> 00:39:10,185 The enemy is at their base 321 00:39:10,383 --> 00:39:12,272 We're finally moving out 322 00:39:12,528 --> 00:39:15,726 If Lord Sanada attacks Tenkai... 323 00:39:16,050 --> 00:39:18,385 ...then the feudal lords siding with the Toyotomi will be furious 324 00:39:18,580 --> 00:39:24,560 If we get wrapped up in a violent battle again... 325 00:39:24,917 --> 00:39:26,860 War would probably break out again 326 00:39:27,031 --> 00:39:29,518 While Young Master Yukimura is gone... 327 00:39:29,718 --> 00:39:31,693 ...this is the time to make our move 328 00:39:33,431 --> 00:39:36,183 The Black Spider is getting amused 329 00:39:37,113 --> 00:39:40,791 The Black Spider will be the opponent... 330 00:39:40,985 --> 00:39:44,118 ...of the assassins aiming for the Lord's life 331 00:39:44,349 --> 00:39:46,289 You are strong 332 00:39:46,460 --> 00:39:49,810 One of their spies is on our side 333 00:39:53,631 --> 00:39:55,807 Don't leave out a single person Annihilate everyone 334 00:39:55,807 --> 00:39:58,458 Show them clearly the strength of the Uenokogashu 335 00:40:25,607 --> 00:40:27,397 It's Sanada's soldiers 336 00:40:29,192 --> 00:40:30,785 Who are they? 337 00:40:31,399 --> 00:40:32,962 It must be a war 338 00:40:33,417 --> 00:40:34,467 Let's go 339 00:40:41,484 --> 00:40:43,690 Can I ask one question? 340 00:40:45,230 --> 00:40:46,254 Yeah? 341 00:40:46,254 --> 00:40:48,109 What's the secret to dodging arrows? 342 00:40:48,206 --> 00:40:49,220 What? 343 00:40:49,486 --> 00:40:52,522 Both of you have never been hit by an arrow 344 00:40:54,641 --> 00:40:57,129 Let the master of running teach you something 345 00:40:58,384 --> 00:41:00,175 Take an arrow and stand here 346 00:41:02,898 --> 00:41:08,530 One two three... Eight up to here 347 00:41:09,525 --> 00:41:11,215 In my experience, it's eight steps 348 00:41:13,591 --> 00:41:16,175 If you have this much distance, you can dodge them 349 00:41:16,342 --> 00:41:17,838 Azumi only needs six 350 00:41:18,007 --> 00:41:19,415 All right, try shooting me 351 00:41:20,216 --> 00:41:23,086 From here? Shoot for real? 352 00:41:23,415 --> 00:41:25,075 Don't worry Just shoot me 353 00:42:03,878 --> 00:42:05,666 Wow! You're amazing 354 00:42:07,525 --> 00:42:08,736 Arrows are surprisingly slow 355 00:42:08,902 --> 00:42:11,652 If the distance is enough, you can dodge them 356 00:42:12,935 --> 00:42:14,791 - Let's go - Sure 357 00:42:17,385 --> 00:42:18,564 There's none left 358 00:42:25,323 --> 00:42:27,146 What you see over there is Kudo mountain 359 00:42:27,820 --> 00:42:31,400 That's where Sanada Masayuki is 360 00:42:31,918 --> 00:42:33,705 We've arrived at our destination 361 00:42:52,659 --> 00:42:55,213 Nagara... You like Azumi, right? 362 00:42:55,316 --> 00:42:56,596 What?! 363 00:42:57,014 --> 00:42:59,734 Has anything happened while the two of you have always been together? 364 00:43:00,024 --> 00:43:03,439 Azumi is just like a little sister to me 365 00:43:04,888 --> 00:43:07,126 You really don't have any feelings for her? 366 00:43:12,026 --> 00:43:13,587 Well, I like her 367 00:43:14,332 --> 00:43:17,627 Our fallen comrades liked Azumi too 368 00:43:19,676 --> 00:43:22,547 That's why I'm going to protect her in their stead 369 00:43:27,997 --> 00:43:31,612 It looks like she likes that Ginkaku guy 370 00:43:38,947 --> 00:43:41,924 Azumi's true intentions are probably... 371 00:43:41,924 --> 00:43:43,997 ...to disappear to somewhere far away with Ginkaku 372 00:43:44,676 --> 00:43:46,303 It can't be 373 00:43:47,685 --> 00:43:51,200 You saw it too, haven't you? 374 00:43:54,406 --> 00:43:56,230 Actually, that guy... 375 00:43:58,247 --> 00:44:00,421 ...looks exactly like Nachi who died 376 00:44:02,026 --> 00:44:04,413 That Nachi guy... 377 00:44:05,353 --> 00:44:07,494 Did Azumi like him? 378 00:44:12,235 --> 00:44:15,051 Let's send Azumi to Ginkaku 379 00:44:17,518 --> 00:44:18,575 To us, the mission... 380 00:44:18,575 --> 00:44:20,035 If you really want to protect Azumi... 381 00:44:20,206 --> 00:44:23,340 ...then let her get away from a dangerous mission 382 00:44:29,585 --> 00:44:33,361 Let's kill Sanada ourselves 383 00:44:47,447 --> 00:44:49,107 Ginkaku 384 00:44:50,614 --> 00:44:52,504 Sanada left Kudo mountain 385 00:44:53,146 --> 00:44:54,039 What? 386 00:44:54,232 --> 00:44:56,819 Now Kudo mountain is just an empty shell 387 00:44:57,082 --> 00:44:58,130 Scrap 388 00:44:59,932 --> 00:45:03,282 I'll have to verify with my own eyes 389 00:45:03,452 --> 00:45:05,110 Trust us 390 00:45:07,677 --> 00:45:10,066 Is the mission that important? 391 00:45:10,270 --> 00:45:11,551 You stay out of this 392 00:45:11,551 --> 00:45:13,790 Did someone say they'd recognize you for risking your life to fight? 393 00:45:13,790 --> 00:45:15,034 That's right 394 00:45:20,353 --> 00:45:22,050 In any case, the war won't go away 395 00:45:22,050 --> 00:45:23,611 That's right! 396 00:45:24,642 --> 00:45:25,722 More than that... 397 00:45:27,812 --> 00:45:30,235 ...why don't we think about a way to live happily? 398 00:45:30,854 --> 00:45:32,315 Just like Chiyo 399 00:45:33,509 --> 00:45:36,444 What do you think about living with the children? 400 00:45:37,384 --> 00:45:39,457 Let's do that, Azumi 401 00:45:49,385 --> 00:45:51,296 I want to do that but... 402 00:45:54,475 --> 00:45:56,002 I can't 403 00:45:57,005 --> 00:46:00,868 - Why? Why can't you? - Wait 404 00:46:01,421 --> 00:46:02,852 Come on everyone, persuade her 405 00:46:03,055 --> 00:46:05,096 Azumi, hold on! 406 00:46:05,295 --> 00:46:06,439 Azumi! 407 00:46:08,784 --> 00:46:10,212 There's no reason you can't 408 00:46:15,218 --> 00:46:17,040 Follow Ginkaku 409 00:46:19,155 --> 00:46:21,196 Why are you even doing this? 410 00:46:22,740 --> 00:46:24,627 Mission? Don't make me laugh 411 00:46:27,924 --> 00:46:30,294 Gozue and I are going on a vacation 412 00:46:30,583 --> 00:46:34,445 Listen up, I'm sick of following the mission 413 00:46:35,222 --> 00:46:39,316 I've endured it up to now but I finally understand 414 00:46:40,089 --> 00:46:43,221 In a vain ideal, we lost our comrades 415 00:46:43,514 --> 00:46:46,101 I felt the attacks of our enemies as we stood before them 416 00:46:46,330 --> 00:46:49,200 There wasn't a single day when my mind was at ease 417 00:46:50,077 --> 00:46:52,149 Do you really mean that? 418 00:46:52,413 --> 00:46:54,136 Of course I mean it 419 00:46:55,294 --> 00:46:58,012 You should live happily with Ginkaku too 420 00:46:58,206 --> 00:46:59,360 Forget about completing the mission 421 00:46:59,360 --> 00:47:02,879 Nagara, get a grip Why are you doing this? 422 00:47:02,879 --> 00:47:04,375 You get a grip! 423 00:47:04,546 --> 00:47:07,862 I'm finished living for the sake of the mission 424 00:47:09,057 --> 00:47:10,487 We're leaving 425 00:47:11,907 --> 00:47:13,730 Take care 426 00:47:17,029 --> 00:47:20,226 Please, I'm begging you Don't do this 427 00:47:20,422 --> 00:47:23,323 Ginkaku, take care of Azumi 428 00:47:23,655 --> 00:47:28,096 And don't show up in front of me again 429 00:47:30,952 --> 00:47:32,416 Nagara, wait! 430 00:47:34,922 --> 00:47:36,929 He's right 431 00:47:39,371 --> 00:47:41,478 Look at us 432 00:47:43,054 --> 00:47:44,646 Though we don't have anything... 433 00:47:45,549 --> 00:47:48,005 ...we live with freedom and happiness 434 00:47:48,847 --> 00:47:51,051 - Isn't that true? - Yup 435 00:47:59,633 --> 00:48:01,161 I... 436 00:48:04,722 --> 00:48:07,188 I'm different from you guys 437 00:48:07,188 --> 00:48:09,229 Everything I've seen, touched, and perceived 438 00:48:15,830 --> 00:48:17,807 So don't interfere 439 00:48:18,136 --> 00:48:19,696 We're not interfering! 440 00:48:19,960 --> 00:48:21,007 - Right? - That's right 441 00:48:21,176 --> 00:48:22,190 - Right? - That's right 442 00:48:22,360 --> 00:48:23,855 - Right? - That's right 443 00:48:30,554 --> 00:48:32,944 D~don't go 444 00:48:34,140 --> 00:48:35,548 What are you doing not trying to stop her? 445 00:48:35,548 --> 00:48:36,989 Don't go, Azumi! 446 00:48:36,989 --> 00:48:38,298 Live with us 447 00:48:45,119 --> 00:48:46,811 It's for the best 448 00:48:47,135 --> 00:48:49,372 If it's Ginkaku, you can relax 449 00:48:50,369 --> 00:48:52,857 Azumi will be happy now too 450 00:48:55,331 --> 00:48:57,601 If Ginkaku's words are right... 451 00:48:58,884 --> 00:49:01,569 ...then Sanada has already left Kudo mountain 452 00:49:02,693 --> 00:49:06,239 After Azumi and the rest... 453 00:49:07,653 --> 00:49:09,663 ...have gone away... 454 00:49:10,182 --> 00:49:13,478 ...let's take this chance and hit Sanada 455 00:49:13,478 --> 00:49:17,025 Sure Let's chase Sanada 456 00:49:17,385 --> 00:49:19,143 I know all the roads 457 00:49:24,460 --> 00:49:27,690 - Is this the right way? - There's no mistaking it 458 00:49:27,917 --> 00:49:31,266 We've been going in circles 459 00:49:31,502 --> 00:49:33,096 If we go a little more, there'll be a major road 460 00:49:33,390 --> 00:49:35,334 Then let's hurry 461 00:49:52,498 --> 00:49:53,962 Nagara 462 00:50:11,451 --> 00:50:13,172 What the hell is this? 463 00:50:17,212 --> 00:50:19,668 Did you say to shoot within eight steps? 464 00:50:20,670 --> 00:50:22,644 You taught me 465 00:50:23,516 --> 00:50:25,273 Gozue, you... 466 00:50:27,070 --> 00:50:28,663 We're on the same side 467 00:50:30,750 --> 00:50:33,501 I'm the spy the Uenokogashu sent 468 00:50:34,334 --> 00:50:37,785 I trained under ninja ever since I was young 469 00:50:39,010 --> 00:50:41,151 I built up trust... 470 00:50:41,987 --> 00:50:44,542 ...and waited only for a day like this 471 00:50:46,342 --> 00:50:49,341 Burying Tenkai's gang... 472 00:50:51,398 --> 00:50:55,589 ...is my first priority mission 473 00:51:00,102 --> 00:51:01,630 Mission? 474 00:51:04,938 --> 00:51:07,525 Don't be careless and try to pretend 475 00:51:11,084 --> 00:51:13,637 Dammit! This can't be happening 476 00:51:55,833 --> 00:51:57,210 Azumi 477 00:52:10,269 --> 00:52:11,927 Let Azumi... 478 00:52:14,335 --> 00:52:15,798 ...live 479 00:54:18,950 --> 00:54:20,477 Azumi~! 480 00:54:26,055 --> 00:54:29,668 Of all times, why do people come to interfere now? 481 00:54:32,360 --> 00:54:36,137 Next time, I will definitely cut your throat 482 00:54:49,295 --> 00:54:51,881 I told you that Sanada isn't here 483 00:54:51,951 --> 00:54:54,854 He already left with his soldiers 484 00:54:56,432 --> 00:54:57,994 It can't be 485 00:54:59,057 --> 00:55:01,295 He isn't intending to attack Lord Tenkai, is he? 486 00:55:01,778 --> 00:55:04,200 Their target is you, Lord Tenkai 487 00:55:07,028 --> 00:55:12,212 Are you saying that Sanada has left Kudo mountain? 488 00:55:12,469 --> 00:55:14,291 We have received word 489 00:55:14,581 --> 00:55:17,036 We do not have a moment to lose 490 00:55:19,606 --> 00:55:22,227 If we flee from here... 491 00:55:22,490 --> 00:55:25,206 ...we have to abandon Azumi's party 492 00:55:25,979 --> 00:55:29,940 We don't have time to take care of our assassins 493 00:55:30,459 --> 00:55:35,251 I must protect you, Lord Tenkai 494 00:55:36,572 --> 00:55:40,665 - You're telling me to throw them away - Lord Tenkai 495 00:55:41,534 --> 00:55:44,022 Azumi is... 496 00:55:50,914 --> 00:55:53,563 It can't be helped 497 00:55:55,618 --> 00:55:58,041 I'll do what you say 498 00:56:02,788 --> 00:56:03,836 I was right, wasn't I? 499 00:56:04,357 --> 00:56:06,146 Sanada's henchmen are spread out everywhere 500 00:56:06,310 --> 00:56:08,515 There's a temple beyond that mountain over there 501 00:56:09,862 --> 00:56:11,619 We're completely trapped in 502 00:56:12,936 --> 00:56:14,912 It'll be hell from here on 503 00:56:15,784 --> 00:56:17,476 Hurry and go back you guys 504 00:56:17,739 --> 00:56:22,277 A~are you worrying about us right now? 505 00:56:22,475 --> 00:56:25,824 We've already come this far so let's go to the end 506 00:56:27,180 --> 00:56:28,772 I like it! Guys... 507 00:56:34,350 --> 00:56:35,910 Let's go crazy for once 508 00:56:37,040 --> 00:56:39,179 Kill anyone who comes close 509 00:56:39,376 --> 00:56:40,522 The blood's gonna break out 510 00:56:40,624 --> 00:56:42,251 Let's have a helluva fight 511 00:56:42,386 --> 00:56:45,583 Your mouths are lively so you can talk a lot 512 00:56:49,395 --> 00:56:54,130 I had a friend who was a lot like you 513 00:56:54,515 --> 00:56:56,491 Was that guy also an assassin? 514 00:56:57,300 --> 00:57:00,204 Yeah He was a guy named Nachi 515 00:57:00,503 --> 00:57:01,965 Nachi... 516 00:57:03,862 --> 00:57:06,831 There are many people who look similar 517 00:57:07,960 --> 00:57:10,198 So what happened to him? 518 00:57:13,018 --> 00:57:14,481 He died 519 00:57:16,379 --> 00:57:18,355 I... killed him 520 00:57:19,325 --> 00:57:21,527 - What? - Let's go 521 00:57:24,413 --> 00:57:26,388 The ranks to the west are in position 522 00:57:33,889 --> 00:57:35,645 The ranks to the east are in position 523 00:57:38,367 --> 00:57:41,435 We have blockaded the road to their base 524 00:57:42,243 --> 00:57:44,765 Tenkai is a cornered rat 525 00:57:45,157 --> 00:57:48,027 They have no holes to run away 526 00:57:48,419 --> 00:57:50,942 Instead of wasting precious soldiers... 527 00:57:52,549 --> 00:57:55,421 ...allow us handle this 528 00:57:55,686 --> 00:57:57,182 You must not lose him 529 00:57:57,831 --> 00:57:58,846 Yes, Sir! 530 00:58:15,757 --> 00:58:17,099 Stop 531 00:58:23,088 --> 00:58:24,550 You're one step behind 532 00:58:27,217 --> 00:58:29,007 Uenokogashu! 533 00:58:31,505 --> 00:58:32,652 Scatter! 534 00:58:51,384 --> 00:58:53,655 Lord Tenkai, please escape 535 00:59:10,942 --> 00:59:13,047 This way 536 01:01:31,112 --> 01:01:32,838 Sir Hanjo! 537 01:01:45,808 --> 01:01:47,364 Take care 538 01:02:14,386 --> 01:02:15,495 Azumi! 539 01:02:33,339 --> 01:02:34,347 Itkaku! 540 01:02:40,530 --> 01:02:42,027 You assholes! 541 01:02:43,765 --> 01:02:44,695 Boss! 542 01:02:45,339 --> 01:02:46,268 Die! 543 01:02:59,134 --> 01:03:00,246 Kijimaru! 544 01:03:05,187 --> 01:03:06,555 Move aside 545 01:04:30,932 --> 01:04:33,099 Everyone is dead 546 01:04:36,439 --> 01:04:37,924 Ginkaku 547 01:04:40,017 --> 01:04:46,253 Thanks for looking out for this dim-witted big brother 548 01:04:49,904 --> 01:04:51,498 Don't say that 549 01:05:03,507 --> 01:05:05,331 Azumi... 550 01:05:26,683 --> 01:05:28,410 I feel good 551 01:05:31,998 --> 01:05:33,428 K~Ginkaku 552 01:05:44,572 --> 01:05:45,819 Bro! 553 01:05:48,612 --> 01:05:49,618 Open your eyes 554 01:05:50,271 --> 01:05:53,571 Boss~! 555 01:06:31,114 --> 01:06:33,667 - Mistress Kunio - Why are you coming now? 556 01:06:34,252 --> 01:06:35,844 We lost them 557 01:06:36,045 --> 01:06:38,799 What?! What happened? 558 01:06:38,799 --> 01:06:40,842 They're not average assassins 559 01:06:40,842 --> 01:06:42,991 Rokpa also has fallen 560 01:06:42,991 --> 01:06:44,929 Rokpa was beaten? 561 01:06:46,474 --> 01:06:51,433 The Matchless Rokpa? 562 01:06:52,336 --> 01:06:54,436 I can't believe it 563 01:06:54,801 --> 01:06:57,992 We must bring them into the spider web 564 01:06:59,758 --> 01:07:02,060 Are you saying we should lure them? 565 01:07:03,921 --> 01:07:06,819 If they get caught in a web loaded with poison 566 01:07:07,059 --> 01:07:12,076 Their bodies will become paralysed and they won't budge 567 01:07:12,690 --> 01:07:14,763 The slightest mistake and you'll be in the same situation 568 01:07:14,963 --> 01:07:16,939 Mistress Kunio, please throw the bait 569 01:07:58,397 --> 01:08:01,266 These are the only soldiers who survived 570 01:08:02,137 --> 01:08:03,798 This is too horrible 571 01:08:05,247 --> 01:08:07,453 They all died trying to protect you 572 01:08:08,835 --> 01:08:10,044 You know that?! 573 01:08:10,236 --> 01:08:11,934 - Ginkaku - It's OK 574 01:08:13,562 --> 01:08:15,289 You're right 575 01:08:18,627 --> 01:08:20,181 Gozue 576 01:08:23,999 --> 01:08:25,313 Where's Nagara? 577 01:08:26,791 --> 01:08:29,055 While fighting enemies to protect me... 578 01:08:29,794 --> 01:08:32,988 ...we got split up 579 01:08:37,258 --> 01:08:38,655 He'll be all right 580 01:08:39,230 --> 01:08:42,234 He was the most agile of all of us 581 01:08:44,201 --> 01:08:45,917 Surely... 582 01:08:51,530 --> 01:08:55,425 - Why are you looking at me like that? - I just... 583 01:08:57,065 --> 01:08:59,233 It's nothing 584 01:08:59,886 --> 01:09:01,988 There is a shortcut to the Tokugawa temple grounds 585 01:09:02,409 --> 01:09:04,036 I'll guide you 586 01:09:20,528 --> 01:09:23,694 Lord Tenkai, please wait here for a moment 587 01:09:45,008 --> 01:09:47,829 Mission... The mission... 588 01:09:58,263 --> 01:10:00,910 It was a mistake! We're surrounded by enemies 589 01:10:01,362 --> 01:10:02,772 What did you say? 590 01:10:19,836 --> 01:10:21,457 You bitch! 591 01:10:31,416 --> 01:10:32,797 Gozue 592 01:10:38,467 --> 01:10:39,868 Nagara... 593 01:10:45,889 --> 01:10:47,376 Where's Nagara? 594 01:10:48,672 --> 01:10:50,714 The mission... 595 01:10:58,274 --> 01:11:00,605 I asked you Where's Nagara? 596 01:11:02,275 --> 01:11:04,127 I killed him 597 01:11:06,947 --> 01:11:08,741 What did you say? 598 01:11:10,181 --> 01:11:14,044 To the end, he only pleaded that I let you live 599 01:11:15,013 --> 01:11:17,794 Of course that's a promise I can't keep 600 01:11:20,039 --> 01:11:21,411 Lies 601 01:11:28,741 --> 01:11:31,264 I couldn't should you from here, could I? 602 01:11:32,107 --> 01:11:33,452 Gozue 603 01:11:35,591 --> 01:11:37,448 Tell me that's a lie 604 01:11:40,136 --> 01:11:41,632 That's... 605 01:11:44,711 --> 01:11:46,792 ...the mission I was given 606 01:12:31,800 --> 01:12:33,997 Nagara is dead 607 01:12:38,515 --> 01:12:41,135 To think he'd fall to someone like you 608 01:12:56,511 --> 01:12:58,361 Don't follow me! 609 01:12:59,579 --> 01:13:01,998 I'll deal with Sanada 610 01:13:39,495 --> 01:13:41,569 Are you Azumi? 611 01:13:49,796 --> 01:13:53,893 I sent Gozue to hell already 612 01:13:55,428 --> 01:13:56,925 What? 613 01:13:58,057 --> 01:14:01,289 I also lost my only companion 614 01:14:05,414 --> 01:14:09,210 I'll tear you to shreds! 615 01:14:10,217 --> 01:14:11,810 I'll repay you... 616 01:14:12,751 --> 01:14:15,206 ...for the words you just spoke 617 01:16:01,568 --> 01:16:02,940 Gotcha 618 01:17:57,946 --> 01:18:00,215 Has the poison spread? 619 01:18:03,708 --> 01:18:07,602 You... How dare you... 620 01:18:08,188 --> 01:18:12,447 Rokpa and Gozue weren't enough So even the Black Spider? 621 01:18:13,627 --> 01:18:16,669 You've dried up the seeds of the Uenokogashu 622 01:18:30,078 --> 01:18:31,775 You insolent bitch! 623 01:18:35,076 --> 01:18:38,203 What a man is... What life is... 624 01:18:40,678 --> 01:18:43,643 Even what the world is... You're an inexperienced girl who knows none of these 625 01:19:09,197 --> 01:19:10,751 I can't forgive you 626 01:19:16,840 --> 01:19:21,157 Has the poison spread? 627 01:19:22,759 --> 01:19:24,803 This is the end 628 01:19:25,743 --> 01:19:28,429 Drop into hell for me 629 01:19:35,854 --> 01:19:37,034 Prepare yourself! 630 01:20:01,044 --> 01:20:05,525 General... Lord Sanada... 631 01:21:00,381 --> 01:21:01,494 Azumi 632 01:21:03,777 --> 01:21:05,629 Are you all right? 633 01:21:08,641 --> 01:21:10,166 Azumi 634 01:21:14,915 --> 01:21:16,777 Get a hold of yourself 635 01:21:49,062 --> 01:21:50,012 Azumi 636 01:21:50,952 --> 01:21:52,545 Is the mission that important? 637 01:21:52,680 --> 01:21:54,472 I'm going to complete the mission 638 01:21:54,799 --> 01:21:57,610 There are many people who look similar 639 01:22:00,210 --> 01:22:01,515 Isn't that true? 640 01:22:06,542 --> 01:22:07,885 Nachi 641 01:22:09,621 --> 01:22:11,377 The mission... 642 01:22:17,965 --> 01:22:19,211 Nachi 643 01:22:21,523 --> 01:22:23,279 Nachi 644 01:22:24,086 --> 01:22:25,361 I... 645 01:22:27,730 --> 01:22:31,760 - You know who I am, don't you? - Nachi... 646 01:22:34,293 --> 01:22:35,923 Nachi 647 01:22:37,594 --> 01:22:39,416 It's OK 648 01:22:42,772 --> 01:22:45,044 The poison only spread a little 649 01:25:03,187 --> 01:25:05,364 You have to live 650 01:25:10,555 --> 01:25:12,272 Azumi... 651 01:25:15,635 --> 01:25:17,612 You can't die 652 01:25:30,842 --> 01:25:33,844 - Kunio - General 653 01:25:35,321 --> 01:25:36,982 Mistress Kunio! 654 01:25:39,770 --> 01:25:41,229 General 655 01:25:41,948 --> 01:25:44,960 I couldn't kill the assassin 656 01:25:44,960 --> 01:25:46,620 What do you mean? 657 01:25:46,974 --> 01:25:51,580 How did you get these wounds? 658 01:25:55,935 --> 01:25:57,691 Your dreams of war... 659 01:25:57,950 --> 01:26:01,020 ...cannot end here 660 01:26:01,471 --> 01:26:06,389 Everything was for your sake 661 01:26:08,194 --> 01:26:13,432 I only wanted to see you smile 662 01:26:19,619 --> 01:26:22,238 General 663 01:26:31,655 --> 01:26:37,881 Kunio Kunio! 664 01:27:08,012 --> 01:27:09,901 Ginkaku? 665 01:27:22,188 --> 01:27:23,753 Ginkaku 666 01:27:26,735 --> 01:27:28,875 Wake up Ginkaku! 667 01:28:10,269 --> 01:28:12,309 Why did you... 668 01:28:23,678 --> 01:28:25,500 Instead of me... 669 01:28:31,524 --> 01:28:35,746 Why did you die in place of me? 670 01:29:30,765 --> 01:29:33,029 Why dammit, why?! 671 01:29:52,275 --> 01:29:54,506 The people I love around me... 672 01:29:57,616 --> 01:30:00,042 Why do they all die? 673 01:30:17,206 --> 01:30:18,261 Listen up 674 01:30:21,078 --> 01:30:23,830 This is an all out attack on Tenkai 675 01:30:25,529 --> 01:30:26,939 Move out! 676 01:30:59,582 --> 01:31:02,749 And the prey comes walking up to our feet 677 01:31:04,610 --> 01:31:06,135 Get her! 678 01:33:00,313 --> 01:33:01,590 Prepare to fire! 679 01:33:29,311 --> 01:33:31,517 Call off the attack 680 01:33:33,245 --> 01:33:34,559 General! 681 01:33:34,559 --> 01:33:35,672 You must not! 682 01:33:36,957 --> 01:33:38,386 Get out of my way 683 01:33:42,695 --> 01:33:48,188 To think such a young girl is an assassin 684 01:33:52,131 --> 01:33:54,683 What reason do you have for seeking my life 685 01:33:55,172 --> 01:33:56,996 It is to get rid of the war 686 01:33:57,542 --> 01:34:01,821 Nonsense! 687 01:34:07,462 --> 01:34:09,022 Yukimura 688 01:34:10,308 --> 01:34:12,036 Father! 689 01:34:18,951 --> 01:34:20,679 Gather up the troops 690 01:34:20,746 --> 01:34:22,022 Not only the Toyotomi... 691 01:34:22,022 --> 01:34:25,351 ...but now no one is on our side 692 01:34:25,351 --> 01:34:27,941 This is not your place to interfere! 693 01:34:28,143 --> 01:34:30,214 Go back to Kudo mountain 694 01:34:31,338 --> 01:34:34,279 There is no hope in taking action like this 695 01:34:34,279 --> 01:34:39,815 These are all the consequences of my actions 696 01:34:40,266 --> 01:34:42,213 You be quiet 697 01:34:51,222 --> 01:34:53,361 Priest Tenkai 698 01:34:55,442 --> 01:34:57,746 General Sanada 699 01:34:59,156 --> 01:35:06,760 Do you intend to face all of these soldiers 700 01:35:10,127 --> 01:35:13,361 My defeat is imminent anyway 701 01:35:14,809 --> 01:35:17,802 If we are to die here... 702 01:35:18,196 --> 01:35:21,457 ...the Tokugawa will not sit tight 703 01:35:28,372 --> 01:35:32,017 If I let you live the result will be the same 704 01:35:32,439 --> 01:35:37,774 It is time to make a decisive decision 705 01:35:42,330 --> 01:35:45,946 That despicable girl... 706 01:35:46,809 --> 01:35:49,535 ...took away what I treasured most 707 01:35:52,669 --> 01:35:56,017 Leave that young assassin and go 708 01:36:04,929 --> 01:36:11,865 Then I, Sanada Masayuki, will return to Kudo mountain 709 01:36:12,163 --> 01:36:15,195 I will not resist the Tokugawa again 710 01:36:33,218 --> 01:36:35,712 H~hold on 711 01:36:35,943 --> 01:36:38,975 You want us to leave Azumi? No way 712 01:36:39,272 --> 01:36:40,797 No way... 713 01:37:24,240 --> 01:37:25,996 I am an assassin 714 01:37:31,992 --> 01:37:34,703 I am always prepared to die 715 01:37:38,867 --> 01:37:41,391 All of my comrades... 716 01:37:42,647 --> 01:37:45,267 ...died feeling the same 717 01:37:51,157 --> 01:37:56,395 If you believe a world of peace will come... 718 01:38:00,757 --> 01:38:03,961 Even if we were just used... 719 01:38:14,907 --> 01:38:16,913 Even if that's the case... 720 01:38:18,303 --> 01:38:20,568 Today will be the end of everything 721 01:38:26,425 --> 01:38:28,633 If I eliminate Sanada 722 01:38:31,712 --> 01:38:33,565 You will be hated 723 01:38:34,139 --> 01:38:36,633 I willingly comply 724 01:38:36,864 --> 01:38:38,457 - General - Stop! 725 01:38:38,629 --> 01:38:40,768 - No one interfere - Father 726 01:38:40,768 --> 01:38:44,068 Even if you don't interfere this is enough 727 01:38:44,317 --> 01:38:46,937 I brought this all upon myself 728 01:38:56,096 --> 01:39:00,221 I will get revenge for Kunio 729 01:40:00,530 --> 01:40:02,122 Prepare yourself 730 01:40:17,843 --> 01:40:19,311 Father~! 731 01:40:25,787 --> 01:40:29,433 Don't shoot Lower your guns 732 01:40:30,267 --> 01:40:31,952 Stand back 733 01:40:38,966 --> 01:40:40,789 You wench... 734 01:40:40,952 --> 01:40:44,366 Kanbei Sheathe your sword 735 01:40:44,510 --> 01:40:46,525 She killed every one of our most skilled warriors 736 01:40:46,525 --> 01:40:49,912 And she cut the sprouts of the Toyotomi 737 01:40:51,513 --> 01:40:54,718 This was my father's last wish 738 01:40:55,486 --> 01:41:00,405 I want to protect what little honour remains 739 01:41:00,674 --> 01:41:03,963 Nobody interfere 740 01:41:05,469 --> 01:41:10,007 I must get revenge for Lord Kato 741 01:41:10,977 --> 01:41:14,526 How could I not know your rage? 742 01:41:16,358 --> 01:41:19,880 However, the promise of a warrior... 743 01:41:19,880 --> 01:41:23,387 ...must be kept even at the risk of life 744 01:42:05,097 --> 01:42:08,234 Do you think the war has really ended? 745 01:42:08,847 --> 01:42:11,851 The mission is over 746 01:42:12,561 --> 01:42:15,906 Our affiliation is only up to here as well 747 01:42:27,246 --> 01:42:29,836 Where are you saying you must go now? 748 01:42:51,284 --> 01:42:53,711 Facing what...