1 00:01:34,810 --> 00:01:36,829 ≪(ホン)これが➡ 2 00:01:36,829 --> 00:01:38,829 今の お前だ 3 00:01:42,151 --> 00:01:46,155 ≪(ホン)何者にも乱されぬ 虚ろ➡ 4 00:01:46,155 --> 00:01:48,755 だが こうすると… 5 00:01:50,476 --> 00:01:52,776 ≪(ホン)虚ろではない 6 00:01:54,480 --> 00:01:56,780 (ホン)ただ… 7 00:02:01,137 --> 00:02:03,737 たやすく乱される 8 00:02:05,641 --> 00:02:07,810 (ホン)己を情で満たし➡ 9 00:02:07,810 --> 00:02:11,480 その上なお 乱されぬよう保つのは➡ 10 00:02:11,480 --> 00:02:13,816 難しい 11 00:02:13,816 --> 00:02:16,116 だが 目指せ 12 00:02:17,470 --> 00:02:20,156 (アルカ)なぜ… (ホン)うん? 13 00:02:20,156 --> 00:02:22,808 なぜ 虚ろでは… 14 00:02:22,808 --> 00:02:25,408 (ホン)そうあってほしいからだ 15 00:02:27,329 --> 00:02:29,482 わしが お前さんに 16 00:02:29,482 --> 00:02:32,082 そうあってほしいからだよ 17 00:02:33,819 --> 00:02:37,990 ≪(ホン)虚ろであれば 乱されることもないが 18 00:02:37,990 --> 00:02:42,144 己も 人も満たすことはない 19 00:02:42,144 --> 00:02:45,131 あっても 生かされぬ 20 00:02:45,131 --> 00:02:47,817 それは 死と同じか 21 00:02:47,817 --> 00:02:50,219 あるいは… 22 00:02:50,219 --> 00:02:52,519 今日は これまでだ 23 00:02:58,811 --> 00:03:00,830 食べなさい 24 00:03:00,830 --> 00:03:03,482 何の意味が 25 00:03:03,482 --> 00:03:06,082 意味などないよ 26 00:03:07,153 --> 00:04:00,953 ♬~ 27 00:06:02,645 --> 00:06:05,445 (ユウ)お前が 「アゲハ」 か 28 00:06:07,466 --> 00:06:09,468 ホン師匠は どこだ 29 00:06:09,468 --> 00:06:11,768 あッ… 来るな 30 00:06:14,790 --> 00:06:16,790 (カレン)あッ… 31 00:06:18,694 --> 00:06:20,694 ウッ… 32 00:06:24,466 --> 00:06:26,766 ウッ… 33 00:06:28,954 --> 00:06:31,640 (ロン)こんなところにいた 34 00:06:31,640 --> 00:06:33,792 あれ まあ 行き倒れ➡ 35 00:06:33,792 --> 00:06:36,092 いいところ あるよ 36 00:06:37,313 --> 00:06:40,113 (ロン)毎度 37 00:06:44,803 --> 00:06:47,803 (ハズキ)ああ~ つまんねえ 38 00:06:49,808 --> 00:06:51,808 あッ 39 00:06:58,801 --> 00:07:00,786 もらった! 40 00:07:00,786 --> 00:07:02,788 あとにしてちょうだい 41 00:07:02,788 --> 00:07:04,823 女将 42 00:07:04,823 --> 00:07:06,823 クッ 43 00:07:08,143 --> 00:07:11,280 (シャド・バルコ・アロン) ハッ トッ ホッ! 44 00:07:11,280 --> 00:07:13,632 この人 お捜しでしょ? 45 00:07:13,632 --> 00:07:15,701 (ギル)えッ? (ドル)だば? 46 00:07:15,701 --> 00:07:18,201 (ロアナ)おい そいつは何だ 47 00:07:21,623 --> 00:07:25,060 濁気にやられた痕 ジン・ヴァレルか 48 00:07:25,060 --> 00:07:28,163 何してんだい さっさと寝床を用意しな! 49 00:07:28,163 --> 00:07:30,299 ≪(ギル)はいッ 50 00:07:30,299 --> 00:07:32,851 ちょっ… お代➡ 51 00:07:32,851 --> 00:07:36,151 しょうがない つけておくか 52 00:07:40,476 --> 00:07:42,776 あッ… 53 00:07:52,971 --> 00:07:55,140 はッ 54 00:07:55,140 --> 00:07:57,142 お待たせ だば 55 00:07:57,142 --> 00:07:59,442 飯だ 56 00:08:00,979 --> 00:08:03,979 (ロアナ)何だ 腹が減ってただけか 57 00:08:08,287 --> 00:08:11,457 さっきまで死にかけてたくせに 58 00:08:11,457 --> 00:08:13,792 あッ コンニャロ! 59 00:08:13,792 --> 00:08:16,792 (食べながら何か言っている) 60 00:08:21,950 --> 00:08:25,120 ≪(ロアナ)ジン・ヴァレルに 会っただと? 61 00:08:25,120 --> 00:08:27,122 ああ 62 00:08:27,122 --> 00:08:31,722 それは それは また ずいぶん無鉄砲だこと 63 00:08:32,795 --> 00:08:36,395 しかし なぜ 濁気にやられて生きている 64 00:08:38,117 --> 00:08:40,119 気で逸らした 65 00:08:40,119 --> 00:08:42,621 でも 防ぎ切れなかった 66 00:08:42,621 --> 00:08:46,421 全身に濁気が回れば おいらも死ぬ 67 00:08:50,863 --> 00:08:52,798 アルカっていったな 68 00:08:52,798 --> 00:08:55,467 お前 ホン師匠を知らないか? 69 00:08:55,467 --> 00:08:58,467 師匠なら おいらを治せるかもしれない 70 00:08:59,638 --> 00:09:01,623 お前は… 71 00:09:01,623 --> 00:09:05,794 弟子だ 師匠が剱一族に請われて アザの子を教えにいく前に 72 00:09:05,794 --> 00:09:07,796 教えを受けていた 73 00:09:07,796 --> 00:09:09,796 あッ… 74 00:09:10,799 --> 00:09:12,868 アザの子って お前だろ? 75 00:09:12,868 --> 00:09:14,868 あッ… 76 00:09:15,788 --> 00:09:17,956 師匠は 今どこに? 77 00:09:17,956 --> 00:09:20,142 いない 78 00:09:20,142 --> 00:09:22,442 剱の里を去ったのか? 79 00:09:23,629 --> 00:09:25,929 死んだ 80 00:09:30,786 --> 00:09:32,871 死んだ? 81 00:09:32,871 --> 00:09:36,471 ジン・ヴァレルに 皆 82 00:09:39,127 --> 00:09:42,127 ジン・ヴァレル あの黒いやつか!? 83 00:09:45,851 --> 00:09:49,788 クソ クソ クソ クソ クソ クソッ 84 00:09:49,788 --> 00:09:52,088 (激しい息づかい) 85 00:09:53,175 --> 00:09:56,775 お前 師匠を見殺しにしたのかよ 86 00:09:57,863 --> 00:10:00,863 掟により 敵は討つ 87 00:10:02,551 --> 00:10:04,786 掟? 何だ それ 88 00:10:04,786 --> 00:10:08,086 掟じゃなかったら どうでもいいのかッ 89 00:10:16,782 --> 00:10:20,168 なんで 師匠が 死ななきゃいけなかったんだ 90 00:10:20,168 --> 00:10:23,138 まだまだ教えてもらいたいことが 91 00:10:23,138 --> 00:10:25,738 おいら いっぱいあったのに 92 00:10:29,127 --> 00:10:31,196 だから 止めたんだ 93 00:10:31,196 --> 00:10:34,466 剱一族なんて 得体のしれないやつらに 94 00:10:34,466 --> 00:10:37,119 手を貸すことないって 95 00:10:37,119 --> 00:10:40,419 お前の そのアザのせいだ! 96 00:10:42,474 --> 00:10:45,474 おい 師匠は何を教えに行った 97 00:10:47,462 --> 00:10:50,532 教わったのか? 濁気に対抗する術を 98 00:10:50,532 --> 00:10:52,451 考えろと 99 00:10:52,451 --> 00:10:55,137 ≪(ロアナ)それで分かったのか? 100 00:10:55,137 --> 00:10:57,122 考えている 101 00:10:57,122 --> 00:10:59,122 クッ… 102 00:11:00,976 --> 00:11:03,076 ウッ… 103 00:11:04,463 --> 00:11:06,481 濁気 104 00:11:06,481 --> 00:11:08,781 おいおい 大丈夫かよ 105 00:11:10,802 --> 00:11:13,789 (呼吸を整える) 106 00:11:13,789 --> 00:11:15,974 何だ? 107 00:11:15,974 --> 00:11:18,074 濁気が… 108 00:11:22,497 --> 00:11:25,617 気の力で抑えただけだ 109 00:11:25,617 --> 00:11:28,303 そんなことができるのか 110 00:11:28,303 --> 00:11:32,124 古くから 濁気を己の内に取り込んで 111 00:11:32,124 --> 00:11:34,793 力を得ようとする者が多くいた 112 00:11:34,793 --> 00:11:37,296 ただ その ほとんどは… 113 00:11:37,296 --> 00:11:40,796 濁気に食われ 命を落とした 114 00:11:41,817 --> 00:11:44,117 師匠に教わったのか? 115 00:11:47,122 --> 00:11:50,792 (ハズキ)じゃあさ 濁気を使えるやつって… 116 00:11:50,792 --> 00:11:52,792 化け物 117 00:11:57,449 --> 00:12:00,035 (ユ・ラン)アゲハの情報が 118 00:12:00,035 --> 00:12:02,135 今度こそ間違いないと 119 00:12:04,723 --> 00:12:08,823 これ以上 剱の生き残りを 遊ばせておけません 120 00:12:12,798 --> 00:12:15,098 墨華の名を落とします 121 00:12:16,468 --> 00:12:19,137 兵を用意しますか? 122 00:12:19,137 --> 00:12:21,473 (ジン)いらぬ 123 00:12:21,473 --> 00:12:24,076 終わりにする 124 00:12:24,076 --> 00:12:26,176 はい 125 00:12:32,484 --> 00:12:34,484 フフッ… 126 00:13:39,134 --> 00:13:41,136 (足音) 127 00:13:41,136 --> 00:13:43,136 誰だ 128 00:14:04,142 --> 00:14:06,144 教えてほしい 129 00:14:06,144 --> 00:14:08,313 アザのことなら… 130 00:14:08,313 --> 00:14:11,817 師匠は どんな人だった? 131 00:14:11,817 --> 00:14:14,469 なぜ おいらに聞く 132 00:14:14,469 --> 00:14:17,155 知りたくなった 133 00:14:17,155 --> 00:14:19,808 ずっと一緒にいたんだろ? 134 00:14:19,808 --> 00:14:22,811 分からない 135 00:14:22,811 --> 00:14:25,130 考えて… いる 136 00:14:25,130 --> 00:14:27,730 考えろ か 137 00:14:31,353 --> 00:14:33,653 おいらも 言われた 138 00:14:34,473 --> 00:14:38,126 もう少し 考えてから行動しろって 139 00:14:38,126 --> 00:14:40,479 あきれるだろうな 140 00:14:40,479 --> 00:14:44,079 黒いやつのところに一人で行った なんて言ったらさ 141 00:14:45,467 --> 00:14:48,767 おいら もう ひとりぼっちだ 142 00:14:49,888 --> 00:14:52,157 ああ お前もか 143 00:14:52,157 --> 00:14:54,157 あッ… 144 00:14:59,798 --> 00:15:02,918 師匠はさ 守ったんだよ きっと 145 00:15:02,918 --> 00:15:05,218 お前を 146 00:15:06,138 --> 00:15:08,473 アザがあるからか? 147 00:15:08,473 --> 00:15:10,475 違うだろ 148 00:15:10,475 --> 00:15:13,075 それ 本気で言ってるのか? 149 00:15:16,815 --> 00:15:18,817 いいか? 師匠… 150 00:15:18,817 --> 00:15:21,117 (おなかが鳴る) 151 00:15:38,920 --> 00:15:42,220 師匠も よく こうしてくれたっけ 152 00:15:44,476 --> 00:15:46,811 意味などない 153 00:15:46,811 --> 00:15:49,130 そう言っていた 154 00:15:49,130 --> 00:15:52,130 食べたかったんだろ 155 00:15:57,806 --> 00:15:59,806 一緒にさ 156 00:16:29,471 --> 00:16:32,771 《どうだ うまいだろう?》 157 00:16:47,806 --> 00:16:49,906 どうした? 158 00:16:51,810 --> 00:16:54,110 何でもない 159 00:17:01,803 --> 00:17:04,656 情で満たし 乱されぬ 160 00:17:04,656 --> 00:17:07,142 師匠の言葉か? 161 00:17:07,142 --> 00:17:09,144 目指せ と 162 00:17:09,144 --> 00:17:11,744 そんなことができるのか? 163 00:17:20,655 --> 00:17:23,455 一つのことだけを考えるんだ 164 00:17:25,143 --> 00:17:28,813 そうすると 自分を忘れる 165 00:17:28,813 --> 00:17:31,113 自分を… 166 00:17:32,150 --> 00:17:34,152 そうだ 167 00:17:34,152 --> 00:17:36,154 一つだけ 考えて考えて 168 00:17:36,154 --> 00:17:38,154 あとは考えない 169 00:17:39,174 --> 00:17:41,774 おいらは そうしてる 170 00:17:59,311 --> 00:18:01,311 うん? 171 00:18:02,981 --> 00:18:05,081 来る 172 00:19:14,903 --> 00:19:16,821 お前は俺の獲物だ 173 00:19:16,821 --> 00:19:18,807 クソッ 174 00:19:18,807 --> 00:19:21,407 この前の 二の舞いだ 175 00:19:34,472 --> 00:19:36,472 あッ 176 00:19:45,483 --> 00:19:48,783 ウワーッ! 177 00:19:57,479 --> 00:19:59,479 ハーッ! 178 00:20:04,502 --> 00:20:06,554 なぜ… 179 00:20:06,554 --> 00:20:08,554 おいらが守る 180 00:20:12,827 --> 00:20:15,127 あのときの… 181 00:20:18,483 --> 00:20:20,783 おいらが守る! 182 00:20:21,820 --> 00:20:23,820 来るぞ 183 00:20:29,794 --> 00:20:31,794 フッ 184 00:20:45,477 --> 00:20:47,479 ウッ… 185 00:20:47,479 --> 00:20:49,479 邪魔だ 186 00:21:09,150 --> 00:21:11,750 ウッ… 187 00:21:19,644 --> 00:21:24,244 ウワーッ! 188 00:22:11,462 --> 00:22:13,815 一つのことだけ考えて 189 00:22:13,815 --> 00:22:15,817 自分を忘れて 190 00:22:15,817 --> 00:22:17,819 あとは考えない 191 00:22:17,819 --> 00:22:19,919 ユウに教わった 192 00:22:31,749 --> 00:22:34,049 落ちろ 193 00:23:04,132 --> 00:23:06,132 はッ… 194 00:23:15,143 --> 00:23:17,743 (ガ・ガンテ)グアーッ 195 00:23:47,809 --> 00:23:49,809 あッ… 196 00:24:09,797 --> 00:24:12,800 お前に教えたいこと 197 00:24:12,800 --> 00:24:15,820 いっぱいあるんだ 198 00:24:15,820 --> 00:24:18,120 もったいないだろ… 199 00:24:28,816 --> 00:24:31,469 殺してくれ 200 00:24:31,469 --> 00:24:33,805 あッ… 201 00:24:33,805 --> 00:24:36,140 殺せ アルカ 202 00:24:36,140 --> 00:24:38,226 おいらを… 203 00:24:38,226 --> 00:24:40,311 濁気で死ぬよりいい 204 00:24:40,311 --> 00:24:42,411 早くやれ 205 00:24:56,811 --> 00:24:58,813 どうした 206 00:24:58,813 --> 00:25:00,813 掟じゃないからか? 207 00:25:14,178 --> 00:25:17,178 ごめんな… 208 00:25:21,319 --> 00:25:23,419 ごめん… 209 00:25:50,181 --> 00:26:36,281 ♬~ 210 00:28:53,447 --> 00:28:56,500 おいらの活躍 みんな どうだった? 211 00:28:56,500 --> 00:28:59,453 今日のお題は 濁気 あの憎き力だ 212 00:28:59,453 --> 00:29:03,124 触れた人間は汚染されて 最後には魔物になるといわれてる 213 00:29:03,124 --> 00:29:06,127 武功を鍛えると 体内の濁気を制御したり 214 00:29:06,127 --> 00:29:09,113 押し出したりできるように なるんだぜ 215 00:29:09,113 --> 00:29:11,113 復習せよ 216 00:29:13,451 --> 00:29:17,251 アルカ対カレン もう一つの復讐劇が始まる