1 00:00:30,405 --> 00:00:33,742 (ナレーション)九龍(くりゅう)グループとの 死闘を繰り広げていた― 2 00:00:33,825 --> 00:00:35,535 SWORD(スウォード)地区 3 00:00:37,287 --> 00:00:43,042 その戦いの中で 新しいチームが結成された 4 00:00:44,419 --> 00:00:48,965 その名は DTC(ディーティーシー) 5 00:00:49,674 --> 00:00:51,676 ♪~ 6 00:01:55,031 --> 00:01:56,241 (ダン)あとでな 7 00:01:57,742 --> 00:01:58,743 (チハル)俺たちも行きますか 8 00:01:58,827 --> 00:01:59,661 (テッツ)おう 9 00:02:16,845 --> 00:02:18,888 ~♪ 10 00:02:18,972 --> 00:02:21,266 (拍手と歓声) 11 00:02:21,349 --> 00:02:23,434 (ダン) うわあ めっちゃ人おるやん 12 00:02:23,518 --> 00:02:26,229 (テッツ) よし! 今までと違う俺たち 見せてやろうぜ 13 00:02:26,312 --> 00:02:27,438 (ダン)おう 14 00:02:28,231 --> 00:02:29,315 (チハル)どうしたんすか? 15 00:02:29,399 --> 00:02:32,360 (ダン)いや こういう時 いつも コブラたちおったやん 16 00:02:32,443 --> 00:02:33,653 でも 今日おらへんやん 17 00:02:33,736 --> 00:02:35,446 (チハル)まあ 確かに いろいろ不安ですよね 18 00:02:35,530 --> 00:02:36,406 (ダン)せやろ 19 00:02:36,489 --> 00:02:38,366 (テッツ) 今回 俺たちが主役ですからね 20 00:02:38,449 --> 00:02:40,326 (ダン)アホ! 主役は 俺たちちゃうやろ 21 00:02:40,410 --> 00:02:41,327 (テッツ)あっ そっか 22 00:02:47,375 --> 00:02:48,543 (チハル)知ってます? 23 00:02:48,626 --> 00:02:51,170 ワイシャツって ホワイトの“ワイ”らしいっすよ 24 00:02:51,254 --> 00:02:53,172 (ダン)はあ? 何 言ってんねん こんな時に 25 00:02:53,256 --> 00:02:54,883 (テッツ)首元が“Y”だから ワイシャツだろ? 26 00:02:54,966 --> 00:02:56,467 (チハル)それが違うんだって 27 00:02:56,551 --> 00:02:57,468 (ダン)じゃ Vネックは? 28 00:02:57,552 --> 00:02:59,345 首元がVやから Vネックなんやんけ 29 00:02:59,429 --> 00:03:02,056 (チハル) Vネックは そうなんすけど ワイシャツは違うんすよ 30 00:03:02,140 --> 00:03:04,642 (テッツ) つか ホワイトの“ワイ”って “ホ”は どこいった? 31 00:03:04,726 --> 00:03:05,977 (ダン) “ホワイト・ラスカルズ”が 32 00:03:06,060 --> 00:03:07,395 “ワイト・ラスカルズ”なるやん 33 00:03:07,478 --> 00:03:10,064 (テッツ)“誘惑の白き悪魔 ワイト・ラスカルズ” 34 00:03:10,148 --> 00:03:11,024 (ダン)むっちゃダサいやん 35 00:03:11,107 --> 00:03:12,817 返したって なあ チハル “ホ”返したって! 36 00:03:12,901 --> 00:03:15,069 (チハル) いや 別に俺が“ホ”を 盗んだわけじゃないっすから 37 00:03:15,153 --> 00:03:16,654 (テッツ) お前が言いだしたんだろ この“ホ泥棒”! 38 00:03:16,738 --> 00:03:17,906 (チハル)ホ泥棒って何? 39 00:03:17,989 --> 00:03:19,532 (ダン)ホ~! 40 00:03:20,033 --> 00:03:20,909 (チハル)あれ? 41 00:03:20,992 --> 00:03:23,745 (テッツ)ダンさん 今日 調子悪いっすね 42 00:03:23,828 --> 00:03:27,665 (ダン)この店で 一番 強いお酒 下さい 43 00:03:27,749 --> 00:03:28,625 (テッツ)緊張してんすか? 44 00:03:28,708 --> 00:03:29,584 (ダン)んなわけないやろ! 45 00:03:29,667 --> 00:03:31,044 (チハル)ふ~ん 46 00:03:39,427 --> 00:03:40,678 (ダン)ショータイム! 47 00:03:40,762 --> 00:03:42,764 ♪~ 48 00:03:57,153 --> 00:03:58,821 (女性たち)ああ~! 49 00:04:09,874 --> 00:04:12,252 (仲居たち)テッツ~! 50 00:05:13,146 --> 00:05:15,148 ~♪ 51 00:05:15,231 --> 00:05:17,400 (拍手と歓声) 52 00:05:21,612 --> 00:05:23,072 (一同)DTC! 53 00:05:42,759 --> 00:05:45,011 (3人)フ~ッ! 54 00:05:49,223 --> 00:05:51,976 なんか こういうの久々やな 55 00:05:52,060 --> 00:05:53,019 (テッツ)そうっすね 56 00:05:53,102 --> 00:05:54,854 (チハル)ずっと ケンカばっかでしたもんね 57 00:05:54,937 --> 00:05:56,564 争ってばっかりや 58 00:05:56,647 --> 00:06:00,193 もっと こう 心に ゆとりを持つべきっすよね 59 00:06:00,276 --> 00:06:01,486 せやな 60 00:06:03,905 --> 00:06:05,114 (ダン)おい (チハル)はい? 61 00:06:05,823 --> 00:06:06,949 早(は)よ出ろや 62 00:06:07,033 --> 00:06:08,493 ダンさんが 先に出りゃいいじゃねえっすか 63 00:06:08,576 --> 00:06:10,578 俺 まだ全然 余裕やからな 64 00:06:10,661 --> 00:06:11,621 フッ ヘヘヘッ 65 00:06:11,704 --> 00:06:12,872 俺もっす 66 00:06:13,873 --> 00:06:14,832 (ダンの舌打ち) 67 00:06:17,210 --> 00:06:19,212 (3人)フ~ッ! 68 00:06:19,754 --> 00:06:24,092 (佐久間(さくま)) 飯塚(いいづか) お前 家 買ったんだって? 69 00:06:26,427 --> 00:06:27,386 子供は? 70 00:06:27,929 --> 00:06:29,222 (飯塚)もうすぐ 2人目が 71 00:06:29,305 --> 00:06:30,139 (佐久間)ああ 72 00:06:31,557 --> 00:06:33,267 お前 いくつだっけ? 73 00:06:33,351 --> 00:06:34,685 もう 30です 74 00:06:36,729 --> 00:06:38,564 仕事 楽しいか? 75 00:06:40,608 --> 00:06:43,820 楽しくはないっすね ヘヘヘッ 76 00:06:43,903 --> 00:06:48,658 (佐久間)でもさ 子供できて 家 買って 77 00:06:48,741 --> 00:06:52,286 もう 今の仕事 辞めらんねえだろ 78 00:06:55,081 --> 00:06:56,916 自分の息抜き 見つけとけよ 79 00:06:58,459 --> 00:06:59,293 息抜き? 80 00:07:01,420 --> 00:07:04,799 これからの人生 消化試合になるぞ 81 00:07:06,300 --> 00:07:10,471 どんなに辞めたくなっても 辞められない 82 00:07:10,555 --> 00:07:15,226 あとは 家族のために働いて ローンを払うだけだよ 83 00:07:16,477 --> 00:07:19,856 俺は 35で詰んだわ 84 00:07:25,361 --> 00:07:26,904 そんな俺たちに 神様は 85 00:07:26,988 --> 00:07:31,159 たった1つだけ ご褒美を与えてくれました 86 00:07:32,201 --> 00:07:33,077 えっ? 87 00:07:33,995 --> 00:07:36,831 うまいビール飲み行こう なっ 88 00:07:39,750 --> 00:07:40,751 よいしょっと 89 00:07:43,421 --> 00:07:47,592 (ドアの開閉音) 90 00:07:51,387 --> 00:07:52,680 (ダン)ありがとうございました 91 00:07:56,267 --> 00:07:58,227 (携帯電話の振動音) 92 00:07:58,811 --> 00:08:00,480 はい 壇(だん)商店です 93 00:08:01,355 --> 00:08:03,900 ああ すいません すぐ行きます 94 00:08:09,739 --> 00:08:13,534 毎日 毎日 ダンさん 頑張っとるわ 95 00:08:15,912 --> 00:08:17,079 (ため息) 96 00:08:17,830 --> 00:08:19,415 何なんやろな 97 00:08:20,249 --> 00:08:22,168 (エンジン音) 98 00:08:38,976 --> 00:08:42,938 あ~ お金が欲しい 99 00:08:44,607 --> 00:08:46,067 (チハル)金の相談ならねえぞ 100 00:08:48,444 --> 00:08:50,988 何だよ 話って? 決めたのか? 101 00:08:51,072 --> 00:08:51,948 (テッツ)ん? 102 00:08:52,031 --> 00:08:53,533 いや この銭湯のことだよ 103 00:08:54,033 --> 00:08:56,827 ああ その話 104 00:08:56,911 --> 00:08:58,454 (チハル) このまま続けてもいいんだろ? 105 00:08:58,538 --> 00:09:02,708 うん まあ それも 考えなきゃいけねえんだけどさ 106 00:09:02,792 --> 00:09:06,546 なんか 昨日から ずっとモヤモヤが消えなくてさ 107 00:09:07,088 --> 00:09:09,340 お前は どうなのかなって 108 00:09:09,423 --> 00:09:12,260 それな なんとなく分かる 109 00:09:13,219 --> 00:09:15,888 別に将来の 不安とかじゃねえんだよ 110 00:09:15,972 --> 00:09:17,223 だけどさ… 111 00:09:19,392 --> 00:09:20,518 (コブラ)うおっしゃーっ! 112 00:09:22,562 --> 00:09:24,981 (テッツ)ここんとこ ずっと 刺激的な毎日だったじゃん 113 00:09:25,690 --> 00:09:28,734 (チハル)最終的には 国の隠蔽(いんぺい)も暴いちゃったしな 114 00:09:30,861 --> 00:09:34,824 …で いつもの日常に戻ると 115 00:09:35,616 --> 00:09:38,077 なーんか 退屈に感じちゃうんだよね 116 00:09:38,160 --> 00:09:39,745 まあな 117 00:09:39,829 --> 00:09:41,789 前は あんなもめてたのに 118 00:09:41,872 --> 00:09:43,874 (コブラ) SWORDで協定を結びたい 119 00:09:43,958 --> 00:09:46,919 (チハル) コブラさんが結んでくれた SWORD協定のおかげで 120 00:09:47,003 --> 00:09:48,879 この辺も すっかり平和だわ 121 00:09:50,172 --> 00:09:51,674 (テッツ)なあ (チハル)ん? 122 00:09:52,383 --> 00:09:54,927 コブラさんたちが引退したらさ 123 00:09:55,011 --> 00:09:58,264 山王連合会(さんのうれんごうかい)って 俺たちの代になるよな 124 00:10:00,224 --> 00:10:01,392 考えたくないけどな 125 00:10:01,475 --> 00:10:02,727 でもさ 126 00:10:02,810 --> 00:10:03,894 (タケシ) もうスモーキーはいない 127 00:10:04,812 --> 00:10:06,105 (スモーキー)みんなを頼む 128 00:10:06,188 --> 00:10:08,482 (テッツ)RUDE(ルード)は もう新しい世代に変わったし 129 00:10:08,566 --> 00:10:10,735 鬼邪高(おやこう)だって いつかは卒業すんだろ 130 00:10:10,818 --> 00:10:12,778 (村山(むらやま)良樹(よしき))じゃじゃ~ん 131 00:10:12,862 --> 00:10:13,738 確かに 132 00:10:13,821 --> 00:10:16,324 あいつら いつまでも 高校生じゃいられねえわな 133 00:10:16,407 --> 00:10:18,868 まあ 鬼邪高の定時は もはや 高校じゃねえけどな 134 00:10:18,951 --> 00:10:20,244 フッ… 135 00:10:20,328 --> 00:10:22,288 えっ じゃ 何… 136 00:10:22,830 --> 00:10:24,332 (チハル)Rascals(ラスカルズ)はSMG(エスエムジー)で 137 00:10:24,832 --> 00:10:26,250 達磨一家(だるまいっか)は ベイビーズ? 138 00:10:27,918 --> 00:10:31,297 フッ… まったく想像つかねえわ 139 00:10:33,758 --> 00:10:34,759 でも… 140 00:10:36,427 --> 00:10:38,971 俺たちが あいつらと 向き合わなきゃなんねえ 141 00:10:41,349 --> 00:10:43,351 いや でも そうじゃねえんだよな 142 00:10:43,434 --> 00:10:45,519 別に ケンカしたいわけじゃ ねえんだよ 143 00:10:47,063 --> 00:10:51,233 ああ もう! なんなんだよ このモヤモヤは 144 00:10:53,277 --> 00:10:54,695 ハア… 145 00:10:54,779 --> 00:10:55,821 (テッツ)チハル (チハル)ん? 146 00:10:58,991 --> 00:11:01,035 もう拳だけじゃ解決できねえ 147 00:11:01,535 --> 00:11:02,411 俺 バイト行くわ 148 00:11:02,495 --> 00:11:03,329 (テッツ)えっ? 149 00:11:06,040 --> 00:11:10,252 おい 何なんだよ! 150 00:11:12,046 --> 00:11:12,922 (職員)大丈夫ですか? 151 00:11:13,005 --> 00:11:14,840 (老婦人A)こんにちは (職員)こんにちは 152 00:11:17,009 --> 00:11:18,594 (チハル)はい どうぞ 153 00:11:18,677 --> 00:11:20,471 (チハル)ういっす (老人)あっ ありがとう 154 00:11:20,554 --> 00:11:24,308 (老婦人B) 陽(よう)ちゃ~ん 陽ちゃ~ん 155 00:11:24,392 --> 00:11:26,852 いや チハル 俺 チハルだよ 156 00:11:28,270 --> 00:11:29,522 陽ちゃん 157 00:11:29,605 --> 00:11:30,439 (チハル)ん? 158 00:11:31,315 --> 00:11:32,358 これ 159 00:11:32,441 --> 00:11:36,195 いや ダメだって こういうの 俺 チハルだし 160 00:11:36,278 --> 00:11:40,199 (老婦人B) これで おいしい物でも 食べてらっしゃい 161 00:11:41,492 --> 00:11:42,701 ばあちゃん… 162 00:11:42,785 --> 00:11:45,704 私も一緒に行きたいけど… 163 00:11:47,915 --> 00:11:49,542 ごめんね 164 00:11:52,503 --> 00:11:54,588 ありがと ばあちゃん 165 00:11:54,672 --> 00:11:58,926 (老婦人B)陽ちゃん う~ん 陽ちゃん いい子ね 166 00:12:04,181 --> 00:12:05,683 (呼び出しチャイム) 167 00:12:08,060 --> 00:12:11,355 (ダン)おい! 生意気やぞ 尾沢(おざわ)のくせに呼び出しやがって 168 00:12:11,439 --> 00:12:13,149 こっちは忙しいんだよ 169 00:12:13,649 --> 00:12:14,775 (尾沢)ありがとう 170 00:12:14,859 --> 00:12:16,986 はあ? 調子 狂うわ 171 00:12:17,069 --> 00:12:18,654 そこは“俺 先輩だぞ”やろ? 172 00:12:18,737 --> 00:12:20,489 (カニ男(お))さっ まずは 座って 173 00:12:20,573 --> 00:12:23,784 (ダン)ああ? 面倒くせえな 174 00:12:23,868 --> 00:12:25,453 (ダンたち)ああ… 175 00:12:25,536 --> 00:12:27,538 お前らに頼みたいことがある 176 00:12:27,621 --> 00:12:28,581  尾沢 177 00:12:29,165 --> 00:12:30,082 (せきばらい) 178 00:12:31,584 --> 00:12:34,003 頼みというのは ほかでもない 179 00:12:34,086 --> 00:12:35,546 ほか知らねえけどな! 180 00:12:36,672 --> 00:12:40,759 俺たち 縦笛兄弟と 一緒にツアー 回ってくんねえか? 181 00:12:44,638 --> 00:12:46,223 “縦笛兄弟”って何? 182 00:12:46,307 --> 00:12:47,558 えっ そっち? 183 00:12:47,641 --> 00:12:50,769 今 音楽業界では 垣根がなくなり 和の波が来ている 184 00:12:50,853 --> 00:12:52,730 ビジュアル系バンドにも 和テイスト 185 00:12:52,813 --> 00:12:55,107 有名な三味線兄弟は お前らも知ってるだろ? 186 00:12:55,191 --> 00:12:56,025 まあ 187 00:12:56,817 --> 00:12:59,403 そして 俺たちが行きついた結論 それが… 188 00:13:00,029 --> 00:13:01,071 縦笛だ 189 00:13:01,155 --> 00:13:05,493 そして 俺たちが… 縦笛兄弟だ 190 00:13:05,576 --> 00:13:08,454 強く… 強く吹く 191 00:13:12,708 --> 00:13:14,168 9割 何 言ってんか 分からへんけど 192 00:13:14,251 --> 00:13:15,336 分かったことにするわ 193 00:13:15,419 --> 00:13:17,129 …で 何なんだよ ツアーって? 194 00:13:18,422 --> 00:13:22,635 実は パパが… いや 親父(おやじ)が 195 00:13:22,718 --> 00:13:25,721 音楽のユニットで頑張ってる 俺のために 196 00:13:25,804 --> 00:13:28,641 勝手に知り合いに頼んで ツアー組んでくれちゃったんだよ 197 00:13:29,433 --> 00:13:33,270 デビューもしてなのにツアーだぞ 超心細いの分かんだろ? 198 00:13:33,354 --> 00:13:34,230 断りゃいいじゃん 199 00:13:34,313 --> 00:13:38,108 ダメだよ! パパの顔が潰れちゃう 200 00:13:38,859 --> 00:13:41,320 …で? なんで 俺たちやねん? 201 00:13:41,403 --> 00:13:43,155 (カニ男)今回 2人だけではなく 202 00:13:43,239 --> 00:13:45,449 人数を増やして 一世を風靡(ふうび)したいと思ってる 203 00:13:45,533 --> 00:13:49,370 増やすなら 信頼の置ける人間に頼みたい 204 00:13:49,453 --> 00:13:52,414 DTC お前たちしかいない 205 00:13:52,498 --> 00:13:53,499 カッコつけて言ってるけど 206 00:13:53,582 --> 00:13:55,501 要は 2人じゃ 心細いってことだろ? 207 00:13:55,584 --> 00:13:56,544 (カニ男・尾沢)うん 208 00:13:56,627 --> 00:13:58,796 えっ 何? 俺たちも歌うの? 209 00:13:58,879 --> 00:14:01,257 いいと思ってることを 歌と踊りでぶつけるんだ 210 00:14:01,340 --> 00:14:02,716 えっ 踊んの? 211 00:14:03,217 --> 00:14:04,218 衣装も用意してある 212 00:14:04,301 --> 00:14:05,177 (ダン) ちょっ お前 何 勝手に決め… 213 00:14:05,261 --> 00:14:06,345 言っておくが… 214 00:14:07,846 --> 00:14:10,599 アーティストは モテるぞ 215 00:14:21,986 --> 00:14:26,198 どうやら考えてることは 一緒みてえだな 216 00:14:40,212 --> 00:14:41,171 行くぞ 217 00:14:44,008 --> 00:14:46,427 (ダン)ちょ ちょ ちょ ちょ ちょ ちょ ちょ ちょっ! 218 00:14:46,510 --> 00:14:49,263 行かへんって! お前ら悪いわ 219 00:14:49,346 --> 00:14:51,223 (チハル)行く気もないのに 乗っちゃいました 220 00:14:51,849 --> 00:14:54,393 (テッツ) 俺たち ケガするだけじゃん じゃあな 221 00:14:54,476 --> 00:14:55,352 (尾沢・カニ男)えっ… 222 00:14:55,436 --> 00:14:56,353 (ダン)帰るわ 223 00:14:56,437 --> 00:14:57,354 (尾沢)ちょっ… 224 00:15:00,107 --> 00:15:01,567 (2人)行かないで 225 00:15:02,693 --> 00:15:03,736 あいつら アホやで 226 00:15:03,819 --> 00:15:04,987 (テッツ)フッ… 227 00:15:05,070 --> 00:15:06,572 (チハル)ボンボンがよ 228 00:15:06,655 --> 00:15:10,743 尾沢の ああいうとこが嫌いなんす 親のスネかじりやがって 229 00:15:10,826 --> 00:15:14,288 でも ちょっと ワクワクしませんでした? 230 00:15:15,998 --> 00:15:19,543 あいつらの熱量っつうか パッションっつうか 231 00:15:19,627 --> 00:15:20,794 まあな 232 00:15:21,754 --> 00:15:25,049 あ~! 何かしたいんすよ 233 00:15:25,633 --> 00:15:27,217 でも 何って言われたら 分かんないんすよ 234 00:15:27,301 --> 00:15:29,219 それが モヤモヤの原因か 235 00:15:29,303 --> 00:15:31,221 なんや お前らもそうやったん? 236 00:15:31,305 --> 00:15:32,890 俺も ずっと なんか そんな感じやってん 237 00:15:32,973 --> 00:15:34,391 えっ ダンさんもですか? 238 00:15:34,475 --> 00:15:37,186 別に 遊びたいわけじゃないんすよ 金もないし 239 00:15:37,269 --> 00:15:38,729 仕事もあるしな 240 00:15:38,812 --> 00:15:40,731 若い時は 金がない 241 00:15:42,232 --> 00:15:44,652 大人になると 時間がない 242 00:15:46,070 --> 00:15:48,238 けど 年を取ると 243 00:15:48,322 --> 00:15:51,408 金も時間もあるのに 体が動かないんですよ 244 00:15:54,036 --> 00:15:57,623 要するに 動くなら今なんすよね 245 00:15:57,706 --> 00:15:58,958 じゃ 何したらええねん 246 00:15:59,041 --> 00:16:00,960 俺たちに足らへんもんって何や? 247 00:16:04,922 --> 00:16:07,216 ヤベえ めっちゃかわいい 248 00:16:10,594 --> 00:16:13,472 ああ 確かに かわいいな 249 00:16:13,555 --> 00:16:14,848 右に同じく 250 00:16:29,363 --> 00:16:30,864 旅しよか 251 00:16:30,948 --> 00:16:31,865 (チハル・テッツ)はい 252 00:16:50,009 --> 00:16:52,302 ああーっ! 253 00:16:55,639 --> 00:16:57,016 (チハル)これよろしく (テッツ)ほい 254 00:16:58,392 --> 00:17:00,561 (テッツ)だから それ 要らないっすからね 255 00:17:00,644 --> 00:17:01,854 (ダン)要るやろ! 256 00:17:01,937 --> 00:17:02,938 (ヤマト)ダン 257 00:17:05,941 --> 00:17:08,193 お前のバイクも しっかりカスタムしといたぞ 258 00:17:08,277 --> 00:17:09,987 (ダン)おお 悪いな (ヤマト)ああ 259 00:17:10,738 --> 00:17:14,074 あと お前らのメットにも ロゴ入れといたから 260 00:17:14,157 --> 00:17:16,201 (チハル)さすが ヤマトさん 261 00:17:16,285 --> 00:17:18,328 おお カッケえ! 262 00:17:18,412 --> 00:17:20,414 (ヤマト) バイクで旅とか 最高じゃん 263 00:17:20,497 --> 00:17:21,540 (チハル・テッツ)うっす 264 00:17:27,087 --> 00:17:29,673 SWORD以外の町も しっかり見てこいよな 265 00:17:31,175 --> 00:17:33,510 いろいろ吸収して帰ってくるわ 266 00:17:33,594 --> 00:17:34,470 おう 267 00:17:38,724 --> 00:17:39,558 よし! 268 00:17:42,102 --> 00:17:42,936 頼むで 269 00:18:04,792 --> 00:18:06,210 めっちゃかわいいな 270 00:18:07,086 --> 00:18:07,961 (携帯のシャッター音) 271 00:18:08,045 --> 00:18:09,588 (3人)いただきま~す 272 00:18:11,882 --> 00:18:13,926 (チハル)あっ… うめっ! (テッツ)うまっ! 273 00:18:22,935 --> 00:18:23,811 (3人)ホーッ! 274 00:18:23,894 --> 00:18:25,229 ホ~ ホ~ ホ~! 275 00:18:25,312 --> 00:18:26,855 サイコーッ! 276 00:18:26,939 --> 00:18:28,357 気持ちい~っ! 277 00:18:28,440 --> 00:18:30,692 飛ばすぜ~! ホ~! 278 00:18:30,776 --> 00:18:32,361 ここ押してください あざっす 279 00:18:32,444 --> 00:18:33,403 (ダン)早く 早く 早く! 280 00:18:33,946 --> 00:18:34,822 (シャッター音) 281 00:18:34,905 --> 00:18:36,240 (ダン)撮れました? (女性)はい 282 00:18:36,323 --> 00:18:37,908 (ダン)オーケー! 283 00:18:47,668 --> 00:18:49,378 DTC サイコー! 284 00:18:49,461 --> 00:18:50,671 サイコー! 285 00:18:50,754 --> 00:18:54,883 (3人)イエーイ! ヤッホー! 286 00:19:01,223 --> 00:19:04,226 (麺をすする音) 287 00:19:08,814 --> 00:19:10,524 (チハル)しみる! (ダン)ああ~! 288 00:19:10,607 --> 00:19:12,693 ああ めっちゃうめえ! 289 00:19:12,776 --> 00:19:14,528 (ダン)うまいな (テッツ)ハハハッ 290 00:19:14,611 --> 00:19:15,946 (ダン)おい (チハル)はい? 291 00:19:16,029 --> 00:19:17,990 お前のシーフード 一口くれや? 292 00:19:18,657 --> 00:19:19,658 全部 食べないでくださいよ 293 00:19:19,741 --> 00:19:20,659 おう 294 00:19:29,710 --> 00:19:30,794 ああ うめえ! 295 00:19:30,878 --> 00:19:32,129 うまっ 296 00:19:32,212 --> 00:19:34,590 あの… シーフードで 思い出したんすけど 297 00:19:34,673 --> 00:19:35,549 (ダン)おう 298 00:19:35,632 --> 00:19:37,593 カニ男さんが 縦笛兄弟 作ったのって 299 00:19:37,676 --> 00:19:38,969 ぶっちゃけ ダンさんのせいっすからね 300 00:19:39,052 --> 00:19:40,512 えっ なんでやねん? 301 00:19:40,596 --> 00:19:43,974 (チハル)まあ 途中から カニ男の妄想が入ってるんすけど 302 00:19:44,057 --> 00:19:45,225 (ダン)おい コブラ! 303 00:19:46,351 --> 00:19:49,938 俺 あんだけ言うたよな? 九龍と本気で もめたらあかんって 304 00:19:50,022 --> 00:19:52,983 お前のせいで 俺たちも やられてんねんぞ! 305 00:19:53,483 --> 00:19:55,485 九龍を潰すのはええ 306 00:19:55,569 --> 00:19:58,989 けど 仲間のことも考えろや! それが山王連合会ちゃうんかい! 307 00:19:59,072 --> 00:19:59,907 (ヤマト)ダン! 308 00:20:02,034 --> 00:20:04,953 俺らは もう山王連合会ちゃう 309 00:20:06,622 --> 00:20:09,833 俺たちは 絶対に仲間を見捨てへんチーム 310 00:20:09,917 --> 00:20:11,793 DTCを結成した 311 00:20:11,877 --> 00:20:16,673 ダンの“D”と テッツの“T” チハルの“C”や 312 00:20:18,926 --> 00:20:19,885 俺は? 313 00:20:23,388 --> 00:20:25,265 今日は それを伝えに来た 314 00:20:26,016 --> 00:20:26,850 行くぞ 315 00:20:27,434 --> 00:20:30,270 (チハル)カニ男 勝手に 仲間外れにされたと思ってますよ 316 00:20:30,354 --> 00:20:32,940 (ダン)妄想やろ? 回想の妄想とかやめへん? 317 00:20:33,565 --> 00:20:34,733 ちょっとしたトラウマだよな 318 00:20:34,816 --> 00:20:36,610 かわいそう 鬼だ鬼! 319 00:20:36,693 --> 00:20:37,694 アホか! 320 00:20:37,778 --> 00:20:40,989 DTCの“C”はな カニ男の“C”でもあんねん 321 00:20:41,073 --> 00:20:42,407 カニ男は“K”じゃないっすか? 322 00:20:42,491 --> 00:20:44,117 “C”だと キャニ男でしょ 323 00:20:44,743 --> 00:20:50,040 (3人)ハハハハ… キャニ男とかウケる~! 324 00:20:54,169 --> 00:20:55,128 キャニ発見? 325 00:20:55,212 --> 00:20:58,006 (チハル・テッツ)ハハハハ… 326 00:20:58,090 --> 00:21:02,052 (テッツ)あっ… 俺 キャリー味 327 00:21:02,135 --> 00:21:04,221 (チハル・ダン)ハハハハ… 328 00:21:06,473 --> 00:21:08,141 (ダン)イエーイ! 329 00:21:10,560 --> 00:21:12,437 やっぱ 旅 サイコーやな 330 00:21:12,521 --> 00:21:14,147 サイコーっすね 331 00:21:14,231 --> 00:21:16,275 ヤッホー! 332 00:21:21,613 --> 00:21:22,489 (子供)キャ~! 333 00:21:22,572 --> 00:21:23,615 (チハル)ダンさん 334 00:21:24,700 --> 00:21:26,201 (テーブルをたたく音) 335 00:21:27,995 --> 00:21:29,246 (テッツ)今 この辺か 336 00:21:29,830 --> 00:21:31,331 さて 次は? 337 00:21:31,415 --> 00:21:33,292 (チハル) 行先を決めてないってのが ワクワクしますよね 338 00:21:33,375 --> 00:21:34,209 (ダン)ああ 339 00:21:34,751 --> 00:21:37,296 このまま 真っすぐ走ろか 340 00:21:37,379 --> 00:21:39,589 (チハル)いや 迂回(うかい)しましょう 341 00:21:39,673 --> 00:21:41,591 (テッツ) えっ なんで? 何かあんの? 342 00:21:41,675 --> 00:21:43,802 今回の旅って ケンカなしっすよね? 343 00:21:43,885 --> 00:21:47,222 そうや ケンカゼロ 笑い80 感動20や 344 00:21:47,306 --> 00:21:48,849 だったら ここ通るのやめましょう 345 00:21:48,932 --> 00:21:50,017 なんで? 346 00:21:51,101 --> 00:21:52,519 鳳仙(ほうせん)って知ってますか? 347 00:21:53,061 --> 00:21:54,062 知らん 348 00:21:54,146 --> 00:21:56,440 スキンヘッド軍団の 高校があるんすけど 349 00:21:56,523 --> 00:21:57,482 なんか 達磨みてえじゃん 350 00:21:57,566 --> 00:21:58,525 面白そうや 行こうや 351 00:21:58,608 --> 00:22:00,235 ケンカなしっすよね? 352 00:22:01,528 --> 00:22:03,405 行ったら 必ずもめますよ 353 00:22:04,948 --> 00:22:06,908 相手 高校生やしな 354 00:22:06,992 --> 00:22:09,328 鳳仙さんは 次回に取っとこか 355 00:22:10,203 --> 00:22:11,330 迂回で決定 356 00:22:11,413 --> 00:22:12,914 うん よし! 357 00:22:29,056 --> 00:22:30,974 (カニ男)いいかげん腹 決めろよ 358 00:22:31,058 --> 00:22:31,892 (舌打ち) 359 00:22:32,476 --> 00:22:33,935 どうすんだよ 360 00:22:34,436 --> 00:22:39,858 (尾沢) 俺たちで何とかするしかない それが 縦笛兄弟だろ? 361 00:22:47,699 --> 00:22:50,786 (カニ男)尾沢 その先 右な 362 00:22:51,787 --> 00:22:53,955 サンキュー 相棒 363 00:22:54,039 --> 00:22:54,956 フッ… 364 00:23:01,254 --> 00:23:02,339 (チハル)お願いします! 365 00:23:03,048 --> 00:23:06,259 (店員A)いやいや “お願いします”って言われてもさ 366 00:23:06,802 --> 00:23:08,887 お金がないのに ガソリン入れることできないよ 367 00:23:09,513 --> 00:23:10,931 ですよね 368 00:23:11,932 --> 00:23:14,768 (テッツ)やっぱ この周辺で バイト探すしかねえか 369 00:23:14,851 --> 00:23:15,852 なっ? 370 00:23:15,936 --> 00:23:18,855 あっ… 電源 借りてます 371 00:23:19,439 --> 00:23:20,982 何かありますか? 372 00:23:21,066 --> 00:23:25,153 この先に温泉街あるけど いや~ どうかな? 373 00:23:26,363 --> 00:23:27,447 (チハル)行くしかねえか 374 00:23:28,240 --> 00:23:29,699 (テッツ)バイクどうする? 375 00:23:29,783 --> 00:23:30,617 (チハル)あっ… 376 00:23:32,536 --> 00:23:34,079 (店員B)なに 旅してんの? 377 00:23:34,996 --> 00:23:36,039 (ダン)はい 378 00:23:36,123 --> 00:23:38,875 (店員B)いいねえ 青春だね 379 00:23:38,959 --> 00:23:39,918 (ダン)はい 380 00:23:40,669 --> 00:23:45,590 でも この旅に 何か大事なもん 欠けてる気がするんすよね 381 00:23:46,299 --> 00:23:47,425 (店員B)分かるよ 382 00:23:47,509 --> 00:23:49,553 (ダン)えっ 分かります? (店員B)ああ 383 00:23:49,636 --> 00:23:51,763 ずばり 女の子っしょ? 384 00:23:51,847 --> 00:23:54,683 そう! 全然 接点ないねんな 385 00:23:54,766 --> 00:23:56,476 (店員B)そりゃ テンション上がんねえわな 386 00:23:56,560 --> 00:23:59,229 ドキドキワクワクの ドキドキがないんすよ 387 00:23:59,312 --> 00:24:01,189 (店員B)ワクワクもだろ? (ダン)そう! 388 00:24:01,273 --> 00:24:02,899 (チハル)違いますよ 389 00:24:02,983 --> 00:24:05,527 俺たちに欠けてるものは ずばり 金です 390 00:24:05,610 --> 00:24:06,611 (ダン)そう! 391 00:24:08,989 --> 00:24:10,282 ハア… 392 00:24:12,367 --> 00:24:14,035 えっ どこ行くん? 393 00:24:14,536 --> 00:24:16,580 (チハル) この先の温泉街 行くんすよ 394 00:24:18,039 --> 00:24:19,624 (ダン)バイク 置いていくん? 395 00:24:19,708 --> 00:24:21,334 (テッツ)そこなんすよ 396 00:24:26,423 --> 00:24:27,507 おい! 397 00:24:29,843 --> 00:24:31,344 分かったよ 398 00:24:33,722 --> 00:24:37,017 1週間くらいなら ここ 止めといていいからさ 399 00:24:37,100 --> 00:24:39,436 しっかり金 稼いできなよ 400 00:24:39,519 --> 00:24:40,687 (テッツ・チハル)あざっす! 401 00:24:44,524 --> 00:24:45,609 うっ… 402 00:24:46,359 --> 00:24:48,403 何が近道だよ 403 00:24:48,486 --> 00:24:50,822 ナビに出てたんだよ! 404 00:24:51,489 --> 00:24:56,077 (尾沢) この車 オフロードとか走ったら すぐ壊れるからね 405 00:24:56,161 --> 00:25:02,626 (カニ男) じゃ なんで この車にしたんだよ! …ったく 目的地 すぐそこなのによ 406 00:25:02,709 --> 00:25:03,585 うっ… 407 00:25:03,668 --> 00:25:05,253 ちょっと休憩しよう 408 00:25:05,754 --> 00:25:06,671 おう 409 00:25:07,756 --> 00:25:09,633 (2人のせき込み) 410 00:25:09,716 --> 00:25:10,884 (尾沢)ああ… 411 00:25:10,967 --> 00:25:14,179 (カニ男)おお (尾沢)ああ スゲえ 412 00:25:17,682 --> 00:25:19,017 (尾沢)おい おい おい! 413 00:25:19,100 --> 00:25:21,228 (2人)ヤバい ヤバい ヤバい… 414 00:25:21,311 --> 00:25:23,647 ああーっ! 415 00:25:23,730 --> 00:25:24,773 (尾沢)ううっ… 416 00:25:25,690 --> 00:25:29,236 お前 サイドブレーキ してなかったのかよ! 417 00:25:29,319 --> 00:25:30,487 してない 418 00:25:30,987 --> 00:25:33,573 じゃ 俺 とりあえず 引いてくる 419 00:25:34,616 --> 00:25:37,285 (尾沢)あーっ あーっ あーっ! 420 00:25:37,369 --> 00:25:38,912 (尾沢)早く 早く! (カニ男)えっ えっ? 421 00:25:38,995 --> 00:25:41,456 (カニ男) 引くの? 引かないの? どっち? 422 00:25:41,539 --> 00:25:42,749 指示して! どっち どっち? 423 00:25:42,832 --> 00:25:45,252 (尾沢)帰ってこい 帰ってこい 帰ってこい! うわーっ! 424 00:25:45,335 --> 00:25:46,920 (カニ男)よし! 帰ってきた 帰ってきた 425 00:25:53,677 --> 00:25:57,389 (3人の荒い息) 426 00:25:59,933 --> 00:26:01,059 やっと着いた 427 00:26:01,142 --> 00:26:03,228 久々 こんな歩いたわ 428 00:26:03,728 --> 00:26:04,938 (チハル)行きやしょう 429 00:26:06,439 --> 00:26:07,274 (テッツ)熱(あち)っ! 430 00:26:08,108 --> 00:26:11,653 ちょっと休憩します? 431 00:26:11,736 --> 00:26:12,654 せやな 432 00:26:12,737 --> 00:26:13,822 いやいや いやいや… 433 00:26:13,905 --> 00:26:16,700 とりあえず 金になるバイト 探しましょう 434 00:26:17,284 --> 00:26:18,368 せやな 435 00:26:21,663 --> 00:26:22,831 (女性たち)気持ちよかったね 436 00:26:22,914 --> 00:26:24,624 ね~ いいお湯だった 437 00:26:24,708 --> 00:26:25,583 (ダン)うっ… 438 00:26:25,667 --> 00:26:26,710 (女性たち)あったかかった 439 00:26:26,793 --> 00:26:28,169 そうだね 440 00:26:28,253 --> 00:26:29,421 ああ 熱い 441 00:26:29,504 --> 00:26:31,298 ウフフ… 体 ほてっちゃった 442 00:26:31,381 --> 00:26:34,718 ねっ 熱かった~ 熱~い 443 00:26:34,801 --> 00:26:36,094 ねえ これ何? おいしそう 444 00:26:36,177 --> 00:26:38,054 ホントだあ 445 00:26:40,098 --> 00:26:41,641 (チハル)何なんすか ここ 446 00:26:42,600 --> 00:26:44,477 なんか ムラムラすんな 447 00:26:44,561 --> 00:26:46,271 こんなとこ あったんすね 448 00:26:46,354 --> 00:26:49,065 (3人の笑い声) 449 00:26:49,149 --> 00:26:55,780 なあ 日雇いというより ここに何日か滞在するのも… 450 00:26:56,281 --> 00:26:57,157 (チハル・テッツ)ありっすね 451 00:26:57,240 --> 00:26:58,116 お前ら! 452 00:26:58,199 --> 00:26:59,451 (3人の笑い声) 453 00:26:59,534 --> 00:27:01,119 あっ じゃあ 手分けして 454 00:27:01,202 --> 00:27:03,288 住み込み有りのバイトを 探しましょう 455 00:27:03,371 --> 00:27:05,373 ワクワクドキドキしようや! 456 00:27:05,457 --> 00:27:06,458 (ダン)なあ? (チハル・テッツ)はい! 457 00:27:11,796 --> 00:27:12,922 (風太(ふうた))あれ? 458 00:27:14,090 --> 00:27:15,550 どっかで聞いた声だな 459 00:27:15,633 --> 00:27:17,552 (雷太(らいた))おい 持ってきたぞ 460 00:27:18,470 --> 00:27:19,554 どうした? 461 00:27:19,637 --> 00:27:21,931 いや 何でもねえ 462 00:27:22,515 --> 00:27:24,934 さて 始めるか 463 00:27:25,018 --> 00:27:26,186 おお 稼ぐぜ! 464 00:27:26,269 --> 00:27:27,312 おお! 465 00:27:27,395 --> 00:27:31,566 いらっしゃい いらっしゃい みんな大好き ダルマ射的だよ 466 00:27:32,901 --> 00:27:35,445 (ダン)下から上へ 467 00:27:40,283 --> 00:27:43,912 湯けむりを抜けて 更に 468 00:27:44,996 --> 00:27:47,999 下から上へ 469 00:27:48,583 --> 00:27:50,085 ハア… 470 00:27:50,168 --> 00:27:51,503 (従業員)ごめんね 471 00:27:51,586 --> 00:27:52,670 (テッツ)ありがとうございました 472 00:27:58,802 --> 00:28:00,804 (従業員)悪いね (ダン)失礼します 473 00:28:02,430 --> 00:28:04,224 ここも あかんか 474 00:28:06,476 --> 00:28:07,394 ああ… 475 00:28:10,563 --> 00:28:15,693 何やねん この温泉街 階段ばっかりやん 476 00:28:19,614 --> 00:28:20,698 戻ろ 477 00:28:21,699 --> 00:28:22,867 ハア… 478 00:28:22,951 --> 00:28:25,412 上から下へ 479 00:28:25,995 --> 00:28:26,913 ハア… 480 00:28:32,460 --> 00:28:33,711 (チハル)あれ? 481 00:28:34,504 --> 00:28:36,881 もう みんな どこ行っちゃったんだよ 482 00:28:37,465 --> 00:28:38,758 あっ ごめん 483 00:28:39,551 --> 00:28:41,386 大丈夫? ケガない? 484 00:28:43,263 --> 00:28:44,180 あ? 485 00:28:46,307 --> 00:28:48,643 なんだ あのクソガキ 486 00:28:50,562 --> 00:28:52,480 (オーナー) 一方 そのころ― 487 00:28:52,564 --> 00:28:56,860 出張先では不倫をする男が 488 00:28:56,943 --> 00:29:00,113 着実に その性欲を伸ばしていた 489 00:29:06,161 --> 00:29:10,415 報われない男と女の禁断の恋模様 490 00:29:10,498 --> 00:29:13,251 それでは 歌っていただきましょう 491 00:29:13,334 --> 00:29:15,920 「修羅(しゅら)BANBAN」 492 00:29:18,006 --> 00:29:22,051 (アキ) ♪ 一線は越えてます 493 00:29:22,135 --> 00:29:26,181 ♪ 抱いて抱かれてエキゾチック 494 00:29:26,264 --> 00:29:31,227 ♪ 夢夜一夜(ゆめよひとよ)の泣き濡(ぬ)れランデブー 495 00:29:31,311 --> 00:29:34,272 ♪ そそるぜ 496 00:29:34,939 --> 00:29:36,900 オーナー オーナー 497 00:29:37,776 --> 00:29:39,319 さっきの影マイクの声 498 00:29:39,402 --> 00:29:40,278 おお 499 00:29:40,361 --> 00:29:42,322 めっちゃ いい声してますね! 500 00:29:42,405 --> 00:29:44,282 あんまり こういうことしないんだけどね 501 00:29:44,365 --> 00:29:45,617 特別 502 00:29:45,700 --> 00:29:47,869 なんか めっちゃ テンション上がりました はい 503 00:29:47,952 --> 00:29:49,662 (テッツ)なっ なっ? (チハル)あっ ああ… 504 00:29:50,872 --> 00:29:55,835 ♪ カードは止(や)めて 足が… 505 00:29:55,919 --> 00:29:58,463 アハハッ あんにゃろ 506 00:30:01,132 --> 00:30:04,761 おいっ おいおい! …で どうだったんだよ? 507 00:30:06,095 --> 00:30:07,222 ダメ 508 00:30:08,431 --> 00:30:10,183 バイト自体はあんだけどさ 509 00:30:10,266 --> 00:30:13,019 住み込みってなると 一挙にハードル 上がんだよな 510 00:30:13,102 --> 00:30:15,063 当分 野宿か 511 00:30:16,105 --> 00:30:18,066 お前ら 住み込みのバイト 探してんのか? 512 00:30:18,608 --> 00:30:20,693 そうなんすよ 何軒か当たったんすけどね 513 00:30:20,777 --> 00:30:25,698 てか ねえ チハル君 ここの勘定って どうすんだっけ? 514 00:30:25,782 --> 00:30:28,701 あっ ヤバ… 何も考えてなかった 515 00:30:30,203 --> 00:30:31,371 すいません 516 00:30:31,454 --> 00:30:32,956 今日 ここで飲んだ分は 517 00:30:33,039 --> 00:30:35,041 働いてお支払いとかって できませんか? 518 00:30:35,124 --> 00:30:37,043 しかも 住み込みで 519 00:30:37,669 --> 00:30:40,171 ♪ あなた 隙だらけ 520 00:30:40,255 --> 00:30:41,381 ちょっと待って 521 00:30:48,972 --> 00:30:51,808 おい 何やってんだ? ここで 522 00:30:51,891 --> 00:30:53,059 (アキ)あなた 違うの! 523 00:30:53,142 --> 00:30:54,727 おい 誰だよ? この男 524 00:30:54,811 --> 00:30:55,979 ダン 違うの! 525 00:30:56,062 --> 00:30:58,731 あれ? 今日 同窓会のはずだったよな 526 00:30:58,815 --> 00:31:00,525 違うの! いや 違わない 527 00:31:00,608 --> 00:31:03,653 違わないって 知ってんだからな お前らの関係! 528 00:31:03,736 --> 00:31:04,612 うわーっ! 529 00:31:04,696 --> 00:31:07,156 あなた 物は投げないで! 530 00:31:07,240 --> 00:31:10,869 うわーっ! 531 00:31:12,287 --> 00:31:17,500 ♪ 燃えて SHULAシュラ         修羅BANBAN 532 00:31:17,584 --> 00:31:18,626 ♪ ゲス 533 00:31:18,710 --> 00:31:19,794 ♪ おゲス… 534 00:31:20,295 --> 00:31:23,256 えっ 何これ? 歌? 535 00:31:23,339 --> 00:31:24,591 新しいね 536 00:31:26,426 --> 00:31:27,594 “森田屋” 537 00:31:27,677 --> 00:31:30,138 あそこなら 住み込みで 雇ってくれるかもしれないな 538 00:31:30,221 --> 00:31:31,097 (2人)えっ? 539 00:31:31,180 --> 00:31:34,601 あとで連絡しとくからよ 明日 朝5時に行ってみろ 540 00:31:34,684 --> 00:31:36,603 (テッツ)えっ? (チハル)5時? 541 00:31:36,686 --> 00:31:38,354 (2人)早(はえ)え~ 542 00:31:38,438 --> 00:31:43,860 ♪ 完全犯罪しなきゃいけない 543 00:31:43,943 --> 00:31:47,989 ♪ あなた 隙だらけ 544 00:31:49,574 --> 00:31:51,659 (鳥のさえずり) 545 00:31:58,291 --> 00:32:01,252 (宮崎有起(みやざきゆうき))スナック“風下(かざしも)”の オーナーから話は聞いてます 546 00:32:01,336 --> 00:32:02,295 住み込みの件は 547 00:32:02,378 --> 00:32:05,214 みんなの仕事を見てから 判断するので よろしく 548 00:32:06,174 --> 00:32:07,008 (ダン)は… 549 00:32:09,093 --> 00:32:09,928 はい 550 00:32:11,512 --> 00:32:12,388 眠(ねみ)い 551 00:32:12,472 --> 00:32:15,141 ああ 面倒くせえ 552 00:32:15,224 --> 00:32:18,269 頑張り次第で採用とか めっちゃ現実 553 00:32:18,353 --> 00:32:20,855 なんか 試されてる感じが嫌だよな 554 00:32:20,939 --> 00:32:21,773 なっ 555 00:32:22,690 --> 00:32:25,401 ええやんか 分かりやすくて 556 00:32:26,527 --> 00:32:28,821 頑張っても 評価してもらわれへん世の中やろ? 557 00:32:29,322 --> 00:32:32,325 こんな時がチャンスやと思うわ 行くぞ 558 00:32:36,454 --> 00:32:40,333 ダンさんて 寝起きに 妙にいいこと言う時あるよね 559 00:32:40,833 --> 00:32:41,751 うん 560 00:32:42,961 --> 00:32:45,338 まずは これ よろしくね 561 00:32:45,421 --> 00:32:46,297 1人で? 562 00:32:46,381 --> 00:32:48,925 うん 干すだけだから 563 00:32:53,137 --> 00:32:57,058 マジかよ! ぜってえ俺が一番 大変じゃん 564 00:32:57,141 --> 00:32:58,142 (森田(もりた)マリ)おはよう 565 00:32:58,226 --> 00:32:59,477 (チハル)おざっす 566 00:33:14,242 --> 00:33:17,912 ビューティー 567 00:33:18,913 --> 00:33:20,123 (マリ)ありがとう 568 00:33:20,206 --> 00:33:23,960 風邪で従業員が数人 倒れちゃって どうしようかと思ってたの 569 00:33:24,043 --> 00:33:25,169 よろしくね 570 00:33:27,005 --> 00:33:27,839 あの… 571 00:33:28,589 --> 00:33:29,424 え? 572 00:33:30,133 --> 00:33:33,219 あっ この旅館の おかみをやっています 573 00:33:33,302 --> 00:33:34,595 森田マリです 574 00:33:39,767 --> 00:33:41,144 身だしなみ 575 00:33:45,148 --> 00:33:47,692 (階段を上る足音) 576 00:33:47,775 --> 00:33:49,027 マリさん… 577 00:33:51,195 --> 00:33:52,238 (料理人)はい 焼き物できました 578 00:33:52,321 --> 00:33:54,240 (仲居)はい これ お願いします 579 00:33:55,533 --> 00:33:57,285 運ぶだけだから 580 00:34:02,248 --> 00:34:03,458 (チハル)全部 干し終わりました 581 00:34:03,541 --> 00:34:06,461 (宮崎)晴れたね 今度 ここお願いします 582 00:34:12,341 --> 00:34:14,010 ここも1人 583 00:34:21,100 --> 00:34:22,310 マリさん… 584 00:34:25,563 --> 00:34:26,731 ハア… 585 00:34:29,108 --> 00:34:30,860 (仲居)あんた 次 こっち 586 00:34:34,572 --> 00:34:35,489 (ダンの舌打ち) 587 00:34:42,246 --> 00:34:43,998 洗うだけだから 588 00:34:47,543 --> 00:34:49,378 (仲居A)シーツ 取って! 589 00:34:49,462 --> 00:34:50,922 (テッツ)はーいっ! 590 00:34:52,422 --> 00:34:54,467 (仲居B)こっち 窓 開けて! 591 00:34:54,550 --> 00:34:55,592 (テッツ)はい 592 00:34:59,347 --> 00:35:00,932 (仲居C)布団 畳んでよ! 593 00:35:01,015 --> 00:35:02,058 (テッツ)はい 594 00:35:06,813 --> 00:35:08,523 (仲居D)こっち 掃除して! 595 00:35:09,148 --> 00:35:10,191 (テッツ)はい 596 00:35:12,318 --> 00:35:14,904 (荒い息) 597 00:35:14,987 --> 00:35:16,114 早く 598 00:35:16,197 --> 00:35:17,323 ハア… 599 00:35:19,367 --> 00:35:22,745 マリさん 俺 やりましたよ 600 00:35:26,624 --> 00:35:27,458 うわっ 危ない 危ない 危ない! 601 00:35:29,961 --> 00:35:31,087 あん時のクソガキ 602 00:35:32,380 --> 00:35:33,965 (森田メグミ)お母さん 早く 603 00:35:34,048 --> 00:35:36,884 親の教育がなってねえな 一緒に説教してやる 604 00:35:36,968 --> 00:35:37,885 おい! 605 00:35:37,969 --> 00:35:39,220 (マリ)ごめん ごめん メグミ 606 00:35:39,303 --> 00:35:40,930 かわいいお子さんですね 607 00:35:41,013 --> 00:35:42,306 ありがとう 608 00:35:42,390 --> 00:35:43,224 行こっ 609 00:35:47,186 --> 00:35:49,438 マリさん 子持ちか 610 00:35:52,150 --> 00:35:53,025 (ダン)お疲れさまです 611 00:35:53,109 --> 00:35:54,110 (番頭)おお お疲れさん 612 00:35:54,193 --> 00:35:56,362 お疲れさ~ん ダン君 チハル君 613 00:35:56,445 --> 00:35:58,197 (3人)ハハハ… 614 00:35:58,281 --> 00:35:59,448 (ダン)お疲れさまです 615 00:36:04,871 --> 00:36:06,122 ああっ… 616 00:36:07,623 --> 00:36:09,041 めっちゃしんどいやんけ 617 00:36:09,125 --> 00:36:10,418 (チハル)はい 618 00:36:10,501 --> 00:36:11,836 あの人 名前 何やったっけ? 619 00:36:11,919 --> 00:36:13,462 知りません 620 00:36:13,546 --> 00:36:14,463 テッツは? 621 00:36:14,547 --> 00:36:15,548 知りません 622 00:36:15,631 --> 00:36:16,465 おう 623 00:36:17,091 --> 00:36:18,217 (宮崎)お疲れさん 624 00:36:18,301 --> 00:36:20,636 (チハル・ダン) あっ お疲れさまです 625 00:36:24,974 --> 00:36:26,392 (宮崎)ああ ありがと 626 00:36:27,268 --> 00:36:31,647 あの… おかみさんって お子さん いらっしゃったんですね 627 00:36:33,149 --> 00:36:34,108 (宮崎)ああ… 628 00:36:34,650 --> 00:36:36,944 おい あんま詮索すんなって 629 00:36:37,445 --> 00:36:38,529 すいません 630 00:36:40,531 --> 00:36:43,951 宮崎さん もう1人 どこ行ったか知りません? 631 00:36:44,535 --> 00:36:45,661 (宮崎)えっ 知りません 632 00:36:50,291 --> 00:36:51,334 ちょっと! 633 00:36:51,417 --> 00:36:52,877 いたずらにキスしようとしないで! 634 00:36:52,960 --> 00:36:55,880 あ~ ホントかわいい 635 00:36:55,963 --> 00:36:57,840 ほら これ食べなさ~い 636 00:36:57,924 --> 00:36:58,799 結構です 637 00:36:58,883 --> 00:37:03,095 うちの旅館 若い男 少ないからさ みんな飢えてるの 638 00:37:03,638 --> 00:37:04,847 飢えてるって… 639 00:37:04,931 --> 00:37:06,891 皆さん 旦那さん いらっしゃいますよね? 640 00:37:06,974 --> 00:37:11,520 いるわよ いるけど デザートは別腹 ウフッ 641 00:37:12,146 --> 00:37:13,689 ほらほら… 宮崎さんとか 642 00:37:13,773 --> 00:37:14,774 宮崎さんとか いいんじゃないっすか? 643 00:37:14,857 --> 00:37:18,152 宮崎ちゃんはダメよ おかみが好きだもん 644 00:37:18,236 --> 00:37:19,111 えっ? 645 00:37:19,195 --> 00:37:22,782 旦那さんが娘さん残して 5年前に亡くなって 646 00:37:22,865 --> 00:37:26,827 それから 宮崎ちゃんが 支えるようになって ねえ? 647 00:37:26,911 --> 00:37:28,120 (仲居たち)フフフ… 648 00:37:28,204 --> 00:37:30,373 (仲居)もう かわい子ちゃん (テッツ)うう… 649 00:37:30,456 --> 00:37:33,209 (泣き叫ぶ声) 650 00:37:33,751 --> 00:37:35,586 これから チェックインの時間になるので 651 00:37:35,670 --> 00:37:38,297 お客様の荷物を 部屋まで運んでください 652 00:37:38,381 --> 00:37:39,507 (ダン・チハル)はい 653 00:37:39,590 --> 00:37:40,424 (テッツ)ああ… 654 00:37:41,008 --> 00:37:42,927 (チハル) おい どこ行ってたんだよ 655 00:37:43,010 --> 00:37:44,720 (テッツ)粉臭(くせ)え (チハル)は? 656 00:37:44,804 --> 00:37:45,972 (テッツ)あっ… 657 00:37:46,055 --> 00:37:48,724 宮崎さん 大変なの ちょっと来てもらえる? 658 00:37:48,808 --> 00:37:50,309 (宮崎)えっ はい 659 00:37:50,935 --> 00:37:51,811 よろしくね 660 00:37:51,894 --> 00:37:53,062 (ダン)あっ はい 661 00:37:53,813 --> 00:37:56,482 俺 マリさんのことが心配だから ここは任した 662 00:37:56,565 --> 00:37:57,400 (テッツ)は? 663 00:37:58,234 --> 00:37:59,277 (ダン)何やねん あいつ! 664 00:37:59,360 --> 00:38:01,404 (番頭)お客様 到着しました 行きましょ 665 00:38:01,487 --> 00:38:02,321 (ダン・テッツ)はい 666 00:38:03,489 --> 00:38:04,991 (テッツ)いらっしゃいませ 667 00:38:05,074 --> 00:38:06,325 お荷物 お預かり… 668 00:38:10,162 --> 00:38:13,958 (戸を閉める音) 669 00:38:16,043 --> 00:38:18,379 (MARCO(マルコ))お前ら 何してんの? 670 00:38:22,425 --> 00:38:24,969 (宮崎)困りましたね (マリ)どうしたのかしら? 671 00:38:25,761 --> 00:38:26,637 どうしたんすか? 672 00:38:26,721 --> 00:38:29,682 いや 夜のショーに出てもらう アーティストの方が 673 00:38:29,765 --> 00:38:31,392 急に 出たくないって言いだして 674 00:38:31,475 --> 00:38:32,518 えっ? 675 00:38:32,601 --> 00:38:34,562 みんな 楽しみにしてるのに… 676 00:38:34,645 --> 00:38:36,397 急に どうしたのかな? 677 00:38:36,480 --> 00:38:39,025 それが 分からないのよ 678 00:38:39,108 --> 00:38:41,152 自分 ちょっと 話 聞いてきます 679 00:38:41,235 --> 00:38:42,695 なんだ そのわがままなアーティストは! 680 00:38:42,778 --> 00:38:44,280 ちょ… 誰っすか? 681 00:38:44,363 --> 00:38:47,158 あ… 縦笛兄弟さん 682 00:38:47,241 --> 00:38:48,200 えっ? 683 00:38:48,284 --> 00:38:49,118 え? 684 00:38:53,497 --> 00:38:55,458 今更 ドタキャンはマズいって 685 00:38:55,541 --> 00:38:58,419 (震える縦笛の音) 686 00:38:58,502 --> 00:39:02,673 クソ! もう この手じゃ 縦笛は持てねえ 687 00:39:02,757 --> 00:39:04,050 (尾沢)ハア… 688 00:39:04,133 --> 00:39:07,094 とりあえず お茶でも飲むか 689 00:39:07,178 --> 00:39:08,179 おう 690 00:39:10,306 --> 00:39:11,640 悪(わり)いな 691 00:39:11,724 --> 00:39:13,225 持てるじゃないかよ 692 00:39:13,309 --> 00:39:16,187 やなんだよ! 2人だけじゃ絶対 無理 693 00:39:16,270 --> 00:39:19,315 ここまで来たんだから 俺たちだけでやるしかねえだろ! 694 00:39:19,398 --> 00:39:21,400 喉の調子が悪いとかで 断りゃいいじゃん 695 00:39:21,484 --> 00:39:25,071 ダメだよ! パパの顔に泥 塗るつもりかよ! 696 00:39:25,154 --> 00:39:27,073 (チハル)おい お前ら 迷惑かけんじゃねえよ! 697 00:39:27,156 --> 00:39:28,032 (カニ男)チハル 698 00:39:28,115 --> 00:39:28,991 (尾沢)なんで ここにいんだよ 699 00:39:29,075 --> 00:39:31,911 いいから さっさと準備しろ ぶっ飛ばすぞ! 700 00:39:31,994 --> 00:39:35,206 (尾沢)ぶっ飛ばしてんじゃん! 俺 一応 先輩だぞ 701 00:39:35,289 --> 00:39:37,541 こいつが出たくないって 言いだしてんだって 702 00:39:37,625 --> 00:39:40,795 だから 2人だけじゃ 一世を風靡できないんだって 703 00:39:41,545 --> 00:39:44,298 あの チハル君 大丈夫? 704 00:39:44,382 --> 00:39:45,800 (チハル)マリさん 大丈夫です 705 00:39:47,927 --> 00:39:49,804 こいつら 出ます 706 00:39:49,887 --> 00:39:50,763 フッ… 707 00:39:55,101 --> 00:39:57,186 では 何かありましたら お呼びください 708 00:39:57,269 --> 00:39:58,771 (MARCO)いや ありすぎだろ 709 00:39:59,313 --> 00:40:00,189 何してんだ? 710 00:40:00,272 --> 00:40:01,816 いろいろあんねん! 711 00:40:01,899 --> 00:40:02,775 お前らは? 712 00:40:02,858 --> 00:40:05,277 (COSETTE(コゼット))最近 俺たち ケンカばっかだったろ? 713 00:40:05,361 --> 00:40:06,278 だから… 714 00:40:08,572 --> 00:40:10,533 (女)ROCKY(ロッキー) 大丈夫? 715 00:40:10,616 --> 00:40:12,618 (ROCKY)ここを新しい クラブ“heaven(ヘブン)”にする 716 00:40:12,701 --> 00:40:14,412 パーリータイム 717 00:40:15,496 --> 00:40:17,832 (COSETTE)“新しいヘブンが できるまで―” 718 00:40:18,958 --> 00:40:21,293 “心配してくれた女の子たちの~” 719 00:40:22,378 --> 00:40:25,214 “慰安旅行に同行しろ”って ロッキーさんが 720 00:40:25,297 --> 00:40:29,176 ラスカルズって ものすご~く ちゃんとしてるんやね 福利厚生が 721 00:40:30,594 --> 00:40:33,305 (HEIDI(ハイジ))…で お前らは? 722 00:40:35,182 --> 00:40:39,395 旅の途中 金がなくなって ここで住み込みのバイトだよ 723 00:40:40,354 --> 00:40:43,315 いいか  ここでSWORDの話はなしな 724 00:40:43,399 --> 00:40:45,401 今回 ケンカゼロなんで 725 00:40:45,484 --> 00:40:47,278 (LASSIE(ラッシー))分かったよ 726 00:40:47,361 --> 00:40:49,947 まっ 俺たちも旅行しに来てるしな 727 00:40:51,031 --> 00:40:51,991 じゃあな 728 00:40:52,074 --> 00:40:53,659 お前らが来たら 急に雨 降ってきたわ 729 00:40:53,742 --> 00:40:54,660 (MARCO)おい! 730 00:40:56,078 --> 00:40:58,497 俺たちが客だってことも 忘れんなよ 731 00:41:03,586 --> 00:41:04,670 (ダン)ハア… 732 00:41:05,254 --> 00:41:06,297 なんで あいつらがおんねん! 733 00:41:06,380 --> 00:41:07,548 (テッツ)知らないっすよ 734 00:41:07,631 --> 00:41:09,592 (チハル)ヤベえ ヤベえ ヤベえ… 735 00:41:09,675 --> 00:41:10,759 (ダン)おい チハル 736 00:41:11,302 --> 00:41:12,720 ヤベえ! 737 00:41:12,803 --> 00:41:13,804 何やねん 738 00:41:13,888 --> 00:41:16,515 上の部屋もヤベえぞ SMGがいる 739 00:41:16,599 --> 00:41:20,936 俺の悪い癖 出たあ 変なこと引き受けちゃったあ 740 00:41:21,020 --> 00:41:22,021 あ? 741 00:41:23,272 --> 00:41:24,982 なんで 俺たちが出なあかんねん! 742 00:41:25,065 --> 00:41:27,818 だって “2人じゃできない”って言うから 743 00:41:27,902 --> 00:41:29,361 じゃあ お前だけでいいじゃん 744 00:41:29,445 --> 00:41:32,615 それは… 1人じゃ不安でしょ 745 00:41:32,698 --> 00:41:34,283 何だよ それ? 746 00:41:34,366 --> 00:41:37,578 せやけど 引き受ける前に 俺たちに1回 相談ぐらいしろや! 747 00:41:38,078 --> 00:41:38,913 (舌打ち) 748 00:41:40,998 --> 00:41:42,291 着てもうたわ 749 00:41:42,374 --> 00:41:44,418 おい 尾沢 俺たち 何すりゃいいんだよ 750 00:41:44,919 --> 00:41:46,378 一世を風靡する 751 00:41:46,462 --> 00:41:48,672 いや そういうことちゃうねん 説明しろや 752 00:41:48,756 --> 00:41:50,549 自分の思っている ささいないいことを 753 00:41:50,633 --> 00:41:52,635 リズムに合わせて 吐き出してくれればいい 754 00:41:52,718 --> 00:41:53,802 ちょっと よく分かんねえな 755 00:41:53,886 --> 00:41:55,596 (カニ男)例えば そうだな 756 00:41:56,680 --> 00:41:59,350 終着駅で寝ている人の肩を そっとたたく 757 00:41:59,433 --> 00:42:00,309 (尾沢)いいこと! 758 00:42:00,392 --> 00:42:01,268 (テッツ)何 何? 759 00:42:01,352 --> 00:42:02,853 急に大きい声 出されたら ビックリすんだけど 760 00:42:02,937 --> 00:42:03,771 (カニ男) まっ 大体こういうことだ 761 00:42:04,313 --> 00:42:05,773 どういうことやねん! 762 00:42:06,565 --> 00:42:07,650 もう俺たちパニックや 763 00:42:07,733 --> 00:42:09,401 おい これ なめてねえよな? 764 00:42:09,485 --> 00:42:10,569 (マリ)失礼します 765 00:42:10,653 --> 00:42:11,487 (カニ男)どうぞ 766 00:42:13,572 --> 00:42:16,242 予定どおり進めても 大丈夫でしょうか? 767 00:42:16,325 --> 00:42:17,493 (カニ男)うーん… 768 00:42:17,576 --> 00:42:18,452 もうちょっと 時間もらったほうが… 769 00:42:18,536 --> 00:42:19,703 (チハル)大丈夫です 770 00:42:20,371 --> 00:42:21,622 チハル君が アーティストだったなんて 771 00:42:21,705 --> 00:42:22,581 知らなかった 772 00:42:22,665 --> 00:42:26,377 フッ… そんなの 自分で言うもんじゃないっすから 773 00:42:27,336 --> 00:42:28,337 楽しみにしてる 774 00:42:29,380 --> 00:42:32,925 最高のステージにします 客席で見ててください 775 00:42:33,425 --> 00:42:34,260 フッ… 776 00:42:41,016 --> 00:42:43,185 (ダン)お前 そういうことか! 777 00:42:45,229 --> 00:42:47,565 (テッツ)なあ チハル マリさん 今は独身なんだけど… 778 00:42:47,648 --> 00:42:49,817 (チハル)独身? 独身なんだ そうなんだ 779 00:42:49,900 --> 00:42:50,776 (テッツ) いや それは そうなんだけど… 780 00:42:50,859 --> 00:42:53,279 (チハル)…ってことは 俺にもチャンスあるんだ 781 00:42:53,362 --> 00:42:54,989 おい 尾沢! 1回 合わせんぞ 782 00:42:55,072 --> 00:42:55,948 (尾沢)えっ もう? 783 00:42:56,031 --> 00:42:57,866 (テッツ) つか これ急に吹けるもん? 784 00:42:57,950 --> 00:43:00,035 よし! まずは 縦笛のパートからいこう 785 00:43:00,119 --> 00:43:01,328 (チハル)おっしゃ~! 786 00:43:01,412 --> 00:43:03,872 (音の外れた縦笛の音) 787 00:43:09,461 --> 00:43:13,841 (宮崎)皆さん 大変 長らくお待たせいたしました 788 00:43:13,924 --> 00:43:17,386 それでは 新進気鋭のアーティスト 789 00:43:17,469 --> 00:43:20,931 縦笛兄弟の皆さんです どうぞ 790 00:43:21,015 --> 00:43:24,018 (太鼓の音) 791 00:43:27,563 --> 00:43:32,192 (速くなる太鼓の音) 792 00:43:32,276 --> 00:43:33,110 (5人)はっ! 793 00:43:33,193 --> 00:43:34,695 ♪~ 794 00:43:43,245 --> 00:43:44,079 (5人)はっ! 795 00:44:12,524 --> 00:44:13,317 (5人)はっ! 796 00:44:41,470 --> 00:44:42,346 (5人)はっ! 797 00:44:42,429 --> 00:44:45,474 (縦笛の演奏) 798 00:45:13,669 --> 00:45:14,336 (5人)はっ! 799 00:45:46,076 --> 00:45:46,910 (5人)はっ! 800 00:45:46,994 --> 00:45:49,997 (拍手と歓声) 801 00:46:01,884 --> 00:46:03,635 (チハル) いや~ できるもんだな ハハハッ 802 00:46:03,719 --> 00:46:05,053 (テッツ) 笛も踊りも何とかなりましたね 803 00:46:05,137 --> 00:46:06,013 (チハル・ダン)ウエ~イ! 804 00:46:06,096 --> 00:46:07,055 (ダン・テッツ)ウエ~イ! 805 00:46:07,139 --> 00:46:08,724 いいだろ? アーティスト 806 00:46:08,807 --> 00:46:10,601 (ダン)アーティスト ええな 気持ちええわ! 807 00:46:10,684 --> 00:46:12,436 (尾沢)イエ~イ! 808 00:46:12,519 --> 00:46:13,854 (カニ男)よっしゃ 809 00:46:13,937 --> 00:46:15,481 (尾沢)イエ~イ! 810 00:46:15,564 --> 00:46:18,609 おい… おひねり めっちゃもらったな! 811 00:46:18,692 --> 00:46:20,277 (チハル・ダン・テッツ) ハハハハ… 812 00:46:20,360 --> 00:46:21,653 (マリ)お疲れさまでした 813 00:46:21,737 --> 00:46:22,571 (ダンたち)あっ… 814 00:46:23,113 --> 00:46:27,826 何だろう? 斬新な歌と踊り すごくよかった 815 00:46:27,910 --> 00:46:29,453 チハル君 カッコよかったよ 816 00:46:33,749 --> 00:46:37,002 今日から1週間 よろしくお願いします 817 00:46:37,836 --> 00:46:39,463 (尾沢・カニ男) よろしくお願いします 818 00:46:39,546 --> 00:46:42,132 (ダン)あっ せやけど… なあ? 819 00:46:42,841 --> 00:46:46,011 今日1日の 君たちの働きぶりも含めて 820 00:46:46,094 --> 00:46:47,137 おかみから 821 00:46:47,804 --> 00:46:51,934 そんなに長くは雇えないけど よろしくお願いします 822 00:46:52,017 --> 00:46:53,101 (チハル・ダン)えっ? 823 00:46:53,769 --> 00:46:56,730 住み込みの部屋は 宮崎さんから聞いて 824 00:46:57,981 --> 00:47:00,108 (3人)ありがとうございます! 825 00:47:00,192 --> 00:47:03,362 シャ~! やっと布団で寝れんぞ 826 00:47:03,445 --> 00:47:05,697 (3人のうれし泣き) 827 00:47:05,781 --> 00:47:07,741 (テッツ)だっ… (ダン)ああ… 828 00:47:07,824 --> 00:47:10,911 ああ 気持ちええわ 829 00:47:10,994 --> 00:47:15,374 (テッツ)あっ そうだ チハル マリさんのことなんだけどさ 830 00:47:15,457 --> 00:47:17,709 マリさんと俺が一緒になったら 831 00:47:18,210 --> 00:47:23,131 俺… 3代目になるってわけか 832 00:47:23,215 --> 00:47:25,133 お前に3代目は務まらへん 833 00:47:26,009 --> 00:47:28,679 俺 いいパパになると思いません? 834 00:47:28,762 --> 00:47:31,932 (テッツ)思いません! 童貞でパパって斬新すぎんだろ 835 00:47:32,015 --> 00:47:35,519 一生 童貞のままでええやんけ こっちはな 疲れてんねん 836 00:47:36,853 --> 00:47:37,813 (ダン)ハア… 837 00:47:37,896 --> 00:47:38,730 (テッツ)ハア… 838 00:47:42,609 --> 00:47:46,029 (テッツ)でも この感じ なんか ケンカのあとに似てません? 839 00:47:48,031 --> 00:47:50,033 疲れてるけど 爽快感っつうか 840 00:47:50,617 --> 00:47:51,952 そうか? 841 00:47:52,035 --> 00:47:56,373 いや 一応 俺たち 街や仲間のために 842 00:47:56,456 --> 00:47:59,084 ちゃんと信念もって ケンカしてきたじゃないっすか? 843 00:48:00,627 --> 00:48:04,339 …で 今日 この仕事しながら ふと思ったんすよ 844 00:48:05,465 --> 00:48:10,095 仕事って 基本 誰かのためにあるんじゃねえかって 845 00:48:11,763 --> 00:48:12,848 似てません? 846 00:48:15,267 --> 00:48:19,771 確かに 金とかやりがいとか もちろん 夢とかあるけど 847 00:48:20,647 --> 00:48:22,733 “誰かのために”を忘れたら 848 00:48:22,816 --> 00:48:24,860 何をしてるか 分かんなくなっちゃうもんな 849 00:48:25,819 --> 00:48:27,529 なるほどな 850 00:48:27,613 --> 00:48:29,948 おい テッツ ええこと言うやんけ 851 00:48:31,158 --> 00:48:33,994 まっ 明日からも 頑張りましょうよ 852 00:48:34,077 --> 00:48:34,953 (ダン)せやな 853 00:48:35,037 --> 00:48:38,707 (チハル)恋に仕事に頑張るぞ! マリさ~ん! 854 00:48:52,220 --> 00:48:53,221 ちょっと 855 00:48:53,305 --> 00:48:54,139 ん? 856 00:48:54,890 --> 00:49:00,145 もう 鏡ぐらいちゃんと見てよね 客商売なんだから 857 00:49:01,188 --> 00:49:02,105 ほら 858 00:49:02,939 --> 00:49:03,899 (宮崎)ごめん 859 00:49:16,161 --> 00:49:16,995 (ダン)おっ… 860 00:49:17,663 --> 00:49:19,206 楽しそうでええな 861 00:49:21,917 --> 00:49:22,876 全然よくない 862 00:49:24,586 --> 00:49:27,464 なんで? 仲ええのは ええことやん 863 00:49:27,547 --> 00:49:29,883 新しいお父さんに なるかもしれへんのに 864 00:49:55,992 --> 00:49:56,952 (チハルの舌打ち) 865 00:50:11,174 --> 00:50:12,384 聞きましたよ 866 00:50:12,884 --> 00:50:13,719 (宮崎)ん? 867 00:50:14,636 --> 00:50:16,513 マリさんと つきあってるって 868 00:50:17,347 --> 00:50:18,181 ハア… 869 00:50:18,849 --> 00:50:19,933 そう 870 00:50:21,727 --> 00:50:24,438 俺は マリさんが幸せなら それでいいと思ってる 871 00:50:30,610 --> 00:50:32,362 絶対に幸せにしろよ! 872 00:50:34,656 --> 00:50:36,450 じゃないと ぶっ飛ばすかんな! 873 00:50:39,828 --> 00:50:41,079 あ… はい 874 00:50:49,838 --> 00:50:52,841 (チハル) 結婚 考えてるんすよね? 875 00:50:54,301 --> 00:50:55,969 もうプロポーズはしたんすか? 876 00:50:58,138 --> 00:51:01,725 いや… するつもりはないよ 877 00:51:02,392 --> 00:51:03,643 (チハル)はあ? 878 00:51:03,727 --> 00:51:08,273 亡くなった旦那さんのこと 僕は今でも尊敬してる だから… 879 00:51:08,356 --> 00:51:09,483 そんなこと 聞いてんじゃねえんだわ! 880 00:51:10,442 --> 00:51:11,818 好きなんだろ? 881 00:51:14,613 --> 00:51:16,239 好きだよ もちろん 882 00:51:16,323 --> 00:51:18,533 だったら その気持ちを 素直にぶつけりゃいいじゃねえかよ 883 00:51:21,578 --> 00:51:22,829 (皿を置く音) 884 00:51:24,706 --> 00:51:26,541 何度も考えたよ 885 00:51:27,584 --> 00:51:31,755 でも… メグミちゃんの気持ちを考えたら 886 00:51:31,838 --> 00:51:34,007 そうすることが正しいのかって… 887 00:51:40,347 --> 00:51:42,390 風呂掃除 終わりました 888 00:51:42,474 --> 00:51:44,601 (マリ)ありがとう ご苦労さま 889 00:51:47,479 --> 00:51:49,189 あの… マリさん 890 00:51:49,815 --> 00:51:50,649 はい? 891 00:51:51,149 --> 00:51:54,653 すいません チハルのヤツが舞い上がっちゃって 892 00:51:54,736 --> 00:51:56,571 あ… いいえ 893 00:51:56,655 --> 00:52:00,408 私なんかを好いてくれる 物好きがいるなんてうれしいわ 894 00:52:00,492 --> 00:52:03,328 そんなこと言ったら 宮崎さんも 物好きみたいじゃないっすか 895 00:52:03,411 --> 00:52:04,663 (マリ)えっ? (テッツ)えっ? 896 00:52:05,455 --> 00:52:06,790 アッ フフフ… 897 00:52:08,375 --> 00:52:13,171 宮崎さん いい人よ 優しいし… 898 00:52:13,255 --> 00:52:14,339 みたいっすね 899 00:52:15,924 --> 00:52:20,971 でも… 人のこと いろいろ考えすぎて 900 00:52:21,054 --> 00:52:24,266 身動き取れなくなったり することもあるんだけどね 901 00:52:34,359 --> 00:52:37,362 (鳥のさえずり) 902 00:52:39,364 --> 00:52:41,241 (ダン)おお~ 903 00:52:42,284 --> 00:52:43,743 ここ 気持ちええな 904 00:52:46,329 --> 00:52:48,331 いや 休憩中やで 905 00:52:50,792 --> 00:52:56,131 しっかし ええとこ見つけたわ まっ 先客おったけどな 906 00:52:59,217 --> 00:53:03,179 いや 完全無視やん 俺 ずっと独り言やん 907 00:53:03,889 --> 00:53:06,391 このサイズの独り言って ちょっとヤバない? 908 00:53:08,852 --> 00:53:10,020 まあ ええけど 909 00:53:11,438 --> 00:53:12,397 ハア… 910 00:53:18,069 --> 00:53:19,112 ハア… 911 00:53:21,615 --> 00:53:24,034 ねえ なんで ずっといんの? うざいんだけど 912 00:53:24,784 --> 00:53:27,162 別に ええやろ? 俺の自由や 913 00:53:28,163 --> 00:53:29,456 (ため息) 914 00:53:40,884 --> 00:53:44,763 何なんやろな あの独特の距離感 915 00:53:53,021 --> 00:53:57,317 俺んちな ちっちゃいころ 親が離婚して 916 00:53:57,400 --> 00:54:00,528 おかんが 女手一つで 育ててくれてんけど 917 00:54:04,199 --> 00:54:06,826 何度か 男の人 連れてきたことあんねん 918 00:54:07,410 --> 00:54:09,371 あん時 マジ嫌やったわ 919 00:54:18,254 --> 00:54:22,968 お母さんさ… 結婚すんのかな? 920 00:54:26,763 --> 00:54:28,056 どうやろな? 921 00:54:29,391 --> 00:54:33,853 ただ うちのおかんは 今も独りぼっちや 922 00:54:44,072 --> 00:54:46,825 私のお父さんは1人だけだし 923 00:55:02,424 --> 00:55:04,759 (ダン) なんや お前ら 難しい顔して 924 00:55:04,843 --> 00:55:06,219 ペイチャンネル見るか 迷っとったんか? 925 00:55:06,302 --> 00:55:08,013 (チハル)ペイさんと 一緒にしないでくださいよ 926 00:55:08,096 --> 00:55:10,223 誰がペイさんや! ダンさんな 927 00:55:10,306 --> 00:55:13,059 そんなことより 聞いてくださいよ 一八(かずや)さん 928 00:55:14,310 --> 00:55:17,480 急に下の名前で呼ぶなや 好きになるやろ 929 00:55:17,564 --> 00:55:20,108 (テッツ)マリさんと宮崎さんの 話なんすけどね 930 00:55:21,151 --> 00:55:22,235 おう 931 00:55:22,318 --> 00:55:23,403 マリさんは 932 00:55:23,486 --> 00:55:26,489 宮崎さんからのプロポーズを 待ってる節があるんすけど 933 00:55:26,573 --> 00:55:28,700 どうやら 宮崎さんには その気がないらしくて 934 00:55:28,783 --> 00:55:30,160 いや そんなことはないんすよ 935 00:55:30,243 --> 00:55:33,038 亡くなった旦那さんのことや メグミちゃんのことも考えて 936 00:55:33,121 --> 00:55:34,039 タイミングを見てるだけで 937 00:55:34,122 --> 00:55:36,624 だから! それは覚悟がねえってことだろ? 938 00:55:36,708 --> 00:55:37,917 (ダン)ちょっと待って 939 00:55:38,001 --> 00:55:40,045 そこはメグミ的に考えるとやな 940 00:55:40,128 --> 00:55:40,962 (テッツ・チハル)えっ? 941 00:55:41,504 --> 00:55:42,380 (ダン)何や? 942 00:55:42,464 --> 00:55:44,591 えっ ダンさんが メグミちゃんを担うんすか? 943 00:55:44,674 --> 00:55:46,259 ちょっと ビジュアル的に 受け入れ難いんすけど 944 00:55:46,342 --> 00:55:47,844 ビジュアル関係ないやろ! 945 00:55:47,927 --> 00:55:50,221 メグミの気持ちを こん中で一番 理解してるだけや 946 00:55:50,305 --> 00:55:51,890 精神年齢的に近いっすもんね 947 00:55:51,973 --> 00:55:52,932 うるさい! 948 00:55:53,850 --> 00:55:56,144 ほんで 宮崎さんがマリさんに 949 00:55:56,227 --> 00:55:57,896 プロポーズをしないって 話やねんけど 950 00:55:57,979 --> 00:55:58,855 (チハル)はい 951 00:55:58,938 --> 00:56:02,108 やっぱ メグミ的には嫌みたいやわ 952 00:56:02,192 --> 00:56:05,278 亡くなったお父さんのことが 好きやったっていうのもあるし 953 00:56:05,361 --> 00:56:07,197 たぶんマリさんが お父さんのことを 954 00:56:07,280 --> 00:56:09,199 忘れてしまうような 気がするんちゃうかな 955 00:56:09,282 --> 00:56:10,283 なるほど 956 00:56:10,366 --> 00:56:12,118 いや でも それは宮崎さんも 957 00:56:12,202 --> 00:56:14,370 分かってて遠慮してる部分も あると思うんすよね 958 00:56:14,454 --> 00:56:18,833 けど そういう態度を取られるのも 嫌やと思うねん メグミ的には 959 00:56:18,917 --> 00:56:22,045 だから 結局 旅館の3代目になるためには 960 00:56:22,128 --> 00:56:23,630 遠慮なんかしてる場合じゃ ねえってことだよ 961 00:56:23,713 --> 00:56:26,091 でも そこは メグミ的には 気 使ってほしいところやん 962 00:56:26,174 --> 00:56:27,133 (チハル)ちょっと その… 963 00:56:27,217 --> 00:56:29,385 “メグミ的”っての やめてもらえます? 964 00:56:29,469 --> 00:56:30,637 イラつくんで! 965 00:56:30,720 --> 00:56:31,888 (ダンの舌打ち) 966 00:56:31,971 --> 00:56:33,765 ハア… 分かった 967 00:56:34,557 --> 00:56:39,354 じゃあ メグミとしてはあの2人が 一緒になることによって 968 00:56:39,437 --> 00:56:41,856 お父さんのこと 忘れてまうのが嫌やねん 969 00:56:41,940 --> 00:56:43,608 マリ的には そのつもりは ないと思いますけどね 970 00:56:43,691 --> 00:56:45,693 宮崎的にも 尊敬する人ですし? 971 00:56:45,777 --> 00:56:47,278 お前ら ずるいぞ! 972 00:56:47,362 --> 00:56:49,989 なんか それぞれ 言い分があるみたいなんで 973 00:56:50,073 --> 00:56:51,950 紙に書いて まとめてみますか 974 00:56:55,703 --> 00:56:59,290 マリとメグミと宮崎 このマリが… 975 00:56:59,374 --> 00:57:01,417 ちょちょ ちょちょ ちょい どれがマリ? 976 00:57:03,336 --> 00:57:06,297 イニシャルにしたら 全員“M”やろ! 977 00:57:07,298 --> 00:57:08,550 気づけ アホ! 978 00:57:22,105 --> 00:57:25,233 (ダン)このままだと 全く身動きが取れない 979 00:57:25,859 --> 00:57:29,696 そこんところ 今から 皆さんに とことん話し合っていただきたい 980 00:57:29,779 --> 00:57:32,198 ということで テッツ君 どう思う? 981 00:57:32,282 --> 00:57:33,616 どう思うって… 982 00:57:33,700 --> 00:57:37,620 でも やっぱり 宮崎さんとマリさんの2人で 983 00:57:37,704 --> 00:57:38,955 メグミちゃんを 説得するしかないんじゃ… 984 00:57:39,038 --> 00:57:40,039 いやいや そんなこと言ったら 985 00:57:40,123 --> 00:57:41,374 (ダン)ちょちょちょ… 986 00:57:41,958 --> 00:57:44,002 ちょっ! ちょっ! 987 00:57:45,336 --> 00:57:46,796 (チハル)はい いいですか? 988 00:57:46,880 --> 00:57:48,590 チハル君 どう思う? 989 00:57:48,673 --> 00:57:49,674 そんなこと言ったら 990 00:57:49,757 --> 00:57:51,759 自分たちが結婚できないのは お前のせいだって 991 00:57:51,843 --> 00:57:53,219 言ってるのと同じじゃないっすか? 992 00:57:53,303 --> 00:57:56,097 確かに 子供のせいにしたらあかんな 993 00:57:56,181 --> 00:57:57,807 その点について どう思う? 994 00:57:57,891 --> 00:58:01,561 でも この旅館の未来を 担うわけですから 995 00:58:01,644 --> 00:58:03,813 そんな悠長なこと言ってる場合じゃ ないと思うんすけど 996 00:58:03,897 --> 00:58:06,733 確かに いや しかしね 君(きみ) 997 00:58:06,816 --> 00:58:09,319 そんなこと言ってたら ゆくゆくはメグミだって 998 00:58:09,402 --> 00:58:12,405 この旅館を背負って立つ おかみになるんだよ バカヤロー! 999 00:58:12,489 --> 00:58:13,448 (テーブルをたたく音) 1000 00:58:14,407 --> 00:58:17,410 (鳥のさえずり) 1001 00:58:27,003 --> 00:58:27,879 (ダン)ハッ… 1002 00:58:27,962 --> 00:58:33,593 あ… あかん このままやと解決できへんな 1003 00:58:35,678 --> 00:58:37,055 朝だ 1004 00:58:37,138 --> 00:58:38,306 (テッツ)ああ… 1005 00:58:38,389 --> 00:58:42,393 なんで 人んちの家庭事情で 議論 白熱して完徹してんだよ 1006 00:58:43,019 --> 00:58:44,604 バカかよ 俺たち 1007 00:58:45,563 --> 00:58:49,859 このまま仕事やな バカヤロー 1008 00:58:49,943 --> 00:58:53,071 (3人)ハア… 1009 00:58:55,532 --> 00:58:56,741 (あくび) 1010 00:58:59,494 --> 00:59:01,329 (ダン)お前 ここ好きやな 1011 00:59:01,412 --> 00:59:03,456 ダンさんは これから仕事や 1012 00:59:06,167 --> 00:59:08,086 ええやん それ 高そうやな 1013 00:59:08,628 --> 00:59:11,631 何 言ってんの? これ おもちゃだよ 1014 00:59:11,714 --> 00:59:13,633 (ダン) その割には 大事にしてるやん 1015 00:59:16,594 --> 00:59:19,097 お父さんとの思い出だから 1016 00:59:27,897 --> 00:59:30,608 (マリ)ねえ 早く 1017 00:59:30,692 --> 00:59:32,110 (誠二郎(せいじろう))今? (マリ)うん 1018 00:59:34,821 --> 00:59:37,365 メグミ いいもの見してあげようか? 1019 00:59:37,448 --> 00:59:38,658 (メグミ)何? 1020 00:59:41,035 --> 00:59:42,745 (誠二郎)じゃーん! (メグミ)わあ! 1021 00:59:42,829 --> 00:59:45,665 ハハハハ… いいでしょう? 1022 00:59:46,666 --> 00:59:48,668 じゃあ ちょっと つけてみようかね 1023 00:59:48,751 --> 00:59:49,627 (メグミ)うん 1024 00:59:49,711 --> 00:59:51,629 薬指 入るかな? 1025 00:59:53,089 --> 00:59:54,799 (誠二郎)おおっ 入った! (メグミ)入った~ 1026 00:59:54,882 --> 00:59:56,634 よかったね 1027 00:59:57,552 --> 01:00:00,513 はい これで みんな おそろいだ 1028 01:00:00,597 --> 01:00:01,556 (メグミ)うん 1029 01:00:11,524 --> 01:00:14,027 (ダン)そうか そりゃあ大事やな 1030 01:00:16,279 --> 01:00:21,743 けどな… 思い出と同じくらい 今も大事やで 1031 01:00:41,512 --> 01:00:45,266 (テッツのあくび) 1032 01:00:48,686 --> 01:00:50,271 (マリ)お疲れさま 1033 01:00:51,481 --> 01:00:52,565 (テッツ)お疲れさまです 1034 01:00:54,734 --> 01:00:57,987 なんだか疲れてるみたいだけど 大丈夫? 1035 01:00:58,071 --> 01:01:03,242 あ… 実は昨日 3人で 議論してたら白熱しちゃって 1036 01:01:03,326 --> 01:01:05,286 一睡もできてないんすよ 1037 01:01:06,412 --> 01:01:10,208 そうなんだ 議論のテーマは何? 1038 01:01:10,291 --> 01:01:11,125 え… 1039 01:01:15,213 --> 01:01:18,800 この旅館の未来についてです 1040 01:01:19,384 --> 01:01:23,346 あ… ありがと 頼もしいわ 1041 01:01:24,681 --> 01:01:25,973 (テッツ)あの マリさん 1042 01:01:30,478 --> 01:01:31,312 ん? 1043 01:01:33,856 --> 01:01:36,067 俺 あんま 頭よくないんで 1044 01:01:36,150 --> 01:01:38,111 もう正直に 聞いちゃってもいいっすかね? 1045 01:01:38,861 --> 01:01:39,946 何? 1046 01:01:41,906 --> 01:01:43,991 宮崎さんと結婚しないんすか? 1047 01:01:49,789 --> 01:01:52,166 (ギターの音) 1048 01:02:04,429 --> 01:02:08,725 ♪ 周りの 1049 01:02:10,601 --> 01:02:13,730 ♪ 目を気にしてる 1050 01:02:15,565 --> 01:02:17,442 ♪ 僕は 1051 01:02:18,818 --> 01:02:23,489 ♪ 本当に 1052 01:02:24,407 --> 01:02:31,414 ♪ 君のことが好きなの 1053 01:02:32,498 --> 01:02:38,087 ♪ いっそ もう忘れよう 1054 01:02:40,256 --> 01:02:43,092 私は 結婚したいと思ってる 1055 01:02:44,969 --> 01:02:46,053 でも… 1056 01:02:47,138 --> 01:02:51,392 メグミの気持ちを無視してまで したいとは思ってない 1057 01:02:53,186 --> 01:02:56,731 ♪ 君以上に愛すから 1058 01:02:56,814 --> 01:03:02,028 ♪ 僕以上に泣けるなら         どうか CRY… 1059 01:03:02,111 --> 01:03:03,404 (空き缶が転がる音) 1060 01:03:10,703 --> 01:03:12,079 いい歌っすね 1061 01:03:14,457 --> 01:03:16,250 誰のために歌ってたんすか? 1062 01:03:18,127 --> 01:03:20,171 やめてよ 恥ずかしいから 1063 01:03:21,506 --> 01:03:23,841 ただのストレス解消だよ 1064 01:03:23,925 --> 01:03:25,510 またまた~ 1065 01:03:26,636 --> 01:03:29,472 これならマリさん コロッといっちゃうわ 1066 01:03:31,390 --> 01:03:32,266 え? 1067 01:03:33,559 --> 01:03:38,105 歌ってずるい 全部 持ってっちゃいますからね 1068 01:03:42,860 --> 01:03:44,946 彼女の前で歌ったことないよ 1069 01:03:50,576 --> 01:03:53,287 なんか いろいろあるんだなあ 1070 01:03:53,371 --> 01:03:55,206 いや そうなんすよ 1071 01:03:55,289 --> 01:03:56,582 メグミちゃんも分かってて 1072 01:03:56,666 --> 01:03:58,709 なかなか 受け入れられへんのやろなあ 1073 01:04:03,089 --> 01:04:05,174 “宮崎さんのことは好きよ” 1074 01:04:05,258 --> 01:04:08,970 “だけど 結婚は 2人だけの問題じゃないから” 1075 01:04:09,053 --> 01:04:10,847 “僕も君のことが好きだ” 1076 01:04:11,430 --> 01:04:13,850 “でも メグミちゃんのことを 考えると…” 1077 01:04:13,933 --> 01:04:15,560 あんたらさ 1078 01:04:15,643 --> 01:04:18,563 なんで そんな 人のことに 一生懸命になれるの? 1079 01:04:19,105 --> 01:04:22,483 (ダン) なんでって言われてもな 別に 深い意味はないけど 1080 01:04:22,567 --> 01:04:25,653 人の家庭のことだし おせっかいも ほどほどにしたら? 1081 01:04:25,736 --> 01:04:28,322 でもさ こういう人たちが 背中を押さないと 1082 01:04:28,406 --> 01:04:29,365 きっと あの2人 1083 01:04:29,448 --> 01:04:32,118 メグミちゃんが大人になるまで 一緒にならないよ 1084 01:04:32,201 --> 01:04:33,536 (アキ)そうだけど… 1085 01:04:33,619 --> 01:04:35,162 じゃあ こうなったら 1086 01:04:35,246 --> 01:04:37,748 もう強引に 宮崎さんに プロポーズさせちゃえば? 1087 01:04:37,832 --> 01:04:39,166 だから! 1088 01:04:39,250 --> 01:04:41,752 宮さん的に プロポーズしたと するじゃないっすか 1089 01:04:44,005 --> 01:04:45,172 “結婚してくれ” 1090 01:04:45,756 --> 01:04:48,175 “あ… はい!” 1091 01:04:48,759 --> 01:04:50,845 ああ! マリ的には うれしいけど 1092 01:04:50,928 --> 01:04:52,972 メグミが気になるから やっぱ 複雑だよな 1093 01:04:53,055 --> 01:04:54,390 宮崎 勝手! 1094 01:04:54,473 --> 01:04:57,101 メグミ的にも全然 納得できへんわ 1095 01:04:57,184 --> 01:04:58,853 “お母さん 私 納得できない!” 1096 01:04:58,936 --> 01:05:01,105 “宮崎さん メグミが納得できないなら―” 1097 01:05:01,188 --> 01:05:03,399 “私 結婚できない” 1098 01:05:03,482 --> 01:05:05,276 (オーナー) おいおい 何とかしろよ! 1099 01:05:05,359 --> 01:05:06,235 (チハル)えっ 俺? 1100 01:05:06,319 --> 01:05:08,195 お前だよ 宮崎! 1101 01:05:08,279 --> 01:05:09,822 (テッツ・ダン)宮崎! 1102 01:05:11,532 --> 01:05:12,450 あっ! 1103 01:05:14,118 --> 01:05:15,328 (オーナー・テッツ・ダン)あっ! 1104 01:05:18,623 --> 01:05:20,333 そういうことだ 1105 01:05:27,840 --> 01:05:30,301 (宮崎)どうしたの? こんなとこに呼び出して 1106 01:05:31,218 --> 01:05:32,803 (チハル)宮さん (宮崎)ん? 1107 01:05:33,304 --> 01:05:35,056 (チハル)もう1回だけ確認します 1108 01:05:35,765 --> 01:05:36,599 確認? 1109 01:05:38,935 --> 01:05:40,978 マリさんへの思いは本物ですか? 1110 01:05:41,562 --> 01:05:42,730 (宮崎)唐突に何? 1111 01:05:42,813 --> 01:05:44,065 答えてください! 1112 01:05:48,027 --> 01:05:49,195 フウッ… 1113 01:05:49,278 --> 01:05:54,742 ああ マリさんもメグミちゃんも 幸せにしたいと思ってる 1114 01:05:55,368 --> 01:05:56,369 心から 1115 01:06:07,380 --> 01:06:10,633 俺がメグミ担当って どうしよ… 1116 01:06:11,717 --> 01:06:12,843 ハア… 1117 01:06:13,970 --> 01:06:15,012 (メグミ)ねえ ダン 1118 01:06:17,139 --> 01:06:19,767 あ… 呼び捨て やめようか 1119 01:06:19,850 --> 01:06:21,227 (メグミ)ダン ダン (ダン)え? 1120 01:06:21,310 --> 01:06:23,062 (メグミ)ダンダン! (ダン)あっ ああ… 1121 01:06:24,188 --> 01:06:26,941 あかん なんか 気持ちよくなってきた 1122 01:06:27,024 --> 01:06:27,858 キモっ! 1123 01:06:29,568 --> 01:06:33,990 ねえ ダン… ちょっと あとで つきあって 1124 01:06:35,241 --> 01:06:36,075 えっ? 1125 01:06:37,660 --> 01:06:41,664 マリさんとメグミちゃんを 同時に説得するには 1126 01:06:41,747 --> 01:06:42,999 これしかありません 1127 01:06:45,584 --> 01:06:46,752 (宮崎)説得… 1128 01:06:47,753 --> 01:06:48,629 (チハル)はい 1129 01:06:49,630 --> 01:06:52,174 俺たち3人で 必死に考えて… 1130 01:07:00,975 --> 01:07:02,018 宮さん! 1131 01:07:03,894 --> 01:07:07,606 自分の言葉を曲げたり ごまかすと絶対 後悔しますよ! 1132 01:07:10,985 --> 01:07:12,528 チハル君… 1133 01:07:12,611 --> 01:07:16,782 メグミちゃんの気持ちは 宮さんの思いでしか動きませんよ! 1134 01:07:31,964 --> 01:07:32,923 分かった 1135 01:07:36,719 --> 01:07:38,137 よかった 1136 01:07:39,847 --> 01:07:42,224 皆さん おはようございます! 1137 01:07:42,308 --> 01:07:44,310 さあ 朝ですよ! 1138 01:07:44,393 --> 01:07:46,103 (MARCO)これは 何の騒ぎだよ? 1139 01:07:46,187 --> 01:07:50,274 (COSETTE) まぶしい まぶしい… まぶしい! 1140 01:07:51,150 --> 01:07:54,945 お前らにしか頼めねえんだ 力を貸してくれ 1141 01:07:58,282 --> 01:07:59,867 お前ら 出番だ 1142 01:08:01,577 --> 01:08:03,412 …ったく 遅(おせ)えんだよ 1143 01:08:03,496 --> 01:08:06,665 借りはしっかり返す それが… 1144 01:08:06,749 --> 01:08:08,542 (カニ男・尾沢)縦笛兄弟だ 1145 01:08:09,752 --> 01:08:10,753 おう 1146 01:08:21,180 --> 01:08:23,057 (テッツ)お前ら ありがとな 1147 01:08:23,140 --> 01:08:28,813 あ~ 勘違いすんな 2人の女の幸せのために動くだけだ 1148 01:08:28,895 --> 01:08:31,273 最高のシチュエーションで かますしかねえな 1149 01:08:31,357 --> 01:08:33,818 まずは 女をドキッとさせる状況を作る 1150 01:08:33,901 --> 01:08:35,194 (テッツ)すいません よく分かんないんすけど 1151 01:08:35,277 --> 01:08:40,116 大丈夫だって! 俺たち 誰だと思ってんだよ? 1152 01:08:40,198 --> 01:08:43,243 (テッツ) SMG 世界名作劇場だろ? 1153 01:08:43,327 --> 01:08:44,161 だから… 1154 01:08:46,037 --> 01:08:50,167 そのおっさんに 最高の晴れ舞台 用意してやるよ 1155 01:08:50,835 --> 01:08:52,252 まずは 場所だ 1156 01:08:53,921 --> 01:08:55,005 (テッツの口笛) 1157 01:08:57,299 --> 01:08:59,844 いいでしょ~! 1158 01:08:59,926 --> 01:09:00,970 こんなとこ あったんすね 1159 01:09:01,053 --> 01:09:03,264 休日に空けてもらっちゃった 1160 01:09:03,346 --> 01:09:06,600 ほら ステージもあるの! 1161 01:09:07,268 --> 01:09:09,103 ああ ここにしよう 1162 01:09:09,185 --> 01:09:14,649 (LASSIE)ああ 設備も完璧だ あとは 衣装も必要だな 1163 01:09:14,733 --> 01:09:18,069 なんか もうちょっと ラフなほうがいいんじゃね? 1164 01:09:18,696 --> 01:09:20,738 実は もう 先生 呼んじゃってるんすよ 1165 01:09:20,823 --> 01:09:21,657 お願いします 1166 01:09:26,162 --> 01:09:26,996 (宮崎)この人たちは? 1167 01:09:27,746 --> 01:09:29,707 その筋のスペシャリストです 1168 01:09:30,582 --> 01:09:31,542 どうも 1169 01:09:32,960 --> 01:09:34,002 (宮崎)どうも 1170 01:09:34,086 --> 01:09:37,381 (LASSIE) 更に 追い打ちをかけるように… 1171 01:09:37,464 --> 01:09:39,008 サプラ~イズ 1172 01:09:39,091 --> 01:09:41,426 えっ? “パーリータイム”じゃなくて? 1173 01:09:42,636 --> 01:09:44,095 (COSETTE・LASSIE・MARCO) サプラ~イズ 1174 01:09:44,180 --> 01:09:47,057 (アキ)私も歌うからね~! 1175 01:09:47,140 --> 01:09:50,019 (MARCO)曲はこっちで用意するが 歌詞は お前が考えろ 1176 01:09:50,102 --> 01:09:51,520 (テッツ)えっ 俺? 1177 01:09:51,604 --> 01:09:54,356 あと もう少し 派手な感じにしてえな 1178 01:09:54,440 --> 01:09:58,903 (風太)おい そこは 俺たちに任せろ 1179 01:09:59,445 --> 01:10:00,821 (COSSET)お前ら! 1180 01:10:02,865 --> 01:10:05,367 (テッツ) たまたま 祭りのプロに会ってさ 1181 01:10:05,451 --> 01:10:09,079 やっぱ 祭りごとは 達磨 通さねえとな 1182 01:10:09,163 --> 01:10:10,956 よし! 配置 整理するぞ 1183 01:10:11,040 --> 01:10:13,375 (COSETTE) あ? トラフィックライト? 1184 01:10:13,459 --> 01:10:14,627 まだ見んな! 1185 01:10:15,794 --> 01:10:16,795 ヘヘッ… 1186 01:10:19,673 --> 01:10:23,260 (チハル)おい お前ら 今回の主役の登場です 1187 01:10:23,344 --> 01:10:24,762 (雷太)おお! 1188 01:10:24,845 --> 01:10:26,388 (宮崎)よろしくお願いします 1189 01:10:28,224 --> 01:10:31,810 (料理人) どいて どいて 邪魔 邪魔! 1190 01:10:33,229 --> 01:10:35,231 (仲居)縦笛 要らない 1191 01:10:35,314 --> 01:10:38,192 ほら! ぼ~っとしてないで 体 動かす! 1192 01:10:38,275 --> 01:10:40,069 (カニ男) えっ これが俺たちの出番? 1193 01:10:40,152 --> 01:10:41,362 (仲居)そう 1194 01:10:42,071 --> 01:10:45,741 あんたらが あの子たちの時間を 作ってあげんでしょうが! 1195 01:10:45,824 --> 01:10:46,700 はい 1196 01:10:46,784 --> 01:10:47,952 声が小さい! 1197 01:10:48,035 --> 01:10:49,078 はい! 1198 01:10:50,871 --> 01:10:54,750 (メグミ)ここ よく車で 連れてきてくれた場所なんだ 1199 01:10:54,833 --> 01:10:56,627 (ダン)へえ そうなんや 1200 01:10:57,586 --> 01:11:03,050 (メグミ) 実は 今でも 嫌なことがあると お父さんの車に乗るの 1201 01:11:03,133 --> 01:11:03,968 (ダン)まだ あるんや? 1202 01:11:05,094 --> 01:11:07,221 おじいちゃんのガレージにね 1203 01:11:07,846 --> 01:11:09,014 (ダン)へえ 1204 01:11:14,979 --> 01:11:16,063 わあ… 1205 01:11:16,146 --> 01:11:19,525 おお! キレイな所やな 1206 01:11:23,737 --> 01:11:26,740 (波の音) 1207 01:11:30,744 --> 01:11:32,413 (女の子)キレイ! (母親)キレイだね 1208 01:11:32,496 --> 01:11:34,581 (父親)ねえ すごいよ ほら 船 見える 1209 01:11:34,665 --> 01:11:36,250 (母親)ねえ あの島 何て言うんだろう? 1210 01:11:36,333 --> 01:11:37,209 (母親)ねえ? (女の子)う~ん 1211 01:11:37,293 --> 01:11:39,336 (母親) 寒くなってきたから行こうか 中 入ろ 1212 01:11:39,420 --> 01:11:40,254 (女の子)うん 1213 01:11:52,766 --> 01:11:56,854 ねえ ダン… 私 どうすればいい? 1214 01:12:00,274 --> 01:12:01,984 (ダン)せやな… 1215 01:12:03,485 --> 01:12:05,529 お父さんと宮崎さん 1216 01:12:05,612 --> 01:12:07,448 無理に 同じに考えんでええと思うけどな 1217 01:12:14,788 --> 01:12:18,500 もしやで お母さんのこと考えるなら 1218 01:12:19,376 --> 01:12:23,005 宮崎さんと一緒に住んでみるのも 1つの方法かもしれんで 1219 01:12:25,591 --> 01:12:29,053 そっか やっぱり そうだよね 1220 01:12:45,778 --> 01:12:47,988 (ダン)おま… あかんやん! 1221 01:12:48,655 --> 01:12:50,032 これでいいの 1222 01:12:53,952 --> 01:12:54,870 ちょ… 1223 01:13:06,090 --> 01:13:08,592 分かった サプライズね 1224 01:13:08,675 --> 01:13:11,053 おう じゃあ明日 迎えに行くわ 1225 01:13:13,138 --> 01:13:15,432 うん 明日ね 1226 01:13:20,104 --> 01:13:20,938 なあ 1227 01:13:22,773 --> 01:13:23,774 なあに? 1228 01:13:25,818 --> 01:13:27,694 いや 何でもない 1229 01:13:28,278 --> 01:13:30,572 変なダン バイバイ 1230 01:13:32,699 --> 01:13:34,076 (戸を開ける音) 1231 01:13:35,536 --> 01:13:36,495 (COSETTE)もっかい いくよ 1232 01:13:36,578 --> 01:13:39,248 (阿形(あぎょう))おーし 終わった! 1233 01:13:39,331 --> 01:13:41,834 (雷太)明日 驚く仕掛けが満載だ 1234 01:13:41,917 --> 01:13:43,544 (女たち)や~だあ チハル君 1235 01:13:43,627 --> 01:13:45,212 (チハル) やってほしいんだ もう1回 1236 01:13:45,295 --> 01:13:46,255 (女たち)や~だあ 1237 01:13:46,338 --> 01:13:47,381 おい! 1238 01:13:48,382 --> 01:13:49,716 (風太)おい (チハル)あ? 1239 01:13:49,800 --> 01:13:51,552 おめえ ちゃんと練習してんのか? 1240 01:13:51,635 --> 01:13:54,012 (チハル)やってんだろうがよ! こうだろ? こう 1241 01:13:54,096 --> 01:13:56,682 (COSETTE)おい おい おい… 1242 01:13:56,765 --> 01:13:58,142 (テッツ)今回 ケンカゼロだから 1243 01:13:58,225 --> 01:14:02,354 (吽形(うんぎょう))あれ? おい お前ら 1人 足りねえじゃねえかよ 1244 01:14:02,438 --> 01:14:04,481 (ダン)テッツ チハル 1245 01:14:04,565 --> 01:14:06,442 (テッツ)ダンさん 遅いっすよ 1246 01:14:06,525 --> 01:14:09,736 おい この祭りは おめえ 次第なんだぞ 1247 01:14:09,820 --> 01:14:11,238 そんなん分かってるわ 1248 01:14:11,321 --> 01:14:13,574 そんなことより ちょっと 一緒に来てくれ 1249 01:14:13,657 --> 01:14:14,658 (テッツ・チハル)えっ? 1250 01:14:14,741 --> 01:14:15,617 (ダン)ほら 1251 01:14:15,701 --> 01:14:18,120 (走っていく足音) 1252 01:14:18,203 --> 01:14:19,830 あっ もっかい いい? 1253 01:14:20,497 --> 01:14:23,041 (草をかき分ける音) 1254 01:14:27,671 --> 01:14:29,715 ダメだ! 全然 見えない 1255 01:14:31,425 --> 01:14:33,218 (テッツ)ああ ダンさん (ダン)あ? 1256 01:14:33,302 --> 01:14:34,720 もっかい 特徴 教えてください 1257 01:14:34,803 --> 01:14:37,890 だから こんぐらいの おもちゃの指輪やって 1258 01:14:37,973 --> 01:14:41,935 え? ああ… もう ダンさんが見えない 1259 01:14:47,816 --> 01:14:49,401 (マリ)じゃあ よろしくね 1260 01:14:49,485 --> 01:14:52,154 (番頭)ええ 楽しんで ハハハッ… 1261 01:14:52,237 --> 01:14:53,864 (宮崎)じゃ 行こっか (マリ)はい 1262 01:14:55,699 --> 01:14:56,575 (テッツの舌打ち) 1263 01:14:56,658 --> 01:14:58,619 結局 指輪 見つかんなかったな 1264 01:14:58,702 --> 01:14:59,703 ああ 1265 01:15:01,538 --> 01:15:04,958 (MARCO) お前ら まだ そんな格好なのかよ 早く着替えろよ 1266 01:15:06,627 --> 01:15:09,838 おい こっちは いつでもオーケーだぜ 1267 01:15:09,922 --> 01:15:10,756 ウイ~! 1268 01:15:12,049 --> 01:15:15,802 なあなあ なあなあ… あいつら 大丈夫なのかよ? 1269 01:15:20,766 --> 01:15:21,892 (MARCO)おい みんな 1270 01:15:24,436 --> 01:15:25,395 パーリータイム! 1271 01:15:25,479 --> 01:15:27,356 (にぎやかになる会場) 1272 01:15:34,780 --> 01:15:35,656 (MARCO)了解 1273 01:15:40,786 --> 01:15:42,579 (チハル)あとは メグミちゃんか 1274 01:15:47,751 --> 01:15:48,835 (テッツ)来た 1275 01:15:50,254 --> 01:15:52,631 (COSETTE)あいつもかよ 1276 01:15:52,714 --> 01:15:54,591 お前らが着替えたら始めんぞ 1277 01:16:18,740 --> 01:16:19,950 (メグミ)ごめんなさい 1278 01:16:20,033 --> 01:16:21,660 (ダン)え? あっ ちょ… 1279 01:16:22,160 --> 01:16:22,995 (テッツ)え? 1280 01:16:33,672 --> 01:16:34,881 メグミちゃん 1281 01:16:41,179 --> 01:16:43,181 (テッツ) ダンさん メグミちゃんは? 1282 01:16:43,265 --> 01:16:44,975 あかん 見失った 1283 01:16:45,058 --> 01:16:46,727 見失った? 1284 01:16:46,810 --> 01:16:49,563 え… どうすんすか? 1285 01:16:51,064 --> 01:16:52,649 (宮崎)すぐに捜しに行かないと 1286 01:16:54,860 --> 01:16:55,736 (テッツ) 俺たちで手分けして捜そう 1287 01:16:55,819 --> 01:16:56,695 (チハル)おう 1288 01:16:56,778 --> 01:16:59,323 すぐに いける準備だけして 待機しててくれ 1289 01:16:59,406 --> 01:17:00,407 分かった 1290 01:17:03,243 --> 01:17:05,746 ねえ メグミ 見なかった? 1291 01:17:05,829 --> 01:17:06,747 いいえ 1292 01:17:22,346 --> 01:17:23,180 (ダン)メグミちゃん! 1293 01:17:25,057 --> 01:17:26,433 メグミちゃん! 1294 01:17:27,351 --> 01:17:32,773 クソ! どこや? 考えろ 考えろって 1295 01:17:33,273 --> 01:17:35,442 メグミちゃんが ほかに行きそうな場所って 1296 01:17:37,277 --> 01:17:41,073 今でも 嫌なことがあると お父さんの車に乗るの 1297 01:17:41,156 --> 01:17:42,324 (ダン)まだ あるんや? 1298 01:17:43,533 --> 01:17:45,744 おじいちゃんのガレージにね 1299 01:17:50,540 --> 01:17:51,917 (ダン)あっ 俺や 1300 01:17:52,000 --> 01:17:54,628 ちょっと調べてほしいこと あんねんけど 1301 01:18:05,972 --> 01:18:07,099 (ダン)ここか 1302 01:18:13,855 --> 01:18:14,898 メグミちゃん? 1303 01:18:17,943 --> 01:18:19,236 メグミちゃん 1304 01:18:19,319 --> 01:18:20,487 メグミちゃん! 1305 01:18:24,282 --> 01:18:25,325 ダン? 1306 01:18:25,909 --> 01:18:28,412 ハア… よかった 1307 01:18:29,788 --> 01:18:31,456 なんで ここに? 1308 01:18:32,165 --> 01:18:34,459 (ドアの開閉音) 1309 01:18:38,088 --> 01:18:41,508 だって… ダンさん メグミちゃん担当やもん 1310 01:18:48,432 --> 01:18:51,393 やっぱ 我慢しとったんやな 1311 01:18:56,440 --> 01:18:57,274 (メグミ)ごめんなさい 1312 01:18:58,066 --> 01:19:01,653 いや こっちこそ ごめんな いらん おせっかいやったわ 1313 01:19:08,994 --> 01:19:11,621 (ダン)これ… お父さんの車か? 1314 01:19:13,331 --> 01:19:14,166 うん 1315 01:19:18,420 --> 01:19:21,173 ダン 手 出して 1316 01:19:21,256 --> 01:19:22,090 (ダン)は? 1317 01:19:31,850 --> 01:19:34,853 (携帯電話の振動音) 1318 01:19:36,188 --> 01:19:37,105 はい 1319 01:19:38,106 --> 01:19:40,525 えっ 見つかったんすか? 1320 01:19:45,113 --> 01:19:47,407 分かりました そっちは自分が 1321 01:19:48,909 --> 01:19:51,328 (チハル) 了解っす! じゃあ 決行… 1322 01:19:53,872 --> 01:19:55,040 分かりました 1323 01:20:00,378 --> 01:20:02,714 俺は 俺の仕事をするか 1324 01:20:04,591 --> 01:20:05,842 (オーナー)おお! (チハル)ういっす 1325 01:20:05,926 --> 01:20:07,969 あっ うまくいったか? 1326 01:20:08,053 --> 01:20:11,097 それが… なかなか うまくいかないんすよ 1327 01:20:11,181 --> 01:20:15,143 そうか まっ それが人生だ 1328 01:20:16,144 --> 01:20:18,021 (チハル)あっ あの… (オーナー)ん? 1329 01:20:18,104 --> 01:20:19,648 お願いがあるんすけど 1330 01:20:19,731 --> 01:20:20,816 何? 1331 01:20:21,525 --> 01:20:22,359 え? 1332 01:20:24,778 --> 01:20:26,154 ええっ ここで? 1333 01:20:26,238 --> 01:20:27,113 (チハル)お願いします! 1334 01:20:27,197 --> 01:20:28,740 ああ 分かった 1335 01:20:30,033 --> 01:20:30,867 (せきばらい) 1336 01:20:32,911 --> 01:20:39,209 伝説のチーム“ムゲン”に たった1人で渡り合った男がいた 1337 01:20:39,292 --> 01:20:42,587 その名は… チハル! 1338 01:20:42,671 --> 01:20:46,550 うおーっ やる気になった! ありがとうございます! 1339 01:20:47,551 --> 01:20:48,760 (オーナー)あっ おい… 1340 01:20:48,844 --> 01:20:54,266 ハハハッ フフフ… いいなあ 青春だ 1341 01:20:59,479 --> 01:21:02,524 (ダン)めっちゃ気持ちええな どこ行こうか? 1342 01:21:02,607 --> 01:21:04,317 (メグミ)いいから 走って 1343 01:21:08,905 --> 01:21:12,367 カセットテープやん レトロやな 1344 01:21:17,205 --> 01:21:20,208 ♪(カセットからの音楽) 1345 01:21:22,752 --> 01:21:24,671 (メグミ) これ お父さんが好きだった曲 1346 01:21:26,214 --> 01:21:28,133 ドライブしながら 一緒に聞いてたん? 1347 01:21:28,216 --> 01:21:29,217 うん 1348 01:21:43,315 --> 01:21:45,317 ~♪ 1349 01:21:46,234 --> 01:21:47,068 あれ? 1350 01:21:48,737 --> 01:21:53,325 (誠二郎:カセット)あ~ あ~ え~ 卓司(たくじ)君 美雪(みゆき)さん 1351 01:21:53,408 --> 01:21:54,284 お父さん? 1352 01:21:54,367 --> 01:21:55,702 (誠二郎:カセット) ご結婚 おめでとうございます 1353 01:21:55,785 --> 01:21:57,329 スピーチの練習かな? 1354 01:21:58,496 --> 01:22:03,793 (誠二郎:カセット)卓司君とは 大学からの友人の森田誠二郎です 1355 01:22:05,420 --> 01:22:09,257 え~ おめでたいことに 美雪さんのお腹には 1356 01:22:09,341 --> 01:22:11,134 お子さんも いらっしゃるということで… 1357 01:22:16,056 --> 01:22:17,015 ハア… 1358 01:22:18,975 --> 01:22:23,146 え~ 私(わたくし)ごとではございますが 1359 01:22:24,022 --> 01:22:26,149 私にも 一人娘がおりまして 1360 01:22:26,900 --> 01:22:30,737 娘の名前は“愛”と書いて “メグミ”と読みます 1361 01:22:33,281 --> 01:22:38,536 実は 私は… あることを伝えたくて この名前をつけました 1362 01:22:44,084 --> 01:22:49,255 私は… 娘を愛しています 1363 01:22:51,549 --> 01:22:52,467 フッ… 1364 01:22:53,510 --> 01:22:56,471 (誠二郎:カセット)ですが この先 娘に向かって そんなこと 1365 01:22:56,554 --> 01:22:59,349 さすがに 小っ恥ずかしくて言えないので 1366 01:22:59,432 --> 01:23:02,018 私は 娘の名前を呼ぶ度に いつも 1367 01:23:02,686 --> 01:23:05,480 心の中で“愛している”と 言ってるんです 1368 01:23:09,192 --> 01:23:12,946 まあ それを伝えたいがために この名前をつけたんですが 1369 01:23:13,613 --> 01:23:17,826 あっ だから 時々 何度も名前を呼んでしまってですね 1370 01:23:17,909 --> 01:23:21,371 娘に怒られたりすることもあります 1371 01:23:21,454 --> 01:23:23,832 お父さん… 1372 01:23:23,915 --> 01:23:28,044 (誠二郎:カセット)娘には これから成長していく中で 1373 01:23:29,129 --> 01:23:31,381 メグミと名前を呼ばれる度に… 1374 01:23:34,384 --> 01:23:36,803 自分は愛されてると感じてほしい 1375 01:23:38,096 --> 01:23:39,472 (マリ:カセット)ちょっと パパ (誠二郎:カセット)え? 1376 01:23:39,556 --> 01:23:41,307 (マリ:カセット) それ 友人代表の挨拶でしょ? 1377 01:23:41,391 --> 01:23:43,309 (誠二郎:カセット) ちょっと ママ いつからいたの? 1378 01:23:43,393 --> 01:23:45,979 (マリ:カセット) 娘へのラブレターみたいだよ パパ 1379 01:23:46,062 --> 01:23:48,314 (誠二郎:カセット) ホントに? ダメかな? 1380 01:23:48,398 --> 01:23:49,858 (マリ:カセット)ダメよ そんなの 1381 01:23:49,941 --> 01:23:54,529 (誠二郎:カセット) ハア… やっぱ ダメかあ あ~ 撮り直しだな 1382 01:23:59,909 --> 01:24:02,871 お父さん うれしいやろうな 1383 01:24:02,954 --> 01:24:03,913 えっ? 1384 01:24:05,665 --> 01:24:08,835 メグミちゃんは ちゃんと愛されてるから 1385 01:24:52,545 --> 01:24:57,008 せやけど メグミちゃんは 自分で詰んでしまってんねん 1386 01:24:59,302 --> 01:25:02,180 自分の幸せ 諦めてんねん 1387 01:25:09,687 --> 01:25:15,360 なあ 知ってる? 諦めへんための一番 確実な方法 1388 01:25:16,569 --> 01:25:19,197 常に もう1回 頑張ってみることや 1389 01:25:20,073 --> 01:25:22,909 もう1回 何があっても もう1回や 1390 01:25:23,743 --> 01:25:26,746 そしたらな 必ず幸せになれるから 1391 01:25:28,206 --> 01:25:31,668 影ばっか見とったらな 太陽も見えへんで 1392 01:25:34,629 --> 01:25:36,256 こんなに近くにあんのに 1393 01:25:41,511 --> 01:25:44,597 ねえ まだできる? お母さんへのプロポーズ 1394 01:25:47,308 --> 01:25:48,226 もちろん 1395 01:25:55,358 --> 01:25:58,945 あんたたち 準備しな! 1396 01:25:59,028 --> 01:26:00,572 (一同)おーしっ! 1397 01:26:08,163 --> 01:26:09,247 (テッツの指笛) 1398 01:26:31,186 --> 01:26:33,229 (メグミ) 2人とも カッコいいじゃん 1399 01:26:33,313 --> 01:26:35,064 メグミちゃんだって かわいいよ 1400 01:26:35,148 --> 01:26:36,274 超似合ってるよ 1401 01:26:37,233 --> 01:26:38,193 俺は? 1402 01:26:38,776 --> 01:26:39,861 まあまあ 1403 01:26:40,361 --> 01:26:41,529 おお~! 1404 01:26:41,613 --> 01:26:42,906 なんで 喜んでんすか? 1405 01:26:42,989 --> 01:26:44,532 “キモい”から ランクアップしとんねん 1406 01:26:44,616 --> 01:26:45,700 何なんすか それ? 1407 01:26:45,783 --> 01:26:46,701 (ダン)ハハハハ… 1408 01:26:46,784 --> 01:26:47,911 (チハル)ダンさん! 1409 01:27:15,188 --> 01:27:16,272 (ダン)あとでな 1410 01:27:19,651 --> 01:27:20,568 (チハル)俺たちも行きますか 1411 01:27:20,652 --> 01:27:21,611 (テッツ)おう 1412 01:27:34,582 --> 01:27:37,210 (拍手と歓声) 1413 01:27:37,293 --> 01:27:40,213 うわあ めっちゃ人おるやん 1414 01:27:41,172 --> 01:27:44,968 よし! 今までと違う俺たち 見せてやろうぜ 1415 01:27:45,051 --> 01:27:45,885 おう 1416 01:27:46,803 --> 01:27:49,013 いい祭りにしようじゃねえか 1417 01:27:49,097 --> 01:27:50,765 DPD(ディーピーディー)… 1418 01:27:53,810 --> 01:27:54,686 お母さん 1419 01:27:54,769 --> 01:27:56,229 (マリ)メグミ はい 1420 01:27:56,771 --> 01:27:58,773 ちょっと トイレ行ってくる 1421 01:27:58,856 --> 01:28:00,191 (チハル)知ってます? 1422 01:28:00,733 --> 01:28:03,111 ワイシャツって ホワイトの“ワイ”らしいっすよ 1423 01:28:03,194 --> 01:28:05,196 (ダン)はあ? 何 言ってんねん こんな時に 1424 01:28:05,280 --> 01:28:06,823 (テッツ)首元が“Y”だから ワイシャツだろ? 1425 01:28:06,906 --> 01:28:08,283 それが違うんだって 1426 01:28:08,366 --> 01:28:09,367 じゃ Vネックは? 1427 01:28:09,450 --> 01:28:11,286 首元がVやから Vネックなんやんけ 1428 01:28:13,579 --> 01:28:14,455 まもなく… 1429 01:28:14,539 --> 01:28:16,374 (アキ)あ~ 緊張するーっ 1430 01:28:16,457 --> 01:28:18,793 Vネックは そうなんすけど ワイシャツは違うんすよ 1431 01:28:21,170 --> 01:28:23,715 DPDの始まりだ 1432 01:28:23,798 --> 01:28:24,674 何だ それ? 1433 01:28:24,757 --> 01:28:27,093 つか ホワイトの“ワイ”って “ホ”は どこいった? 1434 01:28:27,176 --> 01:28:28,469 “ホワイト・ラスカルズ”が 1435 01:28:28,553 --> 01:28:29,971 “ワイト・ラスカルズ”に なるやんけ 1436 01:28:30,054 --> 01:28:32,390 “誘惑の白き悪魔 ワイト・ラスカルズ” 1437 01:28:34,350 --> 01:28:35,393 むっちゃダサいやん 1438 01:28:35,476 --> 01:28:37,395 返したって なあ チハル “ホ”返したって! 1439 01:28:37,478 --> 01:28:39,647 いや 別に俺が“ホ”を 盗んだわけじゃないっすから 1440 01:28:39,731 --> 01:28:41,357 お前が言いだしたんだろ ホ泥棒! 1441 01:28:41,441 --> 01:28:42,900 ホ泥棒って何? 1442 01:28:42,984 --> 01:28:44,694 ホ~! 1443 01:28:44,777 --> 01:28:46,112 (チハル)あれ? 1444 01:28:46,195 --> 01:28:49,157 (テッツ)ダンさん 今日 調子悪いっすね 1445 01:28:49,240 --> 01:28:52,660 (ダン)この店で 一番 強いお酒 下さい 1446 01:28:52,744 --> 01:28:54,287 (テッツ)緊張してんすか? 1447 01:28:54,370 --> 01:28:55,246 (ダン)んなわけないやろ! 1448 01:28:55,330 --> 01:28:56,914 (チハル)ふ~ん 1449 01:29:04,839 --> 01:29:06,090 ショータイム! 1450 01:29:15,600 --> 01:29:19,187 ♪ 迷わず 進め Oh my blue 1451 01:29:19,270 --> 01:29:22,357 ♪ 本当に? それでいい?            Red voice 1452 01:29:22,440 --> 01:29:23,316 (女性たち)ああ~! 1453 01:29:23,399 --> 01:29:26,069 ♪ 答えが無い日もある 1454 01:29:26,152 --> 01:29:29,781 ♪ 探しに行こう traffic light 1455 01:29:29,864 --> 01:29:32,158 ♪ 見てて 好きだよ君が! 1456 01:29:32,241 --> 01:29:33,117 (2人)はい! 1457 01:29:33,201 --> 01:29:34,494 ♪ (くどいわ) 1458 01:29:34,577 --> 01:29:35,536 ♪ 好きとか言えない 1459 01:29:35,536 --> 01:29:36,913 ♪ 好きとか言えない 1460 01:29:35,536 --> 01:29:36,913 (仲居たち)テッツ~! 1461 01:29:36,996 --> 01:29:38,331 ♪ (臆病) 1462 01:29:38,414 --> 01:29:41,959 ♪ 進むか止まるか 1463 01:29:42,043 --> 01:29:44,337 ♪ yellow man!! どうする!? 1464 01:29:44,420 --> 01:29:46,214 (2人)宮崎! 1465 01:29:46,297 --> 01:29:49,967 ♪ 愛とは 一言で 1466 01:29:50,051 --> 01:29:53,638 ♪ 語れないだろう 1467 01:29:53,721 --> 01:29:55,556 ♪ 許しあって 1468 01:29:55,640 --> 01:29:56,933 ♪ 迷って 1469 01:29:57,016 --> 01:30:00,478 ♪ 初めて知るものさ 1470 01:30:00,561 --> 01:30:03,648 ♪ 愛する人の名前を呼ぼう 1471 01:30:03,731 --> 01:30:05,108 ♪ (let's call your name) 1472 01:30:05,191 --> 01:30:08,945 ♪ 大声でもっと呼ぼう 1473 01:30:09,028 --> 01:30:12,740 ♪ 赤青黄色の 1474 01:30:12,824 --> 01:30:15,952 ♪ カラフルライフ 1475 01:30:16,035 --> 01:30:18,996 ♪ いつも名前を呼ばれるたび 1476 01:30:19,080 --> 01:30:20,498 ♪ (気づいて) 1477 01:30:20,581 --> 01:30:23,751 ♪ 愛されていることを 1478 01:30:23,835 --> 01:30:27,547 ♪ ただ感じて 笑って 1479 01:30:27,630 --> 01:30:31,217 ♪ さあ輝け traffic light 1480 01:30:31,300 --> 01:30:35,304 ♪ 世界中の輪を咲かせよう 1481 01:30:35,388 --> 01:30:38,933 ♪ さあ輝け traffic light 1482 01:31:15,887 --> 01:31:16,971 メグミちゃん 1483 01:31:18,723 --> 01:31:20,683 僕の娘になってください 1484 01:31:25,813 --> 01:31:29,442 僕は… あなたのお父さんじゃありません 1485 01:31:30,860 --> 01:31:37,491 この先 僕がどれだけ頑張っても お父さんには かなわない 1486 01:31:40,369 --> 01:31:41,204 でも… 1487 01:31:50,755 --> 01:31:54,508 それでも 僕は あなたたちを幸せにしたいんです 1488 01:32:00,848 --> 01:32:02,183 嫌いでもいい 1489 01:32:04,101 --> 01:32:05,686 口をきかなくてもいい 1490 01:32:07,563 --> 01:32:08,397 けど… 1491 01:32:10,733 --> 01:32:11,567 けど… 1492 01:32:15,905 --> 01:32:17,782 突然 いなくなったりしないで 1493 01:32:22,912 --> 01:32:28,834 この先 嫌なことがあったら 全部 僕にぶつけてください 1494 01:32:30,753 --> 01:32:31,796 僕は… 1495 01:32:33,881 --> 01:32:35,925 あなたの全てを受け止めるから 1496 01:32:46,102 --> 01:32:47,186 メグミちゃん 1497 01:32:51,065 --> 01:32:53,401 (誠二郎) メグミと名前を呼ばれる度に… 1498 01:32:55,444 --> 01:32:57,947 自分は愛されてると感じてほしい 1499 01:33:17,341 --> 01:33:18,884 約束してほしい 1500 01:33:22,179 --> 01:33:23,514 お父さんのことは… 1501 01:33:27,143 --> 01:33:28,728 絶対に忘れないで 1502 01:33:35,526 --> 01:33:36,777 ああ… 1503 01:33:38,321 --> 01:33:41,198 (泣き声) 1504 01:33:44,327 --> 01:33:47,079 (すすり泣き) 1505 01:34:07,767 --> 01:34:13,022 (メグミ) 私を… 娘にしてください 1506 01:34:21,822 --> 01:34:22,823 うん 1507 01:34:49,392 --> 01:34:51,227 (拍手) 1508 01:34:52,561 --> 01:34:53,896 (チハル) ダンさん 泣いてんすか? 1509 01:34:53,979 --> 01:34:55,606 お前らも泣いてるやろ 1510 01:35:03,948 --> 01:35:04,782 (雷太)マルコ! 1511 01:35:05,408 --> 01:35:06,951 おっしゃーっ! 1512 01:35:07,868 --> 01:35:08,702 だあっ! 1513 01:35:09,662 --> 01:35:12,665 (歓声) 1514 01:35:13,791 --> 01:35:15,835 (風太)どうよ? シビれるだろ? 1515 01:35:15,918 --> 01:35:17,795 だから“DPD”って 何なんだよ 1516 01:35:17,878 --> 01:35:23,384 はあ? “どっきり プロポーズ大作戦”の略じゃい 1517 01:35:23,467 --> 01:35:27,096 もとい “どっきりプロポーズ大成功”やな 1518 01:35:27,179 --> 01:35:29,390 (風太)確かにな (チハル)おう 1519 01:35:30,850 --> 01:35:32,184 あっ… 1520 01:35:35,146 --> 01:35:36,230 (泣き声) 1521 01:35:44,280 --> 01:35:45,906 ありがとうございました 1522 01:35:47,199 --> 01:35:48,033 これ 1523 01:35:49,285 --> 01:35:51,245 少し多めに入れといたから 1524 01:35:52,329 --> 01:35:53,539 (チハル・ダン・テッツ) あざっす! 1525 01:35:55,166 --> 01:35:58,752 ホントに… みんなのおかげです 1526 01:36:06,093 --> 01:36:08,637 (マリ)ねえ 旅は続けるの? 1527 01:36:08,721 --> 01:36:09,680 (カニ男・尾沢)はい 1528 01:36:11,891 --> 01:36:13,476 こいつらのツアーが残ってるんで 1529 01:36:13,559 --> 01:36:15,269 しょうがねえな 1530 01:36:15,352 --> 01:36:17,229 (カニ男・尾沢)よろしく頼む 1531 01:36:17,313 --> 01:36:20,399 (仲居)テッツ いつでも戻ってきていいからね 1532 01:36:20,483 --> 01:36:23,527 (仲居たち)アハハ ハハハ… 1533 01:36:25,446 --> 01:36:26,614 (ダンたち) ありがとうございました! 1534 01:36:26,697 --> 01:36:28,741 (店員B)おう 頑張れよ! 1535 01:36:28,824 --> 01:36:29,742 (店員A)頑張れよ 1536 01:36:43,339 --> 01:36:44,465 ダンさん 1537 01:36:44,548 --> 01:36:45,382 (ダン)あ? 1538 01:36:54,767 --> 01:36:58,020 (テッツ)俺たち 先 行ってますね 1539 01:36:58,103 --> 01:36:58,938 おう 1540 01:37:05,277 --> 01:37:08,280 (エンジン音) 1541 01:37:15,329 --> 01:37:19,416 ダン… いろいろ ありがとう 1542 01:37:20,543 --> 01:37:22,545 おう またな 1543 01:37:26,006 --> 01:37:30,469 また来てね… 一八! 1544 01:37:31,011 --> 01:37:32,012 ハッ… 1545 01:37:36,267 --> 01:37:39,144 (エンジン音) 1546 01:37:40,062 --> 01:37:41,564 一八! 1547 01:37:43,190 --> 01:37:45,484 急に 名前で呼ぶなや! 1548 01:37:48,362 --> 01:37:50,030 好きになるやろ 1549 01:37:52,616 --> 01:37:54,618 ♪~ 1550 01:38:09,842 --> 01:38:11,343 (テッツ)イエーイ! (チハル)ワオ~! 1551 01:38:18,601 --> 01:38:19,727 ホッホ~! 1552 01:38:20,477 --> 01:38:22,062 ワオ~! 1553 01:40:07,292 --> 01:40:10,421 なんや めっちゃええ歌詞やん 1554 01:40:10,504 --> 01:40:13,132 これまでの山王 連合会への感謝っつうか 1555 01:40:13,215 --> 01:40:15,092 これからの俺たちへの エールっていうか 1556 01:40:15,175 --> 01:40:17,344 まあ そういう気持ちで 書きました 1557 01:40:17,428 --> 01:40:19,763 いいな 俺たちの曲できたな 1558 01:40:19,847 --> 01:40:22,683 ああ ただ1つだけ 1559 01:40:22,766 --> 01:40:24,101 何すか? 1560 01:40:24,184 --> 01:40:25,644 キー 高すぎんねん! 1561 01:40:25,728 --> 01:40:27,563 そこは 頑張ってもらわないと 1562 01:40:27,646 --> 01:40:29,523 青春感が出ないんで 1563 01:40:29,606 --> 01:40:31,984 キー 高いことが 青春感ってことなん? 1564 01:40:32,067 --> 01:40:33,110 ちょっと何 言ってんか 分かんないっす 1565 01:40:33,193 --> 01:40:34,361 お前が言ったんやろ 1566 01:40:34,445 --> 01:40:37,281 あの~ もう いいんじゃないっすか? 1567 01:40:38,574 --> 01:40:39,825 せやな 1568 01:40:39,908 --> 01:40:42,286 おい! 3分たったぞ 1569 01:40:42,369 --> 01:40:43,036 (カニ男・尾沢) おいっす 1570 01:40:43,120 --> 01:40:43,954 (カニ男・尾沢) おいっす 1571 01:40:45,789 --> 01:40:47,249 (チハル) キャニ男はシーフード 1572 01:40:47,332 --> 01:40:48,083 (ダン)ハハハッ… 1573 01:40:48,167 --> 01:40:49,585 尾沢はキャリー 1574 01:40:49,668 --> 01:40:50,586 (尾沢)へい 1575 01:40:50,669 --> 01:40:52,171 (ダン) よしよし よしよし… 1576 01:40:55,799 --> 01:40:57,134 うわあ… 1577 01:40:58,427 --> 01:41:00,637 じゃあ 皆さん いいですか? 1578 01:41:02,181 --> 01:41:04,558 (一同) いただきま~す! 1579 01:41:10,022 --> 01:41:11,899 (テッツ)うん うめえ (チハル)うまっ! 1580 01:41:11,982 --> 01:41:13,358 (ダン)うまいわ 1581 01:41:16,820 --> 01:41:17,696 うめえ 1582 01:41:17,780 --> 01:41:19,156 ええな 仲間でこういうの 1583 01:41:19,239 --> 01:41:21,575 (テッツ) なんか 青春っすね 1584 01:41:21,658 --> 01:41:23,410 俺たち ヤバい 1585 01:41:23,494 --> 01:41:25,370 (一同)なんか熱い! 1586 01:41:25,454 --> 01:41:26,997 アハハハ… 1587 01:41:33,170 --> 01:41:34,338 (チハル)次は どこ行くんすか? 1588 01:41:34,421 --> 01:41:35,422 (尾沢)ツアーが あんだろうが 1589 01:41:35,506 --> 01:41:36,381 (テッツ)分かってるよ 1590 01:41:36,465 --> 01:41:39,092 俺的には 海より山がいいな 1591 01:41:39,176 --> 01:41:40,844 (ダン)次は もう決まってる 1592 01:41:40,928 --> 01:41:42,221 (チハル) どこ行くんですか? 1593 01:41:43,263 --> 01:41:44,848 (ダン) 海 越えてこか! 1594 01:41:44,932 --> 01:41:48,977 (一同の歓声) 1595 01:41:49,061 --> 01:41:50,771 (テッツ)それ ヤベえな 1596 01:41:51,855 --> 01:41:53,857 ~♪