1 00:00:01,419 --> 00:00:07,425 {\an8}♪〜 2 00:00:58,350 --> 00:01:03,898 {\an8}〜♪ 3 00:01:14,200 --> 00:01:16,952 (ザナック)青き珠(たま)と赤き珠 4 00:01:17,078 --> 00:01:21,123 重なり合うとき 偉大なる力が得られよう 5 00:01:22,541 --> 00:01:23,751 (バラモス)な… 何? 6 00:01:28,881 --> 00:01:31,383 (竜の咆哮(ほうこう)) 7 00:01:34,512 --> 00:01:35,596 (ティアラ)アベル! 8 00:01:36,263 --> 00:01:37,598 (2人)あっ… 9 00:01:38,390 --> 00:01:39,809 (ティアラ)アベル〜! 10 00:01:40,017 --> 00:01:42,520 (衝撃音) 11 00:01:42,728 --> 00:01:44,230 (バラモス)ヌオ… 12 00:01:47,858 --> 00:01:48,901 (デイジィ)うっ… 13 00:01:50,861 --> 00:01:52,196 (イワン)うっ… (マルチナ)ああ… 14 00:01:52,905 --> 00:01:54,740 (村人たち)うっ… 15 00:01:54,865 --> 00:01:57,118 (近衛兵たち)うお… 16 00:02:00,871 --> 00:02:01,705 (国王)あっ… 17 00:02:06,669 --> 00:02:08,337 (マルチナ) あっ ティアラ… ティアラ! 18 00:02:08,462 --> 00:02:09,338 (イワン)泣くな 19 00:02:09,713 --> 00:02:10,714 (デイジィ)そんな… 20 00:02:11,841 --> 00:02:14,301 アベル〜! 21 00:02:15,553 --> 00:02:16,595 (近衛兵たち)おお… 22 00:02:16,720 --> 00:02:18,180 (国王)勇者よ 23 00:02:21,892 --> 00:02:26,355 ゾーマよ 竜の血を 得ることはできなかったが 24 00:02:26,480 --> 00:02:31,485 勇者のいなくなった今 世界は この手に入れたも同然 25 00:02:31,610 --> 00:02:34,864 死せる水で覆い尽くしてくれるわ 26 00:02:34,989 --> 00:02:38,200 フハハハハハッ… 27 00:02:38,784 --> 00:02:40,035 (メコメコ)ちきしょう! 28 00:02:44,582 --> 00:02:49,837 (バラモス)お前ら人間どもは わしの奴隷としてのみ生きるのだ 29 00:02:49,962 --> 00:02:51,422 (アベル) そうはさせないぞ バラモス 30 00:02:51,547 --> 00:02:52,381 ん? 31 00:02:55,509 --> 00:02:56,802 お前は… 32 00:02:57,261 --> 00:02:59,346 (メコメコ)アベルにいちゃんだ! (パブロ)何! 33 00:03:05,477 --> 00:03:06,312 (デイジィ)あ〜! 34 00:03:06,437 --> 00:03:08,731 (一同)お〜! 35 00:03:23,537 --> 00:03:25,873 (ヤナック) ア… アベル! 無事だったのね 36 00:03:25,998 --> 00:03:26,832 (デイジィ)アベル! 37 00:03:26,957 --> 00:03:28,751 あ〜 デイジィちゃん 38 00:03:29,585 --> 00:03:33,631 ケガ人を置いてくなんて つれないよ デイジィちゃん 39 00:03:34,256 --> 00:03:36,342 大勇者の鎧(よろい)か 40 00:03:36,467 --> 00:03:38,719 あれなら バラモスに勝てるかもしれない 41 00:03:38,844 --> 00:03:42,598 {\an5}(村人たち) アベルだ おお 生きてたのか! 42 00:03:50,731 --> 00:03:51,690 (デイジィ)アベル 43 00:03:52,524 --> 00:03:53,484 ティアラは… 44 00:03:57,529 --> 00:03:59,448 ティアラは どうした? 45 00:03:59,657 --> 00:04:03,786 {\an5}(ヤナック) “青と赤き珠が重なるとき 偉大なる力を得られる”とは 46 00:04:03,911 --> 00:04:06,789 2つの珠により 竜を体内に封じ込め 47 00:04:06,914 --> 00:04:10,167 アベルを大勇者へと 変身させることだったのね 48 00:04:10,960 --> 00:04:12,127 でも そのとき 49 00:04:12,253 --> 00:04:15,381 ティアラに 何か無理な力が かかってしまったらしい 50 00:04:16,757 --> 00:04:17,758 えっ… 51 00:04:18,550 --> 00:04:21,136 (チチたちの声) 52 00:04:21,303 --> 00:04:23,097 (マルチナのすすり泣き) 53 00:04:29,436 --> 00:04:31,272 (アベル) デイジィ ティアラを頼む 54 00:04:31,397 --> 00:04:33,190 オイラはバラモスを倒す 55 00:04:35,109 --> 00:04:35,943 (デイジィ)アベル! 56 00:04:36,193 --> 00:04:39,530 竜を体内に封じ込めただと? 57 00:04:39,947 --> 00:04:44,410 面白い 貴様ごと 竜の血を飲んでくれるわ 58 00:04:44,702 --> 00:04:45,995 (アベル)いくぞ バラモス! 59 00:04:47,413 --> 00:04:48,622 こい アベル 60 00:04:48,831 --> 00:04:50,291 ヤア〜! 61 00:04:57,047 --> 00:04:59,591 (アベル)うおおお〜! 62 00:04:59,967 --> 00:05:01,302 (一同)あ〜! 63 00:05:01,969 --> 00:05:02,803 (アベル)とう! 64 00:05:09,059 --> 00:05:09,893 たあ! 65 00:05:10,019 --> 00:05:11,895 ヤア〜! 66 00:05:14,982 --> 00:05:16,066 (アベル)うわ! 67 00:05:17,109 --> 00:05:17,943 フフフッ… 68 00:05:19,862 --> 00:05:20,696 (アベル)しゃ〜! 69 00:05:20,821 --> 00:05:21,655 (バラモス)おっ? 70 00:05:25,951 --> 00:05:27,786 (村人たち)うわ〜! 71 00:05:31,081 --> 00:05:32,916 食らえ〜! 72 00:05:33,959 --> 00:05:35,210 だあ〜! 73 00:05:35,961 --> 00:05:38,881 (衝撃音) 74 00:05:39,757 --> 00:05:41,592 (村人たち)あっ… 75 00:05:42,843 --> 00:05:44,553 しゃあ〜! 76 00:05:44,678 --> 00:05:45,721 (バラモス)ん? 77 00:05:46,889 --> 00:05:50,059 とう〜! 78 00:05:51,226 --> 00:05:52,895 (バラモス)グアアア〜! 79 00:05:57,232 --> 00:05:58,650 ヤア〜! 80 00:06:02,613 --> 00:06:04,031 ヤア! 81 00:06:04,448 --> 00:06:05,282 あっ? 82 00:06:14,291 --> 00:06:15,501 よし 83 00:06:21,298 --> 00:06:24,593 うお〜! 84 00:06:24,760 --> 00:06:25,594 ん? 85 00:06:28,013 --> 00:06:31,016 (アベル)とう〜! 86 00:06:32,476 --> 00:06:34,103 何? 87 00:06:35,646 --> 00:06:36,480 ウッ… 88 00:06:39,650 --> 00:06:42,027 グアアアアア〜! 89 00:06:49,827 --> 00:06:51,036 グアア〜! 90 00:06:53,580 --> 00:06:54,581 やった〜 (指を鳴らす音) 91 00:06:54,706 --> 00:06:56,542 (村人たちの歓声) 92 00:06:57,501 --> 00:06:59,419 ハア ハア… 93 00:07:00,671 --> 00:07:01,505 何? 94 00:07:03,715 --> 00:07:05,425 ウアアア… 95 00:07:05,551 --> 00:07:06,844 (村人たち)ああ… 96 00:07:07,469 --> 00:07:09,847 (バラモス)よくも やりおったな 97 00:07:10,431 --> 00:07:12,808 うっ… クソ… 98 00:07:14,601 --> 00:07:17,229 ひねり潰してくれるわ 99 00:07:17,521 --> 00:07:20,190 うわ〜… 100 00:07:20,774 --> 00:07:22,151 (バラモス)ヌウウウ… (アベル)うっ… 101 00:07:22,860 --> 00:07:25,112 (バラモス)死ね! (アベル)あっ… 102 00:07:29,700 --> 00:07:31,493 ヌハハハッ… 103 00:07:37,249 --> 00:07:38,876 (アベル)たあ〜! 104 00:07:39,001 --> 00:07:42,880 (バラモス)グアアア… 105 00:07:46,550 --> 00:07:50,888 ウアアア… 106 00:07:56,226 --> 00:07:57,060 あっ! 107 00:08:00,147 --> 00:08:01,106 うわ! 108 00:08:05,569 --> 00:08:07,488 おのれ〜 109 00:08:19,374 --> 00:08:21,210 (バラモス)貴様! 110 00:08:23,086 --> 00:08:24,171 こっちだ バラモス 111 00:08:24,922 --> 00:08:27,090 ヤア〜! 112 00:08:28,050 --> 00:08:28,884 (アベル)とう! 113 00:08:30,719 --> 00:08:32,596 でや〜! 114 00:08:34,097 --> 00:08:36,308 食らえ〜! 115 00:08:36,683 --> 00:08:37,768 グアアア〜! 116 00:08:43,732 --> 00:08:45,108 ウッ… 117 00:08:46,276 --> 00:08:47,110 アアッ… 118 00:08:47,236 --> 00:08:49,071 ウアアア〜! 119 00:08:52,616 --> 00:08:55,994 {\an5}(村人たち) やった〜! アベルにいちゃ〜ん! 120 00:08:56,245 --> 00:08:57,412 (デイジィ)ハハハッ! 121 00:08:59,414 --> 00:09:03,252 ハア ハア ハア ハア… 122 00:09:03,544 --> 00:09:05,379 (バラモスが溺れる声) 123 00:09:07,381 --> 00:09:10,259 ウッ… ウアアア… 124 00:09:10,384 --> 00:09:12,219 ウアアア〜! 125 00:09:22,229 --> 00:09:24,064 ハア ハア… 126 00:09:29,027 --> 00:09:30,195 やった 127 00:09:30,404 --> 00:09:32,197 (デイジィ)アベル〜! 128 00:09:32,531 --> 00:09:34,157 アベル〜! 129 00:09:39,288 --> 00:09:40,122 あっ… 130 00:09:40,247 --> 00:09:41,248 なんだ? 131 00:09:41,373 --> 00:09:42,624 (デイジィ)アベル (アベル)来るな! 132 00:09:42,749 --> 00:09:44,084 (アベル) バラモスは まだ死んでない 133 00:09:45,836 --> 00:09:48,046 どうすればいいんだ… あっ! 134 00:09:48,630 --> 00:09:51,008 (アベル)あっ あっ… うっ… 135 00:09:51,341 --> 00:09:52,968 (バラモス)ウウ… 136 00:09:56,221 --> 00:09:57,055 (アベル)あっ… 137 00:09:57,180 --> 00:09:59,141 ウアアア… 138 00:10:00,225 --> 00:10:01,476 (3人)あっ… 139 00:10:02,269 --> 00:10:03,186 (アベル)あっ… 140 00:10:13,947 --> 00:10:16,450 竜の生き血が飲めんのなら 141 00:10:16,575 --> 00:10:19,995 貴様ごと わしの体に取り込んでやる 142 00:10:20,787 --> 00:10:22,623 (アベル)あっ… うっ… 143 00:10:25,250 --> 00:10:26,084 うわ… 144 00:10:26,460 --> 00:10:27,461 アベル! 145 00:10:27,586 --> 00:10:28,754 (ヤナック)あっ デイジィ! 146 00:10:33,800 --> 00:10:35,218 (デイジィ)アベル! 147 00:10:36,094 --> 00:10:37,387 邪魔だ! 148 00:10:40,015 --> 00:10:41,266 これは… 149 00:10:46,313 --> 00:10:48,148 (デイジィ)アベル! (アベル)あっ? 150 00:10:48,899 --> 00:10:50,067 受け取れ! 151 00:10:58,700 --> 00:10:59,618 えっ? 152 00:11:01,495 --> 00:11:06,208 貴様は もうすぐ わしの体内で溶けてしまうのだ 153 00:11:06,333 --> 00:11:10,337 ハハッ ハハッ ウハハハッ… 154 00:11:10,462 --> 00:11:11,630 (斬る音) ウアア! 155 00:11:15,133 --> 00:11:17,135 ウギャアアア〜! 156 00:11:23,016 --> 00:11:23,850 やった〜! 157 00:11:24,309 --> 00:11:27,396 (アベル)とう! (バラモス)ウアアア… 158 00:11:28,772 --> 00:11:32,067 (バラモス)ウッ… ウッ… 159 00:11:32,734 --> 00:11:35,445 ゾーマのヤツ バラモスに見切りをつけたんだ 160 00:11:42,828 --> 00:11:45,831 ウアアア… 161 00:11:46,915 --> 00:11:49,918 おのれ こうなったら… 162 00:11:50,043 --> 00:11:51,670 ウッ… 163 00:11:51,878 --> 00:11:56,425 道連れにしてやる 164 00:11:56,550 --> 00:12:00,303 ウアッ ウアアアア… 165 00:12:06,560 --> 00:12:07,477 あっ… 166 00:12:07,978 --> 00:12:08,979 (デイジィ)あっ… 167 00:12:09,396 --> 00:12:13,567 アベル 最初に お前を始末すべきだった 168 00:12:14,401 --> 00:12:17,612 エスターク文明を よみがえらせるために 169 00:12:17,737 --> 00:12:22,409 世界を 死せる水で覆い尽くそうとしたが 170 00:12:22,534 --> 00:12:25,287 それも これで終わりだ 171 00:12:25,454 --> 00:12:30,876 この世と共に 永遠の眠りにつくがよい 172 00:12:31,042 --> 00:12:33,795 イヤアアア〜! 173 00:12:37,132 --> 00:12:38,758 (アベル)何をする? バラモス やめろ! 174 00:12:38,884 --> 00:12:40,886 (バラモス)ウハハハッ… 175 00:12:41,011 --> 00:12:46,016 (暴風の音) 176 00:12:49,352 --> 00:12:51,980 (デイジィ) うっ… なんだ これは? 177 00:12:52,731 --> 00:12:55,609 デイジィ みんなを… みんなを頼む 178 00:12:55,734 --> 00:12:57,152 何が起こるか分からない 179 00:12:57,903 --> 00:12:59,571 (デイジィ)でも アベル お前は? 180 00:12:59,696 --> 00:13:01,281 オイラは大丈夫だ 181 00:13:01,740 --> 00:13:02,616 行け 182 00:13:02,741 --> 00:13:05,076 みんなを 安全な所へ連れていくんだ 183 00:13:05,452 --> 00:13:06,620 頼んだぞ! 184 00:13:07,370 --> 00:13:08,455 (デイジィ)分かった 185 00:13:08,622 --> 00:13:10,207 死ぬんじゃないぞ! 186 00:13:27,057 --> 00:13:28,808 (アベル)ええい! (バラモス)グアアア…! 187 00:13:35,440 --> 00:13:36,274 (アベル)バラモス! 188 00:13:36,399 --> 00:13:38,944 (バラモス) もう 誰にも止められんわ 189 00:13:39,069 --> 00:13:41,947 全てを吸い尽くすまではな 190 00:13:42,072 --> 00:13:43,573 フハハハハハッ… 191 00:13:43,698 --> 00:13:48,411 ウ〜ハッハッハッハッ…! 192 00:13:49,955 --> 00:13:50,830 アベル! 193 00:13:50,956 --> 00:13:52,916 行っちゃダメだ デイジィ 194 00:13:55,043 --> 00:13:58,296 (デイジィ)アベル〜! 195 00:14:00,048 --> 00:14:02,634 (2人)うわ〜! 196 00:14:13,395 --> 00:14:17,357 (国王)さあ 早く 早く入るのじゃ 早く! 197 00:14:17,482 --> 00:14:20,068 地下室へ行きなさい さあ 急いで 198 00:14:40,046 --> 00:14:44,843 (暴風と雷の音) 199 00:14:50,432 --> 00:14:54,561 (雷鳴) 200 00:15:14,664 --> 00:15:18,209 うううっ… ううっ… 201 00:15:18,335 --> 00:15:22,130 (バラモス)ウアアアアア… 202 00:15:22,923 --> 00:15:26,092 覚えておれ 人間ども! 203 00:15:26,718 --> 00:15:30,055 貴様らが 再び 水を汚(けが)すとき 204 00:15:30,180 --> 00:15:35,393 わしは 必ず よみがえってみせるわ! 205 00:15:35,518 --> 00:15:38,480 ヌアアア〜! 206 00:15:41,775 --> 00:15:43,485 (アベル)もう ダメか 207 00:15:43,610 --> 00:15:46,071 体が引き裂かれそうだ 208 00:15:47,447 --> 00:15:48,907 ヤナック 209 00:15:50,116 --> 00:15:51,660 デイジィ 210 00:15:53,453 --> 00:15:55,038 モコモコ 211 00:15:57,248 --> 00:15:58,500 みんな 212 00:15:59,751 --> 00:16:01,378 みんな… 213 00:16:05,507 --> 00:16:06,549 (ティアラ)アベル! 214 00:16:08,176 --> 00:16:10,011 アベルの弱虫! 215 00:16:10,512 --> 00:16:11,471 ティアラ? 216 00:16:11,972 --> 00:16:14,057 ここで へこたれちゃダメよ 217 00:16:14,182 --> 00:16:17,560 今まで苦労して旅してきたのは なんのためなの? 218 00:16:18,520 --> 00:16:20,355 ここから脱出するのよ 219 00:16:21,022 --> 00:16:22,649 諦めてはいけないわ 220 00:16:22,774 --> 00:16:24,150 私も一緒よ 221 00:16:24,526 --> 00:16:27,696 竜の力を信じるのよ アベル! 222 00:16:33,284 --> 00:16:34,786 (アベル)よ〜し 223 00:16:37,455 --> 00:16:40,083 おおお〜! 224 00:17:10,030 --> 00:17:11,823 (衝撃音) 225 00:17:17,662 --> 00:17:21,541 (どよめき) 226 00:18:05,668 --> 00:18:06,878 (モコモコ)うっ… 227 00:18:07,003 --> 00:18:10,381 あ〜 なんだ ここは… 天国か? 228 00:18:12,050 --> 00:18:12,884 あっ! 229 00:18:13,676 --> 00:18:14,719 母ちゃん! 230 00:18:17,180 --> 00:18:18,306 この〜 231 00:18:18,431 --> 00:18:19,265 母ちゃん! 232 00:18:19,724 --> 00:18:20,975 (母)うっ… 233 00:18:21,351 --> 00:18:23,019 モコモコ! 234 00:18:23,269 --> 00:18:27,148 よかった〜 私も天国に来れたんだね 235 00:18:27,690 --> 00:18:31,194 母ちゃん これからずっと この天国で暮らそう 236 00:18:31,319 --> 00:18:32,320 (メコメコたち)兄(あん)ちゃ〜ん! 237 00:18:32,445 --> 00:18:33,822 (モコモコ) なんだ おめえたちも来たのか? 238 00:18:38,326 --> 00:18:40,745 (ヤナック) どうやら 助かったようね 239 00:18:41,704 --> 00:18:43,790 しかし この代償は大きすぎた 240 00:18:46,292 --> 00:18:47,293 アベル… 241 00:18:58,847 --> 00:18:59,806 (マルチナ)ティアラ… 242 00:19:02,058 --> 00:19:04,978 (国王) 許してくれ 何もしてやれなくて 243 00:19:05,603 --> 00:19:08,064 これも運命なのでしょう 244 00:19:08,189 --> 00:19:11,609 青銅の年 赤き月 竜の日に 生まれたとき 245 00:19:11,734 --> 00:19:13,361 既に決まっていたのでしょう 246 00:19:14,154 --> 00:19:17,365 ティアラもアベルも よく戦ってくれました 247 00:19:17,490 --> 00:19:21,327 これで世界が救われたのなら しかたのないことです 248 00:19:22,120 --> 00:19:22,996 (マルチナ)ティアラ… 249 00:19:23,121 --> 00:19:24,289 (マルチナの泣き声) 250 00:19:25,290 --> 00:19:28,418 そんな… こんなのってありかよ! 251 00:19:29,085 --> 00:19:30,211 クソ… 252 00:19:30,461 --> 00:19:31,588 デイジィ… 253 00:19:32,797 --> 00:19:33,631 あっ? 254 00:19:34,132 --> 00:19:35,508 ア… アベルだ! 255 00:19:35,758 --> 00:19:36,593 (デイジィ)何? 256 00:19:37,844 --> 00:19:40,221 こんなとき つまんない冗談言ってみろ! 257 00:19:40,346 --> 00:19:42,098 ほ… 本当だってば 258 00:19:42,223 --> 00:19:43,975 ほら あ… あそこ 259 00:19:53,776 --> 00:19:57,447 (ざわめき) 260 00:19:58,698 --> 00:20:01,951 (歓声) 261 00:20:02,660 --> 00:20:05,079 アベル お前… 262 00:20:05,205 --> 00:20:07,207 心配かけたな 263 00:20:07,540 --> 00:20:10,168 こいつとティアラに助けられたよ 264 00:20:11,586 --> 00:20:12,503 (竜の鳴き声) 265 00:20:13,713 --> 00:20:15,423 そのティアラなんだけど… 266 00:20:16,716 --> 00:20:18,843 まだ意識が戻らないんだ 267 00:20:19,469 --> 00:20:21,429 (アベル)大丈夫 (デイジィ)えっ? 268 00:20:22,222 --> 00:20:25,433 今度は オイラがティアラを助ける番だ 269 00:20:40,281 --> 00:20:41,282 (ティアラ)あっ… 270 00:20:43,284 --> 00:20:44,452 アベル 271 00:20:46,371 --> 00:20:47,205 (アベル)ティアラ 272 00:20:53,253 --> 00:20:56,381 (一同)お〜! やった〜! 273 00:20:57,966 --> 00:20:59,008 (母)何があったんだよ 274 00:20:59,133 --> 00:21:01,302 あ〜 一体 どうなってんだい 275 00:21:01,427 --> 00:21:03,179 (パブロ)ヨギよ 見ちょるか 276 00:21:03,596 --> 00:21:05,974 2人とも立派になったぞ 277 00:21:06,849 --> 00:21:08,226 いいのかい? 278 00:21:08,601 --> 00:21:10,937 負けたよ あの2人にゃ 279 00:21:11,062 --> 00:21:13,439 実は 私も デイジィ君のことが好き… 280 00:21:13,564 --> 00:21:15,441 (ヤナック)うっ! (デイジィ)調子に乗るな 281 00:21:15,566 --> 00:21:18,903 あ〜 すごくいいムードなのに… 282 00:21:23,199 --> 00:21:24,826 (アベル) 竜伝説を追って始まった旅 283 00:21:25,868 --> 00:21:27,787 決して忘れることはないだろう 284 00:21:28,288 --> 00:21:32,667 でも オイラたちの旅は 今 始まったばかりだ 285 00:21:32,792 --> 00:21:36,004 (一同)イエ〜イ! 286 00:21:53,146 --> 00:21:59,152 {\an8}♪〜 287 00:22:55,374 --> 00:23:01,380 {\an8}〜♪