1 00:00:02,557 --> 00:00:05,352 (ナレーション) 騎士団からの要請で出動するマイン 2 00:00:07,562 --> 00:00:11,441 (神官長)君の出番は騎士団が トロンベを討伐したあとだ 3 00:00:11,733 --> 00:00:13,818 (カルステッド) シキコーザ! ダームエル! 4 00:00:13,944 --> 00:00:15,403 お前たちが護衛だ 5 00:00:15,528 --> 00:00:16,571 (ダームエル・シキコーザ)はっ! 6 00:00:16,821 --> 00:00:22,744 (マイン)神官長 騎士団の皆様 ご武運をお祈り申し上げます 7 00:00:26,957 --> 00:00:29,042 (シキコーザ) 意味のない祝福だったな 8 00:00:29,167 --> 00:00:31,127 えっ… え? 9 00:00:32,963 --> 00:00:34,005 (シキコーザ)フン 10 00:00:40,345 --> 00:00:45,350 ♪~ 11 00:02:04,846 --> 00:02:09,851 ~♪ 12 00:02:15,607 --> 00:02:17,358 意味がない? 13 00:02:18,026 --> 00:02:20,653 (シキコーザ)ただでさえ 魔力が足りない状況で 14 00:02:20,779 --> 00:02:26,701 騎士団への祝福に力を使うなど 愚か者以外の何者でもない 15 00:02:26,826 --> 00:02:28,078 あっ 16 00:02:29,788 --> 00:02:32,457 (ダームエル)シキコーザ 何を言うのですか 17 00:02:32,582 --> 00:02:35,710 武勇の神アングリーフの祝福が あるとないとでは 18 00:02:35,835 --> 00:02:37,504 大違いではないですか 19 00:02:38,088 --> 00:02:39,964 今回は人数も少ないし 20 00:02:40,090 --> 00:02:43,259 (シキコーザ)フン バカにバカと言って何が悪い 21 00:02:44,928 --> 00:02:46,096 (マイン)この目… 22 00:02:48,014 --> 00:02:50,725 あの青色神官と同じだ 23 00:02:51,267 --> 00:02:53,478 シキコーザ そなた… 24 00:02:54,562 --> 00:02:57,232 ご不快な思いを させてしまったのでしたら 25 00:02:57,357 --> 00:02:59,359 申し訳ございません 26 00:02:59,609 --> 00:03:01,361 以後 気をつけます 27 00:03:02,904 --> 00:03:04,155 フンッ 28 00:03:08,409 --> 00:03:11,371 シキコーザの言うことは 気にしなくていい 29 00:03:11,496 --> 00:03:12,956 人数が少ない分 30 00:03:13,081 --> 00:03:16,668 魔力の上乗せをしてくれる祝福は ありがたいからな 31 00:03:16,793 --> 00:03:19,254 (神官長たちの詠唱) 32 00:03:19,254 --> 00:03:20,255 (神官長たちの詠唱) 33 00:03:19,254 --> 00:03:20,255 あっ 34 00:03:20,255 --> 00:03:20,964 (神官長たちの詠唱) 35 00:03:21,089 --> 00:03:22,173 始まったな 36 00:03:22,298 --> 00:03:24,717 (神官長たち) 世界を創りし万物の父よ 37 00:03:25,176 --> 00:03:29,430 我の祈りを聞き届け 聖なる力を与えたまえ 38 00:03:29,556 --> 00:03:32,809 輪から外れし魔を払い 力を奪い取る― 39 00:03:32,934 --> 00:03:36,688 御身の祝福を 我が武器に与えたまえ 40 00:03:37,313 --> 00:03:38,690 (一同)与えたまえ! 41 00:03:42,110 --> 00:03:45,947 武器が黒く… フラン 分かりますか? 42 00:03:46,072 --> 00:03:49,534 (フラン)いいえ 私も このような場は初めてなので 43 00:03:49,659 --> 00:03:50,535 存じません 44 00:03:50,994 --> 00:03:55,582 巫女(みこ)見習い あれは闇の神の ご加護を賜った武器だ 45 00:03:55,874 --> 00:04:00,753 魔力を込めて攻撃すれば その倍の魔力を奪うことができる 46 00:04:00,879 --> 00:04:03,089 トロンベ討伐には必須なのだ 47 00:04:03,715 --> 00:04:04,966 (マイン)巫女見習いに― 48 00:04:05,091 --> 00:04:08,094 普通に接してくれる貴族も いるんだね 49 00:04:08,636 --> 00:04:11,973 騎士の戦いを その目で見られる者は少ない 50 00:04:12,307 --> 00:04:13,850 よく見ておくといい 51 00:04:14,267 --> 00:04:15,977 ありがとう存じます 52 00:04:16,477 --> 00:04:19,189 最初は矢で勢いを そいでいくんだ 53 00:04:19,314 --> 00:04:22,609 ほら あの青いマントは フェルディナンド様だ 54 00:04:34,454 --> 00:04:36,873 (マイン)わあ 流鏑馬(やぶさめ)みたい 55 00:05:03,107 --> 00:05:04,943 神官長 すごい! 56 00:05:05,068 --> 00:05:07,695 (フラン) マイン様 お言葉遣いが… 57 00:05:08,238 --> 00:05:09,489 あっ 58 00:05:11,366 --> 00:05:15,787 あのように矢を分裂させるには かなりの魔力が必要だ 59 00:05:16,079 --> 00:05:20,124 それを何度もできる フェルディナンド様は本当にすごい 60 00:05:20,667 --> 00:05:21,626 はい! 61 00:05:22,585 --> 00:05:25,129 早く騎士団に戻られればいいのに 62 00:05:25,588 --> 00:05:27,423 えっ 騎士団? 63 00:05:28,007 --> 00:05:30,051 今のは口外禁止だ 64 00:05:30,426 --> 00:05:32,387 かしこまりました 65 00:05:33,846 --> 00:05:37,600 (マイン)細身で神経質で 事務仕事が似合ってるから― 66 00:05:37,725 --> 00:05:41,646 まさか騎士団にいたなんて 想像もしていなかったよ 67 00:05:43,523 --> 00:05:47,443 文武両道なんて 神官長 マジ万能! 68 00:05:51,155 --> 00:05:53,074 効果が出てきたな 69 00:05:53,199 --> 00:05:55,576 トロンベが黒くなっていくのが 見えるかい? 70 00:05:58,454 --> 00:05:59,414 見えます 71 00:06:01,833 --> 00:06:03,209 あっ 枝が! 72 00:06:09,382 --> 00:06:11,843 (カルステッド)今だ! 攻撃ー! 73 00:06:11,968 --> 00:06:13,136 (騎士たち)はっ! 74 00:06:31,612 --> 00:06:35,324 枝は十分 落ちたな 次は幹だ! 75 00:06:35,616 --> 00:06:36,826 (騎士たち)はっ! 76 00:06:40,997 --> 00:06:41,998 とどめだ! 77 00:06:51,340 --> 00:06:52,675 もうすぐ終わるな 78 00:06:53,384 --> 00:06:55,720 あのようなバケモノと 戦うなんて 79 00:06:55,845 --> 00:06:58,848 一体どうなることかと 思いましたけれど 80 00:06:58,973 --> 00:07:02,435 こちらには ほとんど 被害がないようで安心しました 81 00:07:02,894 --> 00:07:05,480 今回はフェルディナンド様が いらっしゃったから 82 00:07:05,605 --> 00:07:07,815 枝を払うのが楽だったようだ 83 00:07:07,940 --> 00:07:09,150 (シキコーザの舌打ち) (ダームエル)あっ 84 00:07:11,235 --> 00:07:14,697 (シキコーザ)ダームエル 何を平民と なれ合っている? 85 00:07:14,822 --> 00:07:15,865 (ダームエル)平民? 86 00:07:16,157 --> 00:07:19,494 知らないのか? それは平民だ 87 00:07:19,744 --> 00:07:21,496 えっ あ… 88 00:07:22,747 --> 00:07:27,877 平民の分際で貴族のみに許される 青の衣をまとう 89 00:07:28,127 --> 00:07:30,213 思い上がった愚か者だ 90 00:07:32,715 --> 00:07:38,638 いくら貴族が減ったからとはいえ 平民風情に青の衣を与えるなど 91 00:07:38,763 --> 00:07:42,266 フェルディナンド様も 一体 何を考えているのか 92 00:07:42,683 --> 00:07:46,145 シキコーザ いいかげんなことを 言わないでください 93 00:07:46,396 --> 00:07:50,983 本当のことだ 神殿長も嘆いておられた 94 00:07:51,109 --> 00:07:56,489 神殿の秩序が たった1人の 平民のために狂っていくとな 95 00:07:58,991 --> 00:08:02,245 フッ なんとか言えよ 平民 96 00:08:04,705 --> 00:08:06,666 フェルディナンド様が いなければ 97 00:08:06,791 --> 00:08:10,586 その生意気な口を 動かせないのか? フッ 98 00:08:13,297 --> 00:08:17,385 やめてください シキコーザ 彼女は護衛対象です 99 00:08:17,510 --> 00:08:20,430 役目を終えるまで 身分は関係ありません 100 00:08:20,805 --> 00:08:26,477 黙れ ダームエル 身分をわきまえろ 私に命令するな 101 00:08:35,778 --> 00:08:36,904 (マイン)怖い 102 00:08:37,155 --> 00:08:39,532 クックックック… 103 00:08:41,909 --> 00:08:43,494 (マイン)うっ (フラン)マイン様! 104 00:08:44,328 --> 00:08:45,830 (シキコーザ)ふっ! (フラン)うぐっ! 105 00:08:45,955 --> 00:08:47,623 フラン! うっ! 106 00:08:47,748 --> 00:08:49,834 ぐっ… あっ マイン様! 107 00:08:50,084 --> 00:08:53,004 フラン 動いてはなりません 108 00:08:53,129 --> 00:08:56,883 何があっても耐えるように 言われたでしょう 109 00:08:57,341 --> 00:09:00,219 これ以上 事を荒だてては なりません! 110 00:09:00,678 --> 00:09:01,721 くっ 111 00:09:02,013 --> 00:09:04,432 教えてやろう 平民 112 00:09:04,557 --> 00:09:08,978 こういう時は お前が 側仕えの非礼をわびるんだ 113 00:09:11,814 --> 00:09:16,861 わたくしの側仕えが… 大変 失礼いたしました 114 00:09:16,986 --> 00:09:18,821 うっ ああっ! 115 00:09:19,614 --> 00:09:20,448 くっ 116 00:09:20,990 --> 00:09:25,703 何だ その目は 平民のくせに生意気な 117 00:09:25,995 --> 00:09:27,955 えぐり取ってやろうか 118 00:09:28,539 --> 00:09:29,540 ヘッ 119 00:09:35,546 --> 00:09:37,048 メッサー 120 00:09:37,882 --> 00:09:39,050 はっ 121 00:09:39,383 --> 00:09:41,219 シキコーザ ダメです! 122 00:09:41,344 --> 00:09:44,847 彼女は儀式を執り行う 巫女見習いではないですか! 123 00:09:44,972 --> 00:09:48,434 うるさい 下級貴族が指図するな 124 00:09:51,187 --> 00:09:52,355 フン 125 00:09:53,397 --> 00:09:55,608 イヤッ! (シキコーザ)ハハッ 126 00:09:55,733 --> 00:09:58,986 平民は そうやって 貴族を畏れ敬って 127 00:09:59,111 --> 00:10:01,864 小さく丸まっているのが似合いだ 128 00:10:03,366 --> 00:10:04,408 (マイン)はっ 129 00:10:05,117 --> 00:10:06,202 神官長! 130 00:10:06,327 --> 00:10:08,162 (シキコーザ)おっ (マイン)痛っ! 131 00:10:09,163 --> 00:10:12,375 いきなり立ち上がるからだ 愚か者め 132 00:10:17,922 --> 00:10:23,135 (地響き) 133 00:10:25,263 --> 00:10:26,055 えっ!? 134 00:10:29,016 --> 00:10:29,850 どうして!? 135 00:10:33,020 --> 00:10:35,147 ひっ! ううっ (フラン)マイン様! 136 00:10:35,856 --> 00:10:38,109 うっ ぐっ… ぐっ! 137 00:10:38,526 --> 00:10:40,194 トロンベが こんなに!? 138 00:10:40,319 --> 00:10:44,073 お前が いきなり 立ち上がって… うっ! 139 00:10:44,407 --> 00:10:47,076 ううっ うっ うっ… 140 00:10:47,201 --> 00:10:48,911 巫女見習い 今 助ける! 141 00:10:49,036 --> 00:10:50,871 (マイン)うっ ハア ハア… 142 00:10:51,372 --> 00:10:55,167 高く亭々たる大空をつかさどる 最高神たる闇の神よ 143 00:10:55,293 --> 00:10:57,628 世界を創りし万物の父よ 144 00:10:57,753 --> 00:10:58,588 (ダームエルの詠唱) 145 00:10:58,588 --> 00:11:03,843 (ダームエルの詠唱) 146 00:10:58,588 --> 00:11:03,843 苦しい… ルッツ 助けて! 147 00:11:04,176 --> 00:11:06,220 (ルッツ)はい では こちらの商品を 148 00:11:06,345 --> 00:11:07,930 ご用意させていただきます 149 00:11:09,640 --> 00:11:10,683 あっ 150 00:11:11,309 --> 00:11:13,185 (マイン)助けて! ルッツ! 151 00:11:14,020 --> 00:11:15,062 マイン… 152 00:11:28,284 --> 00:11:28,868 (ダームエル)御身の祝福を 我が武器に与えたまえ 153 00:11:28,868 --> 00:11:30,745 (ダームエル)御身の祝福を 我が武器に与えたまえ 154 00:11:28,868 --> 00:11:30,745 くる… しい… 155 00:11:33,622 --> 00:11:35,499 巫女見習い 待たせた! 156 00:11:35,624 --> 00:11:37,460 (マイン)うっ ぐっ… 157 00:11:38,878 --> 00:11:40,296 加護が効かない!? 158 00:11:40,421 --> 00:11:42,298 (神官長)下がれ! ダームエル! 159 00:11:43,716 --> 00:11:44,592 あっ 160 00:11:46,886 --> 00:11:47,887 はっ 161 00:11:53,642 --> 00:11:56,479 マイン これは一体どういう事態だ 162 00:11:56,979 --> 00:12:01,901 血が… わたくしの血が トロンベを… 163 00:12:02,234 --> 00:12:03,611 君の血だと? 164 00:12:05,279 --> 00:12:06,739 ぐうっ! うっ 165 00:12:07,281 --> 00:12:08,491 最悪だ 166 00:12:09,575 --> 00:12:12,244 何のための護衛だ! 無能が! 167 00:12:12,703 --> 00:12:14,246 申し訳ございません 168 00:12:15,289 --> 00:12:19,293 いくら けん制しても 傷口を塞がねば意味がないな 169 00:12:19,418 --> 00:12:21,796 (マイン)ううっ ぐ… 170 00:12:21,921 --> 00:12:23,339 エントヴァフヌング 171 00:12:25,633 --> 00:12:26,759 ロート 172 00:12:30,137 --> 00:12:31,180 (マイン)ううっ 173 00:12:31,305 --> 00:12:36,435 絶対に泣かぬように 涙も魔力を含んでいるからな 174 00:12:36,727 --> 00:12:37,561 (マイン)はい 175 00:12:40,106 --> 00:12:41,148 うっ 176 00:12:44,318 --> 00:12:45,444 傷が… 177 00:12:45,986 --> 00:12:49,490 魔力で塞いでいるだけで 完治したわけではない 178 00:12:49,615 --> 00:12:54,245 トロンベの上で魔力を出すなど 自殺行為だが しかたあるまい 179 00:12:54,620 --> 00:12:59,708 神官長 さっきの矢で トロンベを退治してください 180 00:13:00,167 --> 00:13:03,712 加護を打ち切ったので 私は武器が使えぬ 181 00:13:04,255 --> 00:13:05,089 えっ!? 182 00:13:05,423 --> 00:13:09,593 祝福を受けたあとは 武器の形を変えることができぬのだ 183 00:13:10,094 --> 00:13:12,638 すぐに救援が来るはずだが… 184 00:13:19,437 --> 00:13:20,855 (カルステッド) フェルディナンド様! 185 00:13:20,980 --> 00:13:22,940 救難信号とは 一体 何が… 186 00:13:23,232 --> 00:13:24,066 遅い! 187 00:13:26,610 --> 00:13:27,736 何だ これは! 188 00:13:28,195 --> 00:13:29,405 (神官長)カルステッド 189 00:13:29,530 --> 00:13:32,908 お前が選んだ護衛が無能で この不始末だ 190 00:13:33,033 --> 00:13:35,786 即刻マインを救い出せ 急げ! 191 00:13:35,911 --> 00:13:38,664 (カルステッド) はっ! 一同 位置につけ! 192 00:13:38,789 --> 00:13:39,957 (騎士たち)はっ! 193 00:13:43,127 --> 00:13:44,587 打ち下ろせ! 194 00:13:44,712 --> 00:13:46,380 (騎士たち)てやあっ! 195 00:13:47,423 --> 00:13:49,258 (せき込み) 196 00:13:49,383 --> 00:13:53,137 カルステッド マインには 傷ひとつ つけるな 197 00:13:53,262 --> 00:13:54,972 格好の餌食になるぞ 198 00:13:55,097 --> 00:13:56,015 はっ! 199 00:14:02,813 --> 00:14:04,440 (騎士)ああっ! (騎士)うあっ! 200 00:14:04,690 --> 00:14:07,359 (カルステッド)うっ! (マイン)ぐうっ! うう… 201 00:14:07,651 --> 00:14:10,362 しぶとい… もう一度いくぞ! 202 00:14:10,738 --> 00:14:12,156 (騎士たち)おーっ! 203 00:14:12,531 --> 00:14:13,699 あっ 204 00:14:15,659 --> 00:14:19,622 ナイフを持っているのは そなただけだ 早く取り除け 205 00:14:19,747 --> 00:14:23,167 しかし 先ほどは 加護が効きませんでした 206 00:14:23,292 --> 00:14:27,004 傷口は塞いだ これ以上は活性化しない 207 00:14:31,884 --> 00:14:33,010 加護が効いた 208 00:14:33,677 --> 00:14:34,929 あ… 209 00:14:35,971 --> 00:14:37,973 丁寧にやれよ ダームエル 210 00:14:39,016 --> 00:14:43,062 ダームエル 巫女見習い なぜ こんなことに? 211 00:14:43,187 --> 00:14:46,607 あんなに怒っている フェルディナンド様は初めてだぞ 212 00:14:46,941 --> 00:14:48,484 それは… 213 00:14:51,278 --> 00:14:54,198 (木が倒れる音) 214 00:14:56,575 --> 00:14:57,618 (カルステッド)大丈夫か!? 215 00:14:58,244 --> 00:15:03,123 ダメです… わたくしの側仕えを 呼んでください 216 00:15:03,707 --> 00:15:08,003 あっ… 巫女見習いの側仕え! どこだ! 217 00:15:08,128 --> 00:15:09,338 マイン様! 218 00:15:10,756 --> 00:15:12,466 熱が出ていらっしゃいます 219 00:15:12,800 --> 00:15:14,385 さもありなん 220 00:15:14,510 --> 00:15:17,471 あれだけのトロンベに 巻きつかれていたのだ 221 00:15:17,888 --> 00:15:23,102 魔力も かなり失っているはずだ 私の薬を飲ませておけ 222 00:15:24,478 --> 00:15:27,106 マイン様 どうぞお飲みください 223 00:15:27,231 --> 00:15:29,733 ううっ 何これ? 224 00:15:30,067 --> 00:15:35,990 神官長が調合された薬で 疲労回復や魔力回復に効くそうです 225 00:15:36,407 --> 00:15:38,659 そうですか… 226 00:15:39,994 --> 00:15:40,995 んっ 227 00:15:42,830 --> 00:15:45,624 んぐ~ ぐぐぐ… 228 00:15:45,916 --> 00:15:48,127 大丈夫ですか? マイン様 (マイン)うえ~ 229 00:15:50,129 --> 00:15:54,174 すごい 熱が引いていきます 230 00:15:58,387 --> 00:16:00,848 (神官長)シキコーザ ダームエル 231 00:16:01,307 --> 00:16:06,604 今回の騒動について 何か申し開きがあるならば述べよ 232 00:16:07,521 --> 00:16:10,941 申し開かねばならぬようなことは ございません 233 00:16:11,483 --> 00:16:15,946 あれは平民 それだけで十分でございます 234 00:16:18,991 --> 00:16:20,701 ダームエルは どうだ? 235 00:16:21,452 --> 00:16:22,870 それは… 236 00:16:24,455 --> 00:16:28,208 少しでも情報が欲しい はっきり話せ 237 00:16:28,459 --> 00:16:29,543 はっ 238 00:16:37,927 --> 00:16:40,471 (マイン)これが身分社会… 239 00:16:41,138 --> 00:16:46,352 でも神官長は私の言葉を 信じてくれるはず 240 00:16:52,566 --> 00:16:55,611 フェルディナンド様 カルステッド様 241 00:16:55,986 --> 00:16:57,863 何だ? 巫女見習い 242 00:17:00,866 --> 00:17:02,868 わたくしが お話をしたとして― 243 00:17:03,369 --> 00:17:06,330 身の安全は 保障されるのでしょうか? 244 00:17:07,373 --> 00:17:08,874 (カルステッド)どういう意味だ? 245 00:17:09,959 --> 00:17:13,087 たとえ わたくしが 正直に お話ししても 246 00:17:13,212 --> 00:17:14,672 気に入らなければ 247 00:17:14,797 --> 00:17:18,342 貴族は わたくしの髪をつかんで 振り回したり 248 00:17:18,467 --> 00:17:21,887 ナイフで目をえぐろうとしたり するのでしょうか? 249 00:17:23,764 --> 00:17:26,642 何だと? 巫女見習いを相手に? 250 00:17:27,059 --> 00:17:29,228 言いがかりでございます 251 00:17:29,353 --> 00:17:33,774 この平民が いきなり立ち上がって 勝手にケガをしたのです 252 00:17:34,108 --> 00:17:37,319 ダームエル そなた 見ていたのであろう 253 00:17:37,444 --> 00:17:39,279 本当のことを話せ 254 00:17:39,571 --> 00:17:42,574 ダームエルは見ていたかどうか… 255 00:17:51,792 --> 00:17:53,419 身分差を… 256 00:17:54,837 --> 00:17:58,048 身分差をわきまえよと シキコーザに言われ 257 00:17:59,425 --> 00:18:02,261 あらがうことが できませんでした 258 00:18:03,929 --> 00:18:06,181 申し訳ございませんでした 259 00:18:06,557 --> 00:18:07,850 あ… 260 00:18:10,227 --> 00:18:11,562 そうだ 261 00:18:12,312 --> 00:18:15,315 身分差は わきまえなければならぬ 262 00:18:17,317 --> 00:18:18,527 あ… 263 00:18:19,778 --> 00:18:21,864 (神官長)ところで シキコーザ 264 00:18:22,406 --> 00:18:26,577 今 この場で 最も身分が高いのは誰だ? 265 00:18:28,120 --> 00:18:30,706 (シキコーザ) フェルディナンド様でございます 266 00:18:32,082 --> 00:18:36,336 そうだ その私が命令したのだ 267 00:18:37,212 --> 00:18:42,092 巫女見習いに傷ひとつ つけぬよう しっかり守るようにと 268 00:18:43,343 --> 00:18:44,344 えっ 269 00:18:45,179 --> 00:18:47,181 身分差をわきまえれば 270 00:18:47,306 --> 00:18:51,101 守るべきものが何か おのずと分かるはずだ 271 00:18:51,477 --> 00:18:55,355 そなたこそ… 身分差をわきまえよ! 272 00:18:57,399 --> 00:18:59,860 ですが あれは平民で… 273 00:19:00,235 --> 00:19:04,573 そなたが危害を加えたのは ただの平民ではない 274 00:19:04,698 --> 00:19:08,452 魔力の多さを見込まれ 領主の許可を得て 275 00:19:08,577 --> 00:19:11,830 青の衣を与えられた巫女見習いだ 276 00:19:22,007 --> 00:19:23,759 あっ ああ… 277 00:19:24,426 --> 00:19:26,720 それに不平を漏らすのは 278 00:19:26,845 --> 00:19:31,100 領主に不平を漏らすに等しいと その胸に刻め! 279 00:19:31,225 --> 00:19:32,601 (騎士たち)あ… 280 00:19:35,562 --> 00:19:39,441 そなたらは命令違反 任務放棄をしたうえに 281 00:19:39,566 --> 00:19:44,404 護衛対象に危害を加え 騎士団の誇りを傷つけた 282 00:19:44,947 --> 00:19:47,491 軽い罪で済むと思うな 283 00:19:48,951 --> 00:19:52,663 処分については 追って領主から沙汰があろう 284 00:19:57,584 --> 00:20:02,172 カルステッド このような 無能な護衛を選んだこと― 285 00:20:02,881 --> 00:20:08,720 また新人への教育不足については 騎士団長である そなたの罪だ 286 00:20:09,888 --> 00:20:11,682 追って処分を言い渡す 287 00:20:13,475 --> 00:20:15,435 このたびの騒動 288 00:20:15,561 --> 00:20:19,690 騎士団を率いるわたくしの 不徳の致すところでございます 289 00:20:20,315 --> 00:20:24,820 フェルディナンド様のお手を 煩わせることになりましたこと 290 00:20:24,945 --> 00:20:27,447 深くおわび申し上げます 291 00:20:30,242 --> 00:20:34,371 マイン 薬が効いているうちに 儀式を終わらせるぞ 292 00:20:34,496 --> 00:20:35,372 はい! 293 00:20:41,003 --> 00:20:42,254 (神官長)来なさい 294 00:20:44,756 --> 00:20:45,591 行くぞ! 295 00:21:01,523 --> 00:21:03,066 いいか マイン 296 00:21:03,192 --> 00:21:06,987 君が青の衣をまとうに ふさわしい存在であることを 297 00:21:07,112 --> 00:21:08,322 見せつけてやれ 298 00:21:09,156 --> 00:21:14,328 騎士団が必要性を認めれば それは君を守る力になる 299 00:21:14,661 --> 00:21:20,584 はい でも初めてだから 本当に成功するかどうか心配です 300 00:21:21,001 --> 00:21:25,589 心配する必要はない 引き立て役は準備する 301 00:21:25,881 --> 00:21:26,840 えっ? 302 00:21:27,507 --> 00:21:30,844 私は勝てない勝負はしない主義だ 303 00:21:37,392 --> 00:21:42,397 ♪~ 304 00:23:00,767 --> 00:23:05,772 ~♪ 305 00:23:10,569 --> 00:23:14,740 いよいよ初めての儀式です 緊張しますね 神官長! 306 00:23:14,865 --> 00:23:17,451 では もう一度 薬を飲んでおきなさい 307 00:23:17,576 --> 00:23:19,494 出た! 激まず薬! 308 00:23:19,619 --> 00:23:24,041 味を犠牲にしたからな その分すぐに効果が出ただろう? 309 00:23:24,166 --> 00:23:27,878 そうですけれど味は大事です 改良してください 310 00:23:28,003 --> 00:23:29,463 対価は何だ? 311 00:23:29,588 --> 00:23:34,843 (マイン)最近 神官長の思考が ベンノさんっぽくなってる気がする