1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 ♪〜 2 00:01:24,000 --> 00:01:30,006 〜♪ 3 00:01:32,300 --> 00:01:33,593 (高木(たかぎ))ハア~ 4 00:01:34,052 --> 00:01:36,429 (高木)寒いね (西片(にしかた))うん 5 00:01:36,554 --> 00:01:38,556 手が かじかんできちゃったね 6 00:01:38,848 --> 00:01:40,809 寒いの苦手だからな~ 7 00:01:41,518 --> 00:01:42,560 あっ… 8 00:01:47,816 --> 00:01:49,192 カイロ使う? 9 00:01:49,692 --> 00:01:52,654 ううん 大丈夫 ありがとう 10 00:01:52,987 --> 00:01:54,030 そっか 11 00:01:56,407 --> 00:01:57,242 うん? 12 00:01:57,784 --> 00:02:00,328 おお〜! 13 00:02:06,376 --> 00:02:11,673 (西片)で… でかい氷だな (高木)昨日 雨だったもんね 14 00:02:11,881 --> 00:02:14,634 (西片)あっ… ああ… ぐっ… 15 00:02:14,843 --> 00:02:17,095 ぐっ… ああ… 16 00:02:17,512 --> 00:02:19,639 “持っていきたい”とか思ってる? 17 00:02:19,764 --> 00:02:20,974 (西片)思ってないよ! 18 00:02:21,099 --> 00:02:23,643 そんな… 小学生じゃあるまいし 19 00:02:23,726 --> 00:02:24,561 ハハ… 20 00:02:24,644 --> 00:02:27,939 ふ〜ん ホントかな? 21 00:02:30,525 --> 00:02:32,026 う〜ん… 22 00:02:32,610 --> 00:02:35,488 (高木)ねえ 西片 (西片)うっ… うん? 23 00:02:35,905 --> 00:02:36,948 勝負しよっか 24 00:02:37,323 --> 00:02:40,410 んっ… いいけど 何するの? 25 00:02:40,827 --> 00:02:44,581 校門まで 大きい氷を持っていったほうの勝ち 26 00:02:44,706 --> 00:02:48,084 ただし 地面に落としちゃったら その時点で負け 27 00:02:48,835 --> 00:02:49,836 どう? 28 00:02:51,796 --> 00:02:52,672 いいよ 29 00:02:52,964 --> 00:02:54,382 (高木)お先に どうぞ (西片)あっ… 30 00:02:56,426 --> 00:02:57,635 じゃあ 俺は… 31 00:03:01,181 --> 00:03:03,057 (高木)大きいの取ったね 32 00:03:03,892 --> 00:03:05,518 学校まで もてばいいけど 33 00:03:06,436 --> 00:03:09,898 (西片) フッ! 高木さんめ 焦っているな 34 00:03:10,023 --> 00:03:12,483 悪いが 俺が この氷を落とすことはない! 35 00:03:13,026 --> 00:03:15,820 なぜなら 俺は小さいころから 氷を見つけると 36 00:03:15,945 --> 00:03:19,782 必ず持ち運んでいたから 指が冷たさに強いのさ 37 00:03:19,908 --> 00:03:23,453 よって 俺の手が かじかんで 氷を離すことはない! 38 00:03:23,870 --> 00:03:27,957 加えて 高木さんに からかわれた回数の3倍の腕立てを 39 00:03:28,082 --> 00:03:30,418 厳しく自分に課している俺にとって 40 00:03:30,543 --> 00:03:33,671 こんな氷 大した重さじゃないのさ 41 00:03:34,005 --> 00:03:37,634 思いつき勝負を仕掛けたことを 後悔するがいい 42 00:03:39,135 --> 00:03:42,805 高木さんは今日 俺に負ける! 43 00:03:44,599 --> 00:03:45,642 (西片)うん? 44 00:03:46,726 --> 00:03:49,854 (高木)フフフフッ… (西片)うん? えっ 何? 45 00:03:49,938 --> 00:03:51,773 うん? ちょっとね 46 00:03:52,649 --> 00:03:54,067 なんか 西片が― 47 00:03:54,192 --> 00:03:57,737 大きい氷持って うれしがってる 小学生みたいだなって 48 00:03:57,946 --> 00:04:01,032 なっ… 別に うれしがってなんか… 49 00:04:03,868 --> 00:04:04,702 うわっ! 50 00:04:05,536 --> 00:04:07,121 あ… 危なっ! 51 00:04:07,205 --> 00:04:08,873 ハハハハ! 52 00:04:09,415 --> 00:04:10,583 惜しかったな 53 00:04:11,376 --> 00:04:14,295 (西片) く~ 高木さんめ! 54 00:04:15,171 --> 00:04:16,339 うかつだった 55 00:04:16,464 --> 00:04:19,259 “落とさせる” そんな作戦があったか 56 00:04:19,676 --> 00:04:24,222 絶対に もう 気は抜かないぞ 今日こそ勝つんだ! 57 00:04:25,598 --> 00:04:28,810 (高木) そんなに力強く握ると 割れちゃうよ? 58 00:04:29,185 --> 00:04:33,189 (西片) 敵の心配か? 余裕だな 高木さんめ 59 00:04:33,690 --> 00:04:34,691 いや… 60 00:04:35,108 --> 00:04:40,071 でも 確かに あまり力を入れて 割れてしまっては… 61 00:04:41,072 --> 00:04:44,158 あっ そうだ 罰ゲームだけど 62 00:04:44,284 --> 00:04:48,246 “負けたほうが 勝ったほうの手を温(あった)かくする”ね 63 00:04:48,371 --> 00:04:52,709 (西片) よし 分かった このくらいの力加減か 64 00:04:52,834 --> 00:04:53,668 うん? 65 00:04:54,043 --> 00:04:57,130 (西片)えっ? 今 何て? (高木)だからね 66 00:04:57,755 --> 00:05:00,842 負けたほうは 勝ったほうの手を温かくするの 67 00:05:05,054 --> 00:05:06,472 え~! 68 00:05:08,391 --> 00:05:11,644 (西片)うわ~! (高木の笑い声) 69 00:05:11,853 --> 00:05:14,605 (笑い声) (西片)笑い過ぎだろう! 70 00:05:15,231 --> 00:05:19,569 (高木) ハア 弱いな~ 西片 フフフッ 71 00:05:20,028 --> 00:05:23,656 (高木)じゃ 罰ゲームね (西片)何すんの? 72 00:05:23,948 --> 00:05:26,659 だから 勝ったほうの手 温めるの 73 00:05:26,784 --> 00:05:29,495 えっ? それ ホントに言ってたの? 74 00:05:29,620 --> 00:05:30,455 (高木)うん 75 00:05:31,664 --> 00:05:34,083 べ… 別のにしない? 76 00:05:34,542 --> 00:05:35,543 なんで? 77 00:05:36,127 --> 00:05:37,545 なんとなく… 78 00:05:38,421 --> 00:05:39,964 (高木)じゃ ダメ (西片)んっ… 79 00:05:41,466 --> 00:05:42,550 (高木)西片 80 00:05:50,391 --> 00:05:51,434 んっ… 81 00:05:56,564 --> 00:05:58,358 (高木)カイロちょうだい (西片)えっ? 82 00:05:59,734 --> 00:06:00,735 うん? 83 00:06:02,362 --> 00:06:03,780 (西片)んんっ 84 00:06:05,281 --> 00:06:07,450 (西片)はい (高木)ありがとう 85 00:06:07,575 --> 00:06:09,827 フフッ… 温かいね 86 00:06:20,713 --> 00:06:22,090 おはよう 西片 87 00:06:22,215 --> 00:06:23,049 うん? 88 00:06:23,841 --> 00:06:26,302 やあ 高木さん おはよう 89 00:06:30,098 --> 00:06:32,016 (西片)な… 何? (高木)うん? 90 00:06:32,600 --> 00:06:35,103 “いい勝負 考えてきた” って顔してるから 91 00:06:35,436 --> 00:06:36,312 ああ… 92 00:06:36,771 --> 00:06:39,273 “当たり”って顔してる フフフフッ 93 00:06:39,399 --> 00:06:43,027 (西片)さすが高木さんだ (高木)で 何の勝負なの? 94 00:06:43,444 --> 00:06:46,989 (西片) まあいい 今日こそ 俺の勝ちなんだからな 95 00:06:47,198 --> 00:06:50,701 じゃあ 俺は 昨日と どこか違っています 96 00:06:50,827 --> 00:06:52,578 さて どこでしょう? 97 00:06:53,746 --> 00:06:55,039 う〜ん… 98 00:06:57,041 --> 00:07:00,169 (高木)気分とかじゃなくて? (西片)外見だよ 99 00:07:00,461 --> 00:07:01,712 (高木)う〜ん… 100 00:07:02,213 --> 00:07:05,174 (西片) ハハハッ! 分からないだろう? 高木さん 101 00:07:05,716 --> 00:07:09,429 実は 昨日の夜 髪の毛を少しだけ切ったのさ 102 00:07:10,179 --> 00:07:11,431 反則スレスレ… 103 00:07:11,556 --> 00:07:14,600 ていうか 卑怯(ひきょう)くさいけど 勝ちは勝ちだ 104 00:07:15,184 --> 00:07:16,769 あっ 分かったかも 105 00:07:17,019 --> 00:07:18,020 はあ? 106 00:07:18,604 --> 00:07:21,232 でも もうちょっと観察しようかな 107 00:07:21,524 --> 00:07:22,358 んっ… 108 00:07:22,442 --> 00:07:23,985 (西片) 分かってないな? 109 00:07:24,110 --> 00:07:28,281 カマをかけて 俺の口が滑るのを 狙っているな? 高木さんめ 110 00:07:28,406 --> 00:07:29,740 そうは いくか! 111 00:07:30,283 --> 00:07:31,367 (高木)うん? (西片)んっ 112 00:07:32,743 --> 00:07:33,578 ぬっ… 113 00:07:35,246 --> 00:07:36,914 くう… 114 00:07:37,582 --> 00:07:39,375 ホントに どこか違うの? 115 00:07:39,750 --> 00:07:41,836 あっ うん… 116 00:07:42,336 --> 00:07:43,921 (高木)後ろかな~? 117 00:07:44,046 --> 00:07:45,756 (西片) しまった! 118 00:07:46,716 --> 00:07:50,428 ジロジロ見られることを 計算に入れてなかった 119 00:07:52,346 --> 00:07:55,433 (西片)うわ~! 何してんの? 120 00:07:55,558 --> 00:07:57,059 服の下かなと思って 121 00:07:57,185 --> 00:08:00,062 違うよ! 見えるとこだよ! 122 00:08:00,188 --> 00:08:01,606 びっくりしすぎだよ 123 00:08:02,148 --> 00:08:04,567 (西片) 途中で こんなふうに からかわれるのも 124 00:08:05,109 --> 00:08:07,528 計算に入れてなかった! 125 00:08:07,778 --> 00:08:08,613 (高木)えい! 126 00:08:08,821 --> 00:08:12,200 (叫び声) 127 00:08:12,325 --> 00:08:14,535 いつもどおり弱いね 脇腹 128 00:08:14,911 --> 00:08:16,829 やりたかっただけだろ! 129 00:08:21,125 --> 00:08:25,046 んんっ… ち… 近いよ 130 00:08:25,546 --> 00:08:27,048 目かなと思って 131 00:08:27,465 --> 00:08:31,761 (西片)ぐっ… (高木)あれ? 顔赤いよ 132 00:08:32,178 --> 00:08:35,014 もしかして違うのって 顔の赤さ? 133 00:08:35,139 --> 00:08:35,973 フフッ 134 00:08:36,182 --> 00:08:38,267 ぐっ ぐう… 135 00:08:38,392 --> 00:08:39,894 においは どうかな? 136 00:08:40,019 --> 00:08:41,687 (西片)くっ… くう… 137 00:08:42,230 --> 00:08:44,148 ぐう… 138 00:08:44,857 --> 00:08:48,903 (高木)普通だね (西片)だから 外見だって 外見! 139 00:08:49,529 --> 00:08:51,489 どこかな~ 140 00:08:52,532 --> 00:08:57,036 (西片) まさか 高木さん 本当は答えが分かってるんじゃ… 141 00:08:57,703 --> 00:09:01,332 俺をからかって 楽しんでいるだけなのでは? 142 00:09:02,041 --> 00:09:04,335 まさか見抜かれて? 143 00:09:04,627 --> 00:09:08,464 そんなの全く計算に入れてなかった 144 00:09:10,967 --> 00:09:11,801 (西片)んっ… 145 00:09:12,468 --> 00:09:13,761 (高木)やっぱり 目かな? 146 00:09:15,346 --> 00:09:16,806 (高木)ねえ 西片 (西片)うん? 147 00:09:17,348 --> 00:09:19,892 恥ずかしいなら ギブアップしてもいいよ 148 00:09:20,184 --> 00:09:22,728 くっ… 絶対しない! 149 00:09:23,396 --> 00:09:25,731 ふ〜ん… いいけど 150 00:09:26,148 --> 00:09:29,485 (西片) “ギブアップしてもいいよ”って わざわざ言ってくるってことは 151 00:09:29,610 --> 00:09:31,904 答えが分かっていないってことだ 152 00:09:32,363 --> 00:09:36,617 つまり ここを しのげば 俺の勝ちだ! 153 00:09:37,034 --> 00:09:38,619 グフッ… 154 00:09:40,162 --> 00:09:41,122 くっ… 155 00:09:42,290 --> 00:09:43,541 どこかな? 156 00:09:45,293 --> 00:09:46,502 (高木)耳かな? (西片)うっ… 157 00:09:46,711 --> 00:09:48,963 (西片)くっ… (高木)違うかな~ 158 00:09:49,088 --> 00:09:50,423 (西片)うう… 159 00:09:50,673 --> 00:09:52,675 タイムア〜ップ! 160 00:09:53,050 --> 00:09:55,136 あっ… そう来たか 161 00:09:55,511 --> 00:09:56,345 答えは? 162 00:09:58,681 --> 00:09:59,807 髪の毛 163 00:10:00,224 --> 00:10:02,476 (西片)はあ~! 164 00:10:02,810 --> 00:10:06,439 (高木の笑い声) (西片)くっ… 165 00:10:06,939 --> 00:10:08,232 なんで? 166 00:10:08,899 --> 00:10:12,862 すぐ変えられる外見なんて 爪か髪の毛ぐらいだし 167 00:10:13,195 --> 00:10:15,615 爪じゃなかったら 髪かなって 168 00:10:16,907 --> 00:10:18,659 (西片)うう… 169 00:10:18,784 --> 00:10:20,620 (高木)じゃあ 罰ゲームだけど 170 00:10:21,329 --> 00:10:24,415 私も 明日 ちょっと外見変えてくるから 171 00:10:24,540 --> 00:10:26,083 次は西片が当ててね 172 00:10:26,542 --> 00:10:27,543 (西片) んっ… 173 00:10:28,169 --> 00:10:29,920 高木さんめ 174 00:10:30,171 --> 00:10:33,299 恥ずかしくて まじまじ見られないと分かってて… 175 00:10:34,091 --> 00:10:37,261 ほらほら 学校行こう 遅れちゃうよ 176 00:10:37,386 --> 00:10:42,224 (西片) やり返されるのも 計算に入れてなかった… 177 00:10:44,727 --> 00:10:45,728 フフッ 178 00:10:50,149 --> 00:10:52,985 (ミナ)寒くなったねえ (サナエ)うん 179 00:10:53,110 --> 00:10:56,530 (2人)うん? (ユカリ)お… おはよう 180 00:11:05,498 --> 00:11:08,084 ブフフフッ… アハハハ! 181 00:11:08,209 --> 00:11:12,338 どうしたの? その髪 なんか変 182 00:11:12,463 --> 00:11:13,798 (ユカリ)わ… 笑うな 183 00:11:14,006 --> 00:11:15,549 (ミナの笑い声) 184 00:11:15,675 --> 00:11:19,512 昨日 ちょっと自分で切ってたら 切り過ぎちゃって… 185 00:11:19,887 --> 00:11:22,723 (ミナ)ブフフフ! (ユカリ)だから 笑うなって! 186 00:11:22,932 --> 00:11:28,187 (ミナ) フフッ いや 無理だよ 面白いんだもん ハハハッ 187 00:11:28,729 --> 00:11:31,148 あんただって 失敗したみたいな前髪のくせに 188 00:11:31,357 --> 00:11:33,943 ハハハッ ハハハ… ハッ… 189 00:11:34,568 --> 00:11:35,403 えっ? 190 00:11:35,945 --> 00:11:38,364 ほ… 本当に? 191 00:11:38,489 --> 00:11:40,908 ああ そうよ 似たようなもんよ 192 00:11:41,492 --> 00:11:43,285 あっ… ああ… 193 00:11:44,954 --> 00:11:48,040 失敗したみたいな前髪… 194 00:11:48,916 --> 00:11:50,918 結構 気に入ってたのに… 195 00:11:51,168 --> 00:11:52,002 あっ… 196 00:11:54,046 --> 00:11:57,341 ごめん ミナ ちょっと言い過ぎた 197 00:11:57,591 --> 00:12:00,136 似合ってるよ その前髪 198 00:12:00,302 --> 00:12:02,847 あっ… 私のほうこそ 199 00:12:03,305 --> 00:12:07,101 友達なら 励まさなきゃ いけないとこだったのに 200 00:12:07,935 --> 00:12:09,729 (ミナ)笑っちゃって… (ユカリ)あっ… 201 00:12:11,772 --> 00:12:14,483 ごめんね ユカリちゃ… 202 00:12:14,692 --> 00:12:16,861 プハハハ! 203 00:12:17,570 --> 00:12:19,864 (鳥の鳴き声) 204 00:12:20,990 --> 00:12:22,158 (西片) 今日は… 205 00:12:23,159 --> 00:12:25,202 2月14日 206 00:12:25,578 --> 00:12:26,412 つまり… 207 00:12:26,537 --> 00:12:27,830 (高木)西片 (西片)うん? 208 00:12:28,247 --> 00:12:30,791 おはよう 今日も寒いね 209 00:12:31,751 --> 00:12:34,587 (西片)お… おはよう 高木さん 210 00:12:34,712 --> 00:12:35,796 (西片) つまり… 211 00:12:42,261 --> 00:12:47,224 (西片) 落ち着け 俺 平常心 平常心だ 212 00:12:47,641 --> 00:12:49,935 (高木)ねえ 西片 (西片)な… 何? 213 00:12:50,436 --> 00:12:52,938 今日って 体育あったっけ? 214 00:12:53,689 --> 00:12:55,858 えっ? あっ… 215 00:12:57,026 --> 00:13:00,362 いや なかったと思うけど… 216 00:13:00,488 --> 00:13:02,573 そうだよね ありがと 217 00:13:03,365 --> 00:13:05,242 (西片) んっ… うん? 218 00:13:05,743 --> 00:13:07,995 (生徒たち)おはよう 219 00:13:10,748 --> 00:13:15,503 (西片) もしかして この中に 誰かからのチョコが入っていたり… 220 00:13:20,674 --> 00:13:22,426 …しないよな 221 00:13:22,885 --> 00:13:25,137 (高木)ねえ 西片 (西片)な… 何? 222 00:13:25,554 --> 00:13:29,058 今 ゲタ箱開けて ちょっと がっかりしてたけど 223 00:13:29,183 --> 00:13:30,100 どうかしたの? 224 00:13:30,643 --> 00:13:32,186 (西片)えっ? あっ いや… 225 00:13:32,770 --> 00:13:34,146 べ… 別に… 226 00:13:34,355 --> 00:13:37,233 (ゲタ箱を閉める音) (西片)何でもないから 227 00:13:40,027 --> 00:13:42,822 (国語の先生) 紫式部(むらさきしきぶ)の「源氏物語(げんじものがたり)」 228 00:13:42,947 --> 00:13:48,035 清少納言(せいしょうなごん)の「枕草子(まくらのそうし)」も 研究の対象となっていました 229 00:13:48,202 --> 00:13:50,538 (先生)先生も中学のときには… (西片)んっ んん… 230 00:13:51,121 --> 00:13:52,540 (西片) い… いや… 231 00:13:52,665 --> 00:13:56,418 バレンタインだからって 別に期待してるわけじゃないぞ 232 00:13:57,419 --> 00:13:58,587 そうだ 233 00:13:58,712 --> 00:14:02,216 むしろ こんな日だからこそ 俺を からかってくるはずだ! 234 00:14:03,217 --> 00:14:04,301 気をつけよう 235 00:14:04,927 --> 00:14:07,054 (高木)ねえ 西片 (西片)は… はい! 236 00:14:07,471 --> 00:14:09,306 消しゴム 貸してくれない? 237 00:14:09,932 --> 00:14:10,766 いいよ 238 00:14:13,143 --> 00:14:15,479 (西片) これは もしや… 239 00:14:15,813 --> 00:14:19,692 消しゴムを返すついでに さりげな〜くチョコなんかを… 240 00:14:19,900 --> 00:14:21,610 だったら どうしよう! 241 00:14:21,735 --> 00:14:22,653 (高木)西片 242 00:14:23,112 --> 00:14:25,614 (高木)ありがと (西片)うん… 243 00:14:32,580 --> 00:14:36,041 (中井(なかい)) そう言ったんだよ それって笑えるだろう? 244 00:14:36,166 --> 00:14:38,252 (柴崎)だな! (2人の笑い声) 245 00:14:38,460 --> 00:14:40,921 (笑い声) (中井)でさ… 246 00:14:41,505 --> 00:14:43,507 (真野(まの)) どうやって渡そう… 247 00:14:43,632 --> 00:14:45,009 (ミナ)みんな〜! 248 00:14:45,301 --> 00:14:49,638 今日 バレンタインだから チョコ いっぱい作ってきたよ! 249 00:14:50,639 --> 00:14:52,600 欲しい人は どうぞ! 250 00:14:53,058 --> 00:14:54,059 (2人)あっ… 251 00:14:54,518 --> 00:14:58,022 (ユカリ) ウソ? 愛の手作りチョコ? 女子力 たかっ! 252 00:14:58,355 --> 00:15:01,442 (鈴木)あっ 私 欲しい! (梅)私も! 253 00:15:02,026 --> 00:15:03,986 (ミナ)ほい (北野)ウフフッ 254 00:15:04,528 --> 00:15:07,448 (ユカリ) あ〜あ… あんなに愛をばらまいて… 255 00:15:07,990 --> 00:15:10,159 (ミナ)おいしいよ (飯野)ありがとう 256 00:15:10,534 --> 00:15:12,578 (木村(きむら)) ちゃんと配れよ 日々野(ひびの) 257 00:15:12,703 --> 00:15:15,122 (浜口(はまぐち)) もらいに行けるわけねえだろう! 258 00:15:15,581 --> 00:15:18,834 (真野) 私も ミナちゃんみたいな 性格だったらな 259 00:15:18,959 --> 00:15:21,462 (女子)あっ… (真野)うん? 260 00:15:22,421 --> 00:15:23,255 (2人)うん? 261 00:15:23,672 --> 00:15:26,717 (田辺(たなべ)) “チョコは見つけしだい没収” 262 00:15:26,842 --> 00:15:29,720 そう言ったよな? 日々野 263 00:15:30,179 --> 00:15:32,306 (足音) あああ… 264 00:15:34,058 --> 00:15:35,684 (ミナ)えっ! (田辺)没収 265 00:15:35,809 --> 00:15:38,771 (ミナ)えっ? えっ… 先生! 266 00:15:39,271 --> 00:15:42,983 (真野) そっか 先生にも気をつけないと 267 00:15:43,400 --> 00:15:45,319 渡せるのかな… 268 00:15:45,986 --> 00:15:48,447 (ミナ)ひどいよ 没収なんて… 269 00:15:48,572 --> 00:15:51,200 (サナエ) 私 まだ もらってないのに… 270 00:15:51,325 --> 00:15:55,079 (ユカリ) 泣きを見るのね むやみに愛をばらまくと 271 00:15:57,790 --> 00:15:59,333 (高木)チョコ? (女子)うん? 272 00:15:59,667 --> 00:16:03,587 うん もう渡したのかなって… 273 00:16:04,171 --> 00:16:07,925 (高木) う〜ん… 渡したっていえば 渡したのかな 274 00:16:08,050 --> 00:16:10,302 (真野) うん? ど… どうやって? 275 00:16:10,427 --> 00:16:12,137 (高木)朝… (生徒たちの笑い声) 276 00:16:12,221 --> 00:16:13,055 (真野)ええっ? 277 00:16:13,472 --> 00:16:15,557 (真野)いいの? それで (高木)うん 278 00:16:15,975 --> 00:16:16,809 あっ… 279 00:16:18,143 --> 00:16:22,272 (真野) う〜ん… 高木ちゃんも恥ずかしいのかな 280 00:16:22,982 --> 00:16:27,277 でも 私は手渡ししたい! なんとしても! 281 00:16:27,403 --> 00:16:30,614 そのほうが 気持ちが伝わる気がするし 282 00:16:30,948 --> 00:16:35,744 あ〜 でも これじゃ まるで試練だよ 283 00:16:35,911 --> 00:16:36,745 あっ… 284 00:16:36,996 --> 00:16:39,498 (中井)海沿いにあるんだよ (柴崎)マジか! 285 00:16:39,623 --> 00:16:41,542 (中井)見てこいよ (柴崎)へえ~ 286 00:16:41,667 --> 00:16:44,628 (ひろし)絶対すごいって (柴崎)へえ~ 珍しいな 287 00:16:44,753 --> 00:16:46,755 あの… 中井君 288 00:16:47,006 --> 00:16:47,965 (中井)おう 真野 289 00:16:49,174 --> 00:16:51,969 (真野) そう 試練よ 290 00:16:52,636 --> 00:16:57,474 これを乗り越えれば 私たちの絆は より強く… 291 00:16:57,599 --> 00:16:59,059 (柴崎)いいな 中井 292 00:16:59,393 --> 00:17:01,270 (ひろし) 彼女からチョコだぞ これ 293 00:17:01,603 --> 00:17:03,022 (中井)おい! (ひろし)ヘヘ〜 294 00:17:03,147 --> 00:17:04,231 (柴崎)羨ましい! 295 00:17:04,565 --> 00:17:05,816 (生徒たち)うん? 296 00:17:08,027 --> 00:17:08,861 ああ… 297 00:17:09,653 --> 00:17:11,447 (中井たち)あっ… 298 00:17:12,072 --> 00:17:14,199 なんで怒ってんだ? 299 00:17:15,284 --> 00:17:19,163 (真野)ハア ハア ハア… 300 00:17:19,371 --> 00:17:21,999 ハアハア… ムリ! 301 00:17:22,374 --> 00:17:24,626 ムリ ムリ ムリ! 絶対ムリ! 302 00:17:24,752 --> 00:17:27,838 ていうか なんなの? いっつも男子と一緒にいてさ! 303 00:17:27,963 --> 00:17:30,257 チョコ渡すって分かるでしょう! 304 00:17:30,466 --> 00:17:32,760 気を利かせて 1人行動くらいしてよね! 305 00:17:32,926 --> 00:17:34,303 もう〜! 306 00:17:34,928 --> 00:17:37,056 (ため息) 307 00:17:38,432 --> 00:17:43,020 (真野) 私のチョコ 別に欲しくないのかな 308 00:17:44,438 --> 00:17:46,190 バカ〜! 309 00:17:46,315 --> 00:17:48,067 (中井)真野 (真野)うっ… 310 00:17:49,234 --> 00:17:50,110 えっ? 311 00:17:50,861 --> 00:17:53,072 急に逃げるから追っかけてきた 312 00:17:53,614 --> 00:17:56,158 あっ… うう… 313 00:17:56,575 --> 00:17:58,952 なあ なに怒ってんだよ? 314 00:17:59,369 --> 00:18:00,871 鈍感! 315 00:18:02,414 --> 00:18:03,248 ごめんな 316 00:18:05,584 --> 00:18:06,960 んっ… 317 00:18:08,962 --> 00:18:11,215 チョコ いる? 318 00:18:11,632 --> 00:18:13,801 ああ 欲しいよ 319 00:18:18,764 --> 00:18:19,765 (真野)じゃ… 320 00:18:20,808 --> 00:18:22,101 (田辺)あっ… (真野)はっ 321 00:18:22,726 --> 00:18:23,560 うん? 322 00:18:24,186 --> 00:18:25,020 (中井)あっ… 323 00:18:25,771 --> 00:18:28,107 (真野) ああ… 没収… 324 00:18:28,315 --> 00:18:29,441 (田辺)おい (中井)本です! 325 00:18:30,067 --> 00:18:32,778 貸してた本 返してもらってただけで… 326 00:18:33,946 --> 00:18:34,988 ああ? 327 00:18:35,489 --> 00:18:37,449 あっ… ああ… 328 00:18:37,950 --> 00:18:41,912 ああ… 本なら まあいいか 329 00:18:42,079 --> 00:18:44,331 (中井)あっ… ああっ 330 00:18:46,333 --> 00:18:47,334 (真野)あっ… 331 00:18:49,920 --> 00:18:51,296 緊張した 332 00:18:52,089 --> 00:18:54,466 ありがとな うれしいよ 333 00:18:55,050 --> 00:18:56,343 (真野)んっ (中井)あっ… 334 00:18:59,972 --> 00:19:02,558 (中井)なあ まだ怒ってんのか? 335 00:19:02,683 --> 00:19:05,018 (真野) 鈍感 鈍感 鈍感 鈍感! 336 00:19:12,025 --> 00:19:15,571 (木村) なんか どっと疲れたな 337 00:19:15,904 --> 00:19:16,989 (浜口)ああ… 338 00:19:17,406 --> 00:19:21,535 日々野のチョコ もらっとくんだったぜ 339 00:19:21,660 --> 00:19:23,871 あれは もらえねえよ 340 00:19:24,121 --> 00:19:27,833 俺は 北条(ほうじょう)さんに もらいたい 341 00:19:28,000 --> 00:19:31,003 どうせ西片は 高木さんに もらったんだろう? 342 00:19:31,170 --> 00:19:32,296 えっ? いや… 343 00:19:32,504 --> 00:19:35,299 (木村) あ~! ああ… 聞きたくない! 344 00:19:35,424 --> 00:19:37,759 やめてくれ! ああ… 345 00:19:45,225 --> 00:19:47,936 じゃ… じゃあね 高木さん 346 00:19:48,061 --> 00:19:48,896 うん 347 00:19:51,607 --> 00:19:52,691 (西片)うう… 348 00:19:54,067 --> 00:19:57,070 (西片) 結局 何もなかったー! 349 00:19:58,113 --> 00:20:00,032 (ユカリ) よかったね 返してもらえて 350 00:20:00,157 --> 00:20:03,202 (サナエ)ちょうだい (ミナ)2人とも食べて 351 00:20:03,327 --> 00:20:08,332 (西片) いや… 別に 期待なんてしてなかったさ 352 00:20:09,249 --> 00:20:12,544 バレンタインのことで からかわれなかったんだから 353 00:20:12,669 --> 00:20:14,546 今日は大勝利さ 354 00:20:14,671 --> 00:20:15,505 うん? 355 00:20:18,926 --> 00:20:20,135 んっ 356 00:20:24,097 --> 00:20:25,140 (高木)西片 (西片)ひっ! 357 00:20:25,515 --> 00:20:26,475 (高木)あっ チョコ? 358 00:20:26,600 --> 00:20:29,853 (西片) なっ… え〜っと これは… 359 00:20:30,270 --> 00:20:34,566 き… 木村かな 多分 木村の いたずらじゃないかな 360 00:20:34,858 --> 00:20:35,776 違うよ 361 00:20:36,193 --> 00:20:37,027 えっ? 362 00:20:37,361 --> 00:20:38,987 な… なんで? 363 00:20:39,112 --> 00:20:42,491 だって 私 それ入れたの誰か知ってるし 364 00:20:43,992 --> 00:20:44,868 ねえ 365 00:20:46,286 --> 00:20:47,704 誰だと思う? 366 00:20:49,039 --> 00:20:52,334 今 結構 近くにいると思うな 367 00:20:52,459 --> 00:20:55,671 (西片) こ… この感じは 高木さんだな? 368 00:20:56,505 --> 00:20:59,925 いや でも 万が一にも違ったら… 369 00:21:00,050 --> 00:21:02,511 それに なんか恥ずかしいし 370 00:21:02,761 --> 00:21:05,389 べ… 別に知りたくないし 371 00:21:05,514 --> 00:21:06,765 (高木)ふ〜ん 372 00:21:07,516 --> 00:21:08,475 (西片)んっ… 373 00:21:08,767 --> 00:21:10,936 今日って 何の日か知ってる? 374 00:21:11,186 --> 00:21:12,646 あっ… あっ… 375 00:21:13,522 --> 00:21:14,731 バレンタイン… 376 00:21:15,524 --> 00:21:17,109 う〜ん? な~に? 377 00:21:17,734 --> 00:21:19,736 くっ… バレンタイン! 378 00:21:19,861 --> 00:21:20,946 正解! 379 00:21:21,571 --> 00:21:23,490 じゃ チョコあげるね 380 00:21:23,615 --> 00:21:26,118 (西片)えっ? (高木)うん? いらない? 381 00:21:26,243 --> 00:21:28,620 (西片) いや 別に そういうんじゃ… 382 00:21:29,329 --> 00:21:31,164 (西片) チョコをくれる? 383 00:21:31,498 --> 00:21:35,544 てことは これは高木さんからじゃないのか? 384 00:21:36,044 --> 00:21:36,878 (高木)はい 385 00:21:37,212 --> 00:21:40,507 えっ? あ… ありがとう 386 00:21:41,717 --> 00:21:44,344 (高木)義理だよ (西片)わ… 分かってるよ! 387 00:21:44,803 --> 00:21:46,054 こっちはね 388 00:21:46,388 --> 00:21:47,889 (西片) “こっちは”? 389 00:21:48,473 --> 00:21:50,100 じゃあ こっちは? 390 00:21:52,019 --> 00:21:55,397 あっ… んんっ 391 00:22:02,321 --> 00:22:04,656 (高木) そのチョコ 誰からか分かる? 392 00:22:04,781 --> 00:22:09,661 (西片) さ… さあ? 分からなくていいから 393 00:22:09,786 --> 00:22:15,792 ♪〜 394 00:23:11,932 --> 00:23:17,938 ~♪