1 00:00:00,750 --> 00:00:02,460 ‪(トール)小林(こばやし)さん! 小林さん!‬ 2 00:00:02,580 --> 00:00:05,580 私って 究極の メイドじゃあないですか 3 00:00:05,710 --> 00:00:07,920 (小林)もちろん 違うけど どうしたの? 4 00:00:08,050 --> 00:00:11,800 ‪いえね 自分では‬ ‪究極のメイドだと思うんですけど‬ 5 00:00:11,920 --> 00:00:13,130 ‪(小林)違うっつってんだろ‬ 6 00:00:13,260 --> 00:00:15,340 ‪(トール)‬ ‪こんな本を見つけてしまったんです‬ 7 00:00:15,470 --> 00:00:17,140 ‪(小林)“メイド喫茶 オープン”‬ 8 00:00:17,260 --> 00:00:18,890 ‪結構 近場だね‬ 9 00:00:19,020 --> 00:00:21,890 ‪(トール)“最高のメイドが‬ ‪あなたをお出迎え”とあります‬ 10 00:00:22,020 --> 00:00:23,730 ‪最高のメイド?‬ 11 00:00:23,850 --> 00:00:26,690 ‪私を差し置いて‬ ‪何という誇大広告か!‬ 12 00:00:26,810 --> 00:00:27,610 ‪もう!‬ 13 00:00:27,730 --> 00:00:31,820 ‪ハァ… 誇大広告はいけないよね‬ 14 00:00:31,940 --> 00:00:34,530 目の前のドラゴンが 今やってるけど 15 00:00:35,200 --> 00:00:39,490 ‪とりあえず呪いの炎で‬ ‪草木も生えぬ暗黒の塵(ちり)にしてきます‬ 16 00:00:40,290 --> 00:00:41,830 ‪(小林)まさに燃え萌(も)え!‬ 17 00:00:41,950 --> 00:00:43,000 ‪あはっ‬ 18 00:00:44,210 --> 00:00:45,920 ‪いや 絶対やめろよ‬ 19 00:00:46,040 --> 00:00:48,920 ‪とにかく敵情視察してきます!‬ 20 00:00:51,010 --> 00:00:52,630 ‪大丈夫かな?‬ 21 00:00:52,760 --> 00:00:53,550 ‪ハッ!‬ 22 00:00:53,670 --> 00:00:55,300 ‪ただいま 帰りました!‬ 23 00:00:55,430 --> 00:00:58,550 ‪おかえり どうだった?‬ ‪何もしてないよね?‬ 24 00:00:58,680 --> 00:01:01,520 ‪何か働くことになりました‬ ‪(小林)何で?‬ 25 00:01:02,980 --> 00:01:03,850 ‪んふふっ‬ 26 00:01:06,980 --> 00:01:11,900 ♪~ 27 00:02:31,690 --> 00:02:36,900 ~♪ 28 00:02:37,530 --> 00:02:40,660 ‪(トール)私が意気揚々と‬ ‪敵の伏魔殿に乗り込むとですね‬ 29 00:02:40,780 --> 00:02:41,780 ‪(小林)伏魔殿って…‬ 30 00:02:41,910 --> 00:02:42,580 (ドアベルの音) 31 00:02:42,580 --> 00:02:43,410 ‪たのも~!‬ (ドアベルの音) 32 00:02:43,530 --> 00:02:46,250 ‪(メイド店員)‬ ‪あら あなた バイトの面接の子?‬ 33 00:02:46,370 --> 00:02:49,290 ‪(メイド店員)メイド服を着ちゃって‬ ‪ずいぶんな気合いの入りよう‬ 34 00:02:49,420 --> 00:02:51,170 ‪(メイド店員)しかも きれい!‬ ‪(トール)ん?‬ 35 00:02:51,290 --> 00:02:54,170 ‪(店長)‬ ‪あなたの熱意に負けたわ 採用よ‬ 36 00:02:54,300 --> 00:02:55,340 ‪(メイド店員たち)わあ~!‬ 37 00:02:55,460 --> 00:02:57,880 ‪というわけで 勝利してきました‬ 38 00:02:58,010 --> 00:02:59,760 ‪大丈夫か? そのメイド喫茶‬ 39 00:02:59,880 --> 00:03:02,760 (チャンネルを 変える音) ‪(トール)まあ 最近は‬ ‪小林さんやカンナがいない間は⸺‬ 40 00:03:02,890 --> 00:03:04,930 ‪やることなくて暇でしたからね‬ 41 00:03:05,060 --> 00:03:07,430 ‪(小林)‬ ‪手持ち無沙汰な主婦のパート感覚?‬ 42 00:03:08,060 --> 00:03:11,060 ‪じゃあ 働いてみるんだ 大丈夫?‬ 43 00:03:11,190 --> 00:03:12,770 ‪何を言ってますか!‬ 44 00:03:12,900 --> 00:03:15,820 ‪毎日 こうしてメイドとして‬ ‪働いているのです‬ 45 00:03:15,940 --> 00:03:16,980 ‪慣れたものですよ‬ 46 00:03:17,110 --> 00:03:21,160 ‪いや トール‬ ‪私は 今でこそ会社勤めだが‬ 47 00:03:21,280 --> 00:03:24,280 ‪実家にいた時は‬ ‪飲食店で働いていた‬ 48 00:03:24,410 --> 00:03:26,950 ‪いいか?‬ ‪サービス業をなめてはならない‬ 49 00:03:27,080 --> 00:03:28,040 ‪(トール)こ… 小林さん?‬ 50 00:03:28,160 --> 00:03:30,330 ‪(小林)‬ ‪メイド喫茶のコスプレメイド形式は‬ 51 00:03:30,460 --> 00:03:32,630 ‪私の主義主張には反するが‬ 52 00:03:32,750 --> 00:03:35,540 ‪あのサービス精神は‬ ‪尊敬に値するものだ‬ 53 00:03:36,340 --> 00:03:37,960 ‪いい機会だ トール‬ 54 00:03:38,090 --> 00:03:40,800 ‪サービス業というものを‬ ‪勉強してくるがいい‬ 55 00:03:40,930 --> 00:03:42,890 ‪何か怖くなってきました‬ 56 00:03:43,510 --> 00:03:45,930 (小林)さて あれから しばらく経ったけど 57 00:03:46,060 --> 00:03:48,100 トールは ちゃんと 働けているのだろうか? 58 00:03:48,810 --> 00:03:50,730 (カンナ) コバヤシ 心配性 59 00:03:50,850 --> 00:03:52,350 ‪(小林)ここか‬ 60 00:03:52,480 --> 00:03:55,150 ‪(メイド店員)‬ ‪おかえりなさいませ ご主人様‬ 61 00:03:55,270 --> 00:03:56,190 ‪おー!‬ 62 00:03:56,320 --> 00:03:58,530 ‪(メイド店員)アンド お嬢様~!‬ ‪(カンナ)お~!‬ 63 00:03:58,650 --> 00:04:01,280 ‪(カンナ)‬ ‪トール様みたいな人いっぱい‬ 64 00:04:01,400 --> 00:04:03,160 ‪(小林)‬ ‪どうやら プレーンなタイプの⸺‬ 65 00:04:03,280 --> 00:04:05,280 ‪メイド喫茶なようだね‬ 66 00:04:06,830 --> 00:04:09,580 ‪萌えという言葉は‬ ‪あまり使われなくなったが‬ 67 00:04:09,700 --> 00:04:12,670 ‪その頃の勢いは‬ ‪そのまま残っている‬ 68 00:04:12,790 --> 00:04:14,250 ‪メニューは… むっ!‬ 69 00:04:14,920 --> 00:04:16,580 ‪これまた基本に忠実‬ 70 00:04:16,710 --> 00:04:18,840 ‪それぞれのメニューごとに‬ ‪サービスがある‬ 71 00:04:18,960 --> 00:04:21,420 ‪おそらく “おいしくな~れ‬ ‪萌え萌えキュン”など‬ 72 00:04:21,550 --> 00:04:23,470 ‪魔法の言葉も‬ ‪それぞれ違うだろう‬ 73 00:04:23,590 --> 00:04:25,430 ‪コバヤシ 詳しい‬ 74 00:04:25,550 --> 00:04:27,350 ‪(小林)ここだけの話…‬ 75 00:04:28,140 --> 00:04:31,640 ‪昔 こういう店で‬ ‪バイトしようとしたことがあって‬ 76 00:04:32,560 --> 00:04:34,900 ‪ダメだった… ダメだったわ!‬ 77 00:04:35,020 --> 00:04:36,770 ‪よく分からないけど 不憫(ふびん)‬ 78 00:04:36,900 --> 00:04:38,690 ‪(小林)それよりトールは?‬ 79 00:04:38,820 --> 00:04:40,110 ‪(カンナ)あそこ‬ ‪(小林)ん?‬ 80 00:04:43,900 --> 00:04:44,860 ‪(トール)んっ!‬ 81 00:04:47,160 --> 00:04:48,660 ‪10番 料理あがります!‬ 82 00:04:48,780 --> 00:04:49,660 ‪は~い!‬ 83 00:04:49,790 --> 00:04:51,750 ‪(トール)お皿‬ ‪少なくなってきたから足して足して‬ 84 00:04:51,870 --> 00:04:52,710 ‪(メイド店員)ただいま!‬ 85 00:04:53,370 --> 00:04:54,460 ‪ふんっ!‬ 86 00:04:56,290 --> 00:04:57,080 ‪んっ!‬ 87 00:05:00,630 --> 00:05:02,340 ‪ハァ~‬ 88 00:05:02,460 --> 00:05:03,260 ‪うふっ‬ 89 00:05:03,380 --> 00:05:05,930 ‪すごい手際… さすがコック長!‬ 90 00:05:06,050 --> 00:05:07,680 ‪本当に助かってます コック長!‬ 91 00:05:07,800 --> 00:05:08,970 ‪トールコック長様!‬ 92 00:05:09,100 --> 00:05:13,140 ‪いやいや あなた方が‬ ‪効率的に動いてくれるからこそ‬ 93 00:05:13,270 --> 00:05:15,600 ‪ん? あっ 小林さん!‬ 94 00:05:15,730 --> 00:05:17,100 ‪見に来てくれたんですね‬ 95 00:05:17,230 --> 00:05:19,860 ‪大活躍じゃん ビックリした‬ 96 00:05:19,980 --> 00:05:22,610 ‪えへへ! どんなもんですか‬ 97 00:05:22,740 --> 00:05:24,740 ‪私にかかれば こんなもんですよ‬ 98 00:05:25,360 --> 00:05:27,700 ‪これでまた一歩 メイドとして…‬ 99 00:05:27,820 --> 00:05:29,410 ‪メイド…‬ 100 00:05:29,530 --> 00:05:33,330 ‪うわ~!‬ ‪これ 全然メイドじゃない!‬ 101 00:05:33,450 --> 00:05:34,250 ‪コックだね‬ 102 00:05:34,370 --> 00:05:36,710 ‪ちょっと頼んで‬ ‪ホールと代わってもらいます‬ 103 00:05:36,830 --> 00:05:39,500 ‪(小林)‬ ‪いや 適材適所ってあると思うよ‬ 104 00:05:39,630 --> 00:05:42,090 ‪火山のドラゴンくらい適所です!‬ 105 00:05:42,210 --> 00:05:43,380 ‪フンッ‬ 106 00:05:43,510 --> 00:05:46,090 ‪もう一度 入り直してください‬ ‪(小林)えー‬ 107 00:05:46,220 --> 00:05:48,300 ‪おいしくな~れ‬ 108 00:05:48,430 --> 00:05:49,220 ‪おいし~‬ 109 00:05:50,010 --> 00:05:52,350 ‪いらっしゃいませ~ 小林さん!‬ 110 00:05:52,470 --> 00:05:54,060 ‪チッ! ご主人様だろ‬ 111 00:05:54,180 --> 00:05:56,940 ‪コック長は 当初‬ ‪ホールに入った時も‬ 112 00:05:57,060 --> 00:06:00,270 ‪“小林さん以外を‬ ‪ご主人様と呼ぶ気はない”と‬ 113 00:06:00,400 --> 00:06:03,320 ‪いや 私もご主人様と‬ ‪呼ばれてないじゃん‬ 114 00:06:03,440 --> 00:06:05,990 ‪こちらに おかけになって‬ ‪お待ちください‬ 115 00:06:06,110 --> 00:06:08,450 ‪さて ようやく注文だ‬ 116 00:06:09,370 --> 00:06:11,700 ‪オムライス オムライス‬ 117 00:06:11,830 --> 00:06:13,490 ‪(小林)‬ ‪オーケー オムライス2つで‬ 118 00:06:13,620 --> 00:06:16,410 ‪(トール)‬ ‪は~い かしこまりました!‬ 119 00:06:16,540 --> 00:06:17,710 ‪(トール)それでは⸺‬ 120 00:06:17,830 --> 00:06:20,330 ‪おいしくなる魔法を‬ ‪かけさせていただきます‬ 121 00:06:20,460 --> 00:06:22,380 ‪(小林)かわいく頼むよ‬ ‪(トール)はい!‬ 122 00:06:23,590 --> 00:06:25,840 ‪(トール)‬ ‪世を統べる影の王に奉らん‬ 123 00:06:26,670 --> 00:06:28,970 ‪外法をもって これを最上とすべし‬ 124 00:06:29,090 --> 00:06:31,850 ‪願うは豊穣(ほうじょう) 品足る礼賛‬ 125 00:06:31,970 --> 00:06:35,180 ‪値を変え‬ ‪さらなる碑(いしぶみ)をもたらせたまえ‬ 126 00:06:35,310 --> 00:06:38,100 ‪我が魔は泥として広がり 穢(けが)れを‬ 127 00:06:38,230 --> 00:06:40,940 ‪我が理(ことわり)は浸食し 狂気の氾濫(はんらん)を‬ 128 00:06:41,060 --> 00:06:44,320 ‪正しき偽りへと書き換えを果たせ!‬ 129 00:06:44,440 --> 00:06:46,570 ‪はあ~っ!‬ 130 00:06:46,690 --> 00:06:50,700 ‪おいしくな~れ‬ ‪萌え萌えキュ~ン!‬ 131 00:06:51,660 --> 00:06:53,030 ‪ハァ~‬ 132 00:06:54,540 --> 00:06:56,870 ‪さあ おいしくなりましたよ‬ 133 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 ‪召し上がれ!‬ 134 00:06:58,120 --> 00:07:00,170 ‪魔法っていうか呪いだろ これ!‬ 135 00:07:00,920 --> 00:07:02,580 ‪(カンナ)うま~‬ ‪(小林)コック長を呼べ!‬ 136 00:07:02,710 --> 00:07:03,500 ‪(トール)は~い!‬ 137 00:07:04,170 --> 00:07:08,300 ‪コック長も メイドも ドラゴンも…‬ 138 00:07:08,420 --> 00:07:09,880 ‪トールで~す!‬ 139 00:07:13,640 --> 00:07:16,470 ‪能力はあるんだよ 能力は‬ 140 00:07:16,600 --> 00:07:17,680 ‪(トール)でも やっぱり⸺‬ 141 00:07:17,810 --> 00:07:20,770 ‪小林さんのメイド以外は‬ ‪やりたくないので辞めます‬ 142 00:07:22,020 --> 00:07:23,730 ‪(メイド店員たち)ダメです!‬ ‪(トール)え?‬ 143 00:07:23,860 --> 00:07:25,360 ‪ダメですよ!‬ 144 00:07:25,480 --> 00:07:29,240 ‪もはや コック長の料理の味が‬ ‪お店の名物なんですよ‬ 145 00:07:29,360 --> 00:07:32,360 ‪ネットの口コミも‬ ‪そういった書き込みがたくさんです‬ 146 00:07:32,490 --> 00:07:33,490 ‪(メイド店員)コック長!‬ ‪(メイド店員)コック長!‬ 147 00:07:33,620 --> 00:07:35,080 ‪(メイド店員)コック長!‬ 148 00:07:35,200 --> 00:07:36,950 ‪えっと…‬ 149 00:07:37,080 --> 00:07:41,250 ‪なら おいしくなる魔法の言葉を‬ ‪教えてあげますから‬ 150 00:07:41,370 --> 00:07:45,670 ‪いいですか? 人間の場合は‬ ‪まず魔法陣を描いて…‬ 151 00:07:48,010 --> 00:07:48,880 ‪(ドアベルの音)‬ 152 00:07:49,470 --> 00:07:51,430 ‪おかえりなさいませ ご主人様‬ 153 00:07:51,550 --> 00:07:53,890 ‪(滝谷(たきや))‬ ‪お~ いいお店でヤンスね!‬ 154 00:07:54,010 --> 00:07:56,100 ‪じゃあ オムライスを2つ‬ 155 00:07:56,220 --> 00:07:57,430 ‪かしこまりました‬ 156 00:07:57,560 --> 00:08:00,350 ‪では おいしくなる魔法を‬ ‪かけま~す‬ 157 00:08:01,390 --> 00:08:04,060 ‪世を統べる影の王に奉らん‬ 158 00:08:04,190 --> 00:08:04,980 ‪外法をもって…‬ 159 00:08:05,770 --> 00:08:09,440 ずいぶん個性的な メイド喫茶でヤンスね 160 00:08:20,580 --> 00:08:22,830 ‪チッ! んんっ…‬ 161 00:08:24,580 --> 00:08:28,710 (クリック音) ‪料理よりメイド!‬ ‪メイドとしての私の評価は?‬ 162 00:08:29,500 --> 00:08:31,880 ‪マウス壊さないでね‬ 163 00:08:38,760 --> 00:08:40,890 ‪(アナウンサー)‬ ‪急激な変化が予想されますので⸺‬ 164 00:08:41,020 --> 00:08:42,680 ‪今後の天候には‬ ‪十分にご注意ください‬ あーん 165 00:08:42,680 --> 00:08:44,310 ‪今後の天候には‬ ‪十分にご注意ください‬ 166 00:08:44,440 --> 00:08:45,810 ‪次のニュースです‬ 167 00:08:45,940 --> 00:08:49,820 ‪本日未明‬ ‪大規模な土砂崩れがありました‬ 168 00:08:50,820 --> 00:08:52,320 ‪削り取られたような崩れ方には…‬ 169 00:08:52,440 --> 00:08:55,360 ‪ここって‬ ‪私とトールが会った場所じゃん‬ 170 00:08:55,490 --> 00:08:56,280 ‪ん?‬ 171 00:08:56,410 --> 00:08:59,330 ‪私たちの大切な場所に何てことを!‬ 172 00:08:59,450 --> 00:09:02,500 ‪犯人たちを捜し出して‬ ‪ゲヘナって ジャハンナムして‬ 173 00:09:02,620 --> 00:09:04,580 ‪最後にアーマーンしてやります!‬ 174 00:09:04,710 --> 00:09:07,540 ‪(小林)‬ ‪でも あんなことができるのは…‬ 175 00:09:08,170 --> 00:09:10,380 その時間は ゲームのイベントで行う 176 00:09:10,500 --> 00:09:13,010 コール&レスポンスの 復習をしていた 177 00:09:13,550 --> 00:09:16,390 (翔太(しょうた))ルコアなら 昨日から外国に行ってる 178 00:09:17,050 --> 00:09:20,060 僕と魔力が つ… つながってるから 179 00:09:20,180 --> 00:09:21,850 どこにいるか分かるんだ 180 00:09:21,970 --> 00:09:25,230 (エルマ)たい焼き~ 何て おいしいんだ! 181 00:09:25,350 --> 00:09:26,440 う~っ! 182 00:09:28,150 --> 00:09:28,940 ‪ああっ…‬ 183 00:09:29,060 --> 00:09:31,150 ‪いきなり何をするんだ トール!‬ 184 00:09:31,280 --> 00:09:33,400 ‪(トール)犯人は あなたです!‬ ‪(エルマ)何のことだ?‬ 185 00:09:33,530 --> 00:09:36,240 ‪エルマ 今日 ニュースで山がさ…‬ 186 00:09:37,910 --> 00:09:40,120 ‪そうだ 私も気になっていたのだ‬ 187 00:09:40,240 --> 00:09:42,240 ‪え? エルマでもないの?‬ 188 00:09:42,370 --> 00:09:44,620 ‪(エルマ)私は てっきり‬ ‪トールがやったのかと…‬ 189 00:09:44,750 --> 00:09:46,790 ‪(トール)違いますよ!‬ ‪(小林)待ってよ それじゃあ⸺‬ 190 00:09:46,920 --> 00:09:49,460 ‪知り合いのドラゴン以外が‬ ‪やったってこと?‬ 191 00:09:49,590 --> 00:09:52,800 ‪私の結界を破れる者は‬ ‪そうそういません‬ 192 00:09:52,920 --> 00:09:54,170 ‪じゃあ 誰が…‬ 193 00:09:54,300 --> 00:09:55,550 ‪(イルル)私だよ‬ 194 00:10:04,810 --> 00:10:07,270 ‪こ~んにちは‬ 195 00:10:08,100 --> 00:10:09,150 ‪イルル‬ 196 00:10:09,270 --> 00:10:10,110 ‪くっ!‬ 197 00:10:12,900 --> 00:10:14,280 ‪(イルル)きれいな街並み‬ 198 00:10:15,190 --> 00:10:16,280 ‪笑う人々‬ 199 00:10:18,490 --> 00:10:22,120 ‪これだけあれば‬ ‪いくらでも破壊を楽しめる‬ 200 00:10:22,240 --> 00:10:25,540 ‪なのに人間と笑う混沌(こんとん)の竜‬ 201 00:10:25,660 --> 00:10:28,620 ‪ちょっと興味があったから‬ ‪見てたけど‬ 202 00:10:28,750 --> 00:10:30,630 ‪飽きたし もういいや‬ 203 00:10:30,750 --> 00:10:32,880 ‪要するに お前は…‬ 204 00:10:33,000 --> 00:10:34,420 ‪敵だ!‬ 205 00:10:35,800 --> 00:10:36,920 ‪(トール)んっ…‬ 206 00:10:37,880 --> 00:10:39,090 ‪チッ!‬ 207 00:10:39,220 --> 00:10:40,890 ‪(トール)んっ!‬ ‪(イルル)うわっ…‬ 208 00:10:41,010 --> 00:10:42,720 ‪(小林)何あれ?‬ ‪(エルマ)イルルだ‬ 209 00:10:42,850 --> 00:10:47,600 (イルルの笑い声) ‪(エルマ)混沌勢の最過激派‬ ‪とにかく破壊を楽しみとしている‬ 210 00:10:47,730 --> 00:10:49,900 ‪きっとトールにつられて来たんだ‬ 211 00:10:50,020 --> 00:10:51,440 言わんこっちゃない 212 00:10:51,560 --> 00:10:53,730 あいつは この世界を 滅ぼすつもりだぞ 213 00:10:53,860 --> 00:10:57,110 ‪でも まあ…‬ ‪トールなら何とかするでしょ‬ 214 00:10:57,240 --> 00:10:58,200 ‪(エルマ)小林さん‬ 215 00:10:58,320 --> 00:11:00,360 ‪イルルの強さは‬ ‪トールのちょっと下‬ 216 00:11:01,030 --> 00:11:03,280 ‪戦えば ここら一帯が‬ ‪壊れてしまうぞ‬ 217 00:11:03,410 --> 00:11:05,290 ‪(小林)それも何とかするでしょ‬ 218 00:11:05,870 --> 00:11:07,580 ‪(エルマ)トールを信じてるのか?‬ 219 00:11:07,700 --> 00:11:11,080 ‪まあ やれることがね それしかない‬ 220 00:11:11,880 --> 00:11:13,500 ‪だから それだけする‬ 221 00:11:15,800 --> 00:11:17,760 ‪破壊は この世界ではなしです‬ 222 00:11:17,880 --> 00:11:20,970 ‪何を言ってる? 私は混沌勢だよ‬ 223 00:11:21,590 --> 00:11:24,100 ‪できないなら‬ ‪ぶっ飛ばして送り返しますよ‬ 224 00:11:24,220 --> 00:11:26,890 ‪戦うのは望むところ‬ 225 00:11:27,720 --> 00:11:30,020 ‪その程度の攻撃では効きませんよ‬ 226 00:11:33,110 --> 00:11:34,060 ‪んっ!‬ 227 00:11:35,440 --> 00:11:36,400 ‪ははっ‬ 228 00:11:38,150 --> 00:11:39,240 ‪(トール)マズい 街に…‬ 229 00:11:44,120 --> 00:11:44,910 ‪(衝撃音)‬ 230 00:11:45,030 --> 00:11:46,160 ‪熱っ…‬ 231 00:11:47,290 --> 00:11:49,160 ‪(イルル)あははっ!‬ ‪(トール)痛っ…‬ 232 00:11:49,790 --> 00:11:51,460 ‪(小林)えっと… 苦戦してる?‬ 233 00:11:51,580 --> 00:11:54,290 ‪(エルマ)トールは‬ ‪街を守りながら戦っている‬ 234 00:11:54,420 --> 00:11:55,210 ‪不利だ‬ 235 00:11:56,460 --> 00:11:58,380 ‪エルマは手伝ってあげないの?‬ 236 00:11:58,960 --> 00:12:02,010 ‪私が? 私は調和勢だぞ‬ 237 00:12:02,130 --> 00:12:03,720 ‪トールとは 本来 敵同士なんだ‬ 238 00:12:03,840 --> 00:12:04,720 ‪え?‬ 239 00:12:04,850 --> 00:12:06,720 ‪(エルマ)‬ ‪人間よけの結界は張ったが‬ 240 00:12:06,850 --> 00:12:08,770 ‪それは面倒を避けるためだ‬ 241 00:12:08,890 --> 00:12:09,980 ‪他のドラゴンは?‬ 242 00:12:10,600 --> 00:12:11,640 ‪ファフニール殿なら‬ 243 00:12:11,770 --> 00:12:13,980 ‪“自分のケツは自分で拭け”と‬ ‪言うだろう‬ 244 00:12:14,900 --> 00:12:17,900 ‪ルコア殿は‬ ‪傍観勢ゆえに手を出さない‬ 245 00:12:18,020 --> 00:12:19,990 ‪カンナに至っては力不足だ‬ 246 00:12:20,650 --> 00:12:22,700 ‪トールがやられたら私も戦おう‬ 247 00:12:23,360 --> 00:12:25,740 ‪小林さんも街も守ってみせよう‬ 248 00:12:25,870 --> 00:12:27,450 ‪それじゃ トールは…‬ 249 00:12:27,580 --> 00:12:28,990 ‪んっ…‬ 250 00:12:33,000 --> 00:12:34,580 ‪(小林)信じるって言っても⸺‬ 251 00:12:34,710 --> 00:12:38,840 ‪それがトールの力になってないなら‬ ‪何もしてないのと一緒だよな‬ 252 00:12:38,960 --> 00:12:41,720 ‪でも私には それしか…‬ 253 00:12:41,840 --> 00:12:42,970 ‪あっ エルマ!‬ 254 00:12:44,590 --> 00:12:48,220 ‪小林さん トールに加勢しろ‬ ‪という話ならできない‬ 255 00:12:48,350 --> 00:12:49,890 ‪(小林)プリン!‬ ‪(エルマ)あっ 待て…‬ 256 00:12:50,020 --> 00:12:51,430 ‪いくら何でも それで私を買収…‬ 257 00:12:51,560 --> 00:12:52,770 ‪(小林)シュークリーム!‬ 258 00:12:52,890 --> 00:12:55,400 ‪コーヒーゼリー!‬ ‪ガトーショコラ!‬ 259 00:12:55,520 --> 00:12:57,690 (エルマ) ハッ… ハッ… ‪メープルシロップパンケーキ!‬ 260 00:12:57,810 --> 00:12:59,770 ‪甘いもの食べられるだけ全部!‬ 261 00:12:59,900 --> 00:13:02,110 ‪うわ~! あはっ‬ 262 00:13:03,110 --> 00:13:05,320 ‪(衝撃音)‬ 263 00:13:05,450 --> 00:13:06,530 ‪(トール)うっ…‬ 264 00:13:07,280 --> 00:13:08,620 ‪んっ!‬ 265 00:13:08,740 --> 00:13:10,490 ‪(イルル)あはっ!‬ ‪(トール)うっ…‬ 266 00:13:12,580 --> 00:13:13,540 ‪(トール)うっ…‬ 267 00:13:14,410 --> 00:13:16,040 ‪痛っ…‬ 268 00:13:16,170 --> 00:13:18,460 ‪(イルル)フゥ… ん?‬ 269 00:13:19,090 --> 00:13:21,590 ‪炎の酸を30発 当てた‬ 270 00:13:21,710 --> 00:13:24,880 ‪爪だって会心の当たりを何発も…‬ 271 00:13:25,010 --> 00:13:26,760 ‪“痛い”で終わり?‬ 272 00:13:26,890 --> 00:13:30,310 ‪困った 殺し方を思いつかない‬ 273 00:13:30,430 --> 00:13:31,770 ‪(トール)私も…‬ ‪(イルル)ん?‬ 274 00:13:32,390 --> 00:13:35,190 ‪思いっきり攻撃したら街が壊れる‬ 275 00:13:35,310 --> 00:13:37,850 ‪でも そうしないと‬ ‪お前を倒せない‬ 276 00:13:38,560 --> 00:13:41,980 ‪お前の攻撃も‬ ‪いいかげん うっとうしい!‬ 277 00:13:42,110 --> 00:13:44,070 ‪でも街を守んなきゃいけないし…‬ 278 00:13:44,780 --> 00:13:47,820 ‪爆発しそうだ‬ ‪全部 巻き込んで!‬ 279 00:13:49,030 --> 00:13:50,120 ‪強がりだ‬ 280 00:13:50,990 --> 00:13:52,620 ‪(トール)ハッ!‬ ‪(小林)トール!‬ 281 00:13:52,740 --> 00:13:55,040 ‪エルマが障壁 張ってくれたから!‬ 282 00:13:55,160 --> 00:13:57,370 ‪私は小林さんと取り引きしただけだ‬ 283 00:13:58,830 --> 00:13:59,630 ‪んっ!‬ 284 00:14:00,790 --> 00:14:02,460 ‪だから何?‬ 285 00:14:03,510 --> 00:14:06,840 ‪人と なれ合って気持ち悪いよ‬ 286 00:14:06,970 --> 00:14:08,890 ‪今からが本番‬ 287 00:14:09,010 --> 00:14:11,470 ‪真の姿で この世界ごと…‬ 288 00:14:14,680 --> 00:14:16,600 ‪(イルル)うわっ… うっ!‬ 289 00:14:28,780 --> 00:14:30,570 ‪(息を吸う音)‬ 290 00:14:30,700 --> 00:14:33,030 ‪(息を吐く音)‬ 291 00:14:34,080 --> 00:14:35,580 ‪(トール)ギリギリだった‬ 292 00:14:36,200 --> 00:14:38,620 ‪ダメージは‬ ‪そんなでもないけど…‬ 293 00:14:39,210 --> 00:14:42,420 ‪街を守りながらっていうのを‬ ‪忘れかけた‬ 294 00:14:43,090 --> 00:14:46,170 ‪小林さん以外なら‬ ‪死んでもかまわないって‬ 295 00:14:46,300 --> 00:14:47,920 ‪思いかけてた‬ 296 00:14:48,050 --> 00:14:50,680 ‪それじゃあ‬ ‪この世界にいられない‬ 297 00:14:52,260 --> 00:14:53,220 ‪あっ…‬ 298 00:14:55,060 --> 00:14:57,560 ‪小林さん あの…‬ 299 00:14:59,940 --> 00:15:01,020 ‪あっ…‬ 300 00:15:01,940 --> 00:15:03,820 ‪ハッ…‬ 301 00:15:10,700 --> 00:15:11,490 ‪帰ろっか‬ 302 00:15:14,410 --> 00:15:15,200 ‪はい‬ 303 00:15:18,790 --> 00:15:21,540 ‪(トール)‬ ‪私は いくらでも頑張れる‬ 304 00:15:21,670 --> 00:15:26,710 ‪小林さんの隣にいるためなら‬ ‪どんな壁だって壊していける‬ 305 00:15:35,180 --> 00:15:36,310 ‪(イルル)うっ…‬ 306 00:15:36,430 --> 00:15:38,220 ‪あ… あの人間⸺‬ 307 00:15:39,100 --> 00:15:42,270 ‪エルマを動かしてトールを助けた‬ 308 00:15:42,810 --> 00:15:45,980 ‪人間は敵で そう教わって…‬ 309 00:15:46,110 --> 00:15:47,320 ‪なのに…‬ 310 00:15:48,570 --> 00:15:49,950 ‪知りたい‬ 311 00:15:50,650 --> 00:15:52,780 ‪あの人間のこと…‬ 312 00:15:57,790 --> 00:16:00,790 (ルコア) えっ 俺? 俺って? 313 00:16:00,910 --> 00:16:02,420 ああ うん 314 00:16:03,290 --> 00:16:06,130 ‪風邪? ふ~ん 電車?‬ 315 00:16:06,250 --> 00:16:07,500 (リコーダーの演奏) ‪カバン?‬ 316 00:16:07,500 --> 00:16:07,630 (リコーダーの演奏) 317 00:16:07,630 --> 00:16:11,300 ‪うんうん うんうん うんうん‬ (リコーダーの演奏) 318 00:16:11,420 --> 00:16:14,840 ‪弁償? 今日中? 200万?‬ 319 00:16:14,970 --> 00:16:20,060 (リコーダーの演奏) ‪うんうん うんうん‬ ‪うんうん うんうん‬ 320 00:16:20,680 --> 00:16:23,100 ‪あ~ 大変だね‬ 321 00:16:31,360 --> 00:16:32,950 ‪(イルル)ああ…‬ 322 00:16:33,070 --> 00:16:34,570 ‪ハァ…‬ 323 00:16:34,700 --> 00:16:37,330 ‪ゲートを開くだけで ひと苦労だ‬ 324 00:16:37,450 --> 00:16:42,710 ‪トールは こんなしんどいこと‬ ‪よくまあ簡単にやってのけるよな‬ 325 00:16:43,460 --> 00:16:45,130 ‪終電か…‬ 326 00:16:45,250 --> 00:16:48,420 ‪トールに迎えに来てもらうのも‬ ‪ありかな‬ 327 00:16:49,130 --> 00:16:50,460 ‪あ… あんた‬ 328 00:16:50,590 --> 00:16:52,880 ‪(イルル)小林という人間‬ ‪(小林)ん?‬ 329 00:16:53,010 --> 00:16:55,300 ‪何でお前はドラゴンと暮らせる?‬ 330 00:16:55,430 --> 00:16:57,600 ‪それは私がどうのじゃなくて‬ 331 00:16:57,720 --> 00:17:00,470 ‪トールが私に‬ ‪合わせてくれてるからじゃない?‬ 332 00:17:00,600 --> 00:17:02,270 ‪(イルル)恐ろしくはないのか?‬ 333 00:17:02,390 --> 00:17:03,640 ‪畏れよ!‬ 334 00:17:03,770 --> 00:17:07,190 ‪まあ あんなに‬ ‪かわいくなられちゃあね‬ 335 00:17:07,310 --> 00:17:08,690 ‪(イルル)つまり…‬ 336 00:17:09,820 --> 00:17:11,230 ‪ムラムラするのか?‬ 337 00:17:11,360 --> 00:17:12,320 ‪へ?‬ 338 00:17:12,440 --> 00:17:16,360 ‪お前は人の姿のトールに惚(ほ)れている‬ ‪だから平気?‬ 339 00:17:16,490 --> 00:17:17,990 ‪はあ?‬ 340 00:17:18,120 --> 00:17:19,990 ‪違う違う! 何言ってんの!‬ 341 00:17:20,700 --> 00:17:22,660 ‪強く否定した 怪しい‬ 342 00:17:22,790 --> 00:17:23,580 ‪(小林)違うって!‬ 343 00:17:24,460 --> 00:17:26,620 ‪(イルル)なら…‬ ‪(小林)え?‬ 344 00:17:26,750 --> 00:17:28,210 ‪んふふふっ‬ 345 00:17:29,790 --> 00:17:31,710 ‪(小林)何これ? すっげえ…‬ 346 00:17:31,840 --> 00:17:35,260 ‪(イルル)‬ ‪どうだ? お前も所詮は人間‬ 347 00:17:35,380 --> 00:17:37,470 ‪欲望には逆らえまい‬ 348 00:17:37,590 --> 00:17:41,180 ‪さあ あさましい人間の男の‬ ‪本性をさらけ出せ‬ 349 00:17:41,720 --> 00:17:45,890 ‪甘えたいだろ?‬ ‪今だけ欲望のはけ口になってやる‬ 350 00:17:46,020 --> 00:17:48,520 ‪(イルル)さあ! さあ! さあ!‬ ‪(小林)うっ… うっ…‬ 351 00:17:48,650 --> 00:17:50,980 ‪(小林)私は女だ~!‬ ‪(イルル)あっ 痛!‬ 352 00:17:51,110 --> 00:17:52,860 ‪ふざけんな!‬ 353 00:17:52,980 --> 00:17:57,990 ‪毎日 そのドデカい脂肪の塊に‬ ‪怨嗟(えんさ)と憤怒(ふんぬ)の炎を上げとるわ!‬ 354 00:17:58,110 --> 00:18:00,200 ‪あっ 終電 行っちゃうじゃんか!‬ 355 00:18:00,330 --> 00:18:01,240 ‪(イルル)あっ 待て!‬ 356 00:18:01,370 --> 00:18:03,540 (発車ベルの音) ‪(小林の荒い息遣い)‬ 357 00:18:03,660 --> 00:18:06,620 ‪(アナウンス)‬ ‪駆け込み乗車はご遠慮ください‬ 358 00:18:12,630 --> 00:18:13,420 ‪ふん…‬ 359 00:18:17,220 --> 00:18:20,550 ‪何なの? まだ暴れ足りないの?‬ 360 00:18:21,220 --> 00:18:22,100 ‪(イルル)ん…‬ 361 00:18:23,180 --> 00:18:25,350 ‪(イルル)お前を認められない‬ ‪(小林)え?‬ 362 00:18:25,480 --> 00:18:28,730 ‪ドラゴンが‬ ‪人間と相いれるわけがない‬ 363 00:18:28,850 --> 00:18:29,980 ‪(小林)ふん…‬ 364 00:18:30,100 --> 00:18:33,020 ‪一緒にいれば違いに苦しみ‬ 365 00:18:33,150 --> 00:18:35,490 ‪苦しみが続けば種を憎む‬ 366 00:18:35,610 --> 00:18:40,370 ‪尊敬は嫉妬に変わり‬ ‪いずれは傷を生み出していく‬ 367 00:18:41,450 --> 00:18:46,000 ‪トールがお前に感じているのは‬ ‪物珍しさにすぎない‬ 368 00:18:46,620 --> 00:18:47,080 (小林の寝息) 369 00:18:47,080 --> 00:18:49,120 ‪それが尽きれば いずれ…‬ (小林の寝息) 370 00:18:49,120 --> 00:18:49,250 (小林の寝息) 371 00:18:49,250 --> 00:18:50,040 ‪ん?‬ (小林の寝息) 372 00:18:50,670 --> 00:18:52,420 ‪(イルル)寝るな!‬ ‪(小林)ん?‬ 373 00:18:53,090 --> 00:18:55,420 ‪大丈夫 聞いてた聞いてた‬ 374 00:18:55,550 --> 00:18:56,840 ‪ウソだ!‬ 375 00:18:56,970 --> 00:19:00,220 ‪何か種族の差とか‬ ‪そんな話でしょ?‬ 376 00:19:00,340 --> 00:19:02,760 ‪私のこと認められないんでしょ?‬ 377 00:19:02,890 --> 00:19:06,470 ‪そんな人間に‬ ‪何か納得させたいことでもあるの?‬ 378 00:19:06,600 --> 00:19:07,810 ‪意識を改めろ!‬ 379 00:19:08,810 --> 00:19:10,310 ‪(ため息)‬ 380 00:19:11,480 --> 00:19:14,730 ‪じゃあ さっきの言葉を拝借して‬ ‪言わせてもらうよ‬ 381 00:19:14,860 --> 00:19:15,940 ‪(イルル)ん…‬ 382 00:19:16,070 --> 00:19:19,950 ‪(小林)違いを楽しみ‬ ‪楽しみが続けば種を好む‬ 383 00:19:20,070 --> 00:19:24,330 ‪尊敬には信頼が加わり‬ ‪絆を生み出していく‬ 384 00:19:25,450 --> 00:19:28,830 ‪私がトールとの生活で‬ ‪感じていることって それかな‬ 385 00:19:28,960 --> 00:19:32,670 ‪都合のいい解釈だ!‬ ‪実際に悲劇もある‬ 386 00:19:32,790 --> 00:19:35,380 ‪きれいな言葉で‬ ‪ごまかしているだけだ!‬ 387 00:19:36,550 --> 00:19:38,050 ‪(小林)そうだね‬ ‪(イルル)え?‬ 388 00:19:38,800 --> 00:19:41,800 ‪争ったり‬ ‪傷もできたりするんだけど⸺‬ 389 00:19:41,930 --> 00:19:43,720 ‪それを見て見ぬフリをしたり‬ 390 00:19:43,850 --> 00:19:46,760 ‪汚いもので‬ ‪埋めたりしてもかまわない‬ 391 00:19:46,890 --> 00:19:49,350 ‪気持ちなんて‬ ‪正しく把握してなくても‬ 392 00:19:49,480 --> 00:19:52,980 ‪自分なりに合わせてきたし‬ ‪何とかやっていく‬ 393 00:19:53,100 --> 00:19:54,560 ‪私 そういう人間‬ 394 00:19:54,690 --> 00:19:57,190 ‪それが人間の考え方?‬ 395 00:19:57,320 --> 00:20:00,320 ‪いや 私こと 小林の考え方‬ 396 00:20:01,320 --> 00:20:03,490 ‪イルルは ドラゴンの考え方と‬ 397 00:20:03,620 --> 00:20:05,990 ‪イルルの考え方 分かれてないの?‬ 398 00:20:06,120 --> 00:20:09,580 ‪ん… 分ける必要なんかない 同じだ‬ 399 00:20:10,210 --> 00:20:11,790 ‪そう? でも…‬ 400 00:20:11,920 --> 00:20:15,340 ‪そのドラゴンとしての考え方を‬ ‪考えたドラゴンは⸺‬ 401 00:20:15,960 --> 00:20:17,920 ‪イルルとは別のドラゴンだよね?‬ 402 00:20:18,050 --> 00:20:18,840 ‪(イルル)ん…‬ 403 00:20:28,430 --> 00:20:29,220 ‪(イルル)ん…‬ 404 00:20:31,600 --> 00:20:34,850 ‪(寝息)‬ 405 00:20:34,980 --> 00:20:36,480 ‪(イルル)んん…‬ 406 00:20:36,610 --> 00:20:39,480 ‪きれい事を並べても‬ ‪所詮 人間‬ 407 00:20:40,070 --> 00:20:42,740 ‪お前が女だからいけない‬ 408 00:20:46,280 --> 00:20:46,820 (発車ベルの音) 409 00:20:46,820 --> 00:20:47,780 ‪ん…‬ (発車ベルの音) 410 00:20:47,780 --> 00:20:48,790 (発車ベルの音) 411 00:20:48,790 --> 00:20:49,660 ‪おっと!‬ (発車ベルの音) 412 00:20:52,460 --> 00:20:55,080 ‪イルルは どっか行ったか‬ 413 00:20:55,210 --> 00:20:56,540 ‪(震える声)‬ 414 00:21:00,840 --> 00:21:01,840 ‪え?‬ 415 00:21:04,300 --> 00:21:05,760 何これ? 416 00:21:12,390 --> 00:21:12,980 (クリック音) 417 00:21:12,980 --> 00:21:13,770 ‪ん?‬ (クリック音) 418 00:21:29,780 --> 00:21:30,580 ‪ん?‬ 419 00:21:34,210 --> 00:21:38,500 (うなり声) 420 00:21:40,920 --> 00:21:42,010 ん? 421 00:21:42,130 --> 00:21:44,800 おや? ファフくん? 422 00:21:44,920 --> 00:21:45,720 ん? 423 00:21:45,840 --> 00:21:49,850 ふんぎゃ~! 人類滅亡の危機でヤンス 424 00:21:49,970 --> 00:21:54,930 ♪~ 425 00:23:17,180 --> 00:23:19,810 ~♪ 426 00:23:23,230 --> 00:23:25,150 ‪(トール)‬ ‪小林さん また始まりましたね!‬ 427 00:23:25,270 --> 00:23:27,900 ‪小林さんと私の‬ ‪2人だけの愛の物語が!‬ 428 00:23:28,030 --> 00:23:30,150 ‪(小林)‬ ‪新しいドラゴン出てきたけど?‬ 429 00:23:30,280 --> 00:23:33,200 ‪(トール)もう出てきません‬ ‪(小林)そんなわけないよね…‬