1 00:00:13,931 --> 00:00:17,601 小林さん 小林さん! 私って 究極のメイドじゃないですか。 2 00:00:17,601 --> 00:00:19,937 もちろん違うけど どうしたの? 3 00:00:19,937 --> 00:00:23,607 いえね 自分では 究極のメイドだと思うんですけど…。 4 00:00:23,607 --> 00:00:25,609 違うっつってんだろ。 5 00:00:25,609 --> 00:00:27,611 こんな本を 見つけてしまったんです! 6 00:00:27,611 --> 00:00:30,948 「メイド喫茶 オープン」… 結構 近場だね。 7 00:00:30,948 --> 00:00:33,951 「最高のメイドが あなたをお出迎え」とあります。 8 00:00:33,951 --> 00:00:39,623 最高のメイド!? 私を差し置いて 何という誇大広告か! ハァ…。 9 00:00:39,623 --> 00:00:42,960 ハァ… 誇大広告はいけないよね。 10 00:00:42,960 --> 00:00:46,964 目の前のドラゴンが 今 やってるけど。 11 00:00:46,964 --> 00:00:51,301 とりあえず 呪いの炎で 草木も 生えぬ 暗黒の塵にしてきます! 12 00:00:51,301 --> 00:00:55,973 まさに 燃え萌え。 アハッ! 13 00:00:55,973 --> 00:00:57,975 いや 絶対 やめろよ。 14 00:00:57,975 --> 00:01:00,975 とにかく 敵情視察してきます! 15 00:01:02,980 --> 00:01:04,982 大丈夫かな…。 16 00:01:04,982 --> 00:01:07,317 ただいま帰りました! 17 00:01:07,317 --> 00:01:10,821 おかえり。 どうだった? 何もしてないよね? 18 00:01:10,821 --> 00:01:14,925 なんか 働くことになりました。 なんで!? 19 00:01:14,925 --> 00:01:16,925 ウフフンッ…。 20 00:02:59,463 --> 00:03:02,633 私が意気揚々と敵の伏魔殿に 乗り込むとですね…。 21 00:03:02,633 --> 00:03:04,635 伏魔殿って…。 22 00:03:04,635 --> 00:03:08,305 たのもう! あら? あなた バイトの面接の子? 23 00:03:08,305 --> 00:03:11,308 メイド服を着ちゃって ずいぶんな気合いの入りよう! 24 00:03:11,308 --> 00:03:13,243 しかも きれい! 25 00:03:13,243 --> 00:03:17,247 あなたの熱意に負けたわ。 採用よ。 (メイドたち)わ~っ! 26 00:03:17,247 --> 00:03:21,752 というわけで 勝利してきました。 大丈夫か? そのメイド喫茶。 27 00:03:21,752 --> 00:03:25,088 まぁ 最近は 小林さんやカンナがいない間 28 00:03:25,088 --> 00:03:27,090 やることなくて 暇でしたからね。 29 00:03:27,090 --> 00:03:29,426 手持ち無沙汰な主婦のパート感覚? 30 00:03:29,426 --> 00:03:31,595 じゃあ 働いてみるんだ? 31 00:03:31,595 --> 00:03:34,264 大丈夫? 何を言ってますか! 32 00:03:34,264 --> 00:03:37,267 毎日 こうして メイドとして 働いているのです。 33 00:03:37,267 --> 00:03:39,269 慣れたものですよ! 34 00:03:39,269 --> 00:03:42,939 いや トール… 私は 今でこそ会社勤めだが 35 00:03:42,939 --> 00:03:46,943 実家にいたときは 飲食店で働いていた。 いいか? 36 00:03:46,943 --> 00:03:49,946 サービス業を ナメてはならない。 こ… 小林さん!? 37 00:03:49,946 --> 00:03:54,618 メイド喫茶のコスプレメイド形式は 私の主義主張には反するが 38 00:03:54,618 --> 00:03:57,621 あのサービス精神は 尊敬に値するものだ。 39 00:03:57,621 --> 00:04:02,459 いい機会だ トール。 サービス業と いうものを勉強してくるがいい! 40 00:04:02,459 --> 00:04:04,461 なんか怖くなってきました…。 41 00:04:04,461 --> 00:04:07,464 さて… あれから しばらく経ったけど 42 00:04:07,464 --> 00:04:10,133 トールは ちゃんと働けているのだろうか? 43 00:04:10,133 --> 00:04:12,569 小林 心配性。 44 00:04:12,569 --> 00:04:14,571 ここか。 45 00:04:14,571 --> 00:04:18,075 おかえりなさいませ ご主人様。 お~っ…。 46 00:04:18,075 --> 00:04:20,577 アンド お嬢様。 お~っ…。 47 00:04:20,577 --> 00:04:23,246 (カンナ)トール様みたいな人 いっぱい。 48 00:04:23,246 --> 00:04:28,251 どうやら プレーンなタイプのメイド喫茶なようだね。 49 00:04:28,251 --> 00:04:31,755 萌えという言葉は あまり使われなくなったが 50 00:04:31,755 --> 00:04:34,758 その頃の勢いは そのまま残っている。 51 00:04:34,758 --> 00:04:36,760 メニューは… うむっ! 52 00:04:36,760 --> 00:04:40,764 これまた基本に忠実。 それぞれのメニューごとにサービスがある。 53 00:04:40,764 --> 00:04:43,767 おそらく 「おいしくなあれ」 「萌え萌えきゅん」など 54 00:04:43,767 --> 00:04:45,769 魔法の言葉も それぞれ違うだろう。 55 00:04:45,769 --> 00:04:49,272 小林 詳しい…。 ここだけの話…。 56 00:04:49,272 --> 00:04:54,277 昔 こういう店で バイトしようとしたことがあって…。 57 00:04:54,277 --> 00:04:56,613 だめだった… だめだったわ! 58 00:04:56,613 --> 00:04:58,782 よくわからないけど 不憫。 59 00:04:58,782 --> 00:05:00,784 それより トールは? 60 00:05:00,784 --> 00:05:03,284 あそこ。 ん? 61 00:05:08,959 --> 00:05:11,628 10番 料理あがります! は~い。 62 00:05:11,628 --> 00:05:13,897 お皿少なくなってきたから 足して 足して! 63 00:05:13,897 --> 00:05:16,497 ただいま! フン! 64 00:05:24,574 --> 00:05:27,744 ウフッ! すごい手際! さすが コック長! 65 00:05:27,744 --> 00:05:31,081 本当に助かってます コック長! トールコック長様! 66 00:05:31,081 --> 00:05:35,085 いやいや あなた方が 効率的に動いてくれるからこそ…。 67 00:05:35,085 --> 00:05:39,256 ん? アハッ… 小林さん! 見に来てくれたんですね。 68 00:05:39,256 --> 00:05:41,925 大活躍じゃん。 ビックリした。 69 00:05:41,925 --> 00:05:44,428 エヘヘッ… どんなもんですか! 70 00:05:44,428 --> 00:05:46,930 私にかかれば こんなもんですよ! 71 00:05:46,930 --> 00:05:49,599 これでまた一歩 メイドとして…。 72 00:05:49,599 --> 00:05:51,601 メイド…。 73 00:05:51,601 --> 00:05:56,106 あ~っ! これ全然 メイドじゃない! コックだね。 74 00:05:56,106 --> 00:05:58,942 ちょっと頼んで ホールと代わってもらいます。 75 00:05:58,942 --> 00:06:01,445 いや 適材適所って あると思うよ。 76 00:06:01,445 --> 00:06:04,948 火山のドラゴンくらい適所です! 77 00:06:04,948 --> 00:06:08,118 もう一度 入り直してください。 え~っ…。 78 00:06:08,118 --> 00:06:10,120 おいしくなあれ! 79 00:06:10,120 --> 00:06:12,055 おいしい。 80 00:06:12,055 --> 00:06:14,224 いらっしゃいませ! 小林さん。 81 00:06:14,224 --> 00:06:16,226 チッ! ご主人様だろ。 82 00:06:16,226 --> 00:06:18,895 コック長は 当初 ホールに入ったときも 83 00:06:18,895 --> 00:06:22,232 小林さん以外を ご主人様と呼ぶ気はないと。 84 00:06:22,232 --> 00:06:25,235 いや… 私も ご主人様と呼ばれてないじゃん。 85 00:06:25,235 --> 00:06:27,904 こちらに おかけになって お待ちください。 86 00:06:27,904 --> 00:06:30,907 さて ようやく注文だ。 87 00:06:30,907 --> 00:06:33,410 オムライス! オムライス! 88 00:06:33,410 --> 00:06:35,745 オッケー。 オムライス2つで。 89 00:06:35,745 --> 00:06:38,582 は~い かしこまりました! 90 00:06:38,582 --> 00:06:42,252 それでは おいしくなる魔法を かけさせていただきます。 91 00:06:42,252 --> 00:06:44,588 かわいく頼むよ。 はい! 92 00:06:44,588 --> 00:06:47,924 世を統べる影の王に奉らん。 93 00:06:47,924 --> 00:06:50,927 外法をもって これを最上とすべし。 94 00:06:50,927 --> 00:06:53,763 願うは豊穣。 品足る礼賛。 95 00:06:53,763 --> 00:06:57,267 値を変え 更なる碑を もたらせたまえ。 96 00:06:57,267 --> 00:07:00,270 我が魔は泥として広がり 穢れを…。 97 00:07:00,270 --> 00:07:03,106 我が理は侵食し 狂気の氾濫を…。 98 00:07:03,106 --> 00:07:06,109 正しき偽りへと 書き換えを果たせ! 99 00:07:06,109 --> 00:07:08,278 ハァ~! 100 00:07:08,278 --> 00:07:13,216 おいしくなあれ! 萌え萌えきゅん! 101 00:07:13,216 --> 00:07:15,886 フゥ…。 あ…。 102 00:07:15,886 --> 00:07:18,889 さぁ おいしくなりましたよ。 103 00:07:18,889 --> 00:07:22,225 召し上がれ! 魔法っていうか呪いだろ これ! 104 00:07:22,225 --> 00:07:24,895 うま~。 コック長を呼べ! 105 00:07:24,895 --> 00:07:31,495 は~い! コック長も メイドも ドラゴンも トールで~す。 106 00:07:34,905 --> 00:07:38,408 能力はあるんだよ 能力は。 107 00:07:38,408 --> 00:07:41,411 でも やっぱり 小林さんのメイド以外は 108 00:07:41,411 --> 00:07:43,747 やりたくないので… 辞めます。 109 00:07:43,747 --> 00:07:45,749 (3人)だめです! えっ? 110 00:07:45,749 --> 00:07:47,751 だめですよ! 111 00:07:47,751 --> 00:07:51,254 もはや コック長の料理の味が お店の名物なんですよ。 112 00:07:51,254 --> 00:07:53,590 ネットの口コミも そういった書き込みが 113 00:07:53,590 --> 00:07:56,259 たくさんです。 (3人)コック長! 114 00:07:56,259 --> 00:07:58,261 えっと…。 115 00:07:58,261 --> 00:08:02,933 なら おいしくなる魔法の言葉を 教えてあげますから。 116 00:08:02,933 --> 00:08:07,433 いいですか? 人間の場合は まず魔法陣を描いて…。 117 00:08:10,941 --> 00:08:13,543 おかえりなさいませ ご主人様。 118 00:08:13,543 --> 00:08:15,879 おぉ! いいお店でヤンスね。 119 00:08:15,879 --> 00:08:19,549 じゃあ オムライスを2つ。 かしこまりました。 120 00:08:19,549 --> 00:08:23,219 では おいしくなる魔法を かけます。 121 00:08:23,219 --> 00:08:26,890 世を統べる影の王に奉らん。 外法をもって…。 122 00:08:26,890 --> 00:08:30,890 ずいぶん 個性的なメイド喫茶でヤンスね。 123 00:08:42,405 --> 00:08:44,405 チッ! 124 00:08:46,409 --> 00:08:50,914 料理よりメイド! メイドとしての私の評価は!? 125 00:08:50,914 --> 00:08:53,514 マウス壊さないでね。 126 00:09:00,423 --> 00:09:02,926 急激な変化が 予想されますので…。 127 00:09:02,926 --> 00:09:06,262 あ~ん…。 128 00:09:06,262 --> 00:09:08,264 次のニュースです。 129 00:09:08,264 --> 00:09:11,768 本日未明 大規模な土砂崩れがありました。 130 00:09:11,768 --> 00:09:14,704 削り取られたような 崩れ方には…。 131 00:09:14,704 --> 00:09:17,874 ここって 私とトールが会った場所じゃん。 132 00:09:17,874 --> 00:09:21,211 私たちの大切な場所に なんてことを! 133 00:09:21,211 --> 00:09:24,547 犯人を探し出して ゲヘナって ジャハンナムして 134 00:09:24,547 --> 00:09:26,549 最後に アーマーンしてやります! 135 00:09:26,549 --> 00:09:29,386 でも あんなことができるのは…。 136 00:09:29,386 --> 00:09:34,891 その時間は ゲームのイベントで行う コール&レスポンスの復習をしていた。 137 00:09:34,891 --> 00:09:38,228 ルコアなら昨日から外国に行ってる。 138 00:09:38,228 --> 00:09:43,900 僕と魔力が つ… 繋がってるから どこにいるか わかるんだ。 139 00:09:43,900 --> 00:09:46,903 たいやき なんて おいしいんだ! 140 00:09:46,903 --> 00:09:48,903 グハッ! 141 00:09:50,907 --> 00:09:53,243 いきなり 何をするんだ!? トール! 142 00:09:53,243 --> 00:09:55,578 犯人は あなたです! 何のことだ!? 143 00:09:55,578 --> 00:09:57,778 エルマ 今日 ニュースで山がさ…。 144 00:09:59,749 --> 00:10:02,252 そうだ! 私も気になっていたのだ。 145 00:10:02,252 --> 00:10:04,254 エルマでもないの? 146 00:10:04,254 --> 00:10:06,756 (エルマ)私は てっきり トールがやったのかと…。 147 00:10:06,756 --> 00:10:08,758 違いますよ! 待ってよ。 148 00:10:08,758 --> 00:10:11,761 それじゃあ 知り合いのドラゴン以外が やったってこと? 149 00:10:11,761 --> 00:10:14,764 私の結界を破れる者は そうそう いません。 150 00:10:14,764 --> 00:10:18,064 じゃあ 誰が…。 私だよ。 151 00:10:26,109 --> 00:10:29,112 こんにちは。 152 00:10:29,112 --> 00:10:31,114 イルル…。 153 00:10:31,114 --> 00:10:33,114 くっ! 154 00:10:35,118 --> 00:10:37,120 (イルル)きれいな街並み。 155 00:10:37,120 --> 00:10:40,123 笑う人々。 156 00:10:40,123 --> 00:10:44,127 これだけ あれば いくらでも破壊を楽しめる。 157 00:10:44,127 --> 00:10:47,630 なのに 人間と笑う混沌の竜…。 158 00:10:47,630 --> 00:10:50,633 ちょっと興味があったから 見てたけど 159 00:10:50,633 --> 00:10:52,635 飽きたし もういいや。 160 00:10:52,635 --> 00:10:56,335 要するに お前は… 敵だ! 161 00:10:59,809 --> 00:11:02,812 チッ! アハッ! 162 00:11:02,812 --> 00:11:05,315 なに? あれ! イルルだ。 163 00:11:05,315 --> 00:11:09,652 (エルマ)混沌勢の最過激派。 とにかく 破壊を楽しみとしている。 164 00:11:09,652 --> 00:11:11,921 きっと トールにつられて 来たんだ。 165 00:11:11,921 --> 00:11:13,923 言わんこっちゃない! 166 00:11:13,923 --> 00:11:16,259 アイツは この世界を 滅ぼすつもりだぞ。 167 00:11:16,259 --> 00:11:18,928 でも まあ トールなら 何とかするでしょ。 168 00:11:18,928 --> 00:11:22,432 小林さん… イルルの強さは トールのちょっと下。 169 00:11:22,432 --> 00:11:25,435 戦えば ここら一帯が壊れてしまうぞ。 170 00:11:25,435 --> 00:11:27,437 それも何とかするでしょ。 171 00:11:27,437 --> 00:11:30,273 トールを信じてるのか? まあ…。 172 00:11:30,273 --> 00:11:33,610 やれることがね それしかない。 173 00:11:33,610 --> 00:11:37,280 だから それだけする。 174 00:11:37,280 --> 00:11:39,783 破壊は この世界では なしです。 175 00:11:39,783 --> 00:11:42,952 何を言ってる? 私は混沌勢だよ。 176 00:11:42,952 --> 00:11:46,289 できないなら ぶっ飛ばして 送り返しますよ。 177 00:11:46,289 --> 00:11:49,626 戦うのは望むところ。 178 00:11:49,626 --> 00:11:53,026 その程度の攻撃では効きませんよ。 179 00:11:59,969 --> 00:12:02,269 まずい! 街に…。 180 00:12:06,810 --> 00:12:09,312 熱っ! ヘヘッ! 181 00:12:09,312 --> 00:12:11,314 アハハッ! 痛っ…。 182 00:12:11,314 --> 00:12:13,583 えっと… 苦戦してる? 183 00:12:13,583 --> 00:12:18,254 トールは街を守りながら 戦っている。 不利だ。 184 00:12:18,254 --> 00:12:20,423 エルマは手伝ってあげないの? 185 00:12:20,423 --> 00:12:23,927 私が? 私は調和勢だぞ。 186 00:12:23,927 --> 00:12:26,596 トールとは 本来 敵同士なんだ。 えっ? 187 00:12:26,596 --> 00:12:30,600 人間よけの結界は張ったが それは面倒を避けるためだ。 188 00:12:30,600 --> 00:12:32,602 他のドラゴンは? 189 00:12:32,602 --> 00:12:36,606 ファフニール殿なら 自分のケツは 自分で拭けと言うだろう。 190 00:12:36,606 --> 00:12:39,943 ルコア殿は傍観勢ゆえに 手を出さない。 191 00:12:39,943 --> 00:12:41,945 カンナにいたっては 力不足だ。 192 00:12:41,945 --> 00:12:47,450 トールがやられたら私も戦おう。 小林さんも街も守ってみせよう。 193 00:12:47,450 --> 00:12:49,450 それじゃ トールは…。 194 00:12:54,457 --> 00:12:58,962 《信じるって言っても それが トールの力になってないなら 195 00:12:58,962 --> 00:13:01,297 何もしてないのと一緒だよな。 196 00:13:01,297 --> 00:13:03,800 でも 私には それしか…》 197 00:13:03,800 --> 00:13:06,302 あっ… エルマ! 198 00:13:06,302 --> 00:13:10,139 小林さん… トールに加勢しろと いう話なら できない。 199 00:13:10,139 --> 00:13:12,075 プリン! 待て! 200 00:13:12,075 --> 00:13:14,077 いくらなんでも それで 私を買収…。 201 00:13:14,077 --> 00:13:19,749 シュークリーム! コーヒーゼリー! ガトーショコラ! メイプルシロップパンケーキ! 202 00:13:19,749 --> 00:13:21,751 甘いもの食べられるだけ全部! 203 00:13:21,751 --> 00:13:24,051 わぁ~! アハッ! 204 00:13:31,761 --> 00:13:33,961 うっ! 205 00:13:36,266 --> 00:13:38,266 痛っ…。 206 00:13:40,436 --> 00:13:43,606 炎の酸を 30発当てた。 207 00:13:43,606 --> 00:13:46,943 爪だって 会心の当たりを何発も。 208 00:13:46,943 --> 00:13:49,946 「痛い」で終わり? 困った。 209 00:13:49,946 --> 00:13:52,448 殺し方を思いつかない。 210 00:13:52,448 --> 00:13:54,450 私も…。 ん? 211 00:13:54,450 --> 00:13:57,120 思いっきり攻撃したら街が壊れる。 212 00:13:57,120 --> 00:13:59,956 でも そうしないと お前を倒せない。 213 00:13:59,956 --> 00:14:03,793 お前の攻撃も いい加減 うっとうしい! 214 00:14:03,793 --> 00:14:06,629 でも 街を 守んなきゃいけないし…。 215 00:14:06,629 --> 00:14:10,300 爆発しそうだ。 全部 巻き込んで…。 216 00:14:10,300 --> 00:14:12,735 強がりだ。 217 00:14:12,735 --> 00:14:14,737 あっ! トール! 218 00:14:14,737 --> 00:14:17,073 エルマが障壁張ってくれたから。 219 00:14:17,073 --> 00:14:19,573 私は小林さんと 取り引きしただけだ。 220 00:14:21,577 --> 00:14:24,580 だから 何? 221 00:14:24,580 --> 00:14:28,584 人となれ合って 気持ち悪いよ。 222 00:14:28,584 --> 00:14:30,920 今からが本番。 223 00:14:30,920 --> 00:14:33,520 真の姿で この世界ごと…。 224 00:14:36,592 --> 00:14:38,992 うわっ… あっ! 225 00:14:55,445 --> 00:14:58,114 《ギリギリだった…。 226 00:14:58,114 --> 00:15:01,117 ダメージは そんなでもないけど 227 00:15:01,117 --> 00:15:04,954 街を守りながらっていうのを 忘れかけた。 228 00:15:04,954 --> 00:15:09,959 小林さん以外なら死んでも かまわないって思いかけてた。 229 00:15:09,959 --> 00:15:13,559 それじゃあ この世界にいられない》 230 00:15:16,232 --> 00:15:19,532 小林さん あの…。 231 00:15:31,914 --> 00:15:35,251 帰ろっか。 232 00:15:35,251 --> 00:15:37,251 はい! 233 00:15:40,757 --> 00:15:43,593 《私は いくらでも頑張れる。 234 00:15:43,593 --> 00:15:49,793 小林さんの隣にいるためなら どんな壁だって壊していける》 235 00:15:58,441 --> 00:16:00,777 あの人間…。 236 00:16:00,777 --> 00:16:04,447 エルマを動かして トールを助けた。 237 00:16:04,447 --> 00:16:07,450 人間は敵で そう教わって…。 238 00:16:07,450 --> 00:16:09,786 なのに…。 239 00:16:09,786 --> 00:16:12,221 知りたい。 240 00:16:12,221 --> 00:16:14,921 あの人間のこと…。 241 00:16:19,395 --> 00:16:21,397 えっ… 俺? 242 00:16:21,397 --> 00:16:24,734 俺って? あぁ うん。 243 00:16:24,734 --> 00:16:28,905 風邪? ふ~ん… 電車? (リコーダー) 244 00:16:28,905 --> 00:16:32,909 カバン? うんうん うんうん…。 (リコーダー) 245 00:16:32,909 --> 00:16:36,913 弁償? 今日中? 200万? (リコーダー) 246 00:16:36,913 --> 00:16:41,918 うんうん うんうん うんうん…。 (リコーダー) 247 00:16:41,918 --> 00:16:44,918 あ~ 大変だね。 248 00:16:52,929 --> 00:16:54,931 あぁ…。 249 00:16:54,931 --> 00:16:59,268 あぁ… ゲートを開くだけで ひと苦労だ。 250 00:16:59,268 --> 00:17:01,270 トールは こんな しんどいこと 251 00:17:01,270 --> 00:17:04,774 よくまあ 簡単にやってのけるよな。 252 00:17:04,774 --> 00:17:07,276 終電か…。 253 00:17:07,276 --> 00:17:10,279 トールに迎えに来てもらうのも ありかな。 254 00:17:10,279 --> 00:17:12,215 ん? アンタ…。 255 00:17:12,215 --> 00:17:14,884 小林という人間…。 ん? 256 00:17:14,884 --> 00:17:16,886 なんで お前は ドラゴンと暮らせる? 257 00:17:16,886 --> 00:17:19,388 それは 私がどうのじゃなくて 258 00:17:19,388 --> 00:17:22,391 トールが私に 合わせてくれてるからじゃない? 259 00:17:22,391 --> 00:17:25,561 恐ろしくはないのか? 畏れよ! 260 00:17:25,561 --> 00:17:29,065 まあ あんなに かわいくなられちゃあね…。 261 00:17:29,065 --> 00:17:31,734 つまり…。 262 00:17:31,734 --> 00:17:34,237 ムラムラするのか? へっ? 263 00:17:34,237 --> 00:17:38,574 お前は人の姿のトールに惚れている。 だから 平気? 264 00:17:38,574 --> 00:17:42,078 はぁ!? 違う 違う! 何言ってんの? 265 00:17:42,078 --> 00:17:45,915 強く否定した。 怪しい。 違うって! 266 00:17:45,915 --> 00:17:48,584 なら…。 うわっ! 267 00:17:48,584 --> 00:17:51,087 フフフフッ…。 268 00:17:51,087 --> 00:17:53,756 《なに? これ… すげぇ》 269 00:17:53,756 --> 00:17:58,928 どうだ? お前も しょせんは人間。 欲望には逆らえまい? 270 00:17:58,928 --> 00:18:03,266 さぁ 浅ましい人間の男の本性を さらけ出せ。 271 00:18:03,266 --> 00:18:05,268 甘えたいだろう? 272 00:18:05,268 --> 00:18:07,937 今だけ欲望のはけ口になってやる。 273 00:18:07,937 --> 00:18:10,439 さぁ さぁ さぁ! 274 00:18:10,439 --> 00:18:12,875 私は女だ! アタ~! 275 00:18:12,875 --> 00:18:14,877 ふざけんな! 276 00:18:14,877 --> 00:18:20,049 毎日 その どでかい脂肪の塊に 怨嗟と憤怒の炎を上げとるわ! 277 00:18:20,049 --> 00:18:23,219 あっ! 終電行っちゃうじゃんか。 あっ! 待て。 278 00:18:23,219 --> 00:18:25,221 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 279 00:18:25,221 --> 00:18:28,221 駆け込み乗車はご遠慮ください。 280 00:18:38,734 --> 00:18:42,234 何なの? まだ暴れ足りないの? 281 00:18:44,240 --> 00:18:47,410 お前を認められない。 282 00:18:47,410 --> 00:18:51,914 ドラゴンが人間と相容れるわけがない。 283 00:18:51,914 --> 00:18:57,420 一緒にいれば 違いに苦しみ 苦しみが続けば 種を憎む。 284 00:18:57,420 --> 00:19:02,925 尊敬は嫉妬に変わり いずれは傷を生み出していく。 285 00:19:02,925 --> 00:19:08,598 トールが お前に感じているのは 物珍しさに過ぎない。 286 00:19:08,598 --> 00:19:12,034 それが尽きれば いずれ…。 287 00:19:12,034 --> 00:19:14,870 寝るな! あっ…。 288 00:19:14,870 --> 00:19:18,541 大丈夫。 聞いてた 聞いてた。 ウソだ! 289 00:19:18,541 --> 00:19:22,044 なんか種族の差とか そんな話でしょ? 290 00:19:22,044 --> 00:19:24,380 私のこと認められないんでしょ? 291 00:19:24,380 --> 00:19:28,384 そんな人間に 何か 納得させたいことでもあるの? 292 00:19:28,384 --> 00:19:30,386 意識を改めろ! 293 00:19:30,386 --> 00:19:32,388 う~ん…。 294 00:19:32,388 --> 00:19:37,893 じゃあ さっきの言葉を拝借して 言わせてもらうよ。 295 00:19:37,893 --> 00:19:41,897 違いを楽しみ 楽しみが続けば 種を好む。 296 00:19:41,897 --> 00:19:46,902 尊敬には信頼が加わり 絆を生み出していく。 297 00:19:46,902 --> 00:19:50,906 私が トールとの生活で 感じていることって それかな。 298 00:19:50,906 --> 00:19:54,410 都合のいい解釈だ。 実際に悲劇もある。 299 00:19:54,410 --> 00:19:57,913 きれいな言葉で ごまかしているだけだ! 300 00:19:57,913 --> 00:20:00,082 そうだね。 301 00:20:00,082 --> 00:20:03,419 争ったり 傷もできたりするんだけど 302 00:20:03,419 --> 00:20:05,421 それを見て見ぬフリをしたり 303 00:20:05,421 --> 00:20:08,424 汚いもので埋めたりしても かまわない。 304 00:20:08,424 --> 00:20:11,093 気持ちなんて 正しく把握してなくても 305 00:20:11,093 --> 00:20:15,097 自分なりに合わせてきたし なんとか やっていく。 306 00:20:15,097 --> 00:20:19,101 私 そういう人間。 それが 人間の考え方? 307 00:20:19,101 --> 00:20:22,271 いや 私こと小林の考え方。 308 00:20:22,271 --> 00:20:28,611 イルルは ドラゴンの考え方と イルルの考え方 分かれてないの? 309 00:20:28,611 --> 00:20:32,948 分ける必要なんかない。 同じだ。 そう? 310 00:20:32,948 --> 00:20:37,620 でも そのドラゴンとしての考え方を 考えたドラゴンは 311 00:20:37,620 --> 00:20:40,820 イルルとは別のドラゴンだよね。 312 00:20:58,474 --> 00:21:01,477 きれいごと並べても しょせん 人間…。 313 00:21:01,477 --> 00:21:04,777 お前が女だから いけない。 314 00:21:08,150 --> 00:21:10,820 (発車ベル) 315 00:21:10,820 --> 00:21:12,820 おっと…。 316 00:21:14,757 --> 00:21:18,457 イルルは どっか行ったか。 うぅ…。 317 00:21:22,765 --> 00:21:25,434 えっ? 318 00:21:25,434 --> 00:21:27,434 なに? これ…。 319 00:21:34,610 --> 00:21:36,810 ん? 320 00:21:50,626 --> 00:21:52,626 ん? 321 00:22:01,971 --> 00:22:04,974 ん? おや? 322 00:22:04,974 --> 00:22:07,476 ファフくん? 323 00:22:07,476 --> 00:22:11,276 んが~っ! 人類滅亡の危機でヤンス!