1 00:00:07,465 --> 00:00:09,426 (銃声) 2 00:00:30,238 --> 00:00:33,116 (パイロット) お待ちしておりました 銭形(ぜにがた)警部 3 00:00:33,241 --> 00:00:35,118 (銭形警部) ご苦労 で 準備は? 4 00:00:35,660 --> 00:00:37,662 はっ いつでも離陸できます 5 00:00:37,787 --> 00:00:38,538 (銭形)うむ 6 00:00:38,663 --> 00:00:40,165 あっ お持ちします 7 00:00:40,290 --> 00:00:42,000 (銭形)いや 結構だ 8 00:00:47,255 --> 00:00:48,339 イッ クッ 9 00:00:48,465 --> 00:00:50,675 イタタタ… イタタ… 10 00:00:50,800 --> 00:00:52,677 本物のようだな 11 00:00:54,054 --> 00:00:57,724 (パイロット) 当機は ただ今 マゼラン海峡上空 1万2千メートルを 12 00:00:57,849 --> 00:00:59,893 時速950キロで飛行中 13 00:01:00,018 --> 00:01:03,938 成田(なりた)空港の天候は晴れ 気温31度となっております 14 00:01:23,291 --> 00:01:24,125 ニハハッ… 15 00:01:24,250 --> 00:01:25,460 (爆発音) (銭形)わっ くっ 16 00:01:27,754 --> 00:01:29,047 ああ… 17 00:01:29,172 --> 00:01:30,256 (爆発音) 18 00:01:30,381 --> 00:01:32,592 (銭形)ああ… くっ 19 00:01:37,472 --> 00:01:40,892 南無三! くっ… 20 00:01:53,071 --> 00:01:56,658 ブハッ な… 何だあ!? 21 00:01:56,783 --> 00:02:01,538 (電子音) 22 00:02:06,042 --> 00:02:08,211 (パイロット)たーまやー! 23 00:02:08,377 --> 00:02:09,336 はあ? 24 00:02:12,757 --> 00:02:15,844 花火するには ちょいと寒すぎたか? 25 00:02:18,721 --> 00:02:20,014 ルパン! 26 00:02:21,349 --> 00:02:22,684 (ルパン三世(さんせい)) 悪(わり)いな とっつあん 27 00:02:22,809 --> 00:02:25,145 こいつは頂いてくぜ 28 00:02:26,437 --> 00:02:28,690 (銃声) (銭形)くあっ! 29 00:02:33,570 --> 00:02:34,362 ブハッ 30 00:02:39,576 --> 00:02:40,827 待て ルパン 31 00:02:40,952 --> 00:02:42,120 (くしゃみ) 32 00:02:42,662 --> 00:02:45,165 早く着替えねえと風邪ひくぜ 33 00:02:45,290 --> 00:02:46,374 じゃあな 34 00:02:48,084 --> 00:02:49,377 (電子音) (ルパン)あっ 35 00:02:50,712 --> 00:02:53,840 ななな… 何だ何だ… 36 00:03:01,681 --> 00:03:05,518 (花火の音) 37 00:03:06,311 --> 00:03:10,231 花火ってのはな これぐらい景気よくやるもんだぜ 38 00:03:10,732 --> 00:03:13,026 逮捕だ ルパーン 39 00:03:15,403 --> 00:03:18,573 ゲッヘヘヘヘッ どうだ 40 00:03:18,698 --> 00:03:22,076 今度ばかりは わしの作戦勝ちのようだな 41 00:03:22,702 --> 00:03:23,995 (くしゃみ) 42 00:03:24,120 --> 00:03:25,580 待て コラーッ 43 00:03:31,461 --> 00:03:33,212 (警報音) (検査官)ええ!? 44 00:03:41,304 --> 00:03:42,847 (警官たち)待てー! 45 00:03:43,806 --> 00:03:44,641 (人々)おおっ 46 00:03:44,766 --> 00:03:46,935 はい 皆さん ちょっくら ごめんなすって 47 00:03:48,603 --> 00:03:52,899 (警官たち)待て待てー! 48 00:04:05,411 --> 00:04:06,246 ああ? 49 00:04:07,163 --> 00:04:09,290 (ルパン)ひら~り~ 50 00:04:09,666 --> 00:04:10,458 何だあ 51 00:04:10,583 --> 00:04:12,502 ほんじゃ皆さん さいなら 52 00:04:13,127 --> 00:04:14,128 来たな ルパン 53 00:04:14,254 --> 00:04:16,923 貴様と俺とは赤い糸で 結ばれとるんだい 54 00:04:18,257 --> 00:04:19,091 ええ? 55 00:04:19,216 --> 00:04:20,843 あら!? ガッ 56 00:04:20,969 --> 00:04:24,514 (警官たちの騒ぐ声) 57 00:04:24,931 --> 00:04:27,976 (警官たちの驚く声) 58 00:04:28,226 --> 00:04:31,479 バカモン 早くどけーっ! 59 00:04:39,445 --> 00:04:42,365 クソッ ルパンめ どこに逃げやがった 60 00:04:43,449 --> 00:04:44,826 (くしゃみ) 61 00:04:44,951 --> 00:04:46,828 クソーッ 風邪ひいたら とっつあんに― 62 00:04:46,953 --> 00:04:48,955 治療費 請求してやっかんな 63 00:04:49,080 --> 00:04:50,123 (くしゃみ) 64 00:04:50,248 --> 00:04:50,915 あっ あら あら 65 00:04:51,124 --> 00:04:53,835 あら~っ… 66 00:04:53,960 --> 00:04:55,712 (水しぶきの音) 67 00:05:05,972 --> 00:05:11,144 ♪~ 68 00:07:54,307 --> 00:07:59,228 ~♪ 69 00:08:16,621 --> 00:08:19,749 “巽(たつみ)の慶喜(よしのぶ)” 確かにお持ちしましたぞ 70 00:08:26,005 --> 00:08:28,466 (マイケル・スズキ) 銭形警部 ご苦労さまでした 71 00:08:31,844 --> 00:08:33,638 ニャ~ 72 00:08:36,307 --> 00:08:38,726 (次元大介(じげん だいすけ)) ああ “巽”と“乾(いぬい)”? 73 00:08:38,851 --> 00:08:40,352 (ルパン) 徳川(とくがわ)慶喜を写した― 74 00:08:40,477 --> 00:08:42,772 2枚のガラス乾板(かんぱん)のこった 75 00:08:42,897 --> 00:08:45,024 干支(えと)にちなんで そう呼ばれてんのさ 76 00:08:45,483 --> 00:08:46,901 (次元)ガラス乾板ね 77 00:08:47,026 --> 00:08:49,028 (ルパン) 何しろ古い写真だからなあ 78 00:08:49,487 --> 00:08:51,072 つまり そいつを集めれば― 79 00:08:51,197 --> 00:08:53,741 徳川家の財宝でも 出てくるってわけか 80 00:08:53,866 --> 00:08:55,576 (ルパン) ピンポ~ン 大当たり! 81 00:08:55,701 --> 00:08:56,494 うっ 82 00:08:56,994 --> 00:09:00,873 それも時価2千億の 超レアな お宝がな 83 00:09:01,916 --> 00:09:04,919 江戸末期 政権の座を 追われた徳川幕府は― 84 00:09:05,044 --> 00:09:07,213 新政府に 没収されることを恐れ― 85 00:09:07,338 --> 00:09:11,467 莫大な財産をある場所に隠し そのありかを徳川慶喜の― 86 00:09:11,592 --> 00:09:13,886 2枚の肖像写真に記した 87 00:09:14,720 --> 00:09:19,016 そのガラス乾板 通称 “巽の慶喜”と“乾の慶喜”は― 88 00:09:19,141 --> 00:09:22,353 長い間 行方不明になっておった 89 00:09:22,603 --> 00:09:25,356 (次元) チッ お前まで慶喜公かよ 90 00:09:25,690 --> 00:09:28,234 それが最近になって 海外のコレクターから― 91 00:09:28,359 --> 00:09:30,403 買い戻したやつがいるんだ 92 00:09:30,528 --> 00:09:32,822 買い戻した? 誰がだ? 93 00:09:33,197 --> 00:09:34,949 マイケル・スズキ 94 00:09:36,158 --> 00:09:38,953 (スズキ) 東京は日々 成長を続けています 95 00:09:39,078 --> 00:09:43,207 しかし今 我々は歴史的な規範を 見失ってしまったように思えます 96 00:09:44,500 --> 00:09:46,210 アクアポリス誕生にあたり― 97 00:09:46,335 --> 00:09:50,965 我々は いま一度 東京の歴史を 問い直したいと考えています 98 00:09:51,549 --> 00:09:55,219 この江戸東京美術展も その一環と言っていいでしょう 99 00:09:55,595 --> 00:09:58,723 いやあ いい仕事してますねえ 100 00:09:59,098 --> 00:10:02,643 これはこれは よくおいでくださいました 101 00:10:02,768 --> 00:10:04,478 へえ… あっ! 102 00:10:05,521 --> 00:10:08,983 (鑑定士) これだけの美術品 よく集められましたな 103 00:10:09,692 --> 00:10:11,986 (スズキ) あなた方の ご協力の たまものですよ 104 00:10:12,695 --> 00:10:16,699 (ゴンドウ) 東洋古美術品 鑑定士協会 設立の件で… 105 00:10:17,158 --> 00:10:18,951 よろしくお願いいたします 106 00:10:19,368 --> 00:10:21,954 我々にできることでしたら 喜んで 107 00:10:22,371 --> 00:10:24,957 おお こんなに 108 00:10:25,082 --> 00:10:28,586 あいや 感謝いたします ミスター・スズキ 109 00:10:28,711 --> 00:10:31,172 (ゴンドウ)どうした? (銭形)い… いやあ 何でもない 110 00:10:33,132 --> 00:10:36,010 それではミスター・スズキ 私は これで 111 00:10:36,135 --> 00:10:38,888 残る“乾の慶喜”も よろしくお願いしますよ 112 00:10:40,640 --> 00:10:43,768 (鑑定士) あれ? あっ ああああ! 113 00:10:44,143 --> 00:10:46,771 安本亀八(やすもと かめはち)の雛(ひな)人形が… 114 00:10:50,983 --> 00:10:54,737 (荒い息) 115 00:10:54,862 --> 00:10:57,448 ええっ! まりや… 116 00:10:58,074 --> 00:11:00,910 (一色(いっしき)まりや) 置いてけぼりなんて ずいぶんですね 銭形さん 117 00:11:01,369 --> 00:11:03,663 たしか待ち合わせは 11時のはずよ 118 00:11:04,205 --> 00:11:05,998 今 何時だと思ってるの 119 00:11:06,123 --> 00:11:08,751 (銭形) これはまた 年代物の時計だな 120 00:11:08,876 --> 00:11:10,878 3時間よ 3時間! 121 00:11:11,545 --> 00:11:13,756 (銭形) 壊れてんじゃねえのか その時計 122 00:11:13,881 --> 00:11:16,842 (まりや) ああ そっち行っちゃダメ 災難に遭うよ 123 00:11:17,259 --> 00:11:19,553 わしゃ こっちに用があるんだ 124 00:11:19,678 --> 00:11:24,600 私の勘は よく当たるの 聞いといたほうがいいと思うなあ 125 00:11:24,725 --> 00:11:26,852 あ~あ もう強情なんだから 126 00:11:26,977 --> 00:11:29,688 せっかくあげた携帯だって ずっと留守番だし 127 00:11:29,814 --> 00:11:32,024 わしは携帯は嫌いなんだ 128 00:11:32,149 --> 00:11:33,484 おわっ 129 00:11:33,609 --> 00:11:34,360 イテテテ… 130 00:11:34,485 --> 00:11:35,820 (カメラのシャッター音) 131 00:11:36,320 --> 00:11:38,155 ねっ 言ったとおりでしょ 132 00:11:38,280 --> 00:11:40,324 コラッ 無断撮影だぞ 133 00:11:40,449 --> 00:11:42,785 あら 許可なら取ってあるわよ 134 00:11:43,119 --> 00:11:44,120 はい 135 00:11:45,162 --> 00:11:46,288 フフフフッ 136 00:11:46,831 --> 00:11:47,873 (銭形)クッソー 137 00:11:47,998 --> 00:11:51,836 (まりや) ああ また1人で行く ちょっと待って 138 00:11:52,086 --> 00:11:52,962 あ~あ 139 00:11:53,087 --> 00:11:56,549 せっかくマイケル・スズキさんに 会うチャンスだったのになあ 140 00:11:57,091 --> 00:11:58,676 (銭形) 会って どうする? 141 00:11:58,801 --> 00:12:01,512 (まりや) もしかしたら玉のこしに 乗れるかもしれないじゃない 142 00:12:02,555 --> 00:12:03,556 言っとくがな 143 00:12:03,681 --> 00:12:06,475 わしといても会えるのは ルパンぐらいのもんだぞ 144 00:12:06,976 --> 00:12:07,852 ルパン 145 00:12:07,977 --> 00:12:10,146 (銭形)そう ルパン三世 146 00:12:11,689 --> 00:12:12,815 クーッ 147 00:12:12,940 --> 00:12:15,025 夏は これが一番だぜえ 148 00:12:15,401 --> 00:12:18,279 何だ 食べないんなら 俺がもらうよ ハハハハッ 149 00:12:19,029 --> 00:12:21,031 ところで 五ェ門(ごえもん)は どうしたんだ 150 00:12:21,574 --> 00:12:24,785 それが五ェ門も不二子(ふじこ)ちゃんも どこで何やってんだか 151 00:12:24,910 --> 00:12:27,413 さーっぱり連絡がつかないんだ 152 00:12:27,538 --> 00:12:31,542 いざという時 頼りになるのは 次元 お前だけだぜ 153 00:12:31,667 --> 00:12:33,627 悪いが俺も無理だ 154 00:12:33,752 --> 00:12:34,503 ええ? 155 00:12:35,880 --> 00:12:37,256 虫歯なんだ 156 00:12:37,631 --> 00:12:38,883 はあ… 157 00:12:40,759 --> 00:12:42,219 (次元)アタッ ウウッ 158 00:12:43,053 --> 00:12:45,431 (エレベーターの到着音) 159 00:12:59,278 --> 00:13:01,489 (検知システムの声) 本人と照合されました 160 00:13:01,614 --> 00:13:04,909 体温分布 良好 ご機嫌よいようですね 161 00:13:05,034 --> 00:13:06,160 (スズキ)ありがとう 162 00:13:46,158 --> 00:13:47,243 フッ… 163 00:13:57,086 --> 00:13:59,046 (スズキ) 調査状況を伺いたい 164 00:13:59,171 --> 00:14:02,049 それがその 実はまだ… 165 00:14:02,174 --> 00:14:05,010 (スズキ) たしか前の報告でも 同じ答えでしたね 166 00:14:05,761 --> 00:14:09,056 (情報屋) もちろん目下 全力で 行方を追跡しておりまして… 167 00:14:09,181 --> 00:14:11,767 私はムダな投資が嫌いでしてね 168 00:14:12,643 --> 00:14:14,770 必ず突き止めてみせます 169 00:14:17,106 --> 00:14:18,274 期待していますよ 170 00:14:36,542 --> 00:14:38,627 (警視総監)もしもし 171 00:14:38,752 --> 00:14:40,462 け… 警視総監! 172 00:14:40,588 --> 00:14:41,755 聞いたぞ 173 00:14:41,881 --> 00:14:45,968 ルパン三世から見事“巽の慶喜”を 守ったそうじゃないか 174 00:14:46,093 --> 00:14:49,722 ええ? ああ あれはまぐれですよ まぐれ 175 00:14:49,847 --> 00:14:52,474 謙遜かね? 憎いね こいつ 176 00:14:52,600 --> 00:14:54,435 イテッ イテーッ 177 00:14:54,560 --> 00:14:57,646 いや ところで“乾の慶喜”の 輸送が終わりしだい― 178 00:14:57,771 --> 00:15:00,316 君にはアクアポリスの警備に 就いてもらうよ 179 00:15:00,441 --> 00:15:01,150 はあ? 180 00:15:01,275 --> 00:15:06,530 オープン記念式典には世界各国から 政財界の要人たちが訪れる 181 00:15:06,655 --> 00:15:12,161 つまり警備する我が警視庁が 世界中に注目されるのだ 182 00:15:12,369 --> 00:15:15,414 世界にだよ 銭形君 世界! 183 00:15:15,873 --> 00:15:18,959 しっかり頼むよ アハハハッ 184 00:15:19,084 --> 00:15:22,588 ううう ああ… 痛(いて)えな 185 00:15:26,592 --> 00:15:29,428 人生における最大の喜びは? 186 00:15:29,553 --> 00:15:31,013 ルパン逮捕 187 00:15:31,138 --> 00:15:32,348 座右の銘は? 188 00:15:32,473 --> 00:15:34,141 ルパン逮捕 189 00:15:35,559 --> 00:15:38,354 (まりや) ルパンをいまだに逮捕できないのは どうしてでしょうか? 190 00:15:38,479 --> 00:15:40,689 頼むから 少し静かにしてくれんか 191 00:15:41,148 --> 00:15:45,486 (まりや) じゃあ 真面目に答えてよ 私だって仕事なんだから 192 00:15:46,445 --> 00:15:47,321 ん? 193 00:15:47,446 --> 00:15:49,406 おい そこの銭形 194 00:15:51,158 --> 00:15:52,618 貴様 ルパンだな 195 00:15:52,743 --> 00:15:53,535 えっ 196 00:15:53,744 --> 00:15:57,289 よう とっつあん 妙な所で会いますな グフフフッ 197 00:15:57,539 --> 00:15:58,582 この人が! 198 00:15:58,707 --> 00:16:03,754 白昼堂々 桜田門(さくらだもん)に現れて 無事に帰れると思うなよ 199 00:16:04,922 --> 00:16:06,006 あっ ダメ! 200 00:16:06,340 --> 00:16:07,257 覚悟! 201 00:16:07,800 --> 00:16:08,509 それ 202 00:16:08,968 --> 00:16:10,260 おわー! 203 00:16:10,636 --> 00:16:12,846 (銭形)あらあらあら… (ルパン)バイバ~イ とっつあん 204 00:16:12,972 --> 00:16:13,764 (衝撃音) 205 00:16:16,141 --> 00:16:19,019 (まりや) だからダメだって言ったのに 206 00:16:19,144 --> 00:16:21,188 (ルパン) いい勘してんじゃねえの 207 00:16:21,313 --> 00:16:23,983 とっつあんのパートナーにゃ もったいないんじゃない? 208 00:16:24,191 --> 00:16:25,275 イテテテテッ 209 00:16:25,401 --> 00:16:26,235 (カメラのシャッター音) 210 00:16:27,152 --> 00:16:29,697 コラッ まりや こんなとこ写すんじゃねえ 211 00:16:29,822 --> 00:16:30,698 テテテテッ 212 00:16:31,323 --> 00:16:35,202 へえ まりやってのか どうだい 俺様と組まないかい? 213 00:16:35,411 --> 00:16:36,996 えっ 泥棒と? 214 00:16:37,121 --> 00:16:39,832 毎日がジェットコースターのように ウキウキ ワクワク 215 00:16:39,957 --> 00:16:42,084 楽しい毎日が過ごせんだぜ 216 00:16:42,209 --> 00:16:44,586 ウフッ それもいっかなあ 217 00:16:44,712 --> 00:16:48,465 貴様もジェットコースターのように 監獄行きだー! 218 00:16:48,590 --> 00:16:50,509 えっ あっ ちょっと やだ 219 00:16:50,634 --> 00:16:51,468 あっ あっ 220 00:16:54,388 --> 00:16:56,473 バカモーン 邪魔すんなー! 221 00:16:56,598 --> 00:16:59,018 何よ 人のせいにしないで 222 00:16:59,143 --> 00:17:00,602 さよなら 223 00:17:01,020 --> 00:17:03,397 (銭形) コラーッ 待てー! 224 00:17:03,522 --> 00:17:07,108 (まりや) ちょっと 手錠 外してよー! 225 00:17:07,984 --> 00:17:10,029 もう これ どうするの? 226 00:17:13,365 --> 00:17:14,407 ああーっ 227 00:17:14,616 --> 00:17:15,909 おっ 228 00:17:16,452 --> 00:17:17,703 待ってよー! 229 00:17:18,369 --> 00:17:20,289 わっ 痛い 230 00:17:20,414 --> 00:17:21,582 (アナウンス)和光(わこう)市行き 231 00:17:21,707 --> 00:17:23,876 まもなく発車いたします 232 00:17:24,001 --> 00:17:26,045 (銭形)ルパン (まりや)あっ 233 00:17:27,463 --> 00:17:28,297 乗っちゃダメ! 234 00:17:28,464 --> 00:17:29,798 (銭形)待ったー! 235 00:17:31,091 --> 00:17:35,262 (アナウンス) 駆け込み乗車は大変危険ですので 絶対に おやめください 236 00:17:35,387 --> 00:17:37,765 んんーっ 237 00:17:38,057 --> 00:17:38,974 てやーっ! 238 00:17:39,099 --> 00:17:40,309 (人々)おおっ 239 00:17:40,434 --> 00:17:43,520 (銭形) ゼエ ハア ハア ハア 240 00:17:45,814 --> 00:17:48,233 ちょっと どいてくれ 241 00:17:49,401 --> 00:17:50,694 逃がさんぞ ルパン 242 00:17:50,819 --> 00:17:52,738 すいません 通してください 243 00:17:54,698 --> 00:17:55,949 わあ ととととと… 244 00:17:56,492 --> 00:17:58,786 ぽわ~ん 245 00:17:58,911 --> 00:18:01,497 うう… わーっ チカン! 246 00:18:08,253 --> 00:18:08,962 (銭形)イテッ 247 00:18:09,421 --> 00:18:10,714 出ていけ チカン! 248 00:18:10,839 --> 00:18:11,799 女の敵! 249 00:18:11,924 --> 00:18:12,633 フンッ 250 00:18:12,758 --> 00:18:14,218 (カメラのシャッター音) 251 00:18:14,343 --> 00:18:18,931 真夏にそんな格好だもの 間違えられても しかたがないわね 252 00:18:19,056 --> 00:18:22,684 (銭形) これは わしの トレードマークなんだ 253 00:18:25,187 --> 00:18:28,190 待ったー その電車 止まれー! 254 00:18:28,315 --> 00:18:30,067 あっ ルパン 255 00:18:32,236 --> 00:18:35,697 無理すんなって やめとけって 256 00:18:39,409 --> 00:18:41,036 イヒヒヒヒ… 257 00:18:42,496 --> 00:18:46,792 クッソー ルパンめ この次こそ捕まえてやる 258 00:18:47,835 --> 00:18:50,045 覚えてろよ~! 259 00:18:51,588 --> 00:18:52,297 ハア… 260 00:19:09,314 --> 00:19:11,233 (峰(みね)不二子) どうしたの? まりやちゃん 261 00:19:11,358 --> 00:19:14,153 あ… 編集長! 262 00:19:14,278 --> 00:19:16,572 元気ないなんて らしくないわね 263 00:19:16,822 --> 00:19:20,701 ダメです 私 銭形警部にはついていけません 264 00:19:20,826 --> 00:19:22,035 はっ そうだ! 265 00:19:22,161 --> 00:19:25,414 私にもマイケル・スズキの取材 手伝わせてくださいよ 266 00:19:25,539 --> 00:19:26,790 何言ってんの 267 00:19:26,915 --> 00:19:30,794 銭形警部の密着取材も アクアポリス特集の一環なのよ 268 00:19:31,295 --> 00:19:33,505 “アクアポリスに集う エキスパート” 269 00:19:33,630 --> 00:19:35,799 編集長~ 270 00:19:35,924 --> 00:19:38,010 (編集部員) まりやちゃん さっきの写真 上がったよ 271 00:19:38,135 --> 00:19:39,845 おお サンキュー 272 00:19:44,057 --> 00:19:47,686 これでホントに エキスパートなのかしら… 273 00:20:02,826 --> 00:20:04,703 (銃声) 274 00:20:58,465 --> 00:21:05,430 (ヘリコプターの音) 275 00:21:13,105 --> 00:21:14,481 (次元)ハア… 276 00:21:16,942 --> 00:21:19,278 (銭形)来い ルパン 277 00:21:30,580 --> 00:21:33,250 (口笛) 278 00:21:39,881 --> 00:21:42,592 ったく 下手な小細工しやがって 279 00:22:15,792 --> 00:22:18,086 (ルパン) ウフフフフッ 来た来た~ 280 00:22:19,254 --> 00:22:20,589 1号車 ハズレ 281 00:22:21,548 --> 00:22:23,592 2号車もハズレ 282 00:22:24,301 --> 00:22:26,094 3号車もハズレ 283 00:22:26,553 --> 00:22:28,930 4号車もハズレ 284 00:22:29,181 --> 00:22:30,599 ということは… 285 00:22:31,141 --> 00:22:33,727 5号車 大当たり~ 286 00:22:33,852 --> 00:22:35,312 いっ とっつあん!? 287 00:22:36,396 --> 00:22:39,691 何だ こりゃ しまった! 288 00:22:39,816 --> 00:22:42,527 ひい ふう みい よ… いかん 1台増えとる 289 00:22:43,028 --> 00:22:46,615 こちら 銭形 5号車後方にルパン出現 290 00:22:46,740 --> 00:22:48,992 全車フォーメーションCに 展開せよ 291 00:22:53,580 --> 00:22:56,666 クソーッ とっつあんめ どこに隠しやがった 292 00:22:56,792 --> 00:23:00,087 ええ? 何だあ 囲まれてる~ 293 00:23:01,088 --> 00:23:03,340 どうだ ルパン 身動き できまい 294 00:23:03,465 --> 00:23:04,591 6号車 今だ 295 00:23:05,383 --> 00:23:07,594 (6号車運転手)了解 296 00:23:11,431 --> 00:23:13,767 (ルパン) チクショー そういうことか 297 00:23:14,309 --> 00:23:16,103 汚(きたね)えなあ 298 00:23:17,938 --> 00:23:19,106 何だ? 299 00:23:20,982 --> 00:23:22,442 とっつあん! 300 00:23:22,567 --> 00:23:23,985 逃がさんぞ ルパン 301 00:23:34,955 --> 00:23:37,082 (銭形)ル… ルパン 302 00:23:51,012 --> 00:23:53,890 とっつあん 今宵(こよい)は とことん勝負といくかい 303 00:24:09,739 --> 00:24:11,158 おお? 304 00:24:11,575 --> 00:24:12,742 クソッ 305 00:24:21,001 --> 00:24:23,336 おお ととと… わあっ… 306 00:24:27,340 --> 00:24:29,551 ひやあーっ… 307 00:24:33,680 --> 00:24:35,432 まりや なんでここに? 308 00:24:35,557 --> 00:24:38,435 私をのけ者にしようたって そうはいかないわよ 309 00:24:38,602 --> 00:24:40,395 しっかりつかまってて 310 00:24:40,854 --> 00:24:44,107 ババ… バカモーン わしを振り落とす気か 311 00:24:44,733 --> 00:24:47,944 (まりや) ちょっと 前 見えないじゃないの 312 00:24:48,695 --> 00:24:50,947 ありがとうぐらい言ってよね 313 00:24:51,072 --> 00:24:52,282 (銭形) あの車を追えるか? 314 00:24:52,908 --> 00:24:54,784 それって警視庁公認? 315 00:24:54,910 --> 00:24:55,869 あたりめえだ 316 00:24:55,994 --> 00:24:57,120 オーケー 任せて 317 00:24:57,662 --> 00:25:00,123 こういうの 一度やってみたかったのよね 318 00:25:12,636 --> 00:25:15,180 相変わらず たくましいねえ 319 00:25:18,350 --> 00:25:20,769 早いとこ頂きましょうか 320 00:25:21,978 --> 00:25:23,980 あら わあああ 321 00:25:28,944 --> 00:25:30,695 (まりや)うわああ! 322 00:25:31,238 --> 00:25:32,739 過激 323 00:25:32,864 --> 00:25:34,866 わしはあんな命令 出しとらんぞ 324 00:25:34,991 --> 00:25:35,992 えっ 325 00:25:36,117 --> 00:25:39,496 (クラクション) 326 00:25:42,624 --> 00:25:44,793 ちょっとタンマ~! 327 00:25:46,044 --> 00:25:48,296 何!? あっ 328 00:25:56,388 --> 00:25:57,681 (まりや)ああ… 329 00:26:13,321 --> 00:26:15,073 いかん えらいことになった 330 00:26:15,198 --> 00:26:17,117 わああああ! 331 00:26:17,534 --> 00:26:21,079 何とかしてえ 何とかしてえ 332 00:26:21,204 --> 00:26:22,289 ああっ 333 00:26:23,123 --> 00:26:24,791 あら そんなあ 334 00:26:27,377 --> 00:26:31,339 さよ~なら~ 335 00:26:31,631 --> 00:26:36,303 (歯医者) は~い もっと大きく開けてえ 336 00:26:36,594 --> 00:26:39,222 さっ 麻酔をしましょうねえ 337 00:26:39,681 --> 00:26:41,349 あ~ん 338 00:26:44,144 --> 00:26:45,437 あらま 339 00:26:45,562 --> 00:26:46,771 あっ ル… ルパン 340 00:26:46,896 --> 00:26:48,189 よう 次元 341 00:26:49,399 --> 00:26:51,901 (男性たち)わあっ! おお… 342 00:26:53,194 --> 00:26:55,155 (歯医者) 私の患者を返せー! 343 00:26:55,822 --> 00:26:58,199 悪(わり)いなあ 治療の途中によ 344 00:26:58,325 --> 00:26:59,617 いいってことよ 345 00:27:03,455 --> 00:27:07,334 そうです 大至急 救急車と 消防車の増援を 346 00:27:07,459 --> 00:27:09,502 携帯 嫌いじゃなかったの? 347 00:27:09,627 --> 00:27:11,588 ああ 大嫌(だいきれ)えだ ん? 348 00:27:12,589 --> 00:27:13,506 ルパン! 349 00:27:13,631 --> 00:27:14,591 (まりや)しぶとーい! 350 00:27:15,300 --> 00:27:17,427 次元 車 頼むわ 351 00:27:24,225 --> 00:27:25,852 こんばんは 352 00:27:25,977 --> 00:27:27,395 (ゴンドウ)お前がルパンか 353 00:27:27,687 --> 00:27:30,857 (ルパン) さっきは熱い歓迎 ありがとさんよ 354 00:27:31,274 --> 00:27:35,070 お礼に“乾の慶喜”は頂いてくよ 用心棒君 355 00:27:36,905 --> 00:27:38,073 できるかな? 356 00:27:41,659 --> 00:27:43,370 ええい 何とかならんのか 357 00:27:43,495 --> 00:27:45,789 (ヘリコプターの音) (まりや)むちゃ言わないでよ 358 00:28:00,887 --> 00:28:01,638 五ェ門! 359 00:28:02,222 --> 00:28:03,264 今だ! うっ 360 00:28:06,518 --> 00:28:07,769 (次元)チェッ 361 00:28:09,396 --> 00:28:11,272 アタッ 歯がイテッ 362 00:28:15,193 --> 00:28:17,195 ダダダダダ… 363 00:28:17,529 --> 00:28:18,988 あり? 364 00:28:19,614 --> 00:28:20,532 うわっ 365 00:28:20,865 --> 00:28:23,368 あららららら~ 366 00:28:23,493 --> 00:28:26,955 くっ くく ううっ がっ ううう… 367 00:28:27,080 --> 00:28:29,249 あちゃちゃちゃ… 368 00:28:30,667 --> 00:28:31,918 ヒヒーッ ヒヒッ 369 00:28:36,923 --> 00:28:38,425 いいぞ よくやった 370 00:28:40,760 --> 00:28:41,761 (ゴンドウ)うん? 371 00:28:43,346 --> 00:28:44,347 ううっ 372 00:28:45,890 --> 00:28:47,517 ガッ ガー… 373 00:28:47,642 --> 00:28:49,310 前が見えな~い 374 00:28:56,401 --> 00:28:57,318 五ェ門 375 00:29:12,667 --> 00:29:14,502 (サイレン) 376 00:29:14,627 --> 00:29:16,838 うひゃあ やべえ 377 00:29:19,257 --> 00:29:20,633 ズラかるぜ 378 00:29:23,595 --> 00:29:25,680 急げ ルパンを逃がすな 379 00:29:25,805 --> 00:29:28,475 (スピーカーの声) そこの赤い乗用車 速やかに停止しなさい 380 00:29:28,600 --> 00:29:29,350 えっ 381 00:29:29,976 --> 00:29:33,354 銭形警部 道路交通法違反の 現行犯で逮捕します 382 00:29:34,022 --> 00:29:35,315 なっ 何だと? 383 00:29:35,899 --> 00:29:37,525 やっば~ 384 00:29:43,406 --> 00:29:45,283 (レポーター) 昨夜 遅く首都高 横羽(よこはね)線 385 00:29:45,408 --> 00:29:47,577 浜川崎(はまかわさき)付近で起きた 2つの事故は― 386 00:29:47,702 --> 00:29:52,916 負傷者77名 被害車両48台に及ぶ 大惨事となりました 387 00:29:53,041 --> 00:29:57,212 犯人のルパン三世と その一味は 現在 都内を逃走中と思われ― 388 00:29:57,337 --> 00:30:00,381 警視庁では その行方を 全力を挙げて追っております 389 00:30:01,466 --> 00:30:04,928 チェッ 俺たちゃ犯人扱いかよ 390 00:30:05,053 --> 00:30:06,554 シャレになんねえな 391 00:30:06,679 --> 00:30:11,601 天下のルパン三世が 二度も続けて 失敗するなんてよ 392 00:30:12,352 --> 00:30:13,770 (ルパン) シャレになんねえぜ 393 00:30:13,895 --> 00:30:16,981 歯が痛くて銃が撃てねえ ガンマンなんてよ 394 00:30:17,106 --> 00:30:18,107 (ライターの点火音) (ルパン)ああっ 395 00:30:18,274 --> 00:30:20,568 じじ… 次元 やめろ それは… 396 00:30:22,737 --> 00:30:26,574 それ タバコ型の 超小型酸素ボンベなんだ 397 00:30:27,325 --> 00:30:29,994 ホント シャレにならねえ 398 00:30:30,119 --> 00:30:31,454 (ノック) 399 00:30:31,579 --> 00:30:34,707 はーい 今 居留守でーす 400 00:30:38,127 --> 00:30:38,962 ん? 401 00:30:39,087 --> 00:30:40,088 (次元)誰だーい? 402 00:30:40,213 --> 00:30:41,923 (においを嗅ぐ音) 403 00:30:42,048 --> 00:30:44,634 あら~ 不二子ちゃんからだ 404 00:30:44,759 --> 00:30:46,010 えー なになに? 405 00:30:46,469 --> 00:30:50,974 今夜8時 上野(うえの)“G(ジー)・H(エッチ) nine(ナイン)”で お待ちしてまーす 406 00:30:51,099 --> 00:30:52,767 お二人でどうぞ 407 00:30:52,892 --> 00:30:54,644 なんで お前が 一緒なんだよ 408 00:30:54,769 --> 00:30:55,979 ヒヒヒヒッ 409 00:30:56,563 --> 00:30:58,106 (警視総監)バッカモーン! 410 00:30:58,231 --> 00:31:01,067 わしの名誉を ズタズタに傷つけおって 411 00:31:01,192 --> 00:31:03,903 死者が出なかったのが せめてもの救いだよ 412 00:31:04,445 --> 00:31:06,906 はっ すべて私の責任であります 413 00:31:07,156 --> 00:31:11,494 かくなる上は早急にルパン三世を ひっ捕らえ この不始末を… 414 00:31:11,619 --> 00:31:12,704 それには及ばん! 415 00:31:12,829 --> 00:31:13,621 (銭形)ええ? 416 00:31:16,082 --> 00:31:17,625 休職命令 417 00:31:18,167 --> 00:31:20,545 総監 何ですか こりゃあ 418 00:31:20,670 --> 00:31:23,673 当分の間 一切の職務に 就くことを禁ずる 419 00:31:23,798 --> 00:31:28,469 そんな! 私以外にルパンを 逮捕できる者はおりません 420 00:31:28,595 --> 00:31:32,056 君の逮捕を取り下げただけでも ありがたいと思いたまえ 421 00:31:32,348 --> 00:31:33,224 しかし… 422 00:31:33,349 --> 00:31:37,854 (警視総監) これは命令だ しばらく休養したまえ! 423 00:31:37,979 --> 00:31:41,274 うう… 失礼しました 424 00:31:47,238 --> 00:31:49,657 (ドアの開閉音) 425 00:31:56,831 --> 00:31:59,876 (スズキ) ゴンドウ とんだ失態だったな 426 00:32:00,001 --> 00:32:01,169 申し訳ございません 427 00:32:02,003 --> 00:32:03,004 (スズキ)まあ いい 428 00:32:03,129 --> 00:32:07,133 “巽の慶喜”が私の手にあるかぎり 敵は ここにやってくる 429 00:32:07,383 --> 00:32:10,887 勝負のシナリオを作るのは この私だ 430 00:32:13,640 --> 00:32:16,559 お前のおごりで もう1軒 行こうか 431 00:32:25,860 --> 00:32:27,737 (銭形)何が休職だ 432 00:32:28,237 --> 00:32:32,617 このわし以外に誰がルパンを 捕まえられるってんだ 433 00:32:34,369 --> 00:32:37,747 やめなよ 体に毒だってば 434 00:32:37,872 --> 00:32:39,832 ブー ハア… 435 00:32:39,958 --> 00:32:41,125 (まりや)くっさ 436 00:32:41,250 --> 00:32:42,168 (銭形)おやじ お代わり 437 00:32:42,293 --> 00:32:43,127 あいよ 438 00:32:43,252 --> 00:32:46,047 あんまり安い酒 飲みすぎると バカになるよ 439 00:32:46,172 --> 00:32:47,757 (銭形)ほっとけ 440 00:32:47,882 --> 00:32:50,593 (店主) 大変だねえ 上司のグチ 聞くのも 441 00:32:50,718 --> 00:32:53,054 やだ 上司なんかじゃ 442 00:32:53,179 --> 00:32:55,098 (店主) ほんじゃ おとっつあんかい? 443 00:32:55,223 --> 00:32:56,766 冗談 444 00:32:56,933 --> 00:33:00,269 ははあ パパさんってやつか 445 00:33:00,812 --> 00:33:03,356 それ以上 言うとキレるわよ 私 446 00:33:03,481 --> 00:33:06,275 (銭形) そんなに簡単に キレるもんじゃねえ 447 00:33:06,567 --> 00:33:08,486 いいこと言うぜ 旦那 448 00:33:08,611 --> 00:33:11,823 何よ 自分だって やけ酒 飲んでるくせに 449 00:33:11,948 --> 00:33:14,117 (銭形) わしゃ まだキレとらん 450 00:33:14,534 --> 00:33:18,621 お前 高速でトレーラーが 勝手に動き出したの覚えてるか? 451 00:33:19,455 --> 00:33:23,042 そういえば 私の車も ぶつけられそうになったわ 452 00:33:23,167 --> 00:33:25,837 うむ トレーラーの 運転手は皆― 453 00:33:25,962 --> 00:33:28,381 マイケル・スズキが 用意したやつらさ 454 00:33:28,923 --> 00:33:30,800 (まりや)あ… それって 455 00:33:30,925 --> 00:33:32,885 (銭形) なんか うさんくさいぜ 456 00:33:33,261 --> 00:33:37,306 まあ ルパンさえ捕まえれば すべて分かる 457 00:33:38,975 --> 00:33:40,101 ああ… 458 00:33:42,103 --> 00:33:43,146 ああ! 459 00:33:43,271 --> 00:33:46,315 あっ 銭形さん 銭形さん 460 00:33:49,527 --> 00:33:56,492 (ジャズの演奏) 461 00:34:01,956 --> 00:34:04,584 (不二子) お久しぶりね お二人さん 462 00:34:05,293 --> 00:34:08,420 (ルパン) で 今日は何の用だ? 463 00:34:08,545 --> 00:34:10,339 (不二子)私と組まない? 464 00:34:10,465 --> 00:34:11,299 (ルパン)組む? 465 00:34:11,757 --> 00:34:15,928 “巽の慶喜”を盗むのよ アクアタワーに侵入してね 466 00:34:16,512 --> 00:34:20,433 なーるほど 徳川の財宝を 山分けしようって腹か? 467 00:34:20,558 --> 00:34:22,518 (不二子)分け前は82でね 468 00:34:22,643 --> 00:34:24,478 俺が8で 不二子が2? 469 00:34:24,603 --> 00:34:25,730 (不二子)その逆 470 00:34:25,855 --> 00:34:28,065 冗談 パス 471 00:34:28,190 --> 00:34:29,692 (不二子) そう じゃ いいわ 472 00:34:30,650 --> 00:34:32,277 行きましょ 五ェ門 473 00:34:32,402 --> 00:34:34,530 (次元)ブッ (ルパン)何? 474 00:34:35,572 --> 00:34:37,949 (次元)おい 五ェ門 475 00:34:38,284 --> 00:34:40,995 どういうことだ 説明しろよ 476 00:34:41,120 --> 00:34:45,875 まあまあ せっかくの演奏を 最後まで聴かずに帰る手はねえだろ 477 00:34:46,292 --> 00:34:48,628 ウフッ それもそうね 478 00:34:51,255 --> 00:34:53,632 (次元) さっ 説明してもらおうか 479 00:34:56,719 --> 00:34:57,637 (石川(いしかわ)五ェ門)すまん 480 00:34:57,762 --> 00:35:01,224 すまんじゃねえよ なんで不二子なんかと組んでんだ? 481 00:35:01,349 --> 00:35:03,101 (五ェ門) これには深い訳が… 482 00:35:03,643 --> 00:35:06,813 (次元) まさか色仕掛けにでも 乗せられたんじゃあるめえな 483 00:35:06,938 --> 00:35:10,441 くっ 違う 断じて そのようなことはない! 484 00:35:10,942 --> 00:35:12,193 (客たち)シーッ 485 00:35:12,693 --> 00:35:14,195 ヒヒヒッ ハハッ 486 00:35:14,904 --> 00:35:16,948 おい 落ち着けよ 五ェ門 487 00:35:17,490 --> 00:35:20,952 五ェ門がいるってこたあ ヘリに乗ってたのは不二子だな 488 00:35:21,452 --> 00:35:25,456 (不二子) 分かってるなら話は早いわ 協力してくれるわね 489 00:35:25,873 --> 00:35:29,252 (ルパン) けどよ いくらなんでも 82はひどいんじゃない? 490 00:35:29,377 --> 00:35:31,462 64で手を打とうよ 491 00:35:32,880 --> 00:35:33,923 じゃ 73 492 00:35:34,048 --> 00:35:37,885 ステキな曲 ミスター・スズキ 気に入ってくれるかしら 493 00:35:38,678 --> 00:35:39,387 うう… 494 00:35:40,054 --> 00:35:41,180 82でいい 495 00:35:41,305 --> 00:35:44,392 (不二子) フッ… さすがルパン 頼りになるわ 496 00:35:45,518 --> 00:35:46,811 それで手はずは? 497 00:35:46,936 --> 00:35:48,521 (不二子) アクアタワーの美術品が― 498 00:35:48,646 --> 00:35:50,731 オープン前に プレス向け公開されるの 499 00:35:50,857 --> 00:35:53,651 なるほど それに紛れ込むのね 500 00:35:53,776 --> 00:35:56,863 (不二子) それから これはアクアタワーの セキュリティー情報 501 00:35:56,988 --> 00:35:58,573 あとで目 通しといて 502 00:35:58,698 --> 00:36:00,741 ぜーんぶ予定どおり? 503 00:36:01,367 --> 00:36:02,493 そういうこと 504 00:36:03,911 --> 00:36:08,207 (次元) ところで五ェ門 おめえ 斬鉄剣(ざんてつけん)はどうしたんだ 505 00:36:08,332 --> 00:36:10,501 (五ェ門) いやあ ああ そ それは… 506 00:36:11,210 --> 00:36:13,212 ああ? なんだって? 507 00:36:13,337 --> 00:36:15,506 いやあ… ござるよ 508 00:36:16,382 --> 00:36:17,508 (次元)何 盗まれた!? 509 00:36:17,758 --> 00:36:19,260 (客たち)シーッ 510 00:36:21,846 --> 00:36:22,972 (せき払い) 511 00:36:23,097 --> 00:36:27,351 (五ェ門) 美術品と一緒にアクアタワーに 保管されているらしいんだ 512 00:36:27,476 --> 00:36:29,228 刀がなくては切腹もできん 513 00:36:29,854 --> 00:36:33,149 んん… やれやれ… 514 00:36:34,775 --> 00:36:37,153 (車が止まる音) 515 00:36:41,032 --> 00:36:43,534 (銭形) ルパン もう逃げられんぞう 516 00:36:43,659 --> 00:36:46,204 (まりや) やだ しっかり歩いてよ 517 00:36:46,621 --> 00:36:48,080 (銭形)逮捕だー! 518 00:36:48,206 --> 00:36:50,666 (まりや) 静かにして もう遅いのよ 519 00:36:51,292 --> 00:36:52,919 オー マイホーム 520 00:36:53,044 --> 00:36:54,170 こんばんは 521 00:36:54,295 --> 00:36:56,714 総監がどうしたー! 522 00:36:56,839 --> 00:36:57,757 (まりや)ああーっ! 523 00:36:58,049 --> 00:37:00,259 (大家)まっ 押し倒した 524 00:37:02,303 --> 00:37:05,598 (まりや)じゃあね 私 もう行くよ (銭形)うう… 525 00:37:05,723 --> 00:37:09,352 こんな所で寝て 風邪ひいても知らないから 526 00:37:09,477 --> 00:37:11,896 ああ… ああ… 527 00:37:12,021 --> 00:37:17,235 (いびき) 528 00:37:26,410 --> 00:37:28,746 なんで こうなっちゃうのよ 529 00:37:30,039 --> 00:37:31,999 サンキュー まりやちゃん 530 00:37:32,500 --> 00:37:33,709 (まりや)イヤーッ! 531 00:37:35,878 --> 00:37:36,545 フウッ… 532 00:37:44,011 --> 00:37:46,180 掃除くらいすればいいの… ん? 533 00:37:49,225 --> 00:37:52,353 うわあ これって十手かしら 534 00:37:55,147 --> 00:37:59,318 ご先祖様 申し訳ない 535 00:37:59,443 --> 00:38:03,281 ああ~ ああ~ 536 00:38:04,782 --> 00:38:06,409 (幼いまりや)なあに? これ 537 00:38:06,534 --> 00:38:09,870 (まりやの父) お守りだよ ご先祖様の時計だ 538 00:38:09,996 --> 00:38:11,831 ご先祖様? 539 00:38:11,956 --> 00:38:15,835 (まりやの父) まりやを悪い病気から 守ってくれる神様だよ 540 00:38:15,960 --> 00:38:17,295 ふ~ん 541 00:38:38,566 --> 00:38:45,239 (いびき) 542 00:38:53,039 --> 00:38:56,208 (銭形) ううーん 気持ち悪い 543 00:38:57,585 --> 00:39:00,880 ゆうべは少々 飲みすぎた 544 00:39:02,006 --> 00:39:04,175 は~あ… あ? 545 00:39:10,639 --> 00:39:13,768 あいつ 意外と味なマネしやがる 546 00:39:44,548 --> 00:39:47,259 (まりや) どう? 二日酔いは治った? 547 00:39:47,385 --> 00:39:48,386 んん? 548 00:39:49,053 --> 00:39:50,596 何だ お前か 549 00:39:50,721 --> 00:39:54,350 もっと料理の勉強をせんと いい嫁にはなれんぞ 550 00:39:54,475 --> 00:39:56,352 古いなあ そういうの 551 00:39:56,727 --> 00:40:00,356 休職中の人間を取材しても 記事にはならんだろうが… 552 00:40:01,023 --> 00:40:05,861 ご心配なく 私が取材をしたいのは あそこ 553 00:40:11,450 --> 00:40:13,285 私にもちょうだい 554 00:40:14,370 --> 00:40:15,621 あ ああ… 555 00:40:18,207 --> 00:40:21,669 (次元)あー 痛い痛い… 556 00:40:22,128 --> 00:40:23,337 痛むのか 557 00:40:23,462 --> 00:40:25,923 雨の午後と低気圧はなあ 558 00:40:26,924 --> 00:40:29,635 おめえこそ なんで 斬鉄剣を盗まれたんだ 559 00:40:29,760 --> 00:40:33,889 (五ェ門) え… いやあ 聞くな 武士の情けだ 560 00:40:40,229 --> 00:40:41,647 (次元)女か 561 00:40:44,692 --> 00:40:47,403 (ファンファーレ) 562 00:40:48,487 --> 00:40:51,449 (次元) 相変わらず真っ正直なやつだな 563 00:41:01,500 --> 00:41:04,086 (次元)うっ うう 痛い 564 00:41:08,132 --> 00:41:11,302 (鑑定士) これはね 江戸文化を代表する 焼き物なんですよ 565 00:41:11,427 --> 00:41:15,097 この赤い色がいいでしょ これは なかなか出ないんですよね 566 00:41:30,488 --> 00:41:32,114 いらっしゃいませ 567 00:41:32,615 --> 00:41:37,119 TOKYO(トウキョウ) LIFE(ライフ)の峰不二子様と 綾小路英麿(あやのこうじ ひでまろ)様でございますね 568 00:41:37,244 --> 00:41:38,329 少々お待ちくださいませ 569 00:41:38,454 --> 00:41:39,580 (綾小路英麿)ギヒヒヒヒッ 570 00:41:50,591 --> 00:41:53,802 (銭形) お前 何か訳ありのようだな 571 00:41:53,928 --> 00:41:58,057 よかったら話してくれんか 何かの役に立てるかもしれん 572 00:42:02,228 --> 00:42:04,188 い… いやあ その 573 00:42:04,313 --> 00:42:08,567 あんな味噌汁(みそしる)でも 借りは返すのが わしの流儀だ 574 00:42:14,782 --> 00:42:20,162 (まりや) 昔々 あるところに かわいい女の子がいました 575 00:42:20,287 --> 00:42:21,997 お母さんは その子を産んで― 576 00:42:22,122 --> 00:42:24,708 すぐに病気で 死んでしまいましたが― 577 00:42:24,959 --> 00:42:28,504 女の子には とても優しい お父さんがいたので― 578 00:42:28,629 --> 00:42:30,714 ちっとも 寂しくはありませんでした 579 00:42:31,590 --> 00:42:35,803 ところがある日 女の子の家が火事になり― 580 00:42:35,928 --> 00:42:39,682 お父さんは それっきり いなくなってしまったのです 581 00:42:44,645 --> 00:42:47,940 (銭形) また いつか 味噌汁ごちそうしてくれ 582 00:42:56,740 --> 00:43:00,119 (ウエーター)お客様 それは あの (綾小路)気にしない 気にしない 583 00:43:04,498 --> 00:43:05,291 頼んだわよ 584 00:43:05,416 --> 00:43:07,334 あいよ そっちこそな 585 00:43:09,086 --> 00:43:10,588 警備 ご苦労さん 586 00:43:15,134 --> 00:43:18,804 (次元) ああ あっ ううっ いや シーッ 587 00:43:19,430 --> 00:43:21,807 予備の痛み止め 忘れちまったぜ 588 00:43:22,182 --> 00:43:25,185 (五ェ門) 感心できんな 大事な物を忘れるとは 589 00:43:25,561 --> 00:43:29,440 (次元) 斬鉄剣とられた おめえに 言われたかないぜ 590 00:43:32,276 --> 00:43:36,572 さて 早(はえ)えとこ このレーザーガンで 片づけて歯医者に行くとすっか 591 00:43:36,697 --> 00:43:37,656 ああっ 592 00:43:37,823 --> 00:43:43,162 (五ェ門) やっ たあっ ええい ううっ うっ ううっ たっ 593 00:43:43,287 --> 00:43:45,164 待ってろ 斬鉄剣! 594 00:43:45,289 --> 00:43:48,542 けっ ふんっ でえーい たーっ 595 00:43:49,877 --> 00:43:56,175 (口笛) 596 00:43:57,676 --> 00:44:01,138 (ルパン) ったく 面倒なことは ぜーんぶ俺に押しつけやがって 597 00:44:01,597 --> 00:44:03,641 82じゃ割に合わねえぜ 598 00:44:04,308 --> 00:44:06,435 (不二子) 文句があるなら降りてもいいのよ 599 00:44:06,560 --> 00:44:10,022 (ルパン) へいへい やります 82でオッケーよ 600 00:44:11,565 --> 00:44:16,111 (検知システムの声) 体温分布異常 不健康な生活を 慎んでください 601 00:44:16,236 --> 00:44:16,945 へいへい 602 00:44:17,404 --> 00:44:19,782 (スズキ) アクアポリスは地球に優しい街を 目指しました 603 00:44:19,907 --> 00:44:21,742 (ルパンの口笛) 604 00:44:22,076 --> 00:44:23,869 ですから太陽エネルギーや― 605 00:44:23,994 --> 00:44:26,914 ゴミ処理プラントによる発熱も 利用しています 606 00:44:27,039 --> 00:44:28,624 (不二子)ミスター・スズキ 607 00:44:28,749 --> 00:44:31,210 (口笛) 608 00:44:32,086 --> 00:44:34,630 TOKYO LIFEの 峰不二子と申します 609 00:44:34,755 --> 00:44:36,715 (ルパンの口笛) 610 00:44:37,091 --> 00:44:40,678 ああ あの雑誌なら 私もよく拝見してますよ 611 00:44:40,803 --> 00:44:42,388 (不二子)光栄ですわ 612 00:44:42,513 --> 00:44:45,724 よろしければ 写真を1枚 お願いできますか? 613 00:44:45,849 --> 00:44:47,142 ええ いいですとも 614 00:44:47,267 --> 00:44:49,436 (ルパンの口笛) 615 00:44:53,649 --> 00:44:55,901 (ルパンの口笛) 616 00:44:57,319 --> 00:44:59,321 ウフッ ありがとうございました 617 00:44:59,446 --> 00:45:04,576 (ルパンの口笛) 618 00:45:04,701 --> 00:45:09,123 (ルパンの口笛) 619 00:45:09,915 --> 00:45:15,129 (ルパンの口笛) 620 00:45:16,463 --> 00:45:18,132 (ルパンの口笛) 621 00:45:30,811 --> 00:45:34,231 (2人の笑い声) 622 00:45:34,356 --> 00:45:37,985 まあ ステキなお部屋ですわね 623 00:45:38,110 --> 00:45:41,488 (スズキ) いや 大したことありませんよ ここはビジネスルームですから 624 00:45:42,114 --> 00:45:43,991 できるだけ 簡素にしたつもりです 625 00:45:44,116 --> 00:45:46,952 あら 青いバラなんて珍しい 626 00:45:47,744 --> 00:45:51,457 でも まさか お誘いを受けるなんて 思いもしませんでしたわ 627 00:45:52,666 --> 00:45:53,459 まあ! 628 00:45:59,089 --> 00:46:01,925 (銭形) まあ!? 不二子! 629 00:46:03,719 --> 00:46:05,220 銭形さん 630 00:46:05,345 --> 00:46:06,680 銭形さん! 631 00:46:06,805 --> 00:46:09,558 峰不二子ある所に ルパンありだ! 632 00:46:10,142 --> 00:46:11,059 はあ? 633 00:46:13,520 --> 00:46:15,564 ウソーッ 編集長!? 634 00:46:16,523 --> 00:46:18,942 待って 銭形さーん! 635 00:46:20,861 --> 00:46:23,489 (不二子) アクアポリスの成功を祝して 636 00:46:23,614 --> 00:46:26,366 (スズキ) 私とあなたの新しい未来に 637 00:46:29,870 --> 00:46:30,704 ハッ! 638 00:46:31,622 --> 00:46:33,373 どうかなさいましたか? 639 00:46:33,499 --> 00:46:34,833 お口に合わなかったかな 640 00:46:34,958 --> 00:46:37,002 いいえ そうじゃありません 641 00:46:38,212 --> 00:46:41,006 少し 酔っただけです 642 00:46:43,175 --> 00:46:46,386 わあ ずるいんだ ずるいんだ 643 00:46:46,762 --> 00:46:49,389 (金属音) 644 00:46:50,766 --> 00:46:52,392 うう うう… 645 00:46:52,893 --> 00:46:55,437 この部屋のどっかに 斬鉄剣があるのか 646 00:46:55,562 --> 00:46:57,314 (次元) おい もう少し静かに捜そうぜ 647 00:46:57,439 --> 00:46:58,774 (五ェ門)おう 648 00:47:01,902 --> 00:47:04,780 (不二子) 何やってんのよ さっさと逃げなさいよ 649 00:47:05,030 --> 00:47:08,158 (ルパン) …んなこと言ったって こんなハプニング聞いてねえぜ 650 00:47:08,283 --> 00:47:11,745 (不二子) ハプニングは あなたの専売特許でしょ 651 00:47:12,162 --> 00:47:15,541 とにかく 私が彼を 引きつけてる間に逃げてちょうだい 652 00:47:15,666 --> 00:47:16,458 (ルパン)へいへい 653 00:47:16,917 --> 00:47:18,710 (ノック) 654 00:47:32,015 --> 00:47:33,433 (不二子)フッ ありがと 655 00:47:33,559 --> 00:47:36,436 (スズキ) 不二子さん あなたは美しい 656 00:47:36,562 --> 00:47:38,772 まさしく生きる ヴィーナスと言うに ふさわしい 657 00:47:38,897 --> 00:47:41,275 (不二子)まあ そんな 658 00:47:41,400 --> 00:47:42,651 あっ 何をなさるの? 659 00:47:42,985 --> 00:47:43,986 あんにゃろ~ 660 00:47:44,111 --> 00:47:46,363 (不二子)やめて やめて 661 00:47:46,947 --> 00:47:50,325 ちょっと待ったあ あっ! 662 00:47:51,535 --> 00:47:52,494 ルパン 663 00:47:52,619 --> 00:47:55,122 遊びはこれまでだ ルパン三世 664 00:47:55,831 --> 00:47:58,125 “乾の慶喜”を返してもらおう 665 00:47:58,417 --> 00:48:00,335 不二子! あら~ 666 00:48:00,711 --> 00:48:01,962 イテテテテテ 667 00:48:02,212 --> 00:48:04,464 グーッ また失敗? 668 00:48:05,257 --> 00:48:06,466 ウーッ イタッ 669 00:48:07,426 --> 00:48:08,218 まだか 五ェ門 670 00:48:08,343 --> 00:48:10,971 (五ェ門) もう少し もう少しだ 671 00:48:11,096 --> 00:48:12,973 ウウッ… ん? 672 00:48:15,809 --> 00:48:16,643 チェッ バレたか 673 00:48:16,768 --> 00:48:17,519 (銃声) 674 00:48:17,644 --> 00:48:19,354 ああっ 歯が痛む 675 00:48:23,609 --> 00:48:25,485 (銃声) 676 00:48:26,153 --> 00:48:27,904 (銃声) 677 00:48:28,030 --> 00:48:29,531 うわあ 響く! 678 00:48:32,826 --> 00:48:34,745 おおっ あった! 679 00:48:35,495 --> 00:48:36,288 くあっ 680 00:48:36,413 --> 00:48:38,206 (銃声) 681 00:48:38,332 --> 00:48:39,249 クソーッ 682 00:48:39,625 --> 00:48:41,001 五ェ門 ズラかるぞ 683 00:48:41,418 --> 00:48:42,210 ううっ 684 00:48:42,336 --> 00:48:43,754 (護衛)こっちだ (五ェ門)無念 685 00:48:43,879 --> 00:48:48,175 (銃声) 686 00:48:50,135 --> 00:48:51,803 確かに本物のようだ 687 00:48:52,220 --> 00:48:55,599 あーったりまえよ お前の金庫にあったんだからな 688 00:48:55,724 --> 00:48:59,061 最低 もうルパンとは 二度と組まないわ 689 00:48:59,186 --> 00:49:03,273 そりゃないぜ 不二子ちゃん せっかく心配して駆けつけたのによ 690 00:49:03,690 --> 00:49:07,736 さて 不二子君 “乾の慶喜”も返してもらおうか 691 00:49:09,237 --> 00:49:10,614 何だ 知ってたの? 692 00:49:10,739 --> 00:49:12,991 すべて お見通しってわけか 693 00:49:13,200 --> 00:49:17,162 それなら話は早いわ 私と取り引きしない? 694 00:49:17,287 --> 00:49:18,121 (スズキ)取り引き? 695 00:49:18,246 --> 00:49:19,373 懲りないねえ 696 00:49:19,498 --> 00:49:21,500 いつも そうやって 失敗してんのによ 697 00:49:21,625 --> 00:49:23,001 アイテテッ アイテ… 698 00:49:25,212 --> 00:49:28,465 手に入れた徳川の財宝は 山分けよ どう? 699 00:49:29,299 --> 00:49:31,301 徳川の財宝だと? 700 00:49:31,426 --> 00:49:33,220 フッフフフフ… 701 00:49:33,512 --> 00:49:37,641 ハハハハハハ… ハハハハハ… 702 00:49:37,766 --> 00:49:39,810 な… 何がおかしいの? 703 00:49:40,435 --> 00:49:41,561 始末しろ 704 00:49:42,062 --> 00:49:43,814 いいから中に入れんか! 705 00:49:44,314 --> 00:49:48,151 招待状をお持ちでない方を お通しするわけには参りません 706 00:49:48,276 --> 00:49:49,820 わしは警察官だ! 707 00:49:50,612 --> 00:49:52,948 (受付嬢) それでは身分証明書を お見せください 708 00:49:53,073 --> 00:49:54,700 (まりや)ハッ… (銭形)そんなもん持っとらん 709 00:49:56,743 --> 00:49:58,745 (受付嬢) では お引き取り願います 710 00:49:59,871 --> 00:50:01,248 (銭形) お… おい どうしたんだ 711 00:50:01,373 --> 00:50:02,332 あっ コラ! 712 00:50:02,833 --> 00:50:03,625 (まりや)こっちよ 713 00:50:03,750 --> 00:50:05,794 (護衛たち)おい 待て 714 00:50:06,545 --> 00:50:09,256 (ルパン) なあ このエレベーター どこ行くんだい? 715 00:50:09,798 --> 00:50:13,427 まさか“墓場だ”なーんて 言うんじゃねえだろうな 716 00:50:13,552 --> 00:50:14,219 フフッ 717 00:50:14,428 --> 00:50:17,389 ウソ ウソよね 私は大丈夫よね 718 00:50:17,514 --> 00:50:19,683 “乾の慶喜”は 私が持ってるんだもんね 719 00:50:19,808 --> 00:50:21,017 (ルパン)諦め悪(わり)い 720 00:50:24,312 --> 00:50:25,564 (ゴンドウ) 妙な気を起こすんじゃない 721 00:50:25,689 --> 00:50:28,024 (ルパン)は? (ゴンドウ)どうせ逃げられん 722 00:50:28,275 --> 00:50:30,193 そんじゃ1つ聞かせてくれよ 723 00:50:30,318 --> 00:50:32,487 スズキの部屋にあった あの青いバラ 724 00:50:32,612 --> 00:50:34,573 ありゃ どこで手に入れたんだ? 725 00:50:34,698 --> 00:50:35,449 ルパン 726 00:50:41,621 --> 00:50:43,415 あら あっ あっ 727 00:50:44,082 --> 00:50:47,043 お願い 不二子ちゃん 死ぬ前にチュッチュッさせて~ 728 00:50:47,169 --> 00:50:49,921 (不二子) バッカ こんな時に! 729 00:50:58,889 --> 00:51:00,098 (次元)なっ 730 00:51:03,268 --> 00:51:04,811 まだか 次元 あ? 731 00:51:05,103 --> 00:51:06,938 (次元)イテーッ 732 00:51:07,063 --> 00:51:08,273 (五ェ門) ああ しっかりしろ 次元 733 00:51:08,398 --> 00:51:10,817 (護衛)いたぞ こっちだ 734 00:51:15,197 --> 00:51:18,158 んん… であーっ! 735 00:51:19,284 --> 00:51:20,577 (ファンファーレ) 736 00:51:20,702 --> 00:51:23,079 (次元) いやあ すげえ動体視力だ 737 00:51:23,288 --> 00:51:26,875 おい この仕事やめて ラスベガスで大儲けしねえか? 738 00:51:27,000 --> 00:51:28,585 虫歯 治したあとでな 739 00:51:38,512 --> 00:51:39,304 やれ 740 00:51:43,183 --> 00:51:45,560 うっ ああ… 741 00:51:46,269 --> 00:51:48,021 (銭形) ルパン それに不二子 742 00:51:49,231 --> 00:51:50,982 お前ら 何だ その銃は 743 00:51:54,444 --> 00:51:56,988 うわっ… うわっ 744 00:51:57,405 --> 00:51:59,950 な… 何だと? ううっ 745 00:52:00,408 --> 00:52:02,035 てえーっ 746 00:52:06,164 --> 00:52:08,208 あ… アハッ 747 00:52:08,792 --> 00:52:10,919 (まりや)えいっ (護衛)ううっ ああっ 748 00:52:11,044 --> 00:52:12,671 (不二子) 逃げるわよ まりやちゃん! 749 00:52:12,796 --> 00:52:14,172 (まりや)編集長! 750 00:52:17,050 --> 00:52:17,884 (銃声) 751 00:52:21,805 --> 00:52:22,848 危なかったわ 752 00:52:23,306 --> 00:52:25,350 いったい 何が どうなっとるんだ? 753 00:52:25,725 --> 00:52:28,854 マイケル・スズキが 本性 現したんだよ 754 00:52:29,354 --> 00:52:30,605 (護衛)待てーっ! 755 00:52:31,314 --> 00:52:32,649 (ルパン)あっ ほい 756 00:52:36,152 --> 00:52:37,654 (護衛たち)なっ 757 00:52:37,779 --> 00:52:39,739 ここらで別れるとすっか 758 00:52:39,865 --> 00:52:41,867 だましてて ごめんね まりやちゃん 759 00:52:41,992 --> 00:52:43,285 バーイ 760 00:52:43,577 --> 00:52:45,078 ああ 編集長 761 00:52:45,203 --> 00:52:46,288 (ルパン) あばよ とっつあん 762 00:52:46,913 --> 00:52:48,832 (銭形)待て ルパン 763 00:52:51,668 --> 00:52:53,253 おい まりや 764 00:52:55,881 --> 00:53:00,176 (走る足音) 765 00:53:06,558 --> 00:53:11,938 (まりやの荒い息) 766 00:53:15,650 --> 00:53:16,568 うっ 767 00:53:22,908 --> 00:53:24,075 ハッ! 768 00:53:25,035 --> 00:53:26,161 銭形さん! 769 00:53:26,661 --> 00:53:28,872 ハアッ ビックリした 770 00:53:28,997 --> 00:53:31,458 ここは ヤバいにおいが プンプンしとる 771 00:53:31,583 --> 00:53:33,585 早いとこ脱出したほうがいい 772 00:53:33,710 --> 00:53:37,380 ありがとう でも私 どうしてもここに入りたいの 773 00:53:38,381 --> 00:53:40,300 親父(おやじ)さんと関係ありか 774 00:53:50,894 --> 00:53:53,772 (電子音) 775 00:53:56,066 --> 00:53:57,484 すごーい! 776 00:53:57,609 --> 00:53:59,736 便利な世の中になったもんだ 777 00:54:00,362 --> 00:54:02,238 (まりや)ウ… ウソーッ!? 778 00:54:29,849 --> 00:54:32,060 (銭形) これは いったい… 779 00:54:32,185 --> 00:54:33,728 (まりや)あ… 誰か来る 780 00:54:33,853 --> 00:54:34,729 何だと? 781 00:54:41,277 --> 00:54:44,155 (ルパン) ちょいと そこのお二人さん 782 00:54:45,657 --> 00:54:47,409 いない いない ばあ 783 00:54:47,534 --> 00:54:50,870 (銭形) ルパン お前 どうして ここに? 784 00:54:51,121 --> 00:54:53,206 (ルパン) ちょっとばかり 気になることがあってな 785 00:54:53,331 --> 00:54:56,334 そこの勘のいい お嬢さんのあとを ついてきたんだよ 786 00:54:56,876 --> 00:55:00,046 それより そんな格好だと すぐに捕まっちまうぜ 787 00:55:02,132 --> 00:55:04,551 (スズキ) 何 ラボラトリーに? 788 00:55:04,843 --> 00:55:08,096 (監視員) はっ ルパン他 2名が侵入しました 789 00:55:08,221 --> 00:55:11,307 私が行くまで監視を続けろ 外へは出すな 790 00:55:11,433 --> 00:55:12,976 (監視員)はっ 791 00:55:13,351 --> 00:55:15,854 (スズキ) お前らしくもない ルパンごときに 792 00:55:15,979 --> 00:55:17,689 申し訳ありません 793 00:55:17,814 --> 00:55:22,235 (情報屋) ミスター・スズキ お喜びください ついに突き止めました 794 00:55:22,861 --> 00:55:26,740 これが一色博士の娘です 彼女は現在 都内に居住 795 00:55:27,115 --> 00:55:30,201 もちろん例の品も 彼女が持っております 796 00:55:30,493 --> 00:55:31,453 ハッ… 797 00:55:33,747 --> 00:55:35,331 この女は… 798 00:55:38,877 --> 00:55:43,048 (次元と五ェ門の荒い息) 799 00:55:43,173 --> 00:55:44,049 (次元)追っ手は? 800 00:55:44,174 --> 00:55:44,924 いや 見えん 801 00:55:45,508 --> 00:55:48,678 (次元) どうやら助かったみたいだな 802 00:55:48,887 --> 00:55:49,679 うわあ! 803 00:55:50,138 --> 00:55:52,182 あっ 不二子! 804 00:55:52,348 --> 00:55:55,185 ごめーん 失敗しちゃった 805 00:55:55,769 --> 00:55:58,021 何 それでルパンは? 806 00:55:58,146 --> 00:56:01,858 (不二子) 分かんない 途中で離れ離れに~ 807 00:56:01,983 --> 00:56:02,650 何だって? 808 00:56:03,568 --> 00:56:05,612 無事でいてくれよ 809 00:56:07,030 --> 00:56:10,158 (銭形) ルパン ここは いったい 何の施設なんだ? 810 00:56:10,366 --> 00:56:14,704 (ルパン) スズキのラボラトリー 最先端の遺伝子工学の研究施設よ 811 00:56:14,829 --> 00:56:16,164 (銭形)遺伝子工学? 812 00:56:16,498 --> 00:56:19,125 (ルパン) そっ クローン羊や 青いバラなんかを作れる― 813 00:56:19,250 --> 00:56:21,669 すんげえ技術なんだとよ 814 00:56:22,337 --> 00:56:25,673 だがこいつには 結構 ヤバい面もあってな 815 00:56:25,882 --> 00:56:27,092 (銭形)ヤバい面? 816 00:56:27,217 --> 00:56:33,598 (ルパン) 細菌兵器や生物兵器の開発 それに遺伝子組み換えの人体実験 817 00:56:33,723 --> 00:56:35,058 (銭形)人体実験だと? 818 00:56:35,183 --> 00:56:38,645 (ルパン) シッ 声がでかいぜ とっつあん 819 00:56:38,770 --> 00:56:39,896 (まりや)あっ… 820 00:56:41,940 --> 00:56:45,110 (まりやの父) まりや これからお前を手術する 821 00:56:45,235 --> 00:56:49,823 だが心配は要らないよ お父さんが必ず助けてあげるから 822 00:56:49,948 --> 00:56:52,117 (幼いまりや) 私 死んじゃうの? 823 00:56:55,787 --> 00:57:00,500 (ルパン) ノーベル賞受賞者 オリンピック選手 世界的な凶悪犯 824 00:57:00,625 --> 00:57:03,419 そいつらの遺伝子を 他の人間に組み込んで― 825 00:57:03,545 --> 00:57:07,006 強力な傭兵(ようへい)部隊を大量生産する 826 00:57:07,132 --> 00:57:11,094 まっ つまりは それが 21世紀の新商売ってわけさ 827 00:57:11,219 --> 00:57:13,179 (銭形)商売って誰と? 828 00:57:13,304 --> 00:57:16,891 (ルパン) 軍隊 マフィア テロ組織 そして警察 829 00:57:17,016 --> 00:57:19,644 世界の国の4分の1は 戦争してるんだ 830 00:57:19,769 --> 00:57:21,229 需要は尽きないさ 831 00:57:21,813 --> 00:57:23,565 (銭形)信じられん 832 00:57:23,690 --> 00:57:26,025 しかしルパン やけに詳しいじゃねえか 833 00:57:26,151 --> 00:57:28,695 (ルパン) ええっ いやいや… まあ ちょっとなあ 834 00:57:29,446 --> 00:57:32,824 (銭形) 一刻も早く総監に報告せねば 835 00:57:34,200 --> 00:57:34,951 まりや 836 00:57:36,369 --> 00:57:40,415 (まりや) 私の父は遺伝子の研究を やってたの 837 00:57:40,707 --> 00:57:43,418 (銭形) 何だと? じゃ もしかして ここに… 838 00:57:43,710 --> 00:57:49,090 (まりや) 分からない ここに来るまでは そう感じてたんだけど… 839 00:57:52,635 --> 00:57:57,390 (銭形) まりや いろいろあるかもしれんが これ以上 ここにいるのは危険だ 840 00:57:57,682 --> 00:58:00,727 (ルパン) そうそう 今度 見つかったら すぐに殺されっぜ 841 00:58:00,852 --> 00:58:02,020 うん? 842 00:58:02,270 --> 00:58:04,898 あら? もう見つかっちゃったみたい 843 00:58:05,773 --> 00:58:09,360 (銭形) わしが必ず助けてやるから 心配すんな 844 00:58:09,486 --> 00:58:10,862 (まりや)ああ… 845 00:58:11,946 --> 00:58:15,158 (まりやの父) お父さんが 必ず助けてあげるから 846 00:58:18,745 --> 00:58:19,913 (銭形)イッ… 847 00:58:20,580 --> 00:58:22,540 よーし わしのあとについてこい 848 00:58:22,665 --> 00:58:26,544 (ルパン) 待て待て とっつあん そんなに慌てんなよって 849 00:58:26,669 --> 00:58:28,379 (銭形)どうするんだ? 850 00:58:29,547 --> 00:58:30,256 ヘヘヘッ 851 00:58:30,673 --> 00:58:33,426 そうだ 娘は殺すな 生け捕りにしろ 852 00:58:33,551 --> 00:58:35,553 (エレベーターの到着音) 853 00:58:40,099 --> 00:58:40,850 これは… 854 00:58:40,975 --> 00:58:42,185 (警報音) 855 00:58:42,477 --> 00:58:44,854 フフン ちょっと強すぎたかなあ 856 00:58:44,979 --> 00:58:46,314 ヌフフフッ 857 00:58:46,439 --> 00:58:48,149 お二人さん 行くぜ 858 00:58:48,274 --> 00:58:50,193 (銭形)おう (まりや)はい 859 00:58:58,243 --> 00:58:59,160 ああーっ 860 00:58:59,827 --> 00:59:00,537 まりや! 861 00:59:02,580 --> 00:59:03,957 (まりや)えっ… (銭形)でーっ 862 00:59:17,303 --> 00:59:18,263 銭形さん! 863 00:59:19,472 --> 00:59:21,641 平気だ 当たっとらん 864 00:59:22,392 --> 00:59:25,144 (護衛) あっ ああ… かっ… 865 00:59:26,020 --> 00:59:29,107 バカめ 娘は殺すなと言ったはずだ 866 00:59:29,524 --> 00:59:31,109 (ルパン)こっちこっちー! 867 00:59:38,533 --> 00:59:40,743 (銭形)急げ まりや 868 00:59:46,708 --> 00:59:47,417 うおっ 869 00:59:47,542 --> 00:59:48,710 やる~ 870 00:59:49,294 --> 00:59:52,213 (スズキ) フンッ そこは袋のネズミだ 871 00:59:52,880 --> 00:59:55,216 (スズキ)あとの処理は任せるぞ (ゴンドウ)はい 872 00:59:59,679 --> 01:00:01,931 ああ な 何だ ここは… 873 01:00:08,271 --> 01:00:10,773 これが竜宮城か? 874 01:00:10,898 --> 01:00:13,067 ああっ 銭形さん 足! 875 01:00:13,693 --> 01:00:15,445 あら 当たっとったか 876 01:00:15,570 --> 01:00:16,321 ちょっと見せて 877 01:00:16,446 --> 01:00:18,072 かすっただけだ 心配 要らん 878 01:00:18,197 --> 01:00:21,576 (ルパン) シッ なんか来たぞーっ 879 01:00:21,701 --> 01:00:22,827 ええっ? 880 01:00:29,417 --> 01:00:32,045 わっ わっ マジかよ!? 881 01:00:33,254 --> 01:00:35,798 あっ ちょっと キャーッ! 882 01:00:40,595 --> 01:00:42,347 何これーっ 883 01:00:44,307 --> 01:00:50,229 (3人の悲鳴) 884 01:00:50,355 --> 01:00:52,398 やや そんなの ずるいの 885 01:00:52,649 --> 01:00:56,402 あちゃーっ あちゃちゃちゃ ああっ 886 01:00:56,736 --> 01:01:01,282 なんで そんで 飛んで 飛んで 飛んで… 887 01:01:01,616 --> 01:01:04,535 うわ~ うぎゃっ うわあっ 888 01:01:04,661 --> 01:01:08,289 あちゃちゃちゃ… うわーっ 889 01:01:17,465 --> 01:01:19,967 ううっ ううっ 890 01:01:21,803 --> 01:01:25,098 はあ~ 喉 渇いちゃった 891 01:01:25,223 --> 01:01:30,144 (パトカーのサイレン) 892 01:01:39,612 --> 01:01:42,949 変な気 起こすんじゃねえぜ とっつあん 893 01:01:43,074 --> 01:01:46,828 スズキは世界中の政財界と 太いパイプでつながってんだ 894 01:01:46,953 --> 01:01:49,706 とっつあん1人で逮捕するなんて 無理じゃねえの? 895 01:01:49,831 --> 01:01:52,375 うるさい わしの信念の問題なんだ 896 01:01:52,792 --> 01:01:54,210 (ルパン) んじゃあ どうする? 897 01:01:54,335 --> 01:01:56,504 (銭形) それをこうやって考えとるんだ 898 01:01:56,629 --> 01:01:57,964 んな暇があったら― 899 01:01:58,089 --> 01:02:01,968 あの まりやって娘(こ)の心配でも してたほうがいいんじゃねえのか? 900 01:02:02,427 --> 01:02:03,803 何だと? 901 01:02:04,137 --> 01:02:08,391 (ルパン) おかしいと思わねえか? 1人だけ先に釈放されるなんてよ 902 01:02:08,516 --> 01:02:09,976 は… スズキか 903 01:02:10,643 --> 01:02:13,312 あの娘(こ)は何かの秘密を握ってる 904 01:02:13,438 --> 01:02:16,983 恐らくスズキは それを利用するつもりなのさ 905 01:02:17,316 --> 01:02:19,777 (扉を開ける音) (銭形)うーむ… 906 01:02:21,028 --> 01:02:22,280 待て ルパン 907 01:02:22,905 --> 01:02:26,534 悪(わり)いが泥棒が警官を 助けるわけにはいかねえんだ 908 01:02:26,909 --> 01:02:30,538 固いこと言うな 今のわしは 警官じゃねえんだからよ 909 01:02:31,122 --> 01:02:33,958 そりゃそうだな ほらよ 910 01:02:35,084 --> 01:02:36,252 ヘヘヘッ 911 01:02:36,711 --> 01:02:38,796 東京湾アクアポリスの オープンを― 912 01:02:38,921 --> 01:02:42,175 明日に控え 記念式典に出席する― 913 01:02:42,300 --> 01:02:44,886 世界各国の政治家や 財界人が― 914 01:02:45,011 --> 01:02:48,222 今日 特別機で 成田空港に到着しました 915 01:02:49,140 --> 01:02:52,018 今夜の宿泊先となる アクアタワーでは― 916 01:02:52,143 --> 01:02:56,647 オーナーであるマイケル・スズキ氏 自らが出迎えております 917 01:02:57,064 --> 01:02:58,357 なお警視庁では― 918 01:02:58,691 --> 01:03:00,860 2千人の警察官を動員して― 919 01:03:00,985 --> 01:03:04,530 サミット並みの警戒態勢を 敷いています 920 01:03:22,256 --> 01:03:23,841 ヒヒヒッ 921 01:03:24,759 --> 01:03:25,927 ハッ… 922 01:03:28,638 --> 01:03:31,307 (サイレン) 923 01:03:32,225 --> 01:03:33,643 ううっ と… 通してくれ 924 01:03:34,143 --> 01:03:36,062 (消防士)下がって下がって (銭形)まりや 925 01:03:36,187 --> 01:03:37,480 (消防士) ダメだ 入っちゃいかん 926 01:03:37,605 --> 01:03:39,190 放せ 2階には人が… 927 01:03:39,315 --> 01:03:40,858 (消防士) 心配するな もう誰もおらん 928 01:03:41,734 --> 01:03:42,860 何? 929 01:03:45,154 --> 01:03:47,824 クソッ 遅かったか… 930 01:03:48,407 --> 01:03:55,373 (人々のざわめき) 931 01:03:57,124 --> 01:03:58,876 あ~あ 遅かったか 932 01:03:59,126 --> 01:04:02,004 ごめん “乾の慶喜”とられちゃったの 933 01:04:02,129 --> 01:04:04,715 無念 斬鉄剣さえあれば… 934 01:04:04,841 --> 01:04:06,384 (次元) うわあ イテテッ 歯が… 935 01:04:06,926 --> 01:04:07,885 ええ… 936 01:04:31,534 --> 01:04:32,660 あっ 幸(こう)ちゃん! 937 01:04:33,870 --> 01:04:34,579 大家さん 938 01:04:34,704 --> 01:04:37,665 ゆうべは どこ行ってたんだい 大変だったんだよ 939 01:04:38,249 --> 01:04:39,542 アパートが焼けちゃって 940 01:04:39,667 --> 01:04:41,168 何だって!? 941 01:04:45,715 --> 01:04:48,593 なんてことだ わしのアパートまで… 942 01:04:50,845 --> 01:04:51,846 ああ? 943 01:04:55,641 --> 01:04:56,601 こ これは… 944 01:05:13,868 --> 01:05:16,662 (スズキ) 目が覚めたかね 一色まりや君 945 01:05:19,540 --> 01:05:20,791 あ… 946 01:05:26,505 --> 01:05:30,259 フッ なるほど 父親によく似ている 947 01:05:30,384 --> 01:05:31,385 父を知っているの? 948 01:05:31,844 --> 01:05:33,012 知っているとも 949 01:05:33,137 --> 01:05:37,099 一色博士は我々の よき協力者だった人物だからね 950 01:05:38,017 --> 01:05:39,268 “だった”… 951 01:05:39,477 --> 01:05:40,728 (スズキ)残念だな 952 01:05:40,853 --> 01:05:46,567 彼がもう少し賢ければ 愛する娘と 感動の再会ができたのに… 953 01:05:47,652 --> 01:05:51,072 (まりや) 父を… 父をどうしたの? 954 01:05:51,197 --> 01:05:52,657 フハハハハッ 955 01:05:52,782 --> 01:05:55,576 彼は最期まで 君のことを案じていたよ 956 01:05:56,202 --> 01:05:58,746 愚かなヒューマニストだ 957 01:06:00,790 --> 01:06:04,418 さすがは水戸徳川家に仕えた 医者の末裔(まつえい)だ 958 01:06:04,961 --> 01:06:08,172 このガラス乾板に 研究データを記録するとはな 959 01:06:08,673 --> 01:06:11,175 さっさと差し出せばいいものを 960 01:06:13,844 --> 01:06:17,139 博士は君に 遺伝子操作の手術を施した 961 01:06:17,515 --> 01:06:22,520 母親と同じ難病に侵されていた 幼い君を救うためにね 962 01:06:22,812 --> 01:06:25,982 手術は成功し 君は一命を取り留めた 963 01:06:26,357 --> 01:06:30,486 だが遺伝子操作は 時に 思いも寄らぬ副作用をもたらす 964 01:06:34,323 --> 01:06:37,493 君は実にユニークな遺伝子を 持っている 965 01:06:38,119 --> 01:06:41,497 身に覚えがあるだろう? 予知能力だよ 966 01:06:42,206 --> 01:06:43,499 予知能力… 967 01:06:50,339 --> 01:06:52,258 (スズキ) この遺伝子は すばらしい 968 01:06:52,383 --> 01:06:55,511 予知能力を組み込んだ 我が傭兵部隊は無敵だ 969 01:06:56,429 --> 01:06:58,889 研究のしがいがあるよ フハハハッ 970 01:06:59,015 --> 01:06:59,932 違うわ! 971 01:07:00,057 --> 01:07:03,394 父はきっと同じ病気で苦しむ人を 助けるために… 972 01:07:03,519 --> 01:07:06,647 そうとも そのステキな ヒューマニズムのおかげで― 973 01:07:06,772 --> 01:07:12,486 私の商品にさらなる価値が加わる 感謝するよ 君たち親子に 974 01:07:12,611 --> 01:07:13,738 プッ 975 01:07:16,032 --> 01:07:18,409 いいことを聞かせてやろう 976 01:07:18,993 --> 01:07:20,745 ぐあっ 977 01:07:21,662 --> 01:07:27,084 君の子宮の卵細胞を利用すれば クローン胎児を大量に生産できる 978 01:07:27,460 --> 01:07:30,004 新製品の誕生だ 979 01:07:30,921 --> 01:07:35,092 だから君は生き続けるのだ 商品標本としてね 980 01:07:35,468 --> 01:07:38,137 フフフッ フフフフッ 981 01:07:41,307 --> 01:07:44,101 (花火の音) 982 01:07:45,061 --> 01:07:49,523 (ファンファーレ) 983 01:07:58,866 --> 01:08:03,829 (クラクション) 984 01:08:24,683 --> 01:08:27,269 (アナウンサー) 話題のアクアポリスが 今日 オープンし 985 01:08:27,394 --> 01:08:31,107 15万人を超える人々で にぎわいました 986 01:08:31,232 --> 01:08:33,943 アクアタワーでは 現在 来賓を招いての― 987 01:08:34,068 --> 01:08:36,319 祝賀パーティーが 催されています 988 01:08:36,444 --> 01:08:42,118 (ピアノの演奏) 989 01:08:55,381 --> 01:08:56,674 ユー アンダスタン? 990 01:08:56,799 --> 01:08:58,425 イエース イエース 991 01:08:58,551 --> 01:08:59,635 (スズキ)ご苦労さまです 992 01:08:59,969 --> 01:09:02,846 オー マイケル・スズキ 993 01:09:02,971 --> 01:09:04,807 総監も少し お飲みになりませんか? 994 01:09:04,932 --> 01:09:08,060 (警視総監) ノーノー せっかくですが 勤務中ですので… 995 01:09:08,185 --> 01:09:11,479 (スズキ) 警視庁の この警備を突破して 侵入する者などおりませんよ 996 01:09:11,604 --> 01:09:14,899 (警視総監) いや しかし 規則は規則ですからな 997 01:09:41,926 --> 01:09:43,136 (客たち)キャーッ! 998 01:10:06,118 --> 01:10:09,163 (爆発音) 999 01:10:09,330 --> 01:10:11,373 あら 何の音かしら? 1000 01:10:11,498 --> 01:10:13,292 花火が始まったんだろう 1001 01:10:16,587 --> 01:10:18,756 (警官たち)おおーっ! 1002 01:10:20,049 --> 01:10:21,342 うわっ 1003 01:10:24,136 --> 01:10:25,679 (警視総監)うん? (婦人)キャーッ! 1004 01:10:27,139 --> 01:10:28,349 キャーッ 1005 01:10:33,479 --> 01:10:36,273 (客たち)ああーっ 1006 01:10:44,657 --> 01:10:48,994 (ゴンドウ) このアクアタワーは たった今 我々“黒い彗星(すいせい)”が占拠した 1007 01:10:49,119 --> 01:10:50,371 おっ 何? 1008 01:10:50,579 --> 01:10:52,039 (男)諸君は人質だ 1009 01:10:52,164 --> 01:10:55,334 従って逃亡を企てた者は 即座に殺す 1010 01:11:04,218 --> 01:11:06,595 (警官) 何? アクアタワーが 占拠された? 1011 01:11:07,596 --> 01:11:09,098 (レポーター) こちら アクアポリスです 1012 01:11:09,223 --> 01:11:11,642 世界各国の要人たちが 人質とあって― 1013 01:11:11,767 --> 01:11:14,311 現場には ただならぬ緊張感が 漂っています 1014 01:11:15,104 --> 01:11:17,564 今のところ 犯人グループの素性は不明 1015 01:11:17,690 --> 01:11:18,983 巨額の身代金と― 1016 01:11:19,108 --> 01:11:22,194 逃走用のジェット輸送機を 要求しているということ以外― 1017 01:11:22,319 --> 01:11:24,321 詳しいことは 分かっておりません 1018 01:11:33,289 --> 01:11:34,331 ジェット機です! 1019 01:11:34,707 --> 01:11:36,166 自衛隊によって 犯人グループが― 1020 01:11:36,292 --> 01:11:39,503 要求したジェット機が 運ばれてきました 1021 01:11:41,046 --> 01:11:44,800 (男) 日本政府は 我々の要求をすべてのんだ 1022 01:11:44,925 --> 01:11:47,845 よって約束どおり 諸君らを解放する 1023 01:11:48,470 --> 01:11:51,849 ただし 我々の身の安全の 保証として― 1024 01:11:51,974 --> 01:11:54,101 1人ついてきてもらう 1025 01:11:54,268 --> 01:11:56,312 それでは話が違うぞ 1026 01:11:56,437 --> 01:11:58,856 そうだ 全員解放したまえ 1027 01:11:58,981 --> 01:12:00,441 (スズキ)うぐっ (警視総監)スズキさん! 1028 01:12:01,108 --> 01:12:06,196 (花火の音) 1029 01:12:12,286 --> 01:12:14,455 花火です 突然の花火です 1030 01:12:19,918 --> 01:12:22,212 その服 目立つわよ 五ェ門 1031 01:12:22,338 --> 01:12:24,840 これが それがしの トレードマークでござる 1032 01:12:24,965 --> 01:12:28,469 ああーっ! 痛み止め忘れた 1033 01:12:34,183 --> 01:12:41,148 (花火の音) 1034 01:12:44,610 --> 01:12:48,947 (歓声と拍手) 1035 01:12:49,531 --> 01:12:51,909 どうやら花火は これで終わったようです 1036 01:12:52,034 --> 01:12:54,953 いったい 何の合図だったのでしょう 1037 01:13:01,794 --> 01:13:04,004 ただ今 入りました 情報によりますと― 1038 01:13:04,129 --> 01:13:04,963 犯人一味は― 1039 01:13:05,089 --> 01:13:07,007 マイケル・スズキ氏を 人質に取り― 1040 01:13:07,132 --> 01:13:10,427 逃走用のジェット機に 乗り移ったもようです 1041 01:13:10,636 --> 01:13:13,347 こちらは アクアタワー正面玄関前です 1042 01:13:13,472 --> 01:13:15,516 先ほど人質が 解放されましたが― 1043 01:13:15,641 --> 01:13:20,104 警備員に多数の重傷者が出ており スズキ氏の安否が気遣われます 1044 01:13:29,988 --> 01:13:31,657 おっと あれは誰でしょう 1045 01:13:31,782 --> 01:13:35,244 何者かがバイクに乗り 犯人を追っています 1046 01:13:37,579 --> 01:13:38,455 銭形君! 1047 01:13:51,760 --> 01:13:54,388 うっ えいやっ 1048 01:13:59,268 --> 01:14:02,813 うっ だああーっ 1049 01:14:07,985 --> 01:14:11,113 あのジェット機は いったい いずこへと向かったのでしょうか 1050 01:14:22,082 --> 01:14:22,916 ああっ 1051 01:14:23,041 --> 01:14:27,880 (スズキ) 来賓客の命を守るため 人質となったホテルのオーナー 1052 01:14:28,005 --> 01:14:30,257 マスコミは英雄扱いだ 1053 01:14:30,382 --> 01:14:33,802 私に もう用はないんでしょ さっさと殺したらどうなの? 1054 01:14:34,261 --> 01:14:38,932 言っただろう 君には用がないが 君の卵細胞に用がある 1055 01:14:39,057 --> 01:14:42,519 それに予知能力のメカニズムの 解明も これからだ 1056 01:14:42,978 --> 01:14:46,523 予知したい時に予知できなくては 商品にならないからね 1057 01:14:46,815 --> 01:14:47,608 フフフッ 1058 01:14:47,733 --> 01:14:50,527 (銭形) 自分の手下を使って自作自演 1059 01:14:50,652 --> 01:14:54,031 日本政府を脅迫し 身代金を巻き上げる 1060 01:14:54,406 --> 01:14:55,157 誰だ 1061 01:14:55,365 --> 01:14:58,577 わしには さっぱり理解できん シナリオだぜ 1062 01:14:59,328 --> 01:15:00,329 銭形さん 1063 01:15:00,454 --> 01:15:03,749 だがな そんなやつを のさばらせておいたんじゃ― 1064 01:15:03,874 --> 01:15:06,293 ご先祖様に 申し訳が立たねえんだ 1065 01:15:06,543 --> 01:15:08,295 ヒャ~ッ カッコいい! 1066 01:15:08,504 --> 01:15:13,842 これはこれは 珍しい客だ 丁重に おもてなしして差し上げろ 1067 01:15:14,927 --> 01:15:15,719 来い! 1068 01:15:17,846 --> 01:15:19,765 おっ イテテ イテテ… 1069 01:15:20,182 --> 01:15:21,099 うわっ 1070 01:15:21,350 --> 01:15:23,977 いきなり痛(いて)えじゃねえか この野郎 1071 01:15:24,228 --> 01:15:26,230 ヘヘヘヘッ 1072 01:15:26,855 --> 01:15:28,565 ううっ おおっ 1073 01:15:29,149 --> 01:15:31,568 銭形さん どいてったら 1074 01:15:32,361 --> 01:15:33,278 わああーっ 1075 01:15:34,279 --> 01:15:37,366 ううっ なんのっ 1076 01:15:39,493 --> 01:15:41,078 銭形さん 1077 01:15:42,287 --> 01:15:46,625 心配すんな あんたの味噌汁 もう一度 飲むまでは死にはせん 1078 01:15:49,545 --> 01:15:50,337 傾く 1079 01:15:53,340 --> 01:15:55,801 (スズキ) うおっ な… 何事だ 1080 01:15:59,638 --> 01:16:01,932 (スズキ)どうした (パイロット)操縦桿(そうじゅうかん)が取れました 1081 01:16:02,099 --> 01:16:02,933 何? 1082 01:16:03,058 --> 01:16:04,851 (パイロット)はい どうぞ 1083 01:16:04,977 --> 01:16:05,852 貴様 1084 01:16:05,978 --> 01:16:07,145 チャンチャン チャ チャンチャン 1085 01:16:07,271 --> 01:16:08,689 おはよう スズキ君 1086 01:16:09,189 --> 01:16:10,440 ルパン いつの間に? 1087 01:16:10,566 --> 01:16:13,610 (部下)んんっ… (スズキ)ええっ! 1088 01:16:13,735 --> 01:16:14,611 くっ 1089 01:16:14,736 --> 01:16:18,824 なお その操縦桿は 自動的に消滅する 1090 01:16:18,949 --> 01:16:21,577 (スズキ) わあっ わあーっ! 1091 01:16:25,539 --> 01:16:26,582 ああっ 1092 01:16:28,625 --> 01:16:30,669 (ゴンドウ)誰か見てこい (部下)はっ 1093 01:16:31,003 --> 01:16:33,380 (銭形)うっ ううーっ 1094 01:16:33,505 --> 01:16:34,548 (ゴンドウ)うわっ 1095 01:16:36,508 --> 01:16:37,718 (まりや)えいっ 1096 01:16:39,261 --> 01:16:40,762 (銭形) おおっ とととと… 1097 01:16:40,971 --> 01:16:42,431 (まりや)銭形さん (銭形)わあっと 1098 01:16:42,764 --> 01:16:43,932 (まりや)ありがとう 1099 01:16:44,099 --> 01:16:45,267 ケガはないか まりや 1100 01:16:45,392 --> 01:16:46,226 (まりや)うん 1101 01:16:46,351 --> 01:16:48,895 (ルパン) あらら とっつあん いいことしてんじゃない? 1102 01:16:49,021 --> 01:16:49,813 ルパン 1103 01:16:50,480 --> 01:16:52,774 お邪魔だったかなあ 1104 01:16:53,108 --> 01:16:54,693 おっと 1105 01:16:55,110 --> 01:16:56,570 あ~らまあ 1106 01:17:00,866 --> 01:17:03,952 今回は派手なアトラクションに なりそうだぜ 1107 01:17:04,077 --> 01:17:06,246 フンッ 毎度のことじゃねえか 1108 01:17:10,042 --> 01:17:12,544 何? ジェット機が戻ってくる? 1109 01:17:12,669 --> 01:17:15,881 緊急事態だ 本庁に帰ったやつらを呼び戻せ 1110 01:17:16,006 --> 01:17:17,758 (警官たち)はっ 1111 01:17:17,883 --> 01:17:19,718 頼むぞ 銭形君 1112 01:17:23,180 --> 01:17:25,015 ハアッ チョロいものね 1113 01:17:25,140 --> 01:17:29,728 (警報音) (不二子)ええっ ウッソー! 1114 01:17:30,270 --> 01:17:32,856 何だあ? ヤバいぜ 五ェ門 1115 01:17:33,732 --> 01:17:34,775 ああっ! 1116 01:17:35,275 --> 01:17:37,277 ない 斬鉄剣がない 1117 01:17:37,486 --> 01:17:39,237 何だって? 1118 01:17:41,657 --> 01:17:42,783 いたぞ こっちだ 1119 01:17:43,367 --> 01:17:44,368 ああっ 1120 01:17:48,080 --> 01:17:50,374 ズラかるぜ ああっ 1121 01:17:50,499 --> 01:17:53,168 それがしの斬鉄剣を どこに隠したでござるか? 1122 01:17:53,293 --> 01:17:56,380 お… 俺 知らねえよ その辺に落ちてんじゃねえのか? 1123 01:17:56,505 --> 01:17:58,298 (五ェ門)えーい (次元)わっ 1124 01:18:00,258 --> 01:18:01,343 (2人)わあああ! 1125 01:18:02,302 --> 01:18:04,763 ああっ あった! 1126 01:18:06,223 --> 01:18:07,265 ぐーっ 1127 01:18:10,644 --> 01:18:11,353 ハハッ 1128 01:18:11,812 --> 01:18:12,813 うわっと 1129 01:18:15,065 --> 01:18:16,942 あっ ああっ! 1130 01:18:17,150 --> 01:18:20,862 (次元)取ーれた! (五ェ門)取ーれた! 1131 01:18:20,987 --> 01:18:22,447 んまっ んまっ 1132 01:18:23,281 --> 01:18:25,117 一丁やったるか 1133 01:18:25,242 --> 01:18:26,827 (五ェ門)うむ 1134 01:18:27,119 --> 01:18:28,412 イッ! 1135 01:18:29,329 --> 01:18:31,498 (銃声) 1136 01:18:32,040 --> 01:18:33,333 あああっ 1137 01:18:33,667 --> 01:18:36,253 でやっ とあっ でやーっ 1138 01:18:36,378 --> 01:18:38,046 ちゃちゃちゃちゃーっ 1139 01:18:45,804 --> 01:18:48,682 (護衛たち)ああ… 1140 01:18:48,807 --> 01:18:49,766 (五ェ門)行くか 次元 1141 01:18:49,891 --> 01:18:53,019 (次元) おう この虫歯 屋根の上に投げなくちゃな 1142 01:18:53,145 --> 01:18:55,564 (五ェ門) そりゃ乳歯のことでござろう 1143 01:19:02,320 --> 01:19:03,655 くっ 1144 01:19:10,996 --> 01:19:12,497 んん… あらあ? 1145 01:19:12,622 --> 01:19:14,791 (部下)フフハハハハッ (ルパン)イテテテテ 1146 01:19:14,916 --> 01:19:15,917 (部下)おーっ! 1147 01:19:18,336 --> 01:19:19,379 お? 1148 01:19:20,422 --> 01:19:23,675 あち~ 斧(おの)でも持ってくりゃ よかったぜ 1149 01:19:27,304 --> 01:19:28,472 銭形さん 上! 1150 01:19:28,764 --> 01:19:29,931 うわっと 1151 01:19:30,307 --> 01:19:31,892 ヤマ勘 ありがとうよ 1152 01:19:32,017 --> 01:19:33,101 予知能力よ 1153 01:19:33,226 --> 01:19:34,269 ああ? 1154 01:19:34,394 --> 01:19:35,395 右! 1155 01:19:37,439 --> 01:19:39,941 ううっ ううっ 1156 01:19:40,275 --> 01:19:42,360 放せ コラッ 1157 01:19:42,486 --> 01:19:43,320 ああーっ 1158 01:19:44,446 --> 01:19:45,322 まりや! 1159 01:19:50,285 --> 01:19:53,413 (スズキ)ウフフフフフ… 1160 01:19:53,872 --> 01:19:56,875 貴様ら3人とも殺してやる 1161 01:19:58,418 --> 01:20:04,216 (スズキ) ウフフッ ウフフフフフ… 1162 01:20:04,800 --> 01:20:09,846 ウフフフフフ… 1163 01:20:11,056 --> 01:20:11,890 やめろ! 1164 01:20:30,283 --> 01:20:32,369 てやーっ! 1165 01:20:45,173 --> 01:20:47,425 感無量 くっ… 1166 01:20:54,641 --> 01:20:55,433 ん? 1167 01:21:10,657 --> 01:21:14,578 うああーっ… 1168 01:21:25,839 --> 01:21:26,673 ああーっ! 1169 01:21:27,257 --> 01:21:28,925 まりや! 1170 01:21:30,719 --> 01:21:32,596 うっ ああああ… 1171 01:21:32,721 --> 01:21:34,764 キャーッ! 1172 01:21:38,894 --> 01:21:41,855 あっ くっ 1173 01:21:43,273 --> 01:21:45,275 ああっ くっ 1174 01:21:46,192 --> 01:21:47,027 ハハハハッ 1175 01:21:47,152 --> 01:21:50,739 貴様ら3人さえ消せば すべては元どおりだ 1176 01:21:50,864 --> 01:21:55,535 残念だな ガラス乾板なら とっくに頂いたぜ 1177 01:21:55,660 --> 01:21:58,246 (スズキ) バカめ あれは偽物だ 1178 01:21:58,413 --> 01:21:59,998 いいっ!? あっ 1179 01:22:00,707 --> 01:22:03,209 しっかりつかまってろ 1180 01:22:05,253 --> 01:22:06,254 死ね ルパン 1181 01:22:07,881 --> 01:22:10,967 うっ 野郎 1182 01:22:11,092 --> 01:22:13,094 (銃声) 1183 01:22:13,845 --> 01:22:17,974 くっ あっ あっ くっ 1184 01:22:20,060 --> 01:22:22,479 バ… バカな 1185 01:22:38,662 --> 01:22:39,913 ううっ 危なかった 1186 01:22:40,038 --> 01:22:42,332 そのセリフは まだ早いぜ とっつあん 1187 01:22:42,457 --> 01:22:43,583 分かってるわい 1188 01:22:46,044 --> 01:22:48,838 ギリギリセーフってとこかなあ 1189 01:22:54,219 --> 01:22:55,929 どうだ 着陸できそうか 1190 01:22:56,054 --> 01:22:58,431 やるしかねえだろが 1191 01:22:58,556 --> 01:22:59,349 (銭形)車輪は? 1192 01:22:59,474 --> 01:23:01,226 (ルパン)ダメだ 出ねえ (まりや)ああっ 1193 01:23:10,694 --> 01:23:12,988 しっかりつかまってろよ 1194 01:23:19,285 --> 01:23:20,370 銭形君 1195 01:23:34,509 --> 01:23:36,970 チキショー 止まらねえ 1196 01:23:38,680 --> 01:23:39,723 ああーっ 1197 01:23:58,825 --> 01:24:01,202 あっ… 止まったあ 1198 01:24:05,123 --> 01:24:08,043 (まりや)フッ やったーっ! (銭形)おっと… 1199 01:24:10,045 --> 01:24:11,254 (ルパン)あら~ 1200 01:24:18,303 --> 01:24:20,180 昨夜 襲撃占拠事件の 起きた― 1201 01:24:20,305 --> 01:24:21,598 アクアタワーでは― 1202 01:24:21,723 --> 01:24:23,349 現在も 警視庁による捜査が― 1203 01:24:23,475 --> 01:24:24,851 進められています 1204 01:24:25,018 --> 01:24:27,312 こちら ジェット機の 墜落現場です 1205 01:24:27,437 --> 01:24:28,730 回収された機体からは― 1206 01:24:28,855 --> 01:24:31,274 犯人グループの1人が 発見されました 1207 01:24:31,399 --> 01:24:34,819 しかし スズキ氏の姿はなく 安否が気遣われます 1208 01:24:41,493 --> 01:24:44,579 (電子音) 1209 01:24:44,704 --> 01:24:50,293 (検知システムの声) 本人と照合されました 少し お疲れのようです 1210 01:24:54,923 --> 01:24:57,300 皆さん お待たせしました 1211 01:24:57,425 --> 01:24:59,761 早速 取り引きを 始めるとしましょう 1212 01:25:00,095 --> 01:25:03,264 スズキは? ミスター・スズキは どうしたのだ? 1213 01:25:03,389 --> 01:25:05,767 そうだ 彼なしで 取り引きはできない 1214 01:25:06,267 --> 01:25:09,187 フッ どうぞご心配なく 1215 01:25:10,355 --> 01:25:11,439 (要人たち)おお… 1216 01:25:11,564 --> 01:25:13,233 (要人A)君は… 1217 01:25:13,441 --> 01:25:14,400 (要人B)ミスター・スズキ 1218 01:25:14,526 --> 01:25:16,778 (スズキ) それで いかがでしたかな? 1219 01:25:16,903 --> 01:25:19,280 私どもの デモンストレーションは 1220 01:25:19,405 --> 01:25:22,408 (要人C) すばらしい 見応え十分だったよ 1221 01:25:22,534 --> 01:25:25,787 (要人D) ジェット機が墜落する ハプニングがなければ完璧だった 1222 01:25:25,912 --> 01:25:29,499 (要人E) 我が国では 早速 購入を要請しよう 1223 01:25:29,624 --> 01:25:32,710 (ルパン) いやあ いい仕事してますねえ 1224 01:25:33,253 --> 01:25:34,712 (スズキ) ルパン なぜここに? 1225 01:25:34,838 --> 01:25:37,215 ちょっくら忘れもん取りにな 1226 01:25:37,507 --> 01:25:39,801 忘れ物ってのは これか 1227 01:25:40,093 --> 01:25:42,303 ちょっと違うのよね 1228 01:25:42,887 --> 01:25:45,014 うっ うっ 1229 01:25:47,725 --> 01:25:50,395 これが忘れ物 じゃあね 1230 01:25:51,604 --> 01:25:52,272 (スズキ)クソッ 1231 01:25:52,730 --> 01:25:53,940 待て ルパン 1232 01:25:54,065 --> 01:25:55,859 わっ ぎゃっ 1233 01:25:55,984 --> 01:25:57,485 突撃! 1234 01:26:06,995 --> 01:26:08,955 観念しろ マイケル・スズキ 1235 01:26:09,080 --> 01:26:11,749 貴様たちの計画は すべてバレとるんだ 1236 01:26:11,875 --> 01:26:12,750 (要人たち)おお… 1237 01:26:13,001 --> 01:26:16,713 (警視総監) すでに身代金も スイス銀行から回収したし― 1238 01:26:16,838 --> 01:26:18,715 ラボラトリーの捜査も始まった 1239 01:26:18,840 --> 01:26:21,176 (銭形) マイケル・スズキ 逮捕する 1240 01:26:21,301 --> 01:26:24,470 なぜ分かった 私の正体が 1241 01:26:42,322 --> 01:26:43,239 フッ 1242 01:26:43,948 --> 01:26:46,242 (警視総監)ところで銭形君 1243 01:26:46,701 --> 01:26:48,328 君にプレゼントがある 1244 01:26:48,453 --> 01:26:49,287 ああ 1245 01:26:49,412 --> 01:26:50,830 手を出したまえ 1246 01:26:50,955 --> 01:26:51,956 はあ 1247 01:26:56,461 --> 01:26:57,670 そ… 総監 1248 01:26:57,795 --> 01:27:00,506 たった今から現場復帰だよ 1249 01:27:00,632 --> 01:27:03,760 (銭形) 総監 ありがとうございます 1250 01:27:25,865 --> 01:27:27,325 うっ… 1251 01:27:30,787 --> 01:27:32,121 まりや 1252 01:27:33,456 --> 01:27:34,749 ホーッ… 1253 01:27:34,999 --> 01:27:36,834 バカなマネをするんじゃない 1254 01:27:36,960 --> 01:27:40,255 弾が入っていたら どうするつもりだ 1255 01:27:42,215 --> 01:27:45,843 フッ まっ このくらいで 勘弁してやるか 1256 01:27:45,969 --> 01:27:48,888 そうか 弾が入ってないことを 知っていたな? 1257 01:27:49,013 --> 01:27:50,139 フフッ 1258 01:27:52,725 --> 01:27:57,230 (ヘリコプターの音) 1259 01:27:57,522 --> 01:28:01,192 これで徳川の財宝は 私たちのものね 1260 01:28:03,903 --> 01:28:06,364 ルパンちゃん DNAって なあに? 1261 01:28:06,489 --> 01:28:08,157 なな… 何でもねえよ 1262 01:28:08,283 --> 01:28:09,993 それ お前の遺伝子か 1263 01:28:10,118 --> 01:28:13,454 (ルパン) ち… 違うぜ なんで俺が遺伝子なんか 1264 01:28:13,579 --> 01:28:16,374 おおかた 女にでも だまされたのであろう 1265 01:28:16,499 --> 01:28:17,750 まあ 不潔 1266 01:28:17,875 --> 01:28:20,795 (ルパン) いや あの 不二子ちゃん これには深い訳があってさ 1267 01:28:20,920 --> 01:28:21,754 (不二子)知らない 1268 01:28:21,879 --> 01:28:23,798 (次元) お前 はなっから これが狙いだったのか 1269 01:28:23,923 --> 01:28:26,301 (ルパン) うるせえ おめえもボーッとしてると― 1270 01:28:26,426 --> 01:28:29,554 知らない間に クローン人間 作られちゃうぞ 1271 01:28:31,264 --> 01:28:33,599 (次元)よっ よっ 1272 01:28:33,975 --> 01:28:37,603 巽は東南 乾は北西を表す言葉なんだ 1273 01:28:37,937 --> 01:28:42,233 2枚の慶喜像を それぞれ 江戸城の東南と北西の角に置き― 1274 01:28:42,358 --> 01:28:46,696 目線の交わる所が お宝の隠し場所って寸法よ 1275 01:28:46,821 --> 01:28:49,115 間違いねえ この先だあ 1276 01:28:49,365 --> 01:28:51,117 (3人)おー! 1277 01:28:57,582 --> 01:29:00,084 あっ あった あったぞ! 1278 01:29:00,209 --> 01:29:04,297 (一同)やったー! 1279 01:29:04,464 --> 01:29:07,425 んん… それーっと ああ? 1280 01:29:07,759 --> 01:29:09,927 とっつあ~ん 1281 01:29:10,303 --> 01:29:12,096 警視庁へようこそ 1282 01:29:12,221 --> 01:29:13,473 (ルパン)何~!? 1283 01:29:13,598 --> 01:29:14,515 バーカめ 1284 01:29:14,640 --> 01:29:17,852 徳川の財宝が本当にあるとでも 思っていたのか? 1285 01:29:17,977 --> 01:29:18,728 (次元)あら 1286 01:29:18,853 --> 01:29:19,937 (不二子)ひっどーい (ルパン)そんなあ 1287 01:29:20,688 --> 01:29:22,815 逮捕だ ルパーン! 1288 01:29:22,940 --> 01:29:28,946 ♪~ 1289 01:29:32,867 --> 01:29:34,410 コラーッ パトカー泥棒! 1290 01:29:34,535 --> 01:29:36,454 (クラクション) 1291 01:29:36,662 --> 01:29:38,456 (警官たち)わあーっ! 1292 01:30:51,112 --> 01:30:53,948 (まりや)それで いつ食べる? (銭形)ああ? 1293 01:30:54,073 --> 01:30:55,116 (まりや)言ったでしょ 1294 01:30:55,241 --> 01:30:57,869 もう一度 お味噌汁 飲むまでは 死なないって 1295 01:30:57,994 --> 01:30:59,078 (銭形)あ ああ… 1296 01:30:59,203 --> 01:31:03,541 (まりや) 一応 勉強したのよ お父さんみたいな銭形さんのために 1297 01:31:04,041 --> 01:31:05,626 お父さん? 1298 01:31:07,336 --> 01:31:09,547 そうか そうだよな 1299 01:31:10,840 --> 01:31:12,133 どうかした? 1300 01:31:12,258 --> 01:31:15,553 もっとスピードを上げんか ルパンが逃げちまうだろ! 1301 01:31:15,845 --> 01:31:18,556 (まりや) いいの? また休職になっちゃうぞ 1302 01:31:18,681 --> 01:31:22,810 構わん ルパンを捕まえりゃ いつだって復帰できる! 1303 01:32:40,388 --> 01:32:46,394 ~♪